DELL Inspiron Duo User Manual [fr]

GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION
Modèle réglementaire : P08T Type réglementaire : P08T001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à
mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Cet appareil inclut une technologie de protection contre la copie, elle-même protégée par des brevets des É.-U. et d’autres droits de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
__________________
Les informations de ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Solution Station et DellConnect sont des marques
de Dell Inc. ; Intel est une marque déposée et pays ; Microsoft, Windows et le logo du bouton Démarrer de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ; Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence ; Blu-ray Disc est une marque de la Blu-ray Disc Association.
D’autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Octobre 2010 N/P JK72G Rév. A00
Atom
est une marque d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres
Windows
sont des marques ou des marques déposées de
Table des matières
Configuration de votre ordinateur
portable Inspiron ................ 5
Avant de configurer votre ordinateur
Connectez l’adaptateur secteur ........6
Appuyez sur le bouton d’alimentation
Configurez Microsoft Windows.........8
Créez un support de restauration du
système (recommandé) ...............9
Installez la carte SIM (en option).......11
Activer ou Désactiver le
option)............................14
Connectez-vous à Internet
(en option) ........................17
Modes d’interface utilisateur ..........19
Configurez le mode Tablette......... 20
Sans-fil (en
.....5
.....7
Utilisation de votre ordinateur
portable Inspiron ............... 22
Fonctions du côté droit ..............22
Fonctions du côté gauche............24
Voyants d’état et indicateurs ..........26
Désactiver le chargement de la
batterie ...........................27
Fonctions de la base de l’ordinateur
et du clavier .......................28
Gestes de la Tablette tactile ..........31
Touches de contrôle multimédia ......33
Fonctions de l’écran.................36
Utilisation de l’écran tactile ...........38
Fonctions logicielles ................42
Dell DataSafe Online Backup..........43
Capteur de chute libre .............. 44
Résolution des problèmes ........45
Codes sonores .....................45
Problèmes d’écran tactile ........... 46
3
Table des matières
Problèmes liés au réseau .............47
Problèmes liés à l’alimentation ....... 48
Problèmes liés à la mémoire ......... 50
Blocages et problèmes logiciels ..... 50
Utilisation des outils de support
Dell Support Center .................53
Mes téléchargements Dell ............55
Dépanneur des conflits matériels ......55
Dell Diagnostics ....................56
.... 53
Restauration du système
d’exploitation .................. 61
Restauration du système . . . . . . . . . . . . .63
Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe
Local Backup ..................... 64
Support de restauration du système....67
Dell Factory Image Restore .......... 69
Obtention d’aide ................ 71
Support technique et service client ....72
4
DellConnect .......................72
Services en ligne....................73
Service d’état des commandes automatisé 74
Informations sur les produits..........75
Retour d’articles sous garantie pour
réparation ou remboursement ........75
Avant d’appeler.....................77
Contacter Dell .....................79
Recherche d’informations et
ressources supplémentaires ......80
Caractéristiques ................84
Annexe ........................90
Informations concernant la Norme Officielle Mexicaine (NOM - pour le
Mexique uniquement) .............. 90
Index .......................... 91

Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Cette section fournit des informations concernant la configuration de votre ordinateur portable Dell
Inspiron™.

Avant de configurer votre ordinateur

Lorsque vous mettez l’ordinateur en place, veillez à garantir un accès facile à une source d’alimentation, à maintenir une ventilation adéquate et à placer l’ordinateur sur une surface plane.
Si l’air ne peut pas circuler librement autour de l’ordinateur portable, celui-ci risque de surchauffer. Pour éviter la surchauffe, veillez à maintenir un dégagement d’au moins 10,2 cm (4 po) à l’arrière de l’ordinateur et d’au moins 5,1 cm (2 po) sur tous les autres côtés. Ne placez jamais l’ordinateur dans un espace clos, comme une armoire ou un tiroir, lorsqu’il est sous tension.
AVERTISSEMENT : ne bloquez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Lorsqu’il est sous tension, ne placez pas votre ordinateur Dell dans un environnement à ventilation restreinte, tel qu’une mallette fermée, ou sur des surfaces en tissu, par exemple une moquette ou un tapis. Une ventilation inadéquate peut endommager l’ordinateur ou en réduire les performances, ou encore provoquer un incendie. Le ventilateur se met en marche lorsque l’ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l’ordinateur est défectueux.
INSPIRON
5
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
PRÉCAUTION : placer ou empiler des objets lourds ou tranchants sur votre ordinateur peut l’endommager définitivement.

Connectez l’adaptateur secteur

Connectez l’adaptateur secteur à l’ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur.
AVERTISSEMENT : l’adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Toutefois, les connecteurs d’alimentation et les multiprises peuvent varier d’un pays à l’autre. L’utilisation d’un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur la multiprise ou la prise secteur peuvent provoquer un incendie ou endommager l’ordinateur.
6
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Appuyez sur le bouton d’alimentation

7
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Configurez Microsoft Windows

Suivez les instructions affichées lors de la configuration initiale de Microsoft® Windows®. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps. Les écrans vous font effectuer diverses opérations, notamment l’acceptation des accords de licence, la définition de préférences et la configuration d’une connexion Internet.
PRÉCAUTION : n’interrompez pas le processus de configuration du système d’exploitation. Cela pourrait rendre l’ordinateur inutilisable et vous forcer à réinstaller le système d’exploitation.
REMARQUE : pour optimiser les performances de l’ordinateur, il est recommandé de
télécharger et d’installer le BIOS et les pilotes les plus récents appropriés à l’ordinateur. Vous trouverez ce BIOS et ces pilotes à l’adresse support.dell.com.
REMARQUE : pour en savoir plus sur le système d’exploitation et les fonctionnalités, voir support.dell.com/MyNewDell.
8
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Créez un support de restauration du système (recommandé)

REMARQUE : il vous est recommandé
de créer un support de restauration du système lors de la configuration de Microsoft Windows.
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe en option ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures concernant les disques.
Le support de restauration du système sert à rétablir l’état de fonctionnement d’origine de l’ordinateur, sans affecter les fichiers de données (sans recourir au disque système d’exploitation). Utilisez le support de restauration du système si des modifications apportées au matériel, logiciel, pilotes, ou autres paramètres du système ont rendu l’état de fonctionnement du système indésirable.
Vous aurez besoin des éléments suivants pour créer le support de restauration du système :
logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local • Backup
une clé USB d’une capacité minimale de • 8 Go ou des disques DVD-R/DVD+R/ Blu-ray Disc
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup ne prend pas en charge les disques réinscriptibles.
Pour créer un support de restauration du système :
Assurez-vous que l’adaptateur secteur 1. est connecté (voir « Connexion de l’adaptateur secteur » à la page 6).
Insérez le disque ou la clé USB dans 2. l’ordinateur.
Cliquez sur 3. Démarrer
programmesDell DataSafe Local Backup.
Tous les
9
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Cliquez sur 4. Créer un support de restauration.
Suivez les instructions qui s’affichent à 5. l’écran.
REMARQUE : pour en savoir plus sur la restauration de votre système d’exploitation à l’aide du support de restauration du système, voir « Support de restauration du système » à la page 67.
10
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
1 cache libellé
1

Installez la carte SIM (en option)

Installer une carte Module d’identité d’abonné (SIM) sur votre ordinateur vous permet de vous connecter à Internet. Vous devez vous trouver dans la zone de couverture de réseau de votre fournisseur de service cellulaire pour avoir accès à Internet.
Pour installer la carte SIM :
Mettez l’ordinateur hors tension.1. Retirez le cache libellé de la base de l’ordinateur. 2.
11
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
1 emplacement de
carte SIM
2 carte SIM
1
2
Faites glisser la carte SIM dans son logement.3. Réinstallez le cache libellé.4. Mettez l’ordinateur sous tension.5.
12
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
1
1 patte d’éjection
Pour retirer la carte SIM, appuyez sur la patte d’éjection et faites glisser la carte SIM hors de son logement.
13
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Activer ou Désactiver le Sans-fil (en option)

14
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Pour activer ou désactiver le sans-fil :
Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.1. Appuye2. z sur la touche Sans-fil
sur la rangée de touches de fonction sur le clavier. L’état actuel des radios sans-fil s’affiche. Sans-fil activé
Sans-fil désactivé
Appuyez de nouveau sur la touche du sans-fil 3. pour basculer entre les modes Sans-fil activé et Sans-fil désactivé.
REMARQUE : la touche Sans-fil vous permet de désactiver rapidement les radios sans fil (Wi-Fi et Bluetooth
®
), ce qui est utile par exemple lorsque vous prenez l’avion.
15
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
1
PRÉCAUTION : obstruer les antennes sans-fil peut affecter les performances des connexions sans-fil.
1 emplacement de l’antenne sans fil
16
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Connectez-vous à Internet (en option)

REMARQUE : votre ordinateur portable
n’est pas équipé d’un connecteur réseau intégré.
Configurer une connexion câblée
Si vous utilisez une connexion d’accès • par ligne commutée, branchez la ligne téléphonique sur le connecteur du modem USB externe (optionnel) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
Si vous utilisez une connexion DSL ou • modem câble/satellite, contactez votre fournisseur d’accès Internet (FAI) ou votre fournisseur de service de téléphone cellulaire pour obtenir des instructions de configuration.
Pour terminer la configuration de votre connexion Internet câblée, suivez les instructions qui figurent dans la section « Configuration de votre connexion Internet » à la page 18.
Configuration d’une connexion Internet sans fil
REMARQUE : pour configurer votre
routeur sans fil, voir la documentation livrée avec celui-ci.
Avant d’utiliser la connexion Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil.
Pour configurer la connexion à un routeur sans fil :
Vérifiez que le sans-fil est activé sur votre 1. ordinateur (voir « Activer ou désactiver le sans-fil » à la page 14).
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 2. quittez tous les programmes.
17
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Cliquez sur 3. Démarrer Panneau de configuration.
Dans le champ de recherche, entrez 4. réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partageConnexion à un réseau.
Pour effectuer la configuration, suivez les 5. instructions qui s’affichent à l’écran.
Configuration de votre connexion Internet
Les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Contactez votre FAI pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l’avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d’accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l’état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
18
Veillez à avoir à portée de main les informations concernant votre FAI. Si vous n’avez pas de FAI, l’Assistant Connexion à Internet vous aide à en trouver un.
Configuration de votre connexion Internet :
Enregistrez et fermez tous les fichiers, et 1. quittez tous les programmes ouverts.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans la zone de recherche, entrez 3.
réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partageConfigurer une nouvelle connexion ou réseauConnexion à Internet.
La fenêtre Connecter à Internet s’affiche.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel
type de connexion sélectionner, cliquez sur Help me choose (Comment choisir) ou contactez votre FAI.
Suivez les instructions qui s’affichent et 4. utilisez les informations de configuration fournies par votre FAI pour terminer la procédure de configuration.
Panneau de
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Modes d’interface utilisateur

Votre ordinateur portable Inspiron peut être utilisé en trois modes différents. Chaque mode offre une interface utilisateur différente qui change automatiquement.
Mode Standard : il s’agit du mode par défaut. Dans ce mode, l’ordinateur portable affiche le bureau Microsoft Windows.
Mode Tablette : dans ce mode, l’interface utilisateur double stade s’exécute (voir « duo Stage » à la page 38). Pour en savoir plus sur le mode Tablette, voir le Guide d’utilisation Inspiron duo Tablette à l’adresse support.dell.com/manuals. Pour configurer votre ordinateur portable en mode Tablette, voir « Configurer en mode Tablette » à la page 20.
Mode Connecté à une station d’accueil : dans ce mode, la tablette connectée à une station d’accueil lance l’interface utilisateur duo Station. Pour en savoir plus sur le mode Tablette, voir le Guide d’utilisation Inspiron duo Station Audio à l’adresse support.dell.com/manuals. Pour configurer votre ordinateur portable en mode Connecté à une station d’accueil, configurez premièrement l’ordinateur portable en mode Tablette, puis branchez la tablette sur la station audio Inspiron duo.
19
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron

Configurez le mode Tablette

Votre ordinateur portable Inspiron peut également être configuré pour fonctionner en mode Tablette.
20
Ouvrez l’écran.1.
Appuyez sur le haut de l’écran, puis faites-2. le pivoter de 180 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
Configuration de votre ordinateur portable Inspiron
Fermez l’écran.3.
L’interface utilisateur duo Stage (stade duo) s’active automatiquement en mode Tablette. Pour en savoir plus sur le mode Tablette, voir le Guide d’utilisation Inspiron duo Tablet à l’adresse support.dell.com/manuals.
21
Utilisation de votre ordinateur portable
2
3
4
1
Inspiron
INSPIRON
Cette section fournit des informations sur les fonctions disponibles sur votre ordinateur portable Inspiron.

Fonctions du côté droit

22
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d’état de l’alimentation/de la batterie : indique l’état de charge de
l’alimentation et de la batterie. Pour en savoir plus sur le voyant d’état de l’alimentation/de la batterie, voir « Voyants et indicateurs d’état » à la page 26.
2
Voyant d’activité du disque dur : s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des
données Un voyant blanc fixe signale une activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le voyant d’activité de l’unité de disque dur est allumé.
3
Bouton d’alimentation : permet d’allumer ou d’éteindre l’ordinateur.
4 Haut-parleur droit : offre un son de qualité stéréo.
23
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
542 3

Fonctions du côté gauche

24
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
Connecteur d’adaptateur secteur : permet de connecter un adaptateur secteur pour
alimenter l’ordinateur et charger la batterie.
2
Connecteur de sortie audio ou de casque : permet de connecter une paire
d’écouteurs (un casque), ou bien un haut-parleur ou système sonore alimenté.
3 Caches de connecteurs (2) : couvrent les connecteurs USB et le connecteur de sortie
audio ou de casque.
4
Connecteurs USB 2.0 (2) : permettent de connecter des périphériques USB, tels que
souris, clavier, imprimante, lecteur externe ou lecteur MP3.
5 Haut-parleur gauche : offre un son de qualité stéréo.
25
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Voyants d’état et indicateurs

Voyant d’état de l’alimentation/de la batterie
État(s) du voyant État(s) de l’ordinateur Niveau de charge
de la batterie
Adaptateur secteur
Batterie blanc fixe allumé >=10 %
REMARQUE : la batterie est en cours de charge lorsque l’ordinateur est alimenté à l’aide
d’un adaptateur secteur. REMARQUE : pour en savoir plus sur les problèmes d’alimentation, voir « Problèmes
d’alimentation » à la page 48.
26
blanc fixe en
veille/éteint/mise en veille prolongée
blanc clignotant veille >98 %
éteint éteint/mise en veille prolongée >98 %
orange fixe allumé/veille < 10 %
blanc clignotant veille >=10 %
éteint éteint/mise en veille prolongée 0 à 100 %
0 à 100 % <=98 %
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Désactiver le chargement de la batterie

Il est possible qu’il vous soit demandé de désactiver la fonction de chargement de la batterie lorsque vous vous trouvez dans un avion. Pour désactiver rapidement la fonction de chargement de la batterie :
Assurez-vous que votre ordinateur est sous tension.1. Appuyez sur la touche de mesure de2. la charge
touches de fonction du clavier. Dans l’onglet 3. Durée de vie/Autonomie de la batterie, cochez la case Désactiver le
chargement de la batterie.
REMARQUE : Le chargement de la batterie peut également être désactivé dans l’utilitaire
de la configuration système (BIOS).
de la batterie située dans la rangée de
27
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1
2
4
6 5
3

Fonctions de la base de l’ordinateur et du clavier

28
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Rangée de touches de fonction : la touche d’activation ou de désactivation du sans-fil
1
, les touches d’augmentation et de réduction de la luminosité, les touches multimédia et la touche d’activation de la tablette tactile se trouvent dans cette rangée.
Pour en savoir plus sur les touches multimédia, voir « Touches de contrôle multimédia » à la page 33.
2 Voyant d’état Verr Maj : s’allume lorsque la fonction Verr Maj est activée. Un voyant blanc
solide indique que la fonction Verr Maj est activée.
3 Tablette tactile : offre les fonctions d’une souris : déplacement du curseur, déplacement
des éléments sélectionnés par glisser-déplacer, et clic gauche en tapant sur la surface. La tablette tactile prend en charge les fonction défilement, gestes rapides, zoom avant/
arrière, et pivotement. Pour modifier les paramètres de la tablette tactile, double-cliquez sur l’icône Tablette tactile Dell dans la barre d’état système du bureau. Pour en savoir plus, voir « Gestes de la tablette tactile » à la page 31.
REMARQUE : pour activer ou désactiver la tablette tactile, appuyez sur la touche
la rangée des touches de fonction sur le clavier.
dans
29
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
4 Boutons de la tablette tactile : permettent d’effectuer des clics droits ou gauches comme
avec une souris.
5 Voyant d’état de l’alimentation/de la batterie : indique l’état de l’alimentation et de
la batterie. Pour en savoir plus sur le voyant d’état de l’alimentation/de la batterie, voir « Voyants et indicateurs d’état » à la page 26.
6 Voyant d’activité du disque dur : s’allume lorsque l’ordinateur lit ou écrit des données. Un
voyant blanc fixe signale une activité sur le disque dur.
PRÉCAUTION : pour éviter toute perte de données, n’éteignez jamais l’ordinateur lorsque le voyant d’activité de l’unité de disque dur est allumé.
30
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Gestes de la Tablette tactile

Défilement
Vous permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut :
Défilement vertical automatique : permet d’effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre active.
Déplacez rapidement deux doigts vers le haut ou vers le bas pour activer le défilement vertical automatique.
Touchez la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique.
Défilement horizontal automatique : Permet d’effectuer un défilement vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre active.
Déplacez rapidement deux doigts vers la gauche ou vers la droite pour activer le défilement horizontal automatique.
Appuyez sur la tablette tactile pour arrêter le défilement automatique.
Gestes rapides
Permet de faire basculer le contenu vers l’avant ou l’arrière selon la direction du geste rapide (flick).
Déplacez rapidement trois doigts dans la direction de votre choix pour faire basculer le contenu dans la fenêtre active.
31
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire l’agrandissement du contenu de l’écran. La fonction de zoom inclut :
Pincement : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière en écartant ou rapprochant deux doigts sur la tablette tactile.
Pour faire un zoom avant : écartez deux doigts pour
agrandir la vue de la fenêtre active.
Pour faire un zoom arrière : rapprochez deux doigts pour
réduire la vue de la fenêtre active.
32
Rotation
Permet de faire pivoter le contenu actif à l’écran. La fonction de rotation inclut :
Twist : permet de faire pivoter le contenu actif à l’aide de deux doigts, un doigt étant fixe et l’autre pivotant.
Sans déplacer le pouce, déplacez l’index en arc droit ou gauche pour faire pivoter l’élément sélectionné dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Touches de contrôle multimédia

Les touches de contrôle multimédia se trouvent dans la rangée des touches de fonction sur le clavier. Pour utiliser les contrôles multimédia, appuyez sur la touche requise. Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia sur le clavier à l’aide de l’Utilitaire de
Configuration du système (BIOS) ou Windows Mobility Center.
Configuration du système
Appuyez sur <F2> pendant l’opération POST (Power-On Self-Test - autotest de démarrage) 1. afin d’accéder à l’utilitaire de Configuration du système (BIOS).
Sous l’option 2. Comportement des touches de fonction, sélectionnez Touche multimédia
d’abord ou Touche de fonction d’abord.
Touche multimédia d’abord : Il s’agit de l’option par défaut. Appuyez sur n’importe quelle
touche multimédia pour effectuer l’action associée. Pour une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction requise.
Touche de fonction en premier : appuyez sur une touche de fonction pour réaliser l’opération correspondante. Pour une action multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia requise.
REMARQUE : l’option Touche multimédia d’abord n’est active que sous le système d’exploitation.
33
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Centre de mobilité Windows
Appuyez sur les <1. ><X> touches pour lancer le Centre de mobilité Windows. Dans la 2. Rangée des touches de fonction, sélectionnez Touche de fonction ou Touche
multimédia.
Mettre le son en sourdine
Baisser le niveau du volume Lecture ou Pause
Augmenter le niveau du volume
34
Revenir à la plage ou au chapitre précédent
Passer à la plage ou au chapitre suivant
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
35
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 2 3
6
4 5

Fonctions de l’écran

36
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
1 Microphone : fournit un son haute qualité pour la vidéoconférence et l’enregistrement
audio.
2 Caméra : caméra intégrée pour la capture vidéo, la téléconférence et le chat. 3 Voyant d’activité de la caméra : indique si la caméra est allumée ou éteinte. Un voyant
blanc indique que la caméra est allumée.
4 Cadre de l’écran : le cadre extérieur qui tient l’écran.
5 Écran : faites pivoter l’écran pour configurer l’ordinateur portable en mode tablette. Pour
en savoir plus, voir « Configurer le mode Tablette » à la page 20.
6 Capteur d’éclairage ambiant : le capteur d’éclairage ambiant détecte la lumière ambiante
disponible et règle la luminosité du rétro-éclairage de l’écran en conséquence.
37
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron

Utilisation de l’écran tactile

La fonction écran tactile de votre ordinateur portable convertit l’écran de votre ordinateur en écran interactif.
duo Stage
Le logiciel duo Stage installé sur votre ordinateur offre un accès à vos applications multimédia et multi-points favorites.
Pour lancer le logiciel duo Stage, cliquez sur Démarrer
Dell Stage duo Stage.
REMARQUE : certaines des applications
duo Stage peuvent également être lancées à partir du menu Tous les
programmes.
38
Tous les programmes
Vous pouvez personnaliser duo Stage comme suit :
Disposer de nouveau un raccourci • d’application : sélectionnez le raccourci d’application et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il clignote, puis faites-le glisser vers l’emplacement duo Stage de votre choix.
Réduire : faites glisser la fenêtre duo Stage • vers le bas de l’écran.
Personnaliser : sélectionnez l’icône de • paramètres, puis choisissez l’option de votre choix.
Les applications suivantes sont disponibles sur duo Stage :
REMARQUE : Selon la sélection effectuée à l’achat de l’ordinateur, certaines de ces applications peuvent ne pas être disponibles.
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
MUSIQUE : écoutez de la musique ou parcourez vos fichiers musicaux par album, artiste ou titre de chanson. Vous pouvez également écouter des programmes radio provenant de partout dans le monde.Une application Napster en option vous permet de télécharger des chansons lorsque vous êtes connecté à Internet.
YOUPAINT : dessinez et éditez des photos. JEUX : jouez à des jeux tactiles. DOCUMENTS : vous offre un accès rapide
aux dossiers de documents de votre ordinateur.
PHOTO : affichez, organisez ou éditez vos photos. Vous pouvez créer des diaporamas et des collections de photos, et les charger sur Facebook ou Flickr lorsque vous êtes connecté à Internet.
DELL WEB : vous offre un aperçu de jusqu’à quatre de vos pages Web favorites. Touchez l’aperçu d’une page Web ou cliquez dessus pour l’ouvrir dans le navigateur Web.
VIDÉO : visionnez des vidéos.L’application CinemaNow en option vous permet d’acheter ou de louer des films et des séries télévisées lorsque vous êtes connecté à Internet.
RACCOURCIS : vous offre un accès rapide aux programmes fréquemment utilisés.
LIVRES : lance le programme E Reader qui • vous permet de télécharger et de lire des e-livres en formats PDF et EPUB.
Mosaïque Web : vous offre un aperçu de • jusqu’à quatre de vos pages Web favorites. La mosaïque vous permet d’ajouter, de modifier ou de supprimer un aperçu de page Web. Touchez l’aperçu d’une page Web ou cliquez dessus pour l’ouvrir dans le navigateur Web. Vous pouvez également créer plusieurs mosaïques Web avec la galerie d’applications Apps Gallery.
39
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Gestes de tablette tactile
REMARQUE : certains de ces gestes
peuvent ne pas fonctionner en dehors du logiciel Dell Touch Zone (Zone tactile Dell).
Zoom
Permet d’augmenter ou de réduire l’agrandissement du contenu de l’écran.
Pincement : permet d’effectuer un zoom avant ou arrière en écartant ou rapprochant deux doigts sur l’écran.
Pour faire un zoom avant :
Écartez deux doigts pour agrandir la vue de la fenêtre active.
40
Pour faire un zoom arrière :
Rapprochez deux doigts pour réduire la vue de la fenêtre active.
Dwell (Résider)
Permet d’accéder à des informations supplémentaires en simulant un clic droit.
Appuyez et maintenez votre doigt sur l’écran tactile pour ouvrir les menus dépendant du contexte.
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Gestes rapides
Permet de faire basculer le contenu vers l’avant ou l’arrière selon la direction du geste rapide (flick).
Déplacez rapidement votre doigt dans la direction souhaitée pour examiner le contenu de la fenêtre active comme les pages d’un livre. La fonction Gestes rapides (flick) peut également être effectuée à la verticale dans le cas d’images ou de chansons de listes d’écoute.
Défilement
Permet de faire défiler le contenu. La fonction de défilement inclut :
Pan : permet de faire de l’objet sélectionné le point focal lorsque la totalité de l’objet n’est pas visible.
Déplacez deux doigts dans la direction de votre choix pour effectuer un défilement panoramique sur l’objet sélectionné.
Défilement vertical automatique : permet d’effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas dans la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers le haut ou vers le bas afin d’activer le défilement vertical.
41
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Défilement horizontal : permet d’effectuer
un défilement vers la gauche ou vers la droite dans la fenêtre active.
Déplacez un doigt vers la gauche ou vers la droite afin d’activer le défilement horizontal.
Rotation
Permet de faire pivoter le contenu actif à l’écran.
Twist — Permet de faire pivoter le contenu actif avec deux doigts.
En gardant un doigt ou pouce en place, déplacez l’autre doigt en arc vers la droite ou vers la gauche. Vous pouvez également faire pivoter le contenu actif en déplaçant les deux doigts en un mouvement circulaire.
42

Fonctions logicielles

Productivité et communication
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des tracts et des feuilles de calcul. Vous pouvez également afficher et modifier des photographies et images numériques. Vérifiez votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez accéder à des sites Web, configurer un compte de courrier électronique et télécharger des fichiers.
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Divertissement et multimédia
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas
équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe en option ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures concernant les disques.
Vous pouvez utiliser l’ordinateur pour visionner des vidéos, jouer à des jeux, créer vos propres CD, et écouter de la musique ou la radio Internet.
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des fichiers vidéo à partir de périphériques portables comme les appareils photos numériques et les téléphones portables. Les applications logicielles optionnelles vous permettent d’organiser et de créer des fichiers musicaux et vidéo que vous pouvez ensuite enregistrer sur disque, ou enregistrer sur des dispositifs portables comme les lecteurs MP3 ou les appareils de divertissement portatifs. Vous pouvez aussi les
écouter et les visionner directement sur un téléviseur, un projecteur ou un équipement Home Theater connecté.

Dell DataSafe Online Backup

REMARQUE : Dell DataSafe Online n’est
pris en charge que par les systèmes d’exploitation Windows.
REMARQUE : il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit pour obtenir des débits plus élevés de téléchargement depuis et vers le serveur.
Dell DataSafe Online est un service de sauvegarde et restauration automatisé qui vous aide à protéger vos données et autres fichiers importants contre les incidents catastrophiques comme le vol, l’incendie ou les catastrophes naturelles. Vous accédez à ce service sur votre ordinateur à l’aide d’un compte- protégé par un mot de passe.
Pour en savoir plus, visitez le site
DellDataSafe.com.
43
Utilisation de votre ordinateur portable Inspiron
Pour planifier des sauvegardes :
Double-cliquez sur l’icône du logiciel 1. Dell DataSafe Online barre d’état système du bureau.
Suivez les instructions qui s’affichent à 2. l’écran.
44
située dans la

Capteur de chute libre

Le capteur de chute libre protège le disque dur de votre ordinateur contre d’éventuels dommages en détectant un état de chute libre résultant d’une chute accidentelle de l’ordinateur. Lorsqu’un état de chute libre est détecté, le disque dur est placé en état de sécurité au plus vite pour le protéger d’éventuels dommages touchant sa tête de lecture/écriture et de toute perte de données éventuelle. Le disque dur revient à son état de fonctionnement normal lorsque l’état de chute libre n’est plus détecté.
REMARQUE : les spécifications de fiabilité du disque dur limitent toujours ce dernier. Généralement, le disque dur peut subir un choc de 225 G en fonctionnement, et un choc de 800 G à l’arrêt.

Résolution des problèmes

INSPIRON
Cette section fournit des informations sur le dépannage de votre ordinateur. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant les consignes ci-dessous, reportez­vous à la section « Utilisation des outils de support » à la page 53 ou à la section « Contacter Dell » à la page 79.
AVERTISSEMENT : seul un personnel d’entretien qualifié doit retirer le capot de l’ordinateur. Reportez-vous au
Manuel de maintenance
support.dell.com/manuals pour des instructions de service avancées.
à l’adresse

Codes sonores

Votre ordinateur peut émettre une série de bips au cours du démarrage en présence d’erreurs ou de problèmes. Cette série de bips, appelée code sonore, identifie un problème particulier. Dans ce cas, prenez note du code sonore, puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 79).
REMARQUE : pour remplacer des pièces, reportez-vous au Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com.
45
Résolution des problèmes
Code sonore
Un Défaillance possible de carte
Deux Aucune mémoire RAM
Trois Défaillance de carte mère
Quatre Défaillance de lecture/écriture
Cinq Défaillance de l’horloge en
Six Échec de carte vidéo ou puce
Sept Défaillance de processeur
Huit Panne d’affichage
46
Problème possible
système — échec de la somme
de contrôle BIOS ROM
REMARQUE : si vous avez installé
ou remplacé la barrette de
mémoire, assurez-vous qu’elle
est correctement enclenchée.
possible — Erreur de jeu de
puces
RAM
temps réel

Problèmes d’écran tactile

Certaines ou toutes les fonctions multi-points ne fonctionnent pas :
Certaines fonctions toucher ou • multi-points peuvent être désactivées. Pour les activer, double-cliquez sur l’icône Gestes située sur le bureau. Dans la fenêtre Stylet et Toucher, sélectionnez l’onglet Toucher et vérifiez que les options Utiliser le doigt
comme périphérique d’entrée et Activer les mouvements tactiles multi-points et le tracé sont sélectionnées.
La fonction multi-points peut ne pas être • prise en charge par l’application.
L’écran tactile est calibré en usine et ne • nécessite pas de re-calibrage. Si vous décidez de re-calibrer l’écran tactile, cliquez sur Démarrer
de configurationMatériel et audio Paramètres Tablet PCCalibrer...
dans la barre d’état système
Panneau
Résolution des problèmes
REMARQUE : un mauvais calibrage peut
résulter en une sensibilité au toucher inexacte.
Si l’écran tactile commence à perdre sa sensibilité :
Des particules étrangères peuvent se trouver sur l’écran tactile (telles que des autocollants) bloquant les capteurs tactiles. Pour retirer ces particules :
Éteignez l’ordinateur.a. Débranchez l’adaptateur secteur de la b.
prise murale.
PRÉCAUTION : n’essuyez pas l’écran tactile avec de l’eau ou un produit nettoyant.
Utilisez un torchon propre et non c. pelucheux (vous pouvez vaporiser un nettoyant doux non abrasif ou d’un peu d’eau sur le torchon, au besoin, mais jamais sur l’écran même) et essuyez la surface et les côtés de l’écran tactile pour en déloger toute saleté ou effacer les empreintes de doigt.

Problèmes liés au réseau

Si vous perdez la connexion réseau sans fil : le routeur sans fil est soit hors ligne, soit
désactivé sur l’ordinateur.
Vérifiez le routeur sans fil pour vous • assurer qu’il est sous tension et connecté à la source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Vérifiez que le sans-fil est activé sur votre • ordinateur (voir la section « Activer ou désactiver le sans-fil » à la page 14).
Rétablissez la connexion avec le routeur • sans fil (voir « Configuration d’une connexion sans fil » à la page 17).
Des interférences peuvent bloquer ou • perturber votre connexion sans fil. Placez l’ordinateur plus près du routeur sans fil.
Assurez-vous que les antennes se sont • pas bloquées. Pour en savoir plus sur l’emplacement des antennes sans-fil, voir la page 16.
47
Résolution des problèmes
Vous perdez la connexion sans fil :
le câble réseau est débranché ou endommagé.
Vérifiez le câble réseau pour vous assurer qu’il est branché et en bon état.

Problèmes liés à l’alimentation

Le voyant d’alimentation est éteint :
l’ordinateur est éteint, en mode Veille prolongée ou n’est pasalimenté.
Appuyez sur le bouton d’alimentation. • L’ordinateur reprend son fonctionnement normal s’il était éteint ou en mode Mise en veille prolongée.
Branchez à nouveau le câble de • l’adaptateur secteur à l’ordinateur, au connecteur d’alimentation et à une prise secteur.
48
Si le câble de l’adaptateur secteur est • branché à une multiprise, assurez-vous que cette dernière est branchée à une prise secteur et est activée. Contournez également les parasurtenseurs, multiprises et rallonges électriques pour vérifier que l’ordinateur est correctement alimenté.
Assurez-vous que la prise secteur • fonctionne en la testant à l’aide d’un autre appareil, une lampe par exemple.
Vérifiez les connexions du câble de • l’adaptateur secteur. Si l’adaptateur secteur est muni d’un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Le voyant d’alimentation reste allumé en blanc et l’ordinateur ne répond pas : L’écran
ne répond plus.
Appuyez sur le bouton d’alimentation • jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne complètement, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez Dell • (voir « Contacter Dell » à la page 79).
Résolution des problèmes
Le voyant d’alimentation clignote en blanc :
l’ordinateur est en mode Veille ou l’écran ne répond plus.
Appuyez sur une touche du clavier, • déplacez la souris ou passez un doigt sur la tablette tactile, ou encore appuyez sur le bouton d’alimentation pour reprendre le fonctionnement normal.
Si l’écran ne répond plus, appuyez sur • le bouton d’alimentation et maintenez­le enfoncé jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne, puis rallumez-le.
Si le problème persiste, contactez Dell • (voir « Contacter Dell » à la page 79).
Vous subissez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur : Un
signal non voulu crée des interférences en interrompant ou en bloquant d’autres signaux. Les sources d’interférences peuvent être les suivantes :
Rallonges électriques, rallonges clavier et • rallonges souris
Un trop grand nombre de périphériques • raccordés à la même multiprise
Plusieurs multiprises branchées à la même • prise secteur
49
Résolution des problèmes

Problèmes liés à la mémoire

Un message « Mémoire insuffisante » s’affiche :
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts et quittez les programmes ouverts que vous n’utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent à résoudre le problème.
Consultez la documentation du logiciel • pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimaux.
Si le problème persiste, contactez Dell • (voir « Contacter Dell » à la page 79).
Vous rencontrez d’autres problèmes de mémoire :
Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell • Diagnostics » à la page 56).
Si le problème persiste, contactez Dell • (voir « Contacter Dell » à la page 79).
50

Blocages et problèmes logiciels

Si l’ordinateur de démarre pas : assurez-
vous que l’adaptateur secteur est connecté fermement à l’ordinateur ainsi qu’à la prise secteur.
Un programme ne répond plus :
Quittez-le
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Sélectionnez le programme qui ne répond 3.
plus. Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Résolution des problèmes
Un programme se bloque de façon répétitive : Consultez la documentation
du logiciel. Si nécessaire, supprimez, puis réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d’installation qui se trouvent dans la documentation ou sur le CD qui les accompagne.
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe en option ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures concernant les disques.
L’ordinateur ne répond plus ou un écran bleu uni s’affiche :
PRÉCAUTION : vous risquez de perdre des données si vous ne parvenez pas à arrêter le système d’exploitation.
Si vous n’obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris connectée ou un doigt sur l’écran tactile, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu’à ce que l’ordinateur s’éteigne), puis redémarrez l’ordinateur.
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft
®
Windows® :
Exécutez l’Assistant Compatibilité des programmes L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme de sorte à ce qu’il s’exécute dans un environnement similaire aux environnements de système d’exploitation de version antérieure de Microsoft Windows.
51
Résolution des problèmes
Pour exécuter l’Assistant Compatibilité des programmes :
Cliquez sur 1. Démarrer
configurationProgrammesExécuter des programmes faits pour des versions antérieures de Windows.
Dans l’écran d’accueil, cliquez sur 2. Suivant. Suivez les instructions qui s’affichent à 3.
l’écran.
Si vous rencontrez d’autres problèmes logiciels :
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un programme de scrutation des •
virus pour vérifier le disque dur ou les CD. Enregistrez et fermez les fichiers ou •
les programmes ouverts, et arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer
52
Panneau de
Consultez la documentation du logiciel • ou contactez le fabricant pour obtenir des informations de dépannage :
Assurez-vous que le programme – est compatible avec le système d’exploitation installé sur votre ordinateur.
Assurez-vous que l’ordinateur est – conforme aux exigences matérielles permettant le fonctionnement du logiciel. Pour en savoir plus, consultez la documentation du logiciel.
Assurez-vous que le programme est – correctement installé et configuré.
Assurez-vous que les pilotes de – périphérique n’entrent pas en conflit avec le programme.
.
Si nécessaire, supprimez, puis – réinstallez le programme.
Prenez note de tout message d’erreur – qui s’affiche afin d’obtenir une meilleure aide au dépannage lorsque vous contacterez Dell.

Utilisation des outils de support

INSPIRON

Dell Support Center

Tout le support technique dont vous avez besoin– en un emplacement pratique.
Le Dell Support Center (Centre de support Dell) communique des alertes système, des offres relatives à l’amélioration des performances, des informations système, ainsi que des liens vers d’autres outils et services de diagnostic Dell.
Pour lancer l’application, cliquez sur
Démarrer DellDell Support CenterLancer le Dell Support Center.
La page d’accueil du Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, le numéro de service, le code de service express, l’état de la garantie, et des alertes pour améliorer les performances de votre ordinateur.
Tous les programmes
La page d’accueil fournit également des liens vers les éléments suivants :
PC Checkup — permet d’exécuter des diagnostics du matériel, voir quel programme occupe le plus de mémoire sur le disque dur, et répertorier les modifications apportées à l’ordinateur chaque jour.
Utilitaires de PC Checkup
Drive Space Manager• (Gestionnaire de
l’espace du disque dur) — permet de gérer le disque dur à l’aide d’une représentation visuelle de l’espace utilisé par chaque type de fichier.
Performance and Configuration • History (Historique des performances et
de la configuration) — permet de contrôler les événements système et effectuer des modifications au fil du temps.Cet utilitaire affiche tous les balayages matériels, les tests, les modifications système, les
53
Utilisation des outils de support
événements critiques et les points de restauration le jour où ils se produisent.
Detailed System Information (Informations système détaillées)— permet d’afficher des informations détaillées concernant le matériel et les configurations du système d’exploitation, et d’accéder à des copies de vos contrats de service, aux informations relatives à la garantie et aux options de renouvellement de la garantie.
Get Help (Obtenir de l’aide) — permet de visualiser les options du support technique Dell, le support clients, les visites et formations, les outils en ligne, le manuel de l’utilisateur ’, les informations relatives à la garantie, les questions fréquemment posées, etc.
Backup and Recovery (Sauvegarde et restauration)— permet de créer un support de sauvegarde, de lancer un outil de restauration et d’effectuer une sauvegarde de fichier en ligne.
54
System Performance Improvement (Amélioration des performances du système)
— permet d’acquérir des solutions logicielles et matérielles qui aideront à améliorer les performances du système.
Pour en savoir plus sur le Dell Support Center(Centre de support Dell) et pour télécharger et installer les outils de support disponibles, rendez-vous sur
DellSupportCenter.com.
Utilisation des outils de support

Mes téléchargements Dell

REMARQUE : mes téléchargements
Dell peut ne pas être disponible dans votre région
Certains logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur ne comprennent pas de CD ou DVD de sauvegarde. Ce logiciel est disponible sur le site Web Mes téléchargements Dell. Sur ce site Web, vous pouvez télécharger les logiciels disponibles pour les réinstaller ou créer votre propre support de sauvegarde.
Pour vous enregistrer sur Mes téléchargements Dell et utiliser ce site :
Rendez-vous sur 1. Downloadstore.dell.com/media.
Suivez les instructions d’enregistrement 2. affichées, puis téléchargez le logiciel.
Réinstallez ou créez le support de 3. sauvegarde du logiciel pour utilisation ultérieure.

Dépanneur des conflits matériels

Si un périphérique n’est pas détecté lors de la configuration du système d’exploitation ou s’il est détecté mais pas correctement configuré, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour lancer le Dépanneur des conflits matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer support.
Entrez 2. dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche et appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l’option qui décrit le mieux le problème et terminez la procédure de dépannage.
Aide et
55
Utilisation des outils de support

Dell Diagnostics

Si des problèmes surviennent lors de l’utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans la section « Blocages et problèmes logiciels » à la page 50 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne qu’avec les ordinateurs Dell.
REMARQUE : Le disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être
livré séparément.
Assurez-vous que le périphérique que vous souhaitez tester s’affiche dans le programme de configuration du système et qu’il est actif. Appuyez sur <F2> pendant l’opération POST (Power-On Self-Test - autotest de démarrage) afin d’accéder à l’utilitaire Configuration du système (BIOS).
56
Lancez Dell Diagnostics à partir de votre disque dur ou à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition masquée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s’affiche à l’écran de votre ordinateur, contactez Dell (voir la section « Contacter Dell » à la page 79) pour obtenir de l’aide.
Assurez-vous que l’ordinateur est 1. connecté à une prise électrique qui fonctionne correctement.
Mettez votre ordinateur sous tension 2. (ou redémarrez-le).
Utilisation des outils de support
Lorsque le logo DELL3.
apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu de démarrage et appuyez sur <Entrée>. Cette opération peut appeler le mécanisme PSA (Preboot System Assessment - Évaluation du système de préamorçage) sur votre ordinateur.
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft
®
Windows® apparaisse, puis arrêtez l’ordinateur et réessayez.
REMARQUE : si un message indique qu’aucune partition de diagnostic n’a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).
Si PSA est appelé :
PSA commence à exécuter les tests.a. Si PSA s’exécute entièrement avec b.
succès, le message suivant s’affiche :
“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended).”
(Aucun problème n’a été détecté sur ce système. Souhaitez-vous exécuter les tests mémoire restants ? Ce processus prendra 30 minutes ou plus. Voulez­vous poursuivre ? (Recommandé)).
57
Utilisation des outils de support
Si vous avez des problèmes de c. mémoire, appuyez sur <y>, sinon appuyez sur <n>. Le message suivant s’affiche : “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.”
(Amorçage de la partition de l’utilitaire Dell Diagnostics. Appuyez sur une touche pour continuer) s’affiche.
Appuyez sur une touche pour accéder à d. la fenêtre Choisir une option.
Si PSA n’est pas appelé :
Appuyez sur une touche pour lancer Dell Diagnostics à partir de la partition d’utilitaires de diagnostic qui figure sur votre disque dur et pour aller à la fenêtre Choisir une option.
Sélectionnez le test à exécuter.4.
58
En cas de problème pendant un test, un 5. message s’affiche à l’écran, présentant le code d’erreur et la description du problème. Prenez note du code d’erreur et de la description du problème, puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 79) pour obtenir de l’aide.
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service vous aide à identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Une fois les tests terminés, fermez l’écran 6. de test pour revenir à la fenêtre Choisir une option.
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer 7. l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
Utilisation des outils de support
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires)
REMARQUE : le disque Drivers and
Utilities (Pilotes et utilitaires) peut être livré séparément.
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe en option ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures concernant les disques.
Insérez le disque 1. Drivers and Utilities dans le lecteur.
Arrêtez, puis redémarrez l’ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous avez attendu trop longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une
apparaît, appuyez
nouvelle tentative. REMARQUE : les étapes suivantes
modifient la séquence d’amorçage pour une seule exécution. Au démarrage suivant, l’ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Lorsque la liste des périphériques 3. d’amorçage s’affiche, mettez en surbrillance CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l’option 4. Boot from CD-ROM (Amorcer à partir du CD-ROM) dans le menu qui s’affiche, puis appuyez sur <Entrée>.
Entrez 5. 1 pour démarrer le menu du CD, puis appuyez sur <Entrée> pour continuer.
Sélectionnez 6. Run the Dell 32-bit Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions sont répertoriées,
59
Utilisation des outils de support
sélectionnez la version appropriée à votre ordinateur.
Sélectionnez le test à exécuter.7. En cas de problème pendant un test, un 8.
message s’affiche à l’écran, présentant le code d’erreur et la description du problème. Prenez note du code d’erreur et de la description du problème, puis contactez Dell (voir « Contacter Dell » à la page 79) pour obtenir de l’aide.
REMARQUE : le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service vous aide à identifier votre ordinateur lorsque vous contactez Dell.
Une fois les tests terminés, fermez l’écran 9. de test pour revenir à la fenêtre Choisissez une option.
Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer 10. l’ordinateur, cliquez sur Quitter.
Retirez le disque 11. Drivers and Utilities du lecteur.
60

Restauration du système d’exploitation

Vous pouvez restaurer le système d’exploitation sur votre ordinateur à l’aide des options suivantes :
PRÉCAUTION : l’utilisation de l’utilitaire Dell Factory Image Restore ou du disque du
système d’exploitation
données de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez vos fichiers de données avant d’utiliser ces options.
Option Utiliser
Restauration du système en premier
logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup
support de restauration du système
entraîne la suppression permanente de tous les fichiers de
lorsque la restauration du système ne résout pas votre problème
lorsque l’échec du système d’exploitation empêche l’utilisation de la restauration du système et du logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local
lors de l’installation de l’image d’usine sur un disque dur nouvellement installé
INSPIRON
61
Restauration du système d’exploitation
Option Utiliser
Utilitaire Dell Factory Image Restore
disque Operating System (Système d’exploitation)
REMARQUE : le disque Operating System peut être livré séparément.
62
pour restaurer le mode de fonctionnement dans lequel se trouvait votre ordinateur à l’achat
pour réinstaller uniquement le système d’exploitation sur l’ordinateur
Restauration du système d’exploitation

Restauration du système

Les systèmes d’exploitation Microsoft® Windows® offrent une option de Restauration du système qui permet de rétablir un état de fonctionnement antérieur de l’ordinateur (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d’autres paramètres du système ont mis l’ordinateur dans un état de fonctionnement indésirable. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles.
PRÉCAUTION : sauvegardez régulièrement vos fichiers de données. La fonction Restauration du système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
Démarrage de la Restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer . Saisissez 2. Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez sur <Enter>.
REMARQUE :la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’affiche parfois. Si
vous êtes administrateur de l’ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, contactez l’administrateur pour qu’il effectue l’opération souhaitée.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.
63
Restauration du système d’exploitation
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l’annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n’ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n’est pas terminée.
Cliquez sur 1. Démarrer Saisissez 2. Restauration du système
dans la zone de recherche, puis appuyez sur <Enter>.
Cliquez sur 3. Undo my last restoration (Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur Suivant.
64
.

Logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup

PRÉCAUTION : utiliser Dell DataSafe Local Backup afin de restaurer votre système d’exploitation entraîne la suppression permanente de tout programme ou pilote installé après la réception de votre ordinateur. Créez un support de sauvegarde des applications que vous avez besoin d’installer sur l’ordinateur avant d’utiliser le logiciel de sauvegarde locale Dell DataSafe. N’utlisez ce logiciel que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
Restauration du système d’exploitation
PRÉCAUTION : bien que Dell Datasafe Local Backup soit conçu pour conserver les fichiers de données de votre ordinateur, il vous est recommandé de les sauvegarder avant d’utiliser Dell DataSafe Local Backup.
REMARQUE : le logiciel Dell DataSafe
Local Backup peut ne pas être disponible dans votre région.
REMARQUE : si le logiciel de sauvegarde Dell DataSafe Local Backup n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez l’utilitaire Dell Factory Image Restore (voir « Utilitaire Dell Factory Image Restore » à la page 69) pour restaurer votre système d’exploitation.
Vous pouvez utiliser Dell DataSafe Local Backup pour rétablir l’état de fonctionnement dans lequel se trouvait le disque dur à l’achat de l’ordinateur, tout en conservant les fichiers de données.
L’utilitaire Dell DataSafe Local Backup vous permet de :
sauvegarder et restaurer votre ordinateur à • son état de fonctionnement d’origine
créer un support de restauration du • système (voir « Créer un support de restauration (recommandé) à la page 9)
Dell DataSafe Local Backup Basic
Pour restaurer le logiciel d’origine installé à l’usine Dell sans affecter les fichiers de données :
Mettez l’ordinateur hors tension.1. Débranchez tous les périphériques (lecteur 2.
USB, imprimante, etc.) connectés à l’ordinateur et retirez tout élément matériel interne récemment ajouté.
REMARQUE : ne débranchez pas l’adaptateur secteur.
Mettez l’ordinateur sous tension.3. Lorsque le logo DELL4.
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options d’amorçage avancé.
apparaît, appuyez
65
Restauration du système d’exploitation
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 5. Réparer votre ordinateur. Sélectionnez 6. Dell DataSafe Restore
and Emergency Backup (Utilitaire de restauration et de sauvegarde d’urgence Dell DataSafe) à partir du menu Options de récupération/restauration du système, puis suivez les instructions affichées.
REMARQUE : le processus de restauration peut prendre une heure ou plus en fonction de la taille des données à restaurer.
REMARQUE : pour en savoir plus, voir l’article 353560 de la base de connaissances à l’adresse
support.dell.com.
66
Mise à niveau de Dell DataSafe Local Backup Professional
REMARQUE : le logiciel de sauvegarde
Dell DataSafe Local Backup Professional peut être déjà installé sur votre ordinateur si vous l’avez commandé au moment de l’achat de celui-ci.
Les fonctionnalités supplémentaires de Dell DataSafe Local Backup Professional vous permettent de :
sauvegarder et restaurer votre ordinateur • selon les types de fichiers
sauvegarder les fichiers sur un • périphérique de stockage local
programmer des sauvegardes • automatiques
Restauration du système d’exploitation
mettre à jour Dell DataSafe Local Backup Professional :
Double-cliquez sur l’icône du logiciel 1. Dell DataSafe Local Backup la barre d’état système du bureau.
Cliquez sur 2. METTRE À NIVEAU MAINTENANT !.
Suivez les instructions qui s’affichent à 3. l’écran.
située dans

Support de restauration du système

PRÉCAUTION : bien que le support de restauration du système soit conçu pour ne pas affecter les fichiers de données de votre ordinateur, il vous est recommandé de les sauvegarder avant d’utiliser ce support.
REMARQUE : votre ordinateur n’est pas
équipé d’un lecteur optique interne. Utilisez un lecteur optique externe en option ou un autre périphérique de stockage externe pour les procédures concernant les disques.
Vous pouvez utiliser le support de restauration du système, créé à l’aide de Dell DataSafe Local Backup, pour rétablir l’état de fonctionnement d’origine du disque dur sans affecter les fichiers de données.
67
Restauration du système d’exploitation
Utilisez le support de restauration du système si :
Un échec du système d’exploitation • prévient l’utilisation des options de restauration installées sur votre ordinateur.
Un échec du disque dur prévient la • restauration des données.
Pour restaurer le logiciel installé en usine Dell à l’aide du support de restauration du système :
Insérez le disque ou la clé USB de 1. restauration du système, puis redémarrez l’ordinateur.
Lorsque le logo DELL2.
apparaît, appuyez
immédiatement sur <F12>.
68
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez l’ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez le périphérique d’amorçage 3. approprié dans la liste, puis appuyez sur <Entrée>.
Suivez les instructions qui s’affichent à 4. l’écran.
Restauration du système d’exploitation

Dell Factory Image Restore

PRÉCAUTION : Dell Factory Image Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur, ainsi que tous les programmes et tous les pilotes installés depuis l’achat de l’ordinateur. Si possible, sauvegardez les données avant d’utiliser cette option. N’utilisez Dell Factory Image Restore que si la restauration du système n’a pas résolu le problème rencontré par votre système d’exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore
n’est pas obligatoirement disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
REMARQUE : si Dell Factory Image Restore n’est pas disponible sur votre ordinateur, utilisez Dell DataSafe Local Backup (voir « Dell DataSafe Local Backup », à la page 64) pour restaurer votre système d’exploitation.
N’utilisez Dell Factory Image Restore qu’en dernier ressort pour restaurer votre système d’exploitation. Cette option restaure le mode de fonctionnement du disque dur à l’achat de l’ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant d’utiliser Dell Factory Image Restore.
Exécution de Dell Factory Image Restore
Allumez l’ordinateur. 1. Lorsque le logo DELL2.
plusieurs fois sur <F8> pour accéder à la fenêtre Options d’amorçage avancé.
apparaît, appuyez
69
Restauration du système d’exploitation
REMARQUE : si vous avez attendu trop
longtemps et que le logo du système d’exploitation s’affiche, attendez que le bureau de Microsoft Windows s’affiche, puis arrêtez l’ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 3. Réparer votre ordinateur. La fenêtre Options de restauration système apparaît.
Sélectionnez une disposition de clavier, 4. puis cliquez sur Suivant.
Pour accéder aux options de restauration, 5. connectez-vous en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commande, saisissez administrateur dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L’écran de bienvenue de Dell Factory
Image Restore s’affiche.
70
REMARQUE : selon votre configuration,
vous pouvez être amené à sélectionner Dell Factory Tools (Outils usine de Dell), puis Dell Factory Image Restore.
Cliquez sur 7. Suivant. L’écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) s’affiche.
REMARQUE : si vous souhaitez quitter Dell Factory Image Restore, cliquez sur Annuler.
Cochez la case pour confirmer le 8. reformatage du disque dur et la restauration des paramètres d’usine du logiciel système, puis cliquez sur Suivant.
Le processus de restauration qui démarre peut prendre 5 minutes ou plus. Un message apparaît lorsque la restauration des paramètres d’usine du système d’exploitation et des applications installées en usine est terminée.
Cliquez sur 9. Terminer pour redémarrer l’ordinateur.

Obtention d’aide

INSPIRON
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez de la façon suivante pour diagnostiquer et résoudre le problème :
Pour consulter des informations et 1. des procédures relatives au problème rencontré par votre ordinateur, voir « Résolution des problèmes », à la page 45.
Pour connaître les procédures de 2. lancement de Dell Diagnostics, voir « Dell Diagnostics » à la page 56.
Remplissez la «Liste de vérification des 3. diagnostics », à la page 78.
Utilisez la riche gamme de services en 4. ligne de Dell, sur le site Web de support technique (support.dell.com) pour obtenir de l’aide sur les procédures d’installation et de dépannage. Voir « Services en ligne » à la page 73 pour consulter une liste plus détaillée des services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont 5. pas permis de résoudre le problème, voir « Avant d’appeler » à la page 77.
REMARQUE : contactez le service de support Dell à l’aide d’un téléphone situé à proximité de l’ordinateur pour que le personnel du support puisse vous guider pendant la procédure de dépannage.
REMARQUE : le code de service express des systèmes Dell n’est pas forcément disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous y invite, entrez votre code de service express pour que votre appel soit directement acheminé vers l’équipe de support technique appropriée. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions.
71
Obtention d’aide
REMARQUE : certains des services
suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Veuillez contacter votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.

Support technique et service client

Le service de support Dell est à votre disposition pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos techniciens de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à « Avant d’appeler » à la page 77, puis consultez les coordonnées de votre région ou rendez-vous sur
support.dell.com.
72

DellConnect

DellConnect™ est un outil d’accès en ligne simple qui permet à un technicien du support technique Dell d’accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit, de diagnostiquer le problème et de le résoudre, le tout sous votre supervision. Pour en savoir plus, rendez-vous sur
www.dell.com/DellConnect.
Obtention d’aide

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, rendez-vous sur les sites Web ci-dessous :
www.dell.com• www.dell.com/ap• (région Asie/Pacifique
uniquement)
www.dell.com/jp • (Japon uniquement) www.euro.dell.com • (Europe uniquement) www.dell.com/la• (pays d’Amérique latine
et des Caraïbes) www.dell.ca • (Canada uniquement)
Le service de support de Dell est accessible via les sites Web et les adresses e-mail ci-dessous :
Sites Web du service de support de Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com• (Japon uniquement) support.euro.dell.com• (Europe
uniquement) supportapj.dell.com• (Asie Pacifique
uniquement)
Adresses électroniques du service de support Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (Amérique
latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com • (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement)
73
Obtention d’aide
Adresses électroniques du service marketing et ventes de Dell
apmarketing@dell.com • (pays d’Asie et du
Pacifique uniquement) sales_canada@dell.com• (Canada
uniquement)
FTP (File Transfert Protocol, protocole de transfert de fichiers) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tant qu’utilisateur : anonymous, puis entrez votre adresse électronique comme mot de passe.
74

Service d’état des commandes automatisé

Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un enregistrement vous demande les informations nécessaires pour repérer votre commande et en faire un rapport.
Si vous rencontrez un problème lié à votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées, ou une facturation erronée, contactez le Service client de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau de marchandises à portée de main lorsque vous appelez.
Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, voir « Contacter Dell » à la page 79.
Obtention d’aide

Informations sur les produits

Pour des informations sur des produits Dell supplémentaires disponibles ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région ou pour parler à un spécialiste des ventes, voir « Contacter Dell » à la page 79.

Retour d’articles sous garantie pour réparation ou remboursement

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou mise en crédit, comme indiqué ci-après :
REMARQUE : avant d’expédier le produit à Dell, sauvegardez les données du ou des disques durs et de tout autre dispositif de stockage de l’appareil concerné. Retirez toutes les données confidentielles, exclusives ou personnelles, ainsi que tous les supports amovibles, tels que les CD ou cartes PC. Dell ne saurait être tenue pour responsable de vos données confidentielles, exclusives ou personnelles. Dell ne pourra être tenue pour responsable des données perdues ou endommagées, ni des supports amovibles perdus ou endommagés parce qu’ils étaient inclus dans votre envoi.
75
Obtention d’aide
Contactez Dell pour obtenir un numéro 1. d’autorisation, et écrivez-le clairement et de manière évidente sur l’extérieur du colis. Pour obtenir le numéro de téléphone correspondant à votre région, voir « Contacter Dell » à la page 79.
Joignez une copie de la facture et une 2. lettre décrivant la raison du renvoi.
Joignez une copie de la liste de vérification 3. des diagnostics (voir « Liste de vérification des diagnostics » à la page 78), qui précise les tests exécutés et indique les messages d’erreur affichés par Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à lapage 56).
Joignez tous les accessoires qui doivent 4. accompagner le ou les articles renvoyés (câbles d’alimentation, logiciels, guides, etc.) si le retour est à porter en crédit.
76
Empaquetez l’équipement à renvoyer dans 5. son emballage d’origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d’envoi sont à votre charge. L’assurance des articles retournés vous incombe également et vous acceptez le risque de leur perte au cours de leur acheminement vers Dell. Les envois en contre-remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés à notre quai de réception et vous seront renvoyés.
Obtention d’aide
1

Avant d’appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez.
Ce code permet au système d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous pourrez aussi avoir à fournir votre numéro de service.
Trouver vos numéro de service et code de service express
Le numéro de service et le code de service expresse se trouvent sur un étiquette apposée sur la face inférieure de votre ordinateur.
1 Numéro de service et code de service express
77
Obtention d’aide
N’oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d’un téléphone qui se trouve à proximité de votre ordinateur. On pourra vous demander de taper certaines commandes au clavier, de donner des informations détaillées sur le fonctionnement de l’ordinateur ou d’essayer d’autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Assurez-vous que la documentation de l’ordinateur est disponible.
78
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :• Numéro de service (code-barres sur la •
face inférieure de l’ordinateur) : Code de service express :• Numéro d’autorisation de retour du •
matériel (s’il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d’exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d’extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? •
Oui /Non Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
Obtention d’aide
Reportez-vous à la documentation de votre système d’exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage du système. Si l’ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d’appeler Dell.
Message d’erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage que vous avez réalisées :

Contacter Dell

Clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, reportez­vous à votre facture, votre bordereau de marchandises ou au catalogue produit de Dell pour trouver les coordonnées.
Dell met à la disposition des clients plusieurs options de support et services en ligne ou par téléphone. La disponibilité varie selon les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région.
Pour contacter le service des ventes, du support technique ou clientèle de Dell :
Rendez-vous sur le site 1. www.dell.com/ContactDell.
Sélectionnez votre pays ou région.2. Sélectionnez le service ou le support qui 3.
correspond à vos besoins. Choisissez la méthode qui vous convient 4.
pour contacter Dell.
79

Recherche d’informations et ressources supplémentaires

INSPIRON
Pour : Voir :
réinstaller votre système d’exploitation « Support de restauration du système » à la
page 67
exécuter un programme de diagnostics pour votre ordinateur
réinstaller le logiciel système « Mes téléchargements Dell » on page 55
en savoir plus sur le système d’exploitation et les fonctions de Microsoft® Windows
80
®
« Dell Diagnostics » à la page 56
support.dell.com
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour : Voir :
mettre à niveau l’ordinateur avec de nouveaux composants ou des composants supplémentaires comme un nouveau disque dur
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse
recherchez votre numéro de service/code de service express : vous devez utiliser le numéro de service pour identifier l’ordinateur sur le site support.dell.com ou lorsque vous consultez le support technique
le Manuel de maintenance à l’adresse
support.dell.com/manuals
le dessous de votre ordinateur
Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center, cliquez sur l’icône
situé dans la barre d’état système du bureau.
REMARQUE : dans certains pays, l’ouverture de l’ordinateur et le remplacement de certaines pièces peuvent invalider la garantie. Vérifiez votre garantie et les règles de retour d’articles avant d’intervenir sur votre ordinateur.
81
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour : Voir :
trouver des informations sur les pratiques d’excellence en matière de sécurité pour votre ordinateur
consulter les informations sur les garanties, les modalités (États-Unis uniquement), les consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l’ergonomie et le contrat de licence pour utilisateur final
82
document de sécurité et document sur les réglementations livrés avec l’ordinateur, ainsi qu’à la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site
www.dell.com/regulatory_compliance
Recherche d’informations et ressources supplémentaires
Pour : Voir :
trouver des pilotes et téléchargements ; fichiers « Lisez-moi »
accéder au support technique et à l’aide sur les produits
vérifier l’état de votre commande de nouveaux articles
trouver des solutions et des réponses aux questions courantes
trouver des informations concernant les mises à jour de dernière minute portant sur des modifications techniques de l’ordinateur ou trouver des informations techniques avancées concernant le matériel (pour les techniciens et utilisateurs expérimentés)
support.dell.com
83

Caractéristiques

Cette section fournit des informations de base qui peuvent vous servir au cours de la
INSPIRON
configuration, de la mise à jour des pilotes et de la mise à niveau de l’ordinateur.
REMARQUE : les offres peuvent varier selon les régions. Pour en savoir plus sur la configuration de l’ordinateur, voir la section Informations sur le système dans le Dell Support Center. Pour lancer le Dell Support Center, cliquez sur l’icône dans la barre d’état système du bureau.
Modèle de l’ordinateur
Dell™ Inspiron 1090
Informations sur l’ordinateur
Jeu de puces du système
Type de processeur
84
Intel® NM10 Express
Intel Atom™ double cœur N550
Mémoire
Connecteur de barrette de mémoire
Capacités de barrette de mémoire
Mémoire minimale
Mémoire maximale
un connecteur interne SODIMM
2 Go
2 Go
2 Go
située
Caractéristiques
Mémoire
Type de mémoire
REMARQUE : pour obtenir des instructions sur la mise à niveau de la mémoire, reportez-vous au Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals.
DDR3 SODIMM 1333 MHz
Connecteurs
Audio un connecteur de sortie
audio/de casque
Mini-carte un logement de Mini-carte
pleine longueur un logement de Mini-carte demi-longueur
USB deux connecteurs
conformes 2.0 USB à 4 broches
Communications
Sans-fil WLAN, WWAN (en option),
WiMax/Wi-Fi bgn/gn (en option) et WPAN avec la technologie sans-fil Bluetooth® (en option)
Caméra
Résolution de la caméra
Résolution vidéo
1,3 mégapixels
640 x 480 à 30 images/s (maximum)
Vidéo
Contrôleur vidéo
Mémoire vidéo mémoire système 8 Mo
Décodeur vidéo
Intel NM10
(minimum) 256 Mo (maximum) décodeur vidéo haute
définition intégré
85
Caractéristiques
Audio
Contrôleur audio
Haut-parleurs 2 x 1,5 Watt
Réglage du volume
Connexant Audio CX20671
(maximum)/1 Watt (moyenne RMS)
menus de programme logiciel et commandes multimédia
Clavier
Nombre de touches
86
86 (É.-U. et Canada); 87 (Europe et Brésil); 90 (Japon)
Tablette tactile
Résolution X/Y (mode Table graphique)
Taille :
Hauteur rectangle 37,0 mm
Largeur zone sensible 67,0 mm
240 cpi
(1,46 pouces)
(2,64 pouces)
Écran
Type Écran haute définition
10,1 pouces multi-points
Dimensions :
Hauteur 125,22 mm
(4,93 pouces)
Largeur 222,73 mm
(8,77 pouces)
Diagonale 255,52 mm
(10,06 pouces)
Caractéristiques
Écran
Résolution maximale
Taux de rafraîchissement
Angle de fonctionnement
Angle de vue horizontal
Angle de vue vertical
Taille de pixel 0,163 mm x 0,163 mm
1366 x 768
60 Hz
0 ° (fermé) à 135 °
40/40
15/30 (H/L)
Batterie
Lithium-ion « smart » à 4 cellules
Hauteur 12,0 mm (0,47 pouces)
Largeur 56,0 mm (2,20 pouces)
Longueur 220,4 mm (8,68 pouces)
Poids 0,22 kg (0,48 livre)
Durée de fonctionnement
Pile bouton CR-2032
l’autonomie de la batterie varie en fonction des conditions de fonctionnement
Caractéristiques physiques
Hauteur 26,2 mm (1,03 pouces)
Largeur 285,0 mm (11,22 pouces)
Profondeur 194,5 mm (7,66 pouces)
Poids configurable à moins de
1,54 kg (3,39 livres)
87
Caractéristiques
Adaptateur secteur
REMARQUE : utilisez exclusivement
les adaptateurs secteur indiqués pour votre ordinateur. Pour en savoir plus, consultez les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur.
Tension d’entrée 100 à 240 VCA Courant d’entrée
(maximal) Fréquence d’entrée 50-60 Hz Alimentation de sortie 30 W Courant de sortie 1,58 A (maximum) Tension de sortie
nominale Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 40 °C
Entreposage –40 à 70 °C
88
1,0 A
19 VCC
(32 à 104 °F)
(–40 à 158 °F)
Environnement de l’ordinateur
Plage de températures :
Fonctionnement 0 à 35 °C
(32 à 95 °F)
Entreposage –40 à 65 °C
(–40 à 149 °F)
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 à 90 % (sans
condensation)
Entreposage 5 à 95 % (sans
condensation)
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l’environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 G
À l’arrêt 1,30 G
Environnement de l’ordinateur
Choc maximal (en fonctionnement : mesuré en fonctionnement avec Dell Diagnostics en cours d’exécution sur le disque dur et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms ; à l’arrêt : mesuré avec le disque dur en position de repos et une demi-impulsion de 2 ms) :
Fonctionnement 110 G
À l’arrêt 160 G
Altitude (maximale) :
Fonctionnement –15,2 à 3048 m
(–50 à 10 000 pieds)
Entreposage –15,2 à 10 668 m
(–50 à 35 000 pieds)
Niveau de contamination aérienne
G2 ou moins, selon la définition ISA-S71.04-1985
Caractéristiques
89

Annexe

Informations concernant la Norme Officielle
INSPIRON
Mexicaine (NOM - pour le Mexique uniquement)
Les informations suivantes sont fournies sur le ou les appareil(s) décrit(s) dans ce document, conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Numéro de modèle réglementaire Tension Fréquence
P08T 100-240 VCA 50-60 Hz 1,0 A 19,0 VCC 1,58 A
Pour en savoir plus, consultez les consignes de sécurité qui accompagnent votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d’excellence en sécurité, reportez-
vous à la page d’accueil Conformité aux réglementations sur le site
www.dell.com/regulatory_compliance.
90
Consommation électrique
Tension de sortie
Intensité de sortie

Index

INSPIRON
A
adresses électroniques 73
du support technique 73
aide
obtention d’aide et de support 71
appelez Dell 77
C
capteur de chute libre 44 caractéristiques 84 carte SIM 11 CD, lecture et création 43 configuration, avant de commencer 5 connexion FTP, anonyme 74 connexion Internet 17 contacter Dell en ligne 79
D
DataSafe Local Backup
Basic 65
Professional 66 DellConnect 72 Dell Diagnostics 56 Dell Factory Image Restore 69 Dell Support Center 53 Dépanneur des conflits matériels 55 DVD, lecture et création 43
E
écran tactile 38 expédition de produits
pour retour ou réparation 76
91
Index
F
flick 41 fonctions de l’ordinateur 42 fonctions logicielles 42
G
gestes
écran tactile 40 Tablette tactile 31
L
Liste de vérification des diagnostics 78
M
Modes d’interface utilisateur 19 Mode Tablette 20 multiprises, utilisation 6
92
N
numéro de service
trouver 77
O
options de réinstallation du système 61 ordinateur, configuration 5
P
pilotes et téléchargements 83 problèmes d’alimentation, résolution 48 problèmes de mémoire
résolution 50
problèmes logiciels 50 problèmes matériels
diagnostics 55
problèmes, résolution 45 produits
informations et achat 75
Index
R
recherche d’informations supplémentaires 80 réseau sans fil
connexion 14
problèmes 47 résolution des problèmes 45 ressources, recherche de 80 restauration de l’image d’usine 69 retours d’articles sous garantie 75
S
sauvegarde et restauration 43 service client 72 sites de support
internationaux 73 Support de restauration du système 67 System Restore 63
V
ventilation, maintien 5 ventilation, permettre 5 voyant d’activité du disque dur 23, 30
W
Windows
Assistant Compatibilité des programmes 51
93
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Imprimé en Pologne.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...