Dell Inspiron 17R N7110 User Manual [es]

INSPIRON
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
INSPIRON
GUÍA DE CONFIGURACIÓN
Modelo reglamentario: P14E Tipo reglamentario: P14E001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a obtener un mejor
rendimiento del equipo.
PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o pérdida de datos, y le explica cómo evitar el problema.
ADVERTENCIA: un mensaje de ADVERTENCIA indica el riesgo de daños en la propiedad, de lesiones personales e incluso demuerte.
Si adquirió un equipo Dell de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft Windows que aparezcan en este documento no se aplican.
Este elemento incorpora una tecnología de protección contra copia que está amparada por las patentes de EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa y el desensamblaje.
__________________
La información incluida en este documento se puede modificar sin notificación previa. © 2010 - 2011 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell
DellInc. Intel UU. y en otros países. Microsoft registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Bluetooth que es propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y que Dell Inc. utiliza bajo licencia. Blu-ray Disc™ es una marca comercial de Blu-ray Disc Association.
En este documento se pueden utilizar otras marcas y nombres comerciales para hacer referencia a las entidades que son propietarias de dichas marcas y nombres o de sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los propios.
2011 - 06 P/N 3X0WK Rev. A02
®
, Pentium®y Core™ son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los EE.
®
, Windows® y el botón de inicio de Windows son marcas comerciales o marcas comerciales
, el logotipo de DELL, Inspiron™ y DellConnect™ son marcas comerciales de
®
es una marca comercial registrada
Contenido
Configuración del equipo portátil
Inspiron......................... 5
Antes de configurar el equipo..........5
Conexión del adaptador de CA .........6
Conexión del cable de red (opcional) ...7
Uso del botón de encendido...........8
Configuración del sistema operativo ....9
Creación de medios de recuperación
del sistema (recomendado)...........10
Activación o desactivación de la
conexión inalámbrica (opcional).......12
Configuración de la visualización
inalámbrica (opcional) ...............14
Conexión a Internet (opcional) ........16
Uso del equipo portátil Inspiron... 18
Características de la parte derecha ....18
Características de la parte izquierda... 20
Características de la parte posterior....24
Características de la parte delantera ...26
Indicadores luminosos de estado ......28
Desactivación de la carga de la batería... 30 Características de la base del
equipo y del teclado.................32
Gestos que se usan con el panel táctil...36
Teclas de controles multimedia .......39
Uso de la unidad óptica ..............42
Características de la pantalla......... 44
Extracción y sustitución de la cubierta
superior (opcional) ................. 46
Extracción y colocación de la batería ... 50
Características de software ...........52
Dell DataSafe Online Backup..........53
Dell Stage .........................54
3
Contenido
Solución de problemas........... 57
Códigos de sonido ..................57
Problemas con la red ................59
Problemas de alimentación eléctrica ... 60
Problemas con la memoria ...........62
Bloqueos y problemas de software.....63
Uso de las herramientas de
asistencia ......................66
Centro de asistencia técnica de Dell... 66
Mis descargas de Dell............... 68
Solucionador de problemas de
hardware ......................... 68
Dell Diagnostics ................... 69
Restauración del sistema
operativo ...................... 71
Restaurar sistema ...................72
Dell DataSafe Local Backup...........73
Medios de recuperación del sistema ...76
Dell Factory Image Restore ...........77
4
Cómo obtener ayuda ............80
Asistencia técnica y servicio al cliente ...81
DellConnect .......................82
Servicios en línea ...................82
Servicio automatizado de estado de
pedidos .......................... 84
Información sobre productos ........ 84
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la
devolución de su importe ............85
Antes de llamar.....................87
Cómo ponerse en contacto con Dell... 89
Búsqueda de información y
recursos adicionales............. 92
Especificaciones ................ 95
Apéndice......................103
Información para NOM o Norma Oficial Mexicana (sólo para México) ...103
Índice ........................104

Configuración del equipo portátil Inspiron

En esta sección se proporciona información sobre la configuración del equipo portátil Dell Inspiron
.

Antes de configurar el equipo

Al definir la ubicación del equipo, asegúrese de que el lugar elegido disponga de fácil acceso a una fuente de energía, una ventilación adecuada y una superficie nivelada para colocar el equipo.
La circulación restringida de aire alrededor del equipo portátil puede hacer que éste se caliente en exceso. Para evitar el sobrecalentamiento, asegúrese de que haya un espacio de al menos 10,2cm (4pulgadas) detrás del equipo y de 5,1cm (2pulgadas) como mínimo en el resto de los lados. Nunca se debe colocar el equipo en un espacio cerrado, como un armario o cajón, mientras esté encendido.
ADVERTENCIA: no bloquee las rejillas de ventilación, no introduzca objetos en ellas ni permita que se acumule polvo. No coloque el equipo Dell en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, o sobre superficies textiles, como alfombras o mantas, cuando esté encendido. La restricción de la circulación de aire puede dañar el equipo, empeorar su rendimiento o provocar un incendio. El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido del ventilador es normal y no indica ningún problema con el ventilador ni con el equipo.
PRECAUCIÓN: colocar o apilar objetos pesados o afilados sobre el equipo puede provocar daños irreparables en él.
INSPIRON
5
Configuración del equipo portátil Inspiron

Conexión del adaptador de CA

Conecte el adaptador de CA al equipo y, a continuación, conéctelo en un enchufe eléctrico o en un protector contra sobrevoltajes.
ADVERTENCIA: el adaptador de CA funciona con los enchufes eléctricos de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y las regletas de enchufes varían de un país a otro. El uso de un cable no compatible o una conexión incorrecta del cable con una regleta de enchufes o un enchufe eléctrico puede ocasionar daños permanentes en el equipo o provocar un incendio.
6
Configuración del equipo portátil Inspiron

Conexión del cable de red (opcional)

Para usar una conexión de red con cable, conecte el cable de red.
7
Configuración del equipo portátil Inspiron

Uso del botón de encendido

8
Configuración del equipo portátil Inspiron

Configuración del sistema operativo

Su equipo Dell ya tiene configurado el sistema operativo que seleccionó en el momento de la compra.
Configuración de Microsoft Windows
Para configurar Microsoft Windows por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Estos pasos son obligatorios y es posible que tarde varios minutos en realizarlos. Las pantallas de configuración de Windows lo guiarán por distintos procedimientos, entre los que se incluyen la aceptación de los contratos de licencia, la definición de preferencias y la configuración de una conexión a Internet.
PRECAUCIÓN: no interrumpa el proceso de configuración del sistema operativo. Si lo hace, es posible que no pueda utilizar el equipo y tendrá que volver a instalar el sistema operativo.
NOTA: para lograr el óptimo rendimiento del equipo, se recomienda descargar e instalar
las últimas versiones del BIOS y de los controladores disponibles para su equipo en
support.dell.com. NOTA: para obtener más información sobre el sistema operativo y las funciones, vaya a
support.dell.com/MyNewDell.
Configuración de Ubuntu
Para configurar Ubuntu por primera vez, siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Para obtener más información sobre este sistema operativo, consulte la documentación de Ubuntu.
9
Configuración del equipo portátil Inspiron

Creación de medios de recuperación del sistema (recomendado)

NOTA: al configurar Microsoft Windows, se recomienda crear medios de recuperación del
sistema.
Los medios de recuperación del sistema se pueden usar para restaurar el estado operativo de fábrica del equipo y al mismo tiempo conservar sus archivos de datos (sin necesidad de usar el disco del sistema operativo). Utilice los medios de recuperación del sistema cuando los cambios realizados en el hardware, el software, los controladores u otros valores del sistema hayan dejado al equipo en un estado operativo no deseado.
Requisitos para crear los medios de recuperación del sistema:
•Dell DataSafe Local Backup
•Memoria USB con una capacidad mínima de 8 GB o una unidad DVD-R/DVD+R/Blu-ray
Disc (opcional)
NOTA: Dell DataSafe Local Backup no admite discos regrabables.
10
Configuración del equipo portátil Inspiron
Para crear medios de recuperación del sistema:
1. Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado (consulte ”Conexión del adaptador de
CA” en la página 6).
2. Inserte el disco en el equipo o conecte la memoria USB.
3. Haga clic en Inicio
4. Haga clic en Create Recovery Media (Crear medios de recuperación).
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. NOTA: para obtener información sobre la restauración de su sistema operativo a través de
los medios de recuperación del sistema, consulte ”Medios de recuperación del sistema” en la página 76.
NOTA: al configurar Microsoft Windows, se recomienda crear un disco de restablecimiento de contraseña. Para obtener más información, consulte la asistencia técnica para Windows 7 en support.dell.com/MyNewDell.
Todos los programas Dell DataSafe Local Backup.
11
Configuración del equipo portátil Inspiron

Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)

12
Configuración del equipo portátil Inspiron
Para activar o desactivar la conexión inalámbrica:
1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.
2. Presione la tecla <Fn> junto con la tecla <
El estado actual de las comunicaciones por radio inalámbricas aparece en la pantalla. Conexión inalámbrica activada
Función inalámbrica desactivada
3. Vuelva a presionar la tecla <Fn> junto con la tecla < > para alternar la conexión
inalámbrica entre activada y desactivada.
NOTA: la tecla de conexión inalámbrica le permite desactivar rápidamente todas las comunicaciones por radio inalámbricas (Wi-Fi y Bluetooth), como cuando en un avión se le pide que desactive todas las comunicaciones por radio inalámbricas.
> de la fila de teclas de función del teclado.
13
Configuración del equipo portátil Inspiron

Configuración de la visualización inalámbrica (opcional)

NOTA: es posible que no todos los equipos admitan la característica de visualización
inalámbrica. Si desea obtener más información sobre los requisitos de hardware y software para configurar la visualización inalámbrica, visite www.intel.com.
La función de visualización inalámbrica Intel le permite compartir la pantalla del equipo en un televisor sin usar cables. Debe conectar un adaptador de visualización inalámbrica en su televisor antes de configurar la visualización inalámbrica.
NOTA: su equipo no incluye un adaptador de visualización inalámbrica, por lo que debe adquirirlo por separado.
Si el equipo admite la característica de visualización inalámbrica, el icono de Intel Wireless Display
14
estará disponible en el escritorio de Windows.
Configuración del equipo portátil Inspiron
Para configurar la visualización inalámbrica:
1. Encienda el equipo.
2. Presione la tecla <Fn> junto con la tecla <
para activar la visualización inalámbrica.
3. Conecte el adaptador de visualización inalámbrica al televisor.
4. Encienda el televisor.
5. Seleccione la fuente de video adecuada para el televisor, como HDMI1, HDMI2 o S-Video.
6. Haga clic en el icono de Intel Wireless Display
Aparece la ventana Intel Wireless Display (Visualización inalámbrica de Intel).
7. Seleccione Scan for available displays (Buscar pantallas disponibles).
8. Seleccione su adaptador de visualización inalámbrica en la lista Detected wireless displays
(Pantallas detectadas para visualización inalámbrica).
9. Escriba el código de seguridad que aparece en el televisor.
Para activar la visualización inalámbrica:
1. Haga clic en el icono de Intel Wireless Display
Aparece la ventana Intel Wireless Display (Visualización inalámrbrica de Intel).
2. Seleccione Connect to Existing Adapter (Conectar al adaptador existente). NOTA: puede descargar e instalar el controlador más reciente de ”Intel Wireless Display
Connection Manager” (Administrador de conexión de visualización inalámbrica de Intel) de la página support.dell.com.
NOTA: para obtener más información sobre la visualización inalámbrica, consulte la documentación del adaptador de visualización inalámbrica.
> de la fila de teclas de función del teclado
del escritorio.
del escritorio.
15
Configuración del equipo portátil Inspiron

Conexión a Internet (opcional)

Para conectarse a Internet, necesita un módem externo o una conexión de red y un proveedor de servicios de Internet (ISP).
Si no compró un módem USB externo o un adaptador de WLAN originalmente, puede adquirirlos en dell.com
Configuración de una conexión con cable
•Si utiliza una conexión de acceso telefónico, conectela línea telefónica al módem USB externo opcional y al conector de teléfono de pared antesde configurar la conexión a Internet.
•Si utiliza una conexión DSL o de módem por cable o vía satélite, póngase en contacto con el ISP o con el servicio de telefonía móvil para obtener las instrucciones de configuración.
16
Para completar la configuración de su conexión a Internet con cable, siga las instrucciones que aparecen en ”Configuración de la conexión a Internet” en la página 17.
Configuración de una conexión inalámbrica
NOTA: para configurar el enrutador
inalámbrico, consultela documentación suministrada con el enrutador.
Para utilizar la conexión inalámbrica a Internet, debe conectarse al enrutador inalámbrico.
Para configurar la conexión a un enrutador inalámbrico:
1. Asegúrese de que la conexión inalámbrica
esté activada en el equipo (consulte “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)” en la página 12).
2. Guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de todos los programas activos.
3. Haga clic en Inicio Panel de control.
Configuración del equipo portátil Inspiron
4. En el cuadro de búsqueda, escriba red y, a continuación, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos Conectarse a una red.
5. Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla para completar la configuración.
Configuración de la conexión a Internet
Los ISP y sus ofertas varían según el país. Póngase en contacto con su ISP para consultar las ofertas disponibles en su país.
Si no puede conectarse a Internet, pero sí pudo en ocasiones anteriores, es probable que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con el ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
Tenga preparada la información de su ISP. Sino dispone de un ISP, el asistente de conexión a Internet puede ayudarlo a conseguir uno.
Para configurar la conexión a Internet:
1. Guarde y cierre los archivos abiertos y
salga de todos los programas activos.
2. Haga clic en Inicio
3. En el cuadro de búsqueda, escriba red y, a continuación, haga clic en Centro de redes y recursos compartidos Configurar una nueva conexión o red Conectarse a Internet.
Aparece la ventana Connect to the Internet (Conectarse a Internet).
NOTA: si no sabe qué tipo de conexión
elegir, haga clic en Ayudarme a elegir o póngase en contacto con el ISP.
4. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla y utilice la información de configuración facilitada por el ISP para completar el proceso de configuración.
Panel de control.
17

Uso del equipo portátil Inspiron

En esta sección se proporciona información sobre las características disponibles en el equipo
INSPIRON
portátil Inspiron.

Características de la parte derecha

18
1
2 3 4 5 6
Uso del equipo portátil Inspiron
1 Unidad óptica: reproduce o graba discos CD, DVD y Blu-ray (opcional). Para obtener más
información, consulte ”Uso de la unidad óptica” en la página 42.
2 Indicador luminoso de la unidad óptica: parpadea cuando se presiona el botón de
expulsión de la unidad óptica o se inserta un disco, y mientras se lee dicho disco.
3 Botón de expulsión de la unidad óptica: presiónelo para abrir la bandeja de la unidad
óptica.
4 Orificio de expulsión de emergencia: úselo para abrir la bandeja de la unidad óptica si no
se abre cuando presiona el botón de expulsión. Para obtener más información, consulte ”Uso del orificio de expulsión de emergencia” en la página 42.
5
6
Conector USB 3.0: ofrece una transmisión de datos más rápida entre el equipo y
los dispositivos USB.
Conector USB 2.0: se conecta a dispositivos USB, como mouse, teclado, impresora,
unidad externa o reproductor MP3.
19
Uso del equipo portátil Inspiron

Características de la parte izquierda

20
2 3
1
4
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Conector combinado eSATA/USB con USB PowerShare: se conecta a dispositivos
de almacenamiento compatibles con eSATA (como unidades de disco duro externas o unidades ópticas) o dispositivos USB (como mouse, teclado, impresora, unidad externa o reproductor MP3). La característica USB PowerShare le permite cargar dispositivos USB cuando el equipo esté encendido, apagado o en estado de suspensión.
NOTA: es posible que determinados dispositivos USB no se carguen mientras el equipo esté apagado o en estado de suspensión. En esos casos, encienda el equipo para cargar el dispositivo.
NOTA: si apaga el equipo mientras está cargando un dispositivo USB, éste dejará
de cargarse. Para continuar con la carga, desconecte el dispositivo USB y vuelva a conectarlo.
NOTA: la característica USB PowerShare se apaga automáticamente cuando queda sólo el 10% de carga de la batería.
2
Conector HDMI: se conecta a un televisor para las señales de audio 5.1 y de video.
NOTA: si se utiliza con un monitor, sólo se lee la señal de video.
3
Conector de entrada de audio/micrófono: se conecta a un micrófono o una señal
de entrada para utilizarlo con programas de audio.
4
Conector de salida de audio/altavoces: se conecta a un par de altavoces, un
altavoz eléctrico o un sistema de sonido.
21
Uso del equipo portátil Inspiron
22
5
Uso del equipo portátil Inspiron
5
y práctica de ver y compartir fotografías digitales, música, videos y documentos almacenados en tarjetas de memoria. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria compatibles, consulte ”Especificaciones” en la página 95.
NOTA: el equipo se envía con un panel protector de plástico colocado en la ranura para la tarjeta multimedia. Los paneles protectores protegen las ranuras no utilizadas del polvo y de otras partículas. Guarde el panel protector para utilizarlo cuando no haya ninguna tarjeta multimedia insertada en la ranura; es posible que los paneles protectores de otros equipos no sirvan para el suyo.
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1: proporciona una forma rápida
23
Uso del equipo portátil Inspiron

Características de la parte posterior

1 2 3 4
24
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Conector de red: conecta su equipo a una red o un dispositivo de banda ancha si
utiliza una red con cable.
2
Conector VGA: sirve para conectar un monitor o un proyector.
3 Ranura para cables de seguridad: fija al equipo un cable de seguridad disponible en
establecimientos comerciales. NOTA: antes de comprar un cable de seguridad, asegúrese de que encaje en la ranura para cables de seguridad del equipo.
4
Conector del adaptador de CA: se conecta al adaptador de CA para alimentar el
equipo y cargar la batería.
25
Uso del equipo portátil Inspiron

Características de la parte delantera

1 2 3 4
26
Uso del equipo portátil Inspiron
1
Indicador luminoso de alimentación: indica los estados de alimentación. Para
obtener más información sobre el indicador luminoso de alimentación, consulte ”Indicadores luminosos de estado” en la página 28.
2
Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro: se enciende cuando
el equipo lee o escribe datos. Una luz blanca fija indica que hay actividad en la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: para evitar que se pierdan datos, no apague nunca el equipo mientras el indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro esté encendido.
3
Indicador luminoso de estado de la batería: ofrece información sobre el estado de
carga de la batería. Para obtener más información sobre el indicador luminoso de estado de la batería, consulte ”Indicadores luminosos de estado” en la página 28.
NOTA: la batería se carga cuando el equipo funciona con el adaptador de CA.
4
Indicador luminoso de estado de Wi-Fi: se enciende cuando la conexión
inalámbrica está activada. Una luz blanca fija indica que la conexión inalámbrica está activada.
NOTA: para activar o desactivar la conexión inalámbrica, consulte “Activación o desactivación de la conexión inalámbrica (opcional)” en la página 12.
27
Uso del equipo portátil Inspiron

Indicadores luminosos de estado

Indicador luminoso de estado de la batería
Estado del indicador luminoso
Adaptador de
luz blanca fija encendido/en
CA
apagado encendido/en
Batería
NOTA: la batería se carga cuando el equipo funciona con el adaptador de CA.
28
luz ámbar fija encendido/
apagado encendido/en
Estados del equipo Estado de carga de la
batería
cargando espera/apagado/en hibernación
cargado por completo espera/apagado/en hibernación
batería baja (<= 10%) suspendido
no está cargando espera/apagado/en hibernación
Loading...
+ 86 hidden pages