Dell Inspiron 3420 User Manual [he]

Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or customerservice issues, go to dell.com/ContactDell
Обращение в Dell
Если вы хотите обратиться в корпорацию Dell по вопросам сбыта, технической поддержки или обслуживания пользователей, перейдите на веб­страницу dell.com/ContactDell
Kontaktiranje kompanije Dell
Da biste kontaktirali kompaniju Dell u vezi sa prodajom, tehničkom podrškom ili korisničkim servisom posetite adresu dell.com/ContactDell
Dell’e Başvurma
Satış, teknik destek veya müşteri servisi konularında Dell’e başvurmak için dell.com/ContactDell adresine gidin.
Dell לא הינפ
,תוחוקל תוריש וא תינכט הכימת ,תוריכמ יאשונב Dell לא היינפל
dell.com/ContactDell לא רובע
More Information
For regulatory and safety best practices, see
dell.com/regulatory_compliance
Дополнительная информация
Сведения о соответствии требованиям и эффективные инструкции по безопасной работе см. на веб-странице dell.com/regulatory_compliance
Dodatne informacije
Za najbolje prakse za poštovanje propisa i bezbedno korišćenje pogledajte tekst na adresi
dell.com/regulatory_compliance
Daha Fazla Bilgi
Düzenleme ve güvenlik konularında en iyi uygulamalar için bkz. dell.com/regulatory_compliance.
ףסונ עדימ
האר ,תוחיטבו הניקת יאשונב תוצלמומ הדובע תוטישל
dell.com/regulatory_compliance
Service Tag
Метка обслуживания
Servisna oznaka Hizmet Etiketi
תוריש גת
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación aparecerá en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P22G Voltaje de entrada: 100 a 240 VCA Corriente de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A Frecuencia de entrada: 50 Hz a 60 Hz Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A Voltaje de salida: 19,5 VDC
© 2012 Dell Inc.
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Dell
®
is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Windows Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P22G Computer model: Inspiron 3420
© Dell Inc., 2012.
, логотип DELL и Inspiron™ являются товарными знаками
Dell корпорации Dell Inc. Windows зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft в США и других странах.
Нормативный номер модели: P22G
Модель компьютера: Inspiron 3420
© 2012 Dell Inc.
, DELL logotip i Inspiron™ zaštitni su znakovi kompanije Dell Inc.
Dell
®
je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak korporacije
Windows Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim zemljama.
Regulatorni model: P22G | Tip: P22G004 Model računara: Inspiron 3420
© 2012 Dell Inc.
,DELL logosu ve Inspiron™ Dell Inc’in ticari markalarıdır.
Dell
®
Amerika Birleşik Devletleri ve/veya diğer ülkelerde Microsoft
Windows Corporation’ın ticari markası veya kayıtlı ticari markasıdır.
Tescilli model: P22G | Tür: P22G004 Bilgisayar modeli: Inspiron 3420
. Dell Inc לש םיירחסמ םינמיס םה Inspiron
Microsoft Corporation לש םושר ירחסמ ןמיס וא ירחסמ ןמיס אוה Windows
Type: P22G004
|
®
является товарным знаком и/или
Тип: P22G004
|
-ו ,DELL לש למסה ,Dell™
.תורחא תונידמב וא/ו תירבה תוצראב
P22G004 :גוס
Inspiron 3420 :בשחמ םגד
© 2012 Dell Inc.
P22G :הניקת םגד
|
Computer Features
Элементы компьютера | Funkcije računara | Bilgisayar Özellikleri | בשחמה תונוכת
1. Camera
2. Camera-status light
3. Power button
4. Network port
5. VGA port
6. HDMI port
7. USB 2.0 port
8. Touchpad
9. Power-status light
10. Hard-drive activity light
11. Battery-status light
12. Wireless-status light
13. 3-in-1 media-card reader
14. Microphone
15. Audio-out/Headphone port
16. Audio-in/Microphone port
17. Optical drive
18. USB 2.0 ports (2)
19. Power-adapter port
2
14
1. Камера
2. Индикатор состояния камеры
3. Кнопка питания
4. Сетевой разъем
5. Порт VGA
6. Разъем HDMI
19
3
18
4
17
5
6
7
®
8
11109 12
13
14
16
15
7. Порт USB 2.0
8. Сенсорная панель
1. Kamera
2. Indikator statusa kamere
3. Dugme za napajanje
4. Mrežni priključak
5. VGA priključak
6. HDMI priključak
7. USB 2.0 priključak
8. Dodirna tabla
1. Kamera
2. Kamera durum ışığı
3. Güç düğmesi
4. Ağ bağlantı noktası
5. VGA bağlantı noktası
6. HDMI bağlantı noktası
7. USB 2.0 bağlantı noktası
8. Dokunmatik yüzey
9. Индикатор состояния питания
10. Индикатор активности жесткого
диска
11. Индикатор состояния
аккумулятора
12. Индикатор состояния
беспроводной связи
13. Устройство чтения
мультимедийных карт типа «3 в 1»
9. Indikator statusa napajanja
10. Indikator aktivnosti čvrstog diska
11. Indikator statusa baterije
12. Indikator statusa bežične veze
13. Čitač medijskih kartica 3-u-1
14. Mikrofon
15. Audio izlaz/priključak za slušalice
16. Audio ulaz/priključak za mikrofon
9. Güç durum ışığı
10. Sabit disk etkinlik ışığı
11. Pil durum ışığı
12. Kablosuz durum ışığı
13. 3’ü bir arada ortam kart
okuyucusu
14. Mikrofon
15. Ses çıkışı/Kulaklık bağlantı
noktası
17 .יטפוא ןנוכ
18 .(םייתש) USB 2.0 תואיצי
19 .חתמ םאתמ רוביח
14. Микрофон
15. Разъем аудиовыхода/разъем
для наушников
16. Разъем аудиовхода/микрофона
17. Оптический дисковод
18. Порты USB 2.0 (2)
19. Порт адаптера питания
17. Optička disk jedinica
18. USB 2.0 priključci (2)
19. Priključak za adapter za
napajanje
16. Ses girişi/Mikrofon bağlantı
noktası
17. Optik sürücü
18. USB 2.0 bağlantı noktaları (2)
19. Güç - adaptör bağlantı noktası
9 .הלעפה בצמ תירונ
10 .חישקה ןנוכה תוליעפ תירונ
11 .הללוסה בצמ תירונ
12 .טוחלאה בצמ תירונ
13 .1 -ב 3 הידמ יסיטרכ ארוק
14 .ןופורקימ
15 .תוינזוא/Audio-out רוביח
16 .ןופורקימ/Audio-in רוביח
Quick Start Guide
Руководство по быстрому началу работы | Vodič za brzi početak
Hızlı Başlatma Kılavuzu
1 .המלצמ
2 .המלצמ בצמ תירונ
3 .הלעפה ןצחל
4 .תשר תאיצי
5 .VGA תאיצי
6 .HDMI תאיצי
7 .USB 2.0 תאיצי
8 .עגמ חטשמ
הריהמ הלעפהל ךירדמ
|
Printed in China. 2012 - 08
Connect the network cable (optional)
1
Подключите сетевой кабель (заказывается дополнительно) | Priključite mrežni kabl (opcionalno) Ağ kablosunu bağlayın (isteğe bağlı)
2
Connect the power adapter
Подключите адаптер питания | Priključite adapter za napajanje Güç adaptörünü bağlayın
3
Press the power button
Нажмите кнопку питания | Pritisnite dugme za napajanje Güç düğmesine basın
חתמה םאתמ תא רבח
|
הלעפהה ןצחל לע ץחל
|
(ילנויצפוא) תשרה לבכ תא רבח
|
4 Complete Windows setup
Завершите настройку Windows | Dovršite podešavanje operativnog sistema Windows Windows kurulumunu tamamlayın
Enable security
Включите безопасность | Omogućite bezbednosne funkcije Güvenliği etkinleştirin
החטבא לעפה
|
Configure wireless (optional)
Настройте беспроводную связь (необязательно) | Konfigurišite bežičnu vezu (opcionalno) Kablosuzu yapılandırın (isteğe bağlı)
|
Windows לש הרדגהה תא םלשה
(ילנויצפוא) טוחלאה תא רדגה
|
Windows 8
Tiles
Resources
Charms sidebar
Рабочие области
Ресурсы
Pločice | Bölmeler | םיחירא
|
Resursi | Kaynaklar | םיבאשמ
|
Боковая панель Charms Charms yan çubuğu
|
תועמק דצ לגרס
|
Swipe from right edge of the touchpad
Проведите пальцем от правого края сенсорной панели
Prevucite prstom od desne ivice dodirne table Dokunmatik yüzeyin sağ kenarına dokunun
Point mouse at lower or upper-right corner
Переместите курсор мыши в нижний или верхний правый угол
Postavite kursor miša na donji ili gornji desni ugao Fareyi alt ya da üst sağ köşeye doğrultun
Scroll to access moretiles
Выполните прокрутку для доступа к дополнительным рабочим областям
Pomerajte da biste videli višepločica Daha fazla bölmeye erişmek için kaydırın
םיפסונ םיחיראל השיגל לולג
Getting started
Начало работы
Prvi koraci Başlangıç
My Dell Support Center
Мой центр поддержки Dell
Moj Dell centar za podršku Dell Destek Merkezim
(ילש Dell לש הכימתה זכרמ) My Dell Support Center
Charms bočna traka
עגמה חטשמ לש ינמיה הצקהמ רבעה
הנוילעה וא הנותחתה תינמיה הניפב רבכעה םע עבצה
הדובעה תליחת
Function Keys
Функциональные клавиши | Funkcijski tasteri | İşlev tuşları | היצקנופ ישקמ
Переключиться на внешний дисплей
Switch to external display
Turn off/on wireless
Enable/Disable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard
+
backlight
Play previous track or chapter
Play/Pause
Play next track or chapter
Decrease volume level
Increase volume level
Mute the audio
Prebacivanje na eksterni ekran Harici ekrana geç
Выключить или включить беспроводную связь
Isključivanje/uključivanje bežične veze Kablosuzu kapat/aç
Выключить или включить сенсорную панель
Omogućavanje/onemogućavanje dodirne table Dokunmatik yüzeyi etkinleştir / devre dışı bırak
Уменьшить яркость Parlaklığı azalt
Увеличить яркость Parlaklığı artır | תוריהבה תרבגה
Включить или выключить подсветку клавиатуры
Uključivanje/isključivanje pozadinskog osvetljenja tastature Klavye arka ışığını açıp kapat
Воспроизвести предыдущую дорожку или главу
Reprodukcija prethodne numere ili poglavlja Önceki şarkı ya da bölümü çal
Воспроизведение/пауза Oynat/Duraklat
Воспроизвести следующую дорожку или главу
Reprodukcija sledeće numere ili poglavlja Sonraki şarkı ya da bölümü çal
Уменьшить уровень громкости
Smanjivanje nivoa jačine zvuka Ses seviyesini düşür
Увеличить уровень громкости
Povećavanje nivoa jačine zvuka Ses seviyesini yükselt
Отключить звук Sesi kapat
עמשה תקתשה
|
Smanjivanje osvetljenosti
|
תוריהבה תתחפה
|
Povećavanje osvetljenosti
|
תדלקמה לש תירוחאה הרואתה לש יוביכ וא הלעפה
םדוקה קרפה וא תמדוקה העוצרה תלעפה
Reprodukcija/pauza
|
הייהשה/הלעפה
|
אבה קרפה וא האבה העוצרה תלעפה
Isključivanje zvuka
|
ינוציח גצל רבעמ
טוחלאה לש יוביכ/הלעפה
עגמ חטשמ לש יוביכ/הלעפה
לוקה תמצוע תתחפה
לוקה תמצוע תרבגה
Loading...