
Latitude 3380
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
Stručná úvodná príručka
1 Connect the power adapter and
press the power button
Připojte napájecí adaptér astiskněte vypínač
Csatlakoztassa a tápadaptert, majd nyomja meg a bekapcsológombot
Podłącz zasilacz i naciśnij przycisk zasilania
Zapojte napájací adaptér astlačte spínač napájania
2 Finish operating system setup
Dokončete nastavení operačního systému
Fejezze be az operációs rendszer beállítását
Skonfiguruj system operacyjny
Dokončite inštaláciu operačného systému
Windows (Note: supports Windows 10 only)
Connect to your network
Připojte se ksíti | Kapcsolódjon a hálózatához
Nawiąż połączenie z siecią | Pripojte sa k sieti
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo si vytvořte místní účet
Jelentkezzen be a Microsoft-fiókjába, vagy hozzon létre helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft albo utwórz konto lokalne
Prihláste sa do konta Microsoft alebo si vytvorte lokálne konto
Locate Dell apps
Umístění aplikací Dell | Dell-alkalmazások keresése
Odszukaj aplikacje firmy Dell | Nájdite aplikácie Dell
SupportAssist Check and update your computer
Kontrola počítače apřípadná aktualizace
Számítógép ellenőrzése és frissítése
Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera
Kontrolujte a aktualizujte svoj počítač
NOTE: For SIM card installation instructions, please see the Owner’s Manual at Dell.com/support
POZNÁMKA: Pokyny kinstalaci SIM karty najdete vpříručce majitele na adrese Dell.com/support
MEGJEGYZÉS: A SIM-kártya telepítési utasításaihoz lásd a Használati útmutatót a következő
weboldalon: Dell.com/support
UWAGA: procedurę instalacji karty SIM zawiera Instrukcja użytkownika dostępna pod adresem
Dell.com/support
POZNÁMKA: Postup montáže karty SIM nájdete v príručke vlastníka na adrese Dell.com/support
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, na vyzvání zadejte heslo pro
přístup kdané bezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer kéri,
adjameg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową, wprowadź hasło
dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo prístupu
kbezdrôtovej sieti.
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce.
A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć
proceskonfiguracji.
Podľa pokynov na obrazovke dokončite nastavenie.

Product support and manuals
Podpora apříručky kproduktům
Terméktámogatás és kézikönyvek
Pomoc techniczna i podręczniki
Podpora a príručky produktu
Contact Dell
Kontaktujte společnost Dell | Kapcsolatfelvétel a Dell-lel
Kontakt z firmą Dell | Kontaktujte Dell
Regulatory and safety
Regulace abezpečnost
Szabályozások és biztonság
Przepisy i bezpieczeństwo
Zákonom vyžadované a bezpečnostné informácie
Regulatory model
Směrnicový model | Szabályozómodell
Model | Regulačný model
Regulatory type
Regulační typ | Szabályozótípus
Typ | Regulačný typ
Computer model
Model počítače | Számítógépmodell
Model komputera | Model počítača
© 2017 Dell Inc. or its subsidiaries.
© 2017 Microsoft Corporation.
© 2017 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
P80G
P80G001
Latitude 3380
Printed in China.
2017-01
Features
Funkce | Jellemzők | Funkcje | Vlastnosti
1. Microphone
2. Camera
3. Camera status light
4. Microphone
5. Power button
6. Noble Wedge lock slot
7. USB 3.0 ports
8. Battery status light
9. Universal audio jack
10. Speakers
11. Touchpad
12. microSD card reader
13. USB 3.0 port with PowerShare
14. HDMI port
15. Network port
16. Power port connector
17. Service tag label
1. Mikrofon
2. Kamera
3. Indikátor stavu kamery
4. Mikrofon
5. Vypínač
6. Slot bezpečnostního zámku
NobleWedge
7. Porty USB 3.0
8. Indikátor stavu baterie
9. Univerzální zvukový konektor typu jack
1. Mikrofon
2. Kamera
3. Kamera állapotjelző fénye
4. Mikrofon
5. Bekapcsológomb
6. Lopásgátló Noble-zár nyílása
7. USB 3.0-portok
8. Akkumulátor állapotjelző fénye
9. Univerzális audiojack
10. Reproduktory
11. Dotyková podložka
12. Čtečka karet microSD
13. Konektor USB3.0 stechnologií
PowerShare
14. PortHDMI
15. Síťový port
16. Konektor napájecího portu
17. Servisní štítek
10. Hangszórók
11. Érintőpad
12. microSD-kártya-olvasó
13. USB 3.0-port PowerShare-rel
14. HDMI-port
15. Hálózati port
16. Tápadapterport-csatlakozó
17. Szervizcímke
1. Mikrofon
2. Kamera
3. Lampka stanu kamery
4. Mikrofon
5. Przycisk zasilania
6. Gniazdo zabezpieczenia Noble Wedge
7. Porty USB 3.0
8. Lampka stanu akumulatora
9. Uniwersalna wtyczka audio
1. Mikrofón
2. Kamera
3. Kontrolka stavu kamery
4. Mikrofón
5. Tlačidlo napájania
6. Otvor pre zámok Noble Wedge
7. Porty USB 3.0
8. Indikátor stavu batérie
9. Univerzálny zvukový konektor typu jack
10. Głośniki
11. Tabliczka dotykowa
12. Czytnik kart microSD
13. Port USB 3.0 z funkcją PowerShare
14. Złącze HDMI
15. Złącze sieciowe
16. Złącze zasilania
17. Etykieta ze znacznikiem serwisowym
10. Reproduktory
11. Dotyková plocha
12. Čítačka kariet microSD
13. Port USB 3.0 s podporou PowerShare
14. Port HDMI
15. Sieťový port
16. Konektor napájacieho portu
17. Etiketa servisného štítka