Dell Latitude 13 3380 User Manual [cs]

Latitude 3380
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka Gyors üzembe helyezési útmutató Skrócona instrukcja uruchomienia Stručná úvodná príručka
press the power button
Připojte napájecí adaptér astiskněte vypínač Csatlakoztassa a tápadaptert, majd nyomja meg a bekapcsológombot Podłącz zasilacz i naciśnij przycisk zasilania Zapojte napájací adaptér astlačte spínač napájania
2 Finish operating system setup
Dokončete nastavení operačního systému Fejezze be az operációs rendszer beállítását Skonfiguruj system operacyjny Dokončite inštaláciu operačného systému
Windows (Note: supports Windows 10 only)
Connect to your network
Připojte se ksíti | Kapcsolódjon a hálózatához Nawiąż połączenie z siecią | Pripojte sa k sieti
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo si vytvořte místní účet Jelentkezzen be a Microsoft-fiókjába, vagy hozzon létre helyi fiókot Zaloguj się do konta Microsoft albo utwórz konto lokalne Prihláste sa do konta Microsoft alebo si vytvorte lokálne konto
Locate Dell apps
Umístění aplikací Dell | Dell-alkalmazások keresése Odszukaj aplikacje firmy Dell | Nájdite aplikácie Dell
SupportAssist Check and update your computer
Kontrola počítače apřípadná aktualizace Számítógép ellenőrzése és frissítése Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera Kontrolujte a aktualizujte svoj počítač
NOTE: For SIM card installation instructions, please see the Owner’s Manual at Dell.com/support
POZNÁMKA: Pokyny kinstalaci SIM karty najdete vpříručce majitele na adrese Dell.com/support MEGJEGYZÉS: A SIM-kártya telepítési utasításaihoz lásd a Használati útmutatót a következő
weboldalon: Dell.com/support
UWAGA: procedurę instalacji karty SIM zawiera Instrukcja użytkownika dostępna pod adresem
Dell.com/support
POZNÁMKA: Postup montáže karty SIM nájdete v príručke vlastníka na adrese Dell.com/support
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, na vyzvání zadejte heslo pro
přístup kdané bezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer kéri,
adjameg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową, wprowadź hasło
dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo prístupu
kbezdrôtovej sieti.
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce. A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć
proceskonfiguracji. Podľa pokynov na obrazovke dokončite nastavenie.
Product support and manuals
Podpora apříručky kproduktům Terméktámogatás és kézikönyvek Pomoc techniczna i podręczniki Podpora a príručky produktu
Contact Dell
Kontaktujte společnost Dell | Kapcsolatfelvétel a Dell-lel Kontakt z firmą Dell | Kontaktujte Dell
Regulatory and safety
Regulace abezpečnost Szabályozások és biztonság Przepisy i bezpieczeństwo Zákonom vyžadované a bezpečnostné informácie
Regulatory model
Směrnicový model | Szabályozómodell Model | Regulačný model
Regulatory type
Regulační typ | Szabályozótípus Typ | Regulačný typ
Computer model
Model počítače | Számítógépmodell Model komputera | Model počítača
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. © 2017 Microsoft Corporation. © 2017 Canonical Ltd.
Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
P80G
P80G001
Latitude 3380
Printed in China. 2017-01
Features
Funkce | Jellemzők | Funkcje | Vlastnosti
1. Microphone
2. Camera
3. Camera status light
4. Microphone
5. Power button
6. Noble Wedge lock slot
7. USB 3.0 ports
8. Battery status light
9. Universal audio jack
10. Speakers
11. Touchpad
12. microSD card reader
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. HDMI port
15. Network port
16. Power port connector
17. Service tag label
1. Mikrofon
2. Kamera
3. Indikátor stavu kamery
4. Mikrofon
5. Vypínač
6. Slot bezpečnostního zámku
NobleWedge
7. Porty USB 3.0
8. Indikátor stavu baterie
9. Univerzální zvukový konektor typu jack
1. Mikrofon
2. Kamera
3. Kamera állapotjelző fénye
4. Mikrofon
5. Bekapcsológomb
6. Lopásgátló Noble-zár nyílása
7. USB 3.0-portok
8. Akkumulátor állapotjelző fénye
9. Univerzális audiojack
10. Reproduktory
11. Dotyková podložka
12. Čtečka karet microSD
13. Konektor USB3.0 stechnologií
PowerShare
14. PortHDMI
15. Síťový port
16. Konektor napájecího portu
17. Servisní štítek
10. Hangszórók
11. Érintőpad
12. microSD-kártya-olvasó
13. USB 3.0-port PowerShare-rel
14. HDMI-port
15. Hálózati port
16. Tápadapterport-csatlakozó
17. Szervizcímke
1. Mikrofon
2. Kamera
3. Lampka stanu kamery
4. Mikrofon
5. Przycisk zasilania
6. Gniazdo zabezpieczenia Noble Wedge
7. Porty USB 3.0
8. Lampka stanu akumulatora
9. Uniwersalna wtyczka audio
1. Mikrofón
2. Kamera
3. Kontrolka stavu kamery
4. Mikrofón
5. Tlačidlo napájania
6. Otvor pre zámok Noble Wedge
7. Porty USB 3.0
8. Indikátor stavu batérie
9. Univerzálny zvukový konektor typu jack
10. Głośniki
11. Tabliczka dotykowa
12. Czytnik kart microSD
13. Port USB 3.0 z funkcją PowerShare
14. Złącze HDMI
15. Złącze sieciowe
16. Złącze zasilania
17. Etykieta ze znacznikiem serwisowym
10. Reproduktory
11. Dotyková plocha
12. Čítačka kariet microSD
13. Port USB 3.0 s podporou PowerShare
14. Port HDMI
15. Sieťový port
16. Konektor napájacieho portu
17. Etiketa servisného štítka
Loading...