Dell Inspiron 17R N7110 User Manual [cr]

Page 1
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Page 2
Page 3
INSPIRON
PRIRUČNIK ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: P14E Regulatorna vrsta: P14E001
Page 4
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da koristite svoje
računalo na bolji način.
OPREZ: ZNAK OPREZA označava moguće oštećenje hardvera ili gubitak podataka i otkriva kako izbjeći neki problem.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
Ako ste kupili računalo Dell n Series, sve upute za operativni sustav Microsoft Windows u ovom dokumentu su nevažeće. Ova stavka sadrži tehnologiju za zaštitu od kopiranja koja je zaštićena pravima za patente i ostalim pravima nad intelektualnim
vlasništvom tvrtke Rovi Corporation u SAD-u. Zabranjen je obrnuti inženjering i rastavljanje.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti. © 2010. – 2011. Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno. Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu: Dell
®
, Pentium®,i Core™ su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama.
Intel
®
, Windows® i logotip gumba start sustava Windows Vista zaštitni su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke
Microsoft Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama. Bluetooth Dell koristi ga s licencom. Blu-ray Disc™ je zaštitni znak tvrtke Blu-ray Disc Association.
Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
2011 - 06 P/N VF40G Rev. A02
, DELL logotip, Inspiron™ i DellConnect™ su zaštitni znakovi tvrtke DellInc.
®
je registrirani zaštitni znak tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a tvrtka
Page 5
Sadržaj
Postavljanje prijenosnog računala
Inspiron ............................5
Prije postavljanja računala ...............5
Spajanje AC adaptera ...................6
Spajanje mrežnog kabela (opcionalno) ....7
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje ...........................8
Instalacija operacijskog sustava ..........9
Stvaranje medija za vraćanje sustava
(preporučeno) ........................10
Omogućavanje i onemogućavanje
bežičnog rada (opcionalno) ............12
Postavljanje bežičnog zaslona
(opcionalno) .........................14
Povezivanje s Internetom (izborno) ......16
Korištenje prijenosnog računala
Inspiron ...........................18
Značajke s desne strane................18
Značajke s lijeve strane.................20
Značajke sa stražnje strane .............24
Značajke s prednje strane ..............26
Svjetla i indikatori statusa...............28
Onemogućavanje punjenja baterije......30
Značajke donjeg dijela računala
i tipkovnice...........................32
Pokreti po dodirnoj plohi ..............36
Multimedijske upravljačke tipke .........38
Upotreba optičkog pogona.............40
Značajke zaslona......................42
Uklanjanje i umetanje baterije...........48
Značajke softvera .....................50
Dell DataSafe Online sigurnosna
kopija ...............................51
Dell Stage ............................52
Rješavanje problema............... 54
Šifre zvučnih signala ...................54
Problemi s mrežom ...................55
3
Page 6
Sadržaj
Problemi s napajanjem.................56
Problemi s memorijom ................57
Problemi sa zaključavanjem i
programskom opremom ...............58
Upotreba alata za podršku ..........61
Dell centar za podršku .................61
My Dell Downloads....................62
Program za rješavanje problema s
hardverom ...........................63
Dell Diagnostics ......................63
Obnova operativnog sustava ........65
Vraćanje sustava ......................66
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna
kopija) ...............................67
Medij za vraćanje sustava...............70
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) ............................71
4
Dobivanje pomoći ..................74
Tehnička podrška i korisnička služba .....75
DellConnect..........................76
Mrežne usluge........................76
Automatizirana usluga za status
narudžbe ............................77
Informacije o proizvodu................78
Vraćanje proizvoda radi popravka pod
jamstvenim uvjetima ili povrata novca....78
Prije nego nazovete ...................80
Kontaktiranje tvrtke Dell................82
Pronalaženje dodatnih informacija
i resursa .......................... 83
Specifikacije ...................... 85
Dodatak .......................... 92
Informacije za NOM ili Official Mexican
Standard (samo za Meksiko) ............92
Indeks .............................93
Page 7

Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Dell Inspiron.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti u zatvorenom prostoru poput ormarića ili ladice.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete ili dopustiti da se u njima nakupi prašina. Nemojte postavljati uključeno Dell računalo na mjesta sa slabom ventilacijom, kao što je zatvorena torba ili podloge poput tepiha i prostirki. Ograničeni protok zraka može oštetiti računalo, smanjiti njegove performanse ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može ga trajno oštetiti.
5
Page 8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite na električnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. No u različitim zemljama mogu se koristiti različite utičnice i električni razdjelnici. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
6
Page 9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Spajanje mrežnog kabela (opcionalno)

Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu, spojite mrežni kabel.
7
Page 10
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

8
Page 11
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Instalacija operacijskog sustava

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano operacijskim sustavom koji ste odabrali u vrijeme kupnje.
Instalacija sustava Microsoft Windows
Da biste prvi put postavili operacijski sustav Microsoft Windows, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operativnog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala preporučuje se da preuzmete i instalirate najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi support.dell.com.
NAPOMENA: Više informacija o operacijskom sustavu i značajkama potražite na stranici support.dell.com/MyNewDell.
Postavljanje sustava Ubuntu
Da biste prvi put postavili operativni sustav Ubuntu, slijedite upute na zaslonu. Više specifičnih informacija o operativnog sustavu potražite u dokumentaciji sustava Ubuntu.
9
Page 12
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite medij za vraćanje sustava čim postavite Microsoft
Windows.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s operacijskim sustavom). Medij za vraćanje sustava možete upotrijebiti ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
•Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
•USB pogon minimalnog kapaciteta memorije od 8 GB ili DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc
(opcionalno)
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višestruko snimanje.
10
Page 13
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
1. Provjerite je li spojen AC adapter (pogledajte “Spajanje AC adaptera” na stranici 6).
2. Umetnite disk ili USB pogon u računalo.
3. Kliknite Start
lokalna sigurnosna kopija).
4. Kliknite Create Recovery Media (Izradi medij za vraćanje sustava).
5. Slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: Informacije o vraćanju operacijskog sustava korištenjem medija za vraćanje
sustava potražite u poglavlju “Medij za vraćanje sustava” na stranici 70. NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite disk za ponovno postavljanje lozinke čim postavite
Microsoft Windows. Više informacija potražite u podršci za Windows 7 na adresi support.dell.com/MyNewDell.
All Programs (Svi programi) Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe
11
Page 14
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada (opcionalno)

12
Page 15
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Za omogućavanje ili onemogućavanje bežičnog rada:
1. Provjerite je li računalo uključeno.
2. Istovremeno pritisnite <Fn> i tipku <
Na zaslonu se prikazuje trenutni status bežičnih radija. Bežični rad omogućen
Bežični rad onemogućen
3. Ponovo pritisnite <Fn> zajedno s tipkom < > kako biste prebacili između statusa
omogućenog ili onemogućenog bežičnog rada.
NAPOMENA: Tipka za bežičnu vezu omogućuje vam da brzo isključite bežična radija (Wi-Fi i Bluetooth), primjerice, kad se od vas traži da isključite sva bežična radija u zrakoplovu.
> u retku s funkcijskim tipkama na tipkovnici.
13
Page 16
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Postavljanje bežičnog zaslona (opcionalno)

NAPOMENA: Značajka bežičnog zaslona možda neće biti podržana na svim računalima. Za
informacije o zahtjevima za hardver i softver kod postavljanja bežičnog zaslona pogledajte www.intel.com.
Značajka bežičnog zaslona Intel omogućuje dijeljenje računalnog zaslona na TV bez upotrebe kabela. Morate priključiti adapter bežičnog zaslona na TV prije postavljanja bežičnog zaslona.
NAPOMENA: Adapter za bežični zaslon ne isporučuje se s računalom i trebate ga kupiti zasebno.
Ako vaše računalo podržava značajku bežičnog zaslona, ikona Intel Wireless Display dostupna na radnoj površini Windows.
14
bit će
Page 17
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Da biste postavili bežični zaslon:
1. Uključite računalo.
2. Istovremeno pritisnite <Fn> i tipku <
omogućili bežični rad.
3. Spojite adapter bežičnog zaslona s TV prijemnikom.
4. Uključite TV.
5. Odaberite odgovarajući video izvor za svoj TV prijemnik, poput HDMI1, HDMI2 ili S-Video.
6. Kliknite ikonu Intel Wireless Display
Pojavljuje se prozor Intel Wireless Display.
7. Odaberite Scan for available displays (Skeniraj dostupne zaslone).
8. Odaberite svoj adapter za bežični zaslon s popisa Detected wireless displays (Zabilježeni
bežični zasloni).
9. Unesite sigurnosni kod koji se pojavljuje na TV prijemniku.
Za omogućavanje bežičnog zaslona:
1. Kliknite ikonu Intel Wireless Display
Pojavljuje se prozor Intel Wireless Display.
2. Odaberite Connect to Existing Adapter (Spoji na postojeći adapter). NAPOMENA: Možete preuzeti i instalirati najnoviji upravljački program za “Intel Wireless
Display Connection Manager” dostupan na support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o bežičnom zaslonu potražite u dokumentaciji adaptera za
bežični zaslon.
> u retku s funkcijskim tipkama na tipkovnici da biste
na radnoj površini.
na radnoj površini.
15
Page 18
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Povezivanje s Internetom (izborno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web-mjestu dell.com.
Postavljanje žičane veze
•Ako koristite Dial-up modemsku vezu, prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
•Ako koristite DSL vezu ili vezu uz pomoć kabelskog/satelitskog modema, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za upute za postavljanje.
Da biste dovršili postavljanje žičane internetske veze, slijedite upute iz poglavlja “Postavljanje internetske veze” na stranici 17.
16
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
1. Provjerite je li na računalu omogućena
bežična veza (pogledajte „Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada (neobavezno)” na stranici 12).
2. Spremite i zatvorite sve otvorene
datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
3. Kliknite Start Control Panel
(Upravljačka ploča).
Page 19
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
4. U okvir za pretraživanje upišite network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i
dijeljenje)Connect to a network (Spoji na mrežu).
5. Za dovršetak postavljanja pratite upute na zaslonu.
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP-ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP-a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
Za postavljanje internetske veze:
1. Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke
i izađite iz svih otvorenih programa.
2. Kliknite Start
(Upravljačka ploča).
3. U okvir za pretraživanje upišite network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje) Set up a new connection or
network (Postavi novu vezu ili mrežu) Connect to the Internet (Povezivanje s
Internetom). Prikazat će se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
4. Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP-a kako biste dovršili postavljanje.
Control Panel
17
Page 20

Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Ovo poglavlje daje informacije o značajkama dostupnim na prijenosnom računalu Inspiron.
INSPIRON

Značajke s desne strane

18
1
2 3 4 5 6
Page 21
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 Optički pogon reproducira ili snima CD, DVD i Blu-ray diskove (opcija). Za više
informacija pogledajte “Uporaba optičkog pogona” na stranici40.
2 Svjetlo optičkog pogona — trepće kad pritisnete gumb za otvaranje optičkog pogona ili
kad umetnete disk i započne čitanje.
3 Gumb za otvaranje optičkog pogona — Pritisnite za otvaranje optičkog pogona
pritiskom.
4 Otvor za izbacivanje u hitnom slučaju — Koristite ga za otvaranje ladice optičkog pogona
kad pritisnete gumb za izbacivanje. Više informacija potražite u odjeljku “Korištenje otvora za izbacivanje u hitnom slučaju” na stranici 40.
5
6
Priključci USB 3.0 (2) — Osigurajte brži prijenos podataka između svog računala i
USB uređaja.
Priključak USB 2.0 — služi za priključivanje USB uređaja poput miša, tipkovnice,
pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
19
Page 22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke s lijeve strane

20
2 3
1
4
Page 23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Kombinirani priključak eSATA/USB sa značajkom USB PowerShare — služi
za priključivanje uređaja za pohranu podataka kompatibilnih sa standardom eSATA (primjerice vanjskih pogona tvrdog diska ili optičkih pogona) ili USB uređaja (poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera). Značajka USB PowerShare omogućuje punjenje USB uređaja kada je računalo uključeno, isključeno ili u načinu mirovanja.
NAPOMENA: Neki USB možda se neće puniti kada je računalo isključeno ili u načinu mirovanja. U takvim slučajevima za punjenje uređaja uključite računalo.
NAPOMENA: Ako tijekom punjenja USB uređaja isključite računalo, uređaj se prestaje
puniti. Da biste nastavili punjenje, iskopčajte USB uređaj i ponovo ga priključite. NAPOMENA: Značajka USB PowerShare automatski se isključuje kada preostane samo
10% ukupnog vijeka baterije.
2
HDMI priključak — služi za priključivanje TV prijamnika te prenosi 5.1 audio i
videosignale.
NAPOMENA: Kad se upotrebljava s monitorom, očitava se samo videosignal.
3
Priključak Audioulaz/mikrofon — služi za priključivanje mikrofona ili ulaznog
signala za upotrebu s audioprogramima.
4
Priključak za audioizlaz/slušalice — služi za priključivanje slušalica, uključenog
zvučnika ili audiosustava.
21
Page 24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
22
5
Page 25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
5
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na memorijskim karticama. Više informacija o podržanim memorijskim karticama potražite u poglavlju “Specifikacije” na stranici 85.
NAPOMENA: S računalom se isporučuje plastična imitacija kartice u utoru za memorijsku karticu. Plastična imitacija kartice štiti utore od prašine i drugih čestica kada se ne koriste. Sačuvajte vaše plastične imitacije kartica za slučajeve kada se u utoru ne bude nalazila medijska kartica; plastične imitacije kartica iz drugih računala možda neće odgovarati vašem računalu.
Čitač medijskih kartica 8-u-1 — predstavlja brz i praktičan način za pregled
23
Page 26
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke sa stražnje strane

1 2 3 4
24
Page 27
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Mrežni priključak — služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni uređaj
ako koristite žičanu mrežu.
2
VGA priključak — služi za spajanje monitora ili projektora.
3 Utor za sigurnosni kabel — služi za povezivanje komercijalno dostupnog sigurnosnog
kabela s računalom. NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, provjerite odgovara li utoru sigurnosnog kabela na vašem računalu.
4
Priključak AC adaptera — služi za priključivanje AC adaptera radi napajanja računala
i punjenja baterije.
25
Page 28
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke s prednje strane

1 2 3 4
26
Page 29
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Indikator napajanja — označava stanja napajanja. Više informacija o indikatoru
napajanja potražite u poglavlju “Svjetla i indikatori statusa” na stranici 28.
2
Indikator aktivnosti tvrdog diska — uključuje se kada računalo očitava ili zapisuje
podatke. Stalno bijelo svjetlo ukazuje na aktivnost tvrdog diska.
OPREZ: Kako biste izbjegli gubitak podataka, nikada ne isključujte računalo dok indikator tvrdog diska svijetli.
3
Svjetlo za stanje baterije — označava stanje napunjenosti baterije. Više informacija o
svjetlu za stanje baterije potražite u poglavlju “Svjetla i indikatori statusa” na stranici 28.
NAPOMENA: Baterija se puni kad se računalo napaja putem AC adaptera.
4
Indikator bežičnog statusa — uključuje se kada je aktivirana bežična mreža. Ako
indikator svijetli bijelo, to znači da je omogućen bežičan rad. NAPOMENA: Kako biste omogućili ili onemogućili bežični rad, pogledajte „Omogućavanje
i onemogućavanje bežičnog rada (neobavezno)” na stranici 12.
27
Page 30
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Svjetla i indikatori statusa

Svjetlo za stanje baterije
Status indikatora
AC adapter
Baterija
NAPOMENA: Baterija se puni kad se računalo napaja putem AC adaptera.
28
stalno bijelo uključeno/stanje
isključeno uključeno/stanje
stalno žuto uključeno/stanje
isključeno uključeno/stanje
Stanje računala Stanje napunjenosti
pripravnosti/ isključeno/stanje hibernacije
pripravnosti/ isključeno/stanje hibernacije
pripravnosti
pripravnosti/ isključeno/stanje hibernacije
baterije
punjenje
potpuno napunjena
slaba baterija (<= 10%)
ne puni se
Page 31
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Žaruljica gumba za za uključivanje/isključivanje/Indikator napajanja
Status indikatora Stanje računala
stalno bijelo bijelo koje se pali i gasi isključeno
NAPOMENA: Ako je vaše računalo u stanju pripravnosti ili hibernacije, pritisnite i na sekundu držite gumb za uključivanje kako biste računalo vratili u uobičajeni način rada..
NAPOMENA: Za informacije o problemima napajanja pogledajte “Problemi s napajanjem” na stranici 56.
uključeno stanje pripravnosti isključeno/hibernacija
29
Page 32
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Onemogućavanje punjenja baterije

Možda ćete morati onemogućiti značajku punjenja baterije dok letite zrakoplovom. Za brzo onemogućavanje značajke punjenja baterije:
1. Provjerite je li računalo uključeno.
2. Kliknite na Start
3. U polje za pretraživanje unesite Power Options (Mogućnosti napajanja) i pritisnite <Enter>.
4. Pod prozorom Power Options (Mogućnosti napajanja), kliknite Dell Battery Meter (Dell Mjerač baterije) kako biste otvorili prozor Battery Settings (Postavke baterije).
5. Kliknite Turn off Battery Charging (Isključi punjenje baterije), pa kliknite OK (U redu).
NAPOMENA: Punjenje baterije može se onemogućiti i u uslužnom programu System Setup
(Postavljanje sustava) (u BIOS-u).
30
.
Page 33
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
31
Page 34
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice

1
2
43
32
Page 35
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Gumb i svjetlo napajanja — pritisnite da biste uključili ili isključili računalo. Svjetlo na
gumbu ukazuje na stanja uključenosti. Više informacija o žaruljici gumba za uključivanje/ isključivanje potražite u poglavlju “Svjetla i indikatori statusa” na stranici 28.
2 Red s funkcijskim tipkama — Na ovom se redu nalaze tipka za omogućavanje ili
onemogućavanje dvostrukog zaslona bežičnog rada , tipka za omogućavanje ili onemogućavanje dodirne plohe , tipke za povećanje i smanjenje svjetline, te multimedijske tipke.
Više informacija o multimedijskim tipkama potražite u poglavlju “Multimedijske upravljačke tipke” na stranici 38.
3 Podloga osjetljiva na dodir — pruža funkcije koje odgovaraju funkcijama miša, povlačenje
ili premještanje odabranih stavki te funkciju koja odgovara kliku lijevom tipkom miša udarcem po površini.
Podloga osjetljiva na dodir podržava značajke pomicanja, pokreta i povećavanja. Za promjenu postavki podloge osjetljive na dodir dvaput kliknite ikonu Dell površine osjetljive na dodir na području za obavijesti na radnoj površini. Za više informacija pogledajte “Pokreti po podlozi osjetljivoj na dodir” na stranici 36.
NAPOMENA: Za omogućavanje ili onemogućavanje podloge osjetljive na dodir pritisnite tipku <Fn> zajedno s tipkom <
4 Gumbi podloge osjetljive na dodir (2) — pružaju funkcije klika lijevom i desnom tipkom,
slično tipkama miša.
> u redu s funkcijskim tipkama tipkovnice.
, tipka za omogućavanje ili onemogućavanje
33
Page 36
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
34
5
Page 37
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
5
Gumb Windows Mobility Center — pritisnite kako biste pokrenuli Windows Mobility
Center. Windows Mobility Center osigurava brzi pristup vašim mobilnim računalnim postavkama kao što su kontrola svjetline, kontrola glasnoće, stanje baterije, bežična mreža i tako dalje.
Gumb Dell centar za podršku — pritisnite kako biste pokrenuli Dell centar za
podršku. Više informacija potražite u odjeljku “Dell centar za podršku” na stranici 61.
Gumb za uključivanje/isključivanje zaslona — pritisnite za uključivanje ili isključivanje
zaslona. NAPOMENA: Gumbi Windows Mobility Center, Dell centar za podršku i Uključivanje/
Isključivanje zaslona funkcioniraju samo na računalima koja rade na operativnom sustavu Windows.
35
Page 38
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Pokreti po dodirnoj plohi

NAPOMENA: Neki od pokreta po dodirnoj
plohi mogu biti onemogućeni prema zadanim postavkama. Za promjenu postavki pokreta po dodirnoj plohi kliknite
Start Upravljačka pločaHardver i zvukUređaji i pisači Miš.
36
Pomicanje
Omogućuje pomicanje kroz sadržaj. Značajka pomicanja uključuje:
Automatsko okomito pomicanje — omogućuje pomicanje gore-dolje u aktivnom prozoru.
Za aktiviranje automatskog okomitog pomicanja brzo pomičite dva prsta prema gore ili dolje.
Za zaustavljanje automatskog pomicanja lagano dotaknite dodirnu plohu.
Automatsko vodoravno pomicanje — omogućuje pomicanje lijevo-desno u aktivnom prozoru.
Za aktiviranje automatskog vodoravnog pomicanja, brzo pomičite dva prsta lijevo ili desno.
Za zaustavljanje automatskog pomicanja lagano dotaknite dodirnu plohu.
Page 39
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Povećavanje
Omogućuje povećavanje ili smanjivanje sadržaja zaslona. Značajka povećavanja uključuje:
Pinch zumiranje — omogućuje povećavanje ili smanjivanje udaljavanjem dva prsta ili njihovim spajanjem na podlozi osjetljivoj na dodir.
Za povećavanje: Udaljite dva prsta da biste
povećali prikaz aktivnog prozora.
Za smanjivanje: Približite dva prsta da biste
smanjili prikaz aktivnog prozora.
Pokreti
Omogućuje okretanje sadržaja naprijed i natrag na temelju smjera pokreta.
Brzo pomičite tri prsta u željenom smjeru kako biste okretali sadržaj u aktivnom prozoru.
37
Page 40
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Multimedijske upravljačke tipke

Multimedijske upravljačke tipke se nalaze u redu s funkcijskim tipkama tipkovnice. Za upotrebu multimedijskih upravljačkih tipki pritisnite odgovarajuću tipku. Multimedijske upravljačke tipke možete konfigurirati na tipkovnici pomoću uslužnog programa System Setup (Postavljanje sustava) (BIOS) ili Windows Mobility Center.
Postavljanje sustava
1. Pritisnite <F2> za vrijeme POST-a (Power On Self Test) kako biste otvorili uslužni program
System Setup (Postavljanje sustava) (BIOS).
2. U dijelu Function Key Behavior (Ponašanje funkcijskih tipki) odaberite Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) ili Function Key First (Prvo funkcijska tipka).
Function Key First (Prvo funkcijska tipka) — to je zadana postavka. Pritisnite bilo koju funkcijsku tipku da biste izveli odgovarajuću funkciju. Za multimedijsku radnju pritisnite <Fn> + potrebnu multimedijsku tipku.
Multimedia Key First (Prvo funkcijska tipka) — pritisnite bilo koju multimedijsku tipku da biste izveli multimedijsku akciju. Za funkciju pritisnite <Fn> + potrebnu funkcijsku tipku.
NAPOMENA: Opcija Multimedia Key First (Prvo multimedijska tipka) aktivna je samo u operativnom sustavu.
38
Page 41
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Windows Mobility Center
1. Pritisnite tipke < ><X> ili pritisnite gumb Windows Mobility Center kako biste pokrenuli
Windows Mobility Center.
2. U dijelu Function Key Row (Red funkcijskih tipki) odaberite Function Key (Funkcijska tipka) ili Multimedia Key (Multimedijska tipka).
Reprodukcija prethodne stavke ili poglavlja
Reprodukcija ili pauza Pojačavanje zvuka
Reprodukcija sljedeće stavke ili poglavlja
Utišavanje zvuka
Isključivanje zvuka
39
Page 42
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Upotreba optičkog pogona

OPREZ: Kad otvarate ili zatvarate optički pogon, nemojte ga pritiskati prema dolje. Kada ne koristite pogon, ladicu optičkog pogona držite zatvorenom.
OPREZ: Prilikom reprodukcije ili snimanja na disk ne pomičite računalo.
Optički pogon reproducira ili snima CD i DVD. Pobrinite se da prilikom umetanja diskova u ladicu optičkog pogona strana s ispisom ili natpisom bude okrenuta prema gore.
Za umetanje diska u optički pogon:
1. Pritisnite gumb za izbacivanje optičkog pogona na optičkom pogonu.
2. Izvucite ladicu optičkog pogona.
3. Položite disk gornjom stranom prema gore u središte ladice optičkog pogona te ga
pogurajte na osovinu.
4. Ladicu optičkog pogona gurnite natrag u pogon.
Upotreba otvora za izbacivanje u hitnom slučaju
Ako se ladica optičkog diska ne izbaci kad pritisnete gumb za izbacivanje, možete koristiti otvor za izbacivanje u hitnom slučaju kako biste otvorili ladicu pogona. Za otvaranje ladice pogona pomoću otvora za izbacivanje u hitnom slučaju:
1. Isključite računalo.
2. Umetnite malu iglu ispravljenu spajalicu za papir u otvor za izbacivanje u hitnom slučaju i
čvrsto pogurajte dok se ladica optičkog pogona ne otvori.
40
Page 43
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 disk 2 osovina 3 ladica optičkog pogona 4 otvor za izbacivanje u hitnom slučaju 5 gumb za otvaranje optičkog pogona
1
2
3
4
5
41
Page 44
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke zaslona

42
1 2 3
Page 45
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 Mikrofon — daje visokokvalitetan zvuk za videorazgovore i snimanje glasa. 2 Kamera — ugrađena kamera za snimanje videozapisa, konferencijske pozive i razgovore. 3 Indikator kamere — označava je li kamera uključena ili isključena. Stalno bijelo svjetlo
ukazuje na aktivnost kamere.
43
Page 46
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Skidanje i vraćanje gornjeg pokrova (opcionalno)
UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
UPOZORENJE: Prije uklanjanja gornjeg pokrova isključite računalo i odstranite vanjske kabele (uključujući kabel AC adaptera).
Za uklanjanje gornjeg pokrova:
1. Isključite računalo i zatvorite zaslon.
2. Pritisnite i držite gumb za otvaranje gornjeg pokrova, a zatim izvucite pokrov. NAPOMENA: Dodatne promjenjive gornje pokrove možete kupiti na dell.com.
44
Page 47
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 stražnji dio računala 2 gornji pokrov 3 gumb za otvaranje gornjeg pokrova
3
2
1
45
Page 48
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Za vraćanje gornjeg pokrova:
NAPOMENA: Dok vraćate gornji pokrov provjerite je li Dell logotip okrenut prema unutrašnjosti računala.
1. Poravnajte gornji pokrov na stražnjem dijelu zaslona.
2. Gurnite gornji pokrov dok ne uskoči na mjesto. Provjerite ima li između gornjeg pokrova i
stražnjeg pokrova zaslona praznina.
46
Page 49
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
47
Page 50
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Uklanjanje i umetanje baterije

UPOZORENJE: Prije nego započnete bilo koji postupak u ovom odlomku, pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili s računalom.
UPOZORENJE: Upotreba baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost od eksplozije ili požara. Računalo može koristiti samo bateriju koju ste kupili od tvrtke Dell. Nemojte koristiti baterije drugih računala.
UPOZORENJE: Prije uklanjanja baterije isključite računalo i odstranite vanjske kabele (uključujući kabel AC adaptera).
Za uklanjanje baterije:
1. Isključite računalo i okrenite ga.
2. Pomaknite zasune za otpuštanje i zaključavanje baterije u položaj otvoreno.
3. Pogurajte i izvucite bateriju iz odjeljka za bateriju.
Da biste zamijenili bateriju:
1. Gurajte bateriju u odjeljak za bateriju sve dok ne sjedne na mjesto.
2. Pomaknite zasun za zaključavanje baterije u zatvoren položaj.
48
Page 51
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 zasun za otpuštanje baterije 2 baterija 3 zasun za zaključavanje baterije
1
2
3
49
Page 52
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Značajke softvera

FastAccess prepoznavanje lica
Vaše je računalo možda opremljeno značajkom za prepoznavanje lica FastAccess. Ta značajka pomaže u zaštiti vašeg Dell računala tako što prepoznaje jedinstveni izgled vašeg lica te ga koristi kako bi vas prepoznala i automatski unijela podatke za prijavu koje obično unosite sami (primjerice prijavu na račun sustava Windows ili sigurna web-mjesta). Za više informacija kliknite
Start FastAccess.
Produktivnost i komunikacija
Računalo možete koristiti za stvaranje prezentacija, brošura, čestitki, letaka i proračunskih tablica. Ujedno možete uređivati i pregledavati digitalne fotografije i slike. Više detalja o softveru instaliranom na računalu potražite u svojoj narudžbenici.
50
All Programs (Svi programi)
Nakon povezivanja s Internetom možete pristupiti web-mjestima, postaviti račun e-pošte te učitati ili preuzeti datoteke.
Zabava i multimedija
Računalo možete koristiti za gledanje videozapisa, igranje igara, stvaranje vlastitih CD-ova/DVD-ova, slušanje glazbe i internetskih radio postaja.
Možete preuzimati ili kopirati slikovne i videodatoteke s prijenosnih uređaja, kao što su digitalni fotoaparati i mobilni telefoni. Dodatne softverske aplikacije omogućuju vam organiziranje i stvaranje glazbenih i videodatoteka koje možete snimiti na disk, spremiti na prijenosne uređaje poput MP3 playera i dlanovnika ili ih reproducirati i pogledati izravno na spojenim televizorima, projektorima i kućnim kinima.
Page 53
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Dell DataSafe Online sigurnosna kopija

NAPOMENA: Dell DataSafe Online
ima podršku samo operativnih sustava Windows.
NAPOMENA: Za brza učitavanja i preuzimanja preporučuje se širokopojasna veza.
Dell DataSafe Online jest automatizirana usluga za stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak koja pomaže u zaštiti podataka i drugih važnih datoteka od incidenata poput krađe, požara ili prirodnih nepogoda. Usluzi možete pristupiti na računalu pomoću računa zaštićenog lozinkom.
Dodatne informacije potražite na
DellDataSafe.com.
Za planiranje izrade sigurnosnih kopija:
1. Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe
Online radne površine.
2. Slijedite upute na zaslonu.
na području za obavijesti vaše
51
Page 54
Korištenje prijenosnog računala Inspiron

Dell Stage

Softver Dell Stage instaliran na vašem računalu pruža pristup vašim omiljenim medijskim aplikacijama.
Da biste pokrenuli Dell Stage, kliknite
Start
All Programs (Svi programi) Dell
Stage Dell Stage.
NAPOMENA: Neke aplikacije u Dell
Stage mogu se također pokrenuti putem izbornika All Programs (Svi programi).
Dell Stage možete prilagoditi na slijedeći način:
•Preraspoređivanje prečica aplikacije — odaberite i držite prečicu aplikacije dok ne počne treperiti, a zatim povucite prečicu aplikacije na željeno mjesto u Dell Stage.
•Minimiziranje — povucite Dell Stage prozor do dna zaslona.
•Personaliziranje — odaberite ikonu postavki, a zatim odaberite željenu opciju.
52
Sljedeće aplikacije dostupne su u Dell Stage:
NAPOMENA: Neke aplikacije možda neće biti dostupne ovisno o vašim odabirima kod kupnje računala.
MUSIC (Glazba) — reprodukcija glazbe ili
pregledavanje glazbenih datoteka prema albumu, izvođaču ili naslovu pjesme. Također možete slušati radio postaje iz cijelog svijeta. Dodatna aplikacija Napster omogućuje vam preuzimanje pjesmi dok ste povezani s Internetom.
YOUPAINT (Crtajte) — Crtanje i uređivanje
slika.
DOCUMENTS (Dokumenti) — pruža brzi
pristup mapi Documents na vaše računalu.
Page 55
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
PHOTO (Fotografije) — prikaz,
organiziranje i uređivanje vaših slika. Možete stvoriti slajdove i zbirke vaših slika i učitati ih na Facebook ili Flickr kad ste povezani s Internetom.
•DELL WEB — pruža pregled do četiri stranica iz vaših favorita. Kliknite web­stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku.
VIDEO — Pregledavanje video isječaka. Dodatna aplikacija CinemaNow omogućuje vam kupovanje ili iznajmljivanje filmova i TV emisija dok ste povezani s Internetom.
SHORTCUTS (Prečice) — pruža brzi pristup vašim često upotrebljavanim programima.
STICKYNOTES — stvaranje bilješki ili
podsjetnika. Te se bilješke pojavljuju na oglasnoj ploči kad sljedeći put pristupite programu STICKYNOTES. Bilješke također možete spremiti na radnu površinu.
•Web Tile (Web pločice) — pruža pregled do četiri stranica iz vaših favorita. Pločice vam omogućuju dodavanje, uređivanje ili brisanje pregleda web stranice. Kliknite ili lagano dodirnite web stranicu da biste je otvorili u novom pregledniku. Također možete izraditi višestruke Web Tiles (Web pločice) putem aplikacije Gallery (Galerija).
53
Page 56

Rješavanje problema

U ovom se poglavlju nalaze informacije o
INSPIRON
rješavanju problema vezanih uz računalo. Ako ne možete riješiti problem služeći se sljedećim smjernicama, pogledajte poglavlje “Upotreba alata za podršku” na stranici 61 ili “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82.
UPOZORENJE: Samo obučeno servisno osoblje smije skidati poklopac računala. Upute o naprednom servisiranju potražite u support.dell.com/manuals.
54
Servisnom priručniku
na

Šifre zvučnih signala

Vaše računalo može tijekom uključivanja proizvesti nekolicinu zvučnih signala ako postoje pogreške ili problemi. Ova serija zvučnih signala koja se naziva šifra zvučnog signala može vam pomoći pri identifikaciji problema. Ako se to dogodi Zapišite zvučnu šifru pogreške i kontaktirajte Dell za pomoć (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
NAPOMENA: Za zamjenu dijelova pogledajte Servisni priručnik na
support.dell.com.
Page 57
Rješavanje problema
Šifra zvučnog signala
Jedan Moguća pogreška matične
Dva RAM nije pronađen
Tri Moguća pogreška matične
Četiri Čitanje/zapisivanje u RAM nije
Pet Pogreška sata u realnom
Šest Pogreška video kartice ili čipa
Sedam Pogreška procesora
Osam Pogreška zaslona
Mogući problem
ploče — pogreška kontrolnog broja BIOS ROM-a
NAPOMENA: Ako ste instalirali ili zamijenili memorijski modul, provjerite je li pravilno postavljen.
ploče — pogreška čipseta
uspjelo
vremenu

Problemi s mrežom

Bežične veze
Ako je bežična veza prekinuta — bežični
usmjerivač nije uključen ili je na računalu onemogućena bežična veza.
•Provjerite je li bežični usmjerivač uključen i spojen s izvorom podataka (kabelski modem ili mrežni razdjelnik).
•Provjerite je li na računalu omogućena bežična veza (pogledajte „Omogućavanje ili onemogućavanje bežičnog rada (neobavezno)” na stranici 12).
•Ponovo uspostavite vezu s bežičnim usmjerivačem (pogledajte “Postavljanje bežične veze” na stranici 16).
•Smetnje možda blokiraju ili ometaju bežičnu vezu. Pokušajte premjestiti računalo bliže bežičnom usmjerivaču.
55
Page 58
Rješavanje problema
Žičane veze
Ako je žičana mrežna veza prekinuta
mrežni kabel nije čvrsto spojen ili je oštećen.
Provjerite je li kabel mreže dobro učvršćen te da nije oštećen.

Problemi s napajanjem

Ako indikator napajanja ne svijetli
računalo je isključeno, u stanju hibernacije ili nije priključeno na napajanje.
•Kliknite gumb za uključivanje/isključivanje. Računalo nastavlja s normalnim radom ako je isključeno ili je u stanju hibernacije.
•Ponovo uključite kabel AC adaptera u priključak na računalu, u AC adapter i električnu utičnicu.
•Ako je kabel AC adaptera priključen na razdjelnik, provjerite je li razdjelnik uključen u utičnicu i je li uključen. Također zaobiđite uređaje za zaštitu, razdjelnike i produžne kabele kako biste provjerili hoće li se računalo ispravno uključiti.
56
•Provjerite radi li utičnica tako da je testirate pomoću drugog uređaja, primjerice svjetiljke.
•Provjerite je li kabel adaptera pravilno priključen. Ako AC adapter ima žaruljicu, provjerite svijetli li.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
Ako je svjetlo napajanja stalno bijelo, a računalo ne reagira — zaslon možda ne
reagira.
•Pritišćite gumb napajanja do isključivanja računala, a potom ga ponovo uključite.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
Page 59
Rješavanje problema
Ako je svjetlo napajanja trepćuće bijelo
računalo je u stanju mirovanja ili zaslon možda ne reagira.
•Pritisnite bilo koju tipku na tipkovnici, pomaknite spojeni miš ili prst na dodirnoj plohi ili pritisnite gumb napajanja kako biste nastavili s radom.
•Ako zaslon ne reagira, držite gumb napajanja pritisnutim do isključivanja računala, a potom ga ponovo uključite.
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
Ako naiđete na smetnje koje ometaju prijem na računalu — neželjeni signal stvara smetnje
prekidajući ili blokirajući druge signale. Neki od mogućih uzroka smetnji su:
•Produžni kabeli za napajanje, tipkovnicu i miš.
•Previše uređaja priključenih na razdjelnik.
•Više razdjelnika priključenih na jednu
utičnicu.

Problemi s memorijom

Ako primite poruku o nedostatnoj memoriji
•Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe koje ne koristite kako biste vidjeli hoće li to riješiti problem.
•U dokumentaciji softvera potražite minimalne zahtjeve za memoriju. Prema potrebi instalirajte dodatnu memoriju (pogledajteServisni priručnik na support.dell.com/manuals).
•Ponovo postavite memorijske module u priključke (pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals).
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
57
Page 60
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi s memorijom
•Pokrenite program Dell Diagnostics (pogledajte odjeljak “Dell Diagnostics” na stranici 63).
•Ako se problem nastavi, kontaktirajte Dell (pogledajte “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
58

Problemi sa zaključavanjem i programskom opremom

Ako se računalo ne uključuje — provjerite
je li kabel AC adaptera čvrsto priključen u računalo i u utičnicu.
Ako program više ne reagira — zatvorite program:
1. Istovremeno pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.
2. Kliknite Applications (Aplikacije).
3. Odaberite program koji više ne reagira.
4. Kliknite End Task (Završi zadatak).
Page 61
Rješavanje problema
Ako se program uporno ruši — provjerite
softversku dokumentaciju. Ako je neophodno, deinstalirajte i zatim ponovo instalirajte program.
NAPOMENA: Softver obično sadržava instalacijske upute u svojoj dokumentaciji ili na CD-u.
Ako računalo prestane reagirati ili se pojavi plavi zaslon
OPREZ: Postoji mogućnost da izgubite podatke ako ne možete isključiti operacijski sustav.
Ako se ništa ne dogodi kad pritisnete tipku na tipkovnici ili pomaknete priključeni miš ili prst na dodirnoj plohi, pritisnite i držite gumb za uključivanje/isključivanje najmanje 8 do 10 sekundi dok se računalo ne isključi i zatim ponovno pokrenite računalo.
Ako je program dizajniran za raniju verziju operativnog sustava Microsoft Windows
pokrenite čarobnjak za programsku kompatibilnost. Čarobnjak za programsku kompatibilnost konfigurira program tako da se on pokreće u okruženju sličnom okruženjima starije verzije operativnog sustava Microsoft Windows.
Za pokretanje čarobnjaka za kompatibilnost programa:
1. Kliknite Start ProgramiPokreni programe načinjene za starije verzije sustava Windows.
2. Na zaslonu dobrodošlice kliknite na Next
(Dalje).
3. Slijedite upute na zaslonu.
Upravljačka ploča
59
Page 62
Rješavanje problema
Ako se pojave drugi problemi sa softverom
•Odmah napravite sigurnosnu kopiju svojih datoteka.
•Upotrijebite program za skeniranje virusa kako biste provjerili tvrdi disk ili CD-ove.
•Spremite i zatvorite sve otvorene datoteke ili programe i isključite računalo putem izbornika Start
•Provjerite dokumentaciju softvera ili se obratite proizvođaču softvera za informacije o rješavanju problema:
– Provjerite je li program kompatibilan s
operacijskim sustavom koji je instaliran na vašem računalu.
– Provjerite zadovoljava li vaše računalo
minimalne zahtjeve hardvera potrebne za pokretanje softvera. Za informacije pogledajte dokumentaciju softvera.
60
.
– Provjerite je li program pravilno
instaliran i konfiguriran.
– Provjerite nisu li upravljački programi
uređaja u sukobu s programom.
– Ako je potrebno deinstalirajte i zatim
ponovno instalirajte program.
– Zapišite sve poruke o pogreškama
koje su prikazane, kako bi pomogle u rješavanju problema kad kontaktirate Dell.
Page 63

Upotreba alata za podršku

INSPIRON

Dell centar za podršku

Sva potrebna podrška na jednom prikladnom mjestu.
Dell centar za podršku daje sistemske
obavijesti, ponude poboljšanja učinkovitosti, sistemske informacije i veze do ostalih Dellovih alata i dijagnostičkih usluga.
Kako biste pokrenuli aplikaciju, pritisnite gumb Dell centar za podršku kliknite Start Svi programi DellDell
centar za podrškuPokreni Dell centar za podršku.
Početna stranica Dell centar za podršku prikazuje broj modela računala, servisnu oznaku, kôd ekspresnog servisa, jamstveni status i obavijesti o poboljšanju učinkovitosti računala.
na tipkovnici ili
Na početnoj stranici također se nalaze sljedeće veze:
PC Checkup — Pokrenite hardversku dijagnostiku, pogledajte koji program zauzima najviše memorije na tvrdom disku i pratite svakodnevne promjene na računalu.
Uslužni programi PC Checkup
•Upravitelj pogonskog prostora —
Upravljajte tvrdim diskom pomoću vizualne prezentacije zauzetosti prostora za svaku datoteku.
•Učinkovitost i povijest konfiguracije —
Pratite sistemske događaje i promjene tijekom vremena. Ovaj uslužni program prikazuje sva hardverska skeniranja, testove, sistemske promjene, kritične događaje i točke oporavka po danu pojave.
61
Page 64
Upotreba alata za podršku
Detaljne sistemske informacije — Pogledajte
detaljne informacije o konfiguracijama hardvera i operativnog sustava; pristupite kopijama uslužnih ugovora, jamstvenim informacijama i opcijama produženja jamstva.
Pomoć — Pogledajte opcije Dellove tehničke podrške, korisničke podrške, prezentacije i obuku, mrežne alate, korisničke priručnike, jamstvene informacije, često postavljana pitanja i drugo.
Sigurnosna kopija i oporavak — stvorite medij za oporavak, pokrenite alat za oporavak i mrežno sigurnosno kopiranje datoteka.
Ponude za poboljšanje učinkovitosti sustava — Nabavite softverska i hardverska
rješenja koja će vam pomoći u poboljšanju učinkovitosti.
Da biste saznali više o Dell centru za podršku te da biste preuzeli i instalirali dostupne alate za podršku, idite na stranicu
DellSupportCenter.com.
62

My Dell Downloads

NAPOMENA: My Dell Downloads možda
nije dostupan u svim regijama.
Neki od softvera koji su unaprijed instalirani na vašem novom Dell računalu ne uključuju CD ili DVD sa sigurnosnom kopijom. Taj se softver može naći na web-mjestu My Dell Downloads. S ovog web-mjesta možete preuzeti dostupan softver za ponovnu instalaciju ili stvaranje vlastitih medija za sigurnosnu kopiju.
Kako biste se registrirali i koristili My Dell Downloads:
1. Idite na DownloadStore.dell.com/media.
2. Slijedite upute na zaslonu za registraciju i
preuzimanje softvera.
3. Ponovno instalirajte softver ili napravite
medij za sigurnosnu kopiju za korištenje u budućnosti.
Page 65
Upotreba alata za podršku

Program za rješavanje problema s hardverom

Ako uređaj nije prepoznat tijekom postavljanja operacijskog sustava ili je prepoznat, ali nije ispravno konfiguriran, tu nekompatibilnost možete riješiti pomoću programa za rješavanje problema s hardverom.
Za pokretanje programa za rješavanje problema s hardverom:
1. Kliknite Start
2. U polje za pretraživanje utipkajte
program za rješavanje problema s hardverom i za početak pretraživanja
pritisnite <Enter>.
3. U rezultatima pretraživanja odaberite
opciju koja najbolje opisuje problem i pratite preostale korake za rješavanje problema.
Pomoć i podrška.

Dell Diagnostics

Ako imate problem s računalom, izvedite provjere navedene u poglavlju “Problemi sa zaključavanjem i softverom” na stranici 58 i pokrenite program Dell Diagnostics prije nego što kontaktirate tvrtku Dell za tehničku pomoć.
Provjerite nalazi li se uređaj koji želite testirati na popisu u uslužnom programu za postavljanje sustava i je li aktivan. Za ulaz u uslužni program za postavljanje sustava (BIOS) uključite (ili ponovo pokrenite) računalo i pritisnite <F2> kad se pojavi Dell logotip.
Pokretanje programa Dell Diagnostics
Kad pokrenete program Dell diagnostics, računalo poziva ePSA (poboljšano testiranje računala prije podizanja sustava). ePSA uključuje niz dijagnostičkih testova za uređaje kao što su matična ploča, tipkovnica, zaslon, memorija, tvrdi disk i tako dalje.
63
Page 66
Upotreba alata za podršku
1. Uključite (ili ponovo pokrenite) računalo.
2. Kada se prikaže logotip DELL, odmah
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
3. Na izborniku za pokretanje odaberite Diagnostics (Dijagnostika) i pritisnite
<Enter>.
Za vrijeme testiranja odgovorite na sva pitanja koja se pojave.
•Ako se otkrije pogreška, računalo se zaustavlja i emitira zvučni signal. Kako biste zaustavili testiranje te isključili i ponovno uključili računalo, pritisnite <n>; kako biste nastavili sa sljedećim testom, pritisnite <y>; kako biste ponovno testirali komponentu s greškom, pritisnite <r>.
64
•Ako se otkriju pogreške za vrijeme poboljšanog testiranja računala prije podizanja sustava, zapišite kodove pogrešaka i kontaktirajte Dell (više informacija potražite u odjeljku “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82).
Ako se poboljšano testiranje računala prije podizanja sustava uspješno dovrši, pojavljuje se sljedeća poruka “Do you want to
run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended)” (Želite li izvesti preostale
testove memorije? To će potrajati najmanje 30 minuta. Želite li nastaviti?) (Preporučeno).
Ako imate problema s memorijom, pritisnite <y>. U suprotnom, pritisnite <n>. Prikazuje se sljedeća poruka: “Enhanced Pre-
boot System Assessment Complete”
(Poboljšano testiranje računala
prije podizanja sustava dovršeno).
Kliknite Exit (Izlaz) kako biste ponovo pokrenuli računalo.
Page 67

Obnova operativnog sustava

Operacijski sustav na svom računalu možete obnoviti pomoću bilo koje od sljedećih opcija:
OPREZ: Korištenje programa Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) ili diska operacijskog sustava trajno briše sve podatkovne datoteke na računalu. Ako je moguće, prije korištenja ovih opcija napravite sigurnosnu kopiju podatkovnih datoteka.
Opcija Koristite
Vraćanje sustava kao prvo rješenje
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)
Medij za vraćanje sustava kad pogreška operacijskog sustava onemogućuje korištenje
Dell Factory Image Restore za vraćanje računala na operativno stanje u kojem se
Disk Operating System (Operacijski sustav)
NAPOMENA: Disk Operating System (Operacijski sustav) se možda ne isporučuje uz vaše računalo.
Operating System
kad Vraćanje sustava ne riješi vaš problem
značajki System Restore i Dell DataSafe Local Backup kad instalirate Dell tvornički instalirani softver na novo
instalirani tvrdi disk
nalazilo kad ste ga preuzeli
za ponovnu instalaciju operacijskog sustava na računalo
(Operacijski sustav) za vraćanje vašeg
INSPIRON
65
Page 68
Obnova operativnog sustava

Vraćanje sustava

Operacijski sustavi Microsoft Windows pružaju mogućnost System Restore (Vraćanje sustava) koja vam dopušta da vratite računalo u prethodno operativno stanje (bez utjecaja na podatke datoteka) ako su promjene tvrdog diska, hardvera i drugih postavki sustava dovele računalo u neželjeno operativno stanje. Sve promjene koje program System Restore (Vraćanje sustava) izvrši na računalu mogu se poništiti.
OPREZ: Redovito radite sigurnosne kopije podatkovnih datoteka. Vraćanje sustava ne nadzire vaše podatkovne datoteke i ne vraća ih u prvobitno stanje.
66
Pokretanje Vraćanja sustava
1. Kliknite na Start .
2. U polje za pretraživanje unesite System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
NAPOMENA: Možda će se prikazati prozor User Account Control (Kontrola korisničkog računa). Ako ste administrator ovog računala, pritisnite Continue (Nastavi). U suprotnom, za nastavak se obratite administratoru.
3. Pritisnite Next (Dalje) i slijedite upute na
zaslonu.
U slučaju da program System Restore (Vraćanje sustava) nije riješio problem, možete poništiti zadnje vraćanje sustava u početno stanje.
Page 69
Obnova operativnog sustava
Poništavanje posljednjeg vraćanja sustava
NAPOMENA: Prije nego što poništite
zadnje vraćanje sustava, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve otvorene programe. Datoteke i programe nemojte mijenjati, otvarati niti brisati dok se vraćanje sustava ne završi.
1. Kliknite na Start
2. U polje za pretraživanje unesite System
Restore (Vraćanje sustava) i pritisnite <Enter>.
3. Pritisnite Undo my last restoration (Poništi posljednje vraćanje), a zatim pritisnite Next (Dalje).
.

Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)

OPREZ: Korištenje programa Dell DataSafe Local Backup za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno uklanja sve programe i upravljačke programe instalirane nakon što ste preuzeli računalo. Prije korištenja programa Dell DataSafe Local Backup stvorite medije za sigurnosnu kopiju aplikacija koje morate instalirati na svoje računalo. Program Dell DataSafe Local Backup koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
OPREZ: Iako je program Dell Datasafe Local Backup dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja programa napravite sigurnosne kopije datoteka.
67
Page 70
Obnova operativnog sustava
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
možda nije dostupan u svim regijama. NAPOMENA: Ako Dell DataSafe Local
Backup nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell Factory Image Restore (pogledajte “Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke” na stranici 71) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Dell DataSafe Local Backup vam omogućuje sljedeće:
•Izradu sigurnosne kopije i vraćanje računala u ranije operativno stanje
•Izradu medija za vraćanje sustava
68
Osnove programa Dell DataSafe Local Backup
Za vraćanje Dell tvornički instaliranog softvera istovremeno čuvajući podatkovne datoteke:
1. Isključite računalo.
2. Isključite sve uređaje (USB pogon, pisač,
itd.) spojene na računalo i uklonite sav novododani unutarnji hardver.
NAPOMENA: Nemojte iskapčati AC adapter.
3. Uključite računalo.
4. Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
Page 71
Obnova operativnog sustava
5. Odaberite Repair Your Computer
(Popravak računala).
6. Odaberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe
Vraćanje sustava i hitna sigurnosna kopija) s izbornika System Recovery Options (Opcije vraćanja sustava) i slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: Postupak vraćanja može potrajati sat ili više, ovisno o veličini podataka koji se vraćaju.
NAPOMENA: Za više informacija pogledajte članak 353560 baze znanja na
support.dell.com.
Nadogradnja na Dell DataSafe Local Backup Professional
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup
Professional može biti instaliran na vašem računalu, ako ste ga naručili kad ste kupovali računalo.
Dell DataSafe Local Backup Professional pruža dodatne značajke koje vam omogućuju:
•Izradu sigurnosne kopije i obnovu računala na temelju vrsta datoteka
•Spremanje sigurnosnih kopija datoteka na lokalni uređaj za pohranjivanje
•Planiranje automatske izrade sigurnosnih kopija
Za nadogradnju na Dell DataSafe Local Backup Professional:
1. Dvaput kliknite ikonu Dell DataSafe Local
Backup radne površine.
2. Kliknite UPGRADE NOW! (Nadogradi sada)
3. Slijedite upute na zaslonu.
na području za obavijesti vaše
69
Page 72
Obnova operativnog sustava

Medij za vraćanje sustava

OPREZ: Iako je medij za vraćanje sustava dizajniran da sačuva podatkovne datoteke na vašem računalu, preporučuje se da prije korištenja medija za vraćanje sustava napravite sigurnosne kopije datoteka.
Medij za vraćanje sustava, stvoren pomoću programa Dell DataSafe Local Backup možete koristiti kako biste vratili svoj tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke.
Medij za vraćanje sustava koristite u slučaju:
•Pogreške operacijskog sustava koja onemogućuje korištenje opcija vraćanja koje su instalirane na računalu.
•Pogreške tvrdog diska koja onemogućuje vraćanje podataka.
70
Za vraćanje Dell tvornički instaliranog softvera računala pomoću medija za vraćanje sustava:
1. Umetnite disk za vraćanje sustava ili USB
pogon i ponovno pokrenite računalo.
2. Kada se prikaže logotip DELL
pritisnite <F12>.
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
3. S popisa odaberite odgovarajući uređaj za
podizanje sustava i pritisnite <Enter>.
4. Slijedite upute na zaslonu.
, odmah
Page 73
Obnova operativnog sustava

Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke)

OPREZ: Korištenje opcije Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) za vraćanje vašeg operacijskog sustava trajno briše sve podatke na tvrdom disku i uklanja sve programe instalirane nakon kupnje računala. Ako je moguće, prije korištenja ove opcije napravite sigurnosnu kopiju podataka. Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo ako značajka Vraćanje sustava nije riješila problem s operacijskim sustavom.
NAPOMENA: Opcija Dell Factory
Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) možda nije dostupna u nekim zemljama ili na nekim računalima.
NAPOMENA: Ako Dell Factory Image Restore nije dostupan na vašem računalu, koristite program Dell DataSafe Local Backup (pogledajte “Dell DataSafe Local Backup” na stranici 67) kako biste vratili svoj operacijski sustav.
Opciju Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke) koristite samo kao posljednju opciju za vraćanje operacijskog sustava. Ova mogućnost vraća tvrdi disk u operativno stanje u kojem je bio prilikom kupnje računala. Svi programi ili datoteke koji su dodani nakon što je računalo isporučeno, uključujući podatkovne datoteke, trajno će se izbrisati s tvrdog diska. Podatkovne datoteke obuhvaćaju dokumente, proračunske tablice, poruke e-pošte, digitalne fotografije, glazbene datoteke i tako dalje. Ako je moguće izradite sigurnosnu kopiju podataka prije korištenja značajke Dell Factory Image Restore.
71
Page 74
Obnova operativnog sustava
Pokretanje značajke Dell Factory Image Restore
1. Uključite računalo.
2. Kada se prikaže logotip DELL, nekoliko
puta pritisnite <F8> dok se ne prikaže prozor Advanced Boot Options (Napredne opcije podizanja sustava).
NAPOMENA: Ukoliko čekate predugo i prikaže se logotip operativnog sustava, nastavite čekati dok ne vidite Microsoft Windows radnu površinu; zatim isključite računalo i pokušajte ponovno.
3. Odaberite Repair Your Computer
(Popravak računala). Prikazat će se prozor System Recovery
Options (Opcije vraćanja sustava).
4. Odaberite raspored tipkovnice i kliknite na Next (Dalje).
5. Za pristup opcijama vraćanja prijavite se
kao lokalni korisnik. Za pristup naredbama unesite administrator u polje User name (Korisničko ime) i kliknite na OK (U redu).
72
6. Kliknite na Dell Factory Image Restore
(Dell vraćanje sustava na tvorničke postavke). Prikazat će se zaslon dobrodošlice Dell
Factory Image Restore.
NAPOMENA: Ovisno o konfiguraciji, možda ćete morati odabrati Dell Factory Tools (Dell tvorničke postavke), a zatim Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje
sustava na tvorničke postavke).
7. Kliknite Next (Dalje). Prikazat će se zaslon Confirm Data
Deletion (Potvrdi brisanje podataka).
NAPOMENA: Ako ne želite nastaviti s
programom Factory Image Restore, kliknite Cancel (Odustani).
Page 75
8. Odaberite potvrdni okvir kako
biste potvrdili da želite nastaviti s reformatiranjem tvrdog diska i vraćanjem softvera sustava na tvorničke postavke te zatim kliknite Next (Dalje).
Postupak će se pokrenuti i za njegov dovršetak potrebno je pet ili više minuta. Prikazat će se poruka koja će označiti da je dovršeno vraćanje operacijskog sustava i tvornički instaliranih aplikacija u tvorničko stanje.
9. Kliknite na Finish (Završi) za ponovno
pokretanje računala.
Obnova operativnog sustava
73
Page 76

Dobivanje pomoći

Ako imate problem sa svojim računalom,
INSPIRON
možete dovršiti sljedeće korake kako biste utvrdili i riješili problem:
1. Pogledajte “Rješavanje problema” na
stranici 54 za informacije i postupke koji se odnose na problem koji imate s računalom.
2. Pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici 63
za postupke za pokretanje programa Dell Diagnostics.
3. Ispunite “Dijagnostički kontrolni popis” na
stranici 81.
4. Za pomoć pri instalaciji i postupcima
rješavanja problema koristite opsežan skup mrežnih usluga tvrtke Dell koji je dostupan na stranicama podrške tvrtke Dell (support.dell.com). Opsežniji popis za Dell mrežnu podršku možete pronaći u odjeljku “Mrežne usluge” na stranici 76.
74
5. Ako prethodni koraci nisu riješili problem,
pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici80.
NAPOMENA: Podršku tvrtke Dell nazovite s telefona koji se nalazi blizu računala ili pored njega tako da vam osoblje za podršku može pomoći kod neophodnih postupaka.
NAPOMENA: Sustav kodova za brzu uslugu tvrtke Dell možda nije dostupan u svim zemljama.
Page 77
Dobivanje pomoći
Kad to zatraži automatizirani telefonski sustav tvrtke Dell, unesite svoj kôd za brzu uslugu kako biste svoj poziv preusmjerili odgovarajućem osoblju podrške. Ako nemate kôd za brzu uslugu, otvorite mapu Dell Accessories (Dell dodaci), dvaput pritisnite ikonu Express Service Code (Kôd za brzu uslugu) i slijedite upute.
NAPOMENA: Neke od usluga neće uvijek biti dostupne na svim lokacijama izvan kontinentalnog dijela SAD-a. Informacije o dostupnosti zatražite od lokalnog predstavnika tvrtke Dell.

Tehnička podrška i korisnička služba

Služba za podršku tvrtke Dell stoji vam na raspolaganju za pitanja o Dell hardveru. Naše osoblje za podršku koristi računalnu dijagnostiku kako bi pružili brze i točne odgovore.
Ako želite kontaktirati službu za podršku tvrtke Dell, pogledajte “Prije nego nazovete” na stranici 80, a zatim potražite kontakt informacije za svoju regiju ili posjetite
support.dell.com.
75
Page 78
Dobivanje pomoći

DellConnect

DellConnect jednostavan je alat za pristup putem Interneta koji službi za podršku tvrtke Dell omogućuje pristup vašem računalu preko širokopojasne veze, dijagnostiku problema i njegov popravak pod vašim nadzorom. Dodatne informacije potražite na
dell.com/DellConnect.
76

Mrežne usluge

Ako želite saznati više o proizvodima i uslugama tvrtke Dell, posjetite sljedeća web­mjesta:
•dell.com
•dell.com/ap (samo azijske i pacifičke države)
•dell.com/jp (samo Japan)
•euro.dell.com (samo Europa)
•dell.com/la (samo Latinska Amerika i
karipske države)
•dell.ca (samo Kanada)
Dell Podršci možete pristupiti preko sljedećih web-mjesta i adresa e-pošte:
Internetska stranica za podršku Della
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (samo Japan)
•support.euro.dell.com (samo Europa)
•supportapj.dell.com (samo azijske i
pacifičke države)
Page 79
Dobivanje pomoći
Adrese e-pošte Dell podrške
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (samo Latinska
Amerika i karipske države)
•apsupport@dell.com (samo azijske/
pacifičke države)
Adrese e-pošte Marketinga i prodaje tvrtke Dell
•apmarketing@dell.com (samo azijske/
pacifičke države)
•sales_canada@dell.com (samo Kanada)
Anonimni protokol za prijenos podataka (FTP)
•ftp.dell.com
Prijavite se kao korisnik: anonymous (anonimni) i kao lozinku unesite svoju adresu e-pošte.

Automatizirana usluga za status narudžbe

Status narudžbe Dell proizvoda možete provjeriti na adresi support.dell.com ili nazvati automatiziranu uslugu za provjeru statusa narudžbe. Snimljena poruka će vas pitati za informacije pomoću kojih će se pronaći vaša narudžba i njen status.
Ako imate problema sa svojom narudžbom, poput dijelova koji nedostaju, krivih dijelova ili netočne naplate, obratite se tvrtki Dell radi pomoći kupcu. Kad zovete, pripremite svoj račun ili uplatnicu.
Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82.
77
Page 80
Dobivanje pomoći

Informacije o proizvodu

Ako trebate informacije o dodatnim proizvodima tvrtke Dell ili biste željeli poslati narudžbu, idite na web-mjesto tvrtke Dell na adresi dell.com. Telefonski broj koji možete nazvati u svojoj regiji ili pomoću kojeg možete razgovarati sa stručnjakom za prodaju potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82.
78

Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata novca

Sve proizvode koje vraćate bilo za popravak ili povrat novca pripremite na sljedeći način:
NAPOMENA: Prije nego što vratite proizvod tvrtki Dell, obavezno napravite sigurnosne kopije svih podataka s tvrdog diska(ova) i bilo kog drugog uređaja za pohranu u proizvodu. Uklonite sve povjerljive, vlasničke i osobne informacije, kao i uklonjive medije poput CD-a i medijskih kartica. Tvrtka Dell nije odgovorna za vaše povjerljive, vlasničke ili osobne, kao i izgubljene ili oštećene podatke, odnosno oštećene ili izgubljene uklonjive medije koje ste možda vratili.
Page 81
Dobivanje pomoći
1. Nazovite tvrtku Dell kako biste dobili broj
za autorizaciju povrata materijala i taj broj čitko i jasno napišite na vanjsku stranu kutije. Telefonski broj za poziv u svojoj regiji potražite u poglavlju “Kontaktiranje tvrtke Dell” na stranici 82.
2. Priložite primjerak računa i pismo u kojem
opisujete razlog vraćanja.
3. Priložite kopiju kontrolnog popisa
dijagnostike (pogledajte “Kontrolni popis dijagnostike” na stranici 81), označavajući testove koje ste izveli i sve poruke pogreške programa Dell Diagnostics (pogledajte “Dell Diagnostics” na stranici63).
4. Uključite bilo kakvu dodatnu opremu koja
pripada predmetima koje vraćate (kabel AC adaptera, programska oprema, priručnici itd.) ako vraćate opremu da dobijete natrag svoj novac.
5. Opremu koju vraćate zapakirajte u
originalnu (ili ekvivalentnu) ambalažu.
NAPOMENA: Troškove slanja plaćate sami. Odgovorni ste i za osiguravanje vraćenog proizvoda i preuzimate odgovornost za mogućnost gubitka tijekom otpreme tvrtki Dell. Paketi koji se plaćaju pouzećem se ne prihvaćaju.
NAPOMENA: Svu vraćenu opremu koja ne zadovoljava neke od prethodno navedenih zahtjeva nećemo primiti i vratit ćemo je na vašu adresu.
79
Page 82
Dobivanje pomoći

Prije nego nazovete

NAPOMENA: Kada zovete, pri ruci imajte svoj kôd za brzu uslugu. Kôd pomaže
automatiziranom telefonskom sustavu podrške tvrtke Dell da učinkovitije preusmjeri vaš poziv. Možda ćete morati dati i svoju servisnu oznaku.
Pronalaženje servisne oznake i brzog servisnog kôda
Servisna oznaka i brzi servisni kôd za vaše računalo može se pronaći na etiketi na donjoj strani računala.
1
1 Servisna oznaka i brza servisni kod
80
Page 83
Dobivanje pomoći
Ne zaboravite ispuniti sljedeći kontrolni popis dijagnostike. Ako je moguće, uključite svoje računalo prije nego nazovete tvrtku Dell radi pomoći i zovite s telefona na ili blizu računala. Možda će se od vas tražiti da unesete neke naredbe na tipkovnici, prenesete detaljne informacije tijekom operacija ili pokušate ostale korake rješavanja problema koji su mogući samo na računalu. Provjerite je li dostupna dokumentacija računala.
Kontrolni popis dijagnostike
•Ime:
•Datum:
•Adresa:
•Telefonski broj:
•Servisna oznaka (stupčasti kôd koji se
nalazi na stražnjoj strani računala):
•Kôd za brzu uslugu:
•Broj autorizacije za povrat materijala (ako
vam ga je dao tehničar podrške tvrtke Dell):
•Operacijski sustav i verzija:
•Uređaji:
•Kartice za proširenje:
•Jeste li spojeni na mrežu? Da /Ne
•Mreža, verzija i mrežni adapter:
•Programi i verzije:
81
Page 84
Dobivanje pomoći
Informacije o sadržaju datoteka za pokretanje računala potražite u dokumentaciji operacijskog sustava. Ako je na računalo priključen pisač, ispišite sve datoteke. U suprotnom, prije nego nazovete tvrtku Dell, snimite sadržaj svake datoteke.
•Poruka o pogrešci, šifra zvučnog signala ili dijagnostička šifra:
•Opis problema i postupci rješavanja problema koje ste izvršili:
82

Kontaktiranje tvrtke Dell

Korisnici iz SAD-a mogu nazvati 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu internetsku vezu, kontakt informacije možete naći na računu koji ste dobili prilikom kupnje proizvoda, popisu pakiranih proizvoda, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko mogućnosti za podršku i uslugu kojima možete pristupiti preko interneta ili telefona. Njihova dostupnost ovisi o zemlji i proizvodu, tako da neke usluge možda neće biti dostupne u vašem području.
Ako želite kontaktirati tvrtku Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničkih usluga:
1. Idite na dell.com/ContactDell.
2. Odaberite svoju državu ili regiju.
3. Na temelju toga što trebate odaberite
odgovarajuću uslugu ili vezu za podršku.
4. Odaberite način kontaktiranja tvrtke Dell
koji vam najviše odgovara.
Page 85

Pronalaženje dodatnih informacija i resursa

Ako trebate: Pogledajte:
ponovno instaliranje operacijskog sustava “Medij za vraćanje sustava” na stranici 70
pokretanje dijagnostičkog programa za vaše računalo
ponovno instaliranje softvera sustava “My Dell Downloads” na stranici 62
za više informacija o operacijskom sustavu Microsoft Windows i njegovim značajkama
nadograditi računalo novom ili dodatnom komponentom, kao što je novi tvrdi disk
ponovno instaliranje ili zamjena istrošenog ili pokvarenog dijela
pronaći svoju Servisnu oznaku/kôd za brzu uslugu — morate upotrijebiti servisnu oznaku za identificiranje računala na adresi support.dell.com ili za kontaktiranje tehničke podrške
“Dell Diagnostics” na stranici 63
support.dell.com
Servisni priručnik na
support.dell.com/manuals
NAPOMENA: U nekim državama
otvaranje i zamjena dijelova računala može poništiti jamstvo. Provjerite jamstvo i pravila o povratu prije otvaranja računala.
donju stranu računala “Dell centar za podršku” na stranici 61
83
INSPIRON
Page 86
Pronalaženje dodatnih informacija i resursa
Ako trebate: Pogledajte:
pronaći pregled najboljih sigurnosnih postupaka za računalo
pregledati informacije o jamstvu, Uvjete i odredbe (samo SAD), Sigurnosne upute, Informacije o regulativama, Informacije o ergonomiji i Licenčni ugovor za krajnjeg korisnika
pronaći upravljačke programe i preuzimanja; readme datoteke
pristupiti tehničkoj podršci i pomoći za proizvod
provjeriti status narudžbe za nove kupovine pronaći rješenja i odgovore na česta pitanja pronaći najnovija ažuriranja za tehničke
izmjene na računalu ili napredne tehničke referentne materijale za tehničare ili iskusne korisnike
84
sigurnosne i regulatorne dokumente koji su isporučeni s vašim računalom i pogledajte
dell.com/regulatory_compliance
support.dell.com
Page 87

Specifikacije

U ovom se poglavlju nalaze informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom postavljanja, ažuriranja upravljačkih programa i nadogradnje računala.
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji svog računala pogledajte odjeljak Detailed System Information (Detaljne sistemske informacije) u Dell centru za podršku. Kako biste pokrenuli Dell centar za podršku, pritisnite gumb Dell centar za podršku
centar za podrškuPokreni Dell centar za podršku.
Model računala
Dell Inspiron N7110
Podaci o računalu
Chipset sustava Mobile Intel serije 6
Vrste procesora
Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium s dvostrukom jezgrom
na tipkovnici ili Start Svi programi Dell Dell
Memorija
Priključak memorijskog modula
Kapaciteti memorijskih modula
Minimalna memorija
Maksimalna memorija
dva SODIMM konektora koja su dostupna korisniku
1 GB, 2 GB i 4 GB
2 GB
8 GB
INSPIRON
85
Page 88
Specifikacije
Memorija
Moguće konfiguracije memorije
Vrsta memorije 1333 MHz SODIMM
NAPOMENA: Za upute o nadogradnji memorije pogledajte Servisni priručnik na support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB i 8 GB
DDR3
Priključci
Audio konektor za mikrofon,
konektor za stereo slušalice/zvučnike
Mini-Card dva utora za kartice
Mini-Card u pola visine
HDMI priključak jedan 19-pinski
priključak
Mrežni adapter jedan RJ45 priključak
86
Priključci
USB jedan 4-pinski priključak
kompatibilan s USB 2.0 dva priključka
kompatibilna s 4-pinskim USB 3.0 priključkom
Video priključak s 15 rupica
eSATA jedan 7-pinski/4-pinski
kombinirani eSATA/USB priključak s PowerShare značajkom
Čitač medijskih kartica
jedan utor 8-u-1
Page 89
Specifikacije
Čitač medijskih kartica
Podržane kartice
Memorijska kartica Secure Digital (SD)
Secure Digital Extended Capacity (SDXC)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Kartica Memory Stick (MS) Memory Stick PRO
(MS-PRO) Multimedijska kartica
(MMC) Multimedijska kartica plus
(MMC+) xD-slikovna kartica
Tipkovnica
Broj tipki 86 (SAD i Kanada),
87 (Europa), 90 (Japan), 87 (Brazil)
Komunikacije
Modem (opcionalno)
Mrežni adapter 10/100 Ethernet LAN na
Bežično WLAN, WiMax/Wi-Fi bgn/
vanjski V.92 56 K USB modem
matičnoj ploči
abgn i Bluetooth bežična tehnologija (opcionalno)/ WiDi (opcionalno)
Audio
Audio kontroler Realtek ALC269
Zvučnici 2 x 2 wata
Subwoofer 3 wata
Kontrola glasnoće
izbornici softverskih programa, multimedijske upravljačke tipke
87
Page 90
Specifikacije
Video
Discrete:
Video kontroler
Video memorija
UMA:
Video kontroler
Video memorija
NVIDIA GeForce GT 525M
1 GB/2 GB DDR3
Intel HD Graphics 3000
do 1,6 GB
Kamera
Ralučivost kamere
Vrsta kamere široki HD zaslon
Video razlučivost
88
1,0 megapiksela
1280 x 720
Zaslon
Vrsta 17,3-inčni HD+WXGA,
TrueLife
Dimenzije:
Visina 214,8 mm (8,46 inča)
Širina 381,9 mm (15,03 inča)
Dijagonalno 438,2 mm (17,25 inča)
Maksimalna razlučivost
Učestalost osvježavanja
Radni kut 0° (zatvoreno) do 135°
Kut vodoravnog pogleda
1600 x 900
60 Hz
40/40
Page 91
Specifikacije
Zaslon
Kut okomitog pogleda
Veličina piksela 0,2386 mm x 0,2386 mm
15/30 (H/L)
Dodirna ploha
X/Y prostorna razlučivost (način rada grafičke tabele)
Veličina:
Visina 55 mm (2,16 inča)
Širina 100 mm (3,94 inča)
240 cpi
Baterija
“pametna” litij-ionska sa 6 ćelija:
Visina 22,80 mm (0,90 inča)
Širina 214 mm (8,43 inča)
Baterija
Dubina 57,64 mm (2,27 inča)
Masa 0,34 kg (0,75 lb)
“pametna” litij-ionska sa 9 ćelija:
Visina 22,80 mm (0,90 inča)
Širina 214 mm (8,43 inča)
Dubina 78,76 mm (3,10 inča)
Masa 0,52 kg (1,15 lb)
Napon 11,1 VDC
Vrijeme punjenja (približno)
Vrijeme rada Vrijeme trajanja baterije
Baterija u obliku novčića
4 sata (kada je računalo isključeno)
ovisi o uvjetima rada
CR-2032
89
Page 92
Specifikacije
Fizičke karakteristike
Visina 29,70 mm do 34 mm
(1,17 inča do 1,34inča)
Širina 418,4 mm (16,47 inča)
Dubina 286,80 mm
(11,29 inča)
Težina (sa 6-ćelijskom baterijom i optički pogon)
3,28 kg (7,23 lb)
AC adapter
NAPOMENA: Koristite samo AC
adaptere koji su navedeni za rad s vašim računalom. Pogledajte sigurnosne informacije koje su isporučene zajedno s računalom.
Ulazni napon 100-240 VAC
Ulazna struja (maksimalno)
90
1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 2,3 A/2,5 A
AC adapter
Ulazna frekvencija 50-60 Hz
Izlazna snaga 65 W/90 W/130 W
Izlazna struja:
65 W 3,34 A
90 W 4,62 A
130 W 6,7 A
Nominalni izlazni napon
Temperaturni raspon:
Radna 0° do 40°C
Pohrana –40° do 70°C
19,5 VDC
(32° do 104°F)
(–40° do 158°F)
Page 93
Specifikacije
Okruženje računala
Temperaturni raspon:
Radna 0° do 35°C
(32° do 95°F)
Pohrana –40° do 65°C
(–40° do 149°F)
Relativna vlažnost (maksimalno):
Radna 10% do 90%
(bez kondenzacije)
Pohrana 5% do 95%
(bez kondenzacije)
Maksimalna vibracija (korišten nasumični spektar vibracija koji simulira korisničku okolinu):
Radna 0,66 GRMS
Kad ne radi 1,30 GRMS
Okruženje računala
Maksimalan šok (mjeren s programom Dell Diagnostics pokrenutim na tvrdom disku u radnom načinu i s 2-ms polusinusnim impulsom za djelovanje — mjereno uz neaktivan tvrdi disk i 2-ms polusinusnim impulsom):
Radna 110 G
Kad ne radi 160 G
Nadmorska visina (maksimalna):
Radna –15,2 do 3048 m
(50 do 10,000 ft)
Pohrana –15,2 do 10.668 m
(–50 do 35.000 stopa)
Razina onečišćenja zraka
G2 ili niža, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
91
Page 94

Dodatak

Informacije za NOM ili Official Mexican Standard
INSPIRON
(samo za Meksiko)
Sljedeće informacije su za uređaje o kojima se piše u ovom dokumentu koji je u skladu s Official Mexican Standard (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Regulatorni broj modela Napon Frekvencija
P14E 100-240 VAC 50-60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A/
Za dodatne detalje pročitajte sigurnosne upute koje ste dobili zajedno s računalom. Dodatne informacije o sigurnosnim mjerama potražite na dell.com/regulatory_compliance.
92
Potrošnja električne energije
2,3 A/2,5 A
Izlazni napon
19,5 VDC 3,34 A/
Izlazni intenzitet
4,62 A/6,7 A
Page 95

Indeks

INSPIRON
A
Adrese e-pošte
za tehničku podršku 77
adrese e-pošte podrške 77
B
bežično umrežavanje
priključivanje 12 problemi 55
C
CD-ovi, reprodukcija i stvaranje 50
D
DataSafe Local Backup
Basic 68 Professional 69
DellConnect 76 Dell Factory Image Restore 71 Dellov centar za podršku 61 Dell Stage 52 Dodirna ploha
Pokreti 36
DVD-ovi, reprodukcija i stvaranje 50
E
eSATA priključak 21
F
FTP prijava, anonimna 77
H
HDMI priključak 21
93
Page 96
Indeks
I
indikator napajanja 27 internetska veza 16 ISP
davatelj internetskih usluga 16
isporuka proizvoda
za povrat ili popravak 79
K
kontaktiranje tvrtke Dell na mreži 82 kontrolni popis dijagnostike 81 korisnička služba 75
M
Medij za vraćanje sustava 70 mogućnosti računala 50 mrežna veza
popravak 56
94
O
opcije ponovne instalacije sustava 65 Optički pogon
otvor za izbacivanje u hitnom slučaju 40
P
pomoć
dobivanje pomoći i podrške 74 postavljanje, prije nego počnete 5 povrati pod jamstvom 78 pozivanje tvrtke Dell 80 priključivanje
na Internet 16 problemi, rješavanje 54 problemi sa softverom 58 problemi s hardverom
dijagnosticiranje 63 problemi s memorijom
rješavanje 57
Page 97
Indeks
problemi s napajanjem, rješavanje 56 Program za rješavanje problema s
hardverom 63 proizvodi
informacije i kupnja 78
protok zraka, omogućavanje 5
R
računalo, postavljanje 5 razdjelnici napajanja, upotreba 6 resursi, traženje dodatnih 83 rješavanje problema 54
S
Servisna oznaka
lociranje 80 sigurnosna kopija i vraćanje 51 specifikacije 85 svjetlo aktivnosti tvrdog diska 27 svjetlo za stanje baterije 27
T
traženje dodatnih informacija 83
U
Upotreba otvora za izbacivanje u hitnom slučaju 40
upravljački programi i preuzimanja 84
V
ventilacija, osiguravanje 5 Vraćanje sustava 66 vraćanje sustava na tvorničke postavke 71
W
web-mjesta za podršku
u svijetu 76
Windows
Čarobnjak za programsku kompatibilnost 59
Windows Mobility Center 39
95
Page 98
Indeks
Z
značajke softvera 50
Ž
žičana mreža
mrežni kabel, povezivanje 7 problemi 55
96
Page 99
Page 100
Tiskano u Poljskoj.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...