DELL KVM 2161AD User Manual [ru]

Серверный консольный
коммутатор Dell™
Руководство
пользователя
Примечания, предостережения и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая поможет лучше использовать Ваш компьютер.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных при невыполнении последующих инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на
возможность материального ущерба, получения травмы или на угрозу для жизни.
____________________
Информация в данном документе может быть изменена без предупреждения. © Dell In c., 2011 г. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации DellInc. строго запрещено.
Товарные знаки, содержащиеся в этом документе: Dell, логотип DELL и PowerEdge являются товарными знаками DellInc.; Avocent является зарегистрированным товарным знаком Avocent Corporation. Microsoft®, Windows®, Windows Server®, MS-DOS® и Windows Vista® являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах. Red Hat Enterprise Linux® и Enterprise Linux® являются зарегистрированными товарными знаками Red Hat, Inc. в США и/или других странах.
Остальные товарные знаки и названия могут использоваться в этом руководстве для обозначения компаний, заявляющих права на товарные знаки и названия, или изделий этих компаний.Корпорация DellInc. отказывается от прав на какие-либо товарные знаки и названия, кроме ее собственных.
590-1068-519A
Серверный ко нсольный ко ммутатор, модель 1081AD/2161AD
Июль 2011
Содержание
Общие сведения о продукте 1
Возможности и преимущества 1
Уменьшение объема кабелей 1
Интеллектуальные модули SIP 1
Многоплатформенная поддержка 2
Интерфейсы пользователя 2
Коммутаторы с поддержкой виртуальных носителей и смарт-карт 4
Совместимость IPv4 и IPv6 4
Доступ к серверному консольному коммутатору по стандартной сети TCP/IP
Возможность обновления 5
Двухуровневое расширение 5
Ключ удаленного доступа (RAK) Dell 5
Удаленный доступ KVM 5
Программный подключаемый модуль управления Avocent 6
Локальное масштабирование видео 6
Шифрование 6
Меры безопасности 8
Общие требования 8
Меры предосторожности, относящиеся к локальным сетям 11
4
Установка 13
Начало работы 14
Настройка сети 15
Быстрая настройка SCS 15
Монтаж коммутатора в стойку 17
Меры безопасности при монтаже в стойку 18
Установка системы Dell ReadyRails 19
Установка коммутатора 24
Сод ержаниеxxx | xxx3
Подключение оборудования серверного консольного коммутатора 29
Многоуровневое подключение коммутатора с помощью модуля SIP 32
Добавление коммутатора другого уровня 35
Добавление существующего коммутатора другого уровня 37
Добавление модуля расширения порта (необязательно) 39
Настройка серверного консольного коммутатора 41
Настройка встроенного веб-сервера 41
Подключение к интерфейсу OBWI через брандмауэр 42
Проверка состояния питания 44
Настройка параметров мыши на оконечных устройствах 44
Локальный пользовательский интерфейс OSCAR 47
Функции диалогового окна «Main» 47
Просмотр и выбор портов и устройств 47
Просмотр состояния системы коммутатора 49
Выбор устройств 50
Программная коммутация 51
Перемещение по интерфейсу OSCAR 51
Подключение локального виртуального носителя 53
Функции диалогового окна «Setup» 55
Изменение режима отображения 56
Управление флагом состояния 57
Установка кода страны клавиатуры 59
Назначение типов устройств 59
Назначение имен устройств 60
Настройка параметров сети 61
Функции диалогового окна «Commands» 62
Выбор устройств для режима сканирования 63
Включение и отключение режима сканирования 64
Просмотр и отключение пользовательских подключений 64
Отображение информации о версии и обновление микропрограммного обеспечения 65
Работа интерфейса OBWI 69
Сод ержаниеxxx | xxx4
Использование веб-интерфейса OBWI 72
Просмотр сведений о системе 74
Режим сканирования 77
Создание сертификата 77
Средства — перезагрузка и обновление 79
Перезагрузка серверного консольного коммутатора 79
Обновление микропрограммы серверного консольного коммутатора
Сохранение и восстановление настроек серверного консольного коммутатора и баз данных пользователей 80
Настройки свойств размещения и идентификационных данных 83
Просмотр информации о версии 83
Параметры сети 84
Настройки протокола SNMP 85
Настройки событий аудита 86
Настройка назначений событий 87
Параметры порта — настройка модуля SIP 87
Удаление модулей SIP 87
Обновление модулей SIP 88
Запуск сеанса 89
Параметры общих сеансов 90
Параметры локальной учетной записи пользователя 91
Параметры сеанса виртуального носителя 93
Параметры учетной записи пользователя Avocent 95
Замена администратора 96
Active Sessions 96
Закрытие сеанса 96
79
Video Viewer 99
Изменение панели инструментов 103
Размер окна 103
Настройка вида 104
Обновление изображения 106
Сод ержаниеxxx | xxx5
Параметры видео 106
Параметры изображения оконечного устройства 108
Автоматическая настройка видеоизображения 108
Тестовый шаблон изображения 109
Параметры изображения для оборудования определенного поставщика 109
Параметры цвета 109
Контрастность и яркость 110
Параметры шума 110
Параметры мыши 111
Тип курсора 111
Калибровка мыши 114
Выравнивание и синхронизация мыши 115
Виртуальные носители 115
Требования 116
Совместное использование и приоритетное прерывание 116
Диалоговое окно «Virtual Media» 117
Открытие сеанса виртуального носителя 118
Завершение сеанса виртуального носителя 121
Смарт-карты 122
Пропускание сигналов с клавиатуры 123
Макрос 124
Сохранение вида 124
Закрытие сеанса 125
Функционирование терминала 127
Настройка сети 128
Другие параметры главного меню консоли 129
Firmware Management 129
Enable Debug Messages 129
Set/Change Password 130
Restore Factory Defaults 130
Reset Switch 130
Сод ержаниеxxx | xxx6
Set Web Interface Ports 130
Exit 130
Приложение A. База информации об управлении (MIB) и ловушки SNMP 131
Приложение B. Контакты порта настройки 135
Приложение C. Использование модулей Avocent IQ с последовательным интерфейсом 137
Режимы модуля IQ с последовательным интерфейсом 137
Настройка модуля IQ с последовательным интерфейсом 138
Создание макрокоманды для модуля IQ с последовательным интерфейсом 142
Использование режима «History» 143
Выводы модуля IQ с последовательным интерфейсом 144
Приложение D. Эмуляция дополнительных клавиш клавиатуры Sun 147
Приложение E. Кабели UTP (неэкранированная витая пара) 149
Медный кабель UTP 149
Стандарты подключения 150
Рекомендации по установке, обслуживанию и мерам безопасности в отношении кабельной проводки 151
Приложение F. Технические характеристики 153
Приложение G. Техническая поддержка 157
Сод ержаниеxxx | xxx7
Сод ержаниеxxx | xxx8
1

Общие сведения о продукте

Cерверного консольного коммутатора (SCS) Dell 1081AD/2161AD — это аналоговый коммутатор клавиатуры, видео и мыши (keyboard, video, mouse — KVM), обеспечивающий гибкий и централизованный локальный доступ к серверам центра данных. Он может также предоставлять централизованный удаленный доступ к серверам центра данных при использовании с дополнительным ключом удаленного доступа (Remote Access Key — RAK).

Возможности и преимущества

Уменьшение объема кабелей

При постоянном повышении плотности устройств жгуты кабелей остаются главной заботой сетевых администраторов. Серверный консольный коммутатор значительно сокращает объем кабелей KVM в стойке за счет использования инновационного модуля SIP и одного кабеля типа «неэкранированная витая пара» (Unshielded Twisted Pair — UTP), соответствующего промышленному стандарту. Это позволяет повысить плотность установки устройств, обеспечивая лучший поток воздуха и охлаждающую способность.

Интеллектуальные модули SIP

Серверный консольный коммутатор поддерживает модули SIP, питающиеся непосредственно от оконечного устройства, и обеспечивает реализацию функции сохранения рабочего состояния при отключенном питании коммутатора. Модули SIP с технологией CAT 5 значительно сокращают помехи кабелей и предоставляют оптимальные настройки
Об щ ие сведения о прод у к теxxx | xxx1
разрешения и видео. Встроенная память модулей SIP упрощает настройку за счет назначения и сохранения уникальных имен устройств и электронных идентификаторов (Electronic ID — EID) для каждого подключенного устройства.
Порты PS/2- и USB-модулей SIP позволяют установить прямое KVM­соединение с устройством. Доступны также модули SIP USB2+CAC. Серверный консольный коммутатор поставляется с 8 или 16 портами ARI, которые используются для подключения модулей SIP к коммутатору. Используя модули SIP, можно подключать дополнительные коммутаторы, чтобы расширить систему серверного консольного коммутатора. Это позволяет добавлять новые устройства по мере расширения центра данных.

Многоплатформенная поддержка

Модули SIP компании Dell, которые могут использоваться совместно с серверным консольным коммутатором, поддерживают устройства PS/2, USB, USB2 и USB2+CAC.
Для подключения устройств к серверному консольному коммутатору может также использоваться взаимодействие с интеллектуальной кабельной системой модуля Avocent®IQ. Доступны следующие разновидности интерфейса модуля: PS/2, USB и Sun®. Дополнительную информацию см. в соответствующем руководстве по установке и эксплуатации устройства Avocent или по адресу avocent.com/manuals.

Интерфейсы пользователя

Серверный консольный коммутатор оборудован двумя интерфейсами быстрой настройки для локального управления коммутатором. Это локальный интерфейс пользователя, называемый OSCAR™, и встроенный веб-интерфейс (on-board web interface — OBWI). С помощью параметров конфигурации, предоставляемых этими интерфейсами, можно настроить серверный консольный коммутатор в соответствии с конкретными задачами. OBWI можно также использовать для доступа к
2xxx | Общие с ведения о продук теxxx
любым подключенным устройствам и управления ими, а также для удаленного выполнения всех основных задач KVM.
ПРИМЕЧАНИЕ. Удаленные сеансы KVM через OBWI требуют установки RAK компании Dell.
Интерфейс OSCAR
Интерфейс OSCAR, доступ к которому осуществляется через локальный порт, включает интуитивно понятные меню и режимы работы для настройки серверного консольного коммутатора и устройств. Идентификация устройств выполняется по имени, EID или номеру порта.
Интерфейс OSCAR позволяет защитить систему с помощью заставки экрана с паролем. Чтобы снова активировать систему, находящуюся в режиме заставки, необходимо ввести соответствующий пароль. Если в поле пароля ввести «Help», система выполнит соединение со службой технической поддержки Dell. Серверный консольный коммутатор в инфраструктуре центра данных рекомендуется защитить средствами межсетевого экрана.
Интерфейс OBWI
Для управления серверным консольным коммутатором можно также использовать OBWI. OBWI запускается непосредственно на коммутаторе и не требует программного сервера или какой-либо установки. С помощью дополнительного ключа RAK компании Dell можно организовывать удаленные сеансы KVM и виртуального носителя с оконечными устройствами. Дополнительную информацию см. в разделе «Ключ удаленного доступа (RAK) Dell» на стр. 5.
Интерфейс консоли терминала
Доступ к интерфейсу консоли терминала осуществляется через порт настройки 10101. Для доступа к этим экранам можно использовать экран терминала или компьютер, на котором запущено программное обеспечение эмуляции терминала.
Об щ ие сведения о прод у к теxxx | xxx3

Коммутаторы с поддержкой виртуальных носителей и смарт-карт

Серверный консольный коммутатор позволяет просматривать, перемещать и копировать данные, расположенные на локальных носителях и смарт-картах. Смарт-карты — это карты, умещающиеся в кармане. Они хранят и обрабатывают информацию, включая данные для идентификации и проверки подлинности, необходимые для доступа к компьютерам, сетям, защищенным помещениям и зданиям.
Виртуальный носитель и устройство чтения смарт-карт можно подключать непосредственно к USB-портам серверного консольного коммутатора. Кроме того, виртуальные носители и устройства чтения смарт-карт могут подключаться к любой удаленной рабочей станции, на которой запущен удаленный встроенный веб-интерфейс, программное обеспечение серверного консольного коммутатора или программное обеспечение управления Avocent при условии, что станция подключена к коммутатору через Ethernet.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для открытия сеанса виртуального носителя или смарт­карты на оконечном устройстве необходимо сначала подключить оконечное устройство к серверному консольному коммутатору с помощью модуля SIP USB 2.0 или USB+CAC.

Совместимость IPv4 и IPv6

Серверный консольный коммутатор совместим с системами, которые используют интернет-протокол IPv4 и IPv6. Изменить параметры сети и установить режим IPv4 или IPv6 можно с помощью консоли терминала, интерфейса OSCAR или встроенного веб-интерфейса.

Доступ к серверному консольному коммутатору по стандартной сети TCP/IP

Устройство поддерживает настройку по стандартной сети TCP/IP. Если установлен дополнительный ключ RAK компании Dell, можно получать доступ ко всем подсоединенным системам по Ethernet. См. раздел «Ключ удаленного доступа (RAK) Dell» на стр. 5.
4xxx | Общие с ведения о продук теxxx
ПРИМЕЧАНИЕ. Клиент подключается к серверному консольному коммутатору с помощью веб-обозревателя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сеансы KVM через IP поддерживаются при установленном ключе RAK Dell.

Возможность обновления

Чтобы обеспечить использование новейшей версии микропрограммы, серверный консольный коммутатор и модули SIP можно обновлять в любое время. Обновления можно запустить через интерфейс OSCAR, встроенный веб-интерфейс или с помощью экранов консоли терминала. Серверный консольный коммутатор можно также настроить на автоматическое обновление микропрограммного обеспечения модулей SIP. Дополнительную информацию см. в разделе «Средства — перезагрузка и обновление» на стр. 79.

Двухуровневое расширение

Серверный консольный коммутатор позволяет подключить один дополнительный серверный консольный коммутатор, консольный коммутатор или удаленный консольный коммутатор другого уровня к каждому порту ARI на основном серверном консольном коммутаторе. Каждый коммутатор другого уровня подключается аналогично остальным устройствам. Этот дополнительный уровень устройств позволяет подключать до 512 серверов в одну систему. См. раздел «Многоуровневое подключение коммутатора с помощью модуля SIP» на стр. 32.

Ключ удаленного доступа (RAK) Dell

Дополнительный ключ RAK Dell, подключенный к порту USB, поддерживает следующие функции.

Удаленный доступ KVM

С помощью RAK поддерживается один удаленный пользователь KVM. С помощью RAK можно удаленно управлять установкой и восстановлением
Об щ ие сведения о прод у к теxxx | xxx5
операционных систем, восстановлением или копированием жестких дисков, обновлением BIOS и резервным копированием серверов.

Программный подключаемый модуль управления Avocent

Программное обеспечение управления Avocent можно использовать с серверным консольным коммутатором, чтобы ИТ-администраторы могли осуществлять безопасный доступ к оконечным устройствам на разных платформах и их мониторинг через единый веб-интерфейс. Сеанс работы с устройством можно установить с единой точки доступа. Дополнительную информацию см. в техническом бюллетене о программном подключаемом модуле управления.

Локальное масштабирование видео

Серверный консольный коммутатор оцифровывает видеосигнал с максимальным разрешением до 1600 x 1200 или 1680 x 1050 точек (широкий экран) в зависимости от длины кабеля, соединяющего коммутатор с устройствами.

Шифрование

Серверный консольный коммутатор поддерживает шифрование SSL (ARCFOUR) 128-бит, AES, DES и 3DES сигналов клавиатуры/мыши, видео и сеансов виртуального носителя.
6xxx | Общие с ведения о продук теxxx
Рис. 1.1. Пример конфигурации серверного консольного коммутатора
Табл. 1.1. Описание к рис. 1.1
Номер Описание Номер Описание
1 Соед инение UTP 5 Ethernet
Поль з ователь циф ровог о
Лок альное KVM- под к лючение к
2
серверному
6
к онсольному к ом мутатору
устройства (к ом пь ю тер с веб­об оз ревателем для интерф ейса OBWI или программ ного об ес печения RCS и/или с ервер программного об ес печения управления Avocent [треб ует Dell RAK])
Об щ ие сведения о прод у к теxxx | xxx7
Номер Описание Номер Описание
Лок альные пользователи
3
4
Удаленное IP- под к лючение
Cерверного к онсольного к ом мутатора (2161AD на рисунк е)
7
8
аналоговых у с тройс тв (интерф ейс OSCAR и/или лок альная Ж К -панель)
Серверы/ок онечные устройства

Меры безопасности

Настоящий документ относится только к серверному консольному коммутатору Dell 1081AD/2161AD. Кроме того, необходимо соблюдать следующие дополнительные инструкции по технике безопасности.
Сертификат данных Dell о безопасности
Технический бюллетень о соответствии нормативным требованиям Dell в формате RTF.

Общие требования

Соблюдайте следующие правила техники безопасности, чтобы обеспечить свою личную безопасность и исключить возможность повреждения системы и окружающего оборудования.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Блоки питания системы могут быть источниками высокого напряжения и связанной с электричеством опасности, которые могут стать причиной травмы. Снимать крышки корпусов и получать доступ к компонентам внутри системы разрешается только обученному техническому обслуживающему персоналу. Данное предупреждение относится к серверному консольному коммутатору Dell™, серверу Dell™ PowerEdge™ и системам хранения Dell PowerVault™.
8xxx | Общие с ведения о продук теxxx
Изучите и соблюдайте требования на маркировке обслуживания.
Не проводите обслуживание каких-либо продуктов, за исключением тех, которые были описаны в системной документации.
Чтобы предотвратить возможное поражение электрическим током, не открывайте и не снимайте крышки корпусов, отмеченные символом молнии в треугольнике.
Компоненты, расположенные под этими крышками, должны обслуживаться только обученным техническим обслуживающим персоналом.
В данном продукте нет компонентов, которые можно обслуживать самостоятельно. Не пытайтесь открывать корпуса.
При возникновении любого из следующих условий отсоедините продукт от электрической розетки и замените деталь или обратитесь к обученному поставщику услуг:
Поврежден кабель питания, удлинитель или разъем.
Внутрь корпуса продукта попал посторонний предмет.
На продукт или внутрь корпуса попала вода.
Продукт упал или был поврежден.
Продукт работает неправильно, хотя инструкции по эксплуатации
соблюдаются неукоснительно.
Не устанавливайте систему близко к радиаторам и нагревательным приборам. Не перекрывайте доступ воздуха к охлаждающим вентиляторам.
Не допускайте загрязнения компонентов системы остатками пищи или брызгами от напитков и не используйте продукт в условиях высокой влажности. При попадании влаги на систему ознакомьтесь с соответствующим разделом в руководстве по устранению неисправностей или обратитесь к обученному поставщику услуг.
Используйте продукт только вместе с разрешенным оборудованием.
Об щ ие сведения о прод у к теxxx | xxx9
Не снимайте крышки корпусов и не дотрагивайтесь до внутренних компонентов до полного охлаждения устройства.
Подключайте продукт только к тем внешним источникам питания, тип которых соответствует указанным на метке номинальным электрическим характеристикам. Если Вы не знаете, как определить тип источника питания, обратитесь к поставщику услуг или к местному производителю электроэнергии.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы предотвратить возможность повреждения системы, установите переключатель напряжения (если имеется) на блоке питания в положение, наиболее близкое к напряжению сети переменного тока в Вашем регионе. Убедитесь в том, что монитор и подключенные устройства имеют соответствующие номинальные электрические характеристики.
Убедитесь в том, что монитор и подключенные устройства имеют номинальные электрические характеристики, соответствующие стандартам по электроэнергии в Вашем регионе.
Используйте только кабели питания, поставляемые вместе с данным продуктом.
Во избежание поражения электрическим током подключайте кабели системы и периферийных устройств к заземленным электрическим розеткам. Эти кабели оснащены трехконтактными разъемами, обеспечивающими правильное заземление. Не используйте переходники и не удаляйте из разъемов контакт заземления.
Определите номинал удлинителя. Убедитесь в том, что общий номинальный ток всех подключенных к удлинителю продуктов не превышает 80 процентов от предельного номинального тока для этого удлинителя.
Для защиты системы от скачков напряжения используйте сетевой фильтр, стабилизатор или источник бесперебойного питания (ИБП).
Аккуратно размещайте кабели системы и кабели питания. Кабели не должны размещаться под ногами и мешать проходу. Нельзя ставить на кабели какие-либо предметы.
10xxx | Об щ ие сведения о прод ук теxxx
Не модифицируйте кабели питания и разъемы. Если необходимо выполнить модификацию на месте, обратитесь к дипломированному электрику или к производителю электроэнергии. Всегда соблюдайте местные и государственные нормативы по размещению кабелей.

Меры предосторожности, относящиеся к локальным сетям

Не подключайте и не используйте систему во время грозы. При ударах молнии существует риск поражения электрическим током.
Не подключайте и не используйте систему в условиях высокой влажности.
Об щ ие сведения о прод у к теxxx | xxx11
12xxx | Об щ ие сведения о прод ук теxxx
2

Установка

Серверный консольный коммутатор использует протоколы TCP/IP для взаимодействия по сети Ethernet. Для обеспечения лучшей производительности системы используйте специализированные коммутируемые сети 100BaseT. Можно также использовать сеть Ethernet 10BaseT.
Для управления системой серверного консольного коммутатора можно использовать программное обеспечение терминала, интерфейс OSCAR или встроенный веб-интерфейс. Встроенный веб-интерфейс управляет одиночным коммутатором и его соединениями. С помощью дополнительного RAK Dell можно также выполнять задачи KVM­коммутации и коммутации последовательного интерфейса, используя встроенный веб-интерфейс или программное обеспечение управления Avocent. Дополнительную информацию о программном обеспечении управления Avocent см. на веб-сайте http://www.avocent.com/dell.
ПРИМЕЧАНИЕ. Программное обеспечение удаленного консольного коммутатора может использоваться для управления другими коммутаторами. Дополнительную информацию см. в соответствующем руководстве по установке и эксплуатации устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что микропрограммное обеспечение каждого коммутатора обновлено до последней версии. Для получения информации об обновлении коммутатора с помощью встроенного веб­интерфейса см. раздел «Средства — перезагрузка и обновление» на стр. 79.
Установк аxxx | xxx13

Начало работы

С серверным консольным коммутатором поставляются следующие элементы. Перед установкой серверного консольного коммутатора убедитесь в наличии всех необходимых компонентов.
Серверный консольный коммутатор
Кабель питания
Комплект крепежной скобы 0U
Комплект крепежной скобы 1U (две дополнительные направляющие предварительно установлены на блок серверного консольного коммутатора)
Кабели и адаптеры для порта настройки консоли 10101
Компакт-диск с документацией пользователя
Краткое руководство по установке серверного консольного коммутатора
Краткое руководство по монтажу в стойку Dell
Сертификат данных Dell о безопасности
Технический бюллетень о соответствии нормативным требованиям Dell в формате RTF
Дополнительные обязательные компоненты:
Один модуль Dell SIP или Avocent IQ для каждого подсоединенного устройства
Один коммутационный кабель CAT 5 (до 30 метров) для каждого подсоединенного устройства
Необязательные Элементы:
Ключ удаленного доступа (RAK) Dell
Модуль расширения порта (PEM)
14xxx | Ус тановк аxxx
ПРИМЕЧАНИЕ. Если устройство подключено через PEM, открытие сеанса виртуального носителя или сеанса CAC невозможно.

Настройка сети

Серверный консольный коммутатор использует IP-адреса для уникальной идентификации серверного консольного коммутатора и подключенных устройств. Серверный консольный коммутатор поддерживает как протокол DHCP (Dynamic Host Configuration — протокол динамической конфигурации хоста), так и статическую IP­адресацию. Убедитесь, что для каждого серверного консольного коммутатора зарезервирован IP-адрес и каждый IP-адрес остается статическим при подключении серверного консольного коммутатора к сети.
Клавиатуры
К аналоговому порту серверного консольного коммутатора можно подключить USB-клавиатуру и мышь.
ПРИМЕЧАНИЕ. Серверный консольный коммутатор также поддерживает использование нескольких клавиатур и мышей с использованием аналогового порта. Однако использование нескольких устройств ввода одновременно может привести к непредсказуемым результатам.

Быстрая настройка SCS

Далее приведен список действий для быстрой настройки. Подробные инструкции по монтажу в стойку и установке см. в разделе «Монтаж коммутатора в стойку» на стр. 17.
1 Распакуйте коммутатор SCS и проверьте наличие и исправность всех
компонентов.
2 Установите оборудование SCS и подключите модуль SIP или Avocent
IQ к каждому оконечному устройству или коммутатору SCS другого уровня. Соедините каждый модуль SIP или Avocent IQ с коммутатором SCS кабелем CAT 5 и подключите разъемы клавиатуры, монитора и мыши к аналоговым портам SCS.
Установк аxxx | xxx15
3 Подключите периферийные устройства, подсоединенные к
локальному порту, к соответствующим портам на задней панели SCS и настройте конфигурацию сети. IP-адрес можно настроить здесь или в программном обеспечении RCS. Компания Dell рекомендует использовать статический IP-адрес.
4 Для соединения локального порта введите все имена устройств с
помощью интерфейса OSCAR или OBWI.
5 Отрегулируйте ускорение мыши на каждом устройстве, установив
значение Slow или None.
Порядок настройки программного обеспечения (см. руководство пользователя программного обеспечения удаленного консольного коммутатора):
1 Установите программное обеспечение RCS на каждой клиентской
рабочей станции.
2 Запустите программное обеспечение RCS на одной клиентской
рабочей станции.
3 Если компонент RAK установлен, щелкните кнопку задачи New
Server Console Switch для добавления нового коммутатора в базу
данных программного обеспечения RCS. Если IP-адрес настроен, как указано выше, выберите Yes (IP-адрес изделия уже установлен). В противном случае выберите No (IP-адрес не определен).
Программное обеспечение RCS найдет коммутатор и все модули SIP, подключенные к нему, и отобразит их имена в окне проводника.
ПРИМЕЧАНИЕ. С помощью программного обеспечения RCS можно добавлять коммутаторы Dell SCS, Dell RCS и коммутаторы Avocent и управлять ими.
4 Определите свойства и сформируйте группы устройств по своему
усмотрению, классифицировав их по местам размещения, узлам или папкам с помощью проводника.
16xxx | Ус тановк аxxx
5 Создайте пользовательские учетные записи с помощью интерфейса
OBWI. Дополнительную информацию см. в разделе «Параметры локальной учетной записи пользователя» на стр. 91.
6 Если локальный пользователь добавляет, удаляет или
переименовывает какие-либо модули SIP после загрузки данного файла, можно выполнить повторную синхронизацию локального коммутатора SCS путем выбора коммутатора SCS и выбора элемента Resync. Для управления работой подключенного устройства выберите его в окне проводника и щелкните кнопку задачи Connect Video, чтобы запустить сеанс устройства в средстве просмотра.
7 Выберите View - Scaling для настройки разрешения и выберите View
- Color в разделе качества видео устройства в средстве просмотра.

Монтаж коммутатора в стойку

Коммутатор можно поместить на полку стойки или вмонтировать его непосредственно в стойку шириной 50 см, соответствующую стандарту EIA-310-E (четырехбалочная, двухбалочная или резьбовая стойка). Система Dell ReadyRails™ поставляется для передней установки в стойку высотой 1U, задней установки в стойку высотой 1U и установки в двухбалочную стойку. Система ReadyRails включает два блока направляющих в отдельных упаковках и две направляющие, которые поставляются прикрепленными к боковым сторонам коммутатора. Кроме того, предоставляется одна крепежная скоба для конфигурации 0U и одна перекрывающая панель для задней установки в стойку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Здесь представлена краткая справочная информация. Перед началом установки ознакомьтесь с брошюрой по обеспечению безопасности, охране окружающей среды и соответствию нормативным требованиям.
ПРИМЕЧАНИЕ. Иллюстрации в данном документе не предназначены для представления какого-либо определенного коммутатора.
Установк аxxx | xxx17

Меры безопасности при монтаже в стойку

Нагрузка стойки: перегрузка или неравномерная загрузка стоек может привести к падению полки или стойки и вызвать повреждение оборудования и, возможно, причинить травму. Перед началом загрузки необходимо обеспечить устойчивое положение стоек. Монтируйте компоненты, начиная от нижней части стойки к верхней. Не превышайте уровень загрузки стойки.
Меры предосторожности при подключении питания: подключайте устройство только к источнику питания, предназначенному для него. При установке нескольких электрических устройств в стойку убедитесь в том, что суммарная номинальная мощность компонентов не превышает мощности цепи. Перегруженные источники питания и натянутые кабели опасны и могут стать причиной возникновения пожара и поражения электрическим током.
Повышенная температура окружающей среды: если оборудование устанавливается в закрытой стойке, рабочая температура внутри стойки может быть выше температуры в комнате. Позаботьтесь о том, чтобы температура не превышала максимальную температуру окружающей среды для коммутатора (50°C).
Снижение воздушного потока: оборудование должно быть установлено в стойку таким образом, чтобы обеспечить необходимую для безопасной работы циркуляцию воздуха.
Надежное заземление: обеспечьте надежное заземление смонтированного в стойку оборудования. Обязательно подключите контакты заземления к ответвлению цепи (например, с помощью удлинителя).
Изделие не следует устанавливать в нижнем положении так, чтобы задняя панель была закрыта.
18xxx | Ус тановк аxxx

Установка системы Dell ReadyRails

Система ReadyRails поставляется для упрощения подготовки стойки к установке коммутатора. Систему ReadyRails можно установить в стойку 1U без использования инструментов или одним из трех возможных способов установки в стойку 1U с использованием инструментов (установка в двухбалочную стойку с монтажом заподлицо, установка в двухбалочную стойку с монтажом в центре или установка в четырехбалочную резьбовую стойку).
Подготовка стойки высотой 1U без использования инструментов (четырехбалочная стойка с квадратными отверстиями или стойка с круглыми отверстиями без резьбы)
1 Поместите одну направляющую между левой и правой
вертикальными балками так, чтобы гнезда фланца ReadyRails были направлены наружу. Выровняйте и установите штифты заднего фланца в задний фланец вертикальной балки. Элемент 1 и его приближенные варианты на Рис. 2.1 показывают, как штифты проходят через квадратные отверстия и круглые отверстия без резьбы.
Установк аxxx | xxx19
Рис. 2.1. Подготовка стойки высотой 1U без использования инструментов
2 Выровняйте и установите штифты переднего фланца в отверстия на
передней стороне вертикальной балки (элемент 2).
3 Повторите эту процедуру для второй направляющей.
4 Для снятия каждой направляющей потяните на себя кнопку
фиксатора на каждом гнезде фланца (элемент 3) и снимите каждую направляющую.
Установка в двухбалочную стойку с монтажом заподлицо
1 При использовании этой конфигурации следует снять литые
компоненты с передней части каждого блока ReadyRails (Рис. 2.2, элемент 1). С помощью отвертки Torx™ отверните два винта с каждого гнезда переднего фланца (с той стороны направляющей, с которой устанавливается коммутатор) и снимите литые компоненты.
20xxx | Ус тановк аxxx
Сохраните литые компоненты на тот случай, если они в дальнейшем потребуются для установки в стойку. Снятие литых компонентов заднего фланца не требуется.
Рис. 2.2. Установка в двухбалочную стойку с мо нтажом заподлицо
2 Прикрепите одну направляющую к фланцу передней балки двумя
винтами, предоставляемыми пользователем (элемент 2).
Установк аxxx | xxx21
3 Сдвиньте плунжерную скобу к вертикальной балке и закрепите
плунжерную скобу на фланце балки двумя винтами, предоставляемыми пользователем (элемент 3).
4 Повторите эту процедуру для второй направляющей.
Установка в двухбалочную стойку с монтажом в центре
1 Сдвиньте плунжерную скобу назад, пока она не зафиксируется на
месте со щелчком, и закрепите скобу на переднем фланце балки двумя винтами, предоставляемыми пользователем (Рис. 2.3, элемент 1).
Рис. 2.3. Установка в двухбалочную стойку с мо нтажом в центре
22xxx | Ус тановк аxxx
Loading...
+ 136 hidden pages