Dell Inspiron 3800 User Manual [en, de, fr]

NOTE: FFor aa mminute oor ttwo aafter yyou tturn oon the ccomputer, tthe ttouch ppad ddoes nnot wwork. When pprompted, ppress aany kkey oon tthe keyboard tto ccontinue.
REMARQUE :: LLe ttouchpad nne ffonctionnera ppas pendant uune mminute oou ddeux aaprès ll'allumage de ll'ordinateur. ÀÀ ll'invite, aappuyez ssur nn'importe quelle ttouche ssur lle cclavier ppour ccontinuer.
NOTA: LLa aalmohadilla dde ccontacto nno funcionará ddurante uun ppar dde mminutos ddespués encender eel oordenador. CCuando sse lle ppida, pulse ccualquier ttecla ddel tteclado ppara continuar.
OPMERKING: GGedurende eenige mminuten nna hhet aanzetten vvan dde ccomputer wwerkt dde ttouchpad niet. DDruk oop eeen wwillekeurige ttoets oop hhet toetsenbord oom ddoor tte ggaan aals ddaarom wordt ggevraagd.
Turn On Computer Allumage de l'ordinateur Computer einschalten Encienda el ordenador De computer inschakelen
Open the computer display, and press the power button to turn on the computer.
Use the instructions in the Dell Inspiron Systems Setup Guide to complete the setup of the operating system. Complete the setup of the operating system before you attach any additional devices.
Ouvrez l'écran de l'ordinateur et appuyez sur le bouton d'alimentation pour l'allumer.
Utilisez les instructions du Guide d'installation des systèmes Dell Inspiron pour terminer l'installation du système d'exploitation. Terminez l'installation du système d'exploitation avant de brancher tout périphérique supplémentaire.
Öffnen Sie den Computerbildschirm, und drücken Sie den Netzschalter, um den Computer einzuschalten.
Schließen Sie das Setup des Betriebs­systems anhand der Anleitungen im Dell
Inspiron Computersysteme Installations­handbuch ab. Vor dem Anschluß zusätz-
licher Geräte muß das Setup des Betriebs­systems abgeschlossen werden.
Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
Siga las instrucciones de la Guía de configuración del sistema Dell Inspiron para completar la configuración del sistema operativo. Termine la configuración del sistema operativo antes de conectar dispositivos adicionales.
Open de computerdisplay en druk op de aan/uit-knop om de computer in te schakelen.
Volg de instructies in de installatiegids van de Dell Inspiron om de installatie van de computer te voltooien. Voltooi de installatie van het besturingssysteem voordat u nieuwe apparaten toevoegt.
Getting Started Mise en route Zum Einstieg Introducción Introductie
IMPORTANT: IIf aa PPC CCard iis iinstalled iin yyour computer, ppress tthe PPC CCard eeject bbutton, aand then rremove tthe PPC Card.
IMPORTANT :: SSi uune ccarte PPC eest iinstallée ssur votre oordinateur, aappuyez ssur lle bbouton d'éjection dde lla ccarte PPC eet rretirez lla ccarte PPC.
WICHTIG: IIst iin IIhrem CComputer eeine PPC-KKarte installiert, ddie AAuswurftaste ddrücken uund ddann die PPC-KKarte eentfernen.
IMPORTANTE: SSi yya ttiene iinstalada uuna ttarjeta en eel oordenador, ppulse eel bbotón dde eexpulsión de lla ttarjeta yy ddespués eextraiga lla ttarjeta ddel ordenador.
BELANGRIJK: AAls eer eeen PPC-kkaart iis geïnstalleerd iin uuw ccomputer, ddrukt uu oop dde uitwerpknop oom ddeze kkaart tte vverwijderen.
P/N 69HCY Rev. A00
*69HCY*
Attach the modem cable and then attach the AC adapter to complete the operating system setup without interruption.
Branchez le câble du modem, puis l'adaptateur CA/CC pour terminer l'installation du système d'exploitation sans interruption.
Schließen Sie das Modemkabel und anschließend den Netzadapter an, damit der Setupvorgang für das Betriebssystem ohne Unterbrechung abgeschlossen werden kann.
Conecte el cable del módem y, a continuación, el adaptador de CA para completar la configuración del sistema operativo sin interrupciones.
Bevestig de modemkabel en vervolgens de netvoedingsadapter om de installatie van het besturingssysteem zonder onderbreking te kunnen voltooien.
www.dell.com
support.dell.com
Connect Modem and
AC Adapter
Connectez le modem et
l'adaptateur CA/CC
Modem und Netzadapter
anschließen
Conecte el módem y el
adaptador de CA
De modem en de netvoe-
dingsadapter aansluiten
Dell™Inspiron
1
2
1
2
View the system Help for a description of computer features and instructions on using devices in the media bay. (Click the
Start
button,
point to
Programs—> DDell DDocuments
, and then
click
Dell IInspiron HHelp
.)
Reportez-vous à l'Aide du système pour obtenir une description des fonctions de l'ordinateur et des instructions sur la manière d'utiliser les périphériques de la baie. (Cliquez sur le bouton
Start(Démarrer
),
pointez sur
Programs(Programmes
)->
Dell DDocuments
(
Documents DDell
), puis cliquez sur
Dell IInspiron HHelp
(
Aide DDell IInspiron
).
Eine Beschreibung der Computermerkmale und Anleitungen für die Verwendung von Geräten im Medienfach finden Sie in der Systemhilfe. (Auf die Schaltfläche
Start
klicken, auf
Programs
(
Programme
)->
Dell DDocuments(Dell-DDokumente
)
zeigen und auf
Dell IInspiron HHelp(Dell IInspiron
Systemhilfe) kklicken
.)
Consulte la Ayuda del sistema para obtener una descripción de las características del ordenador e instrucciones sobre la utilización de los elementos del compartimento para dispositivos. (Pulse el botón
Inicio
, apunte hacia
Programas
->
Dell
Documents(documentos dde DDell
) y después pulse
Dell IInspiron HHelp(ayuda dde DDell IInspiron
)).
Raadpleeg de systeem-Help voor een beschrijving van computerfuncties en instructies voor het gebruik van apparaten in het vak voor opslagmedia. (Klik op de knop
Start
, wijs naar
Programma's
->
Dell-ddocumenten
, en klik
vervolgens op
Dell IInspiron-HHelp
.)
1. Track stick
2. Track stick buttons
3. Touch pad
4. Touch pad buttons
5. Media bay
6. Audio connectors
7. TV-out S-video connector
8. Modem connector
9. Device access/status indicators
10. Input/output connectors
11. AC adapter connector
12. Infrared sensor
13. Security cable slot
14. PC Card slot
Information iin tthis ddocument iis ssubject tto cchange wwithout notice. © 22000 DDell CComputer CCorporation. AAll rrights rreserved. PPrinted in tthe UU.S.A.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, BE DIRECT, and Inspiron are trademarks of Dell Computer Corporation. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2000
Les iinformations ccontenues ddans cce ddocument ssont ssujettes àà modifications ssans ppréavis. © 22000 DDell CComputer CCorporation. TTous ddroits rréservés. Imprimé aaux UU.S.A.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Be Direct et Inspiron sont des marques de Dell Computer Corporation. D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et noms commerciaux autres que les siens.
Février 2000
Irrtümer uund ttechnische ÄÄnderungen vvorbehalten. © 22000 DDell CComputer CCorportation. AAlle RRechte vvorbehalten. Gedruckt iin dden UU.S.A.
Warenzeichen in diesem Text: Dell, das Dell-Logo, BeDirect und Inspiron sind Warenzeichen der Dell Computer Corporation. Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Warenzeichen und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
Februar 2000
La iinformación ccontenida een eeste ddocumento ppuede modificarse ssin aaviso pprevio. © 22000 DDell CComputer CCorporation. RReservados ttodos llos derechos. IImpreso een llos EEE.UU.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Be Direct e Inspiron son marcas comerciales de Dell Computer Corporation. Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Febrero del 2000
De iinformatie iin ddit ddocument kkan zzonder eenige vvoorafgaande kennisgeving wworden ggewijzigd. © 22000 Dell CComputer CCorporation. AAlle rrechten voorbehouden. GGedrukt iin dde VVS.
In deze documentatie zijn de volgende handelsmerken gebruikt: Dell, het DELL-logo, Be Direct en Inspiron zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation. Andere eventueel in deze documentatie gebruikte handelsmerken en handelsnamen verwijzen naar de entiteiten die aanspraak maken op de merken en namen, of naar hun producten. Dell Computer Corporation maakt geen aan-spraak op eigendomsrechten in handelsmerken en handelsnamen die niet van Dell zijn.
Februari 2000
2
Quick Tour
Aperçu rapide
Übersicht
Visita rápida
1. Manette
2. Boutons de manette
3. Touchpad
4. Boutons du touchpad
5. Baie des supports
6. Connecteurs audio
7. Connecteur S-vidéo de sortie TV
8. Connecteur de modem
9. Indicateurs accès/état du périphérique
10. Connecteurs d'entrée/sortie
11. Connecteur d'adaptateur CA/CC
12. Capteur infrarouge
13. Fente pour câble de sécurité
14. Fente de carte PC
1
3
1. Trackstick
2. Tasten des Tracksticks
3. Touch-Pad
4. Tasten des Touch-Pads
5. Medienfach
6. Audioanschlüsse
7. Fernseh- und S-Video-Anschluß
8. Modemanschluß
9. Gerätezugriffs/statusanzeigen
10. E/A-Anschlüsse
11. Netzadapteranschluß
12. Infrarotsensor
13. Sicherungskabeleinschub
14. PC-Kartensteckplatz
1. Palanca de seguimiento
2. Botones de la palanca de seguimiento
3. Almohadilla de contacto
4. Botones de la almohadilla de contacto
5. Compartimento para dispositivos
6. Conectores de audio
7. Conector para salida de TV y S-Video
8. Conector de módem
9. Indicadores de acceso a dispositivos y
de estado
10. Conectores de entrada/salida
11. Conector para el adaptador de CA
12. Sensor de infrarrojos
13. Ranura para cable de seguridad
14. Ranura para tarjetas PC
1. Trackstick
2. Trackstickknoppen
3. Touchpad
4. Touchpadknoppen
5. Vak voor opslagmedia
6. Audioconnectoren
7. TV-uit S-videoconnector
8. Modemconnector
9. Indicatoren toegang/status apparaat
10. Connectoren input/output
11. Connector netvoedingsadapter
12. Infraroodsensor
13. Beveiligingskabelslot
14. Slot voor pc-kaart
Korte
rondleiding
4
7
6
5
8
9
10
11
12
13
14
13
Loading...