DELL M6400 User Manual [fr]

Dell Precision™ M6400
Guide de configuration
et de référence rapide
Ce guide présente les fonctions et les spécifications de votre ordinateur et fournit des informations concernant l’installation rapide, les logiciels
et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation,
les périphériques et les technologies utilisées, voir le Guide technique Dell
Modèle PP08X
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références concernant les systèmes d’exploitation Microsoft document n’est applicable.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, le logo YOURS IS HERE, Wi-Fi Catcher et DellConnect sont des marques déposées de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée, et Core une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
®
Windows® dans ce
Modèle PP08X
Août 2008 N/P F741G Rév. A01

Table des matières

1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière
Dépose de la batterie
Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 11
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à Internet
Configuration de votre connexion Internet
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur
Système d’exploitation Microsoft
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 15
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . 14
3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières 3
4 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problèmes d’alimentation Problèmes liés à la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
Service Dell Technical Update Dell Support Utility Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 37
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identification des pilotes Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
Restauration du système d’exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du
système de Microsoft®Windows Utilisation de Dell Factory Image Restore Utilisation du support
Dell™ Operating System
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . 41
®
. . . . . . . 41
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Table des matières
6 Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . 47
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Support technique et service clientèle
DellConnect™
Services en ligne
Service AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service automatisé d’état des commandes
. . . . . . . 50
. . . . 52
Problèmes de commande
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 52
Retour d’articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie
Avant d’appeler
Pour contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Table des matières 5
6 Table des matières

À propos de votre ordinateur

Vue avant

1
2
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
1 caméra (en option) et microphone (2) 2 loquet de l’écran (2) 3 écran 4 lecteur d’empreintes digitales
à glissement/FIPS
5 bouton d’alimentation 6 connecteur USB 2.0 et eSATA
À propos de votre ordinateur 7
11
12
8
9
10
6
7
7 VGA 8 DisplayPort 9 connecteur réseau (RJ-45) 10 logement ExpressCard 11 commutateur sans fil et bouton du
détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™ 13 lecteur de carte à puce sans fil 14 ergot de pointage 15 boutons de la manette (3) 16 loquet de fermeture de l’écran 17 tablette tactile/molette 18 boutons de la tablette tactile (3) 19 voyants d’état du clavier 20 voyants d’état de l’appareil 21 haut-parleurs (2)
12 clavier

Vue arrière

9
8
7
1
logement pour PC Card et carte à puce
3 lecteur de carte 8 en 1 4 ports USB 2.0 (2)
2 baie de lecteur optique
5
6
8 À propos de votre ordinateur
1
2
3
4
5 connecteurs audio et microphone 6 port 1394 (6 broches, alimenté) 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d’adaptateur secteur 9 entrées d’air (2)
PRÉCAUTION : N’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas
d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Restreindre l’écoulement d’air pourrait endommager l’ordinateur ou causer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l’ordinateur devient trop chaud. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.

Dépose de la batterie

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le
risque d’incendie ou d’explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N’utilisez pas de batterie provenant d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre
ordinateur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et de l’ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l’ordinateur et retirez les autres câbles externes de l’ordinateur.
1
Faites glisser le loquet d’éjection de la batterie.
2
Dégagez la batterie du portable à l’aide d’une pointe en plastique.
3
Faites basculer la batterie vers le haut.
4
Retirez-la de la baie de batterie.
À propos de votre ordinateur 9

Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™

icône du commutateur sans fil
icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, voir “Connexion à Internet”, à la page 14.
10 À propos de votre ordinateur

Configuration de votre ordinateur

Installation rapide

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d’alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l’équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur de l’ordinateur, saisissez le
connecteur, et non le câble lui-même, et tirez fermement mais sans forcer pour ne pas endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l’adaptateur secteur, suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour ne pas endommager le câble.
REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les
avez pas commandés.
1
Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à l’ordinateur et à la prise secteur.
Configuration de votre ordinateur 11
2
Connectez le câble réseau.
3
Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier.
4
Connectez les périphériques IEEE 1394, par exemple un lecteur de DVD.
12 Configuration de votre ordinateur
5
Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé d’allumer l’ordinateur, puis de l’éteindre au
moins une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante.
6
Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Connexion à Internet”, à la page 14.
4
3
2
1
1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable avec connexion câblée 5 ordinateur portable avec
connexion sans fil
Configuration de votre ordinateur 13
1
3
2
5

Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient
selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.

Configuration de votre connexion Internet

Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d’accès à Internet :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau Microsoft
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous.
®
Windows®.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez
le Guide technique de Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d’accès à Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur
d’accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet, consultez l’Assistant Connexion à Internet.
14 Configuration de votre ordinateur
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
de configuration
3
Sous
Réseau et Internet,
4
Dans la fenêtre ou
Accès à distance
Choisissez modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth.
Choisissez automatique ou une connexion RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
.
cliquez sur
Se connecter à Internet
, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
Broadband
Accès à distance
si vous comptez utiliser une connexion DSL,
Connexion à Internet
, cliquez sur
si vous utilisez un modem à numérotation
Panneau
.
Haut débit (PPPoE)

Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur

Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Transfert de fichiers et de paramètres Windows
2
Dans la boîte de dialogue
Continuer
sur
3
Cliquez sur
en cours
4
Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.
.
Démarrer un nouveau transfert
.
Contrôle de compte d’utilisateur
Configuration de votre ordinateur 15
®
Démarrer l’Assistant
.
, cliquez
ou
Continuer un transfert

Microsoft Windows®XP

Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source à un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu’un CD inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations d’un ancien ordinateur à un
nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d’entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System (Système d’exploitation)
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support
est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
paramètres
3
Dans l’écran
ordinateur
4
Dans l’écran
apparaît, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP→Suivant
5
Lorsque l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez sur
Suivant
pour le moment.
Accessoires→ Outils système
.
Assistant Transfert de fichiers et de
Suivant
.
, cliquez sur
Nouvel
, cliquez sur
.
apparaît,
pas
16 Configuration de votre ordinateur
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Sur l’ancien ordinateur, insérez le support
Operating System
Windows XP.
2
Dans l’écran
Effectuer des tâches supplémentaires
3
Sous
Que voulez-vous faire ?
des paramètres
4
Dans l’écran
ordinateur
5
Dans l’écran,
Bienvenue dans Microsoft Windows XP
.
, cliquez sur
Suivant
.
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Transférer des fichiers et
, cliquez sur
Sélectionnez une méthode de transfert
, cliquez sur
Ancien
, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6
Dans l’écran à transférer, puis cliquez sur
Une fois les informations copiées, l’écran
des données
7
Cliquez sur
Que voulez-vous transférer ?
Suivant
.
s’affiche.
Te rm i ne r
.
, sélectionnez les éléments
Fin de la phase de collecte
Pour transférer les données au nouvel ordinateur :
1
Dans l’écran ordinateur, cliquez sur
2
Dans l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Où sont les fichiers et les paramètres ?
.
, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant
.
L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
de
sur le nouvel
3
Dans l’écran ordinateur.
Te rm i né
, cliquez sur
Te rm i né
Configuration de votre ordinateur 17
, puis redémarrez le nouvel
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support du système d’exploitation
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra la création d’un fichier d’image de sauvegarde sur support amovible.
Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
paramètres
3
Dans l’écran
ordinateur
4
Dans l’écran
apparaît, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant
5
Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez
OK
.
sur
6
Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message
maintenant à votre ancien ordinateur
sur
pas
7
Accédez à l’ancien ordinateur.
Suivant
.
Accessoires→ Outils système
.
Assistant Transfert de fichiers et de
Suivant
.
, cliquez sur
Nouvel
, cliquez sur
Suivant
Allez
apparaît,
ne cliquez
Je
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Insérez le disque Assistant dans l’ancien ordinateur et cliquez sur
Démarrer→
2
Dans le champ de
fastwiz
3
Dans l’écran de bienvenue de l’
paramètres
Exécuter
Ouvrir
.
de la fenêtre
Exécuter
, recherchez le chemin d’accès
(sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
Assistant Transfert de fichiers et de
, cliquez sur
Suivant
.
.
18 Configuration de votre ordinateur
Loading...
+ 42 hidden pages