Dell Inspiron 17R N7110 User Manual [hu]

Page 1
INSPIRON
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Page 2
Page 3
INSPIRON
ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
Engedélyezett modell: P14E Engedélyezett modell: P14E001
Page 4
Megjegyzések, Vigyázat jelzések és Figyelmeztetések
MEGJEGYZÉS: a MEGJEGYZÉSEK a számítógép hatékonyabb használatát elősegítő fontos
tudnivalókat tartalmaznak.
VIGYÁZAT: a VIGYÁZAT jelzés hardverhiba vagy adatvesztés lehetőségére hívja fel a figyelmet, valamint közli a probléma elkerülésének módját.
FIGYELMEZTETÉS: a FIGYELMEZTETÉS jelzés az esetleges tárgyi vagy személyi sérülés, illetve életveszély lehetőségére hívja fel a figyelmet.
Ha az Ön által vásárolt számítógép Dell n Series típusú, a dokumentumban szereplő, Microsoft Windows operációs rendszerekkel kapcsolatos utalások nem érvényesek.
A berendezés a Rovi Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett szabadalomra és egyéb szellemi tulajdonra vonatkozó jogai által védett másolásvédelmi technológiát tartalmaz. Tilos a termék visszafejtése és visszafordítása gépi kódból.
__________________
A dokumentumban szereplő információk értesítés nélkül változhatnak. © 2010 - 2011 Dell Inc. Mindenjogfenntartva.
A Dell Inc. előzetes írásos engedélye nélkülszigorúan tilos a dokumentumokat bármilyen módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell
®
a Pentium országokban. A Microsoft védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Bluetooth amelyet a Dell licenc alapján használ. A Blu-ray Disc™ a Blu-ray Disc Association védjegye.
A dokumentumban más védjegyek és márkanevek is szerepelhetnek, hivatkozásként a márkákra és megnevezésekre, illetve azok tulajdonosaira. A Dell Inc. kizárólag a saját védjegyeire és bejegyzett márkaneveire vonatkozó jogi igényeket érvényesíti.
2011 - 06 P/N 32VW1 Rev. A02
és a Core™ az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban, illetve más
®
, a Windows® és a Windows Start gombja a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
, a DELL embléma, az Inspiron™ és a DellConnect™ a DellInc védjegyei. Az Intel®,
®
a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye,
Page 5
Tartalomjegyzék
Az Inspiron laptop üzembe
helyezése ....................... 5
A számítógép üzembe helyezése előtti
teendők ...........................5
A váltakozó áramú adapter
csatlakoztatása .....................6
A hálózati kábel (opcionális)
csatlakoztatása .....................7
Nyomja meg a bekapcsológombot......8
Az operációs rendszer telepítése .......9
Rendszer-helyreállító adathordozó
létrehozása (ajánlott) ................10
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése
vagy letiltása (opcionális).............12
Vezeték nélküli kijelző beállítása
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Csatlakozás az internethez
(opcionális) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Az Inspiron laptop használata..... 20
Jobb oldali nézet .................. 20
Bal oldali nézet .....................22
Hátoldali funkciók ..................26
Előlapi funkciók ....................28
Állapotjelző fények................. 30
Az akkumulátor töltésének
kikapcsolása .......................32
A számítógép-alapeszközök és
billentyűzetfunkciók.................34
Érintőpad mozdulatok . . . . . . . . . . . . . . .38
Multimédia-vezérlőbillentyűk ........ 40
Az optikai meghajtó használata........43
Kijelzőfunkciók .................... 46
Az akkumulátor eltávolítása és
visszahelyezése.....................52
Szoftverfunkciók....................54
Dell DataSafe online biztonsági
másolat ...........................55
Dell Stage .........................56
3
Page 6
Tartalomjegyzék
Problémák megoldása ........... 58
Hangkódok ........................58
Hálózati problémák .................59
Tápellátással kapcsolatos problémák . . . 60
Memóriaproblémák .................62
Lefagyások és szoftverproblémák......63
Támogatási eszközök használata...66
Dell támogatási központ ............ 66
Saját Dell letöltések ................ 68
Hardverhiba-elhárító ............... 68
Dell Diagnostics (Dell diagnosztika) ... 69
Az operációs rendszer
visszaállítása ................... 71
Rendszer-visszaállítás ...............73
Dell DataSafe Local Backup (Dell
DataSafe helyi biztonsági másolat) .....74
Rendszer-helyreállító adathordozó ....78
Dell Factory Image Restore (Dell gyári
lemezkép visszaállítása) ..............79
4
Segítségkérés................... 82
Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat ...83
DellConnect ...................... 84
Online Szolgáltatások .............. 84
Automatizált rendelésiállapot-
szolgáltatás ........................85
Termékinformáció ................. 86
Eszközök visszaküldése garanciális
javításra vagy visszafizetésre ......... 86
Telefonhívás előtti teendők .......... 88
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel .......... 90
További információk és források
keresése .......................92
Műszaki adatok .................96
Függelék ......................103
NOM-információk vagy Hivatalos mexikói szabvány (csak Mexikóban) ...103
Tárgymutató...................104
Page 7

Az Inspiron laptop üzembe helyezése

Ebben a részben a Dell Inspiron üzembe helyezéséről talál információt.
laptop

A számítógép üzembe helyezése előtti teendők

A számítógép elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy legyen elérhető közelségben áramforrás, megfelelő legyen a szellőzés, és sima legyen a felület, amelyre a számítógépet helyezi.
A megfelelő szellőzés hiányában a laptop túlmelegedhet. A túlmelegedés elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy hátul legalább 10,2 cm-t, a többi oldalon pedig legalább 5,1 cm-t hagyjon szabadon. Bekapcsolt állapotban ne helyezze a számítógépet zárt helyre, például szekrénybe vagy fiókba.
FIGYELMEZTETÉS: A számítógép szellőzőnyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, és ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne helyezze a Dell számítógépét rosszul szellőző helyre, például becsukott táskába, vagy szövet felületére, például szőnyegre vagy takaróra. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép, csökkenhet a számítógép teljesítménye, vagy tűz keletkezhet. A számítógép melegedés esetén bekapcsolja a ventilátorát. A ventilátor által keltett zaj normális, nem jelenti azt, hogy probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
VIGYÁZAT: Ne helyezzen éles vagy túl nehéz tárgyakat a számítógépre, mivel az maradandó károsodást okozhat a számítógépben.
INSPIRON
5
Page 8
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

A váltakozó áramú adapter csatlakoztatása

Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógéphez, másik végét pedig elektromos aljzathoz vagy túlfeszültségvédőhöz.
FIGYELMEZTETÉS: A váltakozó áramú hálózati adapter világszerte bármely hálózati csatlakozóaljzattal működik. Mindemellett a tápcsatlakozók és elosztók országonként eltérőek lehetnek. Nem megfelelő kábel használatával vagy a kábel hálózati csatlakozóaljzathoz vagy elosztóhoz történő helytelen csatlakoztatásával tüzet okozhat, vagy a készülék maradandó károsodását idézheti elő.
6
Page 9
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása

Vezetékes hálózati kapcsolat használatához csatlakoztassa a hálózati kábelt.
7
Page 10
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

Nyomja meg a bekapcsológombot

8
Page 11
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

Az operációs rendszer telepítése

A Dell számítógép elő van készítve a vásárláskor választott operációs rendszer futtatására.
A Microsoft Windows rendszer beállítása
A Microsoft Windows első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ezek a lépések kötelezőek, és végrehajtásuk beletelhet némi időbe. A Windows telepítési képernyők számos műveleten vezetik végig, például a licencszerződések elfogadásán, a beállítások megadásán és az internetkapcsolat beállításán.
VIGYÁZAT: Ne szakítsa meg az operációs rendszer telepítését. Ez használhatatlanná teheti a számítógépet, és előfordulhat, hogy újra kell telepítenie az operációs rendszert.
MEGJEGYZÉS: A számítógép optimális teljesítményének elérése érdekében javasolt
a support.dell.com címen elérhető legfrissebb BIOS és illesztőprogramok letöltése és telepítése.
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszerről és funkcióiról további információkat a következő helyen találhat: support.dell.com/MyNewDell.
Az Ubuntu telepítése
Az Ubuntu első üzembe helyezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az operációs rendszerrel kapcsolatos speciális tudnivalókat az Ubuntu dokumentációjában találja.
9
Page 12
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása (ajánlott)

MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows telepítését követően ajánlott rendszer-helyreállító
adathordozót létrehozni.
A rendszer-helyreállító adathordozó arra szolgál, hogy az adatfájlok megőrzése mellett a vásárláskori működő állapotba állítsa vissza a számítógépet (az operációs rendszer lemezeinek használata nélkül). A rendszer-helyreállító adathordozó használható akkor, ha a hardverben, szoftverben, illesztőprogramokban vagy más rendszerbeállításokban történt módosítások nemkívánatos állapotot idéztek elő a számítógépen.
A rendszer-helyreállító adathordozó létrehozásához a következőkre van szükség:
•Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat szoftver)
•Legalább 8 GB kapacitású USB-kulcs vagy DVD-R/DVD+R/Blu-ray lemez (opcionális)
MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe Local Backup nem támogatja az újraírható lemezeket.
10
Page 13
Az Inspiron laptop üzembe helyezése
Rendszer-helyreállító adathordozó létrehozása:
1. Csatlakoztassa a hálózati adaptert (tekintse meg a „Csatlakoztassa a hálózati adaptert” című
részt a 6 oldalon).
2. Helyezze a lemezt vagy az USB-kulcsot a számítógépbe.
3. Kattintson a Start
Datasafe helyi biztonsági másolat) menüpontra.
4. Kattintson a Create Recovery Media (Helyreállító adathordozó létrehozása) lehetőségre.
5. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer visszaállításával és rendszer-helyreállító adathordozó
használatával kapcsolatos információkért tekintse meg a „Rendszer-helyreállító adathordozó” fejezetet a 78 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A Microsoft Windows telepítését követően ajánlott jelszó-visszaállító adathordozót létrehozni. További információért forduljon a Windows 7 támogatáshoz a következő helyen: support.dell.com/MyNewDell.
All Programs (Programok)Dell DataSafe Local Backup (Dell
11
Page 14
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása (opcionális)

12
Page 15
Az Inspiron laptop üzembe helyezése
A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása:
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a számítógép.
2. A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezéséhez nyomja meg az <Fn> billentyűt
a funkcióbillentyűk sorában található < A vezeték nélküli kapcsolatok aktuális állapota a képernyőn látható. Vezeték nélküli hálózat engedélyezve
Vezeték nélküli hálózat kikapcsolva
3. Nyomja meg újra az <Fn> billentyűt a < > billentyűvel együtt a vezeték nélküli kapcsolat
engedélyezett és kikapcsolt állapota közötti átváltáshoz.
MEGJEGYZÉS: Ezzel a gombbal az összes vezeték nélküli kapcsolat (WiFi és Bluetooth) gyorsan kikapcsolható, például olyan helyzetekben, amikor a repülőgépen minden vezeték nélküli kapcsolatot használó készüléket ki kell kapcsolni.
> billentyűvel együtt.
13
Page 16
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

Vezeték nélküli kijelző beállítása (opcionális)

MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli kijelző szolgáltatást nem támogatja minden számítógép.
A vezeték nélküli képernyő hardveres és szoftveres követelményeivel kapcsolatban lásd: www.intel.com.
Az Intel vezeték nélküli szolgáltatás lehetővé teszi a számítógép képernyőjének vezeték nélküli megosztását TV-készülékkel. A vezeték nélküli kijelző szolgáltatás beállítása előtt vezeték nélküli képernyőadaptert kell csatlakoztatni a TV-készülékhez.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli képernyőadapter nem jár a számítógéphez, hanem külön kell megvásárolnia.
Ha a számítógép támogatja a vezeték nélküli kijelző szolgáltatást, az Intel Wireless Display (Intel vezeték nélküli megjelenítés) ikon
14
láthatóvá válik a Windows asztalon.
Page 17
Az Inspiron laptop üzembe helyezése
A vezeték nélküli kijelző beállítása:
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Nyomja meg az <Fn> billentyűt a funkcióbillentyűk sorában található <
együtt a vezeték nélküli kapcsolat engedélyezéséhez.
3. Csatlakoztassa a vezeték nélküli kijelzőadaptert a televíziókészülékhez.
4. Kapcsolja be a televíziókészüléket.
5. Válassza ki a televíziókészüléken a megfelelő videoforrást, például a HDMI1, a HDMI2 vagy az
S-Video bemenetet.
6. Kattintson az asztalon az Intel Wireless Display (Intel vezeték nélküli megjelenítés) ikonra
Megjelenik az Intel Wireless Display (vezeték nélküli megjelenítés) ablak.
7. Válassza a Scan for available displays (Elérhető képernyők keresése) lehetőséget.
8. Válassza ki a vezeték nélküli képernyőadaptert a Detected wireless displays (Észlelt vezeték
nélküli képernyők) listából.
9. Adja meg a televíziókészüléken megjelenő biztonsági kódot.
> billentyűvel
.
15
Page 18
Az Inspiron laptop üzembe helyezése
A vezeték nélküli képernyő engedélyezése:
1. Kattintson az asztalon az Intel Wireless Display (Intel vezeték nélküli megjelenítés) ikonra Megjelenik az Intel Wireless Display (vezeték nélküli megjelenítés) ablak.
2. Válassza a Connect to Existing Adapter (Csatlakozás meglévő adapterhez) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: Az „Intel Wireless Display Connection Manager” (Intel vezeték nélküli
kijelzőkapcsolat-kezelő) legfrissebb illesztőprogramja letölthető a support.dell.com webhelyről.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli kijelzőről további tudnivalók a vezeték nélküli képernyőadapter útmutatójában találhatók.
16
.
Page 19
Az Inspiron laptop üzembe helyezése

Csatlakozás az internethez (opcionális)

Az internetre csatlakozáshoz külső modemes vagy hálózati kapcsolat, valamint internetszolgáltató szükséges.
Amennyiben a külső USB-modem vagy a vezeték nélküli hálózati eszköz nem része az eredeti összeállításnak, úgy azok megvásárolhatók a dell.com címen.
Vezetékes kapcsolat beállítása
•Ha betárcsázós kapcsolata van, az internetkapcsolat beállítása előtt csatlakoztassa a telefonvonalat a külön megvásárolható külső USB-modemhez és a fali telefonaljzathoz.
•Amennyiben DSL-, kábel-, illetve műholdas modemkapcsolatot használ, a beállításhoz kérjen útmutatást internetszolgáltatójától.
A vezetékes internetkapcsolat beállításához kövesse az „Internetkapcsolat beállítása” című részben foglaltakat a kézikönyv 19 oldalán.
17
Page 20
Az Inspiron laptop üzembe helyezése
Vezeték nélküli kapcsolat beállítása
MEGJEGYZÉS: Vezeték nélküli útválasztó
beállításához használja az útválasztóhoz kapott dokumentációt.
A vezeték nélküli internetkapcsolat használata előtt csatlakoznia kell a vezeték nélküli útválasztóhoz.
Kapcsolat beállítása vezeték nélküli útválasztóhoz:
1. Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli kapcsolat
engedélyezve van a számítógépen (lásd a„Vezeték nélküli kapcsolat engedélyezése vagy letiltása (Opcionális)” részt a 12 oldalon).
2. Mentsen és zárjon be minden nyitott
fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
3. Kattintson a Start Control Panel
(Vezérlőpult) elemre.
18
4. A keresőmezőbe írja be: network (hálózat), majd kattintson a Network and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ)→ Connect to a network (Csatlakozás hálózathoz)
lehetőségre.
5. A beállítás elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Page 21
Az Inspiron laptop üzembe helyezése
Az internetkapcsolat beállítása
Az internetszolgáltatók és ajánlataik országonként változnak. Az országában elérhető ajánlatokkal kapcsolatban forduljon internetszolgáltatójához.
Ha nem tud kapcsolódni az internethez, de korábban sikeresen csatlakozott, akkor előfordulhat, hogy szolgáltatójánál van szolgáltatáskiesés. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzéséhez vagy próbálja meg a csatlakozást később.
Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Ha nincs internetszolgáltatója, a Connect to the Internet (Csatlakozás az internethez) varázsló segítségével kereshet egyet.
Az internetkapcsolat beállítása:
1. Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt,
majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
2. Kattintson a Start
(Vezérlőpult) elemre.
3. A keresőmezőbe írja be: network (hálózat), majd kattintson a Network
and Sharing Center (Hálózati és megosztási központ)Set up a new connection or network (Új kapcsolat vagy hálózat beállítása)Connect to the Internet (Csatlakozás az internethez) lehetőségre.
Megjelenik a Connect to the Internet (Csatlakozás az internethez) ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tudja, milyen kapcsolattípust válasszon, kattintson a Help me choose (Segítség a választáshoz) gombra, vagy lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, és a telepítés befejezéséhez használja az internetszolgáltatójától kapott beállítási információkat.
Control Panel
19
Page 22

Az Inspiron laptop használata

Ebben a részben az Inspiron laptopon elérhető funkciókról talál információkat.
INSPIRON

Jobb oldali nézet

20
1
2 3 4 5 6
Page 23
Az Inspiron laptop használata
1 Optikai meghajtó CD, DVD és Blu-ray lemezek lejátszásához és írásához (opcionális).
További információkért tekintse meg „Az optikai meghajtó használata” fejezetet a 43 oldalon.
2 Optikai meghajtó jelzőfénye — Az optikai meghajtó kiadás gombjának megnyomásakor,
lemez behelyezésekor, valamint annak olvasásakor villog.
3 Optikai meghajtó kiadás gombja — Megnyomása hatására kinyílik az optikai meghajtó
tálcája.
4 Vészhelyzeti kinyitó lyuk — Az optikai meghajtó tálcájának nyitására szolgál, ha az
nem nyílik ki a kiadó gomb megnyomásakor. További információért tekintse meg a „Vészhelyzeti kinyitó lyuk használata” című részt a 44 oldalon.
5
6
USB 3.0 csatlakozók (2) — Gyorsabb adatátvitelt valósítanak meg a számítógép és
az USB eszközök között.
USB 2.0 csatlakozó — USB-eszközök (például egér, billentyűzet, nyomtató, külső
meghajtó vagy MP3-lejátszó) csatlakoztatására szolgál.
21
Page 24
Az Inspiron laptop használata

Bal oldali nézet

22
2 3
1
4
Page 25
Az Inspiron laptop használata
1
eSATA/USB PowerShare kombinált USB csatlakozó — eSATA kompatibilis tároló
eszközök (mint pl. külső merevlemez-meghajtó vagy optikai meghajtó) vagy USB eszközök (mit például egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó) csatlakoztatására szolgál. Az USB PowerShare funkció lehetővé teszi az USB-eszközök töltését, amikor a számítógép ki, vagy be van kapcsolva, illetve készenléti üzemmódban van.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos USB eszközök a számítógép kikapcsolt, vagy készenléti állapotában nem töltődnek. Ilyen esetben az eszköz töltéséhez be kell kapcsolni a számítógépet.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben egy USB eszköz töltése közben kikapcsolja a számítógépet,
a töltés abbamarad. A töltés folytatásához húzza ki az USB-eszközt, majd csatlakoztassa újra.
MEGJEGYZÉS: Az USB Powershare funkció automatikusan kikapcsol, amikor az akkumulátor élettartama 10% alá csökken.
2
HDMI-csatlakozó — Videojelek és 5.1 audiojelek televíziókészülékhez csatlakoztatására
szolgál.
MEGJEGYZÉS: Amikor monitorral használják, a monitor csak a videojelet olvassa.
3
Audiobemenet/mikrofoncsatlakozó — Ide csatlakoztatható a mikrofon vagy az
audioprogramokkal használható bemeneti jel.
4
Audiokimenet/fejhallgató-csatlakozó— Ide csatlakoztathatja a fejhallgatót, vagy
innen küldheti tovább az audiojelet hangszóróra vagy hifi-rendszerre.
23
Page 26
Az Inspiron laptop használata
24
5
Page 27
Az Inspiron laptop használata
5
fényképek, zenék, videók és dokumentumok megjelenítéséhez és megosztásához a következő típusú memóriakártyákról: A támogatott kártyákra vonatkozó információkért lásd az „Alapvető műszaki adatok” című részt a 96 oldalon.
MEGJEGYZÉS: A nyílásban átvételkor üres műanyag kártyát talál. Ez megvédi a nyílást a portól és egyéb szennyeződéstől. Tartsa meg a kártyát arra az esetre, ha nincs médiakártya a nyílásban. Egyéb számítógépek kártyái nem biztos, hogy illenek a nyílásba.
8 az 1-ben médiakártya-olvasó — Könnyű és gyors megoldás a digitális
25
Page 28
Az Inspiron laptop használata

Hátoldali funkciók

1 2 3 4
26
Page 29
Az Inspiron laptop használata
1
Hálózati csatlakozó — Vezetékes hálózat esetén használható hálózathoz vagy
szélessávú eszközhöz csatlakozáshoz.
2
VGA-csatlakozó — Csatlakozó monitorhoz és kivetítőhöz.
3 Biztonsági kábel nyílása — A nyíláson keresztül kereskedelmi forgalomban kapható
biztonsági kábelt csatlakoztathat a számítógéphez. MEGJEGYZÉS: Mielőtt biztonsági kábelt vásárolna, ellenőrizze, hogy az illeszkedik-e
a számítógépén lévő nyílásba.
4
Váltakozó áramú adapter csatlakozója – A számítógépet a váltakozó áramú
adapterhez csatlakoztatja és tölti az akkumulátort.
27
Page 30
Az Inspiron laptop használata

Előlapi funkciók

1 2 3 4
28
Page 31
Az Inspiron laptop használata
1
Tápfeszültség jelzőfénye — A tápellátás állapotát jelzi. Az üzemjelző lámpáról
további információk találhatók az „Állapotjelző lámpák és kijelzők” fejezetben a 30 oldalon.
2
Merevlemez-meghajtó jelzőfénye — Világít, amikor a számítógép adatokat olvas
vagy ír. A folyamatos fehér fény a merevlemez tevékenységét jelzi.
VIGYÁZAT: Az adatvesztés elkerülése érdekében a számítógépet soha ne kapcsolja ki, amikor a merevlemez üzemjelző lámpája villog.
3
Akkumulátor állapotjelző lámpája — Az akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi. Az
akkumulátor állapotjelző fényéről további információk találhatók az „Állapotjelző fények” fejezetben, a 30 oldalon.
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép hálózati adapterről üzemel, az akkumulátor töltődik.
4
Vezeték nélküli állapotjelző lámpa — Világít, ha a vezeték nélküli hálózat
engedélyezve van. Folyamatos fehér fény jelzi a vezeték nélküli hálózat engedélyezett állapotát.
MEGJEGYZÉS: A vezeték nélküli kapcsolat engedélyezéséhez vagy kikapcsolásához lásd a „Vezeték nélküli funkció engedélyezése vagy tiltása (Opcionális)” című részt a 12 oldalon.
29
Page 32
Az Inspiron laptop használata

Állapotjelző fények

Akkumulátor állapotjelző lámpa
Állapotjelző fény
Hálózati
folyamatos fehér fény be/készenlét/ki/
adapter
ki be/készenlét/ki/
Akkumulátor
MEGJEGYZÉS: Amikor a számítógép a hálózati adapterről üzemel, az akkumulátor töltődik.
30
folyamatos borostyánsárga fény
ki be/készenlét/ki/
Számítógép állapota(i)
hibernálás
hibernálás
be/készenlét alacsony akkufeszültség
hibernálás
Akkumulátor töltöttségi szintje
töltés
teljesen feltöltve
(<= 10%)
nem töltődik
Page 33
Az Inspiron laptop használata
Bekapcsológomb lámpája/Üzemjelző lámpa
Állapotjelző fény Számítógép állapota(i)
folyamatos fehér fény fehéren villog ki
MEGJEGYZÉS: Ha a számítógép készenléti vagy hibernált üzemmódban van, nyomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsológombot egy másodpercig, hogy a számítógép visszatérjen a normál üzemmódba.
MEGJEGYZÉS: Tápellátási problémákkal kapcsolatban tekintse meg a „Tápellátási problémák” fejezetet az 60 oldalon.
be készenlét ki/hibernálás
31
Page 34
Az Inspiron laptop használata

Az akkumulátor töltésének kikapcsolása

Repülőút során előfordulhat, hogy ki kell kapcsolnia az akkumulátortöltés funkciót. Az akkumulátortöltés funkció gyors kikapcsolása:
1. Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a számítógép.
2. Kattintson a Start
3. A keresőmezőbe írja be a Power Options (Feszültség opciók) szót, és nyomja le az
<Enter> billentyűt.
4. A Power Options (Feszültség opciók) ablakban kattintson a Dell Battery Meter (Dell akkumérő) lehetőségre a Battery Settings (Akkumulátor beállítások) ablak megnyitásához.
5. Kattintson a Turn off Battery Charging (Akkutöltés kikapcsolása) lehetőségre, majd kattintson az OK gombra.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátortöltést a System Setup (Rendszerbeállítás - BIOS) segédprogramban is ki lehet kapcsolni.
32
gombra.
Page 35
Az Inspiron laptop használata
33
Page 36
Az Inspiron laptop használata

A számítógép-alapeszközök és billentyűzetfunkciók

1
2
43
34
Page 37
Az Inspiron laptop használata
1
Bekapcsoló gomb és fény — A számítógép be- vagy kikapcsolásához nyomja meg
ezt a gombot. A gombba épített fény a tápellátási állapotokat jelzi. A bekapcsológomb jelzőfényéről további információk találhatók az „Állapotjelző fények” fejezetben, a 30 oldalon.
2 Funkciógomb sor — A kettős kijelző be- és kikapcsoló gombja
hálózat be- és kikapcsoló gombja , az érintőpad be- és kikapcsoló gombja , a fényerőt növelő és csökkentő gombok és a multimédia gombok helyezkednek el ebben a sorban.
A multimédiás billentyűkről további tudnivalók találhatók a „Multimédia-vezérlőbillentyűk” fejezetben, a 40 oldalon.
3 Érintőpad — Az egérhez hasonlóan a kurzort lehet mozgatni vele, elemek húzhatók és
helyezhetők át, a felület megérintése bal kattintást jelent. Az érintőpad támogatja a görgetés, pöccintés és nagyítás funkciókat. A nagyítási
beállítások megváltoztatásához kattintson kétszer az asztal értesítési területén található Dell Touch érintőpad ikonra. További tudnivalók az „Érintőpad-mozdulatok” című részben találhatók, a 38 oldalon.
MEGJEGYZÉS: Az érintőpad engedélyezéséhez vagy tiltásához nyomja meg az <Fn> billentyűt a billentyűzet funkciógomb-sorában lévő <
4 Érintőpad gombjai (2) — Az egérhez hasonlóan, bal és jobb gombbal elérhető funkciókat
biztosít.
> billentyűvel együtt.
, a vezeték nélküli
35
Page 38
Az Inspiron laptop használata
36
5
Page 39
Az Inspiron laptop használata
5
Windows Mobility Center gomb — Nyomja meg a Windows Mobility Center
elindításához. A Windows Mobility Center gyors hozzáférést biztosít a mobil számítógép beállításaihoz, mint például fényerő-szabályozás, hangerő-szabályozás, akkumulátor állapot, vezeték nélküli hálózat stb.
Dell támogatási központ gomb — Nyomja meg a Dell támogatási központ
elindításához. További információért tekintse meg a „Dell támogatási központ” című részt a 66 oldalon.
Kijelző be-/kikapcsolás gomb — Nyomja meg a kijelző be- vagy kikapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: A Windows Mobility Center, a Dell támogatási központ és a kijelző be-/kikapcsolás gombok csak Windows operációs rendszert futtató számítógépeken működnek.
37
Page 40
Az Inspiron laptop használata

Érintőpad mozdulatok

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy az
érintőpad mozdulatok közül néhány le van tiltva alapértelmezés szerint. Az érintőpad mozdulatok beállításainak módosításához, kattintson a Start
Control Panel (Vezérlőpult)Hardware and Sound (Hardver és hang)Devices and Printers (Eszközök és nyomtatók) Mouse (Egér) menüpontra.
38
Görgetés
Lehetővé teszi a tartalom görgetését. A görgetési funkció magában foglalja:
Automatikus függőleges görgetés — Lehetővé teszi az aktív ablak felfelé vagy lefelé görgetését.
Mozgassa gyorsan két ujját felfelé vagy lefelé a függőleges automatikus görgetés aktiválásához.
Az automatikus görgetés leállításához érintse meg az érintőpadot.
Automatikus vízszintes görgetés — Lehetővé teszi az aktív ablak jobbra vagy balra görgetését.
Mozgassa gyorsan két ujját jobbra vagy balra a vízszintes automatikus görgetés aktiválásához.
Az automatikus görgetés leállításához érintse meg az érintőpadot.
Page 41
Az Inspiron laptop használata
Nagyítás
Lehetővé teszi a képernyőtartalom nagyítását vagy kicsinyítését. A nagyítás funkció magában foglalja:
Csíptetés — Az érintőpadon két ujj közelítésével vagy távolításával lehetőség van a nagyítás használatára.
Nagyítás: Az aktív ablak nézetének
nagyításához távolítsa el egymástól a két ujját.
Kicsinyítés: Az aktív ablak nézetének
kicsinyítéséhez közelítse egymáshoz a két ujját.
Pöccintés
Lehetővé teszi a tartalom előre- vagy visszalapozását, a pöccintés irányától függően.
Mozgassa gyorsan három ujját a kívánt irányban az aktív ablak tartalmának lapozásához.
39
Page 42
Az Inspiron laptop használata

Multimédia-vezérlőbillentyűk

A multimédia-vezérlőbillentyűk a billentyűzet funkciógomb-sorában találhatók. A multimédia­vezérlőbillentyűk használatához nyomja meg a kívánt gombot. A multimédia-vezérlőbillentyűk beállításához használhatja a System Setup (Rendszerbeállítás) (BIOS) segédprogramot vagy a
Windows Mobility Centert.
Rendszerbeállítás
1. A Rendszerbeállítás (BIOS) segédprogramba lépéshez nyomja meg az <F2> gombot a POST
(bekapcsoláskor végzett önteszt) közben.
2. A Function Key Behavior (Funkcióbillentyű viselkedése) beállítás alatt válasszon aMultimedia Key First (Multimédia billentyű először) vagy Function Key First (Funkcióbillentyű először) lehetőségek közül.
Funkcióbillentyű először — Ez az alapértelmezett beállítás. Nyomja meg bármelyik funkcióbillentyűt a hozzá tartozó művelet elvégzéséhez. Multimédia művelet elvégzéséhez nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt multimédia billentyűt.
Multimédia billentyű először — Nyomja meg bármelyik multimédia billentyűt a hozzárendelt multimédia művelet elvégzéséhez. A funkcióbillentyűk esetén nyomja meg az <Fn> gombot és a kívánt funkcióbillentyűt.
MEGJEGYZÉS: A Multimédia billentyű először beállítás csak az operációs rendszerben aktív.
40
Page 43
Az Inspiron laptop használata
Windows Mobility Center
1. Nyomja meg a < ><X> billentyűket, vagy nyomja meg a Windows Mobility Center gombot
a Windows Mobility Center elindításához.
2. A Function Key Row (Funkcióbillentyű-sor) elemnél válassza a Function Key (Funkcióbillentyű) vagy a Multimedia Key (Multimédia billentyű) lehetőséget.
41
Page 44
Az Inspiron laptop használata
Előző szám vagy fejezet lejátszása Hangerő csökkentése
Lejátszás vagy szünet Hangerő növelése
Következő szám vagy fejezet lejátszása
42
A hang elnémítása
Page 45
Az Inspiron laptop használata

Az optikai meghajtó használata

VIGYÁZAT: Ne nyomja lefelé az optikai meghajtó tálcáját, amikor kinyitja vagy becsukja. Tartsa az optikai meghajtó tálcáját zárva, amikor nem használja a meghajtót.
VIGYÁZAT: Lemez lejátszása vagy írása közben ne mozgassa a számítógépet.
Az optikai meghajtó CD-k és DVD-k lejátszására vagy írására szolgál. Ügyeljen arra, hogy a lemeznek az írott vagy nyomtatott felülete legyen felfelé, amikor behelyezi az optikai meghajtó tálcájára.
A lemez behelyezése az optikai meghajtóba:
1. Nyomja meg a kiadás gombot az optikai meghajtón.
2. Húzza ki az optikai meghajtó tálcáját.
3. Helyezze a lemezt címkével felfelé az optikai meghajtó tálcájának közepére úgy, hogy
a lemez „rákattanjon” a forgótengelyre.
4. Tolja vissza a tálcát az optikai meghajtóba.
43
Page 46
Az Inspiron laptop használata
A Vészhelyzeti kinyitó lyuk használata
Ha az optikai meghajtó tálcája nem dobódik ki a kiadó gomb megnyomásakor, akkor használhatja a vészhelyzeti kinyitó lyukat a meghajtó tálcájának nyitására. A meghajtótálca nyitása a vészhelyzeti kinyitó lyukkal:
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Helyezzen be egy kis tűt vagy iratkapcsot a vészhelyzeti kinyitó lyukba, és nyomja meg
erősen, amíg kinyílik a meghajtó tálcája.
44
Page 47
Az Inspiron laptop használata
1 lemez 2 orsó 3 optikai meghajtó tálcája 4 vészhelyzeti kinyitó lyuk 5 optikai meghajtó kiadó gombja
1
2
3
4
5
45
Page 48
Az Inspiron laptop használata

Kijelzőfunkciók

46
1 2 3
Page 49
Az Inspiron laptop használata
1 Mikrofon— Jó minőségű hangot biztosít hangfelvételhez és videokonferenciához.
2 Kamera — Beépített kamera videók rögzítéséhez, konferenciák lebonyolításához és
csevegéshez.
3 Kameraaktivitás-jelző — Jelzi, hogy be van-e kapcsolva a kamera. A folyamatos fehér
fény a kamera működését jelzi.
47
Page 50
Az Inspiron laptop használata
A fedőburkolat eltávolítása és visszahelyezése (opcionális)
FIGYELMEZTETÉS: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt eltávolítaná a fedőburkolatot, kapcsolja ki a számítógépet, és távolítsa el a külső kábeleket (beleértve a hálózati adapter kábelét is).
A fedőburkolat eltávolítása:
1. Kapcsolja ki a számítógépet, és zárja le a kijelzőt.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a fedőburkolat kioldógombját, majd csúsztassa el a fedelet. MEGJEGYZÉS: Vásárolhat további behelyezhető fedőburkolatokat a következő webhelyen:
dell.com.
48
Page 51
Az Inspiron laptop használata
1 a számítógép hátulja 2 fedőburkolat 3 fedőburkolat kioldógombja
3
2
1
49
Page 52
Az Inspiron laptop használata
A fedőburkolat visszahelyezése:
MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a Dell embléma a számítógép hátulja felé néz a fedőburkolat visszahelyezése közben.
1. Igazítsa a fedőburkolatot a kijelző hátoldalához.
2. Addig csúsztassa a fedőburkolatot, amíg bekattan a helyére. Ellenőrizze, hogy ne legyen
hézag a fedőburkolat és a kijelző hátoldala között.
50
Page 53
Az Inspiron laptop használata
51
Page 54
Az Inspiron laptop használata

Az akkumulátor eltávolítása és visszahelyezése

FIGYELMEZTETÉS: Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt olvassa el a számítógéphez kapott biztonsági utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: Nem megfelelő akkumulátor használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Ehhez a számítógéphez csak Dell által forgalmazott akkumulátort használjon. Ne használja más számítógépek akkumulátorait.
FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort, kapcsolja ki a számítógépet, és távolítsa el a külső kábeleket (beleértve a váltakozó áramú adapter kábelét is).
Az akkumulátor eltávolítása:
1. Kapcsolja ki és fordítsa meg a számítógépet.
2. Csúsztassa az akkumulátort kioldó reteszt és az akkumulátorzár reteszét nyitott helyzetbe.
3. Csúsztassa és emelje ki az akkumulátort az akkumulátorrekeszből.
Az akkumulátor behelyezése:
1. Csúsztassa be az új akkumulátort a rekeszbe, amíg bekattan a helyére.
2. Csúsztassa az akkumulátorzáró reteszt zárt állásba.
52
Page 55
Az Inspiron laptop használata
1 akkumulátorkioldó retesz 2 akkumulátor 3 akkumulátorzáró retesz
1
2
3
53
Page 56
Az Inspiron laptop használata

Szoftverfunkciók

FastAccess arcfelismerés
Előfordulhat, hogy a számítógép el van látva FastAccess arcfelismerő funkcióval. Ez a funkció segít a Dell számítógép biztonságának megőrzésében, azáltal, hogy megtanulja a felhasználó jellemző arcvonásait és a felhasználó személyazonosságának automatikus igazolására használja azokat az olyan bejelentkezési eljárásoknál, amikor az adatokat a felhasználónak kellene megadnia (például bejelentkezéskor a Windows fiókba, vagy védett webhelyekre). További információkért kattintson a Start
All Programs (Programok)FastAccess lehetőségre.
Hatékonyság és kommunikáció
Számítógépével prezentációkat, brosúrákat, képeslapokat, szóróanyagokat és táblázatokat készíthet. Digitális fényképek és képek szerkesztésére, illetve megtekintésére is lehetősége van. A megrendelésen ellenőrizze a számítógépére telepített szoftvereket.
54
Az internethez való csatlakozás után weboldalakat nyithat meg, e-mail fiókot állíthat be, illetve fájlokat tölthet fel és le.
Szórakozás és multimédia
Számítógépével videókat nézhet, játékokat játszhat, saját CD/DVD lemezeket hozhat létre, zenét vagy internetes rádiót hallgathat.
Képeket és videofájlokat tölthet le és másolhat át hordozható eszközökről, például digitális fényképezőgépekről vagy mobiltelefonokról. Az opcionális szoftveres alkalmazások segítségével zene- és videofájlokat rendszerezhet és hozhat létre, amelyeket ezek után lemezre írhat, hordozható eszközökre (például MP3-lejátszóra vagy egyéb hordozható szórakoztató elektronikai eszközre) menthet, vagy közvetlenül megjeleníthet és lejátszhat csatlakoztatott TV-készüléken, projektoron vagy házimozirendszeren.
Page 57
Az Inspiron laptop használata

Dell DataSafe online biztonsági másolat

MEGJEGYZÉS: A Dell DataSafe online
biztonsági mentést csak Windows operációs rendszerek támogatják.
MEGJEGYZÉS: A gyors fel- és letöltéshez szélessávú internetkapcsolat javasolt.
A Dell DataSafe Online automatizált biztonsági mentési és visszaállítási szolgáltatás, amely segít az adatok és más fontos fájlok védelmében olyan események esetén, mint a lopás, a tűz vagy más természeti katasztrófák. A szolgáltatás a számítógépen jelszóval-védett felhasználói fiókon keresztül érhető el.
További információkért látogasson el a DellDataSafe.com oldalra.
Biztonsági másolatok ütemezése:
1. Kattintson kétszer a Dell DataSafe Online
ikonra
2. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
az asztal értesítési területén.
55
Page 58
Az Inspiron laptop használata

Dell Stage

A számítógépre telepített Dell Stage szoftver hozzáférést biztosít kedvenc médiaalkalmazásaihoz.
A Dell Stage indításához kattintson a Start Dell Stage Dell Stage elemre.
A Dell Stage alkalmazás a következő egyéni beállításokra ad lehetőséget:
•Alkalmazás parancsikon átrendezése —
•Kis méretűvé tétel — Húzza a Dell Stage
56
All Programs (Programok)
MEGJEGYZÉS: A Dell Stage néhány
alkalmazását közvetlenül az All Programs (Programok) menün keresztül is el lehet indítani.
Válassza ki és tartsa az alkalmazás parancsikonját, amíg az villog, majd húzza az alkalmazás parancsikonját a Dell Stage kívánt helyére.
ablakot a képernyő aljára.
•Személyre szabás — Válassza ki a beállítások ikont, majd válassza ki a kívánt opciót.
Az alábbi alkalmazások érhetők el a Dell Stage felületén:
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy egyes alkalmazások nem érhetők el a vásárláskor választott opciók szerint.
• MUSIC (Zene) — Zenéket játszhat le, és böngészhet zenefájljai között albumok, előadók vagy a számok címei alapján. Hallgathat rádiót is a világ bármely pontjáról. Az opcionális Napster alkalmazás lehetővé teszi zenék letöltését működő internetkapcsolat esetén.
• YOUPAINT — Képeket rajzolhat és szerkeszthet.
• DOCUMENTS (Dokumentumok) — Gyors hozzáférést biztosít számítógépe Dokumentumok könyvtárához.
Page 59
Az Inspiron laptop használata
• PHOTO (Fénykép) — Képek megjelenítése, rendszerezése és szerkesztése. Képeiből diavetítéseket és gyűjteményeket hozhat létre, és feltöltheti azokat a Facebook vagy a Flickr portálra működő internetkapcsolat esetén.
•DELL WEB — Akár négy kedvenc weboldala előnézetének megjelenítése. Kattintson az oldal előnézetére az oldal megnyitásához awebböngészőben.
• VIDEO (Videó) — Videók megtekintése. Az opcionális CinemaNow alkalmazás lehetővé teszi filmek és TV-műsorok megvásárlását vagy bérlését, amikor az internethez kapcsolódik.
• SHORTCUTS (Parancsikonok) — Gyors hozzáférést biztosít a gyakran használt programokhoz.
• STICKYNOTES — Jegyzetek vagy emlékeztetők készítése. Ezek az emlékeztetők megjelennek aSTICKYNOTES értesítési felületén akövetkező indításkor. A jegyzeteket mentheti az Asztalra is.
•Web Tile (Webmozaik) — Előnézet kedvenc weboldalai közül legfeljebb négyhez. A mozaik lehetővé teszi weboldalak előnézetének hozzáadását, szerkesztését és törlését. Kattintson az oldal előnézetére, vagy érintse meg azt az oldal megnyitásához webböngészőben. Az alkalmazásgalériában több webmozaikot is létrehozhat.
57
Page 60

Problémák megoldása

Ez a rész áttekintést nyújt a számítógéppel
INSPIRON
kapcsolatos hibaelhárítási információkról. Ha nem tudja megoldani a problémát a következő útmutatások segítségével, tekintse meg a „Támogatási eszközök használata” című részt a 66 oldalon vagy „A Dell elérhetőségei” című részt a 90 oldalon.
FIGYELMEZTETÉS: Csak képzett szerviztechnikusok távolíthatják el a számítógép fedelét. A speciális szervizutasítások tekintetében olvassa el
Szervizelési kézikönyvet
a a support.dell.com/manuals weboldalon.
58

Hangkódok

A számítógép indításkor hangsorozattal jelzi az esetleges hibákat vagy problémákat. Ez a hangkódnak nevezett sípjelsor segít a probléma meghatározásában. Ha előfordul, jegyezze fel a hibakódot, és vegye fel a kapcsolatot a Dell vállalattal (lásd a „Dell elérhetőségei” című részt a 90 oldalon).
MEGJEGYZÉS: Az alkatrészek cseréjéről lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com webhelyen.
Page 61
Problémák megoldása
Hangkód Lehetséges probléma
Egy Lehetséges alaplaphiba — BIOS
ROM ellenőrzőösszeg-hiba
Kettő A gép nem észlelt RAM-ot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben új memóriamodult helyezett be, vagy a régit cserélte, győződjön meg róla, hogy a modul megfelelően van behelyezve.
Három Lehetséges alaplaphiba —
Chipkészlethiba
Négy RAM-olvasási/-írási hiba
Öt Valós idejű óra hiba
Hat Videokártya- vagy chiphiba
Hét Processzorhiba
Nyolc Kijelzőhiba

Hálózati problémák

Vezeték nélküli kapcsolatok
Ha megszakadt a vezeték nélküli hálózati kapcsolat— A vezeték nélküli útválasztó nem
működik, vagy megtörtént a vezeték nélküli kapcsolat letiltása a számítógépen.
•Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli útválasztó, és csatlakoztatva van-e az adatforráshoz (kábelmodem vagy hálózati hub).
•Ellenőrizze, hogy engedélyezve van-e avezeték nélküli kapcsolat a számítógépen (lásd: „A vezeték nélküli kapcsolat be- és kikapcsolása (Opcionális)” fejezetet a 12 oldalon).
•Hozza létre ismét a kapcsolatot a vezeték nélküli útválasztóval (lásd „A vezeték nélküli kapcsolat beállítása” fejezetet a 18 oldalon).
•Az interferenciaforrások zavarhatják vagy megszakíthatják a vezeték nélküli kapcsolatot. Vigye közelebb a számítógépet a vezeték nélküli útválasztóhoz.
59
Page 62
Problémák megoldása
Vezetékes kapcsolatok
Ha a vezetékes hálózati kapcsolat megszakadt — A hálózati kábel laza vagy
sérült.
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a kábel, és hogy nem sérült-e.
60

Tápellátással kapcsolatos problémák

Ha az üzemjelző fény nem világít
A számítógép ki van kapcsolva, hibernált módban van, vagy nem kap tápellátást.
•Nyomja meg a bekapcsológombot. Ha a számítógép kikapcsolt vagy hibernált állapotban van, visszaáll a normál működési állapotba.
•Csatlakoztassa újra a hálózati adapter kábelét a számítógépen lévő tápaljzatba, majd csatlakoztassa az elektromos hálózatra.
•Ha a hálózati adapter kábele elosztóhoz csatlakozik, gondoskodjon arról, hogy az elosztó csatlakoztatva legyen a hálózati csatlakozóhoz, és a kapcsolója be legyen kapcsolva. A feszültségvédő készülékeket, elosztókat és a hosszabbító kábeleket kiiktatva ellenőrizze, hogy a számítógép megfelelően bekapcsolódik-e.
Page 63
Problémák megoldása
•Ellenőrizze, hogy a hálózati csatlakozó megfelelően működik-e egy másik készülékkel, például egy lámpával.
•Ellenőrizze a hálózati adapter csatlakozásait. Ha a hálózati adapteren van jelzőfény, ellenőrizze, hogy az világít-e.
•Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei” fejezetet a 90 oldalon)
Ha a tápellátás fénye folyamatosan fehéren világít, és a számítógép nem reagál
Előfordulhat, hogy a képernyő nem reagál.
•Nyomja addig a bekapcsológombot, amíg a számítógép kikapcsol, majd indítsa be újra.
•Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei” fejezetet a 90 oldalon).
Ha a tápellátás fénye fehéren villog — A számítógép készenléti állapotban van, vagy a kijelző nem válaszol.
•A normál működés visszaállításához nyomjon meg egy gombot a billentyűzeten, mozgassa meg a csatlakoztatott egeret vagy ujját az érintőpadon, vagy nyomja meg a főkapcsolót.
•Ha a képernyő nem reagál, addig nyomja a bekapcsológombot, amíg a számítógép kikapcsol, majd kapcsolja be újra.
•Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei” fejezetet a 90 oldalon).
61
Page 64
Problémák megoldása
Ha olyan interferenciaforrásokat talál, amelyek zavarják a vételt a számítógépen
Nem kívánt jel okoz interferenciát más jelek zavarásával vagy blokkolásával. Az interferencia néhány lehetséges oka:
•Tápkábel, a billentyűzet és az egér hosszabbító kábele.
•Túl sok készülék csatlakozik egy elosztóhoz.
•Több elosztó csatlakozik egy hálózati csatlakozóra.
62

Memóriaproblémák

Ha kevés memóriára hivatkozó üzenetet kap
•Mentse és zárja be a nyitva lévő fájlokat, lépjen ki a megnyitott, de nem használt programokból, és nézze meg, hogy megszűnt-e a probléma.
•A szoftver dokumentációjában olvassa el a minimális memóriakövetelményekre vonatkozó részt. Amennyiben szükséges, helyezzen be további memóriát (lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals webhelyen).
•Illessze vissza a memóriamodul(oka)t a csatlakozó(k)ba (erről lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals webhelyen).
•Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei” fejezetet a 90 oldalon).
Page 65
Problémák megoldása
Ha más memóriahibát tapasztal
•Futtassa a Dell Diagnostics segédprogramot (lásd a „Dell Diagnostics” című részt a 69 oldalon).
•Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a Dellhez (lásd: „A Dell elérhetőségei” című fejezetet a 90 oldalon).

Lefagyások és szoftverproblémák

Ha a számítógép nem indul el — Ellenőrizze,
hogy a számítógéphez tartozó hálózati adapter megfelelően csatlakozik a számítógéphez és a fali csatlakozóaljzathoz.
Ha egy program nem válaszol — A program leállítása:
1. Nyomja meg a <Ctrl><Shift><Esc>
billentyűkombinációt.
2. Kattintson az Alkalmazások elemre.
3. Válassza ki azt a programot, amelyik nem
válaszol
4. Kattintson a Feladat befejezése
lehetőségre.
63
Page 66
Problémák megoldása
Ha egy program ismételten lefagy — Olvassa
át a szoftver dokumentációját. Szükség esetén távolítsa el, majd telepítse újra a programot.
MEGJEGYZÉS: A szoftverek rendszerint rendelkeznek telepítési útmutatást tartalmazó dokumentációval vagy CD-vel.
Ha a számítógép nem válaszol, vagy kék képernyő látható
VIGYÁZAT: Ha az operációs rendszert nem tudja szabályosan leállítani, adatokat veszíthet.
Ha a számítógép nem reagál a billentyűzetre, az egér mozgatására vagy az érintőpad megérintésére, kapcsolja ki a számítógépet a tápellátás gomb 8 - 10 másodperces nyomva tartásával, majd indítsa újra a számítógépet.
64
Ha a program régebbi Microsoft Windows operációs rendszerre készült
Futassa a Program kompatibilitása varázslót. A Program kompatibilitása varázsló úgy konfigurálja a programot, hogy a Microsoft Windows operációs rendszer korábbi verziójához hasonló környezetben fusson.
A Program kompatibilitása varázsló futtatása:
1. Kattintson a Start (Vezérlőpult)Programs (Programok)
Run programs made for previous versions of Windows (Régebbi program használata
a Windows jelenlegi változatával) lehetőségre.
2. Az üdvözlőképernyőn kattintson a Tovább
gombra.
3. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
Control Panel
Page 67
Problémák megoldása
Bármilyen más szoftverprobléma esetén
•Azonnal készítsen biztonsági másolatot fájljairól.
•Víruskereső programmal vizsgálja át a merevlemezt vagy a CD-ket.
•Mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt vagy programot, majd a Start
keresztül állítsa le a számítógépet.
•Hibaelhárítási információkért tanulmányozza a szoftver dokumentációját vagy érdeklődjön a gyártónál:
– Győződjön meg arról, hogy a program
kompatibilis-e a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
– Győződjön meg arról, hogy a
számítógép megfelel-e a szoftver futtatásához szükséges minimális hardverkövetelményeknek. További információkért olvassa el a szoftver dokumentációját.
menün
– Győződjön meg róla, hogy a program
telepítése és konfigurációja megfelelő.
– Ellenőrizze, hogy az illesztőprogramok
nem ütköznek-e a programmal.
– Szükség esetén távolítsa el, majd
telepítse újra a programot.
– Írjon le minden megjelenő
hibaüzenetet, hogy segítségére legyenek a hibaelhárításban, amikor kapcsolatba lép a Dellel.
65
Page 68

Támogatási eszközök használata

Dell támogatási központ

INSPIRON
Minden szükséges támogatás kényelmesen, egy helyen.
A Dell Support Center rendszerriasztásokat, a teljesítményt javító ajánlatokat, rendszerinformációkat, valamint más Dell eszközökre és diagnosztikai szolgáltatásokra mutató hivatkozásokat biztosít.
Az alkalmazás elindításához nyomja meg a Dell támogatási központ gombot a billentyűzeten, vagy kattintson a Start
All Programs (Programok)DellDell Support Center (Dell támogatási központ) Launch Dell Support Center (Dell támogatási
központ elindítása) elemre. A Dell támogatási központ honlapján látható
a számítógép modellszáma, szervizcímkéje, expressz szervizkódja, garanciájának állapota, valamint a számítógép teljesítményének javításával kapcsolatos riasztások.
66
A honlap hivatkozásokat tartalmaz az alábbiakra is:
PC Checkup (PC ellenőrzés) — Hardverdiagnosztika futtatása, a merevlemezen legtöbb memóriát igénylő program megtekintése, és a számítógép változásainak napi szintű követése.
PC Checkup segédprogramok
•Drive Space Manager (Lemezterület­kezelő) A merevlemez kezelése az egyes
fájltípusok által foglalt terület grafikus megjelenítésével.
•Performance and Configuration History (Teljesítmény- és konfigurációs előzmények) — A rendszer eseményeinek
és változásainak időbeni követése. A segédprogram megjeleníti az összes hardverellenőrzést, tesztet, rendszermódosítást, kritikus eseményt és visszaállítási pontot az előfordulása napján.
Page 69
Támogatási eszközök használata
Detailed System Information (Részletes rendszerinformációk) — Részletes
információk megtekintése a hardver­és operációsrendszer-konfigurációról, a szervizszerződések másolatainak megjelenítése, garanciainformációk, valamint a garancia megújításának lehetőségei.
Get Help (Segítségkérés) — A Dell műszaki támogatás beállításai, ügyfélszolgálat, oktatóanyagok és kalauzok, online eszközök, felhasználói kézikönyvek, garanciaadatok, valamint gyakran ismételt kérdések stb. elérése.
Backup and Recovery (Biztonsági mentés és visszaállítás) — Rendszer-helyreállító
adathordozó készítése, helyreállító eszköz indítása és fájlok online biztonsági mentése.
System Performance Improvement Offers (A rendszerteljesítmény javításával kapcsolatos ajánlatok) — A rendszer
teljesítményét javító szoftveres és hardveres megoldások beszerzése.
A Dell támogatási központtal kapcsolatos további információért és az igénybe vehető támogató eszközök letöltéséhez keresse fel a DellSupportCenter.com oldalt.
67
Page 70
Támogatási eszközök használata

Saját Dell letöltések

MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a Saját
Dell letöltések lehetőség nem érhető el minden régióban.
Az új Dell számítógépre előtelepített szoftverek némelyikéhez nem tartozik biztonsági CD vagy DVD. Ez a szoftver a Saját Dell letöltések webhelyen érhető el. Erről a webhelyről újratelepítés vagy saját biztonsági másolat céljára letölthető az elérhető szoftver.
Regisztráció és a Saját Dell letöltések használata:
1. Látogassa meg a DownloadStore.dell.com/media webhelyet.
2. A regisztráláshoz és a szoftverek
letöltéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
3. Telepítse újra a szoftvereket vagy készítsen
róluk biztonsági másolatot a jövőbeli használatra.
68

Hardverhiba-elhárító

Ha az operációs rendszer beállításakor egy eszközt nem észlel a rendszer, vagy konfigurálását nem találja megfelelőnek, a Hardverhiba-elhárító segítségével feloldhatja az összeférhetetlenséget.
A Hardverhiba-elhárító indítása:
1. Kattintson a Start támogatás lehetőségre.
2. Írja be a keresőmezőbe a hardverhiba-
elhárító kifejezést, és a keresés elindításához nyomja meg az <Enter> billentyűt.
3. A keresés eredményei közül válassza ki
a problémát legjobban leíró lehetőséget, és kövesse a további hibaelhárító lépéseket.
Súgó és
Page 71
Támogatási eszközök használata

Dell Diagnostics (Dell diagnosztika)

Ha problémája támad a számítógéppel, végezze el a „Lefagyások és szoftverproblémák" című részben ismertetett ellenőrzéseket (lásd 63 oldal), futtassa a Dell Diagnostics (Dell diagnosztika) programot, majd csak ezután forduljon a Dellhez segítségért.
Ellenőrizze, hogy a tesztelendő készülék megjelenik-e és aktív-e a Rendszerbeállítás segédprogramban. A Rendszerbeállítás (BIOS) segédprogramba való belépéshez kapcsolja be (vagy indítsa újra) a számítógépet, és nyomja meg az <F2> gombot, amikor megjelenik a Dell embléma.
A Dell Diagnostics (Dell diagnosztika) elindítása
A Dell diagnosztika futtatásakor a számítógép végrehajtja az Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA — indítás előtti speciális rendszervizsgálatot). Az ePSA több diagnosztikai vizsgálatból áll az alaplap, a billentyűzet, a kijelző, a memória, a merevlemez stb. vizsgálatához.
1. Kapcsolja be (vagy indítsa újra)
a számítógépet.
2. Amikor megjelenik a DELL embléma,
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft Windows Asztal; ezután kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
3. A rendszerindítási menüben válassza ki a Diagnostics (Diagnosztika) elemet, és nyomja meg az <Enter> billentyűt.
69
Page 72
Támogatási eszközök használata
A vizsgálat során válaszoljon a program által feltett kérdésekre.
•Ha hibára derül fény, a számítógép leáll és hangjelzést ad. Az <n> billentyűvel tudja leállítani a vizsgálatot és újraindítani a számítógépet, az <y> billentyűvel léphet a következő tesztre, és az <r> billentyűvel tesztelheti újra a hibás komponenst.
•Ha az indítás előtti speciális rendszervizsgálat hibákra derít fényt, írja le a hibakódo(ka)t, és lépjen kapcsolatba a Dellel (további információ található a „A Dell elérhetőségei” című részben, a 90 oldalon).
70
Ha az indítás előtti speciális rendszervizsgálat sikeresen befejeződik, a következő üzenet jelenik meg: „Do you want to run
the remaining memory tests?
(Futtatni kívánja a hátralévő
memóriateszteket?) This will take about 30 minutes or more. (Ez kb.
30 percet vagy akár több időt is
igénybe vehet.) Do you want to continue? (Kívánja folytatni?) (Recommended) (Ajánlott)”.
Amennyiben memóriaproblémákat tapasztal, nyomja meg az <y> (igen), egyébként az <n> (nem) billentyűt. Megjelenik a következő üzenet: „Enhanced Pre-boot System
Assessment Complete (Befejeződött az indítás előtti speciális
rendszervizsgálat)”. A számítógép újraindításához kattintson az
Exit (Kilépés) gombra.
Page 73

Az operációs rendszer visszaállítása

Az operációs rendszer a következő módokon állítható vissza:
VIGYÁZAT: A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) és az
Operációs rendszer
adatfájlt. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot az adatokról e szolgáltatások használata előtt.
Opció Használat
System Restore (Rendszer­visszaállítás)
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat szoftver)
Rendszer-helyreállító adathordozó
lemez használata véglegesen töröl a számítógépen tárolt minden
elsődleges megoldás
ha a Rendszer-visszaállítás nem oldja meg a problémát
ha az operációs rendszer hibája miatt nem lehet a rendszer-visszaállítást és a Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) szolgáltatást használni
ha a gyári Dell szoftvert újonnan beszerelt merevlemezre telepíti
INSPIRON
71
Page 74
Az operációs rendszer visszaállítása
Opció Használat
Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)
Operációs rendszer lemeze az operációs rendszer újratelepítése a számítógépen
MEGJEGYZÉS: Az operációs rendszer lemeze opcionális, elképzelhető, hogy nem kapott ilyet a számítógéphez.
72
a számítógép visszaállításához a vásárláskori működési állapotba
Page 75
Az operációs rendszer visszaállítása

Rendszer-visszaállítás

A Windows operációs rendszer rendszer­visszaállítási funkciója segítségével a számítógép visszaállítható egy korábbi, működőképes állapotra (az adatfájlok érintése nélkül), ha a hardverben, szoftverben vagy más rendszerbeállításban történt módosítás miatt a rendszer nem kívánatos működési állapotba került. A rendszer-visszaállítás bármely módosítása a számítógépen teljes mértékben visszafordítható.
VIGYÁZAT: Az adatfájlokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot. A Rendszer-visszaállítás nem követi nyomon az adatfájlokat, és nem is állítja helyre őket.
Rendszer-visszaállítás indítása
1. Kattintson a Start gombra.
2. A keresőmezőbe írja be a System
Restore (Rendszer-visszaállítás) szót, és nyomja le az <Enter> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a User Account Control (Felhasználói fiókok
felügyelete) ablak. Ha rendszergazdai jogokkal rendelkezik a számítógépen, kattintson a Continue (Folytatás) gombra. Ellenkező esetben a kívánt művelet folytatásához kérje a rendszergazda segítségét.
3. Kattintson a Next (Tovább) gombra,
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Abban az esetben, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg a problémát, visszavonhatja a legutolsó rendszer-visszaállítást.
73
Page 76
Az operációs rendszer visszaállítása
A legutóbbi rendszer-visszaállítás visszavonása
MEGJEGYZÉS: Az utolsó rendszer-
visszaállítás visszavonása előtt mentsen és zárjon be minden nyitott fájlt, és lépjen ki minden futó programból. A rendszer teljes visszaállításáig ne módosítson, nyisson meg vagy töröljön fájlokat vagy programokat.
1. Kattintson a Start
2. A keresőmezőbe írja be a System
Restore (Rendszer-visszaállítás) szót, és nyomja le az <Enter> billentyűt.
3. Kattintson az Undo my last restoration
(Utolsó visszaállítás visszavonása) lehetőségre, majd pedig a Next (Tovább) gombra.
74
gombra.

Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat)

VIGYÁZAT: Az operációs rendszer Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) használatával végzett visszaállítása véglegesen töröl a számítógép vásárlása után telepített minden programot és illesztőprogramot. Készítsen biztonsági másolatot a Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) használata után telepíteni kívánt alkalmazásokról. A Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) szolgáltatást csak abban az esetben használja, ha a rendszer-visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
Page 77
Az operációs rendszer visszaállítása
VIGYÁZAT: Bár a Dell Datasafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) szolgáltatást úgy készítették, hogy megőrizze a számítógépen levő adatfájlokat, a Dell DataSafe Local Backup használata előtt ajánlott biztonsági másolatot készíteni az adatfájlokról.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy a Dell
DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) nem érhető el minden régióban.
MEGJEGYZÉS: Ha a DataSafe Local Backup (DataSafe helyi biztonsági másolat) nem érhető el a számítógépen, használja a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) lehetőséget (lásd a „Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)” részt a 79 oldalon) az operációs rendszer visszaállításához.
A Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) szolgáltatással helyreállíthatja azon működési állapotot, melyben az a számítógép vásárlása idején volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A DataSafe Local Backup (DataSafe helyi biztonsági másolat) segítségével a következők végezhetők el:
•A számítógép korábbi működési állapota menthető és állítható vissza
•Rendszer-helyreállító adathordozó hozható létre
75
Page 78
Az operációs rendszer visszaállítása
Dell DataSafe Local Backup Basic
A Dell gyári lemezkép visszaállítása az adatfájlok megőrzésével:
1. Kapcsolja ki a számítógépet.
2. Húzza ki az összes számítógéphez
csatlakoztatott eszközt (USB-meghajtó, nyomtató stb.), és távolítson el minden újonnan hozzáadott belső hardvert.
MEGJEGYZÉS: Ne húzza ki a hálózati adaptert!
3. Kapcsolja be a számítógépet.
4. Amikor a DELL embléma megjelenik,
nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után az Advanced Boot Options (Speciális rendszerindítási beállítások) ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft Windows Asztal; ezután kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
76
5. Válassza ki a Repair Your Computer
(Számítógép javítása) elemet.
6. Válassza a Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Dell DataSafe helyi
és vészhelyzeti biztonsági másolat) lehetőséget a System Recovery Options (Rendszer-helyreállítási lehetőségek) menüből, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A helyreállítási művelet egy óránál is tovább tarthat, a helyreállítandó adatok méretétől függően.
MEGJEGYZÉS: További információért tekintse meg a tudásbázis 353560. sz. cikkét a support.dell.com weboldalon.
Page 79
Az operációs rendszer visszaállítása
Frissítés a Dell DataSafe Local Backup Professional (Professzionális Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) változatra
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy a Dell
DataSafe Local Backup Professional (Professzionális Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) már telepítve van a számítógépre, ha vásárláskor megrendelte azt.
A Dell DataSafe Local Backup Professional (Professzionális Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) további funkciókat nyújt, amelyek segítségével:
•Fájltípusonként végezhet biztonsági mentést és visszaállítást a számítógépen
•Helyi tárolóeszközre készíthet biztonsági másolatokat a fájlokról
•Automatikus biztonságimásolat-készítést ütemezhet
Frissítés a Dell DataSafe Local Backup Professional (Professzionális Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) szolgáltatásra:
1. Kattintson kétszer a Dell DataSafe Local
Backup ikonra területén.
2. Kattintson az UPGRADE NOW! (Frissítés
most) lehetőségre
3. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
az Asztal értesítési
77
Page 80
Az operációs rendszer visszaállítása

Rendszer-helyreállító adathordozó

VIGYÁZAT: Bár a rendszer-helyreállító adathordozó úgy készül, hogy megőrizze a számítógépen található adatfájlokat, a rendszer-helyreállító adathordozó használata előtt ajánlott biztonsági másolatot készíteni az adatfájlokról.
A Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe helyi biztonsági másolat) segítségével létrehozott rendszer-helyreállító adathordozó használatával helyreállíthatja azon működési állapotot, melyben a rendszer a számítógép vásárlása idején volt, megőrizve az adatfájlokat is.
A rendszer-helyreállító adathordozót a következő esetekben használja:
•Ha az operációs rendszer hibája miatt a számítógépre telepített helyreállítási lehetőségek nem használhatók.
•Ha a merevlemez hibája miatt az adatok nem állíthatók vissza.
78
A számítógép Dell gyári lemezképének visszaállítása rendszer-helyreállító adathordozó segítségével:
1. Helyezze be a rendszer-helyreállító
lemezt vagy USB-kulcsot, és indítsa újra a számítógépet.
2. Amikor a DELL
azonnal nyomja meg az <F12> billentyűt.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft Windows Asztal; ezután kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
3. Válassza ki a listáról a megfelelő
indítóeszközt, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt.
4. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
embléma megjelenik,
Page 81
Az operációs rendszer visszaállítása

Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása)

VIGYÁZAT: Az operációs rendszer visszaállítása a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) használatával véglegesen töröl minden adatot a merevlemezről, eltávolít minden olyan programot és illesztőprogramot, amit Ön a számítógép átvétele óta telepített. Ha módja van rá, készítsen biztonsági másolatot az adatokról az opció használata előtt. A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) szolgáltatást csak abban az esetben használja, ha a rendszer­visszaállítás nem oldotta meg az operációs rendszer problémáját.
MEGJEGYZÉS: Lehetséges, hogy
a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) egyes országokban és számítógépeken nem elérhető.
MEGJEGYZÉS: Ha a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) nem érhető el a számítógépen, használja a Dell DataSafe Local Backup (helyi biztonsági másolat) szolgáltatást (lásd: „Dell DataSafe Local Backup (helyi biztonsági másolat)” fejezet, 74 oldal) az operációs rendszer visszaállításához.
79
Page 82
Az operációs rendszer visszaállítása
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) szolgáltatást csak utolsó módszerként használja az operációs rendszer visszaállítására. A szolgáltatás a merevlemezt a számítógép vásárlásakor fennálló, működőképes állapotra állítja vissza. A számítógép kézhezvétele óta telepített minden program és fájl, – többek között az adatfájlok is – véglegesen törlődnek a merevlemezről. Az adatfájlok közé tartoznak a dokumentumok, a táblázatok, az e-mail üzenetek, a digitális fényképek, a zenefájlok stb. Lehetőség szerint készítsen biztonsági másolatot minden adatról a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) szolgáltatás használata előtt.
80
A Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) indítása
1. Kapcsolja be a számítógépet.
2. Amikor a DELL embléma megjelenik,
nyomja meg az <F8> billentyűt többször egymás után az Advanced Boot Options (Speciális rendszerindítási beállítások) ablak megjelenéséig.
MEGJEGYZÉS: Ha túl sokáig vár, és megjelenik az operációs rendszer emblémája, várjon tovább, amíg megjelenik a Microsoft Windows Asztal; ezután kapcsolja ki a számítógépet, és próbálja újra.
3. Válassza a Repair Your Computer
(Számítógép javítása) lehetőséget. Megjelenik a System Recovery Options (Rendszer-helyreállítási lehetőségek) ablak.
Page 83
Az operációs rendszer visszaállítása
4. Válasszon billentyűzetkiosztást, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
5. A javítási opciók eléréséhez jelentkezzen
be helyi felhasználóként. A parancssor eléréséhez írja be az administrator (rendszergazda) szót a User name (Felhasználónév) mezőbe, majd kattintson az OK gombra.
6. Kattintson a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) elemre. Megjelenik a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) üdvözlőképernyő.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációtól függően a Dell Factory Tools (Dell gyári eszközök), majd a Dell Factory Image Restore (Dell gyári lemezkép visszaállítása) lehetőséget választhatja.
7. Kattintson a Next (Tovább) gombra. Megjelenik a Confirm Data Deletion (Adattörlés jóváhagyása) ablak.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem kívánja folytatni a Factory Image Restore segédprogramot, kattintson a Cancel (Mégsem) gombra.
8. A jelölőnégyzet bejelölésével engedélyezze a merevlemez formázásának és a rendszerszoftver gyári állapotba való visszaállításának folytatását, majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
Elkezdődik a visszaállítási folyamat, amely legalább öt percet vesz igénybe. Az operációs rendszer és a gyárilag telepített alkalmazások visszaállítása után üzenet jelenik meg.
9. Kattintson a Finish (Befejezés) gombra a számítógép újraindításához.
81
Page 84

Segítségkérés

Amennyiben problémát tapasztal
INSPIRON
a számítógéppel, az alábbi lépésekben leírtak végrehajtásával diagnosztizálhatja és elháríthatja a problémát:
1. A számítógépen tapasztalt problémára
vonatkozó információkat és műveleteket a „Problémamegoldás” című fejezetben találja az 58 oldalon.
2. A Dell Diagnostics futtatásával kapcsolatos
műveleteket lásd a „Dell Diagnostics” (Dell diagnosztika) című részben, a 69 oldalon.
3. Töltse ki a „Diagnosztikai ellenőrzőlistát”
a 89 oldalon.
4. A telepítési és hibaelhárítási műveletekhez
vegye igénybe a Dell Support honlapon (support.dell.com) elérhető online szolgáltatásokat. A Dell online bővebb támogatási listáját megtalálhatja az „Online szolgáltatások” című fejezetben, a 84 oldalon.
82
5. Ha az előző lépések nem oldották meg
a problémát, tekintse meg a „Telefonhívás előtti teendők” című részt a 88 oldalon.
MEGJEGYZÉS: Hívja a Dell támogatást a számítógép közelében lévő telefonról, hogy az ügyfélszolgálat munkatársa segíthessen a szükséges műveletek elvégzésében.
MEGJEGYZÉS: Nem minden országban áll rendelkezésre a Dell expressz szervizkód rendszer.
Page 85
Segítségkérés
A Dell automatizált telefonos rendszerének kérésére írja be az expressz szervizkódot, hogy a hívás a megfelelő ügyfélszolgálati munkatárshoz kerülhessen. Ha nem rendelkezik expressz szervizkóddal, nyissa meg a Dell Accessories mappát, kattintson kétszer az Express Service Code (Expressz szervizkód) ikonra, és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: A szolgáltatások egy része nem érhető el folyamatosan mindenhol az Amerikai Egyesült Államokon kívül. A helyi Dell képviselő nyújt tájékoztatást az elérhető szolgáltatásokról.

Műszaki támogatás és ügyfélszolgálat

A Dell ügyfélszolgálata készséggel ad választ minden Dell hardverrel kapcsolatos kérdésre. Ügyfélszolgálatunk munkatársai számítógép alapú diagnosztikát használnak a gyors és pontos válaszok biztosítása érdekében.
A Dell ügyfélszolgálat elérhetőségét keresse meg a „Telefonhívás előtti teendők” című részben a 88 oldalon, majd keresse meg a lakóhelyének megfelelő elérhetőséget, vagy látogasson el a support.dell.com oldalra.
83
Page 86
Segítségkérés

DellConnect

A DellConnect egy egyszerű online hozzáférési eszköz, mely lehetővé teszi, hogy a Dell ügyfélszolgálati alkalmazottja egy szélessávú kapcsolattal hozzáférjen a számítógépjéhez, majd diagnosztizálja és megjavítsa a hibát az Ön felügyelete mellett. További információkért látogasson el a dell.com/DellConnect oldalra.
84

Online Szolgáltatások

A Dell termékeit és szolgáltatásait az alábbi webhelyeken ismerheti meg:
•dell.com
•dell.com/ap (csak Ázsia és a Csendes-
óceán térsége)
•dell.com/jp (csak Japán)
•euro.dell.com (csak Európa)
•dell.com/la (Latin-Amerika és a Karib-
térség országai)
•dell.ca (csak Kanada)
A Dell támogatás az alábbi webhelyeken és e-mail címeken keresztül érhető el:
Dell Support webhelyek
•support.dell.com
•support.jp.dell.com (csak Japán)
•support.euro.dell.com (csak Európa)
•supportapj.dell.com (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
Page 87
Segítségkérés
A Dell támogatás e-mail címei
•mobile_support@us.dell.com
•support@us.dell.com
•la-techsupport@dell.com (csak Latin-
Amerika és a Karib-térség országai)
•apsupport@dell.com (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
Dell marketing és értékesítési e-mail címek
•apmarketing@dell.com (csak Ázsia és
a Csendes-óceán térsége)
•sales_canada@dell.com (csak Kanada)
Névtelen fájlátviteli protokoll (FTP)
•ftp.dell.com
Bejelentkezés felhasználóként: lépjen be anonymous (névtelen) felhasználóként, és használja az e-mail címét jelszóként.
Automatizált rendelésiállapot­szolgáltatás
A Dellnél rendelt bármely termék állapotát ellenőrizheti a support.dell.com weblapon, vagy felhívhatja a rendelési állapottal foglalkozó automatizált szolgáltatást. A rögzített hang felkéri Önt a rendelés megtalálásához és állapotának jelentéséhez szükséges adatok megadására.
Amennyiben problémája van megrendelésével, például alkatrészek hiányoznak vagy hibásak, vagy helytelen a számlázás, forduljon a Dell ügyfélszolgálatához. Híváskor készítse elő a számlát vagy a csomagszelvényt.
A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja „A Dell elérhetőségei” című fejezetben, a 90 oldalon.
85
Page 88
Segítségkérés

Termékinformáció

Ha információra van szüksége a Dellnél kapható további termékekkel kapcsolatban, illetve ha megrendelést szeretne feladni, látogasson el a dell.com weboldalra. A lakóhelyének megfelelő telefonszámért, vagy ha az értékesítési ügyintézővel szeretne beszélni, tekintse meg „A Dell elérhetőségei” című részt a 90 oldalon.
86

Eszközök visszaküldése garanciális javításra vagy visszafizetésre

Készítsen elő minden javításra vagy visszafizetés céljából visszaküldendő eszközt az alábbiak szerint:
MEGJEGYZÉS: Mielőtt a terméket visszajuttatná a Dellhez, győződjön meg róla, hogy a merevlemeze(ke) n vagy a termék más adattárolóján található minden adatról biztonsági másolatot készített. Távolítson el minden bizalmas, szerzői joggal védett és személyes adatot, valamint a cserélhető adathordozókat, mint például CD-k és médiakártyák. A Dell nem vállal felelősséget semmilyen bizalmas, szerzői joggal védett vagy személyes adatért, adatvesztésért vagy -sérülésért; illetve az esetlegesen a számítógépben hagyott cserélhető adathordozó sérüléséért vagy elvesztéséért.
Page 89
Segítségkérés
1. Hívja fel a Dell a visszaküldendő termékhez
adott azonosítószámért, és ezt írja rá olvashatóan, jól kivehetően a doboz külső részére. A lakóhelyének megfelelő telefonszámot megtalálhatja „A Dell elérhetőségei” című fejezetben, a 90 oldalon.
2. Küldje el a számla másolatát, és írja meg
a visszaküldés okát is.
3. Küldje el a diagnosztikai ellenőrzőlistát
(lásd a „Diagnosztikai ellenőrzőlista” című fejezetet a 89 oldalon), feltüntetve a futtatott teszteket és a Dell Diagnostics hibaüzeneteit (lásd a „Dell Diagnostics” című fejezetet a 69 oldalon).
4. A vételár visszatérítése esetén küldje el
az eszköz(ök)höz tartozó tartozékokat (hálózati adapter kábel, szoftverek, útmutatók stb.) is.
5. A visszaküldésre szánt berendezést csomagolja az eredeti (vagy azzal egyenértékű) csomagolásba.
MEGJEGYZÉS: A szállítási költségek Önt terhelik. Szintén Önnek kell gondoskodnia a visszaküldött termék biztosításáról, valamint vállalni a termék szállítás közbeni eltűnésének kockázatát. A Dellnek nem áll módjában fogadni utánvéttel feladott csomagokat.
MEGJEGYZÉS: Azokat a csomagokat, amelyek az előírt követelményeknek nem tesznek eleget, nem vesszük át, hanem visszaküldjük a feladónak.
87
Page 90
Segítségkérés

Telefonhívás előtti teendők

MEGJEGYZÉS: híváskor készítse elő az expressz szervizkódot. A kód segítségével a Dell
automata telefonos támogatási rendszere hatékonyabban irányítja hívását a megfelelő helyre. A Dell a szervizcímkét is kérheti Öntől.
A szervizcímke és az expressz szervizkód helye
A számítógép szervizcímkéjét és expressz szervizkódját a számítógép alján lévő címkén találja.
1
1 Szervizcímke és expressz szervizkód
88
Page 91
Segítségkérés
Ne felejtse el kitölteni a következő Diagnosztikai ellenőrzőlistát. Ha lehetséges, kapcsolja be a számítógépet, mielőtt felhívja a Dellt segítségért, és a számítógép közelében lévő készülékről telefonáljon. Előfordulhat, hogy megkérik néhány parancs begépelésére, részletes információ átadására működés közben, vagy hogy próbáljon ki más lehetséges hibaelhárítási lépéseket a számítógépen. Készítse elő a számítógép dokumentációját.
Diagnosztikai ellenőrzőlista
•Név:
•Dátum:
•Cím:
•Telefonszám:
•Szervizcímke (vonalkód a számítógép
alján):
•Expressz szervizkód:
•Visszaküldött termék azonosítószáma (ha
kapott ilyet a Dell műszaki támogatást ellátó munkatársától):
•Operációs rendszer és verziója:
•Eszközök:
•Bővítőkártyák:
•Csatlakozik hálózathoz? Igen /Nem
•Hálózat, verzió és hálózati csatoló:
•Programok és verziók:
89
Page 92
Segítségkérés
A rendszerindító fájlok tartalmának meghatározásához tekintse át az operációs rendszer dokumentációját. Ha a számítógéphez nyomtató csatlakozik, nyomtasson ki minden fájlt. Más esetben rögzítse az összes fájl tartalmát a Dell hívása előtt.
•Hibaüzenet, hangkód vagy diagnosztikai kód:
•A probléma leírása és a végrehajtott hibaelhárítási műveletek:
90

Kapcsolatfelvétel a Dell-lel

Az Amerikai Egyesült Államokban lévő ügyfelek hívják a 800-WWW-DELL (800-999-3355) számot.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, megtalálhatja az elérhetőségeket a megrendelőlapon, számlán, csomagszelvényen vagy a Dell termékkatalógusban.
A Dell többféle online és telefonos támogatási és szolgáltatási megoldást kínál. Az elérhetőség országonként és termékenként változik, és előfordulhat, hogy néhány szolgáltatás nem áll rendelkezésre az Ön területén.
Page 93
Kapcsolatfelvétel a Dell-lel kereskedelmi, műszaki támogatási vagy ügyfélszolgálati ügyben:
1. Látogasson el a dell.com/ContactDell
weboldalra.
2. Válassza ki az adott országot vagy
területet.
3. Válassza ki az igényeinek megfelelő
szolgáltatás vagy támogatás hivatkozását.
4. Lépjen kapcsolatba a Dell-lel az Önnek
legkényelmesebb módon.
Segítségkérés
91
Page 94

További információk és források keresése

További információkért az
INSPIRON
alábbiakról:
az operációs rendszer újratelepítése „Rendszer-helyreállító adathordozó”, 78 oldal
diagnosztikai program futtatása a számítógépen
rendszerszoftver újratelepítése „Saját Dell letöltések”, 68 oldal
további információk a Microsoft Windows operációs rendszerről és funkcióiról
92
Tekintse meg:
„Dell Diagnostics” (Dell diagnosztika), 69 oldal
support.dell.com
Page 95
További információk és források keresése
További információkért az alábbiakról:
a számítógép frissítése új vagy további összetevőkkel, így új merevlemezzel
elhasználódott vagy meghibásodott alkatrészek újratelepítése vagy cseréje
keresse meg a szervizcímkét/expressz szervizkódot — A számítógépet a szervizcímkével lehet azonosítani a support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor.
Tekintse meg:
a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals webhelyen
MEGJEGYZÉS: Egyes országokban a számítógép burkolatának felnyitásával és az alkatrészek cseréjével érvényét vesztheti a garancia. A számítógép belsejében végzett munka előtt ellenőrizze a garanciára és a termékvisszavételre vonatkozó irányelveket.
a számítógép alja „Dell támogatói központ” 66 oldal
93
Page 96
További információk és források keresése
További információkért az alábbiakról:
további biztonsági útmutatások a számítógéphez
a garancia adatai, a szerződési feltételek (csak az Amerikai Egyesült Államokban), a biztonsági előírások, a szabályozási és ergonómiai információk, valamint a végfelhasználói licencszerződés áttekintése
94
Tekintse meg:
a számítógéphez mellékelt, a biztonságos használattal és a vonatkozó előírásokkal kapcsolatos dokumentumok, lásd még
dell.com/regulatory_compliance
Page 97
További információk és források keresése
További információkért az alábbiakról:
illesztőprogramok és letöltések keresése, readme („olvassel”) fájlok
műszaki és terméktámogatás elérése új megrendelések állapotának ellenőrzése megoldás- és válaszkeresés a gyakori
kérdésekre a műszaki módosításokra vonatkozó
információk vagy olyan referenciaanyagok keresése, amelyek szakemberek és tapasztaltabb felhasználók számára fontos fejlesztésekről vagy frissített műszaki dokumentációkról szólnak
Tekintse meg:
support.dell.com
95
Page 98

Műszaki adatok

Ez a fejezet a számítógép beállításához és bővítéséhez, valamint az illesztőprogramok
INSPIRON
frissítéséhez szükséges információkat tartalmaz.
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók területenként eltérők lehetnek. A számítógép konfigurációjával kapcsolatos további információ a Detailed System Information (Részletes rendszerinformációk) című szakaszban olvasható a Dell támogatási központban. Az alkalmazás elindításához nyomja meg a Dell támogatási központ gombot a billentyűzeten, vagy kattintson a Start All Programs (Programok)DellDell Support Center (Dell támogatási központ)Launch Dell Support Center (Dell támogatási központ elindítása) lehetőségre.
Számítógépmodell
Dell Inspiron N7110
A számítógép adatai
Rendszer chipkészlet
Processzor­típusok
96
Mobile Intel 6 sorozat
Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual-Core
Memória
Memóriamodul­csatlakozó
Memóriamodulok kapacitása
Minimális memóriaméret
Maximális memóriaméret
két, felhasználó által hozzáférhető SODIMM csatlakozó
1 GB, 2 GB és 4 GB
2 GB
8 GB
Page 99
Műszaki adatok
Memória
Lehetséges memória­konfiguráció
Memória típusa 1333 MHz SODIMM DDR3
MEGJEGYZÉS: A memória bővítésével kapcsolatban lásd a Szervizelési kézikönyvet a support.dell.com/manuals oldalon.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB és 8 GB
Csatlakozók
Hang egy mikrofonbemeneti
csatlakozó és egy sztereó fejhallgató-/ hangszóró-csatlakozó
Mini-Card két fél Mini-Card
kártyanyílás
HDMI-csatlakozó egy 19 érintkezős
csatlakozó
Hálózati csatoló egy RJ45-csatlakozó
Csatlakozók
USB egy 4 érintkezős USB
2.0-kompatibilis csatlakozó
két 4 érintkezős USB
3.0-kompatibilis csatlakozó
Videó egy 15 érintkezős
csatlakozó
eSATA egy 7 érintkezős/4
érintkezős eSATA/USB kombinált csatlakozó PowerShare-rel
Médiakártya­olvasó
egy 8 az 1-ben nyílás
97
Page 100
Műszaki adatok
Médiakártya-olvasó
Támogatott kártyák
Secure Digital (SD) memóriakártya
Secure Digital Extended Capacity (SDXC) kártya
Secure Digital High Capacity (SDHC) kártya
Memory Stick (MS) Memory Stick PRO
(MS-PRO) Multimedia Card (MMC)
kártya MultiMedia Card plus
(MMC+) xD-Picture kártya
Billentyűzet
Billentyűk száma
98
86 (Amerikai Egyesült Államok és Kanada); 87 (Európa); 90 (Japán); 87 (Brazília)
Kommunikáció
Modem (opcionális)
Hálózati csatoló 10/100 Ethernet LAN az
Vezeték nélküli WLAN, WiMax/Wi-Fi
külső V.92 56 K USB modem
alaplapon
bgn/abgn és Bluetooth vezeték nélküli technológia (opcionális)/ WiDi (opcionális)
Hang
Hangvezérlő Realtek ALC269
Hangszórók 2 x 2 Watt
Mélysugárzó 3 Watt
Hangerő­szabályzás
szoftveres programmenük és multimédia-vezérlők
Loading...