Dell Latitude ST User Manual [fr]

Specifications
Power
AC Adapter Input Current Input Voltage
Caractéristiques
Alimentation
Adaptateur secteur Courant d’entrée Tension d’entrée
Especificações
Alimentação
Adaptador CA Corrente de entrada Tensão de entrada
Especificaciones
Alimentación
Adaptador de CA Intensidad de entrada Tensión de entrada
45 W/65 W
2.31 A/3.34 A
19.50 V DC
45 W/65 W 2,31 A / 3,34 A 19,50 V CC
45 W/65 W 2,31 A/3,34 A
19,50 V CD
45 W/65 W 2,31 A/3,34 A
19,50 V CC
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de ce document sous
quelque forme que ce soit est interdite sans
As informações deste documento estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.
É proibida a reprodução deste material sem
modo que sea sin el consentimiento por
sans préavis.
l’autorisation écrite de Dell, Inc.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.
a permissão por escrito da Dell Inc.
La información contenida en este
documento puede modificarse sin
previo aviso.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos
reproducción de estos materiales del
reservados.
Queda estrictamente prohibida la
escrito de Dell Inc.
Setting Up Your Docking Station
LATITUDE
ST
About Warnings
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Views | Vues | Exibições | Vistas
Installer votre station d’accueil Configurar sua Estação de acoplamento Configuración de una estación de acoplamiento
À propos des avertissements
AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de mort.
Acerca das advertências
:
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte.
Acerca de los mensajes de advertencia
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, o incluso
lesiones
la muerte.
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
2011 - 09
Regulatory Model Modèle réglementaire Modelo regulatório Modelo normativo
Regulatory Type Type réglementaire Tipo regulatório Tipo normativo
K04M
K04M001
1 AC adapter
connector
2 USB connector (3)
3 network connector 4 HDMI connector 5 audio connector 6 power LED 7 docking station
connector
1 connecteur
d’adaptateur secteur
2 connecteur USB (3)
3 connecteur réseau 4 connecteur HDMI 5 connecteur audio 6 voyant de
l’alimentation
7 connecteur de la
station d’accueil
1 Conector do
adaptador CA
2 Conector USB (3)
3 Conector de rede 4 Conector HDMI 5 Conector de áudio 6 LED de energia 7 Conector da estação
de acoplamento
1 Conector del
adaptador de CA
2 Conector USB (3) 3 Conector de red 4 Conector HDMI 5 Conector de audio 6 LED de encendido 7 Conector de
la estación de acoplamiento
Quick Setup
WARNING: Before you begin any of the procedures in this section, read the safety information that shipped with your computer. For additional best practices information, see www.dell.com/regulatory_compliance.
WARNING: The AC adapter works with electrical outlets worldwide. However, power connectors and power strips vary among countries. Using an incompatible cable or improperly connecting the cable to the power strip or electrical outlet may cause fire or equipment damage.
CAUTION: When you disconnect the AC adapter
cable from the docking station, grasp the connector, not the cable itself, and pull firmly but gently to avoid damaging the cable. When you wrap the AC adapter cable, ensure that you follow the angle of the connector on the AC adapter to avoid damaging the cable.
N
OTE: Before you initially connect your
computer system must complete its setup process.
to the docking station, the operating
Configuration rapide
AVERTISSEMENT : Avant de commencer toute
procédure de cette section, lisez les informations concernant la sécurité fournies avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur les meilleures pratiques, consultez le site www.dell.com/regulatory_compliance.
AVERTISSEMENT : L’adaptateur secteur fonctionne avec les prises électriques du monde entier. Toutefois, les connecteurs et les barrettes d’alimentation varient d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la barrette
d’alimentation ou sur la prise électrique risquent de provoquer un incendie ou d’endommager l’équipement.
PRÉCAUTION : Lorsque vous déconnectez de l’ordinateur le câble de l’adaptateur secteur, saisissez le connecteur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d’endommager le câble. En enroulant le câble d’adaptateur de CA, veillez à suivre l’angle du connecteur de l’adaptateur afin de ne pas endommager le câble.
REMARQUE : Pour connecter l’ordinateur à la
station d’accueil pour la première fois, attendez que le système d’exploitation ait terminé de se configurer.
Configuração Rápida
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção, leia as informações de segurança fornecidas com o computador. Para obter informações adicionais sobre as melhores práticas, veja www.dell.com/regulatory_compliance.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível linha ou à tomada ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA da estação de acoplamento, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. Ao enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de obedecer o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danos o cabo.
NOTA: Antes de conectar inicialmente
o computador na estação de acoplamento, o sistema operacional precisa concluir o processo de configuração.
ou a conexão incorreta ao filtro de
elétrica poderá causar incêndio
Configuración rápida
AVISO: Antes de iniciar procedimientos descritos en esta sección, lea la información de seguridad suministrada con el equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas, consulte www.dell.com/regulatory_compliance.
AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, alimentación y los enchufes múltiples varían
de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable al enchufe múltiple o a la puede dañar el
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte el cable del acoplamiento, sujete el conector (no el cable) y tire de él firmemente pero con procurando no dañar el cable. Cuando enrolle el cable del adaptador, asegúrese de seguir el ángulo del conector para evitar que se dañe el cable.
NOTA: Antes de conectar inicialmente el
equipo operativo de configuración.
adaptador de CA de la estación
a la estación de acoplamiento, el sistema
deberá haber completado su proceso
cualquiera de los
los conectores de
toma eléctrica
equipo o provocar un incendio.
cuidado,
de
1 |
Connect the AC adapter | Connectez l’adaptateur secteur Conecte o adaptador CA | Conectar el adaptador de CA
Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the docking station and to the electrical outlet.
Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur la station d’accueil et sur la prise électrique.
Conecte o adaptador CA no conector adequado na estação de acoplamento e na tomada elétrica.
Conecte el adaptador de CA al conector en la estación de acoplamiento y a la toma de alimentación eléctrica.
2 |
Dock Your Computer | Amarrez l’ordinateur Acoplar seu computador | Acople del equipo
Align the computer with the docking station connector and press down until it clicks into place.
Alignez l’ordinateur sur la station d’accueil et appuyez jusqu’à ce que vous l’entendiez s’enclencher.
A
linhe o computador com o conector da estação de acoplamento
e pressione até ele encaixar com um clique no lugar. Alinee el equipo con el conector de la estación de acoplamiento
y presione hacia abajo hasta que se fije en su lugar.
Loading...