Dell Inspiron 17R N7110 User Manual [sk]

Page 1
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Page 2
Page 3
INSPIRON
INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Regulačný model: P14E Regulačný typ: P14E001
Page 4
Poznámky, upozornenia a výstrahy
POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie
počítača.
UPOZORNENIE: UPOZORNENIE označuje možné poškodenie hardvéru alebo stratu údajov a uvádza, ako sa vyhnúť problému.
VAROVANIE: VAROVANIE označuje možné poškodenie majetku, osobné zranenie alebo smrť.
Ak ste si zakúpili počítač typového radu Dell n, akékoľvek odkazy na operačné systémy Microsoft Windows, obsiahnuté v tomto dokumente, sa na tento počítač nevzťahujú.
Tento produkt používa technológiu ochrany pred kopírovaním, ktorá je chránená americkými patentmi a inými právami na duševné vlastníctvo spoločnosti Rovi Corporation. Spätná analýza a dekompilácia sú zakázané.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2010–2011 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Akákoľvek reprodukcia týchto materiálov bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná. Ochranné známky použité v texte: Dell
®
Pentium
, a Core™ sú buď registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v Spojených štátoch a ďalších krajinách. Microsoft alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Bluetooth ochranná známka spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Dell ju používa na základe licencie. Blu-ray Disc™ je obchodná značka spoločnosti Blu-ray Disc Association.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
2011 - 06 P/N H7P17 Rev. A02
, logo DELL, Inspiron ™ a DellConnect™ sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc. Intel®,
®
, Windows® a logo štartovacieho tlačidla systému Windows sú buď ochranné známky,
®
je registrovaná
Page 5
Obsah
Nastavenie prenosného počítača
Inspiron ............................5
Pred nastavením počítača ..............5
Pripojte sieťový adaptér ................6
Pripojenie sieťového kábla (voliteľné) .....7
Stlačenie hlavného vypínača. ............8
Nastavenie operačného systému .........9
Vytvorenie média obnovy systému
(Odporúča sa) ........................10
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového
pripojenia (voliteľné)...................12
Nastavenie bezdrôtového displeja
(voliteľné) ............................14
Pripojenie na internet (voliteľné).........16
Používanie prenosného počítača
Inspiron ...........................18
Funkcie z pohľadu sprava .............. 18
Funkcie z pohľadu zľava................20
Funkcie z pohľadu zozadu..............24
Funkcie z predného pohľadu ...........26
Kontrolky a indikátory stavu ............28
Vypnutie nabíjania batérie ..............30
Základňa počítača a funkcie klávesnice...32
Gestá dotykového panela ..............36
Multimediálne ovládacie klávesy ........38
Používanie optickej jednotky ...........40
Funkcie displeja.......................42
Zloženie a výmena horného krytu
(voliteľné) ............................44
Vyberanie a vkladanie batérie ...........48
Funkcie softvéru ......................50
Online zálohovanie
Dell DataSafe Online ..................51
Dell Stage ............................52
3
Page 6
Obsah
Riešenie problémov ............... 54
Zvukové signály.......................54
Problémy so sieťou....................55
Problémy s napájaním .................56
Problémy pamäti .....................57
Blokovanie a problémy softvéru.........58
Používanie nástrojov technickej
podpory .......................... 60
Stredisko technickej podpory
spoločnosti Dell ......................60
My Dell Downloads....................61
Sprievodca pri riešení problémov s
hardvérom ...........................62
Dell Diagnostics ......................62
Obnovenie operačného systému.... 64
Obnovenie systému ...................65
Dell DataSafe Local Backup.............66
Médium obnovy systému ..............69
Dell Factory Image Restore .............70
4
Pomocník..........................72
Technická podpora a služba pre
zákazníkov ...........................73
DellConnect .........................73
Online služby.........................74
Automatizovaná služba stavu objednávky ...75
Informácie o produktoch...............75
Vrátenie položiek na záručnú
opravu alebo vrátenie peňazí ...........76
Skôr než zavoláte .....................78
Kontakty na spoločnosť Dell ............80
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov ... 82
Technické údaje ................... 85
Príloha ........................... 92
Informácie pre NOM alebo oficiálnu
mexickú normu (Len pre Mexiko)........92
Register ...........................93
Page 7

Nastavenie prenosného počítača Inspiron

INSPIRON
Táto časť obsahuje informácie o nastavení prenosného počítača Dell Inspiron.

Pred nastavením počítača

Pri umiestňovaní počítača zaistite, aby ste umožnili jednoduchý prístup k zdroju napájania, dostatočné vetranie a rovný povrch, na ktorý počítač umiestnite.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo prenosného počítača môže spôsobiť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete zabrániť tak, že zachováte vzdialenosť aspoň 10,2 cm (4 palce) na zadnej strane a minimálne 5,1 cm (2 palce) na všetkých ostatných stranách. Zapnutý počítač za žiadnych okolností neumiestňujte do uzatvoreného priestoru, ako napr. skrinka alebo zásuvka.
VAROVANIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach. Keď je váš počítač Dell zapnutý, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky ani na tkané povrchy, ako sú napr. koberce alebo rohože. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač, znížiť výkon počítača alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne si ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém s ventilátorom alebo počítačom.
UPOZORNENIE: Umiestňovanie alebo hromadenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítači môže zapríčiniť jeho trvalé poškodenie.
5
Page 8
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Pripojte sieťový adaptér

Sieťový adaptér pripojte k počítaču a potom ho pripojte do zásuvky alebo prepäťovej ochrany.
VAROVANIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo trvalé poškodenie počítača.
6
Page 9
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)

Ak chcete použiť bezdrôtové pripojenie siete, pripojte sieťový kábel.
7
Page 10
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Stlačenie hlavného vypínača.

8
Page 11
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Nastavenie operačného systému

Váš počítač Dell je vopred nakonfigurovaný s operačným systémom, ktorý ste zvolili v čase nákupu.
Nastavenie systému Microsoft Windows
Pri prvom nastavení systému Microsoft Windows sa riaďte inštrukciami na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich dokončenie môže chvíľu trvať. Obrazovky nastavenia systému Windows vás prevedú niekoľkými postupmi, vrátane prijatia licenčných podmienok, predvoľbami nastavení a nastavením internetového pripojenia.
UPOZORNENIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak tak urobíte, môže to znefunkčniť počítač a operačný systém budete musieť preinštalovať.
POZNÁMKA: Odporúčame, aby ste si kvôli optimálnemu výkonu počítača prevzali a
nainštalovali najnovší systém BIOS a ovládače, ktoré sú pre počítač dostupné na webovej lokalite support.dell.com.
POZNÁMKA: Viac informácií o operačnom systéme a funkciách nájdete na webovej adrese support.dell.com/MyNewDell.
Nastavenie systému Ubuntu
Pri prvom nastavení systému Ubuntu postupujte podľa pokynov na obrazovke. Podrobnejšie informácie o operačnom systéme nájdete v dokumentácii k systému Ubuntu.
9
Page 12
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Vytvorenie média obnovy systému (Odporúča sa)

POZNÁMKA: Hneď po nastavení systému Microsoft Windows sa odporúča vytvoriť médium
obnovy systému.
Médium obnovy systému je možné použiť na obnovu počítača do stavu, keď bol zakúpený a zároveň ponechať dátové súbory (bez potreby disku Operating System (Operačný systém)). Médium obnovy systému môžete použiť, ak zmeny v hardvéri, softvéri, ovládačoch alebo iných nastaveniach systému zanechali počítač v nežiaducom prevádzkovom stave.
Na vytvorenie média obnovy systému budete potrebovať nasledovné:
Dell DataSafe Local Backup• Kľúč USB s minimálnou kapacitou 8 GB alebo disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray Disc (voliteľné)•
POZNÁMKA: Aplikácia Dell DataSafe Local Backup nepodporuje prepisovateľné disky.
10
Page 13
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Vytvorenie média obnovy systému:
Uistite sa, že sieťový adaptér je pripojený (pozrite časť „Pripojenie sieťového adaptéra“ na 1.
strane 6).
Vložte disk alebo USB kľúč do počítača.2.
Kliknite na 3. Štart
Kliknite na 4. Create Recovery Media (Vytvoriť médium obnovy).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.5.
POZNÁMKA: Informácie o obnovení operačného systému pomocou média obnovy systému nájdete v časti „Médium obnovy systému“ na strane 69.
POZNÁMKA: Hneď po nastavení systému Microsoft Windows sa odporúča vytvoriť disk vytvorenia nového hesla. Viac informácií nájdete na lokalite podpory pre systém Windows 7 na adrese support.dell.com/MyNewDell.
Všetky programy Dell DataSafe Local Backup.
11
Page 14
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)

12
Page 15
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia:
Zaistite, aby bol počítač zapnutý.1.
Stlačte kláves <Fn> spolu s klávesom <2.
Na obrazovke sa zobrazí aktuálny stav bezdrôtových rádiových modulov.
Zapnuté bezdrôtové pripojenie
Vypnuté bezdrôtové pripojenie
Opätovným stlačením klávesu <Fn> spolu s klávesom <3. > prepínate stav bezdrôtového
pripojenia medzi zapnutým a vypnutým.
POZNÁMKA: Kláves bezdrôtového pripojenia umožňuje rýchle vypnutie všetkých bezdrôtových rádiových modulov (Wi-Fi a Bluetooth), napr. v situácií, keď vás o to požiadajú v lietadle počas letu.
> v riadku funkčných klávesov na klávesnici.
13
Page 16
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Nastavenie bezdrôtového displeja (voliteľné)

POZNÁMKA: Funkcia bezdrôtového displeja nemusí byť podporovaná na všetkých
počítačoch. Informácie o hardvéri a softvéri potrebnom na nastavenie bezdrôtového displeja nájdete na stránkach www.intel.com.
Funkcia bezdrôtového displeja Intel vám umožňuje zdieľať displej počítača s televízorom bez použitia káblov. Pred nastavením bezdrôtového displeja musíte k televízoru pripojiť adaptér bezdrôtového displeja.
POZNÁMKA: Adaptér bezdrôtového displeja nie je súčasťou dodávky počítača a treba ho zakúpiť samostatne.
Ak váš počítač podporuje funkciu bezdrôtového displeja, na ploche systému Windows sa zobrazí ikona bezdrôtového displeja
14
.
Page 17
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Nastavenie bezdrôtového displeja:
Zapnite počítač.1.
Stlačením klávesu <Fn> spolu s klávesom <2.
zapnite bezdrôtové pripojenie.
Pripojte adaptér bezdrôtového displeja k televízoru.3.
Zapnite televízor.4.
Vyberte príslušný zdroj videa televízora, ako je HDMI1, HDMI2 alebo S-Video.5.
Kliknite na pracovnej ploche na ikonu Bezdrôtový displej Intel 6.
Zobrazí sa okno Bezdrôtový displej Intel.
Vyberte možnosť 7. Hľadať dostupné displeje.
Zo zoznamu 8. Nájdené bezdrôtové displeje vyberte svoj adaptér bezdrôtového displeja.
Zadajte bezpečnostný kód, ktorý sa zobrazí na televíznej obrazovke.9.
Zapnutie bezdrôtového displeja:
Kliknite na pracovnej ploche na ikonu Bezdrôtový displej Intel 1.
Zobrazí sa okno Bezdrôtový displej Intel.
Vyberte možnosť 2. Pripojiť k existujúcemu adaptéru.
POZNÁMKA: Najnovší ovládač pre program Intel Wireless Display Connection Manager si môžete prevziať a nainštalovať z lokality support.dell.com.
POZNÁMKA: Viac informácii o bezdrôtovom displeji nájdete v dokumentácii pre adaptér bezdrôtového displeja.
> v riadku funkčných klávesov na klávesnici
.
.
15
Page 18
Nastavenie prenosného počítača Inspiron

Pripojenie na internet (voliteľné)

Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať externý modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN nie je súčasťou pôvodnej objednávky, môžete ho zakúpiť na webovej lokalite dell.com.
Nastavenie drôtového pripojenia
Ak používate telefonické pripojenie, pred • nastavením internetového pripojenia pripojte telefónnu linku k voliteľnému externému USB modemu a k telefónnej prípojke v stene.
Ak používate pripojenie pomocou DSL • alebo káblového/satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo mobilnej telefónnej služby.
Ak chcete dokončiť nastavenie káblového internetového pripojenia, postupujte podľa pokynov v časti „Nastavenia vášho internetového pripojenia“ na strane 17.
16
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
POZNÁMKA: Ak chcete nastaviť
bezdrôtový smerovač, pozrite si dokumentáciu dodanú so smerovačom.
Predtým, ako budete môcť používať bezdrôtové pripojenie k internetu, musíte pripojiť počítač k bezdrôtovému smerovaču.
Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému smerovaču:
Uistite sa, že na vašom počítači je zapnuté 1. bezdrôtové pripojenie (pozrite „Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového rozhrania (voliteľné)“ na strane 12).
Uložte a zatvorte všetky otvorené 2. súbory a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 3. Štart Ovládací panel. Do vyhľadávacieho poľa zadajte 4. sieť a
kliknite na Centrum sietíPripojiť k sieti. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. 5.
Page 19
Nastavenie prenosného počítača Inspiron
Nastavenie pripojenia na Internet
Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú. Kontaktujte vášho poskytovateľa internetových služieb pre ponuky dostupné vo vašej krajine.
Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že ISP má výpadok. Obráťte sa na ISP a overte si stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr skúste pripojiť znova.
Majte pripravené informácie o ISP. Ak nemáte ISP, sprievodca pripojením na Internet vám pomôže získať ISP.
Nastavenie pripojenia na internet:
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a 1. ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. sieť a
kliknite na Centrum sietí Nastaviť nové
pripojenie alebo sieťPripojiť sa na Internet.
Zobrazí sa okno Pripojiť sa na Internet.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia máte vybrať, kliknite na položku Potrebujem pomoc pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke 4. a používajte informácie poskytnuté vaším ISP.
Ovládací panel.
17
Page 20

Používanie prenosného počítača Inspiron

1
2 3 4 5 6
Táto časť poskytuje informácie o funkciách dostupných na prenosnom počítači Inspiron .
INSPIRON

Funkcie z pohľadu sprava

18
Page 21
Používanie prenosného počítača Inspiron
1 Optická jednotka – prehráva alebo umožňuje záznam na disky CD, DVD a Blu-ray
(voliteľné). Viac informácii nájdete v časti „Používanie optickej jednotky“ na strane 40.
2 Kontrolka optickej jednotky – bliká pri stlačení tlačidla vysunutia optickej jednotky alebo
pri načítavaní disku po jeho vložení.
3 Tlačidlo vysunutia optickej jednotky – Stlačením otvoríte zásuvku optickej jednotky.
4 Otvor na pohotovostné vysunutie – Slúži na otvorenie zásuvky optickej jednotky, ak ju
nemožno otvoriť stlačením tlačidla vysunutia. Viac informácii nájdete v časti „Používanie otvoru na pohotovostné vysunutie“ na strane 40.
5
6
Konektory USB 3.0 (2) – Slúžia na rýchlejší prenos údajov medzi počítačom a
zariadeniami USB.
USB konektor 2.0 – slúži na pripojenie USB zariadení, ako napr. myš, klávesnica,
tlačiareň, externá jednotka alebo MP3 prehrávač.
19
Page 22
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
2 3
4

Funkcie z pohľadu zľava

20
Page 23
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
eSATA/USB kombinovaný konektor USB s funkciou USB PowerShare – Slúži na
pripojenie úložných zariadení kompatibilných s rozhraním eSATA (ako sú externé pevné disky alebo optické jednotky) alebo zariadení USB (ako je myš, klávesnica, tlačiareň, externá jednotka alebo prehrávač MP3). Funkcia USB PowerShare umožňuje nabíjať zariadenia USB pri zapnutom/vypnutom počítači alebo v stave spánku.
POZNÁMKA: Niektoré USB zariadenia sa nemusia nabíjať, ak je počítač vypnutý alebo v spánkovom režime. V takých prípadoch, ak chcete nabiť zariadenie, zapnite počítač.
POZNÁMKA: Ak pri nabíjaní zariadenia USB vypnete počítač, zariadenie sa prestane
nabíjať. Ak chcete pokračovať s nabíjaním, odpojte USB zariadenie a znova ho pripojte. POZNÁMKA: Funkcia USB PowerShare sa automaticky vypne, ak z celkovej životnosti
batérie ostáva iba 10%.
2
Konektor HDMI – Slúži na pripojenie k TV pre signál 5.1-kanálového zvuku aj signál
videa.
POZNÁMKA: Ak sa používa s monitorom, číta sa iba video signál.
3
Konektor pre zvukový vstup/mikrofón – Slúži na pripojenie mikrofónu alebo ako
konektor pre vstupný signál pre zvukové programy.
4
Konektor pre zvukový výstup/slúchadlá – Slúži na pripojenie slúchadiel,
napájaného reproduktora alebo zvukového systému.
21
Page 24
Používanie prenosného počítača Inspiron
5
22
Page 25
Používanie prenosného počítača Inspiron
5
zobrazenia a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, video nahrávok a dokumentov, ktoré sú uložené na týchto pamäťových kartách. Viac informácií o podporovaných pamäťových kartách nájdete v časti „Technické údaje“ na strane 85.
POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou v zásuvke pre pamäťové médiá. Záslepky chránia nepoužívané zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Záslepku si odložte a použite ju, keď nebude v zásuvke nainštalovaná žiadna pamäťová karta. Záslepky z iných počítačov nemusia sedieť na vašom počítači.
Čítačka pamäťových kariet 8-v-1 – poskytuje rýchly a pohodlný spôsob
23
Page 26
Používanie prenosného počítača Inspiron
1 2 3 4

Funkcie z pohľadu zozadu

24
Page 27
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
Sieťový konektor – slúži na pripojenie počítača do siete alebo k širokopásmovému
zariadeniu, ak používate drôtovú sieť.
2
VGA konektor – slúži na pripojenie monitora alebo projektora.
3 Zásuvka bezpečnostného kábla – Slúži na pripojenie komerčne dostupného
bezpečnostného kábla k počítaču. POZNÁMKA: Pred kúpou bezpečnostného kábla sa presvedčte, že ho možno pripojiť
k zásuvke bezpečnostného kábla na vašom počítači.
4
Konektor pre sieťový adaptér – slúži na pripojenie sieťového adaptéra napájajúceho
počítač a na nabíjanie batérie.
25
Page 28
Používanie prenosného počítača Inspiron
1 2 3 4

Funkcie z predného pohľadu

26
Page 29
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
Kontrolka napájania – indikuje stav napájania. Viac informácií o kontrolke napájania
nájdete v časti „Kontrolky a indikátory stavu“ na strane 28.
2
Kontrolka aktivity pevného disku – rozsvieti sa, keď počítač číta alebo zapisuje dáta.
Stála biela kontrolka indikuje aktivitu pevného disku.
UPOZORNENIE: Aby ste predišli strate dát, počítač nikdy nevypínajte, keď je zapnutá kontrolka aktivity pevného disku.
3
Kontrolka stavu batérie – indikuje stav nabitia batérie. Viac informácií o kontrolke
stavu batérie nájdete v časti „Kontrolky a indikátory stavu“ na strane 28.
POZNÁMKA: Batéria sa nabíja, keď je počítač napájaný pomocou sieťového adaptéra.
4
Indikátor stavu bezdrôtového pripojenia – Rozsvieti sa, keď je aktivované
bezdrôtové sieťové pripojenie. Svietiaci biely indikátor znamená, že bezdrôtové pripojenie je zapnuté.
POZNÁMKA: Informácie o zapnutí a vypnutí bezdrôtového pripojenia nájdete v časti „Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)“ na strane 12.
27
Page 30
Používanie prenosného počítača Inspiron

Kontrolky a indikátory stavu

Indikátor stavu batérie
Stav kontrolky
Sieťový
stále biele svetlo zapnutá/pohotovostný
adaptér
vypnutý zapnutá/pohotovostný
Batéria
POZNÁMKA: Batéria sa nabíja, keď je počítač napájaný pomocou sieťového adaptéra.
28
stále oranžové svetlo zapnutý/pohotovostný
vypnutý zapnutá/pohotovostný
Stav(y) počítača Stav nabitia batérie
nabíja sa režim/vypnutá/režim dlhodobého spánku
úplne nabitá režim/vypnutá/režim dlhodobého spánku
takmer vybitá (<= 10 %) režim
nenabíja sa režim/vypnutá/režim dlhodobého spánku
Page 31
Používanie prenosného počítača Inspiron
Kontrolka vypínača/kontrolka napájania
Stav kontrolky Stav(y) počítača
stále biele svetlo blikajúce biele svetlo vypnutý
POZNÁMKA: Ak je počítač v pohotovostnom režime alebo v režime dlhodobého spánku, stlačte tlačidlo napájania a podržte ho jednu sekundu, čím obnovíte normálny režim počítača.
POZNÁMKA: Informácie o problémoch s napájaním nájdete v časti „Problémy s napájaním“ na strane 56.
zapnutý pohotovostný režim vypnutý/v režime spánku
29
Page 32
Používanie prenosného počítača Inspiron

Vypnutie nabíjania batérie

Počas letu v lietadle môže byť potrebné vypnúť funkciu nabíjania batérie. Rýchle vypnutie funkcie nabíjania batérie:
Zaistite, aby bol počítač zapnutý.1. Kliknite na 2. Štart Do vyhľadávacieho poľa zadajte 3. Možnosti napájania a stlačte kláves <Enter>. V okne 4. Možnosti napájania kliknite na možnosť Merač batérie Dell, čím otvoríte okno
Nastavenie batérie. Kliknite na položku 5. Vypnúť nabíjanie batérie a kliknite na možnosť OK.
POZNÁMKA: Nabíjanie batérie môžete vypnúť aj v nástroji Nastavenie systému (BIOS).
30
.
Page 33
Používanie prenosného počítača Inspiron
31
Page 34
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
2
43

Základňa počítača a funkcie klávesnice

32
Page 35
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
Tlačidlo a indikátor napájania – Stlačením zapnete alebo vypnete počítač. Kontrolka
na tlačidle signalizuje stavy napájania. Viac informácií o kontrolke napájania nájdete v časti „Kontrolky a indikátory stavu“ na strane 28.
2 Riadok funkčných klávesov – Tu sa nachádza kláves zapnutia alebo vypnutia dvojitého
zobrazenia zapnutia alebo vypnutia dotykového panelu , klávesy zvýšenia a zníženia jasu a multimediálne klávesy.
Ďalšie informácie o multimediálnych klávesoch nájdete v časti „Multimediálne ovládacie klávesy“ na strane 38.
3 Dotykový panel – Poskytuje funkcie myši na posúvanie kurzora, presúvanie vybraných
položiek a funkciu ľavého tlačidla prostredníctvom klepnutia na dotykový panel. Dotykový panel podporuje funkcie posúvania, rýchleho pohybu a približovania. Ak
chcete zmeniť nastavenia dotykového panela, kliknite dvakrát na ikonu Dotykový panel Dell v oblasti oznámení pracovnej plochy. Ďalšie informácie nájdete v kapitole „Gestá dotykového panelu“ na strane 36.
POZNÁMKA: Ak chcete zapnúť alebo vypnúť dotykový panel, stlačte kláves <Fn> spolu s klávesom <
4 Tlačidlá dotykového panelu (2) – poskytujú funkcie kliknutia ľavým a pravým tlačidlom
podobne ako je to na myši.
, kláves zapnutia alebo vypnutia bezdrôtového pripojenia , kláves
> v riadku funkčných klávesov na klávesnici.
33
Page 36
Používanie prenosného počítača Inspiron
5
34
Page 37
Používanie prenosného počítača Inspiron
5
Tlačidlo Centrum nastavenia mobilných zariadení – Stlačením spustíte Centrum
nastavenia mobilných zariadení. Centrum nastavenia mobilných zariadení umožňuje rýchly prístup k nastaveniam prenosného počítača ako napr. ovládanie jasu, hlasitosti, stav batérie, bezdrôtová sieť atď.
Tlačidlo Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell – Stlačením spustíte
Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell. Ďalšie informácie nájdete v časti „Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell“ na strane 60.
Kláves zapnutia alebo vypnutia displeja – Stlačením zapnete alebo vypnete displej.
POZNÁMKA: Klávesy Centrum nastavenia mobilných zariadení, Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell a kláves zapnutia alebo vypnutia displeja fungujú len na počítačoch s operačným systémom Windows.
35
Page 38
Používanie prenosného počítača Inspiron

Gestá dotykového panela

POZNÁMKA: Niektoré gestá dotykového
panela možno v vypnúť v predvolenom nastavení. Ak chcete zmeniť nastavenia gest dotykového panela, kliknite na tlačidlo Štart Ovládací panel
Hardvér a zvukZariadenia a tlačiarne Myš.
36
Posúvanie
Umožňuje posúvanie po obsahu. Funkcia posúvania zahŕňa:
Vertikálne posúvanie – umožňuje posúvať sa nahor a nadol v aktívnom okne.
Vertikálne posúvanie aktivujete rýchlym posunutím dvoch prstov nahor alebo nadol.
Posúvanie zastavíte klepnutím na dotykový panel.
Automatické horizontálne posúvanie – Umožňuje posúvať sa doľava a doprava v aktívnom okne.
Horizontálne posúvanie aktivujete rýchlym posunutím dvoch prstov doľava alebo doprava.
Posúvanie zastavíte klepnutím na dotykový panel.
Page 39
Používanie prenosného počítača Inspiron
Lupa
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť zväčšenie obsahu obrazovky. Funkcia lupy zahŕňa:
Stiahnutie– Umožňuje priblíženie alebo oddialenie pohybom dvoch prstov od seba alebo k sebe na dotykovom paneli.
Ak chcete priblížiť: Pohybujte dvoma prstami
od seba, ak chcete zväčšiť zobrazenie aktívneho okna.
Oddialenie: Pohybujte dvoma prstami
k sebe, ak chcete zmenšiť zobrazenie aktívneho okna.
Rýchly pohyb
Umožňuje preskakovať obsah dopredu alebo dozadu v závislosti od smeru rýchleho pohybu.
Rýchlym presunutím troch prstov v požadovanom smere preskočíte cez obsah aktívneho okna.
37
Page 40
Používanie prenosného počítača Inspiron

Multimediálne ovládacie klávesy

Multimediálne ovládacie klávesy sú umiestnené v riadku funkčných klávesov na klávesnici. Ak chcete použiť multimediálne ovládacie prvky, stlačte požadovaný kláves. Multimediálne ovládacie klávesy môžete nakonfigurovať pomocou pomôcky Nastavenie systému (BIOS) alebo možnosti Centrum nastavenia mobilných zariadení.
Nastavenie systému
Stlačením klávesu <F2> počas testu POST spustíte nástroj Nastavenie systému (BIOS).1. V položke 2. Správanie funkčných klávesov vyberte možnosť Najprv multimediálny kláves
alebo Najprv funkčný kláves.
Najprv funkčný kláves – Toto je predvolená možnosť. Stlačením ľubovoľného funkčného klávesu vykonáte pridružený úkon. Ak chcete vykonať multimediálny úkon, stlačte kláves <Fn> + požadovaný multimediálny kláves.
Najprv multimediálny kláves – Stlačením ľubovoľného multimediálneho klávesu vykonáte pridružený multimediálny úkon. Ak chcete vykonať funkciu, stlačte kláves <Fn> + požadovaný funkčný kláves.
POZNÁMKA: Možnosť Najprv multimediálny kláves je aktívna len v rámci operačného systému.
38
Page 41
Používanie prenosného počítača Inspiron
Centrum nastavenia mobilných zariadení
Stlačte klávesy <1. ><X> alebo kláves Centrum nastavenia mobilných zariadení pre spustenie Centra nastavenia mobilných zariadení.
V 2. riadku funkčných klávesov vyberte funkčný kláves alebo multimediálny kláves.
Prehratie predchádzajúcej stopy alebo kapitoly
Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania
Prehratie nasledujúcej stopy alebo kapitoly
Znížiť úroveň hlasitosti
Zvýšenie úrovne hlasitosti
Vypnutie zvuku
39
Page 42
Používanie prenosného počítača Inspiron

Používanie optickej jednotky

UPOZORNENIE: Pri otváraní alebo zatváraní optickej jednotky na ňu netlačte. Keď jednotku nepoužívate, nechajte podávač jednotky zatvorený.
UPOZORNENIE: Pri prehrávaní alebo nahrávaní disku nepohybujte s počítačom.
Optická jednotka prehráva alebo nahráva disky CD a DVD. Pri vkladaní diskov do podávača optickej jednotky sa uistite, že strana s potlačou alebo nápisom smeruje nahor.
Vloženie disku do optickej jednotky:
Stlačte tlačidlo vysunutia optickej jednotky, ktoré sa nachádza na optickej jednotke. 1. Vytiahnite podávač optickej jednotky.2. Vložte disk potlačenou stranou nahor do stredu zásuvky optickej jednotky a zacvaknite disk 3.
na vreteno. Zasuňte podávač optickej jednotky späť do mechaniky. 4.
Používanie otvoru na pohotovostné vysunutie
Ak sa zásuvka optickej jednotky po stlačení tlačidla vysunutia nevysunie, môžete zásuvku jednotky otvoriť pomocou otvoru na pohotovostné vysunutie. Otvorenie zásuvky jednotky pomocou otvoru na pohotovostné vysunutie:
Vypnite počítač.1. Do otvoru na pohotovostné vysunutie vložte malý špendlík alebo vyrovnanú kancelársku 2.
spinku a silno zatlačte, kým sa zásuvka optickej jednotky neotvorí.
40
Page 43
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
3
5
2
4
1 disk 2 vreteno 3 priehradka optickej jednotky 4 otvor na pohotovostné vysunutie 5 tlačidlo vysunutia pre optickú jednotku
41
Page 44
Používanie prenosného počítača Inspiron
1 2 3

Funkcie displeja

42
Page 45
Používanie prenosného počítača Inspiron
1 Mikrofón – poskytuje vysoko kvalitný zvuk pri video rozhovore a hlasových nahrávkach. 2 Kamera – vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a četovanie. 3 Kontrolka kamery – Indikuje, či je kamera zapnutá alebo vypnutá. Stála biela kontrolka
indikuje aktivitu kamery.
43
Page 46
Používanie prenosného počítača Inspiron

Zloženie a výmena horného krytu (voliteľné)

VAROVANIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkoľvek postupov v tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
VAROVANIE: Pred zložením horného krytu vypnite počítač a odpojte externé káble (vrátane sieťového adaptéra).
Zloženie horného krytu:
Vypnite počítač a zatvorte displej.1. Stlačte a podržte tlačidlo uvoľnenia horného krytu a potom posuňte horný kryt.2.
POZNÁMKA: Ďalšie vymeniteľné horné kryty si môžete kúpiť na adrese dell.com.
44
Page 47
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
2
3
1 zadná časť počítača 2 horný kryt 3 tlačidlo uvoľnenia horného krytu
45
Page 48
Používanie prenosného počítača Inspiron
Výmena horného krytu:
POZNÁMKA: Pri výmene horného krytu dbajte na to, aby sa logo Dell nachádzalo na zadnej časti počítača.
Priložte horný kryt k zadnej časti displeja.1. Kryt posuňte, aby zaklikol na svoje miesto. Skontrolujte, či sa medzi horným krytom a 2.
zadným krytom displeja nenachádzajú žiadne medzery.
46
Page 49
Používanie prenosného počítača Inspiron
47
Page 50
Používanie prenosného počítača Inspiron

Vyberanie a vkladanie batérie

VAROVANIE: Pred tým, než pristúpite k vykonaniu akýchkoľvek postupov v tejto časti, vykonajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom.
VAROVANIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť riziko požiaru alebo výbuchu. S týmto počítačom používajte jedine batériu zakúpenú od spoločnosti Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
VAROVANIE: Pred vybratím batérie vypnite počítač a odpojte externé káble (vrátane sieťového adaptéra).
Batériu vyberiete nasledovne:
Vypnite počítač a obráťte ho spodnou časťou nahor. 1. Odsuňte západku na zaistenie batérie a uvoľňovaciu západku batérie do odomknutej polohy.2. Batériu vysuňte a nadvihnite z priehradky na batériu.3.
Výmena batérie:
Batériu zasuňte do šachty tak, aby kliknutím dosadla na miesto.1. Zasuňte západku na zaistenie batérie do uzamknutej polohy.2.
48
Page 51
Používanie prenosného počítača Inspiron
1
2
3
1 uvoľňovacia západka batérie 2 batéria 3 západka na zaistenie batérie
49
Page 52
Používanie prenosného počítača Inspiron

Funkcie softvéru

Rozpoznávanie tváre FastAccess
Váš počítač možno má funkciu rozpoznávania tváre FastAccess. Táto funkcia pomáha zachovať váš počítač Dell v bezpečí tak, že si zapamätá jedinečný vzhľad vašej tváre a použije ju na overenie vašej identity a automatické zadanie prihlasovacích informácii, ktoré by ste normálne zadali sami (ako je prihlásenie sa do konta systému Windows alebo do zabezpečených webových stránok). Ďalšie informácie získate po kliknutí na tlačidlo Štart Všetky programy
FastAccess.
Výkonnosť a komunikácia
Počítač môžete využiť pri vytváraní prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Taktiež môžete upravovať a prezerať digitálne fotografie a obrázky. Skontrolujte si na objednávke, aký softvér je nainštalovaný na vašom počítači.
50
Po pripojení na internet môžete navštevovať webové stránky, nastaviť si e-mailový účet a načítavať alebo sťahovať súbory.
Zábava a multimédiá
Počítač môžete používať na sledovanie video záznamov, hranie hier, vytváranie vlastných diskov CD/DVD, počúvanie hudby a internetových rádiových staníc.
Môžete si stiahnuť alebo kopírovať obrázky a videosúbory z prenosných zariadení, ako napr. z digitálnych fotoaparátov a mobilných telefónov. Voliteľné softvérové aplikácie vám umožnia organizovať a vytvárať hudobné súbory a video súbory, ktoré potom môžete nahrať na disk, uložiť na prenosné zariadenia, ako napr. MP3 prehrávače a príručné zariadenia určené na zábavu, alebo prehrať a zobraziť priamo v televízii, projektoroch a zariadení domáceho kina.
Page 53
Používanie prenosného počítača Inspiron

Online zálohovanie Dell DataSafe Online

POZNÁMKA: Služba Dell DataSafe
Online je podporovaná len operačnými systémami Windows.
POZNÁMKA: Širokopásmové pripojenie sa odporúča pre rýchle rýchlosti odovzdania alebo prevzatia.
Služba Dell DataSafe Online je automatickou zálohovacou a obnovovacou službou, ktorá pomáha chrániť vaše údaje a iné dôležité súbory pred katastrofickými nehodami, ako sú lúpež, požiar alebo prírodné katastrofy. Pomocou heslom-chráneného konta môžete získať prístup do tejto služby na vašom počítači.
Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite
DellDataSafe.com.
Naplánovanie zálohovania:
Dvakrát kliknite na ikonu Dell DataSafe 1. Online plochy.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.2.
v oblasti oznámení pracovnej
51
Page 54
Používanie prenosného počítača Inspiron

Dell Stage

Softvér Dell Stage, nainštalovaný v počítači, sprístupňuje vaše obľúbené multimediálne aplikácie.
Ak chcete softvér Dell Stage spustiť, kliknite na ponuku Štart
Stage Dell Stage.
POZNÁMKA: Niektoré aplikácie softvéru
Dell Stage môžete tiež spustiť z ponuky Všetky programy.
Softvér Dell Stage si môžete prispôsobiť nasledovne:
Presunúť odkaz na aplikáciu – vyberte • a podržte odkaz na aplikáciu, pokým nezabliká a potom presuňte odkaz na požadované miesto v programe Dell Stage.
Minimalizovať – presuňte okno Dell Stage • do spodnej časti obrazovky.
Prispôsobiť – vyberte ikonu nastavení • a zvoľte požadovanú možnosť.
52
Všetky programyDell
Dostupné aplikácie v softvéri Dell Stage:
POZNÁMKA: Niektoré aplikácie nemusia byť k dispozícii, čo závisí od ich výberu pri kúpe počítača.
MUSIC – prehrávanie hudby alebo prehľadávanie hudobných súborov podľa albumu, umelca alebo názvu piesne. Môžete tiež počúvať rádio stanice z celého sveta. Voliteľná aplikácia Napster umožňuje preberanie skladieb pri pripojení na internet.
YOUPAINT – kreslenie a úprava obrázkov. DOCUMENTS – rýchly prístup k priečinku
Dokumenty v počítači.
Page 55
Používanie prenosného počítača Inspiron
PHOTO – zobrazenie, organizovanie a úprava obrázkov. Môžete vytvoriť prezentácie a kolekcie svojich obrázkov a odovzdať ich na Facebook alebo Flickr pri pripojení na internet.
•DELL WEB – ukážka až štyroch vašich obľúbených webových stránok. Kliknutím na ukážku webovej stránky ju otvoríte v internetovom prehliadači.
VIDEO – zobrazenie video záznamov. Voliteľná aplikácia CinemaNow umožňuje zakúpenie alebo požičanie filmov a televíznych programov pri pripojení na internet.
SHORTCUTS – rýchly prístup k vašim najčastejšie používaným programom.
STICKYNOTES – vytvorenie poznámok alebo pripomienok. Tieto poznámky sa zobrazia na výveske, keď nabudúce spustíte aplikáciu STICKYNOTES. Poznámky môžete aj uložiť na pracovnú plochu.
Web Tile – ukážka až štyroch vašich • obľúbených webových stránok. Dlaždica umožňuje pridať, upraviť alebo odstrániť ukážku webovej stránky. Kliknutím alebo klepnutím na ukážku webovej stránky ju otvoríte v internetovom prehliadači. Môžete tiež vytvoriť niekoľko webových dlaždíc pomocou aplikácie Apps Gallery.
53
Page 56

Riešenie problémov

Táto časť ponúka informácie o riešení
INSPIRON
problémov počítača. Ak nemôžete vyriešiť problém pomocou nasledovných pokynov, pozrite si časť „Používanie nástrojov technickej podpory“ na strane 60 alebo „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80.
VAROVANIE: Odnímať kryt počítača smú iba vyškolení servisní pracovníci. Pokročilé servisné pokyny nájdete
Servisnej príručke
v support.dell.com/manuals.
54
na lokalite

Zvukové signály

Počítač môže vydávať viacero zvukových signálov počas spúšťania, ak dôjde ku chybám alebo problémom. Tieto signály, nazývané zvukové kódy, identifikujú problémy. Ak potrebujete pomoc, zapíšte si zvukový kód a kontaktujte spoločnosť Dell (pozrite časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80).
POZNÁMKA: Ak chcete vymeniť súčiastky, pozrite si Servisnú príručku na lokalite support.dell.com.
Page 57
Riešenie problémov
Zvukový kód
jeden Možné zlyhanie systémovej
dva Nepodarilo sa zistiť pamäť RAM
tri Možné zlyhanie systémovej
štyri Chyba čítania/zápisu RAM
päť Zlyhanie hodín reálneho času
šesť Zlyhanie grafickej karty alebo
sedem Zlyhanie procesoru
osem Zlyhanie displeja
Možný problém
dosky – chyba kontrolného súčtu BIOS ROM
POZNÁMKA: Ak ste inštalovali alebo vymieňali pamäťový modul, uistite sa, že je riadne zasadený.
dosky – Chyba čipovej sady
čipu

Problémy so sieťou

Bezdrôtové pripojenia
Ak sa bezdrôtové sieťové pripojenie preruší –
Bezdrôtový smerovač je v režime offline, alebo bolo bezdrôtové pripojenie vypnuté na počítači.
Skontrolujte bezdrôtový smerovač, či je • zapnutý a pripojený k zdroju dát (káblový modem alebo sieťový rozbočovač).
Skontrolujte, či je na vašom počítači • zapnuté bezdrôtové pripojenie (pozrite časť „Zapnutie alebo vypnutie bezdrôtového pripojenia (voliteľné)“ na strane 12).
Opätovne nadviažte spojenie s • bezdrôtovým smerovačom (pozri „Nastavenie bezdrôtového pripojenia“ na strane 16).
Môže sa stať, že bezdrôtové spojenie • bude blokovať alebo rušiť interferencia. Pokúste sa presunúť počítač bližšie k bezdrôtovému smerovaču.
55
Page 58
Riešenie problémov
Káblové pripojenia
Ak sa stratí pripojenie ku káblovej sieti – Kábel
sa uvoľnil alebo je poškodený.
Skontrolujte sieťový kábel, či je zapojený a neporušený.

Problémy s napájaním

Ak kontrolka napájania nesvieti – počítač je
buď vypnutý, v režime dlhodobého spánku, alebo nie je napájaný.
Stlačte hlavný vypínač. Ak je počítač • vypnutý, alebo v režime hibernácie, obnoví sa jeho normálna prevádzka.
Kábel sieťového adaptéra znovu zasuňte • do zásuvky napájania na počítači, do sieťového adaptéra a do elektrickej zásuvky.
Ak je kábel sieťového adaptéra zapojený • do rozvodky, presvedčte sa, či je rozvodka zapojená do elektrickej zásuvky a či je zapnutá. Vynechajte zariadenia na ochranu napätia, rozvodky a elektrické predlžovacie káble, aby ste si overili, či sa počítač správne zapne.
56
Pomocou iného zariadenia, napr. lampy, si • overte, či elektrická zásuvka funguje.
Skontrolujte pripojenie kábla sieťového • adaptéra. Pokiaľ sa na sieťovom adaptéri nachádza kontrolka, presvedčte sa, či svieti.
Ak problém pretrváva, kontaktujte • spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80).
Ak kontrolka napájania svieti bielym stálym svetlom a počítač nereaguje – môže to byť
displej, ktorý nereaguje.
Podržte hlavný vypínač stlačený, až kým sa • počítač nevypne a potom ho opäť zapnite.
Ak problém pretrváva, kontaktujte • spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80).
Ak kontrolka napájania bliká bielym svetlom – Počítač je v pohotovostnom režime alebo možno nereaguje displej.
Normálnu činnosť obnovíte stlačením • klávesu na klávesnici, pohnutím pripojenou myšou či prstom na dotykovom paneli, alebo stlačením hlavného vypínača.
Page 59
Riešenie problémov
Ak nefunguje displej, podržte stlačený • hlavný vypínač, až kým sa počítač nevypne a potom ho opäť zapnite.
Ak problém pretrváva, kontaktujte • spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80).
Pokiaľ sa vyskytne rušenie brániace prijímaniu signálu na počítač – nežiaduci
signál vytvára interferenciu rušením alebo blokovaním ostatných signálov. Niektoré možné príčiny rušenia sú:
Predlžovací elektrický kábel, kábel • klávesnice a myši.
Priveľa zariadení zapojených na tú istú • rozvodku.
Viacero rozvodiek zapojených do tej istej • elektrickej zásuvky.

Problémy pamäti

Ak sa zobrazí hlásenie o nepostačujúcej pamäti –
Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a • zatvorte všetky otvorené programy, ktoré nepoužívate a zistite, či to vyrieši problém.
Pozrite si dokumentáciu k softvéru pre • minimálne požiadavky pamäti. Ak je to potrebné, nainštalujte doplnkovú pamäť (pozrite si Servisnú príručku na lokalite support.dell.com/manuals).
Znovu osaďte pamäťové moduly do • konektorov (pokyny nájdete v Servisnej príručke na lokalite support.dell.com/manuals).
Ak problém pretrváva, kontaktujte • spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80).
Ak sa vyskytli iné problémy s pamäťou
Spustite nástroj Dell Diagnostics (pozrite • „Dell Diagnostics“ na strane 62).
Ak problém pretrváva, kontaktujte • spoločnosť Dell (pozri „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80).
57
Page 60
Riešenie problémov

Blokovanie a problémy softvéru

Ak sa počítač nespustí – uistite sa, že je
kábel sieťového adaptéra pevne pripojený k počítaču a elektrickej zásuvke.
Ak program prestane reagovať – Ukončite tento program:
Naraz stlačte <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite na 2. Aplikácie. Vyberte program, ktorý už nereaguje.3. Kliknite na pokyn 4. Ukončiť úlohu.
58
Ak program opakovane padá – skontrolujte
softvérovú dokumentáciu. Ak je to potrebné, program odinštalujte a potom nanovo nainštalujte.
POZNÁMKA: Softvér zvyčajne obsahuje inštalačné pokyny v dokumentácii alebo na disku CD.
Ak počítač prestane reagovať alebo sa objaví modrá obrazovka –
VAROVANIE: Ak nedokážete ukončiť činnosť operačného systému, mohli by ste stratiť dáta.
Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myšou či prstom po dotykovom paneli nenastane reakcia, stlačte a podržte tlačidlo napájania po dobu aspoň 8 až 10 sekúnd, až kým sa počítač nevypne a potom počítač reštartujte.
Page 61
Riešenie problémov
Ak je program určený pre starší operačný systém Microsoft Windows –
Spustite Sprievodcu kompatibilitou programu. Sprievodca kompatibilitou programu nakonfiguruje program tak, aby fungoval v prostredí podobnom prostrediu staršej verzie operačného systému Microsoft Windows.
Spustenie Sprievodcu kompatibilitou programu:
Kliknite na 1. Štart
Programy Spustiť programy vytvorené pre predchádzajúce verzie systému Windows.
V uvítacej obrazovke kliknite na 2. Ďalej. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
Ak máte iné problémy so softvérom
Okamžite zálohujte súbory.• Na kontrolu pevného disku alebo CD •
diskov používajte antivírusový program. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory •
alebo programy a vypnite počítač cez ponuku Štart
Ovládací panel
.
Skontrolujte softvérovú dokumentáciu • alebo kontaktujte výrobcu softvéru, ktorý vám poskytne informácie týkajúce sa odstraňovania problémov:
Ubezpečte sa, či je program – kompatibilný s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na vašom počítači.
Presvedčte sa, či počítač spĺňa – minimálne hardvérové požiadavky na používanie daného softvéru. Pozrite si softvérovú dokumentáciu pre ďalšie informácie.
Presvedčte sa, či je program správne – nainštalovaný a nakonfigurovaný.
Overte si, či ovládače zariadenia nie sú – v konflikte s programom.
Ak je to potrebné, program odinštalujte – a potom nanovo nainštalujte.
Zapíšte si zobrazené chybové hlásenie, – čo vám pomôže pri riešení problému pri kontaktovaní spoločnosti Dell.
59
Page 62

Používanie nástrojov technickej podpory

Stredisko technickej
INSPIRON
podpory spoločnosti Dell
Všetka potrebná podpora na jedinom mieste. Stredisko technickej podpory spoločnosti
Dell ponúka systémové upozornenia, ponuky
na zlepšenie výkonu, systémové informácie a prepojenia na ďalšie nástroje a diagnostické služby spoločnosti Dell.
Ak chcete aplikáciu spustiť, stlačte kláves Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell
na klávesnici alebo kliknite na tlačidlo
Štart Stredisko technickej podpory spoločnosti DellSpustiť Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell.
Na domovskej stránke Strediska technickej podpory spoločnosti Dell je zobrazené
modelové číslo počítača, servisný štítok, expresný servisný kód, stav záruky a upozornenia týkajúce sa zlepšenia výkonu počítača.
60
Všetky programy Dell
Domovská stránka tiež ponúka tieto prepojenia:
PC Checkup – Spustite diagnostiku hardvéru, zistite, ktorý program zaberá najviac pamäte z pevného disku a sledujte zmeny v počítači vykonané v jednotlivé dni.
Nástroje PC Checkup
Správca miesta na pevnom disku •
Spravujte pevný disk pomocou vizualizácie priestoru využitého jednotlivými typmi súborov.
História výkonu a konfigurácií • Sleduje systémové udalosti a priebežne vykonávané zmeny. Tento nástroj zobrazuje všetky kontroly hardvéru, testy, systémové zmeny, kritické udalosti a body obnovenia pre jednotlivé dni.
Page 63
Používanie nástrojov technickej podpory
Podrobné informácie o systéme – Zobrazí
podrobné informácie o konfigurácii hardvéru a operačného systému, kópie servisných zmlúv, informácie o záruke a možnosti obnovenia záruky.
Získať pomoc – Zobrazí možnosti technickej podpory spoločnosti Dell, zákaznícku podporu, prehliadky a školenia, nástroje on-line, používateľskú príručku, informácie o záruke, časté otázky atď.
Zálohovanie a obnovenie – Vytvorte médium pre obnovenie, spustite nástroj pre obnovenie a zálohovanie súborov on-line.
Ponuky na zlepšenia výkonu systému – Získajte softvérové a hardvérové riešenia, ktoré vám pomôžu zlepšiť výkon systému.
Viac informácií o Stredisku technickej podpory spoločnosti Dell a súbory na prebratie a inštaláciu dostupných nástrojov podpory nájdete na stránke
DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads

POZNÁMKA: Služba My Dell Downloads
nemusí byť dostupná vo všetkých regiónoch.
Niektorý softvér predinštalovaný na počítači Dell nezahrňuje zálohovací disk CD alebo DVD. Tento softvér je dostupný na lokalite My Dell Downloads. Z tejto lokality si môžete prevziať dostupný softvér na opätovnú inštaláciu alebo vytvorenie vlastného zálohovacieho média.
Registrácia a používanie služby My Dell Downloads:
Prejdite na stránku 1. DownloadStore.dell.com/media.
Pri registrácii a preberaní softvéru 2. postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Znova nainštalujte softvér alebo vytvorte 3. záložné médium pre použitie v budúcnosti.
61
Page 64
Používanie nástrojov technickej podpory

Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom

Ak nejaké zariadenie nebolo detegované počas nastavenia operačného systému alebo je detegované, ale nesprávne nakonfigurované, môžete jeho nekompatibilitu riešiť pomocou Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom.
Nástroj Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom spustíte nasledovne:
Kliknite na 1. Štart podpora.
Do vyhľadávacieho poľa zadajte 2.
sprievodca pri riešení problémov s hardvérom a stlačte <Enter>, čím
spustíte vyhľadávanie. Spomedzi výsledkov vyhľadávania zvoľte tú 3.
možnosť, ktorá najlepšie vystihuje problém a postupujte podľa zvyšných krokov odstraňovania problémov.
62
Pomoc a technická

Dell Diagnostics

Ak budete mať s počítačom problém, vykonajte kontroly nachádzajúce sa v časti „Blokovanie a problémy so softvérom“ na strane 58 a pred kontaktovaním technickej pomoci Dell spustite nástroj Dell Diagnostics.
Uistite sa, že zariadenie určené na testovanie je zobrazené v nástroji nastavenia systému a je aktívne. Ak chcete spustiť nástroj nastavenia systému (BIOS), zapnite (alebo reštartujte) počítač a keď sa zobrazí logo Dell, stlačte kláves <F2>.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics
Po spustení nástroja Dell Diagnostics, počítač spustí vyhodnotenie Enhanced Pre-boot System Assessment (ePSA). Vyhodnotenie ePSA pozostáva zo sady diagnostických testov zariadení, ako napr. systémovej dosky, klávesnice, displeja, pamäte, pevného disku, atď.
Zapnite alebo reštartujte počítač.1. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte 2.
kláves <F12>.
Page 65
Používanie nástrojov technickej podpory
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a
zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte až kým neuvidíte pracovnú plochu systému Microsoft Windows, potom vypnite počítač a skúste znovu.
V ponuke zavádzania zvoľte 3. Diagnostika a stlačte <Enter>.
Počas vyhodnocovania odpovedajte na každú zobrazenú otázku.
Ak sa zistí porucha, počítač sa zastaví • a pípne. Stlačením <n> kontrolu zastavíte a vykonáte reštart počítača; stlačením <y> prejdete na nasledujúci test; stlačením <r> zopakujete test komponentu, ktorý zlyhal.
Ak proces vyhodnotenia ePSA zaznamená • chyby, poznačte si chybové kódy a obráťte sa na spoločnosť Dell (viac informácií nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell na strane 80).
Ak sa proces vyhodnotenia ePSA úspešne dokončí, zobrazí sa nasledujúce hlásenie
„Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more. Do you want to continue? (Recommended). (Chcete
spustiť zostávajúce pamäťové testy? Tieto testy zvyčajne trvajú 30 minút alebo dlhšie. Chcete pokračovať? (Odporúča sa)).
Ak máte problémy s pamäťou, stlačte kláves <y>, inak stlačte kláves <n>. Zobrazí sa nasledujúce hlásenie: „Enhanced Pre- boot System Assessment Complete. (Vyhodnotenie ePSA dokončené).
Kliknutím na položku Skončiť reštartujete počítač.
63
Page 66

Obnovenie operačného systému

Váš operačný systém môžete obnoviť ktorýmkoľvek z nasledujúcich spôsobov:
INSPIRON
UPOZORNENIE: Pri používaní nástroja Dell Factory Image Restore alebo disku
System
(Operačný systém) na obnovenie operačného systému sa natrvalo odstránia všetky dátové súbory z počítača. Ak je to možné, pred použitím týchto možností si dáta zálohujte.
Možnosť Použitie
Obnovenie systému ako prvé riešenie
Dell DataSafe Local Backup keď aplikácia Obnova systému nevyrieši problém
Médium obnovy systému keď porucha operačného systému zabráni používať aplikácie
Obnovovanie systému a Dell DataSafe Local Backup pri inštalácii softvéru Dell inštalovaného vo výrobe na novo
nainštalovanom pevnom disku
Dell Factory Image Restore na obnovenie počítača do prevádzkového stavu, v akom bol,
keď ste ho zakúpili
Disk Operating System na opätovné nainštalovanie operačného systému do počítača
POZNÁMKA: Disk Operating System (Operačný program) nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača.
64
Operating
Page 67
Obnovenie operačného systému

Obnovenie systému

Operačný systém Microsoft Windows poskytuje voľbu Obnovovanie systému, ktorá vám umožňuje vrátiť počítač do predchádzajúceho stavu činnosti (bez vplyvu na dátové súbory), ak zmeny hardvéru, softvéru, alebo iných systémových nastavení spôsobili neželanú zmenu stavu činnosti. Akékoľvek zmeny, ktoré vykoná nástroj Obnovenie systému na vašom počítači, sú úplne reverzibilné.
UPOZORNENIE: Dátové súbory pravidelne zálohujte. Obnovenie systému nesleduje dátové súbory ani ich neobnovuje.
Spustenie nástroja Obnovenie systému
Kliknite na 1. Štart . Do poľa Vyhľadať zadajte 2. Obnovovanie
systému a stlačte kláves <Enter>.
POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak ste na
počítači prihlásení ako správca, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli pokračovať v požadovanej činnosti.
Kliknite na 3. Ďalej a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
V prípade, že obnovenie systému problém nevyrieši, môžete poslednú systémovú obnovu vrátiť späť.
65
Page 68
Obnovenie operačného systému
Odvolanie posledného obnovenia systému
POZNÁMKA: Skôr než zrušíte posledné
obnovenie systému, uložte všetky otvorené súbory a ukončite všetky spustené programy. Nenahradzujte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory alebo programy, kým sa obnovenie systému neukončí.
Kliknite na 1. Štart Do poľa Vyhľadať zadajte 2. Obnovovanie
systému a stlačte kláves <Enter>. Kliknite na možnosť 3. Vrátiť späť posledné
obnovenie a kliknite na Ďalej.
66
.

Dell DataSafe Local Backup

UPOZORNENIE: Pomocou aplikácie Dell DataSafe Local Backup na obnovenie operačného systému sa trvalo odstránia všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Pred použitím aplikácie Dell DataSafe Local Backup si vytvorte zálohovacie médiá aplikácií, ktoré potrebujete nainštalovať. Aplikáciu Dell DataSafe Local Backup použite len vtedy, keď Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém operačného systému.
UPOZORNENIE: Hoci je aplikácia Dell Datasafe Local Backup určená na uchovávanie dátových súborov na počítači, odporúča sa zálohovať dátové súbory pred použitím aplikácie Dell DataSafe Local Backup.
Page 69
Obnovenie operačného systému
POZNÁMKA: Aplikácia Dell DataSafe
Local Backup nemusí byť dostupná vo všetkých regiónoch.
POZNÁMKA: Ak nie je aplikácia Dell DataSafe Local Backup dostupná na vašom počítači, použite na obnovu operačného systému aplikáciu Dell Factory Image Restore (pozrite časť „Dell Factory Image Restore“ na strane 70).
Aplikácia Dell DataSafe Local Backup obnoví váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol pri zakúpení počítača bez toho, aby vymazal dátové súbory.
Dell DataSafe Local Backup umožňuje:
Zálohovať súbory a obnoviť počítač do • predchádzajúceho prevádzkového stavu
Vytvoriť médium obnovy systému•
Dell DataSafe Local Backup Basic
Ak chcete obnoviť softvér nainštalovaný vo výrobe spoločnosťou Dell a zároveň uchovať dátové súbory:
Vypnite počítač.1. Odpojte všetky zariadenia (USB jednotku, 2.
tlačiareň a pod.) pripojené k počítaču a odstráňte všetok novo pridaný interný hardvér.
POZNÁMKA: Neodpájajte sieťový adaptér. Zapnite počítač.3. Keď sa zobrazí logo DELL, stlačte 4.
niekoľkokrát kláves <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti zavedenia.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a
zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte až kým neuvidíte pracovnú
plochu systému Microsoft Windows,
potom vypnite počítač a skúste znovu. Zvoľte 5. Repair Your Computer (Oprava
vášho počítača).
67
Page 70
Obnovenie operačného systému
Vyberte možnosť 6. Dell DataSafe Restore and Emergency Backup z ponuky System Recovery Options (Možnosti obnovenia
systému) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Proces obnovenia môže trvať hodinu alebo aj dlhšie, v závislosti od veľkosti dát, ktoré sa majú obnoviť.
POZNÁMKA: Viac informácií nájdete v článku informačnej databázy č. 353560 na stránke support.dell.com.
68
Inovácia na program Dell DataSafe Local Backup Professional
POZNÁMKA: Aplikácia Dell DataSafe
Local Backup Professional už môže byť nainštalovaná v počítači, ak ste si ju objednali pri kúpe.
Dell DataSafe Local Backup Professional poskytuje ďalšie funkcie, ktoré umožňujú:
Zálohovať a obnoviť počítač na základe • typov súborov
Zálohovať súbory na lokálne ukladacie • zariadenie
Naplánovať automatické zálohovania•
Ak chcete inovovať na Dell DataSafe Local Backup Professional:
Dvakrát kliknite na ikonu Dell DataSafe 1. Local Backup pracovnej plochy.
Kliknite na možnosť 2. INOVOVAŤ TERAZ! Postupujte podľa pokynov na obrazovke.3.
v oblasti oznámení
Page 71
Obnovenie operačného systému

Médium obnovy systému

UPOZORNENIE: Hoci je médium obnovy systému určené na uchovávanie dátových súborov na počítači, odporúča sa zálohovať dátové súbory pred použitím tohto média.
Môžete použiť médium obnovy systému vytvoreného aplikáciou Dell DataSafe Local Backup na vrátenie pevného disku do prevádzkového stavu, v ktorom bol pri zakúpení počítača bez toho, aby vymazal dátové súbory.
Použite médium obnovy systému v prípade:
Porucha operačného systému, ktorá • zabraňuje použitiu možností obnovy, ktoré sú nainštalované v počítači.
Porucha pevného disku, ktorá zabraňuje • obnove dát.
Obnova softvéru inštalovaného vo výrobe počítača spoločnosťou Dell pomocou média obnovy systému:
Vložte disk obnovy systému alebo USB 1. kľúč do počítača a reštartujte ho.
Keď sa zobrazí logo DELL2. kláves <F12>.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a
zobrazí sa logo operačného systému,
vyčkajte až kým neuvidíte pracovnú
plochu systému Microsoft Windows,
potom vypnite počítač a skúste znovu. Zo zoznamu vyberte príslušné zavádzacie 3.
zariadenie a stlačte kláves <Enter>. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.4.
, ihneď stlačte
69
Page 72
Obnovenie operačného systému

Dell Factory Image Restore

UPOZORNENIE: Použitie nástroja Dell Factory Image Restore na obnovu operačného systému natrvalo zmaže všetky údaje z pevného disku a odstráni všetky programy alebo ovládače nainštalované po nadobudnutí počítača. Ak je to možné, pred použitím tejto možnosti si dáta zálohujte. Nástroj Dell Factory Image Restore používajte, len ak Obnovenie systému nedokázalo vyriešiť problém vášho operačného systému.
POZNÁMKA: Na niektorých počítačoch
alebo v niektorých krajinách nemusí byť nástroj Dell Factory Image Restore k dispozícii.
POZNÁMKA: Ak nie je aplikácia Dell Factory Image Restore dostupná na vašom počítači, použite na obnovu operačného systému aplikáciu Dell DataSafe Local Backup (pozrite časť „Dell DataSafe Local Backup“ na strane 66).
70
Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len ako poslednú metódu obnovy operačného systému. Táto možnosť obnoví váš pevný disk do prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste počítač zakúpili. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača – vrátane dátových súborov – sa z pevného disku natrvalo vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď. Ak je to možné, pred použitím nástroja Dell Factory Image Restore všetky dáta zálohujte.
Použitie nástroja Dell Factory Image Restore
Zapnite počítač. 1. Keď sa zobrazí logo DELL, stlačte 2.
niekoľkokrát kláves <F8>, čím sa dostanete do okna Rozšírené možnosti zavedenia.
POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte až kým neuvidíte pracovnú plochu systému Microsoft Windows, potom vypnite počítač a skúste znovu.
Page 73
Obnovenie operačného systému
Zvoľte možnosť 3. Oprava vášho počítača. Zobrazí sa okno Možnosti obnovenia systému.
Zvoľte rozloženie klávesnice a kliknite na 4. Ďalej.
Pre prístup k možnostiam obnovy sa 5. musíte prihlásiť ako lokálny používateľ. Na prístup k príkazovému riadku do poľa Meno používateľa napíšte administrator a potom kliknite na OK.
Kliknite na položku 6. Dell Factory Image Restore. Zobrazí sa uvítacia obrazovka Dell Factory
Image Restore.
POZNÁMKA: V závislosti od vašej
konfigurácie možno budete musieť zvoliť Dell Factory Tools (Výrobné nástroje Dell) a potom Dell Factory Image Restore (Obnovenie výrobného obrazu Dell).
Kliknite na 7. Next (Ďalej). Zobrazí sa obrazovka Potvrdiť zmazanie
dát.
POZNÁMKA: Ak nechcete pokračovať
s nástrojom Factory Image Restore,
kliknite na možnosť Zrušiť. Začiarknutím políčka potvrďte, že chcete 8.
pokračovať v preformátovaní pevného disku a obnovení systémového softvéru na stav z výroby a potom kliknite na možnosť Ďalej.
Obnovovací proces sa spustí a jeho dokončenie môže trvať päť a viac minút. Po obnovení operačného systému a z výroby nainštalovaných aplikácií na stav z výroby sa zobrazí hlásenie.
Kliknite na 9. Dokončiť, čím reštartujete počítač.
71
Page 74

Pomocník

Ak sa vyskytne problém s počítačom, problém
INSPIRON
môžete diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov:
Prečítajte si časť „Riešenie problémov“ na 1. strane 54, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol na vašom počítači.
Postupy týkajúce sa spustenia nástroja 2. Dell Diagnostics nájdete v časti „Dell Diagnostics“ na strane 62.
Vyplňte „Diagnostický kontrolný zoznam“ 3. na strane 79.
Ako pomôcku pri inštalácii a odstraňovaní 4. problémov použite rozsiahlu škálu online služieb technickej podpory spoločnosti Dell (support.dell.com). Podrobnejší zoznam online služieb technickej podpory Dell nájdete v časti „Online služby“ na strane 74.
Ak predchádzajúce kroky nevyriešili váš 5. problém, pozrite časť „Skôr než zavoláte“ na strane 78.
72
POZNÁMKA: Zavolajte na oddelenie
technickej podpory spoločnosti Dell z telefónu, ktorý sa nachádza v blízkosti počítača, aby vám pracovník oddelenia technickej podpory mohol asistovať pri vykonávaní akýchkoľvek potrebných postupov.
POZNÁMKA: Systém expresného servisného kódu spoločnosti Dell nemusí byť dostupný vo všetkých krajinách.
Po výzve automatizovaného telefónneho systému spoločnosti Dell zadajte expresný servisný kód, pomocou ktorého vás systém presmeruje na príslušný podporný personál. Ak nemáte expresný servisný kód, otvorte priečinok Príslušenstvo Dell, dvakrát kliknite na ikonu Expresný servisný kód a postupujte podľa pokynov.
POZNÁMKA: Niektoré zo služieb nie sú vždy k dispozícii na všetkých lokalitách mimo kontinentálnych USA. Informácie o ich dostupnosti môžete zistiť telefonátom miestnemu zástupcovi spoločnosti Dell.
Page 75
Pomocník

Technická podpora a služba pre zákazníkov

Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre prípadné otázky týkajúce sa hardvéru Dell. Naši pracovníci oddelenia technickej podpory používajú počítačové diagnostické nástroje na poskytovanie rýchlych a správnych odpovedí.
Ak sa chcete obrátiť na oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell, prečítajte si časť „Skôr než zavoláte“ na strane 78 a potom si prečítajte kontaktné informácie platné pre váš región, alebo navštívte webovú stránku
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect je jednoduchý online prístupový nástroj, ktorý umožňuje spolupracovníkovi servisu a technickej podpory spoločnosti Dell pristupovať do počítača prostredníctvom širokopásmového pripojenia, diagnostikovať problém a opraviť ho pod vaším dohľadom. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite
dell.com/DellConnect.
73
Page 76
Pomocník

Online služby

Informácie o produktoch a službách spoločnosti Dell nájdete na týchto webových lokalitách:
dell.com• dell.com/ap• (iba Ázia a Tichomorská oblasť) dell.com/jp• (iba Japonsko) euro.dell.com• (iba Európa) dell.com/la• (Latinská Amerika a Karibik) dell.ca• (iba Kanada)
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových lokalít a e-mailových adries:
Webové lokality technickej podpory spoločnosti Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com • (iba Japonsko) support.euro.dell.com • (iba Európa) supportapj.dell.com• (iba Ázia Pacifická
oblasť)
74
E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (iba Latinská
Amerika a Karibik) apsupport@dell.com• (iba Ázia a
Tichomorská oblasť)
E-mailové adresy na oddelenie marketingu a predaja spoločnosti Dell
apmarketing@dell.com• (iba Ázia a
Tichomorská oblasť)
sales_canada@dell.com • (iba Kanada)
Anonymný protokol prenosu súborov (FTP)
ftp.dell.com•
Prihláste sa ako používateľ: anonymous a ako heslo použite svoju e-mailovú adresu.
Page 77
Pomocník

Automatizovaná služba stavu objednávky

Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávok. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia.
Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie služieb zákazníkom spoločnosti Dell. Skôr než zavoláte, pripravte si faktúru alebo dodací list.
Telefónne číslo pre váš región nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80.

Informácie o produktoch

Ak hľadáte informácie o ďalších produktoch od spoločnosti Dell alebo chcete zadať objednávku, navštívte webovú lokalitu spoločnosti Dell na adrese dell.com. Ak chcete získať informácie o telefónnom čísle platnom pre váš región alebo hovoriť priamo s pracovníkom predaja, prečítajte si časť „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80.
75
Page 78
Pomocník

Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí

Pripravte všetky položky, ktoré chcete vrátiť (či už na opravu alebo vrátenie peňazí):
POZNÁMKA: Pred vrátením výrobku spoločnosti Dell si zálohujte všetky údaje z pevného disku a na akomkoľvek inom úložnom zariadení vo výrobku. Odstráňte všetky dôverné, majetkové a osobné informácie, ako aj vymeniteľné médiá, napr. CD disky a pamäťové karty. Spoločnosť Dell nie je zodpovedná za žiadne vaše dôverné, majetkové alebo osobné informácie, stratené alebo poškodené dáta, alebo poškodené či stratené vymeniteľné média, ktoré počítač obsahoval pri vrátení.
76
Zatelefonujte do spoločnosti Dell, kde 1. vám poskytnú autorizačné číslo vrátenia materiálu, ktoré čitateľne napíšte na vonkajšiu časť škatule. Telefónne číslo pre váš región nájdete v časti „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 80.
Priložte kópiu faktúry a list s uvedením 2. dôvodu, pre ktorý vraciate tovar.
Priložte kópiu diagnostického kontrolného 3. zoznamu (pozrite časť „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 79) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali a chybovými hláseniami vykazovanými aplikáciou Dell Diagnostics (pozrite časť „Dell Diagnostics“ na strane 62).
Ak vraciate tovar výmenou za peniaze, 4. priložte všetko príslušenstvo patriace k vracanému tovaru (kábel sieťového adaptéra, softvér, príručky a pod.).
Page 79
Vybavenie, ktoré idete vrátiť, zabaľte 5. do originálnych (alebo ekvivalentných) baliacich materiálov.
POZNÁMKA: Prepravné platí odosielateľ. Odosielateľ je taktiež zodpovedný za poistenie vracaného produktu a súčasne znáša riziko jeho straty počas odoslania do spoločnosti Dell. Zásielky na dobierku sa nepovoľujú.
POZNÁMKA: Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielateľovi.
Pomocník
77
Page 80
Pomocník
1

Skôr než zavoláte

POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si Expresný servisný kód. Tento kód
pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívne presmerovať váš hovor. Možno sa bude od vás požadovať aj váš servisný štítok.
Umiestnenie servisného štítku a expresného servisného kódu
Servisný štítok a expresný servisný kód vášho počítača nájdete na nálepke v spodnej časti počítača.
1 Servisný štítok a expresný servisný kód
78
Page 81
Pomocník
Nezabudnite vyplniť nasledovný diagnostický kontrolný zoznam. Skôr než zavoláte do spoločnosti Dell, podľa možnosti zapnite počítač a volajte z telefónu v blízkosti počítača. Možno budete vyzvaní, aby ste pomocou klávesnice zadali určité príkazy, zaslali podrobné informácie počas činností, alebo aby ste sa pokúsili vykonať niektoré kroky odstraňovania problémov priamo na počítači. Majte pripravenú dokumentáciu k počítaču.
Diagnostický kontrolný zoznam
Meno:• Dátum:• Adresa:• Telefónne číslo:• Servisný štítok (čiarový kód na spodnej •
strane počítača): Expresný servisný kód:• Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak •
bolo poskytnuté technikom spoločnosti Dell):
Operačný systém a verzia:• Zariadenia:• Rozširujúce karty:• Ste pripojení na sieť? Áno /Nie• Sieť, verzia a sieťový adaptér:• Programy a verzie:•
79
Page 82
Pomocník
Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov počítača. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell zaznamenajte obsah každého súboru.
Chybové hlásenie, zvukový signál alebo • diagnostický kód:
Popis problémov a vykonané kroky pri • odstraňovaní problémov:
80

Kontakty na spoločnosť Dell

Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355).
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell.
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti od danej krajiny a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Kontaktovanie spoločnosti Dell (predaj, technická podpora alebo služby zákazníkom):
Navštívte lokalitu 1. dell.com/ContactDell. Vyberte svoju krajinu alebo región.2. V závislosti od konkrétnej potreby vyberte 3.
prepojenie na vhodnú službu alebo technickú podporu.
Vyberte vhodný spôsob kontaktovania 4. spoločnosti Dell.
Page 83
Pomocník
81
Page 84

Hľadanie ďalších informácií a zdrojov

Ak potrebujete: Pozrite:
INSPIRON
preinštalovať operačný systém „Médium obnovy systému“ na strane 69
spustite diagnostický program pre váš počítač „Dell Diagnostics“ na strane 62
znova nainštalujte softvér systému „My Dell Downloads“ na strane 61
pre ďalšie informácie o systéme Microsoft Windows a funkciách
rozšírte počítač o nové alebo dodatočné komponenty, ako napr. nový pevný disk
preinštalovať alebo vymeniť opotrebovanú alebo chybnú časť
82
support.dell.com
Servisná príručka na stránke
support.dell.com/manuals
POZNÁMKA: V niektorých krajinách
môže otváranie a nahrádzanie častí počítača znamenať porušenie záruky. Pred prácou vnútri počítača si skontrolujte záručné podmienky a zásady týkajúce sa vrátenia tovaru.
Page 85
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite:
nájsť servisný štítok/expresný servisný kód – ak potrebujete servisný štítok na identifikovanie svojho počítača na support.dell.com alebo na kontaktovanie technickej podpory
nájsť informácie ohľadom bezpečnosti a overených postupoch pre váš počítač
pozrieť záručné informácie, zmluvné podmienky (iba USA), bezpečnostné pokyny, regulačné informácie, ergonomické informácie a licenčnú zmluvu s koncovým používateľom
spodná časť počítača „Stredisko technickej podpory spoločnosti
Dell“ na strane 60
dokumenty o bezpečnosti a predpisoch dodané s počítačom a pozrite si aj informácie na adrese dell.com/regulatory_compliance
83
Page 86
Hľadanie ďalších informácií a zdrojov
Ak potrebujete: Pozrite:
nájsť ovládače a súbory na prevzatie; súbory readme
dostať sa k technickej podpore a pomoci týkajúcej sa produktu
skontrolovať stav vašej objednávky ohľadne nových nákupov
nájsť riešenia a odpovede na bežné otázky vyhľadať informácie týkajúce sa najnovších
aktualít o technických zmenách pre váš počítač alebo pokročilý technicko­referenčný materiál pre technikov alebo skúsených používateľov
84
support.dell.com
Page 87

Technické údaje

Táto časť ponúka informácie, ktoré by ste mohli potrebovať pri nastavovaní, aktualizovaní ovládačov a inovovaní počítača.
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie o konfigurácii počítača nájdete v časti Podrobné informácie o systéme v Stredisku technickej podpory spoločnosti Dell. Ak chcete spustiť Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell, stlačte kláves Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell tlačidlo Štart Všetky programy Dell Stredisko technickej podpory spoločnosti
DellSpustiť Stredisko technickej podpory spoločnosti Dell.
Model počítača
Dell Inspiron N7110
Informácie o počítači
Systémová čipová sada
Typy procesorov
Typový rad Mobile Intel 6
Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual Core
Pamäť
Zásuvka na pamäťový modul
Veľkosti pamäťových modulov
Minimálna pamäť 2 GB Maximálna pamäť 8 GB Konfigurácie
pamäte sú možné
na klávesnici alebo kliknite na
dve zásuvky SODIMM prístupné pre používateľa
1 GB; 2 GB; 4 GB
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB a 8 GB
INSPIRON
85
Page 88
Technické údaje
Pamäť
Typ pamäte 1333 MHz SODIMM
DDR3
POZNÁMKA: Pokyny na inováciu pamäte nájdete v Servisnej príručke na lokalite support.dell.com/manuals.
Konektory
Audio jeden konektor
na mikrofón a jeden konektor na stereofónne slúchadlá/ reproduktory
Mini-Card dve zásuvky na karty
Mini-Card
Zásuvka HDMI jeden 19-kolíkový
konektor
Sieťový adaptér jeden konektor RJ45
86
Konektory
USB jeden 4-kolíkový
konektor USB kompatibilný s rozhraním USB 2.0
dva 4-kolíkové konektory USB kompatibilné s rozhraním USB 3.0
Video jeden konektor s 15
otvormi
eSATA jeden 7-kolíkový/4-
kolíkový kombinovaný konektor eSATA/USB s funkciou PowerShare
Čítačka pamäťových kariet
jeden otvor 8-v-1
Page 89
Technické údaje
Čítačka pamäťových kariet
Podporované karty
Pamäťová karta Secure Digital (SD)
Secure Digital Extended Capacity (SDXC)
Secure Digital High Capacity (SDHC)
Memory Stick (MS) Memory Stick PRO
(MS-PRO) MultiMedia Card (MMC) MultiMedia Card plus
(MMC+) Karta xD-Picture Card
Klávesnica
Počet klávesov 86 (USA a Kanada);
87 (Európa); 90 (Japonsko); 87 (Brazília)
Komunikačné rozhrania
Modem (voliteľný)
Sieťový adaptér Sieťové rozhranie
Bezdrôtové rozhrania
Externý modem V.92 56 K USB
10/100 Ethernet LAN na systémovej doske
Bezdrôtová technológia WLAN, WiMax/Wi-Fi bgn/abgn, a Bluetooth (voliteľné)/WiDi (voliteľné)
Audio
Radič audia Realtek ALC269
Reproduktory 2 x 2 watty
Superbasový reproduktor
Ovládanie hlasitosti
3 W
Softvérové ponuky a ovládacie prvky médií
87
Page 90
Technické údaje
Video
Diskrétne video:
Radič videa NVIDIA GeForce GT
525M
Videopamäť 1 GB/2 GB DDR3
UMA:
Radič videa Intel HD Graphics 3000
Videopamäť do 1,6 GB
Kamera
Rozlíšenie kamery
Typ kamery širokouhlá HD
Video rozlíšenie 1280 x 720
88
1,0 megapixla
Displej
Typ 17,3-palcový HD+ WLED,
TrueLife
Rozmery:
Výška 214,8 mm (8,46 palca)
Šírka 381,9 mm (15,03 palca)
Uhlopriečka 438,2 mm (17,25 palca)
Maximálne rozlíšenie
Snímkový kmitočet
Prevádzkový uhol
Horizontálny uhol pohľadu
1600 x 900
60 Hz
0° (zatvorený) až 135°
40/40
Page 91
Technické údaje
Displej
Vertikálny uhol pohľadu
Rozstup pixelov 0,2386 mm x 0,2386 mm
15/30 (H/L)
Dotykový panel
Rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y (grafický stolový režim)
Veľkosť:
Výška 55 mm (2,16 palca)
Šírka 100 mm (3,94 palca)
240 cpi
Batéria
6-článková „inteligentná“ lítium-iónová:
Výška 22,80 mm (0,90 palca)
Šírka 214 mm (8,43 palca)
Batéria
Hĺbka 57,64 mm (2,27 palca)
Hmotnosť 0,34 kg (0,75 lb)
9-článková „inteligentná“ lítium-iónová:
Výška 22,80 mm (0,90 palca)
Šírka 214 mm (8,43 palca)
Hĺbka 78,76 mm (3,10 palca)
Hmotnosť 0,52 kg (1,15 lb)
Napätie 11,1 V js.
Nabíjacia doba (približná)
Prevádzková doba
Batéria tvaru mince
4 hodiny (keď je počítač vypnutý)
prevádzkový čas batérie sa líši v závislosti od prevádzkových podmienok
CR-2032
89
Page 92
Technické údaje
Fyzikálne údaje
Výška 29,70 až 34 mm (1,17
až 1,34 palca)
Šírka 418,4 mm (16,47 palca)
Hĺbka 286,80 mm (11,29
palca)
Hmotnosť (s 6-prvkovou batériou a optickou jednotkou)
3,28 kg (7,23 lb)
Sieťový adaptér
POZNÁMKA: Používajte iba sieťové
adaptéry určené na použitie s vašim počítačom. Pozrite si informácie o bezpečnosti, ktoré boli dodané s počítačom.
Vstupné napätie 100 – 240 V str.
Vstupný prúd (maximálny)
90
1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 2,3 A/2,5 A
Sieťový adaptér
Vstupný kmitočet 50 – 60 Hz
Výstupný výkon 65 W/90 W/130 W
Výstupný prúd:
65 W 3,34 A
90 W 4,62 A
130 W 6,7 A
Menovité výstupné napätie
Teplotný rozsah:
V prevádzke 0 až 40 °C
Skladovanie –40 až 70 °C
19,5 V js.
(32 až 104 °F)
(–40 až 158 °F)
Page 93
Technické údaje
Prostredie počítača
Teplotný rozsah:
V prevádzke 0 až 35 °C
(32 až 95 °F)
Skladovanie –40 až 65 °C
(–40 až 149 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
V prevádzke 10% až 90%
(nekondenzujúca)
Skladovanie 5% až 95%
(nekondenzujúca)
Maximálne vibrácie (pri použití náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje prostredie používateľa):
V prevádzke 0,66 GRMS
Stav mimo prevádzky
1,30 GRMS
Prostredie počítača
Maximálny náraz (v prevádzke: meraný s aplikáciou Dell Diagnostics spustenou na pevnom disku s polovičným sínusovým impulzom v trvaní 2 ms; mimo prevádzky: – meraný s pevným diskom v polohe so zaparkovanými hlavami a polovičným sínusovým impulzom v trvaní 2 ms):
V prevádzke 110 G
Stav mimo prevádzky
Nadmorská výška (maximálna):
V prevádzke –15,2 až 3048 m
Skladovanie –15,2 až 10 668 m
Miera vzdušného znečistenia
160 G
(–50 až 10 000 stôp)
(–50 až 35 000 stôp)
G2 alebo nižšia, ako je definované v norme ISA-S71.04-1985
91
Page 94

Príloha

Informácie pre NOM alebo oficiálnu mexickú normu
INSPIRON
(Len pre Mexiko)
Nasledujúce informácie sú uvedené v zariadeniach popísaných v tomto dokumente v súlade s požiadavkami oficiálnej mexickej normy (NOM):
Dovozca:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 Mexiko, D.F.
Číslo regulačného modelu Napätie Frekvencia Spotreba elektriny
P14E 100 – 240 V
str. Podrobnosti nájdete v bezpečnostných informáciách, ktoré boli dodané spolu s počítačom. Ďalšie informácie o správnej bezpečnostnej praxi nájdete v na adrese
dell.com/regulatory_compliance.
92
50 – 60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A/
2,3 A/2,5 A
Výstupné napätie
19,5 V js. 3,34 A/
Výstupná intenzita
4,62 A/6,7 A
Page 95

Register

INSPIRON
B
bezdrôtová sieť
problémy 55 zapojenie 12
C
Centrum nastavenia mobilných zariadení 39 Centrum podpory spoločnosti Dell 60
D
DataSafe Local Backup
Basic 67
Professional 68 DellConnect 73 Dell Factory Image Restore 70 Dell Stage 52 diagnostický kontrolný zoznam 79
disky CD, prehrávanie a vytváranie 50 disky DVD, prehrávanie a vytváranie 50 doprava produktov
za účelom vrátenia alebo opravy 76
dotykový panel
Gestá 36
E
e-mailové adresy
technická podpora 74
e-mailové adresy technickej podpory 74
F
funkcie softvéru 50
G
gestá
dotykový panel 36
93
Page 96
Register
H
hľadanie ďalších informácií 82
I
internetové pripojenie 16 ISP
poskytovateľ internetových služieb 16
K
káblová sieť
problémy 55
sieťový kábel, pripojenie 7 konektor eSATA 21 kontaktovanie spoločnosti Dell online 80 kontrolka aktivity pevného disku 27 kontrolka napájania 27 kontrolka stavu batérie 27
94
M
médium obnovy systému 69 možnosti počítača 50 možnosti preinštalovania systému 64
N
nastavenie, skôr než začnete 5
O
obnovenie systému 65 obnovenie výrobného obrazu 70 optická jednotka
otvor na pohotovostné vysunutie 40
ovládače a súbory na prevzatie 84
P
počítač, nastavenie 5 pomocník
pomoc a technická podpora 72
Page 97
Register
používanie otvoru na pohotovostné vysunutie 40
prihlásenie sa na FTP, anonymné 74 pripojenie
na Internet 16
problémy hardvéru
diagnostika 62
problémy pamäte
riešenie 57 problémy, riešenie 54 problémy s napájaním, riešenie 56 problémy softvéru 58 produkty
informácie a nákup 75 prúdenie vzduchu, prípustné 5
R
riešenie problémov 54 rozvodky, používanie 6
S
servisný štítok
umiestnenie 78
sieťové pripojenie
oprava 56
Sprievodca pri riešení problémov s hardvérom 62
stránky technickej podpory
celosvetové 73
T
technické údaje 85 telefonovanie do spoločnosti Dell 78
V
ventilácia, zaistenie 5 vrátenie tovaru v rámci záruky 76
95
Page 98
Register
W
Windows
Sprievodca kompatibilitou programu 59
Z
zákaznícke služby 73 záloha a obnova 51 zásuvka HDMI 21 zdroje, hľadanie ďalších 82
96
Page 99
Page 100
Vytlačené v Poľsku.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...