Installation du moniteur Configuración del monitor Configuração de seu monitor Einrichten des Monitors Configurazione del monitor Установка монитора
SX2210T
Verify the contents of the box
Vérifiez le contenu de la boîte
Compruebe el contenido de la caja
Verifique o conteúdo da caixa
Prüfen Sie die Inhalte im Karton
Verificare il contenuto della confezione
Проверьте содержимое упаковочной коробки
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the white DVI cable
or the blue VGA cable
Connectez le moniteur en utilisant SEULEMENT UN des câbles suivants : le câble DVI blanc ou le câble VGA bleu
Conecte el monitor usando SOLAMENTE UNO de los siguientes cables: El cable de DVI blanco o el cable de VGA azul
Conecte o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo DVI branco ou o cabo VGA azul
Schließen Sie den Monitor NUR mit EINEM der folgenden Kabel an: das weiße DVI-Kabel oder das blaue VGA-Kabel
Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: Cavo DVI bianco o cavo VGA blu
Подключите монитор, используя ТОЛЬКО ОДИН из следующих кабелей: Белый кабель DVI или синий кабель V
ВНИМАНИЕ:
Перед настройкой вашего
монитора Dell ознакомьтесь с
инструкциями по технике
безопасности, входящими в
NOTE: It is recommended that you connect the monitor using
the white DVI cable for better performance.
REMARQUE : Il est recommandé de connecter le moniteur à
l’aide du câble DVI blanc pour une meilleure performance.
NOTA: Es aconsejable que conecte el monitor con el cable
DVI blanco para que el rendimiento sea mejor.
OBSERVAÇÃO: Recomendamos a conexão do monitor com o
cabo branco DVI para que se tenha melhor desempenho.
HINWEIS: Es wird empfohlen, dass Sie den Monitor mit dem
weißen DVI-Kabel anschließen, um eine bessere Leistung zu
erzielen.
NOTA: Per migliorare le prestazioni, si consiglia di collegare il
monitor tramite il cavo DVI bianco.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для улучшения отображения
советуем подключать монитор к компьютеру,
используя белый кабель DVI.
Connect the USB cable to enable Webcam,
touchscreen feature and USB hub
Connectez le câble USB pour activer la webcam, touchez la fonction d’écran tactile et le hub USB
Conecte el cable USB para habilitar la webcam, la función de pantalla táctil y el concentrador USB
Conecte o cabo USB para habilitar a webcam, o recurso da tela de toque e o hub USB
Schließen Sie das USB-Kabel an, um die Webcam, die Touchscreen-Funktion und den USB-Hub zu
aktivieren
Collegare il cavo USB per attivare la Webcam, le funzioni touch screen e l’hub USB
Подключите USB-кабель, чтобы активировать веб-камеру, функцию сенсорного
экрана и USB-концентратор
Connectez le câble d’alimentation
Conecte el cable de alimentación
Conecte o cabo de alimentação
Schließen Sie das Netzkabel an
Collegare il cavo di alimentazione
Подключите шнур питания
Press the power button
Appuyez le bouton d’alimentation
Pulse el botón de encendido
Pressione o botão de liga/desliga
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste
Premere il pulsante di accensione
Нажмите кнопку питания
Install the Touch Screen Tools to enable the touch
function
Installez les Touch Screen Tools pour activer la fonction tactile
Instale las Touch Screen Tools para habilitar esta función táctil
Instale o Touch Screen Tools para habilitar a função de toque
Installieren Sie die Touch Screen Tools, um die Touch-Funktion zu aktivieren
Installare Touch Screen Tools per attivare le funzioni a sfioramento
Установите ПО Touch Screen Tools, чтобы активировать функцию
сенсорного управления
About Your Monitor A propos de votre moniteur Acerca del monitor Sobre seu monitor Info zum Monitor Informazioni sul monitor О мониторе
1. Power button
2. Function controls
3. Webcam
4. Microphones
5. Cable management slot
For more information, see the
User's Guide in the Drivers and
Documentation media that
shipped with your monitor.
(Dell P/N K745P Rev.A00)
4J.0UK01.001
1. Bouton d'alimentation
2. Contrôles de fonction
3. Webcam
4. Microphones
5. Gaine de gestion des câbles
Pour plus d’informations, voir le
Guide de l’utilisateur du moniteur
dans le média Pilotes et
Documentation livré avec votre
moniteur.
2009
August 2009
1. Botón de encendido
2. Controles de función
3. Webcam
4. Micrófono
5. Ranura de
almacenamiento de cable
Para más información, consulte la
Guía del usuario en el CD de
Controladores y documentación
que acompaña al monitor.
2009
Août 2009
2009
Agosto 2009
1. Botão de energia
2. Controle de função
3. Webcam
4. Microfone
5. Fenda de uso do cabo
Para obter mais informações,
consulte o Guia do Usuário na
mídia de Drivers e Documentação
enviada com seu monitor.
2009
Agosto 2009
1. Ein/Aus-Taste
2. Funktionsregler
3. Webcam
4. Mikrofon
5. Kabelführungsöffnung
Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung auf der CD
„Treiber und Dokumentation“, welcher
mit dem Monitor geliefert wird.
2009
August 2009
1. Tasto di alimentazione
2. Controlli Funzione
3. Webcam
4. Microfono
5. Foro per la gestione dei cavi
Per ulteriori informazioni, vedere la
Guida utente in Driver e
Documentazione multimediale
fornito con il monitor.
2009
Agosto 2009
1. Кнопка питания
2. Управление функциями
3. веб-камера
4. Микрофон
5. Слот для организации
кабелей
Поиск информации
Дополнительные сведения см. в
Руководстве пользователя на
компакт-диске "Драйверы и
документация", прилагаемом к
монитору.
Содержащиеся в настоящем документе
сведения могут быть изменены без
предварительного уведомления.
© 2009 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение этих материалов любым
способом без письменного разрешения
компании Dell Inc. строго запрещается.
Dell и логотип DELL являются товарными
знаками компании Dell Inc. Компания Dell
не имеет никаких прав собственности на
товарные знаки или названия других
производителей.
Август 2009