MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak.
FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg
adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve
életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Ez a termék másolásvédelmi technológiát tartalmar, amelyet az Egyesült Államok szabványai vagy a Rovi Corporation más
szerzői jogi védelme alatt állnak. A technológia feltörése vagy a technológiát alkalmazó eszköz szétszedése tilos.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani.
A szövegben használt védjegyek: Dell, a DELL logó, Inspiron, Solution Station, és a DellConnect a Dell Inc. védjegyei; Intel
bejegyzett védjegy és az Atom az Intel Corporation védjegye az USA-ban és más országokban; Microsoft, Windows, és a
Windows start gomb logó a Microsoft Corporation védjegye és bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban; Bluetooth a Bluetooth SIG, Inc. birtokában lévő bejegyzett védjegye, amelyet a Dell licencszerződés keretében
használ; Blu-ray Disc a Blu-ray Disc Association védjegye.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre,
valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Computer Corporation kizárólag a saját védjegyeiből és bejegyzett neveiből
eredő jogi igényeket érvényesíti.
2010. október A.sz. 65KP1 Mód. A00
Page 5
Tartalomjegyzék
A számítógép beállítása ........... 5
A számítógép üzembe helyezése előtt...5
A váltóáramú adapter csatlakoztatása ...6
A kapcsológombmegnyomása .........7
A Microsoft Windows telepítése ........8
Rendszer-visszaállító adathordozó
létrehozása (javasolt) .................9
A SIM kártya telepítése (opcionális) ....11
Vezeték nélküli csatlakozás
engedélyezése vagy letiltása
Információ a NOM, a Hivatalos
Mexikói Szabvány számára
(csak Mexikó) ......................83
Tárgymutató....................84
Page 7
A számítógép beállítása
™
Ez a szakasz a Dell
beállításával kapcsolatos információkat
tartalmaz.
A számítógép üzembe
helyezése előtt
A számítógép elhelyezésekor ügyeljen
arra, hogy könnyen hozzáférhessen az
áramforráshoz, gondoskodjon a megfelelő
szellőzésről, a számítógépet pedig vízszintes
felületen helyezze el.
A nem megfelelő szellőzés laptopja körül
túlmelegedést okozhat. A túlmelegedés
megakadályozása érdekében hagyjon
legalább 10,2 cm (4 hüvelyk) távolságot a
számítógép hátoldalánál, illetve legalább
5,1 cm (2 hüvelyk) távolságot a többi oldalnál.
Soha ne helyezze a számítógépet olyan zárt
helyre, mint szekrény vagy fiók, amikor az be
van kapcsolva.
Inspiron™ laptop
INSPIRON
VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és
egyéb nyílásait soha ne zárja el, a
nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve
ne hagyja, hogy a nyílásokban por
rakódjon le. Ne helyezze a bekapcsolt
számítógépet zárt helyekre, pl. táska,
vagy olyan textil felületre, mint például
szőnyeg vagy takaró. A nem megfelelő
szellőzés károsíthatja a berendezést,
ronthatja a számítógép teljesítményét
vagy tüzet okozhat. A számítógép
felmelegedésekor a bekapcsolja a
ventilátort. A ventilátor zaja normális,
nem jelenti azt, hogy probléma van a
ventilátorral vagy a számítógéppel.
FIGYELMEZTETÉS: Ha súlyos vagy
éles tárgyakat helyez a számítógépre,
azzal a számítógép maradandó
károkat szerezhet.
5
Page 8
A számítógép beállítása
A váltóáramú adapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógépre, majd dugja a fali csatlakozóba vagy
túlfeszültség-védelemmel ellátott elosztóba.
VIGYÁZAT! A tápadapter a világ bármely részén használható. Az aljzatok és elosztók a
különböző országokban eltérhetnek. Nem kompatibilis kábel használata vagy a kábel
helytelen csatlakoztatása az elosztóba, a fali aljzatba tüzet okozhat, vagy a berendezés
tönkremeneteléhez vezethet.
6
Page 9
A kapcsológombmegnyomása
A számítógép beállítása
7
Page 10
A számítógép beállítása
A Microsoft Windows telepítése
A Microsoft® Windows® első telepítéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezek
kötelezőek és szánjon rá elég időt, hogy végighaladjon rajtuk. A Windows telepítőképernyő
több folyamaton keresztülvezeti, beleértve a licencszerződés elfogadását, preferenciális
beállításokat és az Internet csatlakozás beállítását.
FIGYELMEZTETÉS: Ne szakítsa meg az operációs rendszer beállítási folyamatát.
Ellenkező esetben a számítógépe használhatatlanná válik és újra kell telepítenie az
operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítménye érdekében javasolt a legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése a következő címről: support.dell.com.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerre és szolgáltatásokra vonatkozóan itt találhat b vebb információkat: support.dell.com/MyNewDell.
rendszervisszaállítási adathordozót,
miután telepítette a Microsoft Windows
operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe
nem rendelkezik belső optikai
meghajtóval. Használjon külső optikai
meghajtót vagy bármilyen más külső
tárolóeszközt a lemezeket tartalmazó
folyamatok számára.
A rendszer-visszaállító adathordozó
visszaállítja a merevlemezt a számítógép
vásárlásakori működőképes állapotra,
anélkül, hogy törölné a fájlokat (anélkül, hogy
ehhez szükség lenne az Operációs rendszer
lemezre). A rendszer-visszaállító adathordozót
akkor használhatja, amennyiben a hardveren,
szoftveren, illesztőprogramokon vagy más
rendszerbeállításokon végzett módosítások
következtében a rendszer nem kívánt
állapotba kerülne.
A rendszer-visszaállító adathordozó
létrehozásához a következőkre van szüksége:
Dell DataSafe Local Backup•
USB memória legalább 8 GB tárhellyel vagy •
DVD-R/DVD+R/Blu-ray
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local
Backup nem támogatja az újraírható
lemezeket.
™
lemez
9
Page 12
A számítógép beállítása
A rendszervisszaállító adathordozó
létrehozása:
Győződjön meg róla, hogy az AC adapter 1.
csatlakoztatva van (lásd az „AC Adapter
csatlakoztatása“ c. fejezetet a következő
oldalon: 6).
Csatlakoztassa az USB memóriát a 2.
számítógépre.
Kattintson a 3. Start program→ Dell DataSafe Local Backup
opcióra.
Kattintson a 4. Helyreállítási adathordozó létrehozása menüpontra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.5.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer
rendszer-visszaállító adathordozóval
történő visszaállításával kapcsolatban
tekintse át a „Rendszer-visszaállító
adathordozó“ fejezetet a 61. oldalon.
10
→ Minden
Page 13
A számítógép beállítása
1
címkével megjelölt ajtó
11
A SIM kártya telepítése (opcionális)
Az ún. Subscriber Identity Module (SIM) kártya telepítésével internetezhet, e-mailezhet és virtuális
magánhálózatra csatlakozhat. Az internetre való csatlakozáshoz az Ön mobilszolgáltatójának
lefedettségi területén kell tartózkodnia.
A SIM kártya behelyezése:
Kapcsolja ki a számítógépet.1.
Csúsztassa le a számítógép alján a címkével megjelölt ajtót. 2.
11
Page 14
A számítógép beállítása
1 SIM tartóhely
2 SIM kártya
1
2
Csúsztassa a SIM kártyát a SIM tartóhelyre.3.
Helyezze vissza az ajtót.4.
Kapcsolja be a gépet.5.
12
Page 15
A számítógép beállítása
1
1 kiadó fül
A SIM kártya eltávolításához nyomja meg a kiadó fület, és csúsztassa ki a SIM kártyát a
SIM tartóhelyről.
13
Page 16
A számítógép beállítása
Vezeték nélküli csatlakozás engedélyezése vagy
letiltása (opcionális)
14
Page 17
A számítógép beállítása
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása:
Győződjön meg róla, hogy számítógépe be van kapcsolva.1.
Nyomja meg a vezeték nélküli kapcsolat gombot 2.
a funkciógomb soron a billentyűzeten.
Az elérhető vezeték nélküli hálózatok jelennek meg a képernyőn.
Vezeték nélküli kapcsolat bekapcsolva
Vezeték nélküli kapcsolat kikapcsolva
Nyomja meg újra a vezeték nélküli kapcsolat gombot 3. a kikapcsolt és a bekapcsolt
állapotok közti váltáshoz.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli kapcsolat gomb lehetővé teszi, hogy gyorsan kikapcoslaja
a vezeték nélküli adókészülékeket (Wi-Fi és Bluetooth
®
), például, ha a repülőgépen
felszólítják, hogy kapcsoljon ki minden vezeték nélküli adókészüléket.
15
Page 18
A számítógép beállítása
1
FIGYELMEZTETÉS: Avezeték nélküli antennák blokkolása befolyásolhatja a vezeték
nélküli csatlakozás teljesítményét.
1 a vezeték nélküli antenna helye
16
Page 19
A számítógép beállítása
Csatlakozás az internetre
(opcionális)
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe
nem rendelkezik integrált hálózati
csatlakozóval.
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
Ha betárcsázós kapcsolatot használ, •
csatlakoztassa a telefonvonalat a
külső USB modemre és a fali
telefoncsatlakozóra, mielőtt megkezdené
az internetkapcsolat beállítását.
Ha DSL vagy kábel/szatellit kapcsolatot •
használ, lépjen kapcsolatba az
internetszolgáltatóval vagy
mobiltelefon-társasággal, mielőtt
megkezdené az internetkapcsolat
beállítását.
Az Internetkapcsolat beállításához, kövesse
a „Setting Up Your Internet Connection
(Az Internetkapcsolat beállítása)“ fejezet
utasításait, a 17. oldalon
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli router
beállításához tekintse át a routerhez
mellékelt dokumentációt.
A vezetéknélküli internetcsatlakozás
használata előtt csatlakoztatnia kell a gépet a
vezetéknélküli routerhez.
A vezeték nélküli útvonalválasztó beállítása:
Bizonyosodjon meg, hogy engedélyezve 1.
van a vezetéknélküli csatlakozás a
számítógépén (lásd „Vezeték nélküli
csatlakozás engedélyezése és letiltása)“,
14. oldal).
Mentsen el, zárjon be minden 2.
megnyitott fájlt, és lépjen ki minden futó
alkalmazásból.
Kattintson ide: 3. Start
A keresőablakba írja, hogy 4. hálózat, és
aztán kattintson a Hálózati és megosztási központ→ Csatlakozás hálózathoz
menüpontra.
A beállítás elvégzéséhez kövesse a 5.
képernyőn megjelenő utasításokat.
→ Vezérlőpult.
17
Page 20
A számítógép beállítása
Az Internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és az
internetszolgáltatók ajánlatai országonként
eltérnek. Lépjen kapcsolatba az
internetszolgáltatójával, az országában
érvényes ajánlatokért.
Amennyiben nem tud kapcsolódni az
internethez, de a múltban sikeresen
csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál
van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba
internetszolgáltatójával a szolgáltatás
állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja
meg újra a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól
kapott információkat. Amennyiben nincs
internetszolgáltatója, a Kapcsolódás az internethez varázsló segítségével
kereshet egyet.
18
Az internetkapcsolat beállításához:
Mentsen el és zárjon be minden fájlt és 1.
lépjen ki minden megnyitott alkalmazásból.
Kattintson 2. Start
A kereső mezőbe írja a 3. hálózat szót,
majd kattintson a Hálózati és megosztási
központ→ Új kapcsolat vagy hálózat
létrehozása→ Csatlakozás az
internetre opcióra.
Megjelenik a Kapcsolódás az
internethez ablak.
MEGJEGYZÉS: Ha nem tudja, milyen
típusú csatlakozást válasszon, akkor
kattintson a Segítség gombra vagy lépjen
kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kövesse a képernyőn megjelenő 4.
utasításokat, és a beállítás befejezéséhez
használja az internetszolgáltatójától kapott
beállítási információkat.
→ Vezérlőpult.
Page 21
A számítógép beállítása
Felhasználói interfész módok
Az Ön Inspiron számítógépe három módban használható. Mindegyik mód különböző
felhasználói interfésszel rendelkezik, amely automatikusan változik.
Normál üzemmód — Ez az alapértelmezett mód. Ebben az üzemmódban a készülék a
Microsoft Windows asztalt jeleníti meg.
Tábla üzemmód — Ebben az üzemmódban a kétszintes felhasználói interfész indul el (lásd
a „kétszintes“ fejzetet a 36. oldalon). A Tábla üzemmódról további információkat itt találhat:
Inspiron duo Tablet User’s Guide at support.dell.com/manuals. A Tábla üzemmód beállításával
kapcsolatban tekintse át a „Tábla üzemmód beállítása“ című szakaszt a 20. oldalon.
Dokkolt üzemmód — Ebben az üzemmódban a dokkolt tábla a kétállomásos felhasználói
interfészt indítja el. További információkért lásd az Inspiron duo Audio Station User’s Guide
felhasználói útmutatót a következő címen: support.dell.com/manuals. A számítógép dokkolt
üzemmódba való állításához először állítsa a készüléket Tábla üzemmódra, majd dokkolja a
táblát az Inspiron duo Audio Station állomásra.
19
Page 22
A számítógép beállítása
A Tábla üzemmód beállítása
Az Ön Inspiron számítógépe Tábla
üzemmódban is használható.
20
Nyissa fel a kijelzőt.1.
Forgassa el a kijelző panelt az óramutató 2.
járásával megegyező irányban, 180 fokkal.
Page 23
A számítógép beállítása
Zárja le a kijelzőt.3.
A kétszintes felhasználói interfész
automatikusan aktiválódik Tábla üzemmódban.
A Tábla üzemmóddal kapcsolatos további
információkért lásd a Inspiron duo Tábla felhasználói útmutatóját a következő címen:
support.dell.com/manuals.
21
Page 24
Az Ön Inspiron számítógépének
2
3
4
1
használata
INSPIRON
Ez a fejezet az Ön Inspiron számítógépén elérhető szolgáltatásokkal kapcsolatban tartalmaz
információkat.
Jobb oldali nézet
22
Page 25
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1
Tápellátás/akkumulátor állapotjelző lámpa — Jelzi a tápellátás és az akkumulátor
töltöttségének állapotát. A tápellátás/akkumulátor állapotjelző lámpával kapcsolatos
további információkért lásd az „Állapotjelző lámpák és jelzőlámpák“ fejezetet a(z)
26 oldalon.
2
Merevlemez aktivitásfény — Bekapcsol, ha a gép adatot olvas vagy ír. A fehér fény
merevlemez-működést jelez.
FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztés elkerüléséhez a gépet soha ne kapcsolja ki olyankor,
amikor a merevlemez-működést jelző lámpa kigyulladt.
3
Főkapcsoló gomb — A számítógép be- és kikapcsolására szolgál.
4 Jobb oldali hangszóró — Sztereó minőségű hangzást biztosít.
23
Page 26
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1
5423
Bal oldali nézet
24
Page 27
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1
AC adapter csatlakozó — Az AC adapter számítógépre csatlakoztatására és az
akkumulátor töltésére szolgál.
2
Audio-kimenet/fejhallgató csatlakozó — Vagy fejhallgatóhoz vagy áramellátással
rendelkező hangszóróhoz vagy hangrendszerhez csatlakozik.
3 Csatlakozóburkolatok (2) — Az USB csatlakozókat és az audio/fejhallgató
csatlakozót védi.
4
USB 2.0 csatlakozók (2) — Olyan USB eszközök csatlakoztatására, mint egér,
billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy mp3-lejátszó.
5 Bal oldali hangszóró — Sztereó minőségű hangzást biztosít.
25
Page 28
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Állapotjelző lámpák és jelzőlámpák
Akkumulátor áramellátás lámpa
Jelzőlámpa állapotaSzámítógép
állapota(i)
Váltakozó
áramú
adapter
Akkumulátor
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor akkor töltődik, ha a számítógép az adapterrel
csatlakoztatva van.
MEGJEGYZÉS: Az áramellátási problémákkal kapcsolatban lásd az „Áramellátási problémák“
c. fejezetet a 44. oldalon.
26
folyamatos fehérbe
készenlét/ki/hibernált
pulzáló fehérkészenlét>98%
kiki/hibernált>98%
folyamatos fehérbe>=10%
folyamatos sárgabe/készenlét< 10%
pulzáló fehérkészenlét>=10%
kiki/hibernált0-100%
Akkumulátor
töltöttségi szint
0-100%
<= 98%
Page 29
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Az akkumulátortöltés kikapcsolása
Előfordulhat, hogy ki kell kapcsolnia az akkumulátortöltési funkciót a repülőgépeken.
Az akkumulátortöltési funkció gyors kikapcsolása:
Győződjön meg róla, hogy számítógépe be van kapcsolva.1.
Nyomja meg az akkumulátor töltöttségmérőjének gombját 2.
a billentyűzeten.
Az 3. Akkumulátor élettartama fülön, válassza ki az Akkumulátortöltés kikapcsolása
jelölőnégyzetet.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátortöltés a BIOS segédprogramban is kikapcsolható.
a funkciógomb sorban
27
Page 30
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1
2
4
6
5
3
A számítógép billentyűzetének ismertetése
28
Page 31
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1
Funkciógomb sor — A vezeték nélküli kapcsolat be- vagy kikapcsoló gombja
növelésére és csökkentésére szolgáló gombok, multimédia gombok, és az
érintőpad be- és kikapcsoló gombja található ebben a sorban.
A multimédia gombokkal kapcsolatban további információkat a „Multimédia gombok“ c.
fejezetben találhat a következő oldalon: 32.
2 Caps Lock állapotjelző lámpa — Bekapcsol, ha a Caps Lock be van kapcsolva.
Folyamatosan világító fenyér fény jelzi, hogy a Caps Lock be van kapcsolva.
3 Érintőpad — Az egér funkcionalitását biztosítja, a kurzor mozgatására, a kiválasztott
elemek kijelölésre, illetve a felület megnyomásával kattintásra használható.
Az érintőpad támogatja a görgetés, kattintás, zoom, és a forgatás funkciókat. A érintőpad
beállításainak megváltoztatásához kattintson duplán a Dell Érintőpad ikonra az asztal
értesítési részén. Az érintőpad funkcióiról a következő oldalon tudhat meg többet: 30.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpad engedélyezéséhez vagy letiltásához nyomja meg az érintőpad
gombot
4 Érintőpad gombok — Bal és jobb gombos kattintási funkciókat biztosítanak, mint az
egér estében.
5 Tápellátás/akkumulátor állapotjelző lámpa — A tápellátás és az akkumulátor
töltöttségének állapotát jelzi. A tápellátás/akkumulátor állapotjelző lámpával kapcsolatos
további információkért lásd az „Állapotjelző lámpák és jelzőlámpák“ fejezetet a(z) 26.
6 Merevlemez aktivitásfény — Bekapcsol, ha a gép adatot olvas vagy ír. A fehér fény
merevlemez-működést jelez.
a funkciógomb sorban.
FIGYELMEZTETÉS: Adatvesztés elkerüléséhez a gépet soha ne kapcsolja ki olyankor,
amikor a merevlemez-működést jelző lámpa kigyulladt.
, fényerő
29
Page 32
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Mozdulatok az érintőpadon
Görgetés
Végiggörgeti egy dokumentum tartalmát.
A görgetés funkció a következőket
tartalmazza:
Automatikus függőleges görgetés —
Az aktív ablak fel- és lefelé való görgetését
teszi lehetővé.
Mozgassa két ujját
gyorsan fel- vagy lefelé
az automatikus görgetés
aktiválásához.
Érjen az érintőpadhoz a
görgetés leállításához.
30
Vízszintes automatikus görgetés —
Lehetővé teszi az aktív ablakban balra vagy
jobbra történő görgetést.
Mozgassa két ujját
gyorsan fel- vagy lefelé
az automatikus vízszintes
görgetés aktiválásához.
Érjen az érintőpadhoz a
görgetés leállításához.
Elforgatás
Tartalmak előre vagy hátra fordítását teszi
lehetővé a forgatás irányától függően.
Mozgassa három ujját a
kívánt irányba az aktív ablak
tartalmának megfordításához.
Page 33
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Nagyítás
A képernyő tartalmának nagyítását vagy
kicsinyítését teszi lehetővé. A nagyítás
funkció tartalma:
Nagyítás — Nagyítást és kicsinyítést tesz
lehetővé ujjainak közelítése és távolítása által.
Nagyítás:
Két ujját távolítsa el
egymástól az aktív ablak
nézetének nagyításához.
Kicsinyítés:
Két ujját közelítse
egymáshoz az aktív ablak
nézetének kicsinyítéséhez.
Elforgatás
A képernyő aktív nézetének elforgatását
teszi lehetővé. Az elforgatás szolgáltatás a
következőket teszi lehetővé:
Forgatás — Lehetővé teszi az aktív tartalom
elforgatását két ujja segítésgével, miközben
egyik ujját rögzíti, a másikkal pedig forgat.
A hüvelykujját rögzíve
egy pontban, mozgassa
a mutatóujját jobbra
vagy balra körben haladva,
hogy a képernyő
tartalmát átfordítsa.
31
Page 34
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Multimédia vezérlőgombok
A multimédia vezérlőgombok a billentyűzet funkciógomb sorában találhatóak. A multimédia
vezérlők használatáért nyomja meg a szükséges gombot. A multimédiás vezérlőgombokat
konfigurálhatja a billenytűzeten a Rendszerbeállítás (BIOS) segédprogram vagy a
Windows Mobility Center segítségével.
Rendszerbeállítás
A POST (Power On Self Test) során nyomja meg az <F2> billentyűt a BIOS-ba való 1.
belépés érdekében.
A 2. Funkciógombok viselkedése (Function Key Behavior) menüpontban válassza a Multimédia gomb előnyben (Multimedia Key First) vagy Funkciógomb előnyben
(Function Key First) opciót.
Multimédia gomb előnyben — Ez az alapértelmezett opció. Nyomja meg bármely multimédiás
gombot a hozzá tartozó multimédiás funkció végrehajtásához. A funkció előhívásához,
nyomja meg a <Fn> gombot + a kívánt funkciógombot.
Funkciógomb előnyben — Nyomja meg bármely funkciógombot a hozzá tartozó
funkció előhívásához.
A mulitmédiás tevékenységekhez nyomja meg az <Fn> gombot + kívánt multimédiás gombot.
MEGJEGYZÉS: A Multimédia gomb előnyben opció csak az operációs rendszerben
áll rendelkezésre.
32
Page 35
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Windows Mobility Center
Nyomja meg a <1. ><X> gombot a Windows Mobility Center indításához.
A 2. Funkciógomb sorban válassza a Funkciógomb vagy Multimédia gomb opciót.
NémításAz előző szám vagy fejezet lejátszása
A hangerő szintjének csökkentéseLejátszás vagy szüneteltetés
A hangerő szintjének növelése
A következő szám vagy
fejezet lejátszása
33
Page 36
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1 2 3
6
4
5
A kijelző ismertetése
34
Page 37
Az Ön Inspiron számítógépének használata
1 Mikrofon — Minőségi hangzást biztosít a videócsevegéshez és a hangfelvételekhez.
2 Kamera — Beépített kamera videók rögzítésére, konferenciára és beszélgetésre.
3 Kamera jelzőlámpa — Jelzi, hogy a kamera ki vagy be van-e kapcsolva. A fehér fény azt
jelzi, hogy a kamera be van kapcsolva.
4 Kijelző élszalag — A külső keret, amely a kijelzőpanelt tartja.
5 Kijelzőpanel — Forgassa el a kijelzőpanelt számítógépe tábla üzemmódban történő
használatához. További inofrmációkért lásd „Tábla üzemmód beállítása“ a 20. oldalon.
6 Külső fény — A külső fény érzékelő felméri a rendelkezésre álló környezeti fényt, és
A számítógépére telepített duo Stage szoftver
hozzáférést biztosít kedvenc média és
multi-touch alkalmazásaihoz.
A kétszintes interfész elindításához kattintson
a Startduo Stage gombra.
A következőképpen szabhatja személyre a
duo Stage-et:
36
→ Minden program→ Dell Stage→
MEGJEGYZÉS: A duo Stage (kétszintes
interfész) néhány alkalmazása a
Minden program menüből is indítható.
Rendezze át az alkalmazások •
parancsikonját — Válassza ki és tartsa az
alkalmazás parancsikonját, míg el nem
kezd villogni, ezután húzza a parancsikont
a kívánt helyére a duo Stage-en.
Minimalizálás — Húzza a duo Stage ablakot •
a kijelző aljára.
Személyre szabás — Válassza ki a beállíáts •
ikont, majd válassza ki a kívánt opciót.
A következő alkalmazások állnak
rendelkezésére a duo Stage-ben:
MEGJEGYZÉS: Néhány alkalmazás esetlg
nem elérhető a számítógép vásárlásakor
hozott döntéseinek megfelelően.
ZENE — Hallgasson zenét, vagy
böngésszen a zenefájlok között albumcím,
előadó vagy számcím alapján. A világ
minden tájáról hallgathat rádióadásokat.
A opcionális Napster alkalmazás lehetővé
teszi Önnek, hogy letöltse a számokat, ha
csatlakozott az internethez.
YOUPAINT — Rajzoljon és szerkesszen
képeket.
JÁTÉKOK — Játsszon touch
funkciós játékokat.
Page 39
Az Ön Inspiron számítógépének használata
DOKUMENTUMOK — Gyors hozzáférést
biztosít a Dokumentumok mappához
számítógépén.
FOTÓ — Tekintse meg, rendszerezze
és szerkessze képeit. Létre hozhat
diavettéseket és válogatásokat képeiből,
és feltöltheti őket a Facebook-ra vagy a
Flickr-re, ha csatlakozik az internethez.
DELL WEB — Akár négy kedvenc
weboldalának előnézeti képét tekintheti
meg. Kattintson vagy érintse meg web
oldal előnézeti képét annak böngészőben
való megnyitásához.
VIDEO — Videókat nézhet. Az opcionális
CinemaNow alkalmazás lehetővé
teszi, hogy vásároljon, vagy kivegyen
filmeket, tv-műsorokat, ha csatlakozik
az internethez.
PARANCSIKONOK — Gyors hozzáférést
biztosít gyakran használt programjaihoz.
KÖNYVEK — Elindítja az E Reader-t, amely •
lehetővé teszi Önnek, hogy e-könyveket
töltsön le és olvasson PDF és
EPUB formátumban.
Web Tile — Akár négy legkedvesebb •
weboldalának előnézeti képét tekntheti
meg. A tile lehetővé teszi Önnek, hogy
hozzáadjon, szerkesszen vagy kitöröljön
egy előnézeti képet. Kattintson vagy érintse
meg a weboldal előnézeti képét annak
böngészőben való megnyitásához.
Több Web Tile-t is létrehozhat az
Apps Gallery-n keresztül.
37
Page 40
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Mozdulatok az érintőképernyőn
MEGJEGYZÉS: Néhány mozdulat
esetleg nem működik a Dell Touch Zone
szoftveren kívül.
Nagyítás
A képernyő tartalmának nagyítását vagy
kicsinyítését teszi lehetővé.
Csippentés — Lehetővé teszi, hogy nagyítson
vagy kicsinyítsen két ujjának eltávolításával
vagy közelítésével a képernyőn.
Nagyítás:
Két ujját távolítsa el
egymástól az aktív ablak
nézetének nagyításához.
Kicsinyítés:
Két ujját közelítse
egymáshoz az aktív ablak
nézetének kicsinyítéséhez.
38
Tartás
További információkat tekinthet meg a jobb
gombbal való kattintás szimulálásával.
Helyezze és tartsa az
ujját az érintőképernyőn
a kontextus-érzékeny
menük előhívásához.
Pöccintés
Tartalmak előre vagy hátra fordítását teszi
lehetővé a forgatás irányától függően.
Mozgassa az ujját gyorsan
a kívánt irányba a tartalom
lapozásához az aktív
ablakban, mintha csak egy
könyvet lapozna.
A kattintás függőlegesen
is működik, amikor
tartalmakat böngész, pl.
képeket vagy dalokat
egy listában.
Page 41
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Görgetés
Végiggörgeti egy dokumentum tartalmát.
A görgető funkciókhoz tartoznak:
Pásztázás — Lehetővé teszi a fókusz
mozgatását a kiválasztott objektum esetében,
ha a teljes objektum nem látható.
Mozgassa két ujját a kívánt
irányba, a kiválasztott
objektum görgetéséhez.
Függőleges görgetés — Lehetővé teszi, hogy
felfelé és lefelé görgessen az
aktív ablakban.
Mozgassa az ujját felfelé
vagy lefelé a függőleges
görgetés aktiválásához.
Vízszintes görgetés — Lehetővé teszi, hogy
balra vagy jobbra görgessen az aktív ablakban.
Mozgassa az ujját balra
vagy jobbra a vízszintes
görgetés aktiválásához.
Elforgatás
A képernyő aktív nézetének elforgatását
teszi lehetővé.
Forgatás — Lehetővé teszi az aktív tartalom
forgatását két ujjal.
Tartsa egy ujját vagy a
hüvelykujját egy helyben,
mozgassa a másik ujját
ívelt irányban jobbra vagy
balra. Forgathatja is az
aktív tartalmat mindkét ujj
körkörös mozgatásával.
39
Page 42
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Szoftverek tulajdonságai
Hatékonyság és kommunikáció
Számítógépét prezentációk, brosúrák,
üdvözlőlapok, szórólapok és táblázatok
létrehozására használhatja. Továbbá
megtekinthet és szerkeszthet digitális
fényképeket és képeket. Ellenőrizze
rendelését a számítógépére telepített
szoftverrel kapcsolatban.
Miután csatlakozott az internetre, megtekinthet
weboldalakat, létrehozhat elektronikus
postafiókot, fel- és letölthet fájlokat stb.
40
Szórakozás és multimédia
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe
nem rendelkezik belső optikai
meghajtóval. Használjon külső optikai
meghajtót vagy bármilyen más külső
tárolóeszközt a lemezeket tartalmazó
folyamatok számára.
A gépén videókat nézhet meg, játékokat
játszhat, megírhatja a saját CD/DVD lemezeit,
zenét és internetes rádiót hallgathat alkothat.
Másolhat képeket és video fájlokat olyan
hordozható eszközökről, mint digitális
kamerák és mobiltelefonok. Opcionális
szoftveres alkalmazások teszik lehetővé zenei
és video fájlok létrehozását és rendezését,
amelyeket lemezre írhat, és olyan hordozható
termékekre menthet, mint MP3-lejátszók és
kézi szórakoztató eszközök, vagy közvetlenül
TV-készüléken, projektoron vagy házimozi
rendszeren tekinthet meg.
Page 43
Az Ön Inspiron számítógépének használata
Dell DataSafe
Online biztonsági adatmentés
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Online-t
kizárólag a Windows operációs
rendszerek támogatják.
MEGJEGYZÉS: A gyors fel-/letöltési
sebesség érdekében szélessávú
kapcsolat használata javasolt.
A Dell DataSafe Online egy automatikus
biztonsági adatmentési szolgáltatás, amely
segít az Ön adatainak megőrzésében olyen
extrém esetkben, mint lopás, tűz vagy
természeti katasztrófá. A szolgáltatáshoz
számítógépén egy jelszóval védett- fiókon
keresztül férhet hozzá.
További információkért látogasson el a
DellDataSafe.com oldalra.
Biztonsági mentések időzítése:
Kattintson duplán a Dell DataSafe Online 1.
ikonra
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.2.
asztala értesítési részében.
Szabad esés érzékelő
A szabadesés érzékelő megvédi
számítógépének merevlemezét a lehetséges
sérülésektől úgy, hogy érzékeli a szabadesés
állapotát, amelyet a számítógép véletlen
leejtése vált ki. Ha szabadesést érzékel,
a merevlemez a lehető leggyorsabban
biztonságos állapotba kerül, hogy védje az
író/olvasó fejet a sérülésektől, és elkerülje az
esetleges adatvesztést. Merevlemeze visszatér
a normális működéshez, ha a szabadesési
állapotot már nem érzékeli.
MEGJEGYZÉS: A merevlemezt korlátozza
saját megbízhatósági tulajdonsága.
Általában a merevlemez 225 G-s üzem
közbeni és 800 G-s üzemen kívüli ütést
tud elviselni.
41
Page 44
Problémák megoldása
Ez a fejezet a számítógépes problémák
INSPIRON
megoldásáról nyújt információt. Ha nem képes
megoldani a progblémát az alábbi útmutatások
alapján, akkor lásd a „Támogatói eszközök
használata“ (49. oldal) vagy a „Kapcsolatfelvétel
a Dell-lel“ (74. oldal) című fejezeteket.
VIGYÁZAT! Kizárólag szakavatott
személyzet távolíthatja el a számítógép
burkolatát. Tekintse át a ue
útmutatót
címen a további információkért.
a support.dell.com/manuals
Szervizelési
Hangjelzések
Hiba vagy probléma esetén a számítógép
hangjelzéseket adhat a rendszer indításakor.
Ez az úgynevezett hangkódnak nevezett
hangsor segít a probléma jellegének
meghatározásában. Ilyen esetben jegyezze fel
a hangkódot, és lépjen kapcsolatba a Dell-lel
(lásd „Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“, 74. oldal).
MEGJEGYZÉS: Komponenscseréhez,
lásd a Szervizkönyvet a
support.dell.com címen.
42
Hangkód Lehetséges probléma
EgyLehetséges alaplap
meghibásodás — BIOS ROM
ellenőrzőösszeg meghibásodás
KettőNem található RAM
MEGJEGYZÉS: Memóriamodul
telepítése vagy cseréje esetén
ellenőrizze, hogy megfelelően
helyezte be a memóriamodult.
HáromLehetséges rendszerkártya
meghibásodások — Chipset error
NégyRAM olvasási/írási meghibásodás
ÖtValósidejű órajel hiba
HatVideokártya vagy chip
meghibásodás
HétProcesszor meghjibásodás
NyolcKijelző meghibásodás
Page 45
Problémák megoldása
Érintőképernyő
problémák
Néhány multi-touch funkció nem működik —
Bizonyos touch és multi-touch funkciók •
ki lehetnek kapcsolva. Bekapcsolásukhoz
kattintson duplán a Pöccintés
asztala értesítési területén. A Toll és Érintés ablakban, válassza ki a Érintés
fület, és győződjön meg róla, hogy Az ujjak használata beviteli eszközként
és a A multi-touch gesztusok és tinta bekapcsolása opciókat kiválasztotta.
A multi-touch funkciót nem minden •
alkalmazás támogatja.
Az érintőképernyő gyárilag kerül •
kalibrálásra, és nem igényel újrakalibrálást.
Ha szeretné az érintőképernyőt kalibrálni,
kattintson a Start
Hardver és hang→Tábla PC beállítások→
Kalibrálás... gomra.
Az érintőképernyőre idegen részecskék
kerültek (például a felragasztható cetlik),
amelyek blokkolják az érintőképernyő
érzékelőit. A részecskék eltávolításához:
Kapcsolja ki a számítógépet.a.
Húzza ki a hálózati adapter vezetékét a b.
fali csatlakozóból.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon
vizet vagy tisztító folyadékot az
érintőképernyő tisztításához.
Használjon tiszta, mentes ruhát c.
(ráfújhat enyhe, karcmentes tisztítószert
vagy vizet a ruhára, ha szükséges,
de ne a képernyőre) és törölje
át az érintőképernyő felületét és
oldalait a szennyeződések és az
ujjlenyomatok eltávolításához.
43
Page 46
Problémák megoldása
Hálózati problémák
Ha a vezeték nélküli hálózati kapcsolat
megszakad — A vezeték nélküli router offline,
vagy a vezeték nélküli csatlakozó ki van
kapcsolva a számítógépen.
Ellenőrizze a vezeték nélküli •
útvonalválasztót, hogy az be van kapcsolva,
és csatlakoztatva van az Ön adatforrására
(kábelmode vagy hálózati csatlakozó).
Győződjön meg, hogy a vezeték nélküli •
engedélyezve van a számítógépen (lásd
a „Vezeték nélküli engedélyezése vagy
letiltása“ c. részt a 14. oldalon).
Hozza létre újra a csatlakozást a vezeték •
nélküli utválasztóval (lásd „Vezeték nélküli
kapcsolat létrehozása“, 17. oldal).
Interferencia blokkolja vagy zavarja a •
vezeték nélküli csatlakozást. Prbóálja meg
a számítógépet közelebb vinni a vezeték
nélküli útvonalválasztóhoz.
Győződjön meg róla, hogy a vezeték •
nélküli antennákat nem blokkolja semmi. A
vezeték nélküli antennák elhelyezkedésével
kapcsolatban lásd a 16. oldalt.
44
Ha a hálózati kapcsolat megszakad —
A hálózati kábel kilazult vagy megrongálódott.
Ellenőrizze, hogy a hálózati kábel be van-e
dugva, és nem sérült-e.
Áramellátási problémák
Ha a tápellátást jelző fény nem világít —
A számítógép vagy ki van kapcsolva, vagy
hibernált módban van, vagy nincs áramellátás.
Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot. •
A számítógép kikapcsolt vagy hibernált
állapot után folytatja a normális üzemelést.
Csatlakoztassa újra az AC adapter kábelt az •
áramcsatlakozóba és a fali csatlakozóba.
Ha a hálózati adapter vezetéke elektromos •
elosztóba van csatlakoztatva, győződjön
meg róla, hogy az elosztó be van dugva az
elektromos aljzatba, és be van kapcsolva.
Ezen kívül iktassa ki az áramellátás
védelmi eszközeit, az elosztókat és a
hosszabbítókábeleket, és ellenőrizze, hogy
a számítógép megfelelően bekapcsolódik.
Page 47
Problémák megoldása
Ellenőrizze a fali csatlakozó működését egy •
másik készülékkel, például egy lámpával.
Ellenőrizze a hálózati adapter kábel •
kapcsolatait. Ha a hálózati adapteren van
világítás, győződjön meg róla, hogy világít.
Ha a tápellátást jelző fény folyamatosan
fehéren világít és a számítógép nem reagál —
akkor a kijelző csatlakoztatásával lehet hiba,
illetve nincs bekapcsolva.
Tartsa benyomva a tápellátás gombot, •
amíg a számítógép kikapcsol, majd
kapcsolja ismét vissza.
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
akkor lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd
„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“, 74. oldal).
Ha a tápellátást jelző fény fehéren pulzál —
A számítógép készenléti üzemmódban van,
vagy a kijelző nem válaszol.
Nyomjon meg egy tetszőleges gombot •
a billentyűzeten, mozgassa az integrált
vagy a csatlakoztatott egeret, vagy nyomja
meg a főkapcsolót a normális használat
folytatásához.
Ha a kijelző nem válaszol, akkor nyomja •
meg a kikapcsológombot addig, amíg
számítógép kikapcsol, majd kapcsolja
be ismét.
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
akkor lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd
„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“, 74. oldal).
Amennyiben a számítógép vételét zavaró
interferenciát észlelne — akkor kéretlen jel
okoz interferenciát más jelek zavarása vagy
blokkolása által. Az interferencia néhány
lehetséges oka:
A tápkábel, a billentyűzet és az egér •
hosszabbító kábelei.
Túl sok eszközt csatlakoztatott az •
elektromos elosztóra.
Több elektromos elosztó csatlakozik egy •
elektromos aljzatba.
45
Page 48
Problémák megoldása
Memóriaproblémák
Amennyiben elégtelen mennyiségű
memóriáról kap üzenetet —
Mentse•n el és zárjon be minden
megnyitott fájlt, és lépjen ki minden olyan
futó alkalmazásból, amelyet nem használ,
és ellenőrizze, hogy ezzel megoldotta-e
a problémát.
A minimális memóriaigényeket a szoftverek •
dokumentációjában nézheti meg.
Ha a probléma továbbra is fennáll, •
akkor lépjen kapcsolatba a Dell-lel (lásd
„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“, 74. oldal).
Ha más jellegű problémákat tapasztal a
memóriával kapcsolatban —
A Dell Diagnostics futtatása (lásd„Dell •
Diagnostics“ az 51. oldalon).
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen •
kapcsolatba a Dell-lel (lásd „Kapcsolatfelvétel
a Dell-lel“, 74. oldal).
46
Lezárások és
szoftverproblémák
Ha a számítógép nem kapcsol be —
Győződjön meg róla, hogy a hálózati adapter
vezetéke megfelelően van csatlakoztatva
a számítógéphez és az elektromos
fali csatlakozóba.
Ha egy program nem válaszol —
Zárja be a programot:
Nyomja meg egyszerre a 1.
<Ctrl><Shift><Esc> gombokat.
Kattintson az 2. Alkalmazások parancsra.
Válassza ki a programot, amely 3.
folyamatosan lefagy.
Kattintson a 4. Feladat befejezése gombra.
Page 49
Problémák megoldása
Ha egy program folyamatosan lefagy —
Tekintse át a program dokumentációját.
Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse
újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek általában
tartalmaznak telepítési utasításokat a
CD-n mellékelt dokumentációban.
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe nem
rendelkezik belső optikai meghajtóval.
Használjon külső optikai meghajtót
vagy bármilyen más külső
tárolóeszközt a lemezeket tartalmazó
folyamatok számára.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy kék
képernyő jelenik meg—
FIGYELMEZTETÉS: Ha nem sikerül
leállítania az operációs rendszert,
adatokat veszthet.
Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér
mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot
8 - 10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki
a számítógépet.
Ha a programot korábbi verziójú
Microsoft
®
Windows® operációs
rendszerre írták —
Futtassa a Programkompatibilitási varázslót.
A Programkompatibilitás varázslóval a
program úgy konfigurálható, hogy az egy a
Microsoft Windows korábbi verziójú
operációs rendszeréhez hasonló
környezetben is futtatható.
47
Page 50
Problémák megoldása
A programkompatibilitási varázsló futtatása:
Kattintson a 1. Start
Programok→ A Windows korábbi
verzióira írt programok futtatása opcióra.
Az üdvözlő képernyőn kattintson a 2.
Tovább gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.3.
Ha más szoftveres problémái lennének—
Azonnal készítsen biztonsági mentést •
a fájljairól.
Használjon víruskereső programot a •
merevlemez vagy CD-k ellenőrzésére.
Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt •
vagy programot, majd a Start
keresztül állítsa le a számítógépet.
Tekintse át a szoftverdokumentációt •
vagy lépjen kapcsolatba a szoftver
gyártójával a hibaelhárítási információk
szerzése érdekében:
Győződjön meg róla, hogy a program –
kompatibilis a számítógépre telepített
operációs rendszerrel.
48
→Vezérlőpult→
menün
Győződjön meg róla, hogy a –
számítógép megfelel a szoftver
futtatásához szükséges minimális
hardverkövetelményeknek.
Információkat a szoftver
dokumentációjában talál:
Győződjön meg róla, hogy a program –
telepítése és konfigurációja megfelelő.
Ellenőrizze, hogy az eszközök –
illesztőprogramjai nem ütköznek
a programmal.
Szükség esetén távolítsa el, majd –
telepítse újra a programot.
Jegyezze fel a hibaüzenetet, elősegítve –
a probléma megoldását, amikor
kapcsolatba lép a Dell-lel.
Page 51
Támogatói eszközök használata
INSPIRON
Dell Support Center
Az összes szükséges támogatás, <0x2013>
egyetlen kényelmes helyen.
A Dell Support Center rendszer
riasztásokat, teljesítményjavító javaslatokat,
rendszerinformációkat, valamint más Dell
eszközökre és diagnosztikai szolgáltatásokra
mutató hivatkozásokat tartalmaz.
Az alkalmazás indítása: click Start
Programok→ Dell→ Dell Support Center→
A Dell Support Center indítása.
A Dell Support Center kezdőoldalán
megjelenik az Ön számítógépének típusszáma,
szervizcímkéje, expressz szervízkódja, garanciális
állapota, valamint a számítógép teljesítményének
javítására irányuló riasztások.
→
A kezdőoldal továbbá a következő helyekhez
is hozzáférést biztosít:
PC Checkup — Hardveres diagnosztika
futtatása, megtekintheti mely program foglalja
a legtöbb helyet merevlemezén, valamint
nyomonkövetheti a számítógépén minden
nap végzett módosításokat.
PC Checkup segédeszközök
Drive Space Manager• — Kezelje
merevlemezét az egyes fájltípusok által
felhasznált terület vizuális megjelenítése
segítségével.
Performance and Configuration History•
A rendszeresemények és módosítások
nyomonkövetése. Ez a segédprogram
az adott napon történt összes hardveres
vizsgálatot, tesztet, redszermódosítást,
kritikus fontosságú eseményt és
visszaállítási pontot megjeleníti.
49
Page 52
Támogatói eszközök használata
Detailed System Information — Részletes
információk megtekintése a hardverről
és az operációs rendszer beállításairól;
szervizszerződések másolataihoz, garanciális
információkhoz és garanciamegújítási
opciókhoz való hozzáférés.
Get Help — Tekintsen meg Dell műszaki
támogatási opciókat, képzéseket és
tréningeket, online eszközöket, felhasználói
útmutatókat, garanciális információkat,
Gyakran Intézett Kérdéseket stb.
Backup and Recovery — Rendszervisszaállító
média létrehozása, rendszervisszaállító eszköz
indítása, online biztonsági mentés.
System Performance Improvement Offers —
Szoftveres és hardveres megoldások, amelyek
növelik rendszerének teljesítményét.
A Dell Support Center eszközeivel
kapcsolatos további információkért, valamint
a rendelkezésre álló eszközök letöltéséét
látogasson el a következő weboldalra:
DellSupportCenter.com.
50
My Dell Downloads
MEGJEGYZÉS: A Dell Downloads nem
minden régióban áll rendelkezésre.
A számítógépre telepített programokhoz nem
minden esetben jár biztonsági másolat CD
vagy DVD. Ez a program letölthető a
My Dell Downloads weboldalról. Erről
a weboldalról letölthető a szoftver az
újratelepítéshez, vagy létrehozhatja
biztonsági másolat adathordozóját.
My Dell Downloads regisztráció és használata:
Látogasson el a 1. DownloadStore.dell.com/media weboldalra.
Kövesse a képernyőn megjelenő 2.
utasításokat a regisztráláshoz és a
szoftver letöltéséhez.
Telepítse újra a szoftvert, vagy hozzon létre 3.
egy biztonsági másolat adathordozót a
későbbi használathoz.
Page 53
Támogatói eszközök használata
Hardware hibaelhárító
Ha az operációs rendszer beállításakoregy
eszközt nem észlel a rendszer, vagy
konfigurálását nem találja megfelelőnek, a
hardverhiba-elhárító segítségével feloldhatja.
A hardver hibaelhárító indítása:
Click 1. Start
Írja a 2. hardware troubleshooter
parancsot a keresőablakba, és a keresés
indításához nyomja meg az Enter gombot.
A keresési eredmények között válassza 3.
ki az opciót, amely legjobban leírja
a problémát, és kövesse a további
hibaelháríási lépéseket.
→ Súgó és támogatás.
Dell Diagnostics
Ha problémát tapasztal a számítógéppel,
végezze el az itt ismertetett ellenőrzéseket:
„Lefagyások és szoftveres problémák“ a
46. oldalon, futtassa a Dell Diagnostics
programot, és csak ezután forduljon a Dellhez
műszaki segítségnyújtásért.
MEGJEGYZÉS: A Dell Diagnostics csak
Dell számítógépeken működik.
MEGJEGYZÉS: Az Illesztőprogramok és
segédprogramok lemez nem biztos, hogy
a számítógép részét képezi.
Ellenőrizze, hogy a tesztelendő eszköz
megjelenik-e a rendszerbeállítások között, és
aktív-e. A POST (Power On Self Test) során
nyomja meg az <F2> billentyűt a BIOS-ba való
belépés érdekében.
Indítsa el a Dell Diagnostics programot
merevlemezéről vagy a Illesztőprogramok és segédprogramok lemezről.
51
Page 54
Támogatói eszközök használata
A Dell Diagnostics elindítása a
merevlemezről
A Dell Diagnostics egy rejtett
diagnosztikai segédprogram-partíción
található merevlemezén.
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép nem
képes kép megjelenítésére a kijelzőn,
akkor kérjen segítséget a Dell-től (lásd
„Kapcsolatfelvétel a Dell-lel a 74. oldalon)“.
Győződjön meg róla, hogy a számítógép 1.
csatlakozik az elektromos hálózathoz és a
csatlakozóaljzat nem hibás.
Kapcsolja be (vagy indítsa újra) a 2.
számítógépet.
™
A DELL3.
nyomja meg az F12 billentyűt. Válassza a
Diagnostics pontot az indítómenüben,
majd nyomja meg az Enter gombot. Ez
elindíthatja a számítógép PSA felmérését.
52
logó megjelenésekor azonnal
MEGJEGYZÉS:
az operációs rendszer logója is megjelenik,
várjon, amíg a Microsoft® Windows® asztal
látható; ezt követően kapcsolja ki számítógépet
és próbálja meg újra
Ha hosszabb várakozás után
.
MEGJEGYZÉS: Ha olyan üzenetet lát,
miszerint nem található diagnosztikai
segédprogram-partíció, futtassa
a Dell Diagnostics programot az
Illesztőprogramok és
segédprogramok lemezről.
Ha a PSA aktiválva van:
A PSA teszteket futtat.a.
Ha a PSA sikeresen végifut, a b.
következő üzenet jelenik meg: “No
problems have been found with
this system so far. Do you
want to run the remaining
memory tests? This will take
about 30 minutes or more.
Do you want to continue?
(Recommended).“ („A rendszer eddig
ellenőrzött része hibátlan. Elvégzi
a további memóriatesztet is? Ez kb.
30 percet vagy többet vesz igénybe.
Folytatja? (Javasolt).“)
Page 55
Támogatói eszközök használata
Ha memóriaproblémái lennének, c.
nyomja meg az <y>, ellenkező
esetben az <n> gombot. A következő
üzenet jelenik meg: “Booting Dell
Diagnostic Utility Partition.
Press any key to continue.”
(„Booting Dell Diagnostic Utility
Partition. A folytatáshoz nyomjon meg
egy gombot.“)
Nyomja meg bármelyik gombot, hogy d.
az Opció kiválasztása ablakba lépjen.
Ha a PSA nem fut:
Nyomjon meg egy billentyűt a Dell
Diagnostics futtatásához a diagnosztikai
segédprogram partícióból merevlemezén,
és váltson át az Opció kiválasztása ablakra.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.4.
Ha egy teszt során probléma merült fel, 5.
megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a
probléma leírásával a képernyőjén. Ilyen
esetben jegyezze fel a hibakódot és a
probléma leírását, és lépjen kapcsolatba a
Dell-lel (lásd „Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“a
74. oldalon).
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje minden tesztképernyő
felső részén látható. A szervizcímke segít
a számítógép azonosításában, amikor
kapcsolatba lép a Dell-lel.
A teszt befejezését követően zárja be 6.
a tesztképernyőt, és térjen vissza a
Válasszon egy opciót ablakra.
A Dell Diagnostics-ból való kilépéshez és 7.
a számítógép újraindításához kattintson a
Kilépés gombra.
53
Page 56
Támogatói eszközök használata
A Dell Diagnostics indítása a
Drivers and Utilities lemezről
MEGJEGYZÉS: Az Illesztőprogramok és
segédprogramok lemez nem biztos, hogy
a számítógép részét képezi.
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe
nem rendelkezik belső optikai
meghajtóval. Használjon külső optikai
meghajtót vagy bármilyen más külső
tárolóeszközt a lemezeket tartalmazó
folyamatok számára.
Helyezze be a 1. Drivers and Utilities
(Illesztőprogramok és segédprogramok)
lemezt.
Kapcsolja ki és indítsa újra a számítógépet. 2.
Amikor megjelenik a DELL
nyomja meg az <F12> gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokat vár, és
megjelenik az operációs rendszer logója,
akkor várjon, amíg megjelenik a Microsoft
Windows asztal; aztán kapcsolja ki a
számítógépét, és próbálja meg újra.
54
™
logó, azonnal
MEGJEGYZÉS:
egyszer változtatják meg a endszerbetöltési
sorrendet. AKövetkező indításkor a
számítógép a rendszerbeállítások rogramban
megadott eszközről fog beindulni.
Az indító eszközök listájának megjelenésekor 3.
jelölje ki a
nyomja meg az <Enter> gombot
Válassza a Boot from 4. CD-ROM (Indítás
CDROM-ról) opciót a megjelenő
menüben, majd nyomja meg az <Enter>
gombot.
Nyomja meg az 1-es gombot a 5. CD menü
indításához, majd a folytatáshoz nyomja
meg az <Enter> gombot.
A számozott listában válassza a 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (A 32 bites Dell
Diagnostics futtatása) parancsot.
Válassza ki a futtatni kívánt tesztet.7.
Az alábbi lépések csak
CD/DVD/CD-RW
opciót, majd
.
Page 57
Ha egy teszt során probléma merült fel, 8.
megjelenik egy üzenet a hibakóddal és a
probléma leírásával a képernyőjén. Ilyen
esetben jegyezze fel a hibakódot és a
probléma leírását, és lépjen kapcsolatba a
Dell-lel (lásd „Kapcsolatfelvétel a Dell-lel“a
74. oldalon).
MEGJEGYZÉS: A számítógép
szervizcímkéje minden tesztképernyő
felső részén látható. A szervizcímke segít
a számítógép azonosításában, amikor
kapcsolatba lép a Dell-lel.
A teszt befejezését követően zárja be 9.
a tesztképernyőt, és térjen vissza a
Válasszon egy opciót ablakra.
A Dell Diagnostics-ból való kilépéshez és 10.
a számítógép újraindításához kattintson a
Kilépés gombra.
Vegye ki a 11. Drivers and Utilities lemezt
a meghajtóból.
Támogatói eszközök használata
55
Page 58
Az operációs rendszer visszaállítása
Az operációs rendszert a következő módokon állíthatja vissza:
INSPIRON
FIGYELMEZTETÉS: A Dell Factory Image Restore (Dell gyári rendszerkép-visszaállítás)
Operating System
vagy az
számítógépéről. Ezen opciók használata előtt lehetőleg mentsen el minden adatot.
LehetőségHasználat
Rendszer-visszaállításelső megoldásként
Dell DataSafe helyi
biztonsági mentés
Rendszer-visszaállító
adathordozó
Dell Factory Image Restorea számítógép visszaállítása a vásárlásakori
Operációs rendszer lemezamennyiben csak az operációs rendszert szeretné
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy az Operációs rendszer lemez nem képezi a csomag részét.
56
lemez használatával véglegesen töröl minden adatot a
ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg a problémáját
ha az operációs rendszer hibája megakadályozza a Rendszervisszaállítás és a Dell DataSafe Local Backup használatát
a Dell által gyárilag telepített szoftver telepítése során egy
újonnan telepített merevlemezre
működőképes állapotra
telepíteni számítógépére
Page 59
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszer-visszaállítás
A Microsoft® Windows® operációs rendszerek
rendszer-visszaállítás funkciója segítségével
a számítógép visszaállítható egy korábbi,
működőképes állapotra (az adatfájlok érintése
nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy
más rendszerbeállításban történt módosítás
miatt a rendszer nemkívánatos működési
állapotba került. A rendszer-visszaállítás
által végrehajtott módosítások teljes
mértékben visszavonhatóak.
FIGYELMEZTETÉS: Az adatfájlokról
rendszeresen készítsen biztonsági
másolatot. A rendszer-visszaállítás nem
követi nyomon az adatfájlokat, és nem is
állítja helyre őket.
A rendszer-visszaállítás indítása
Kattintson a 1. Start gombra.
A keresőmezőbe írja a 2. System Restore
szót, és nyomja meg az <Enter> gombot.
MEGJEGYZÉS: Megjelenik a Felhasználói
fiókok kezelése ablak. Amennyiben
Ön rendszergazdai jogosultságokkal
rendelkezik a számítógépen, kattintson
a Folytatás gombra, egyébként lépjen
kapcsolatba a rendszergazdával a kívánt
művelet folytatásához.
Kattintson a 3. Tovább gombra, és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
Ha a Rendszer-visszaállítás nem oldotta meg
a problémát, törölheti az utolsó rendszervisszaállítási műveletet.
57
Page 60
Az operációs rendszer visszaállítása
Az utolsó rendszer-visszaállítás
visszavonása
MEGJEGYZÉS: Mielőtt törli az utolsó
rendszer-visszaállítást, mentsen el és
zárjon be minden nyitott fájlt, és zárjon
be minden futó programot. A rendszer
teljes visszaállításáig ne módosítson,
nyisson meg vagy töröljön fájlokat
vagy programokat.
Kattintson a 1. Start
A keresőmezőbe írja a 2. System Restore
szót, és nyomja meg az <Enter> gombot.
Kattintson az 3. Utolsó visszaállítás törlése
elemre, és kattintson a Tovább gombra.
58
gombra.
Dell DataSafe Local
Backup
FIGYELMEZTETÉS: A Dell DataSafe
Local Backup használatával végleg
töröl minden programot vagy
illesztőprogramot, amelyet Ön a
számítógép kézhezvétele óta telepített.
A Dell DataSafe Local Backup használata
előtt készítsen biztonsági mentést
azokról az alkalmazásokról, amelyeket
telepítenie kell számítógépére. A Dell
DataSafe Local Backup alkalmazást
csak akkor használja, ha a rendszervisszaállítás nem oldotta meg a
problémáját.
FIGYELMEZTETÉS: Bár a Dell Datasafe
Local Backup alkalmazást úgy tervezték,
hogy megőrizze a számítógépén
található adatokat, javasoljuk, hogy a a
Dell DataSafe Local Backup használata
előtt készítsen másolatot adatairól.
Page 61
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local
Backup nem minden régióban áll
rendelkezésre.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell DataSafe
Local Backup nem áll rendelkezésre
számítógépén, akkor használja a Dell
Factory Image Restore-t (lásd „Dell
Factory Image Restore“ a következő
oldalon: 62) az operációs rendszer
visszaállításával kapcsolatban.
A Dell DataSafe Local Backup segédprogramja
visszaállítja a merevlemezt a számítógép
vásárlásakori működőképes állapotra, anélkül,
hogy törölné a fájlokat.
A Dell DataSafe Local Backup a következőket
teszi lehetővé:
A számítógép visszaállítása egy korábbi •
működőképes állapotra
Hozzon létre rendszer-visszaállító •
adathordozót (lásd „Rendszer-visszaállító
adathordozó létrehozása (javasolt)“ a
9. oldalon)
Dell DataSafe Local Backup Basic
A Dell gyárilag telepített szeftver visszaállítása
az adatfájlok megtartásával:
Kapcsolja ki a számítógépet.1.
Távolítson el minden számítógéphez 2.
csatlakozó eszközt (USB meghajtó,
nyomtató stb.), és távolítson el minden
újonnan hozzáadott belső hardware-t.
MEGJEGYZÉS: Ne csatlakoztassa le
a tápkábelt.
Kapcsolja be a gépet.3.
™
A DELL4.
meg többször az <F8> gombot a Speciális rendszerindítási beállítások ablak
megjelenítéséhez.
logó megjelenésekor nyomja
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokat vár, és
megjelenik az operációs rendszer logója,
akkor várjon, amíg megjelenik a Microsoft
Windows asztal; aztán kapcsolja ki a
számítógépét, és próbálja meg újra.
59
Page 62
Az operációs rendszer visszaállítása
Válassza a 5. Számítógép helyreállítása
elemet.
Válassza a 6. Dell DataSafe Restore and
Emergency Backup opciót a Rendszerhelyreállító beállítások menüben,
és kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A visszaállítási folyamat
a visszaállítandó adatok mennyiségétől
függően akár egy óránál is többet
vehet igénybe.
MEGJEGYZÉS: További információkért
tekintse át a 353560. számú tudásbázis
cikket a következő címen:
support.dell.com.
60
A Dell DataSafe Local Backup
Professional programra való váltás
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local
Backup Professional alkalmazást akkor
telepítheti számítógépére, amennyiben
megrendete azt a készülék vásárlásakor.
A Dell DataSafe Local Backup Professional a
következő kiegészítő szolgáltatásokat nyújtja:
Biztonsági mentés és visszaállítás •
fájltípusok alapján
Fájlok biztonsági mentése helyi •
tárolóeszközreAutomatikus biztonsági
mentések készítése
Frissítés a Dell DataSafe Local Backup •
Professional verzióra:
Kattintson duplán a Dell DataSafe Local 1.
ikonra
Kattintson az 2. UPGRADE NOW! (Frissítés
most!) gombra.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.3.
az asztal értesítési területén.
Page 63
Az operációs rendszer visszaállítása
Rendszervisszaállító
adathordozó
FIGYELMEZTETÉS: Bár a rendszervisszaállító adathordozót úgy tervezték,
hogy megőrizze at adatfájlokat
számítógépén, ajánlott egy biztonsági
másolat készítése, mielőtt használná a
rendszer-visszaállító adathordozót.
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe
nem rendelkezik belső optikai
meghajtóval. Használjon külső optikai
meghajtót vagy bármilyen más külső
tárolóeszközt a lemezeket tartalmazó
folyamatok számára.
A Dell DataSafe Local Backup segítségével
létrehozott rendszer-visszaállító
adathordozóval állíthatja vissza a merevlemezt
a számítógép vásárlásakori működőképes
állapotra, análkül, hogy törölné a fájlokat.
A következő esetekben használja a
rendszer-visszaállító adathordozót:
Olyan operációs rendszer-hiba esetén, •
amely lehetetlenné teszi a számítógépre
telepített visszaállítási opciók alkalmazását.
Merevlemez-hiba esetén, amely •
lehetetlenné teszi, hogy az adatok
visszaállításra kerüljenek.
A Dell által gyárilag telepített szoftver
visszaállítása a rendszer-visszaállító
adathordozó segítségével:
Helyezze be a rendszer-visszaállító 1.
lemezt vagy USB kulcsot, és indítsa újra
számítógépét.
Amikor megjelenik a DELL2.
nyomja meg az, <F12> gombot.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokat vár, és
megjelenik az operációs rendszer logója,
akkor várjon, amíg megjelenik a Microsoft
Windows asztal; aztán kapcsolja ki a
számítógépét, és próbálja meg újra.
™
logó, azonnal
61
Page 64
Az operációs rendszer visszaállítása
Válassza ki a megfelelő rendszerindító 3.
eszközt a listából, és nyomja meg az
<Enter> gombot.
Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.4.
62
Dell gyári rendszerképvisszaállítás
FIGYELMEZTETÉS: A Dell Factory
Image Restore (Dell gyári
rendszerkép-visszaállítás) szolgáltatásai
véglegesen törölnek minden adatot
a merevlemezről, és eltávolítanak
minden olyan programot és
meghajtóprogramot, amit Ön a
számítógép átvétele óta telepített. Ha
lehetséges, a funkció használata előtt
készítsen biztonsági másolatot az
adatokról. A Dell Factory Image Restore
(Dell gyári rendszerkép-visszaállítás)
szolgáltatást csak abban az esetben
használja, ha a rendszer-visszaállítás
nem oldotta meg az operációs
rendszer problémáját.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a Dell
gyári rendszerkép-visszaállítás némely
országban vagy némely számítógépen
nem működik.
Page 65
Az operációs rendszer visszaállítása
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Factory Image
Restore nem áll rendelkezésre az Ön
számítógépén, akkor használja a Dell
DataSafe Local Backup programot (lásd
„Dell DataSafe Local Backup“ a következő
oldalon: 58) az operációs rendszer
visszaállítására.
A Dell gyári rendszerkép-visszaállítást csak
az operációs rendszer utolsó visszállítási
lehetőségeként használja. Ez az opció
visszaállítja a merevlemezt a számítógép
vásárlásakori működőképes állapotra. A
számítógép átvétele után a merevlemezre
került minden fájl és program — beleértve
az adatfájlokat is — véglegesen törlődik a
merevlemezről. Az adatfájlok közé tartoznak
a dokumentumok, a számolótáblák, az e-mail
üzenetek, a digitális fényképek, a zenefájlok
stb. A Dell Factory Image Restore használata
előtt lehetőleg mentse el adatait.
A Dell gyári lemezkép visszaállítása
Kapcsolja be a számítógépet. 1.
™
A DELL2.
meg többször az <F8> gombot a Speciális rendszerindítási beállítások ablak
megjelenítéséhez.
Válassza a 3. Számítógép helyreállítása
elemet.
Megjelenik a Rendszer-visszaállítási lehetőségek ablak.
Válasszon egy billentyűzet-kiosztást, és 4.
kattintson a Tovább gombra.
A visszaállítási opciók megjelenítéséhez 5.
jelentkezzen be helyi felhasználóként.
A parancssor eléréséhez a
Felhasználónév mezőbe írja be, hogy
administrator (rendszergazda), majd
kattintson az OK gombra.
logó megjelenésekor nyomja
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokat vár, és
megjelenik az operációs rendszer logója,
akkor várjon, amíg megjelenik a Microsoft
Windows asztal; aztán kapcsolja ki a
számítógépét, és próbálja meg újra.
63
Page 66
Az operációs rendszer visszaállítása
Kattintson a 6. Dell gyári lemezkép
visszaállítása lehetőségre. Megjelenik a Dell gyári lemezkép
visszaállítása üdvözlő képernyője.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően
lehet, hogy a Dell gyári eszközök, majd
a Dell gyári rendszerkép visszaállítása
elemeket kell választania.
Kattintson a 7. Tovább gombra.
Megjelenik a Adattörlés jóváhagyása
képernyő.
MEGJEGYZÉS: Ha nem szerentné
folytatni a Factory Image Restore (gyári
rendszerkép-visszaállítás) használatát,
kattintson a Mégse gombra.
64
Jelölje be a jelölőnégyzetet annak 8.
megerősítéséhez, hogy biztosan formázni
kívánja a merevlemezt, és vissza kívánja
állítani a rendszert a gyári alapállapotba,
majd kattintson a Tovább gombra.
A visszaállítási folyamat elkezdődik, és
öt vagy akár több percig is eltarthat.
Egy üzenet jelenik meg, amikor megtörtént
az operációs rendszer és a gyárilag
telepített alkalmazások visszaállítása a
gyári állapotra.
A számítógép újraindításához kattintson a 9.
Befejezés gombra.
Page 67
Segítség kérés
INSPIRON
Ha problémát tapasztal a számítógéppel, a
következő lépések követésével megkeresheti
és megállapíthatja a hibát:
Lásd a 1. 42. oldalon, a számítógépén
tapasztalható problémák megoldására
vonatkozó, „Problémamegoldás“
című fejezetet.
Lásd a „Dell Diagnostics“ szakaszt a 2.
51 oldalon a Dell Diagnostics
futtatásával kapcsolatban.
Töltse ki a „Diagnosztikai ellenőrzőlistát“ 3.
a 73. oldalon.
Használja a Dell átfogó online 4.
szolgáltatásait a Dell Support
(support.dell.com) weboldalán a
telepítéssel és hibaelhárítási folyamatokkal
kapcsolatos segítségért. Lásd az
“Online szolgáltatások“ c. fejezetet
a 68. oldalon a Dell Support online
szolgáltatásaival kapcsolatban.
Ha az előző lépések nem oldották volna 5.
meg a problémát, tekintse át a „Mielőtt
telefonálna“ című fejezetet a(z) 72 oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja fel a Dell Support
központot a számítógéptől, hogy
az ügyfélszolgálati alkalmazottaink
segíteni tudjanak a szükséges eljárások
lebonyolításában.
MEGJEGYZÉS: A Dell expressz szervízkód
rendszere nem minden országban
áll rendelkezésre.
65
Page 68
Segítség kérés
A Dell automata telefonos rendszerének
kérésére adja meg expressz szervizkódját,
hogy hívását közvetlenül a megfelelő
támogatói személyzethez irányíthassuk.
Ha nincs expressz servizkódja, nyissa meg a
Dell tartozékok mappát, kattintson duplán
az Expressz szervizkód ikonra, és kövesse
az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos szolgáltatások
nem mindig állnak rendelkezésre minden
országban az USA-n kívül. Lépjen
kapcsolatba helyi Dell képviselőjével a
rendelkezésre állásról kapcsolatban.
66
Page 69
Segítség kérés
Műszaki támogatás és
ügyfélszolgálat
A Dell támogatói szolgáltatása a Dell hardverrel
kapcsolatos kérdéseinek megválaszolására
szolgál. Az ügyfélszolgálati csoportunk
számítógép alapú diagnosztizálási
programokat használ a gyors és pontos
válasznyújtás érdekében.
Mielőtt kapcsolatba lépne a Dell
ügyfélszolgálatával, tekintse át a „Mielőtt
telefonálna“ című fejezetet (72), majd
válassza ki az Ön régiójára vonatkozó
kapcsolatinformációt, vagy látogasson el a
következő oldalra: support.dell.com.
DellConnect
A DellConnect™ egy egyszerű online
hozzáférési eszköz, amely lehetővé teszi a
Dell szervizcsapata számára, hogy hozzáférjen
a gépéhez egy széllessávú csatlakozáson
keresztül, megvizsgálja a problémát és
orvosolja azt az Ön felügyelete alatt.
További információkért látogasson el a
www.dell.com/DellConnect weboldalra.
67
Page 70
Segítség kérés
Online szolgáltatások
A Dell termékekről és szolgáltatásokről
bővebb információt a következő
weboldalakon talál:
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (Csak Latin
Amerika és Karib-országok)
apsupport@dell.com• (Ázsiai/Csendes-
óceáni országok)
Dell marketing és értékesítés
e-mail címek
apmarketing@dell.com• (Csak Ázsiai/
Csendes-óceáni országok)
sales_canada@dell.com• (Csak Kanada)
Névtelen fájlátviteki protokoll
(FTP)
ftp.dell.com•
Belépés felhasználóként: írja be az
anonymous nevet, és használja az e-mail
címét jelszóként.
Page 71
Segítség kérés
Automatikus rendelésállapot szolgáltatás
Ellenőrizheti bármelyik megrendelt Dell
termék állapotát a support.dell.com oldalon,
vagy ha felhívja az automatikus rendelésállapot szolgáltatást. Egy hangfelvétel
lekérdezi a szükséges információkat, hogy
meghatározhassa a termék szállítási állapotát.
Ha problémák merülnek fel a rendelésével
kapcsolatban, mint például hiányzó részek,
nem megfelelő részek, vagy helytelen
számlázás, forduljon a Dell ügyfélszolgálati
csoportjához. Ha problémák merülnek fel
a rendelésével kapcsolatban, mint például
hiányzó részek, nem megfelelő részek, vagy
helytelen számlázás, forduljon a Dell
ügyfélszolgálati csoportjához.
Az Ön régiója számára érvényes telefonszám
érdekében lásd „A Dell elérhetőségei“ c.
fejezeteta: 74 oldalon.
Termékinformáció
Ha további Dell termékekről kíván
tudakozódni, vagy ha rendelni szeretne
valamit, látogassa meg a Dell weboldalt a
www.dell.com címen. Az Ön régiója számára
érvényes telefonszám vagy egy értékesítési
specialista elérése érdekében lásd „A Dell
elérhetőségei“ c. fejezeteta: 74 oldalon.
69
Page 72
Segítség kérés
Garanciális vagy hitelre
vásárolt termékek
visszaküldése javításra
Prepare all items being returned, whether for
repair or credit, as follows:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt visszaküldené a
termék(ek)et a Dell részére, készítsen
biztonsági másolatot a merevlemez(ek)
en és a termék(ek)ben található egyéb
tárolóeszközökön tárolt adatokról.
Távolítson el minden bizalmas,
védett vagy személyes információt és
cserélhető adathordozót, például CD
lemezt vagy médiakártyát. A Dell nem
vállal felelősséget az Ön személyes
jellegű adataiért, elveszett adataiért
vagy a visszaküldés során elveszett
adathordozóiért.
70
Hívja fel Dell-t hogy kapjon egy 1.
csereutalvány számot, és írja fel
olvashatóan és feltűnően a doboz
külsejére. Az Ön régiója számára érvényes
telefonszám érdekében lásd „A Dell
elérhetőségei“ c. fejezetet: 74.
Mellékelje a számla másolatát és tüntesse 2.
fel a visszaküldés okát.
Mellékeljen egy Diagnosztikai ellenőrzőlista 3.
másolatot (lásd: „Diagnosztikai
ellenőrzőlista“ 73), oldal), amelyen feltünteti a
lebonyolított teszteket és a Dell Diagnostics
által jelzett hibaüzeneteket (lásd „Dell
Diagnostics“, oldal 51).
Mellékeljen minden hozzátartozó tárgyat 4.
(tápkábel, szoftvert, kézikönyveket stb.) ha
hitelre vett terméket szolgáltat vissza.
Page 73
Csomagolja a visszaküldendő tárgyat 5.
az eredeti (vagy azzal megegyező)
csomagolóanyagba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségeket Ön
állja. Ugyancsak felelős a visszaszállított
termék biztosításáért, és válalja a
felelőséget, ha szállítás közben elvész
a termék.
MEGJEGYZÉS: Ha a visszaküldött termék
a fent említett követelményeknek nem
felel meg, a Dell rakodó dokknál nem
fogadják el, és visszaküldik Önhöz.
Segítség kérés
71
Page 74
Segítség kérés
1
Mielőtt telefonálna
MEGJEGYZÉS: Készítse elő expressz szervizkódját a telefonhívás előtt. A kód segítségével a
Dell automata telefonos támogatásrendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő
helyre. A szervizcímke felől is kérdezhetik.
Hol található a szervizcímke és az expressz szervizkód
A számítógépe szervizcímkéje és expressz szervizkódja egy címkén található számítógépe alján.
1 Szervizcímke és expressz szervizkód
72
Page 75
Segítség kérés
Ne feledje el kitölteni a következő
Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Megkérhetik
Önt, hogy beírjon bizonyos parancsokat a
billentyűzet segítségével, közvetítsen részletes
információkat a művelet közben, vagy, hogy
más, csak az Ön számítógépétől lehetséges
hibakeresési lépéseket végezzen el.
Biztosítsa, hogy a számítógép
dokumentációja kéznél van.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
Név:•
Dátum:•
Cím:•
Telefonszám:•
Szervizcímke (a számítógép alsó részén •
található vonalkód):
Expressz szervizkód:•
Csereutalvány szám (ha biztosította egy •
Dell ügyfélszolgálati szakember):
Operációs rendszer és verziószám:•
Eszközök:•
Bővítőkártyák:•
Kapcsolódva van egy hálózatra? Igen/ Nem•
Hálózat, verzió és hálózati adapter:•
Programok és verziószámok:•
73
Page 76
Segítség kérés
Tanulmányozza át az operációs rendszer
dokumentációját a számítógép rendszerindító
fájljainak meghatározása érdekében. Ha a
számítógéphez nyomtató van csatlakoztatva,
nyomtassa ki az összes fájlt.
Ellenkező esetben jegyezze le a fájlok tartalmát,
mielőtt felhívná a Dell ügyfélszolgálatot
Hibaüzenet, hangjelzés vagy •
diagnosztizálási kód:
A probléma és a lebonyolított hibakeresési •
eljárások leírása:
74
.
Kapcsolatfelvétel a
Dell vállalattal
Az Egyesült Államok ügyfelei hívják a
következő számo
800-WWW-DELL (800-999-3355).
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nincs élő
Internet kapcsolata, akkor a vásárlástól
szóló számlán, a csomagolásban
található nyomtatványon, vagy a Dell
termékkatalógusban talál elérhetőségi
információkat.
A Dell többféle online és telefonos támogatást
és szervizszolgáltatást kínál. A választék
országtól és terméktől függően eltérő lehet,
és nem biztos, hogy minden szolgáltatás
rendelkezésre áll az Ön térségében.
Page 77
A Dell értékesítési, technikai támogatási és
vevőszolgálati elérhetőségei:
Látogasson el a 1. www.dell.com/ContactDell weboldalra.
Válassza ki országát vagy régióját.2.
Válassza ki a megfelelő szervizelési vagy 3.
terméktámogatói hivatkozást, az Ön
készülékének megfelelően.
Válassza az Ön számára legkényelmesebb 4.
módszert a Dell elérésére.
Segítség kérés
75
Page 78
További információk és források
INSPIRON
Ha a következőkre lenne szüksége: Lásd:
az operációs rendszer újratelepítése„Rendszer-visszaállító adathordozó“, 61. old
diagnosztikai program futtatása a
számítógépén
az operációs rendszer újratelepítése„My Dell Downloads“, 50. oldal
További információk a Microsoft® Windows®
operációs rendszerről és szolgáltatásiról
a számítógép frissítése olyan
kiegészítő alkatrészekkel, mint egy
új merevlemezelhasználódott vagy
meghibásodott alkatrész újratelepítése
vagy cseréje
76
„Dell Diagnostics“, 51. oldal
support.dell.com
a Szervizelési útmutató a következő címen:
support.dell.com/manuals
MEGJEGYZÉS: Bizonyos országokban a
számítógép felnyitása és alkatrészeinek
cseréje érvénytelenítheti a garanciát.
Mielőtt a számítógép belsejében végezne
munkálatokat, tekintse át a garanciára és
a visszaküldésre vonatkozó feltételeket.
Page 79
Ha a következőkre lenne szüksége: Lásd:
keresse elő szervizcímkéjét/expressz
szervizkódját —
Használja a szervizcímkét
a számítógépe azonosításához
support.dell.com vagy a műszaki
támogatással való kapcsolatfelvétel céljából
tekintse át számítógépének biztonságos
használatára vonatkozó információkat.
tekintse át a garanciára, felhasználási
feltételekre (csak USA), biztonsági
utasításokra vonatkozó, továbbá a szabályozó
jellegű és ergonómiai információkat, valamint
a végfelhasználói licencszerződést
keressen illesztőprogramokat és letöltéseket;
olvassel fájlokat
műszaki támogatás és terméksúgó elérése
ellenőrizze az új rendelések állapotát
megoldások és válaszok gyakori kérdésekre
információk és frissítések számítógépével
kapcsolatban, illetve haladó szintű műszaki
referenciaanyagok szakemberek vagy
tapasztalt felhasználók számára
a számítógépének alsó részét.
a Dell Support Center. A Dell Support
Center indításához kattintson a(z)
az asztali értesítési területén.
az Ön számítógépéhez mellékelt biztonsági
és szabályozó dokumentumokat,
valamint a Dell weboldal következő
címén található Megfelelőségi oldalát:
www.dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
További információk és források
ikonra
77
Page 80
Specifikációk
Ez a fejezet a számítógép telepítéséről, az illesztőprogramok és a számítógép frissítéséről
INSPIRON
tartalmaz információkat.
MEGJEGYZÉS: Az ajánlatok régiónként változhatnak. A számítógépével kapcsolatos további
információkért tekintse át a Rendszer bemutatása szakaszt a Dell Support Centerben.
A Dell Support Center indításához kattintson a
ikonra az asztal értesítési területén.
Számítógép modell
Dell™ Inspiron 1090
Számítógép információ
Rendszer
lapkakészlet
Processzor
típusa
78
Intel® NM10 Express
Intel Atom™ dual-core
N550
Memória
Memóriamodul
csatlakozó
Memóriamodul
kapacitása
Minimális memória2 GB
Maximális memória 2 GB
Memóriatípus1333 MHz SODIMM
MEGJEGYZÉS: A memória frissítésével
kapcsolatos információkért tekintse át
a Szervizelési útmutatót a következő
címen: support.dell.com/manuals.
egy belső SODIMM
csatlakozó
2 GB
DDR3
Page 81
Specifikációk
Csatlakozók
Audioegy audio-kimenet/
fejhallgató csatlakozó
Mini-CardMini-Cardegy teljes
Mini-Card csatlakozó
egy Mini-Card csatlakozó
USBkettő 4-tűs USB
2.0-kompatibilis csatlakozó
Kommunikáció
Vezeték
nélküli
WLAN, WWAN (opcionális),
WiMax/Wi-Fi bgn/gn
(opcionális), és WPAN
Bluetooth-tal® vezeték
nélküli technológia
(opcionális)
Kamera
Kamera felbontás 1,3 megapixel
Videófelbontás640 x 480 / 30 fps
számítógépének megfelelő AC
adaptert használjon. Tekintse át a
számítógépéhez mellékelt
biztonsági információkat.
Bemenő feszültség100-240 VAC
Áramfelvétel
(maximális)
Bemeneti frekvencia50-60 Hz
Kimeneti teljesítmény30 W
Kimenőáram1,58 A (maximum)
Névleges tápfeszültség19,0 VDC
Hőmérséklet tartomány:
Üzemi0° - 40 °C
Tárolás–40° - 70 °C
1.0 A
(32° - 104 °F)
(–40° - 158 °F)
81
Page 84
Specifikációk
Számítógép környezet
Hőmérséklet tartomány:
Üzemi0° - 35 °C
(32° - 95 °F)
Tárolás–40° - 65 °C
(–40° - 149 °F)
Relatív páratartalom (maximum):
Üzemi10 % és 90 % között
(nem lecsapódó)
Tárolás5 % és 95 % között
(nem lecsapódó)
Maximális rázkódás (a felhasználói
környezetet stimuláló, véletlenszerű
rázkódási spektrumot használva):
Üzemi0,66 G
Nem-működő1,30 G
82
Számítógép környezet
Maximum ütés (működésnél —
merevlemezről futó Dell diagnosztika
segítségével és egy 2-ms félszinuszos
impulzussal mérve; for nem-működés
esetén — merevlemez feje leállítva és
2-ms félszinuszos impulzussal mérve):
Üzemi110 G
Nem-működő160 G
Magasság (maximum):
Üzemi–15,2 - 3048 m
(–50 - 10,000 ft)
Tárolás–15,2 - 10668 m
(–50 - 35,000 ft)
Levegőszennyeződési
szint
G2 vagy
alacsonyabb, az
ISA-S71.04-1985
definíciója szerint
Page 85
Függelék
Információ a NOM, a Hivatalos Mexikói Szabvány
számára (csak Mexikó)
Az ebben a dokumentumban szereplő eszközökkel kapcsolatban adott információk
megfelelnek a Hivatalos Mexikói Szabvány követelményeinek (NOM):
Importálja:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.