DELL M6400 User Manual [fr]

Page 1
Dell Precision™ M6400
Guide de configuration
et de référence rapide
Ce guide présente les fonctions et les spécifications de votre ordinateur et fournit des informations concernant l’installation rapide, les logiciels
et le dépannage. Pour plus d’informations sur votre système d’exploitation,
les périphériques et les technologies utilisées, voir le Guide technique Dell
Modèle PP08X
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de
perte de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d’endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références concernant les systèmes d’exploitation Microsoft document n’est applicable.
Caractéristiques Macrovision
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur est soumise à l’autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
____________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Dell Precision, le logo YOURS IS HERE, Wi-Fi Catcher et DellConnect sont des marques déposées de Dell Inc. ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc., et utilisée par Dell Inc. sous licence ; Intel est une marque déposée, et Core une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays ; Microsoft, Windows, Windows Vista et le logo du bouton de démarrage de Windows Vista sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
®
Windows® dans ce
Modèle PP08X
Août 2008 N/P F741G Rév. A01
Page 3

Table des matières

1 À propos de votre ordinateur . . . . . . . . . . 7
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue arrière
Dépose de la batterie
Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2 Configuration de votre ordinateur. . . . . . 11
Installation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à Internet
Configuration de votre connexion Internet
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur
Système d’exploitation Microsoft
Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
®
Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . 15
®
XP . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . 14
3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Table des matières 3
Page 4
4 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du Dépanneur des conflits matériels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conseils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Problèmes d’alimentation Problèmes liés à la mémoire
. . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
Service Dell Technical Update Dell Support Utility Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5 Réinstallation du logiciel . . . . . . . . . . . . 37
Pilotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Identification des pilotes Réinstallation de pilotes et d’utilitaires
Restauration du système d’exploitation
Utilisation de la fonction Restauration du
système de Microsoft®Windows Utilisation de Dell Factory Image Restore Utilisation du support
Dell™ Operating System
. . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . 38
. . . . . . . . . 41
®
. . . . . . . 41
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Table des matières
Page 5
6 Recherche d’informations . . . . . . . . . . . . 47
7 Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Obtention d’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Support technique et service clientèle
DellConnect™
Services en ligne
Service AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Service automatisé d’état des commandes
. . . . . . . 50
. . . . 52
Problèmes de commande
Informations sur les produits
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 52
Retour d’articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie
Avant d’appeler
Pour contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 53
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Table des matières 5
Page 6
6 Table des matières
Page 7

À propos de votre ordinateur

Vue avant

1
2
21
20
19
3
4
5
18
17
16
15
14
13
1 caméra (en option) et microphone (2) 2 loquet de l’écran (2) 3 écran 4 lecteur d’empreintes digitales
à glissement/FIPS
5 bouton d’alimentation 6 connecteur USB 2.0 et eSATA
À propos de votre ordinateur 7
11
12
8
9
10
6
7
Page 8
7 VGA 8 DisplayPort 9 connecteur réseau (RJ-45) 10 logement ExpressCard 11 commutateur sans fil et bouton du
détecteur de réseau Wi-Fi Catcher™ 13 lecteur de carte à puce sans fil 14 ergot de pointage 15 boutons de la manette (3) 16 loquet de fermeture de l’écran 17 tablette tactile/molette 18 boutons de la tablette tactile (3) 19 voyants d’état du clavier 20 voyants d’état de l’appareil 21 haut-parleurs (2)
12 clavier

Vue arrière

9
8
7
1
logement pour PC Card et carte à puce
3 lecteur de carte 8 en 1 4 ports USB 2.0 (2)
2 baie de lecteur optique
5
6
8 À propos de votre ordinateur
1
2
3
4
Page 9
5 connecteurs audio et microphone 6 port 1394 (6 broches, alimenté) 7 fente pour câble de sécurité 8 connecteur d’adaptateur secteur 9 entrées d’air (2)
PRÉCAUTION : N’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas
d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas votre ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu’une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Restreindre l’écoulement d’air pourrait endommager l’ordinateur ou causer un incendie. Le ventilateur se déclenche lorsque l’ordinateur devient trop chaud. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.

Dépose de la batterie

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le
risque d’incendie ou d’explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie est conçue pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. N’utilisez pas de batterie provenant d’un autre ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant de retirer ou de remplacer la batterie, éteignez votre
ordinateur, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur et de l’ordinateur, débranchez le modem de la prise murale et de l’ordinateur et retirez les autres câbles externes de l’ordinateur.
1
Faites glisser le loquet d’éjection de la batterie.
2
Dégagez la batterie du portable à l’aide d’une pointe en plastique.
3
Faites basculer la batterie vers le haut.
4
Retirez-la de la baie de batterie.
À propos de votre ordinateur 9
Page 10

Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™

icône du commutateur sans fil
icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher
Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, voir “Connexion à Internet”, à la page 14.
10 À propos de votre ordinateur
Page 11

Configuration de votre ordinateur

Installation rapide

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
PRÉCAUTION : L’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur
disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient selon les pays. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette d’alimentation ou la prise secteur peut provoquer un incendie ou endommager l’équipement.
AVIS : Lorsque vous déconnectez l’adaptateur secteur de l’ordinateur, saisissez le
connecteur, et non le câble lui-même, et tirez fermement mais sans forcer pour ne pas endommager le câble. Lorsque vous enroulez le câble de l’adaptateur secteur, suivez l’angle du connecteur de l’adaptateur pour ne pas endommager le câble.
REMARQUE : Certains périphériques peuvent ne pas être inclus si vous ne les
avez pas commandés.
1
Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur à l’ordinateur et à la prise secteur.
Configuration de votre ordinateur 11
Page 12
2
Connectez le câble réseau.
3
Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier.
4
Connectez les périphériques IEEE 1394, par exemple un lecteur de DVD.
12 Configuration de votre ordinateur
Page 13
5
Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’ordinateur.
REMARQUE : Il est recommandé d’allumer l’ordinateur, puis de l’éteindre au
moins une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante.
6
Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section “Connexion à Internet”, à la page 14.
4
3
2
1
1 service Internet 2 modem câble ou DSL 3 routeur sans fil 4 ordinateur portable avec connexion câblée 5 ordinateur portable avec
connexion sans fil
Configuration de votre ordinateur 13
1
3
2
5
Page 14

Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient
selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, branchez un cordon téléphonique sur le connecteur du modem de l’ordinateur et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou modem câble/satellite, contactez votre FAI ou service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.

Configuration de votre connexion Internet

Pour configurer une connexion Internet à l’aide d’un raccourci de bureau fourni par votre fournisseur d’accès à Internet :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l’icône du fournisseur d’accès à Internet sur le bureau Microsoft
3
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer la configuration.
Si vous ne disposez pas d’une icône de raccourci vers votre fournisseur d’accès Internet sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur, suivez la procédure présentée dans la section ci-dessous.
®
Windows®.
REMARQUE : Si vous ne réussissez pas à vous connecter à Internet, consultez
le Guide technique de Dell. Si vous avez réussi à vous connecter auparavant, il est possible que le service du fournisseur d’accès à Internet soit interrompu. Contactez-le pour vérifier l’état du service ou essayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : Munissez-vous des informations fournies par votre fournisseur
d’accès à Internet (FAI). Si vous ne disposez pas de fournisseur d’accès Internet, consultez l’Assistant Connexion à Internet.
14 Configuration de votre ordinateur
Page 15
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista
de configuration
3
Sous
Réseau et Internet,
4
Dans la fenêtre ou
Accès à distance
Choisissez modem par satellite ou par câble, ou via la technologie sans fil Bluetooth.
Choisissez automatique ou une connexion RNIS.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur
Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran et terminez la configuration à l’aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
.
cliquez sur
Se connecter à Internet
, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter :
Broadband
Accès à distance
si vous comptez utiliser une connexion DSL,
Connexion à Internet
, cliquez sur
si vous utilisez un modem à numérotation
Panneau
.
Haut débit (PPPoE)

Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur

Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur
Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Transfert de fichiers et de paramètres Windows
2
Dans la boîte de dialogue
Continuer
sur
3
Cliquez sur
en cours
4
Suivez les instructions fournies à l’écran par l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres Windows.
.
Démarrer un nouveau transfert
.
Contrôle de compte d’utilisateur
Configuration de votre ordinateur 15
®
Démarrer l’Assistant
.
, cliquez
ou
Continuer un transfert
Page 16

Microsoft Windows®XP

Windows XP propose un Assistant Transfert de fichiers et de paramètres qui permet de déplacer les données d’un ordinateur source à un nouvel ordinateur.
Vous pouvez transférer les données au nouvel ordinateur via une connexion réseau ou série, ou les enregistrer sur un support amovible, tel qu’un CD inscriptible, pour les transférer au nouvel ordinateur.
REMARQUE : Vous pouvez transférer des informations d’un ancien ordinateur à un
nouvel ordinateur en connectant directement un câble série aux ports d’entrée/sortie (E/S) des deux ordinateurs. Pour obtenir des instructions sur la configuration d’une connexion par câble directe entre deux ordinateurs, reportez-vous à l’article 305621 de la base de connaissances de Microsoft, intitulé COMMENT FAIRE : Pour installer une connexion par câble entre deux ordinateurs Windows XP. Ces informations peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Pour transférer des informations à un nouvel ordinateur, vous devez lancer l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres.
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres avec le support Operating System (Système d’exploitation)
REMARQUE : Cette procédure nécessite le support Operating System. Ce support
est en option et peut ne pas être livré avec tous les ordinateurs.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
paramètres
3
Dans l’écran
ordinateur
4
Dans l’écran
apparaît, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
J’utiliserai l’Assistant du CD-ROM Windows XP→Suivant
5
Lorsque l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
passez à votre ancien ordinateur ou ordinateur source. Ne cliquez sur
Suivant
pour le moment.
Accessoires→ Outils système
.
Assistant Transfert de fichiers et de
Suivant
.
, cliquez sur
Nouvel
, cliquez sur
.
apparaît,
pas
16 Configuration de votre ordinateur
Page 17
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Sur l’ancien ordinateur, insérez le support
Operating System
Windows XP.
2
Dans l’écran
Effectuer des tâches supplémentaires
3
Sous
Que voulez-vous faire ?
des paramètres
4
Dans l’écran
ordinateur
5
Dans l’écran,
Bienvenue dans Microsoft Windows XP
.
, cliquez sur
Suivant
.
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Transférer des fichiers et
, cliquez sur
Sélectionnez une méthode de transfert
, cliquez sur
Ancien
, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6
Dans l’écran à transférer, puis cliquez sur
Une fois les informations copiées, l’écran
des données
7
Cliquez sur
Que voulez-vous transférer ?
Suivant
.
s’affiche.
Te rm i ne r
.
, sélectionnez les éléments
Fin de la phase de collecte
Pour transférer les données au nouvel ordinateur :
1
Dans l’écran ordinateur, cliquez sur
2
Dans l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Où sont les fichiers et les paramètres ?
.
, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant
.
L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur.
de
sur le nouvel
3
Dans l’écran ordinateur.
Te rm i né
, cliquez sur
Te rm i né
Configuration de votre ordinateur 17
, puis redémarrez le nouvel
Page 18
Exécution de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support du système d’exploitation
Pour exécuter l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres sans le support Operating System, vous devez créer un disque Assistant qui permettra la création d’un fichier d’image de sauvegarde sur support amovible.
Pour créer un disque Assistant, effectuez les opérations suivantes sur votre nouvel ordinateur sous Windows XP :
1
Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur
Démarrer→ Tous les programmes→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres
2
Lorsque l’écran de bienvenue de l’
paramètres
3
Dans l’écran
ordinateur
4
Dans l’écran
apparaît, cliquez sur
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
Avez-vous un CD-ROM de Windows XP ?
veux créer une disquette de l’Assistant dans le lecteur suivant
5
Insérez le support amovible, par exemple un CD inscriptible, puis cliquez
OK
.
sur
6
Lorsque la création du disque est terminée et lorsque le message
maintenant à votre ancien ordinateur
sur
pas
7
Accédez à l’ancien ordinateur.
Suivant
.
Accessoires→ Outils système
.
Assistant Transfert de fichiers et de
Suivant
.
, cliquez sur
Nouvel
, cliquez sur
Suivant
Allez
apparaît,
ne cliquez
Je
Pour copier les données à partir de l’ancien ordinateur :
1
Insérez le disque Assistant dans l’ancien ordinateur et cliquez sur
Démarrer→
2
Dans le champ de
fastwiz
3
Dans l’écran de bienvenue de l’
paramètres
Exécuter
Ouvrir
.
de la fenêtre
Exécuter
, recherchez le chemin d’accès
(sur le support amovible approprié) puis cliquez sur OK.
Assistant Transfert de fichiers et de
, cliquez sur
Suivant
.
.
18 Configuration de votre ordinateur
Page 19
4
Dans l’écran
ordinateur
5
Dans l’écran,
De quel ordinateur s’agit-il ?
→ Suivant
.
, cliquez sur
Sélectionnez une méthode de transfert
Ancien
, cliquez sur la
méthode de votre choix.
6
Dans l’écran à transférer, puis cliquez sur
Une fois les informations copiées, l’écran
des données
7
Cliquez sur
Que voulez-vous transférer ?
Suivant
.
s’affiche.
Te rm i ne r
.
, sélectionnez les éléments
Fin de la phase de collecte
Pour transférer les données au nouvel ordinateur :
1
Dans l’écran ordinateur, cliquez sur
2
Dans l’écran
Allez maintenant à votre ancien ordinateur
Suivant
Où sont les fichiers et les paramètres ?
.
, sélectionnez la
du nouvel
méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur
Suivant
. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
L’Assistant lit les fichiers et paramètres recueillis et les applique à votre nouvel ordinateur.
Une fois tous les paramètres appliqués et les fichiers transférés, l’écran
Te rm i né
3
Cliquez sur
apparaît.
Te rm i né
et redémarrez le nouvel ordinateur.
REMARQUE : Pour plus d’informations sur cette procédure, recherchez le
document n° 154781 (What Are The Different Methods To Transfer Files From My
Old Computer To My New Dell™ Computer Using the Microsoft Operating System? [Différentes méthodes de transfert des fichiers de mon
ancien ordinateur vers mon nouvel ordinateur Dell Windows XP]) sur le site support.dell.com.
REMARQUE : Ce document de la base de connaissances Dell™ peut ne pas
être accessible dans certains pays.
Configuration de votre ordinateur 19
®
Windows® XP
Page 20
20 Configuration de votre ordinateur
Page 21

Spécifications

REMARQUE : Les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus
d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Processeur
Types de processeur Intel
Cache L1 32 Ko pour les instructions, 32 Ko de cache
Cache L2 3 Mo, 6 Mo et 12 Mo partagés Fréquence du bus externe 1066 MHz
Informations sur le système
Jeu de puces Intel Q43 GMCH, ICH9M-E Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la
mémoire DRAM Largeur du bus d’adresses
du processeur Flash EPROM SPI 32 Mbits Bus graphique PCI Express x16 Bus PCI 32 bits, 33 MHz
®
Core™ 2 Duo
Intel Core 2 Duo Extreme Edition Intel Core 2 Duo Quad Core Intel Core 2 Duo Extreme Edition Quad Core
de données par noyau
Bus bicanal (2) 64 bits
36 bits
Spécifications 21
Page 22
Carte PC
REMARQUE : L’emplacement de carte PC Card est conçu exclusivement pour des
cartes PC Card. Il ne prend PAS en charge les cartes ExpressCard.
Contrôleur CardBus Ricoh R5C847 Connecteur de carte PC Card Un (pour cartes de type I ou de type II) Cartes prises en charge 3,3 V et 5 V Taille du connecteur de carte
PC Card
ExpressCard
80 broches
REMARQUE : Le logement ExpressCard est conçu exclusivement pour les cartes
ExpressCard. Il n’est PAS compatible avec les cartes PC.
Connecteur ExpressCard Emplacement de carte ExpressCard
(interfaces USB et PCI Express)
Cartes prises en charge Cartes ExpressCard 34 mm et 54 mm
Mémoire
Connecteur du module de mémoire Quatre supports SODIMM accessibles
à l’utilisateur Capacités des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go de capacité Type de mémoire DDR3 1066 MHz Mémoire minimale 1 Go Mémoire maximale 16 Go
REMARQUE : Les configurations de mémoire maximale suivantes sont prises en
charge: 1Go, 2Go, 3Go, 4Go, 8Go, 12Go et 16Go.
REMARQUE : Lorsque vous mettez à jour ou remplacez des modules de mémoire, ces
derniers doivent être insallés par paires et être identiques dans les emplacements B et C et dans les emplacements A et D. S'ils ne le sont pas, l'ordinateur ne démarrera pas.
22 Spécifications
Page 23
Carte à puce
Capacités de lecture/écriture Compatible ISO-7816-3 (Type I et II
asynchrone et synchrone), ISO7816-12 Cartes prises en charge 1,8 V, 3 V, 5 V Technologie prise en charge Cartes Java Vitesse de connexion 9 600–115 200 bps Niveau EMV Niveau 1 certifié Certification WHQL PC/SC
Ports et connecteurs
Audio Connecteur de microphone, connecteur de
casque/haut-parleurs stéréo Carte Mini PCI Un emplacement de mini-carte mi-hauteur
dédié à la connectivité WLAN
Un logement Mini PCI pleine hauteur pour
WWAN (haut débit mobile)
Un emplacement de mini-carte pleine hauteur
dédié à la connectivité WPAN (Bluetooth
®
Ultra Wideband [UWB]) Carte réseau Port RJ-45 USB Deux connecteurs à 4 broches compatibles
USB 2.0, un connecteur PowerShare à
4 broches compatible USB 2.0, un connecteur
compatible eSATA/USB 2.0 Lecteur de carte mémoire Lecteur de carte mémoire 8 en 1 compatible
avec les types de carte suivants :
SD, SDIO, MMC, XD, MS, MS-Pro,
Mini-MMC, MMC+, SD haute densité,
SD haute capacité Logement de carte
Compatible avec les cartes Type I/II CardBus/PCIMIA
Vidéo Connecteur 15 trous IEEE 1394 Alimenté, 6 broches Connecteur d’amarrage E-Family Connecteur pour station 144 broches
ou
Spécifications 23
Page 24
Communications
Carte réseau Réseau local Ethernet 10/100/1000 Sans fil Prise en charge interne des réseaux WLAN,
WWAN et WPAN (UWB et Bluetooth) en cas d’achat de cartes en option
Vidéo
Type de vidéo : Séparée
Bus de données
Contrôleur vidéo
Mémoire vidéo 512 Mo pour NVIDIA Quadro FX 2700M
Sortie vidéo Connecteur vidéo à 15 broches et
Audio
Type d’audio Son haute définition bicanal Contrôleur audio IDT 92HD71B Conversion stéréo 24 bits (analogique-numérique et
Interfaces :
Interne
Externe
Haut-parleurs 2x2 W, 4 W au total Amplificateur intégré pour
haut-parleurs Contrôle du volume Boutons d’augmentation, de diminution
PCI-Express vidéo x16 nVIDIA Quadro FX 3700M ou
NVIDIA Quadro FX 2700M
ou 1 Go pour nVIDIA Quadro FX 3700M
connecteur DisplayPort double affichage
numérique-analogique)
Codec audio haute définition Connecteur de microphone (entrée),
connecteur de casque/ haut-parleurs externes stéréo
Amplificateur de haut-parleur BTL stéréo de 2 W, classe AB
et de mise en sourdine du volume
24 Spécifications
Page 25
Écran
Type (matrice active TFT) 17 pouces, WXGA+ LCD,
17 pouces, WUXGA, LCD ou RGB LED,
Verre RGB LED Edge 2-edge Zone active (X/Y) 367,3 X 229,5 mm Dimensions :
Hauteur :
WXGA+/WUXGA (CCFL)
WUXGA (LED)
Largeur (WXGA+/WUXGA)
Diagonale
Résolutions maximales :
WXGA+ (CCFL)
WUXGA (CCFL)
WUXGA (LED)
Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 152° Taux de rafraîchissement 60 Hz Angles de visualisation :
WXGA+ Horizontal
WXGA+ Vertical
WUXGA WUXGA
Taille du pixel :
WXGA+
WUXGA 0,225 mm
Consommation électrique type (
écran avec rétro-éclairage
WXGA+ (CCFL)
WUXGA WUXGA
Horizontal
Vertical
):
(CCFL)
(LED)
245 mm (9,64 pouces)
248 mm (9,76 pouces)
383 mm (15,08 pouces)
432 mm (17 pouces)
1440 x 900 avec 262 000 couleurs
1920 x 1200 avec 262 K couleurs
1930 x 1200 avec 16,7 M couleurs
40/40
15/30
60/60
45/45
0,191 mm
6,46 W (maximum, sans perte du convertisseur)
9,5 W (maximum, sans perte du convertisseur)
15 W (maximum)
Spécifications 25
Page 26
Clavier
Nombre de touches États-Unis : 101 touches
Royaume-Uni : 102 touches Brésil : 104 touches Japon : 105 touches
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution:
Axe des abscisses
Axe des ordonnées
Zone active:
Axe des abscisses
Axe des ordonnées
Pile
Type “Smart” au lithium ion 9 éléments (85 Wh) Durée de la charge lorsque
l’
ordinateur est éteint
Autonomie L’autonomie de la batterie varie en fonction de
Durée de vie Environ 300 cycles de charge/décharge Plage de températures :
Fonctionnement
Entreposage
Pile bouton CR-2032
57,52 unités par mm 78,12 unités par mm
80 mm 47,11 mm
Environ 1 heure pour 80 % de la capacité
l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation intensive.
0° à 35 °C (32° à 95 °F) –40° à 60 °C (–40° à 140 °F)
26 Spécifications
Page 27
Adaptateur secteur
Tension d’entrée 100–240 VCA Courant d’entrée (maximal) 2,5 A / 3,5 A Fréquence d’entrée 50–60 Hz Courant de sortie 6,7 A / 10,8 A Puissance de sortie 130 W / 210 W ou plus Tension de sortie 19,5 VCC Dimensions :
Hauteur
Largeur
Profondeur
100 mm (3,94 po) 44 mm (1,73 po) 198 mm (7,95 po)
Plage de températures :
Fonctionnement
Entreposage
0° à 35 °C (32° à 95 °F) –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
Lecteur d’empreintes digitales (en option)
Types Capteur du lecteur d’empreintes digitales
FIPS 140-2 / FIPS 201
Caractéristiques physiques
Hauteur 38,5 mm (1,52 pouces) à l’arrière Largeur 393 mm (15,5 pouces) Profondeur 280,5 mm (11,04 pouces) Poids (avec batterie à 9 éléments
3,87 kg (8,54 livres) et lecteur de CD)
Spécifications 27
Page 28
Environnement
Plage de températures :
Fonctionnement
Entreposage
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
Entreposage
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) :
Fonctionnement
Entreposage
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l’unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
Entreposage
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
Entreposage
Niveau de contaminants atmosphériques
0° à 35 °C (32° à 95 °F) –40° à 65 °C (–40° à 149 °F)
10 à 90 % (sans condensation) 5 à 95 % (sans condensation)
0,66 Grms (2-600 Hz) 1,30 Grms (2-600 Hz)
142 G (2 ms) 162 G (2 ms)
–15,2 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds) – 15,2 à 10 668 m (–50 à 35 000 pieds) G2 ou inférieur, conformément au
document ANSI/ISA-S71.04-1985
28 Spécifications
Page 29

Conseils de dépannage

PRÉCAUTION : Vous devez systématiquement débrancher votre ordinateur de la
prise secteur avant d’ouvrir le capot.
REMARQUE : Pour obtenir des informations de dépannage détaillées, notamment
les réponses aux messages système, voir le Guide technique (en anglais) sur le site Web support.dell.com.

Utilisation du Dépanneur des conflits matériels

1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista ,
et support
2
Entrez
matériels
pour lancer la recherche.
3
Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes restantes de dépannage.
.
utilitaire de résolution des problèmes
dans le champ de recherche puis appuyez sur <Entrée>

Conseils

Si un périphérique ne fonctionne pas, vérifiez qu’il est correctement connecté.
Si vous avez ajouté ou supprimé une pièce avant l’apparition du problème, vérifiez les procédures d’installation et assurez-vous que la pièce est correctement installée.
Si un message d’erreur apparaît à l’écran, notez-le mot pour mot. Ce message peut aider le personnel du support à diagnostiquer et à résoudre le ou les problèmes.
Si un message d’erreur apparaît dans un programme, consultez la documentation de ce programme.
puis sur
Aide
Conseils de dépannage 29
Page 30

Problèmes d’alimentation

PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance
I LE VOYANT D’ ALIMENTATION EST ÉTEINT – L’ordinateur est éteint ou n’est
S
pas alimenté.
Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur.
Retirez les barrettes d’alimentation, rallonges et autres dispositifs de protection d’alimentation pour vérifier que l’ordinateur s’allume normalement.
Vérifiez que les barrettes d’alimentation utilisées sont branchées sur une prise secteur et allumées.
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe, par exemple.
Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système.
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST BLEU ET QUE LORDINATEUR NE RÉPOND PAS
Vérifiez que l’écran est connecté et sous tension.
S’il est connecté et sous tension, voir le site Web
SI LE VOYANT D ALIMENTATION EST BLEU CLIGNOTANT – L’ordinateur est en
support.dell.com
.
mode Veille. Appuyez sur une touche du clavier, déplacez la souris ou appuyez sur le bouton d’alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
LE VOYANT D ALIMENTATION EST ORANGE CLIGNOTANT – L’ordinateur est
alimenté, il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
Retirez, puis réinstallez tous les modules de mémoire.
Retirez, puis réinstallez toutes les cartes d’extension, y compris les cartes graphiques.
.
Guide technique
(en anglais) sur le
30 Conseils de dépannage
Page 31
SI LE VOYANT DALIMENTATION EST ORANGE FIXE – Il y a un problème
d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé.
Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est correctement branché à la carte système (voir
support.dell.com
).
votre
Guide technique
sur le site
Vérifiez que le cordon d’alimentation principal et le câble du panneau avant sont fermement connectés à la carte système.
ÉLIMINEZ LES INTERFÉRENCES – Les interférences peuvent être dues à
divers facteurs :
Rallonges pour le câble d’alimentation, le câble du clavier et celui de la souris.
Trop de périphériques connectés à une même barrette d’alimentation.
Plusieurs barrettes d’alimentation raccordées à la même prise secteur.

Problèmes liés à la mémoire

PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l’intérieur de votre ordinateur,
consultez les consignes de sécurité fournies avec celui-ci. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité, voir le site www.dell.com/regulatory_compliance
S
I UN MESSAGE INDIQUANT QUE LA MÉMOIRE EST INSUFFISANTE S ’AFFICHE
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes que vous n’utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Si nécessaire, installez de la mémoire supplémentaire.
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section “Dell Diagnostics”, à la page 34).
.
Conseils de dépannage 31
Page 32
SI VOUS RENCONTREZ DAUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE
Réinstallez les modules de mémoire pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Vérifiez que vous respectez les consignes relatives à l’installation de mémoire.
Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, reportez-vous à la section “Spécifications”, à la page 21.
Exécutez Dell Diagnostics (reportez-vous à la section “Dell Diagnostics”, à la page 34).

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent
l’affichage par défaut de Windows, par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
L’ordinateur ne démarre pas
VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE DALIMENTATION EST BIEN BRANCHÉ SUR LORDINATEUR
ET SUR LA PRISE SECTEUR
Un programme ne répond plus
QUITTEZ LE PROGRAMME
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Shift><Esc> pour accéder au Gestionnaire de tâches et cliquez sur l’onglet
2
Cliquez sur le programme qui ne répond plus, puis sur
Applications
Fin de tâche
.
.
Un programme se bloque fréquemment
REMARQUE : Les logiciels sont généralement fournis avec des instructions
d’installation qui peuvent se trouver dans la documentation, sur disquette, sur CD ou sur DVD.
ONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL – Le cas échéant, désinstallez,
C
puis réinstallez le programme.
32 Conseils de dépannage
Page 33
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft
EXÉCUTEZ L ’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES
1
2 3
Un écran bleu apparaît
ÉTEIGNEZ L ORDINATEUR
®
Windows
Cliquez sur
®
Démarrer
Panneau de configuration→ Programmes
Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur
Suivant
.
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
– Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous
.
appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 6 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Autres incidents logiciels
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION FOURNIE AVEC LE LOGICIEL OU CONTACTEZ SON
ÉDITEUR POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE DÉPANNAGE
Vérifiez que le programme est compatible avec le système d’exploitation installé sur l’ordinateur.
Vérifiez que l’ordinateur possède la configuration matérielle minimale requise par le logiciel. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation du logiciel.
Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme.
Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme.

Service Dell Technical Update

Le service Dell Technical Update fournit une notification proactive par e-mail des mises à jour matérielles et logicielles pour votre ordinateur. Pour vous abonner au service Dell Technical Update, rendez-vous sur le site Web suivant : support.dell.com/technicalupdate.
Conseils de dépannage 33
Page 34

Dell Support Utility

Cet utilitaire permet d’obtenir des informations d’auto-assistance, des mises à jour de logiciels et des contrôles de l’état de votre environnement informatique. Pour accéder à Dell Support Utility, cliquez sur l’icône du support Dell dans la barre des tâches ou utilisez le menu Démarrer.
Si l’icône Dell Support n’apparaît pas dans la barre des tâches :
1
Cliquez sur
Dell Support Settings
2
Vérifiez que l’option
Démarrer→ Tous les programmes→ Support Dell→
(Paramètres de Dell Support).
Show icon on the taskbar
(Afficher l’icône dans la
barre des tâches) est cochée.
REMARQUE : Si Dell Support Utility n’est pas accessible depuis le menu Démarrer,
accédez au site support.dell.com pour télécharger le logiciel.
Pour plus d’informations sur Dell Support Utility, cliquez sur le point d’interrogation (?) en haut de l’écran Support Dell
.

Dell Diagnostics

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez
et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
1
Vérifiez que l’ordinateur est branché sur une prise secteur en bon état.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez
Diagnostics
dans le menu d’amorçage et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu’aucune partition
de diagnostic n’a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le support Drivers and Utilities.
4
Appuyez sur une touche pour démarrer Dell Diagnostics à partir de la
®
Windows® s’affiche ; arrêtez alors votre ordinateur et
partition de l’utilitaire de diagnostics de votre disque dur, puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
34 Conseils de dépannage
Page 35
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du support Drivers and Utilities de Dell
REMARQUE : Le support Dell Drivers and Utilities est en option et n’est pas
obligatoirement fourni avec tous les ordinateurs.
1
Insérez le support
2
Arrêtez puis redémarrez l’ordinateur.
Drivers and Utilities
.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft tension et réessayez.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage
pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques de démarrage comme indiqué dans le programme de configuration du système.
3
Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW
4
Sélectionnez l’option
®
Windows® s’affiche, puis mettez votre ordinateur hors
et appuyez sur <Entrée>.
Boot from CD-ROM
(Démarrer à partir du
CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
5
Entrez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
6
Sélectionnez
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions figurent dans la liste, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
7
Lorsque l’écran
Main Menu
(Menu principal) de Dell Diagnostics apparaît,
sélectionnez le test à exécuter, puis suivez les instructions qui s’affichent.
Conseils de dépannage 35
Page 36
36 Conseils de dépannage
Page 37

Réinstallation du logiciel

Pilotes

Identification des pilotes

Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine du problème et mettez-le à jour si nécessaire.
Windows XP :
1
Cliquez sur
2
Sous puis sur
3
Dans la fenêtre
Gestionnaire de périphériques
Windows Vista :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ et cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d’exclamation (un cercle jaune et un [!]) sur l’icône du périphérique.
Lorsqu’un point d’exclamation se trouve en regard du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau périphérique (reportez-vous à la section “Réinstallation de pilotes et d’utilitaires”, à la page 38).
Démarrer→
Choisissez une catégorie
Système
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre.
.
Propriétés système
Propriétés→ Gestionnaire de périphériques
Panneau de configuration
, cliquez sur
, cliquez sur l’onglet
.
Ordinateur
Performances et maintenance
.
.
Matériel
et sur
.
,
Réinstallation du logiciel 37
Page 38

Réinstallation de pilotes et d’utilitaires

AVIS : Le site web de support Dell à l’adresse support.dell.com et votre support
Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fournissent les pilotes appropriés aux ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes provenant d’autres sources, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
Retour à une version antérieure du pilote de périphérique
Windows XP :
1
Cliquez sur
Gestionnaire de périphériques
2
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur
3
Cliquez sur l’onglet
Windows Vista :
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le
1
bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
3
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur
4
Cliquez sur l’onglet
Si la Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système (voir “Restauration du système d’exploitation”, à la page 41) pour ramener votre ordinateur à l’état de fonctionnement précédant l’installation du nouveau pilote.
Démarrer→ Poste de travail→ Propriétés→ Matériel
.
Propriétés
Pilotes → Version précédente
Ordinateur
Propriétés→ Gestionnaire de périphériques
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.
Propriétés
Pilote →
Version précédente
.
.
.
.
.
.
38 Réinstallation du logiciel
Page 39
Utilisation du support Drivers and Utilities
Si la Restauration des pilotes de périphériques ou la Restauration système (voir “Restauration du système d’exploitation”, à la page 41) ne résolvent pas le problème, réinstallez le pilote depuis le support Drivers and Utilities.
1
Quand le bureau Windows est affiché, insérez votre
and Utilities
Si vous utilisez le support
.
Drivers and Utilities pour la première fois,
support Drivers
passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5.
2
Lorsque le programme d’installation du support
Drivers and Utilities
démarre, suivez les invites à l’écran.
REMARQUE : Dans la plupart des cas, le programme
démarre automatiquement. Si ce n’est pas le cas, démarrez l’explorateur Windows, cliquez sur le répertoire du lecteur pour afficher le contenu du support, puis double-cliquez sur le fichier autorcd.exe.
3
Lorsque la fenêtre InstallShield) apparaît, retirez le support
Te rm i ne r
sur
4
Lorsque le bureau Windows s’affiche, réinsérez le support
Utilities
5
Dans l’écran
.
système Dell), cliquez sur
REMARQUE :
pour le matériel installé sur votre ordinateur. Si vous avez installé du matériel supplémentaire, les pilotes de ce nouveau matériel peuvent pas être affichés. Si ces pilotes n’apparaissent pas, quittez le programme Drivers and Utilities. Pour plus d’informations sur ces pilotes, voir la documentation livrée avec l’appareil.
InstallShield Wizard Complete
Drivers and Utilities
pour redémarrer l’ordinateur.
Welcome Dell System Owner
Suivant
Le programme Drivers and Utilities n’affiche des pilotes que
.
(Bienvenue au propriétaire du
Drivers and Utilities
(Fin de l’Assistant
et cliquez
Drivers and
Un message indiquant que le support Resource (Ressources) a détecté un nouveau matériel sur votre ordinateur s’affiche.
Les pilotes utilisés par votre ordinateur apparaissent automatiquement dans la fenêtre
sur votre système
6
Cliquez sur le pilote à réinstaller et suivez les instructions qui s’affichent
Mes pilotes - Le ResourceCD a identifié ces composants
.
à l’écran.
Si un pilote particulier n’apparaît pas, c’est ce que ce pilote n’est pas nécessaire pour votre système d’exploitation.
Réinstallation du logiciel 39
Page 40
Réinstallation manuelle des pilotes
Après extraction des fichiers pilotes de votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus :
1
Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista et cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
3
Double-cliquez sur le type du périphérique pour lequel vous installez
Propriétés→ Gestionnaire de périphériques
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour accéder au Gestionnaire de périphériques.
le pilote (par exemple,
4
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez
Audio
Ordinateur
ou
Vidéo
.
.
).
le pilote.
5
Cliquez sur l’onglet
pilote logiciel sur mon ordinateur
6
Cliquez sur
Parcourir
Pilote → Mettre à jour le pilote→ Rechercher un
.
et accédez à l’endroit où vous avez précédemment
copié les pilotes.
7
Quand le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur ce nom→ OK
Suivant
8
Cliquez sur
.
Terminer
et redémarrez l’ordinateur.
40 Réinstallation du logiciel
Page 41

Restauration du système d’exploitation

Pour restaurer le système d’exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
La fonction Restauration du système de Windows ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez-la en priorité pour restaurer le système d’exploitation et préserver les fichiers de données.
Dell Factory Image Restore (disponible dans Windows Vista) permet de ramener votre disque dur à l’état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Ils suppriment de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et suppriment tous les programmes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. n’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
Si vous avez reçu un support Dell vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Mais l’utilisation du support les données du disque dur. N’utilisez le disque système n’a pas résolu votre problème de système d’exploitation.
Operating System
Operating System
avec votre ordinateur,
supprime aussi toutes
que
si la restauration du
Utilisation de la fonction Restauration du système de Microsoft
®
Windows
Le système d’exploitation Windows propose une restauration du système qui permet de restaurer l’ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l’ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données.
La restauration du système ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent
l’affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur est réglé sur le mode d’affichage classique de Windows.
®
Réinstallation du logiciel 41
Page 42
Lancement de la fonction Restauration du système
Windows XP :
AVIS : Avant de restaurer l’ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
1
Cliquez sur
système
2
Cliquez soit sur
Créer un point de restauration
3
Cliquez sur
Démarrer→
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
→ Restauration du système
Restaurer mon ordinateur à un état antérieur
.
Suivant
et suivez les invites à l’écran.
.
, soit sur
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
et
appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : La fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Si vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l’action souhaitée.
3
Cliquez sur
Suivant
et suivez les invites à l’écran.
Si la restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système. Voir “Annulation de la dernière restauration du système”, à la page 43.
42 Réinstallation du logiciel
Page 43
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant d’annuler la dernière restauration du système, enregistrez et fermez
tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
Windows XP :
Cliquez sur
1
système
2
Cliquez sur
Démarrer→
→ Restauration du système
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
.
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
.
Windows Vista :
1
Cliquez sur
2
Dans la case Rechercher, tapez
Démarrer
.
Restauration du système
et
appuyez sur <Entrée>.
3
Cliquez sur
Activation de la restauration du système
REMARQUE : Windows Vista ne désactive pas la restauration du système,
quel que soit l’espace disque disponible. Les étapes suivantes ne sont donc applicables qu’à Windows XP.
Annuler ma dernière restauration
puis sur
Suivant
.
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée.
Pour vérifier si la restauration du système est activée :
1
Cliquez sur
maintenance
2
Cliquez sur l’onglet
Désactiver la restauration du système
Démarrer →
Système
Restauration du système
Panneau de configuration → Performances et
.
et vérifiez que l’option
n’est pas cochée.
Réinstallation du logiciel 43
Page 44

Utilisation de Dell Factory Image Restore

AVIS : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données
qui figurent sur le disque dur et supprime tous les programmes et tous les pilotes installés après que vous avez reçu l’ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options. n’utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans
certains pays ou sur certains ordinateurs.
N’utilisez Dell Factory Image Restore (Windows Vista) qu’en dernier recours pour restaurer le système d’exploitation. Ce programme restaure le disque dur à l’état dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
1
Allumez l’ordinateur. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez plusieurs fois sur <F8> afin d’accéder à la fenêtre
de Vista
2
Sélectionnez
3
Dans la fenêtre Options de réparation du système, sélectionnez une
.
Réparer votre ordinateur
configuration de clavier et cliquez sur
4
Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, tapez
administrateur
OK
.
sur
5
Cliquez sur
Dell Factory Image Restore
dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez
Options de démarrage avancées
.
Suivant
.
.
REMARQUE : Selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner
Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d’image d’usine Dell).
L’écran de bienvenue de
44 Réinstallation du logiciel
Dell Factory Image Restore
apparaît.
Page 45
6
Sur l’écran de bienvenue d Dell Factory Restore, cliquez sur
L’ é c r a n
Confirm Data Deletion
(Confirmer la suppression des données)
Suivant
.
apparaît.
AVIS : Si vous ne souhaitez pas effectuer la restauration d’image d’usine, cliquez
sur Annuler.
7
Cochez la case pour confirmer que vous souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration du logiciel système à l’état d’origine, puis cliquez sur
Suivant
.
La procédure de restauration démarre ; elle peut prendre 5 minutes ou plus.
8
Cliquez sur
Te rm i ne r
pour redémarrer votre ordinateur.

Utilisation du support Dell™ Operating System

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d’exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d’abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Voir “Retour à une version antérieure du pilote de périphérique”, à la page 38. Si la restauration des pilotes de périphérique ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d’exploitation revienne à l’état de fonctionnement dans lequel il était avant l’installation du nouveau pilote de périphérique. Voir “Utilisation de la fonction Restauration du
système de Microsoft®Windows®”, à la page 41.
AVIS : Avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de
données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™.
REMARQUE : Le support
de l’assemblage de l’ordinateur. Utilisez le support charger les pilotes nécessaire. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur, ou selon que vous avez demandé ou non les supports, les supports
Dell
Drivers and Utilities
votre ordinateur.
et
Dell
Dell
Drivers and Utilities
Operating System
Réinstallation du logiciel 45
contient des pilotes installés lors
Dell
Drivers and Utilities
pour
peuvent ne pas être livrés avec
Page 46
Réinstallation de Windows
Le processus de réinstallation peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d’exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que d’autres logiciels.
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes ouverts.
2
Insérez le support
3
Si le message
4
Redémarrez l’ordinateur.
Operating System
.
Installer Windows
apparaît, cliquez sur
Quitter
.
Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et si le logo du système
d’exploitation apparaît, patientez jusqu’à ce que le bureau de Microsoft tension et réessayez.
REMARQUE : Les étapes suivantes modifient la séquence d’amorçage pour
un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
5
Lorsque la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez
CD/DVD/CD-RW Drive
®
Windows® s’affiche, puis mettez votre ordinateur hors
(Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez
sur <Entrée>.
6
Appuyez sur n’importe quelle touche pour
démarrer à partir du CD-ROM
puis conformez-vous aux instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
,
46 Réinstallation du logiciel
Page 47

Recherche d’informations

REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être
disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. Certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays.
REMARQUE : Des informations supplémentaires peuvent être fournies avec
l’ordinateur.
Document/Support/Étiquette Contenu
Numéro de service/Code de service express
Le numéro de service et le code de service express sont situés sur votre ordinateur.
Support Drivers and Utilities
Le support Drivers and Utilities est un CD ou un DVD qui peut avoir été fourni avec votre ordinateur.
Support Operating System (Système d’exploitation)
Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web ou lorsque vous contactez le support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le support technique.
support.dell.com
REMARQUE : Le numéro de série et le
code de service express sont situés sur votre ordinateur.
• Programme de diagnostics pour votre ordinateur.
• Pilotes pour votre ordinateur.
REMARQUE : Des mises à jour des pilotes
et de la documentation sont disponibles sur le site support.dell.com.
Réinstallation de votre système d’exploitation.
Recherche d’informations 47
Page 48
Document/Support/Étiquette Contenu
Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support
Ces informations peuvent être fournies avec votre ordinateur. Pour obtenir des informations supplémentaires sur les réglementations, consultez la page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) du site www.dell.com à l’adresse suivante :
• Informations sur la garantie
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations sur l’ergonomie
• Contrat de licence utilisateur final
www.dell.com/regulatory_compliance.
Manuel de maintenance
Le Manuel de maintenance de votre ordinateur est disponible sur le site
support.dell.com.
Guide technique Dell
Le Guide technique de Dell est disponible sur le site support.dell.com.
• Retrait et remplacement des pièces
• Configuration des paramètres système
• Dépannage et résolution des problèmes
• Informations à propos de votre système d’exploitation
• Utilisation et entretien des périphériques
• Compréhension des technologies telles que RAID, Internet, la technologie sans fil Bluetooth réseau et ainsi de suite.
Etiquette de licence Microsoft
®
Windows
®
• Fournit la clé de produit de votre système d’exploitation.
Votre étiquette de licence Microsoft Windows se trouve sur votre ordinateur.
®
, la messagerie, la mise en
48 Recherche d’informations
Page 49

Obtention d’aide

Obtention d’aide

PRÉCAUTION : Si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord
les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Pour tout problème lié à votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et résoudre le problème :
1
Reportez-vous à la section “Conseils”, à la page 29 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
2
Reportez-vous à la section “Dell Diagnostics”, à la page 34 pour connaître les procédures d’exécution de Dell Diagnostics.
3
Remplissez la “Liste de vérification des tests de diagnostic”, à la page 55.
4
Utilisez la gamme complète de services en ligne de Dell disponibles sur le site de support technique Dell ( sur les procédures d’installation et de dépannage. Reportez-vous à la section “Services en ligne”, à la page 50 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
5
Si les étapes précédentes ne vous ont pas permis de résoudre le problème, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.
support.dell.com
) pour obtenir de l’aide
REMARQUE : Appelez le support Dell depuis un téléphone situé à proximité de
l’ordinateur sur lequel le problème s’est produit afin qu’un technicien puisse vous guider tout au long de la procédure de dépannage.
REMARQUE : Le système de code du service express de Dell peut ne pas être
disponible dans tous les pays.
Lorsque vous y êtes invité par le système téléphonique automatisé de Dell, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement dirigé vers le personnel de support compétent. Si vous ne disposez pas d’un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l’icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s’affichent.
Obtention d’aide 49
Page 50
Pour savoir comment utiliser le support Dell, reportez-vous à la section “Support technique et service clientèle”, à la page 50.
REMARQUE : Certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles
en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d’informations sur leur disponibilité.

Support technique et service clientèle

Le service de support de Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions sur le matériel Dell™. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à la section “Avant d’appeler”, à la page 54, puis recherchez les informations de contact qui s’appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect est un outil d’accès en ligne simple permettant à un technicien de support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site support.dell.com et cliquez sur DellConnect.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com
www.dell.com/ap/
www.dell.com/jp
www.euro.dell.com
www.dell.com/la
www.dell.ca
50 Obtention d’aide
(Japon uniquement)
(pays d’Amérique latine et Caraïbes)
(Canada uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(Europe uniquement)
Page 51
Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants :
Sites web de support technique Dell :
support.dell.com
support.jp.dell.com
support.euro.dell.com
Adresses e-mail du support technique Dell :
mobile_support@us.dell.com
support@us.dell.com
la-techsupport@dell.com
apsupport@dell.com
Adresses e-mail des services de marketing et de vente de Dell :
apmarketing@dell.com
sales_canada@dell.com
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme :
ftp.dell.com
nom d’utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.
(Japon uniquement)
(Europe uniquement)
(pays d’Amérique latine et Caraïbes uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(pays d’Asie et du Pacifique uniquement)
(Canada uniquement)
: connectez-vous en tapant
anonymous
(anonyme) comme

Service AutoTech

Le service de support automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs ordinateurs de bureau et ordinateurs portables.
Lorsque vous appelez AutoTech, utilisez les touches de votre téléphone pour choisir les sujets qui correspondent à vos questions. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.
Obtention d’aide 51
Page 52

Service automatisé d’état des commandes

Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.

Problèmes de commande

Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, par exemple, des pièces manquantes, de mauvaises pièces ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.

Informations sur les produits

Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56.
52 Obtention d’aide
Page 53

Retour d’articles pour une réparation ou un avoir dans le cadre de la garantie

Que ce soit pour une réparation ou un avoir, préparez tous les articles à retourner comme indiqué ci-après :
Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel
1
et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l’extérieur du carton.
Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56. Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du retour.
2
Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section “Liste de vérification des tests de diagnostic”, à la page 55), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell Diagnostics (reportez-vous à la section “Pour contacter Dell”, à la page 56).
3
Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir.
4
Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d’expédition. Les colis en contre remboursement ne sont pas acceptés.
Si un des éléments à retourner décrits ci-dessus manque, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Obtention d’aide 53
Page 54

Avant d’appeler

REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous
appelez. Le code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé à l’arrière ou sur le dessous de votre ordinateur).
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des tests de diagnostic (reportez-vous à la section “Liste de vérification des tests de diagnostic”, à la page 55). Si possible, mettez votre ordinateur sous tension avant de contacter Dell pour obtenir une assistance et appelez d’un téléphone situé à proximité de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : Avant d’intervenir à l’intérieur de l’ordinateur, consultez
et respectez les consignes de sécurité de la documentation fournie avec votre ordinateur.
54 Obtention d’aide
Page 55
Liste de vérification des tests de diagnostic
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est connecté à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur contenu avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de diagnostic :
Description du problème et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d’aide 55
Page 56

Pour contacter Dell

Les clients aux États-Unis doivent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez pas d’une connexion Internet active, vous
pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d’un pays à l’autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région. Pour contacter Dell pour des questions concernant les ventes, le support technique ou le service à la clientèle :
1
Sur le site déroulant au bas de la page.
2
Cliquez sur lien de support approprié.
3
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour prendre contact avec Dell.
support.dell.com Choose A Country/Region
Contactez-nous
, sélectionnez l’option appropriée dans le menu
à gauche, puis sélectionnez le service ou le
(Choisissez un pays/une région) situé
56 Obtention d’aide
Page 57

Index

A
alimentation
comportement des voyants
d’alimentation, 30
dépannage, 30
assistants
Assistant Compatibilité
des programmes, 33
Assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 15
B
batterie
retrait, 9
C
clé de produit du système
d’exploitation, 48
code de service express, 47
configuration
configuration rapide, 11 Internet, 14 ordinateur, 11
connexion
adaptateur de CA, 11 câble réseau, 12 Internet, 14 périphériques IEEE 1394, 12 périphériques USB, 12 réseau, 13
contacter Dell, 49, 56
contrat de licence utilisateur
final (EULA), 48
D
Dell
contacter, 49, 56 mises à jour logicielles, 34 service Dell Technical Update, 33 support technique et
service client, 50
utilitaire de support, 34
Dell Diagnostics, 34
démarrage à partir de votre
disque dur, 34
démarrage à partir du support
Drivers and Utilities, 35
Dell Factory Image Restore, 44
DellConnect, 50
Index 57
Page 58
dépannage, 29, 48
absence de réponse de
l’ordinateur, 32 alimentation, 30 blocage d’un programme, 32 compatibilité des programmes
avec Windows, 33 comportement des voyants
d’alimentation, 30 conseils, 29 Dell Diagnostics, 34 écran bleu, 33 logiciel, 32-33 mémoire, 31 restauration à un état
antérieur, 41
détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher, 10
diagnostics
Dell, 34
documentation, 47
Guide de maintenance, 48 Guide technique Dell, 48
E
I
icône du détecteur de réseau
Dell Wi-Fi Catcher, 10
informations de sécurité, 48
informations de support, 48
informations sur l’ergonomie, 48
informations sur la garantie, 48
informations sur les
réglementations, 48
Internet
commutateur sans fil, 10 configuration, 14 connexion, 14 détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher, 10
L
logiciel
dépannage, 32-33 mises à niveau, 33 problèmes, 33 réinstallation, 37
étiquette de licence, 48
étiquette de licence
Windows, 48
G
Guide technique Dell, 48
58 Index
M
Manuel de maintenance, 48
mémoire
dépannage, 31
mises à niveau
logicielles et matérielles, 33
Page 59
N
S
numéro de service, 47
numéros de téléphone, 56
P
pilotes, 37
identification, 37 réinstallation, 38 retour à une version
précédente, 38
support Drivers and Utilities, 47
problèmes
restauration à un état
antérieur, 41
R
recherche d’informations, 47
réinstallation
logiciel, 37 pilotes et utilitaires, 38
réseaux
branchement, 13 commutateur sans fil, 10 détecteur de réseau Wi-Fi
Catcher, 10
présentation, 13
restauration du système, 41
activation, 43
spécifications
adaptateur de CA, 27 audio, 24 batterie, 26 carte à puce, 22 clavier, 26 communications, 23 écran, 24 environnementales, 28 informations sur le système, 21 lecteur d’empreintes digitales, 27 mémoire, 22 PC Card, 22 physiques, 27 ports et connecteurs, 23 processeur, 21 tablette tactile, 26 toutes, 21 vidéo, 24
support, 49
contacter Dell, 56 DellConnect, 50 Drivers and Utilities, 47 par région, 50 services en ligne, 50 support technique et
service client, 50
système d’exploitation, 47
support Drivers
and Utilities, 39, 47
Dell Diagnostics, 34
Index 59
Page 60
support Operating
System (système d’exploitation), 41, 46-47
système d’exploitation
Dell Factory Image Restore, 44 réinstallation, 47 restauration du système, 41 support, 45
T
Termes et Conditions, 48
transfert d’informations à
un nouvel ordinateur, 15
V
vue
arrière, 7-8 avant, 7
W
Windows Vista
Assistant Compatibilité
des programmes, 33 Dell Factory Image Restore, 44 réinstallation, 47 restauration d’une version
précédente d’un pilote
de périphérique, 38 restauration des pilotes
de périphériques, 38 restauration du système, 41
Windows XP
Assistant Transfert de fichiers
et paramètres, 15 réinstallation, 47 restauration du système, 41 retour à une version précédente
du pilote de périphérique, 38
Windows XP
restauration des pilotes
de périphériques, 38
60 Index
Loading...