Modelo reglamentario: P14E Tipo reglamentario: P14E001
™
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor
rendimiento del equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida
de datos, y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad,
de lesiones personales e incluso demuerte.
Si adquirió un equipo Dell de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft Windows que aparezcan en este
documento no se aplican.
Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que está amparada por las patentes de EE. UU. y otros
derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell
DellInc. Intel
UU. y en otros países. Microsoft
registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Bluetooth
que es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia. Blu-ray Disc™ es una marca comercial de Blu-ray
Disc Association.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que son
propietarias de dichas marcas y nombres o de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean los propios.
2011 - 06 P/N 3X0WK Rev. A02
®
, Pentium®y Core™ son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los EE.
®
, Windows® y el botón de inicio de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
™
, el logotipo de DELL, Inspiron™ y DellConnect™ son marcas comerciales de
®
es una marca comercial registrada
Contenido
Configuración del equipo portátil
Inspiron......................... 5
Antes de configurar el equipo..........5
Conexión del adaptador de CA .........6
Conexión del cable de red (opcional) ...7
Uso del botón de encendido...........8
Configuración del sistema operativo ....9
Creación de medios de recuperación
del sistema (recomendado)...........10
Activación o desactivación de la
conexión inalámbrica (opcional).......12
Configuración de la visualización
inalámbrica (opcional) ...............14
Conexión a Internet (opcional) ........16
Uso del equipo portátil Inspiron... 18
Características de la parte derecha ....18
Características de la parte izquierda... 20
Características de la parte posterior....24
Características de la parte delantera ...26
Indicadores luminosos de estado ......28
Desactivación de la carga de la batería... 30
Características de la base del
equipo y del teclado.................32
Gestos que se usan con el panel táctil...36
Teclas de controles multimedia .......39
Uso de la unidad óptica ..............42
Características de la pantalla......... 44
Extracción y sustitución de la cubierta
superior (opcional) ................. 46
Extracción y colocación de la batería ... 50
Características de software ...........52
Dell DataSafe Online Backup..........53
Dell Stage .........................54
3
Contenido
Solución de problemas........... 57
Códigos de sonido ..................57
Problemas con la red ................59
Problemas de alimentación eléctrica ... 60
Problemas con la memoria ...........62
Bloqueos y problemas de software.....63
Uso de las herramientas de
asistencia ......................66
Centro de asistencia técnica de Dell... 66
Mis descargas de Dell............... 68
Solucionador de problemas de
hardware ......................... 68
Dell Diagnostics ................... 69
Restauración del sistema
operativo ...................... 71
Restaurar sistema ...................72
Dell DataSafe Local Backup...........73
Medios de recuperación del sistema ...76
Dell Factory Image Restore ...........77
4
Cómo obtener ayuda ............80
Asistencia técnica y servicio al cliente ...81
DellConnect .......................82
Servicios en línea ...................82
Servicio automatizado de estado de
pedidos .......................... 84
Información sobre productos ........ 84
Devolución de artículos para su
reparación en garantía o para la
devolución de su importe ............85
Antes de llamar.....................87
Cómo ponerse en contacto con Dell... 89
Búsqueda de información y
recursos adicionales............. 92
Especificaciones ................ 95
Apéndice......................103
Información para NOM o Norma
Oficial Mexicana (sólo para México) ...103
Índice ........................104
Configuración del equipo portátil
Inspiron
En esta sección se proporciona información
sobre la configuración del equipo portátil Dell
Inspiron
.
Antes de configurar el
equipo
Al definir la ubicación del equipo, asegúrese
de que el lugar elegido disponga de fácil
acceso a una fuente de energía, una
ventilación adecuada y una superficie nivelada
para colocar el equipo.
La circulación restringida de aire alrededor
del equipo portátil puede hacer que
éste se caliente en exceso. Para evitar el
sobrecalentamiento, asegúrese de que haya
un espacio de al menos 10,2cm (4pulgadas)
detrás del equipo y de 5,1cm (2pulgadas)
como mínimo en el resto de los lados. Nunca
se debe colocar el equipo en un espacio
cerrado, como un armario o cajón, mientras
esté encendido.
ADVERTENCIA: no bloquee las rejillas
de ventilación, no introduzca objetos
en ellas ni permita que se acumule
polvo. No coloque el equipo Dell en un
entorno con poca ventilación, como
un maletín cerrado, o sobre superficies
textiles, como alfombras o mantas,
cuando esté encendido. La restricción
de la circulación de aire puede dañar
el equipo, empeorar su rendimiento
o provocar un incendio. El equipo
enciende los ventiladores cuando
alcanza cierta temperatura. El ruido del
ventilador es normal y no indica ningún
problema con el ventilador ni con el
equipo.
PRECAUCIÓN: colocar o apilar objetos
pesados o afilados sobre el equipo
puede provocar daños irreparables en él.
INSPIRON
5
Configuración del equipo portátil Inspiron
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, conéctelo en un enchufe eléctrico o
en un protector contra sobrevoltajes.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con los enchufes eléctricos de todo el
mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de
un país a otro. El uso de un cable no compatible o una conexión incorrecta del cable con
una regleta de enchufes o un enchufe eléctrico puede ocasionar daños permanentes en
el equipo o provocar un incendio.
6
Configuración del equipo portátil Inspiron
Conexión del cable de red (opcional)
Para usar una conexión de red con cable, conecte el cable de red.
7
Configuración del equipo portátil Inspiron
Uso del botón de encendido
8
Configuración del equipo portátil Inspiron
Configuración del sistema operativo
Su equipo Dell ya tiene configurado el sistema operativo que seleccionó en el momento de la
compra.
Configuración de Microsoft Windows
Para configurar Microsoft Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Estos pasos son obligatorios y es posible que tarde varios minutos en realizarlos.
Las pantallas de configuración de Windows lo guiarán por distintos procedimientos, entre los
que se incluyen la aceptación de los contratos de licencia, la definición de preferencias y la
configuración de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo
hace, es posible que no pueda utilizar el equipo y tendrá que volver a instalar el sistema
operativo.
NOTA: para lograr el óptimo rendimiento del equipo, se recomienda descargar e instalar
las últimas versiones del BIOS y de los controladores disponibles para su equipo en
support.dell.com.
NOTA: para obtener más información sobre el sistema operativo y las funciones, vaya a
support.dell.com/MyNewDell.
Configuración de Ubuntu
Para configurar Ubuntu por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para
obtener más información sobre este sistema operativo, consulte la documentación de Ubuntu.
9
Configuración del equipo portátil Inspiron
Creación de medios de recuperación del sistema
(recomendado)
NOTA: al configurar Microsoft Windows, se recomienda crear medios de recuperación del
sistema.
Los medios de recuperación del sistema se pueden usar para restaurar el estado operativo de
fábrica del equipo y al mismo tiempo conservar sus archivos de datos (sin necesidad de usar
el disco del sistema operativo). Utilice los medios de recuperación del sistema cuando los
cambios realizados en el hardware, el software, los controladores u otros valores del sistema
hayan dejado al equipo en un estado operativo no deseado.
Requisitos para crear los medios de recuperación del sistema:
•Dell DataSafe Local Backup
•Memoria USB con una capacidad mínima de 8 GB o una unidad DVD-R/DVD+R/Blu-ray
Disc (opcional)
NOTA: Dell DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.
10
Configuración del equipo portátil Inspiron
Para crear medios de recuperación del sistema:
1. Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte ”Conexión del adaptador de
CA” en la página 6).
2. Inserte el disco en el equipo o conecte la memoria USB.
3. Haga clic en Inicio
4. Haga clic en Create Recovery Media (Crear medios de recuperación).
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
NOTA: para obtener información sobre la restauración de su sistema operativo a través de
los medios de recuperación del sistema, consulte ”Medios de recuperación del sistema” en
la página 76.
NOTA: al configurar Microsoft Windows, se recomienda crear un disco de restablecimiento
de contraseña. Para obtener más información, consulte la asistencia técnica para
Windows 7 en support.dell.com/MyNewDell.
→ Todos los programas → Dell DataSafe Local Backup.
11
Configuración del equipo portátil Inspiron
Activación o desactivación de la conexión
inalámbrica (opcional)
12
Configuración del equipo portátil Inspiron
Para activar o desactivar la conexión inalámbrica:
1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.
2. Presione la tecla <Fn> junto con la tecla <
El estado actual de las comunicaciones por radio inalámbricas aparece en la pantalla.
Conexión inalámbrica activada
Función inalámbrica desactivada
3. Vuelva a presionar la tecla <Fn> junto con la tecla <> para alternar la conexión
inalámbrica entre activada y desactivada.
NOTA: la tecla de conexión inalámbrica le permite desactivar rápidamente todas las
comunicaciones por radio inalámbricas (Wi-Fi y Bluetooth), como cuando en un avión se
le pide que desactive todas las comunicaciones por radio inalámbricas.
> de la fila de teclas de función del teclado.
13
Configuración del equipo portátil Inspiron
Configuración de la visualización inalámbrica
(opcional)
NOTA: es posible que no todos los equipos admitan la característica de visualización
inalámbrica. Si desea obtener más información sobre los requisitos de hardware y software
para configurar la visualización inalámbrica, visite www.intel.com.
La función de visualización inalámbrica Intel le permite compartir la pantalla del equipo en
un televisor sin usar cables. Debe conectar un adaptador de visualización inalámbrica en su
televisor antes de configurar la visualización inalámbrica.
NOTA: su equipo no incluye un adaptador de visualización inalámbrica, por lo que debe
adquirirlo por separado.
Si el equipo admite la característica de visualización inalámbrica, el icono de Intel Wireless
Display
14
estará disponible en el escritorio de Windows.
Configuración del equipo portátil Inspiron
Para configurar la visualización inalámbrica:
1. Encienda el equipo.
2. Presione la tecla <Fn> junto con la tecla <
para activar la visualización inalámbrica.
3. Conecte el adaptador de visualización inalámbrica al televisor.
4. Encienda el televisor.
5. Seleccione la fuente de video adecuada para el televisor, como HDMI1, HDMI2 o S-Video.
6. Haga clic en el icono de Intel Wireless Display
Aparece la ventana Intel Wireless Display (Visualización inalámbrica de Intel).
7. Seleccione Scan for available displays (Buscar pantallas disponibles).
8. Seleccione su adaptador de visualización inalámbrica en la lista Detected wireless displays
(Pantallas detectadas para visualización inalámbrica).
9. Escriba el código de seguridad que aparece en el televisor.
Para activar la visualización inalámbrica:
1. Haga clic en el icono de Intel Wireless Display
Aparece la ventana Intel Wireless Display (Visualización inalámrbrica de Intel).
2. Seleccione Connect to Existing Adapter (Conectar al adaptador existente).
NOTA: puede descargar e instalar el controlador más reciente de ”Intel Wireless Display
Connection Manager” (Administrador de conexión de visualización inalámbrica de Intel) de
la página support.dell.com.
NOTA: para obtener más información sobre la visualización inalámbrica, consulte la
documentación del adaptador de visualización inalámbrica.
> de la fila de teclas de función del teclado
del escritorio.
del escritorio.
15
Configuración del equipo portátil Inspiron
Conexión a Internet
(opcional)
Para conectarse a Internet, necesita un
módem externo o una conexión de red y un
proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si no compró un módem USB externo o un
adaptador de WLAN originalmente, puede
adquirirlos en dell.com
Configuración de una conexión
con cable
•Si utiliza una conexión de acceso
telefónico, conectela línea telefónica
al módem USB externo opcional y al
conector de teléfono de pared antesde
configurar la conexión a Internet.
•Si utiliza una conexión DSL o de módem
por cable o vía satélite, póngase en
contacto con el ISP o con el servicio
de telefonía móvil para obtener las
instrucciones de configuración.
16
Para completar la configuración de su
conexión a Internet con cable, siga las
instrucciones que aparecen en ”Configuración
de la conexión a Internet” en la página 17.
Configuración de una conexión
inalámbrica
NOTA: para configurar el enrutador
inalámbrico, consultela documentación
suministrada con el enrutador.
Para utilizar la conexión inalámbrica a
Internet, debe conectarse al enrutador
inalámbrico.
Para configurar la conexión a un enrutador
inalámbrico:
1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica
esté activada en el equipo (consulte
“Activación o desactivación de la conexión
inalámbrica (opcional)” en la página 12).
2. Guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de todos los programas activos.
3. Haga clic en Inicio→ Panel de control.
Configuración del equipo portátil Inspiron
4. En el cuadro de búsqueda, escriba red y, a continuación, haga clic en Centro de
redes y recursos compartidos Conectarse
a una red.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la configuración.
Configuración de la conexión a
Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país.
Póngase en contacto con su ISP para
consultar las ofertas disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet, pero sí
pudo en ocasiones anteriores, es probable
que el servicio del ISP se haya interrumpido.
Póngase en contacto con el ISP para
comprobar el estado del servicio o intente
conectarse más tarde.
Tenga preparada la información de su
ISP. Sino dispone de un ISP, el asistente
de conexión a Internet puede ayudarlo a
conseguir uno.
Para configurar la conexión a Internet:
1. Guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de todos los programas activos.
2. Haga clic en Inicio
3. En el cuadro de búsqueda, escriba red
y, a continuación, haga clic en Centro
de redes y recursos compartidos→
Configurar una nueva conexión o red→
Conectarse a Internet.
Aparece la ventana Connect to the
Internet (Conectarse a Internet).
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o
póngase en contacto con el ISP.
4. Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla y utilice la información de
configuración facilitada por el ISP para
completar el proceso de configuración.
→ Panel de control.
17
Uso del equipo portátil Inspiron
En esta sección se proporciona información sobre las características disponibles en el equipo
INSPIRON
portátil Inspiron.
Características de la parte derecha
18
1
2 3 456
Uso del equipo portátil Inspiron
1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Para obtener más
información, consulte ”Uso de la unidad óptica” en la página 42.
2 Indicador luminoso de la unidad óptica: parpadea cuando se presiona el botón de
expulsión de la unidad óptica o se inserta un disco, y mientras se lee dicho disco.
3 Botón de expulsión de la unidad óptica: presiónelo para abrir la bandeja de la unidad
óptica.
4 Orificio de expulsión de emergencia: úselo para abrir la bandeja de la unidad óptica si no
se abre cuando presiona el botón de expulsión. Para obtener más información, consulte
”Uso del orificio de expulsión de emergencia” en la página 42.
5
6
Conector USB 3.0: ofrece una transmisión de datos más rápida entre el equipo y
los dispositivos USB.
Conector USB 2.0: se conecta a dispositivos USB, como mouse, teclado, impresora,
unidad externa o reproductor MP3.
19
Uso del equipo portátil Inspiron
Características de la parte izquierda
20
23
1
4
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: se conecta a dispositivos
de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externas o
unidades ópticas) o dispositivos USB (como mouse, teclado, impresora, unidad externa o
reproductor MP3). La característica USB PowerShare le permite cargar dispositivos USB
cuando el equipo esté encendido, apagado o en estado de suspensión.
NOTA: es posible que determinados dispositivos USB no se carguen mientras el equipo
esté apagado o en estado de suspensión. En esos casos, encienda el equipo para cargar
el dispositivo.
NOTA: si apaga el equipo mientras está cargando un dispositivo USB, éste dejará
de cargarse. Para continuar con la carga, desconecte el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo.
NOTA: la característica USB PowerShare se apaga automáticamente cuando queda sólo
el 10% de carga de la batería.
2
Conector HDMI: se conecta a un televisor para las señales de audio 5.1 y de video.
NOTA: si se utiliza con un monitor, sólo se lee la señal de video.
3
Conector de entrada de audio/micrófono: se conecta a un micrófono o una señal
de entrada para utilizarlo con programas de audio.
4
Conector de salida de audio/altavoces:se conecta a un par de altavoces, un
altavoz eléctrico oun sistema de sonido.
21
Uso del equipo portátil Inspiron
22
5
Uso del equipo portátil Inspiron
5
y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, videos y documentos
almacenados en tarjetas de memoria. Para obtener información sobre las tarjetas de
memoria compatibles, consulte ”Especificaciones” en la página 95.
NOTA:el equipo se envía con un panel protector de plástico colocado en la ranura para
la tarjeta multimedia. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo
y de otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna
tarjeta multimedia insertada en la ranura; es posible que los paneles protectores de otros
equipos no sirvan para el suyo.
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una forma rápida
23
Uso del equipo portátil Inspiron
Características de la parte posterior
1234
24
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si
utiliza una red con cable.
2
Conector VGA: sirve para conectar un monitor o un proyector.
3 Ranura para cables de seguridad: fija al equipo un cable de seguridad disponible en
establecimientos comerciales.
NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaje en la ranura
para cables de seguridad del equipo.
4
Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el
equipo y cargar la batería.
25
Uso del equipo portátil Inspiron
Características de la parte delantera
1 2 3 4
26
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Indicador luminoso de alimentación: indica los estados de alimentación. Para
obtener más información sobre el indicador luminoso de alimentación, consulte
”Indicadores luminosos de estado” en la página 28.
2
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando
el equipo lee o escribe datos. Una luz blanca fija indica que hay actividad en la unidad de
disco duro.
PRECAUCIÓN: para evitar que se pierdan datos, no apague nunca el equipo
mientras el indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro esté
encendido.
3
Indicador luminoso de estado de la batería: ofrece información sobre el estado de
carga de la batería. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de estado
de la batería, consulte ”Indicadores luminosos de estado” en la página 28.
NOTA: la batería se carga cuando el equipo funciona con el adaptador de CA.
4
Indicador luminoso de estado de Wi-Fi: se enciende cuando la conexión
inalámbrica está activada. Una luz blanca fija indica que la conexión inalámbrica está
activada.
NOTA: para activar o desactivar la conexión inalámbrica, consulte “Activación o
desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)” en la página 12.
27
Uso del equipo portátil Inspiron
Indicadores luminosos de estado
Indicador luminoso de estado de la batería
Estado del indicador
luminoso
Adaptador de
luz blanca fijaencendido/en
CA
apagadoencendido/en
Batería
NOTA: la batería se carga cuando el equipo funciona con el adaptador de CA.
28
luz ámbar fijaencendido/
apagadoencendido/en
Estados del equipoEstado de carga de la
batería
cargando
espera/apagado/en
hibernación
cargado por completo
espera/apagado/en
hibernación
batería baja (<= 10%)
suspendido
no está cargando
espera/apagado/en
hibernación
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.