Dell Inspiron 17R N7110 User Manual [pt]

INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
INSPIRON
GUIA DE CONFIGURAÇÃO
Modelo regulamentar: P14E Tipo regulamentar: P14E001
Notas, Avisos e Advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes que ajudam a utilizar melhor o
computador.
AVISO: O AVISO indica potenciais danos do hardware ou perda de dados e explica como evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica potenciais danos no equipamento, lesões corporais ou mesmo morte.
Se adquiriu um computador Dell da Série n, as referências neste documento relativas aos sistemas operativos Microsoft Windows não são aplicáveis.
Este produto incorpora a tecnologia de protecção contra cópia, protegida pelas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Rovi Corporation. É proibida a engenharia inversa e a desassemblagem.
__________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 - 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É estritamente proibida qualquer reprodução destes materiais sem autorização por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell
Dell Inc. Intel Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Bluetooth Dell sob licença. Blu-ray Disc™ é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser mencionados neste documento como referência às entidades que invocam essas marcas e nomes ou os seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem qualquer interesse de propriedade relativamente a marcas e nomes comerciais de terceiros.
2011 - 06 P/N R4DTP Rev. A02
®
, Pentium® e Core™ são marcas registadas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e noutros países.
®
, Windows® e o logótipo do botão Iniciar do Windows são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft
, o logótipo da Dell, Inspiron™ e DellConnect™ são marcas comerciais da
®
é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. e utilizada pela
Índice
Configurar o computador
portátil Inspiron .....................5
Antes de configurar o computador .......5
Ligar o adaptador de CA ................6
Ligar o cabo de rede (opcional) ..........7
Premir o botão de alimentação ..........8
Configurar o sistema operativo ..........9
Criar o suporte de dados de recuperação
do sistema (Recomendado) ............10
Activar ou desactivar a ligação sem fios
(opcional) ............................12
Configurar a funcionalidade
Wireless Display (opcional) .............14
Ligar à Internet (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilizar o computador
portátil Inspiron ....................18
Componentes à direita ................18
Componentes à esquerda ..............20
Componentes à rectaguarda ...........24
Componentes à frente.................26
Indicadores e luzes de estado...........28
Desactivar o carregamento da bateria....30
Componentes da base e do teclado do
computador..........................32
Gestos no painel táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Teclas de controlo de multimédia .......38
Utilizar a unidade óptica ...............40
Componentes do ecrã.................42
Remover e recolocar a tampa superior
(opcional) ............................44
Remover e recolocar a bateria ..........48
Funcionalidades do software ...........50
Dell DataSafe Online Backup ...........51
Dell Stage ............................52
3
Índice
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . 54
Códigos de sinais sonoros..............54
Problemas de rede ....................55
Problemas de energia .................56
Problemas de memória ................58
Bloqueios e problemas de software......59
Utilizar as ferramentas de
suporte........................... 62
Dell Support Center ...................62
My Dell Downloads....................63
Resolução de problemas de hardware ...64
Dell Diagnostics ......................64
Restaurar o sistema operativo ...... 66
Restauro do sistema...................67
Dell DataSafe Local Backup.............68
Suporte de dados de
recuperação do sistema ...............71
Dell Factory Image Restore .............72
4
Ajuda..............................74
Suporte técnico e assistência ao cliente...75
DellConnect .........................75
Serviços online .......................76
Serviço automatizado de
estado de encomendas ................77
Informações sobre produtos ...........77
Devolver itens para reparação ao
abrigo da garantia ou para reembolso....78
Antes de ligar.........................80
Contactar a Dell ......................82
Obter mais informações e
recursos .......................... 84
Especificações .................... 86
Anexo .............................93
Informações para NOM ou Norma oficial
mexicana (Apenas para o México) .......93
Índice remissivo ................... 94

Configurar o computador portátil Inspiron

INSPIRON
Esta secção fornece informações sobre como configurar o seu computador portátil Dell Inspiron.

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o computador, certifique-se de que este dispõe de ventilação adequada e de que está numa superfície nivelada, com acesso fácil a uma fonte de alimentação.
Uma circulação de ar deficiente em torno do computador portátil poderá causar o seu sobreaquecimento. Para evitar tal situação, deixe um espaço de, pelo menos, 10,2 cm (4 polegadas) na parte posterior do computador e um mínimo de 5,1 cm (2 polegadas) em todos os restantes lados. Nunca deve colocar o computador num espaço sem ventilação, tal como um armário ou uma gaveta, quando este está ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objectos nem permita a acumulação de poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o seu computador Dell num ambiente com pouca ventilação, tal como uma pasta fechada, ou sobre superfícies em tecido, tais como carpetes ou tapetes, enquanto este estiver em funcionamento. A restrição da circulação de ar pode danificar o computador, afectar o respectivo desempenho ou causar um incêndio. O computador liga a ventoinha quando começa a aquecer. O ruído da ventoinha é normal e não indica um problema na ventoinha ou no computador.
AVISO: A colocação ou o empilhamento de objectos pesados ou com arestas sobre o computador poderá causar danos permanentes no mesmo.
5
Configurar o computador portátil Inspiron

Ligar o adaptador de CA

Ligue o adaptador de CA ao computador e, em seguida, ligue-o a uma tomada eléctrica ou a um protector de picos de tensão.
ADVERTÊNCIA: O adaptador de CA funciona com tomadas eléctricas de todo o mundo. Contudo, as fichas de alimentação e as extensões eléctricas variam de acordo com o país. Se utilizar um cabo incompatível ou ligar incorrectamente o cabo a uma extensão ou a uma tomada eléctrica, pode provocar um incêndio ou danos permanentes no computador.
6
Configurar o computador portátil Inspiron

Ligar o cabo de rede (opcional)

Para utilizar uma ligação de rede com fios, ligue o cabo de rede.
7
Configurar o computador portátil Inspiron

Premir o botão de alimentação

8
Configurar o computador portátil Inspiron

Configurar o sistema operativo

O computador Dell está pré-configurado com o sistema operativo seleccionado aquando da aquisição.
Configurar o Microsoft Windows
Para configurar o Microsoft Windows pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. Estes passos são obrigatórios e podem demorar algum tempo a concluir. Os ecrãs de configuração do Windows irão guiá-lo através de vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, a definição das preferências e a configuração de uma ligação à Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operativo. Caso contrário, poderá inutilizar o computador e necessitará de reinstalar o sistema operativo.
NOTA: Para um desempenho ideal do seu computador, é recomendado descarregar e
instalar o BIOS e os controladores mais recentes para o seu computador, disponíveis em
support.dell.com. NOTA: Para obter mais informações sobre o sistema operativo e funções, visite o endereço
Web support.dell.com/MyNewDell.
Configurar o Ubuntu
Para configurar o Ubuntu pela primeira vez, siga as instruções apresentadas no ecrã. Consulte a documentação do Ubuntu para obter mais informações específicas sobre o sistema operativo.
9
Configurar o computador portátil Inspiron

Criar o suporte de dados de recuperação do sistema (Recomendado)

NOTA: Recomenda-se que crie um suporte de dados de recuperação do sistema
imediatamente após a configuração do Microsoft Windows.
O suporte de dados de recuperação do sistema pode ser utilizado para restaurar o computador para o estado de funcionamento em que se encontrava quando o computador foi adquirido, preservando os ficheiros de dados (não sendo necessário utilizar o disco Operating System (Sistema operativo)). Pode utilizar o suporte de dados de recuperação do sistema, se as alterações no hardware, software, controladores ou outras definições do sistema tiverem provocado um estado de funcionamento incorrecto do computador.
Para criar o suporte de dados de recuperação do sistema, é necessário o seguinte:
Dell DataSafe Local Backup• Unidade USB com uma capacidade mínima de 8 GB ou suporte DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc •
(opcional)
NOTA: O Dell DataSafe Local Backup não suporta discos regraváveis.
10
Configurar o computador portátil Inspiron
Como criar um suporte de dados de recuperação do sistema:
Certifique-se de que o adaptador de CA está ligado (consulte a secção "Ligar o adaptador de 1. CA" na página 6).
Introduza o disco ou a unidade USB no computador.2. Clique em 3. Iniciar Clique em 4. Create Recovery Media (Criar suporte de dados de recuperação). Siga as instruções apresentadas no ecrã.5.
NOTA: Para saber como restaurar o sistema operativo utilizando o suporte de dados de recuperação do sistema, consulte a secção "Suporte de dados de recuperação do sistema" na página 71.
NOTA: Recomenda-se que crie um disco de reposição de palavra-passe imediatamente após a configuração do Microsoft Windows. Para obter mais informações, consulte o suporte do Windows 7 em support.dell.com/MyNewDell.
Todos os programasDell DataSafe Local Backup.
11
Configurar o computador portátil Inspiron

Activar ou desactivar a ligação sem fios (opcional)

12
Configurar o computador portátil Inspiron
Como activar ou desactivar a ligação sem fios:
Certifique-se de que o computador está ligado.1. Prima <Fn> junto com a tecla <2. No ecrã será apresentado o estado actual dos dispositivos sem fios. Funcionamento sem fios activado
Funcionamento sem fios desactivado
Prima novamente <Fn> junto com a tecla <3. > para alternar entre os estados de ligação sem fios activada ou desactivada.
NOTA: A tecla de funcionamento sem fios permite desligar rapidamente os dispositivos sem fios (Wi-Fi e Bluetooth) como, por exemplo, quando lhe é pedido para desactivar todos os dispositivos sem fios durante um voo.
> na fila de teclas de função do teclado.
13
Configurar o computador portátil Inspiron

Configurar a funcionalidade Wireless Display (opcional)

NOTA: A funcionalidade Wireless Display poderá não ser suportada em todos os
computadores. Para mais informações sobre os requisitos de hardware e software para a configuração da funcionalidade Wireless Display, visite www.intel.com.
A funcionalidade Wireless Display da Intel permite partilhar o monitor do computador com uma televisão sem o recurso a cabos. Antes de configurar a funcionalidade Wireless Display, terá de ligar um adaptador Wireless Display à televisão.
NOTA: O adaptador Wireless Display não é fornecido com o computador e terá de ser adquirido em separado.
Se o seu computador suportar a funcionalidade Wireless Display, então o ícone Intel Wireless Display
14
será visível no ambiente de trabalho do Windows.
Configurar o computador portátil Inspiron
Como configurar a funcionalidade Wireless Display:
Ligue o computador.1. Prima <Fn> junto com a tecla <2.
funcionalidade sem fios. Ligue o adaptador Wireless Display à televisão.3. Ligue a televisão.4. Seleccione a fonte de vídeo adequada para a televisão como, por exemplo, HDMI1, HDMI2 5.
ou S-Video. Clique no ícone Intel Wireless Display 6.
É apresentada a janela Intel Wireless Display. Seleccione 7. Scan for available displays (Procurar ecrãs disponíveis). Seleccione o adaptador Wireless Display na lista 8. Detected wireless displays (Ecrãs sem fios
detectados). Introduza o código de segurança apresentado na televisão.9.
Como activar a função Wireless Display:
Clique no ícone Intel Wireless Display 1. É apresentada a janela Intel Wireless Display.
Seleccione 2. Connect to Existing Adapter (Ligar ao adaptador existente).
NOTA: Pode descarregar e instalar o controlador mais recente para o "Intel Wireless Display Connection Manager" disponível em support.dell.com.
NOTA: Para obter mais informações sobre a funcionalidade Wireless Display, consulte a documentação do adaptador Wireless Display.
> na fila de teclas de função do teclado para activar a
no ambiente de trabalho.
no ambiente de trabalho.
15
Configurar o computador portátil Inspiron

Ligar à Internet (opcional)

Para estabelecer ligação à Internet, é necessário um modem externo ou uma ligação de rede, bem como um fornecedor de serviços de Internet (ISP).
Se a encomenda original não incluir um modem USB externo ou um adaptador WLAN, poderá adquiri-lo em dell.com.
Configurar uma ligação com fios
Se utilizar uma ligação de acesso • telefónico, ligue a linha telefónica ao modem USB externo e à tomada de parede do telefone, antes de configurar a ligação à Internet.
Se utilizar uma ligação DSL ou uma • ligação através de modem por cabo/ satélite, contacte o seu ISP ou serviço de telecomunicações móveis para obter
instruções de configuração. Para concluir a configuração da ligação de Internet com fios, siga as instruções da secção "Configurar a ligação à Internet", na página 17.
16
Configurar uma ligação sem fios
NOTA: Para configurar o router sem fios,
consulte a documentação fornecida com o router.
Antes de utilizar a ligação sem fios à Internet, tem de ligar o computador ao router sem fios.
Como configurar a ligação a um router sem fios:
Certifique-se de que o funcionamento 1. sem fios está activado no seu computador (consulte a secção "Activar ou desactivar a função sem fios (opcional)" na página 12).
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 2. e encerre todos os programas em execução.
Clique em 3. Iniciar Na caixa de procura, escreva 4. rede e, em
seguida, clique em Centro de Rede e PartilhaLigar a uma rede.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 5. para concluir a configuração.
Painel de controlo.
Configurar o computador portátil Inspiron
Configurar a ligação à Internet
Os ISP e as respectivas ofertas variam conforme o país. Contacte o seu ISP para conhecer as ofertas disponíveis no seu país.
Se não conseguir estabelecer ligação à Internet, mas já o tiver feito anteriormente, o ISP poderá ter o serviço temporariamente suspenso. Contacte o ISP para confirmar o estado do serviço ou volte a tentar estabelecer ligação mais tarde.
Certifique-se de que as informações do ISP estão acessíveis e disponíveis. Se não tiver um ISP, o assistente Ligar à Internet pode ajudá­lo a obter um.
Como configurar a sua ligação à Internet:
Guarde e feche todos os ficheiros abertos 1. e encerre todos os programas em execução.
Clique em 2. Iniciar Na caixa de procura, escreva 3. rede e, em
seguida, clique em Centro de Rede e
PartilhaConfigurar uma nova ligação ou redeLigar à Internet.
É apresentada a janela Ligar à Internet.
NOTA: Se não souber qual o tipo de
ligação que deve seleccionar, clique em Ajudar-me a escolher ou contacte o seu ISP.
Siga as instruções apresentadas no ecrã 4. e utilize as informações de configuração fornecidas pelo seu ISP para concluir a configuração.
Painel de controlo.
17

Utilizar o computador portátil Inspiron

1
2 3 4 5 6
Esta secção fornece informações sobre os componentes disponíveis no computador portátil
INSPIRON
Inspiron.

Componentes à direita

18
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 Unidade óptica Reproduz ou grava CD, DVD e discos Blu-ray (opcional). Para obter
mais informações, consulte a secção "Utilizar a unidade óptica" na página 40.
2 Luz da unidade óptica — Fica intermitente quando é premido o botão de ejecção da
unidade óptica ou quando é introduzido um disco que posteriormente é lido.
3 Botão de ejecção da unidade óptica — Abre o tabuleiro da unidade óptica quando
premido.
4 Orifício de ejecção de emergência — Para abrir o tabuleiro da unidade óptica, se este
não for aberto através do botão de ejecção. Para obter mais informações, consulte a secção "Utilizar o orifício de ejecção de emergência" na página 40.
5
6
Conectores USB 3.0 (2) — Proporcionam uma transmissão de dados mais rápida
entre o computador e os dispositivos USB.
Conector USB 2.0 — Permite ligar dispositivos USB (por exemplo, rato, teclado,
impressora, unidade externa ou leitor de MP3).
19
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
2 3
4

Componentes à esquerda

20
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
Conector combinado eSATA/USB com USB PowerShare — Permite ligar
dispositivos de armazenamento compatíveis com eSATA (tais como unidades de disco rígido externas ou unidades ópticas) ou dispositivos USB (tais como rato, teclado, impressora, unidade externa ou leitor de MP3). A funcionalidade USB PowerShare permite carregar dispositivos USB quando o computador está ligado/desligado ou no estado de suspensão.
NOTA: Alguns dispositivos USB poderão não ser carregados quando o computador está desligado ou no estado de suspensão. Nesse caso, ligue o computador para carregar o dispositivo.
NOTA: Se desligar o computador durante o carregamento de um dispositivo USB, o
carregamento será interrompido. Para retomar o carregamento, desligue o dispositivo USB e volte a ligá-lo.
NOTA: A funcionalidade USB PowerShare é automaticamente desactivada quando a autonomia da bateria apresentar uma carga de 10%.
2
Conector HDMI — Permite ligar um televisor para obtenção de sinais de áudio 5.1 e
vídeo.
NOTA: Quando utilizado com um monitor, é apenas lido o sinal de vídeo.
3
Conector de entrada de áudio/microfone — Permite ligar um microfone ou
funciona como entrada de sinal para utilização com programas de áudio.
4
Conector de saída de áudio/auscultadores — Permite ligar auscultadores ou um
sistema de colunas ou de som com alimentação de corrente.
21
Utilizar o computador portátil Inspiron
5
22
Utilizar o computador portátil Inspiron
5
cómodo para visualização e partilha de fotografias digitais, música, vídeos e documentos armazenados em cartões de memória. Para obter mais informações sobre os cartões de memória suportados, consulte a secção "Especificações" na página 86.
NOTA: O computador é fornecido com uma placa de simulação de plástico, instalada na ranhura para cartões de memória. A placa de simulação protege as ranhuras não utilizadas contra poeiras e outras partículas. Guarde a placa de simulação para utilização quando nenhum cartão de memória estiver instalado na ranhura. As placas de simulação de outros computadores poderão não ser compatíveis com o seu computador.
Leitor de cartões de memória 8 em 1 — Proporciona um método rápido e
23
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 2 3 4

Componentes à rectaguarda

24
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
Conector de rede — Permite ligar o computador a uma rede ou a um dispositivo de
banda larga, se estiver a utilizar uma rede com fios.
2
Conector VGA — Permite ligar um monitor ou projector.
3 Ranhura do cabo de segurança — Permite ligar ao computador um cabo de segurança
que pode ser adquirido em lojas. NOTA: Antes de adquirir um cabo de segurança, certifique-se de que este encaixa na
ranhura de cabo de segurança existente no computador.
4
Conector do adaptador de CA — Permite ligar o adaptador de CA para alimentar o
computador e carregar a bateria.
25
Utilizar o computador portátil Inspiron
1 2 3 4

Componentes à frente

26
Utilizar o computador portátil Inspiron
1
Luz indicadora de alimentação — Indica os estados de alimentação. Para obter mais
informações sobre a luz indicadora de alimentação, consulte a secção "Indicadores e luzes de estado" na página 28.
2
Luz de actividade da unidade de disco rígido — Acende quando o computador lê
ou grava dados. Uma luz branca fixa indica actividade da unidade de disco rígido.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz de actividade da unidade de disco rígido estiver acesa.
3
Luz de estado da bateria — Indica o estado de carga da bateria. Para obter mais
informações sobre a luz de estado da bateria, consulte a secção "Indicadores e luzes de estado" na página 28.
NOTA: A bateria carrega quando o computador é alimentado através do adaptador de CA.
4
Luz de estado de ligação sem fios — Acende quando a funcionalidade sem fios está
activada. Uma luz branca fixa indica a activação da funcionalidade sem fios. NOTA: Para activar ou desactivar o funcionamento sem fios, consulte a secção "Activar ou
desactivar a função sem fios (opcional)" na página 12.
27
Utilizar o computador portátil Inspiron

Indicadores e luzes de estado

Luz de estado da bateria
Estado da luz indicadora
Adaptador de
luz branca fixa ligado/em espera/
CA
desligada ligado/em espera/
Bateria
NOTA: A bateria carrega quando o computador é alimentado através do adaptador de CA.
28
luz âmbar fixa ligado/em espera carga fraca (<= 10%)
desligada ligado/em espera/
Estado(s) do computador
desligado/em hibernação
desligado/em hibernação
desligado/em hibernação
Estado da carga da bateria
a carregar
completamente carregada
não está a carregar
Loading...
+ 74 hidden pages