Dell Inspiron 3052 User Manual [hu]

Inspiron 20
3000 Series
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka Gyors üzembe helyezési útmutató Skrócona instrukcja uruchomienia Stručná úvodná príručka
Nainstalujte stojan | Állítsa fel az állványt Zainstaluj podstawkę | Nainštalujte podstavec
Easel stand
Výklopný stojan Kitámasztó állvány Podstawka wychylna Výklopný stojan
Pedestal stand (optional)
Podstavec (volitelný) Talapzat állvány (opcionális) Podstawka płaska (opcjonalnie) Podstavec (voliteľné)
Set up the keyboard and mouse
2Set up the stand
Nastavení klávesnice a myši A billentyűzet és az egér beállítása Skonfiguruj klawiaturę i mysz Nainštalujte klávesnicu a myš
See the documentation that shipped with the keyboard and mouse.
Pokyny naleznete v dokumentaci dodané společně s klávesnicí a myší. Olvassa el a billentyűzethez és egérhez mellékelt dokumentációt. Zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną z klawiaturą i myszą. Prečítajte si dokumentáciu dodávanú s klávesnicou a myšou.
Connect the power adapter
3
Připojte napájecí adaptér | Csatlakoztassa a tápadaptert Podłącz zasilacz | Pripojte napájací adaptér
CAUTION: Your computer may have a built-in battery depending on the
configuration you ordered. For optimal battery performance and life span, keep the power adapter connected to your computer when it is not in use.
UPOZORNĚNÍ: V závislosti na objednané konfiguraci může být počítač vybaven
vestavěnou baterií. Chcete-li zajistit optimální fungování a výdrž baterie, po dobu, kdy počítač nepoužíváte, ponechejte připojený napájecí adaptér.
FIGYELMEZTETÉS : A megrendelt konfigurációtól függően az Ön
számítógépe beépített akkumulátorral rendelkezhet. Az akkumulátor optimális teljesítménye és élettartama érdekében a tápadaptert hagyja a számítógéphez csatlakoztatva, amikor használaton kívül van.
PRZESTROGA: W zależności od zamówionej konfiguracji komputer może
zawierać wbudowany akumulator. Dla zapewnienia optymalnej pracy i żywotności akumulatora nie należy odłączać zasilacza od komputera, kiedy komputer jest nieużywany.
VAROVANIE: Váš počítač môže byť vybavený vstavanou batériou v závislosti
od objednanej konfigurácie. Pre optimálny výkon a životnosť batérie majte adaptér pripojený k počítaču, keď sa nepoužíva.
Press the power button
4
Stiskněte tlačítko napájení | Nyomja meg a bekapcsológombot Naciśnij przycisk zasilania | Stlačte tlačidlo napájania
5 Finish operating system setup
Dokončete nastavení operačního systému Fejezze be az operációs rendszer beállítását Skonfiguruj system operacyjny Dokončite inštaláciu operačného systému
Windows
Enable security and updates
Aktivujte zabezpečení a aktualizace Kapcsolja be a számítógép védelmét
és a frissítéseket Włącz zabezpieczenia i aktualizacje Povoľte bezpečnostné funkcie a aktualizácie
Connect to your network
Připojte se k síti Kapcsolódjon a hálózatához Nawiąż połączenie z siecią Pripojte sa k sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the
password for the wireless network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete k zabezpečené bezdrátové síti, zadejte
po vyzvání heslo pro přístup k bezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, írja be
a vezeték nélküli hálózat belépési jelszavát, amikor erre felszólítást kap.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią
bezprzewodową, wprowadź hasło dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, zadajte po
výzve heslo pre prístup k bezdrôtovej sieti.
Sign in to your Microsoft account orcreate alocal account
Přihlaste se k účtu Microsoft nebo si vytvořte místní účet
Jelentkezzen be a Microsoft fiókjába, vagy hozzon létre helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft albo utwórz konto lokalne
Prihláste sa do konta Microsoft alebo si vytvorte lokálne konto.
Product support and manuals
Podpora a příručky k produktům Terméktámogatás és kézikönyvek Pomoc techniczna i podręczniki Podpora a príručky produktu
Contact Dell
Kontaktujte společnost Dell | Kapcsolatfelvétel a Dell-lel Kontakt z firmą Dell | Kontaktujte Dell
Regulatory and safety
Regulace a bezpečnost Szabályozások és biztonság Przepisy i bezpieczeństwo Zákonom vyžadované a bezpečnostné informácie
Regulatory model
Regulační model | Szabályozó modell Model | Regulačný model
Regulatory type
Regulační typ | Szabályozó típus Typ | Regulačný typ
Computer model
Model počítače | Számítógép modell Model komputera | Model počítača
© 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. © 2015 Canonical Ltd.
Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows8 Dell.com/support/linux
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
W15B
W15B002
Inspiron 20-3052
Printed in China. 2015-12
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce. A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć
proces konfiguracji. Podľa pokynov na obrazovke dokončite nastavenie.
Learn how to use Windows
Návod k použití systému Windows | A Windows használatának ismertetése Poznaj system Windows | Naučte sa používať systém Windows
Help and Tips
Rady a nápověda | Súgó és tippek Pomoc i porady | Pomocník a rady
Locate your Dell apps in Windows
Umístění aplikací Dell v systému Windows Keresse meg a Dell alkalmazásait a Windows alatt Odszukaj aplikacje Dell w systemie Windows Nájdite svoje aplikácie Dell v systéme Windows
Register your computer
Register your computer | Register your computer Register your computer | Register your computer
Dell Backup and Recovery
SupportAssist Check and update your computer
Backup, recover, repair, or restore your computer
Zálohování, obnovení a oprava počítače Készítsen biztonsági mentést a számítógépéről, állítsa vissza vagy javítsa meg a számítógépét Utwórz kopię zapasową, napraw lub przywróć komputer Zálohovanie, obnovenie funkčnosti, oprava alebo obnovenie stavu vášho počítača
Kontrola a aktualizace počítače Ellenőrizze és frissítse a számítógépét Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera Kontrolujte a aktualizujte svoj počítač
Features
Funkce | Jellemzők | Funkcje | Vlastnosti
124
3
5
6 7
Tilt
1. Microphone (non-touch screen)
2. Camera-status light
3. Camera
4. Microphone (touch screen)
5. Media-card reader
6. USB 3.0 ports (2)
7. Headset port
8. Service Tag label
9. Regulatory label
17
1. Mikrofon (bezdotyková obrazovka)
16 15 14
2. Indikátor stavu kamery
3. Kamera
4. Mikrofon (dotyková obrazovka)
5. Čtečka paměťových karet
6. Porty USB 3.0 (2)
7. Port pro sluchátka
8. Štítek Service Tag
9. Regulační štítek
10. Port adaptéru napájení
10. Power-adapter port
11. Network port
12. USB 2.0 ports (2)
13. Audio-out port
14. Power button
15. Screen-off button
16. Brightness-control buttons (2)
17. Optical drive (optional)
11. Síťový port
12. Porty USB 2.0 (2)
13. Port výstupu zvuku
14. Vypínač
15. Tlačítko pro vypnutí obrazovky
16. Tlačítka pro ovládání jasu (2)
17. Optická jednotka (volitelná)
1. Mikrofon (model bez ekranu
dotykowego)
2. Lampka stanu kamery
3. Kamera
4. Mikrofon (model z ekranem
dotykowym)
5. Czytnik kart pamięci
6. Porty USB 3.0 (2)
7. Gniazdo zestawu słuchawkowego
8. Etykieta ze znacznikiem
serwisowym
1. Mikrofón (bez dotykovej obrazovky)
2. Kontrolka stavu kamery
3. Kamera
4. Mikrofón (dotyková obrazovka)
5. Čítačka pamäťových kariet
6. Porty USB 3.0 (2)
7. Zdierka na slúchadlá
8. Servisný štítok
9. Regulačný štítok
10. Port napájacieho adaptéra
9. Etykieta znamionowa
10. Złącze zasilacza
11. Złącze sieciowe
12. Porty USB 2.0 (2)
13. Złącze wyjściowe audio
14. Przycisk zasilania
15. Przycisk wyłączania ekranu
16. Przyciski sterowania jasnością (2)
17. Napęd dysków optycznych
(opcjonalny)
11. Sieťový port
12. Porty USB 2.0 (2)
13. Port pre zvukový výstup
14. Tlačidlo napájania
15. Vypínač obrazovky
16. Tlačidlá na ovládanie jasu (2)
17. Optická jednotka (voliteľná)
Náklon | Dőlésszög | Pochylenie | Sklon
Easel stand
12.5°–40°
Výklopný stojan Kitámasztó állvány Podstawka wychylna Výklopný stojan
Pedestal stand (optional)
Podstavec (volitelný) | Talapzat állvány (opcionális) Podstawka płaska (opcjonalnie) | Podstavec (voliteľné)
30°
1. Mikrofon (nem érintőképernyős)
2. Kamera állapot jelzőfény
13
12
9
11108
3. Kamera
4. Mikrofon (érintőképernyős)
5. Médiakártya-olvasó
6. USB 3.0 portok (2 db)
7. Fejhallgató port
8. Szervizcímke
9. Szabályozási címke
10. Tápadapter port
11. Hálózati port
12. USB 2.0 portok (2 db)
13. Audio-out port
14. Bekapcsológomb
15. Képernyő kikapcsoló gomb
16. Fényerő-szabályozó gombok (2)
17. Optikai meghajtó (opcionális)
Loading...