OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
SVARILO: SVARILO označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgube podatkov in
svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali
smrti.
Če ste kupili računalnik Dell n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft Windows v tem dokumentu prezrete.
Ta izdelek vključuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je zaščitena s patenti ZDA in drugimi pravicami intelektualne
lastnine družbe Rovi Corporation. Obratno inženirstvo in razstavljanje sta prepovedana.
Reproduciranje tega gradiva na kakršen koli način in brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell
Dell Inc. Intel
in ostalih državah. Microsoft
blagovne znamke druže Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih dravah. Bluetooth
znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco. Blu-ray Disc™ je blagovna znamka Blu-ray
Disc Association.
V tem dokumentu so lahko uporabljene tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne
znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in imen
podjetij, ki niso v njegovi lasti.
2011 - 06 P/N 0PHD1 Rev. A02
®
, Pentium®, in Core™ so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA
®
, Windows® in logotip startnega gumba Windows so bodisi blagovne znamke ali registrirane
™
, logotip DELL, Inspiron™ in DellConnect™ so blagovne znamke podjetja
V tem poglavju so podane informacije o
namestitvi vašega prenosnega računalnika
Dell Inspiron
.
Pred namestitvijo
računalnika
Pri postavljanju računalnika poskrbite, da
boste imeli enostaven dostop do električnega
napajanja, da bo zagotovljeno zadostno
prezračevanje in da bo računalnik stal na ravni
površini.
Oviranje kroženja zraka okoli prenosnega
računalnika lahko povzroči njegovo
pregrevanje. Da bi se pregrevanju izognili,
poskrbite, da bo za računalnikom najmanj
10,2 cm, na vseh drugih straneh pa najmanj
5,1 cm prostora. Medtem ko je računalnik
vključen, ga ne smete postaviti v zaprt prostor,
kot je omara ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte
prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte
predmetov. Poskrbite, da se reže ne
zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega
računalnika Dell ne hranite v okolju z
majhnim pretokom zraka, na primer
v zaprti aktovki ali na oblazinjenih
površinah, kot so preproge. Zaradi
tega lahko namreč pride do poškodb
računalnika, požara ali pa se lahko
poslabša delovanje računalnika.
Računalnik vključi ventilator, ko se
segreje. Hrup ventilatorja je običajen
pojav in ne pomeni, da je prišlo do
napake na ventilatorju ali računalniku.
SVARILO: Postavljanje ali zlaganje težkih
ali ostrih predmetov na računalnik lahko
povzroči stalne poškodbe računalnika.
5
Page 8
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključevanje napajalnika
Priključite napajalnik na računalnik in ga nato vstavite v električno vtičnico ali prenapetostno
zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vse vtičnice po svetu. Vendar se lahko
priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla
ali nepravilna priključitev kabla v stensko vtičnico ali podaljšek lahko povzroči požar ali
poškoduje opremo.
6
Page 9
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključite omrežni kabel (dodatna možnost)
Za uporabo kabelskega omrežja priključite omrežni kabel.
7
Page 10
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za vklop
8
Page 11
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev operacijskega sistema
Vaš računalnik Dell je pred-konfiguriran z operacijskem sistemu, ki ga ste izbrali ob nakupu
računalnika.
Nameščanje sistema Microsoft Windows
Pri prvi namestitvi sistema Microsoft Windows upoštevajte navodila na zaslonu monitorja.
Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo precej časa. Zasloni namestitve Windows vas bodo
vodili skozi več postopkov, vključno s potrditvijo licenčnih pogodb, nastavitvijo možnosti in
vzpostavitvijo internetne povezave.
SVARILO: Postopka namestitve operacijskega sistema ne prekinite. To lahko povzroči
okvaro računalnika in boste zato morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za optimalno delovanje računalnika je priporočljivo, da naložite in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so za vaš računalnik na voljo na support.dell.com.
OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in lastnostnih pojdite na
support.dell.com/MyNewDell.
Namestite Ubuntu
Pri prvi namestitvi Ubunta upoštevajte navodila na zaslonu. Za več podrobnih informacij o
operacijskem sistemu si oglejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
9
Page 12
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Ustvari medij za obnovitev sistema (priporočeno)
OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite medij za
obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za ponastavitev računalnika na delovno stanje, kot
je bilo, ko ste računalnik kupili, s tem da ohrani podatkovne datoteke (pri čemer ne potrebujete
diska Operating System(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če
je zaradi sprememb strojne ali programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev
prišlo do nezaželenega stanja delovanja računalnika.
Da bi ustvarili medij za obnovitev sistema, boste potrebovali naslednje:
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe•
Ključ USB s kapaciteto najmanj 8 GB oz. disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (izbirno)•
OPOMBA: lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe ne podpira ponovno
zapisljivih diskov.
10
Page 13
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalnik priključen (glejte »Priključevanje napajalnika« na strani 1. 6).
V računalnik vstavite disk ali ključ USB.2.
Kliknite 3. Start
varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe).
Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev).
Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o obnovitvi operacijskega sistema z medijem za obnovitev
sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 73.
OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite disk za
ponastavitev gesla. Za več informacij glejte podporo za Windows 7 na
support.dell.com/MyNewDell.
→ All Programs (Vsi programi)→Dell DataSafe Local Backup (Lokalno
11
Page 14
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave
(izbirno)
12
Page 15
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave:
Preverite, ali je računalnik izklopljen.1.
Pritisnite tipko <Fn> in <2.
Na zaslonu se prikaže trenutno stanje brezžičnih anten.
Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Tipki <Fn> in <3. > pritisnite znova, če želite preklopiti med omogočenim in
onemogočenim stanjem brezžične povezave.
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo vam omogoča hiter izklop brezžičnega radia (Wi-Fi
in Bluetooth), na primer, ko vas na letalih prosijo, da izklopite brezžične radie.
> v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
13
Page 16
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev brezžičnega zaslona (izbirno)
OPOMBA: funkcija brezžičnega zaslona morda ni na voljo na vseh računalnikih. Če želite
več informacij o zahtevah strojne in programske opreme za nastavitev brezžičnega zaslona,
obiščite www.intel.com.
Funkcija brezžičnega zaslona Intel omogoča, da računalniški zaslon uporabljate s televizorjem
in pri tem ne potrebujete kablov. Pretvornik za brezžični zaslon morate priključiti na televizor,
preden nastavite brezžični zaslon.
OPOMBA: vmesnik brezžičnega zaslona ni priložen računalniku in ga morate kupiti
posebej.
Če računalnik podpira funkcijo brezžičnega zaslona, je na namizju v okolju Windows na voljo
ikona brezžičnega zaslona Intel
14
.
Page 17
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev brezžičnega zaslona:
Vklopite računalnik.1.
Pritisnite tipko <Fn> in <2.
Priključite vmesnik brezžičnega zaslona na televizor.3.
Vklopite televizor.4.
Izberite ustrezen video vir za svoj televizor (npr. HDMI1, HDMI2 ali S-Video).5.
Kliknite ikono brezžičnega zaslona Intel 6.
Pojavi se okno brezžičnega zaslona Intel Wireless Display.
Izberite 7. Scan for available displays (Poišči razpoložljive zaslone).
S seznama zaznanih brezžičnih zaslonov (8. Detected wireless displays) izberite svoj vmesnik
brezžičnega zaslona.
Vnesite varnostno kodo, ki se pojavi na vašem televizorju.9.
Omogočanje brezžičnega zaslona:
Kliknite ikono brezžičnega zaslona Intel 1.
Pojavi se okno brezžičnega zaslona Intel Wireless Display.
Izberite 2. Connect to Existing Adapter (Poveži se z obstoječim vmesnikom).
OPOMBA: najnovejši gonilnik za »Intel Wireless Display Connection Manager« (Upravitelj
brezžične povezave zaslona Intel) lahko prenesete s spletne strani support.dell.com in ga
namestite.
OPOMBA: Za več informacij o brezžičnem zaslonu glejte dokumentacijo vmesnika
brezžičnega zaslona.
> v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici, da omogočite brezžično.
na namizju.
na namizju.
15
Page 18
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Priklop na internet
(izbirno)
Za povezavo z internetom potrebujete zunanji
modem ali omrežno povezavo in ponudnika
internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali kartice za
brezžično omrežje niste naročili ob nakupu, ju
lahko dodatno kupite na dell.com.
Nastavitev kabelske povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred •
vzpostavitvijo internetne povezave
priključite telefonski kabel v zunanji
dodatni USB modem in v telefonski
priključek na steni.
Če uporabljate DSL ali kabelsko/satelitsko •
povezavo, se za navodila o namestitvi
obrnite na svojega ponudnika internetnih
oz. telefonskih storitev.
Za dokončanje namestitve kabelske internetne
povezave sledite navodilom v poglavju
»Nastavitev internetne povezave« na strani 17.
16
Nastavitev brezžične povezave
OPOMBA: za nastavitev brezžičnega
usmerjevalnika si oglejte dokumente,
priložene usmerjevalniku.
Pred pričetkom uporabe brezžične internetne
povezave se morate priključiti na svoj
brezžični usmerjevalnik.
Namestitev povezave z brezžičnim
usmerjevalnikom:
Poskrbite, da je v računalniku omogočena 1.
brezžična povezava (glejte razdelek
»Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2.
in programe.
Kliknite 3. Start→ Control Panel
(Nadzorna plošča).
V iskalno okence vpišite 4. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in
skupno rabo)→ Connect to a network
(Vzpostavljanje povezave z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite 5.
namestitev.
Page 19
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje
od države do države. Za ponudbe, ki so na
voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom,
vendar ste se uspešno povezali v preteklosti,
je lahko napaka na strani ponudnika
internetnih storitev. Pokličite svojega
ponudnika in preverite stanje povezave ali
poskusite povezavo vzpostavite kasneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od
svojega ponudnika. Če ponudnika nimate, si
ga priskrbite prek čarovnika Connect to the Internet (Čarovnik za vzpostavitev povezave z
internetom).
Nastavitev internetne povezave:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
programe.
Kliknite 2. Start
(Nadzorna plošča).
V iskalno polje vpišite 3. network (omrežje)
in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)→Set up a new connection or network (Namestitev nove povezave
ali omrežja)→Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet
(Vzpostavljanje povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, kateri tip
povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali pokličite
svojega ponudnika internetnih storitev.
Za zaključitev namestitve sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije, ki vam
jih je posredoval vaš ponudnik internetnih
storitev.
→ Control Panel
17
Page 20
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2 3 456
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Inspiron .
Lastnosti na desni strani
18
Page 21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Optični pogon – predvaja in snema CD-je, DVD-je, Blu-ray diske (izbirno). Za več
informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 40.
2 Lučka optičnega pogona – utripa, če pritisnete gumb za odstranjevanje optičnega diska
ali če ste vstavite disk, ki ga pogon sedaj bere.
3 Gumb za odstranjevanje optičnega diska – ko ga pritisnete, se odpre pladenj optičnega
pogona.
4 Luknjica za odstranjevanje v sili – uporabite jo, če želite odpreti pladenj optičnega diska
v primeru, da se ta ne odpre, ko pritisnete gumb za odstranjevanje. Za več informacij
glejte »Uporaba luknjice za odstranjevanje v sili« na strani 40.
5
6
Priključka USB 3.0 (2) – omogočita hitrejši prenos podatkov med računalnikom in
napravami USB.
Priključek USB 2.0 – za priključitev USB naprav, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik,
zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
19
Page 22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
23
4
Lastnosti na levi strani
20
Page 23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
eSATA/USB kombo priključek z USB PowerShare – za priključevanje na naprave
za shranjevanje, ki so združljive z eSATA (npr. zunanji trdi disk ali optični pogon), ali za
priključevanje USB naprav (npr. miške, tipkovnice, tiskalnika, zunanjega pogona ali MP3
predvajalnika). Funkcija USB PowerShare se lahko uporablja za polnjenje USB naprav, ko je
računalnik vklopljen/izklopljen ali v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Nekatere USB naprave se morda ne bodo polnile, ko je računalnik izklopljen ali
v stanju pripravljenosti. V takem primeru računalnik za polnjenje naprave vklopite.
OPOMBA: Če računalnik med polnjenjem USB naprave izklopite, se naprava ne polni več.
Za nadaljevanje polnjenja izklopite USB napravo in jo ponovno priklopite.
OPOMBA: Funkcija USB PowerShare se samodejno izklopi, ko ostane le še 10 % celotne
kapacitete baterije.
2
HDMI priključek – za priključitev TV za oba 5.1 avdio in video signala.
OPOMBA: Kadar se uporablja z monitorjem, sprejme samo video signal.
3
Priključek za avdio vhod/mikrofon – za priključitev mikrofona ali vhodnega signala
za uporabo s programsko opremo za zvok.
4
Priključek za izhod zvoka/slušalke – priključien ali dva para slušalk,električni
zvočnik ali zvočni sistem.
21
Page 24
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
22
Page 25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
ogledovanje in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, video posnetkov in dokumentov,
shranjenih na pomnilniških karticah. Za več informacij o karticah, ki jih podpira vaš
računalnik, si oglejte poglavje »Tehnični podatki« na strani 89.
OPOMBA:Računalnik ste dobili skupaj s plastično ploščico, ki je vstavljena v režo za
kartico. Prazna ploščica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Ploščico shranite in jo
uporabite, kadar v reži ni nobene kartice. Prazne ploščice iz drugih računalnikov mogoče
ne bodo ustrezne za vaš računalnik.
Čitalnik medijskih kartic 8-v-1 – omogoča hiter in enostaven način za
23
Page 26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1234
Lastnosti na zadnji strani
24
Page 27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za omrežje – če uporabljate signal kabelskega omrežja, ta priključek
računalnik poveže v omrežje ali s širokopasovno napravo.
2
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
3 Reža za varnostni kabel - za priključitev varnostnega kabla, ki ga lahko kupite posebej.
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla preverite, ali je združljiv z režo za varnostni
kabel na vašem računalniku.
4
Napajalni priključek – za priključevanje napajalnika, ki napaja računalnik in polni
baterijo.
25
Page 28
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3 4
Lastnosti na sprednji strani
26
Page 29
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka napajanja – prikazuje stanje napajanja. Za več informacij o lučki indikatorja
napajanja glejte razdelek »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
2
Lučka aktivnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bela
lučka, ki sveti neprestano, označuje aktivnost trdega diska.
SVARILO: Da bi se izognili izgubi podatkov, računalnika nikoli ne izključite, kadar
lučka aktivnosti trdega diska sveti.
3
Lučka stanja baterije – označuje stanje napajanja baterije. Za več informacij o lučki
stanja baterije glejte »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
OPOMBA: Baterija se polni, kadar je računalnik priključen na napajalnik (napajalni kabel).
4
Lučka stanja brezžične povezave – zasveti, ko je brezžična povezava omogočena.
Bela lučka prikazuje, da je brezžično omogočeno.
OPOMBA: Če želite omogočiti ali onemogočiti brezžično povezavo, glejte »Omogočanje
in onemogočanje brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12.
27
Page 30
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Lučke in indikatorji stanja
Lučke stanja baterije
Stanje indikatorske
lučke
Napajalnik
Baterija
OPOMBA: Baterija se polni, kadar je računalnik priključen na napajalnik (napajalni kabel).
28
sveti belavklopljen/mirovanje/
izklopljenavklopljen/mirovanje/
sveti oranžnovključen/v mirovanjuskoraj prazna baterija
izklopljenavklopljen/mirovanje/
Stanje(-a)
računalnika
izklopljen/hibernacija
izklopljen/hibernacija
izklopljen/hibernacija
Stanje napajanja
baterije
polnjenje
popolnoma napolnjena
(<= 10 %)
se ne polni
Page 31
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Lučka gumba za vklop/lučka indikatorja napajanja
Stanje indikatorske lučkeStanje(-a) računalnika
sveti bela
počasi utripajoča bela
izklopljena
OPOMBA: Če je vaš računalnik v stanju pripravljenosti ali načinu mirovanja, pritisnite in
pridržite gumb za vklop, da bo nadaljeval z delovanjem v običajnem načinu.
OPOMBA: Za informacije glede težav z napajanjem si oglejte »Težave z napajanjem« na
strani 56.
vključen
v mirovanju
izključen/v stanju hibernacije
29
Page 32
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Onemogočenje polnjenja baterije
Med letalskim poletom boste morda morali izključiti možnost polnjenja baterije. Za hitro
onemogočenje možnosti polnjenja baterije:
Preverite, ali je računalnik izklopljen.1.
Kliknite 2. Start
V iskalno polje menija vpišite 3. Power Options (Možnosti napajanja) in pritisnite <Enter>.
V oknu 4. Power Options (Možnosti napajanja) kliknite Dell Battery Meter (Merilnik
akumulatorja Dell), da odprete okno Battery Settings (Nastavitve akumulatorja).
Kliknite 5. Turn off Battery Charging (Izklopi napajanje akumulatorja) in nato OK (V redu).
OPOMBA: Napajanje baterije lahko onemogočite tudi v orodju sistemskih nastavitev (BIOS).
30
.
Page 33
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
31
Page 34
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
43
Lastnosti spodnjega dela računalnika in tipkovnice
32
Page 35
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Gumb za vklop in lučka – pritisnite ga, če želite vklopiti ali izklopiti računalnik. Lučka
na gumbu prikazuje stanje porabe elektrike. Za več informacij o lučki gumba za vklop
glejte »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
2 Vrstica s funkcijskimi tipkami – v tej vrstici se nahajajo: tipka za omogočenje ali
onemogočenje dvojnega zaslona
povezave , tipka za omogočenje in onemogočenje sledilne ploščice , tipki za
povečanje in zmanjšanje svetlosti in večpredstavnostne tipke.
Za več informacij o multimedijskih tipkah si oglejte »Tipke za nadzor multimedijev« na
strani 38.
3 Sledilna ploščica – ima funkcijo miške za premikanje kazalca, vlečenje ali premikanje
izbranih elementov in za levo klikanje, tako da tapnete na površino.
Sledilna ploščica podpira funkciji drsenje, pomikanje in povečave. Za spremembo
nastavitve sledilne ploščice dvokliknite ikono Dell Touch pad v predelu za sporočila na
vašem namizju. Za več informacij si oglejte »Poteze sledilne ploščice« na strani 36.
OPOMBA:Če želite omogočiti ali onemogočiti sledilno ploščico, pritisnite tipko <Fn> in
<
> v vrstici s funkcijskimi tipkami na tipkovnici.
4 Gumba sledilne ploščice (2) – imata funkcijo levega in desnega klika, enako kot gumba na
miški.
, tipka za omogočenje ali onemogočenje brezžične
33
Page 36
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
34
Page 37
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
Gumb za Center za mobilnost Windows – pritisnite za zagon Centra za mobilnost
Windows. Center za mobilnost Windows omogoča hitri dostop do nastavitev vašega
mobilnega računalnika, kot so nadzor svetlosti, glasnosti, stanje baterije, brezžično
omrežje itd.
Gumb za Center za podporo Dell – pritisnite za zagon Centra za podporo Dell. Za
več informacij glejte »Center za podporo Dell« na strani 62.
Gumb za vklop/izklop zaslona – pritisnite ta gumb, če želite zaslon vklopiti ali
izklopiti.
OPOMBA: Gumba za Center za mobilnost Windows in za Center za podporo Dell ter
gumb za vklop/izklop zaslona delujejo le na računalnikih, ki imajo operacijski sistem
Windows.
35
Page 38
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Poteze sledilne ploščice
OPOMBA: Nekatere poteze drsne
ploščice so lahko privzeto onemogočene.
Če želite spremeniti nastavitve za sledilno
ploščico, kliknite Start → Control
Panel (Nadzorna plošča)→ Hardware
and Sound (Strojna oprema in zvok)→
Devices and Printers (Naprave in
tiskalniki)→ Mouse (Miška).
36
Drsenje
Omogoča drsenje skozi vsebino. Funkcija
drsenje vključuje:
Samodejno pomikanje v navpični smeri –
omogoča pomikanje v aktivnem oknu
navzgor ali navzdol.
Za aktivacijo samodejnega
navpičnega drsenja hitro
premikajte oba prsta gor ali dol.
Narahlo tapnite na drsno
ploščico za ustavitev
samodejnega drsenja.
Samodejno pomikanje v vodoravni smeri –
omogoča pomikanje v aktivnem oknu levo
ali desno.
Za aktiviranje vodoravnega
samodejnega drsenja
z dvema prstoma hitro
podrsajte levo in desno.
Narahlo tapnite na drsno
ploščico za ustavitev
samodejnega drsenja.
Page 39
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Povečava
Omogoča, da povečate ali zmanjšate
povečavo vsebine zaslona. Funkcija povečave
vključuje:
Uščip – omogoča povečanje in pomanjšanje,
tako da z dvema prstoma podrsate narazen
ali skupaj na sledilni ploščici.
Za povečanje:
Z dvema prstoma podrsajte
narazen za povečanje
pogleda v aktivnem oknu.
Za pomanjšanje:
Z dvema prstoma podrsajte
skupaj za pomanjšanje
pogleda v aktivnem oknu.
Listanje
Omogoča, da premaknete vsebino naprej ali
nazaj, odvisno od smeri listanja.
Hitro premikajte tri prste v
želeno smer za premikanje
vsebine v aktivnem oknu.
37
Page 40
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Tipke za nadzor multimedijev
Tipke za nadzor multimedijev se nahajajo v vrstici s funkcijskimi tipkami na tipkovnici.
Za uporabo multimedijskih tipk pritisnite ustrezno tipko. Večpredstavnostni tipke lahko
konfigurirate s pripomočkom System setup (BIOS) (Nastavitev sistema) ali Središčem za
prenosni računalnik.
Sistemske nastavitve
Med testom POST (samopreizkus vključenosti) pritisnite tipko <F2> za vstop v program za 1.
sistemske nastavitve - BIOS.
Pod 2. Function Key Behavior (Obnašanje funkcijske tipke) izberite Multimedia Key First
(Najprej multimedijska tipka) ali Function Key First (Najprej funkcijska tipka).
Function Key First (Najprej funkcijska tipka) – to je privzeta nastavitev. Če pritisnete katero koli
funkcijsko tipko, se izvrši povezana funkcija. Za multimedijsko dejanje pritisnite <Fn> + potrebno
tipko za večpredstavnost.
Multimedia Key First (Najprej večpredstavnostna tipka) – pritisnite katero koli
večpredstavnostno tipko, da izvedete povezano dejanje. Za uporabo pritisnite <Fn> + potrebno
funkcijsko tipko.
OPOMBA: Možnost Najprej multimedijska tipka je aktivna samo v operacijskem sistemu.
38
Page 41
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Windows Mobility Center (Center za mobilnost Windows)
Pritisnite tipki <1. ><X> ali tapnite ikono Windows Mobility Center (Center za mobilnost
Windows) , da zaženete Center za mobilnost Windows.
Pod 2. Function Key Behavior (Obnašanje funkcijske tipke) izberite Function Key First (Najprej
funkcijska tipka) ali Multimedia Key (Multimedijska tipka).
Predvaja prejšnji posnetek ali poglavjeZniža glasnost
Predvaja ali ustavi predvajanjeZviša glasnost
Predvaja naslednji posnetek ali
poglavje
Izklopi zvok
39
Page 42
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Uporaba optičnega pogona
SVARILO: Ko odpirate ali zapirate pladenj optičnega pogona, ga ne pritiskajte dol. Če
pogona ne uporabljate, naj bo pladenj zaprt.
SVARILO: Računalnika ne premikajte med predvajanjem ali snemanjem diska.
Ta optični pogon predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Poskrbite, da disk položite tako, da je
potiskana stran oz. stran z napisom obrnjena navzgor.
Vstavljanje diska v optični pogon:
Pritisnite gumb za odstranjevanje na optičnem pogonu. 1.
Izvlecite pladenj optičnega pogona.2.
Disk položite na sredino pladnja s potiskano stranjo navzgor in ga potisnite tako, da se 3.
zaskoči na vreteno.
Pladenj optičnega pogona potisnite nazaj v pogon. 4.
Uporaba luknjice za odstranjevanje v sili
Če se pladenj optičnega pogona ne odpre, ko pritisnete gumb za odstranjevanje, lahko
uporabite luknjico za odstranjevanje v sili. Odpiranje pladnja optičnega pogona z luknjico za
odstranjevanje v sili:
Izklopite računalnik.1.
V luknjico vstavite tanko paličico ali raztegnjeno papirno sponko in trdno pritisnite, dokler se 2.
pladenj optičnega pogona ne odpre.
40
Page 43
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
3
5
2
4
1 Disk
2 Vreteno
3 Pladenj optičnega pogona
4 Luknjica za odstranjevanje v sili
5 gumb za odpiranje optičnega pogona
41
Page 44
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
12 3
Lastnosti zaslona
42
Page 45
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Mikrofon – zagotavlja visoko kakovost zvoka za video konference in glasovno snemanje.
2 Kamera – vgrajena kamera za snemanje videoposnetkov, konferenčne klice in klepet.
3 Lučka kamere – označuje, kdaj je kamera vklopljena ali izklopljena. Svetleča bela lučka
prikazuje, da kamera deluje.
43
Page 46
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Odstranjevanje in ponovna namestitev zgornjega
pokrova (izbirno)
OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega od postopkov iz tega poglavja, preberite
varnostna navodila, priložena računalniku.
OPOZORILO: Preden odstranite zgornji pokrov, izklopite računalnik in odstranite
zunanje kable (vključno z napajalnikom).
Odstranjevanje zgornjega pokrova:
Računalnik izklopite in zaprite zaslon.1.
Pritisnite in držite sprostitveni gumb zgornjega pokrova, nato zgornji pokrov potisnite.2.
OPOMBA: Dodatne nadomestne zgornje pokrove lahko kupite na dell.com.
44
Page 47
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
1 hrbtna stran računalnika
2 zgornji pokrov
3 sprostitveni gumb zgornjega pokrova
45
Page 48
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Ponovna namestitev zgornjega pokrova:
OPOMBA: Logotip Dell mora biti obrnjen proti zadnji strani računalnika, medtem ko
nameščate zgornji pokrov.
Zgornji pokrov poravnajte s hrbtno stranjo zaslona.1.
Zgornji pokrov potisnite, da se zaskoči. Med zgornjim pokrovom in hrbtnim pokrovom 2.
zaslona ne sme biti nobenih rež.
46
Page 49
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
47
Page 50
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Odstranjevanje in zamenjava baterije
OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega od postopkov iz tega poglavja, preberite
varnostna navodila, priložena računalniku.
OPOZORILO: Z uporabo nezdružljive baterije se poveča tveganje požara ali eksplozije.
Za računalnik lahko uporabljate samo tiste baterije, ki so kupljene pri prodajalcih
izdelkov Dell. Ne uporabljate baterij drugih računalnikov.
OPOZORILO: Preden odstranite baterijo, izklopite računalnik in odstranite zunanje kable
(vključno z napajalnikom).
Odstranjevanje baterije:
Računalnik izklopite in ga obrnite. 1.
Potisnite zapah za sprostitev in zapah za zaklep baterije v odklenjen položaj.2.
Akumulator izvlecite iz ležišča.3.
Ponovno nameščanje baterije:
Potisnite akumulator v ležišče, dokler se ne zaskoči.1.
Premaknite zapah za sprostitev baterije v zaklenjen položaj.2.
48
Page 51
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
1 Gumb za sprostitev baterije
2 Baterija
3 Zapah baterije
49
Page 52
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Funkcije programske
opreme
Prepoznavanje obraza FastAccess
Vaš računalnik je lahko opremljen s funkcijo
FastAccess za prepoznavanje obraza. Ta
funkcija zagotavlja varnost vašega računalnika
Dell z učenjem edinstvene podobe vašega
obraza, ki jo uporabi za preverjanje vaše
identitete za samodejni dotok prijavne
informacije, samodejno vnašanje informacij,
ki bi jih sicer ročno vpisali za prijavo (npr.
uporabniško ime in geslo za račun Windows
ali za varovano spletno stran). Za več
informacij kliknite Start → All Programs
(Vsi programi) → FastAccess.
Storilnost in komunikacija
Svoj računalnik lahko uporabljate za
ustvarjanje predstavitev, brošur, čestitk,
letakov in preglednic. Lahko tudi urejate in
pregledujete digitalne fotografije in slike.
Preglejte svojo naročilo za programsko
50
opremo, ki je nameščena na vašem
računalniku.
Če se povežete v internet, lahko dostopate do
spletnih strani, namestite elektronsko pošto,
nalagate ali prenašate datoteke itd.
Zabava in multimedijske
predstavnosti
Svoj računalnik lahko uporabite za gledanje
videa, igranje iger, izdelavo lastnih CD-jev ali
DVD-jev, poslušanje glasbe in radijskih postaj.
Lahko prenašate ali kopirate slikovne in
video datoteke s prenosnih naprav, kot so
npr. digitalni fotoaparati in mobilni telefoni.
Neobvezne programske aplikacije vam
omogočajo, da organizirate in izdelate
glasbene in video datoteke, ki jih lahko
posnamete na disk, shranite na prenosne
naprave, kot so MP3 predvajalniki in ročne
zabavne naprave, ali jih predvajate oz. gledate
neposredno na povezani TV, projektorju ali na
napravi za domači kino.
Page 53
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Spletno varnostno
kopiranje podatkov Dell
DataSafe
OPOMBA: Dell DataSafe Online je podprt
le v operacijskem sistemu Windows.
OPOMBA: za večje hitrosti prenosov je
priporočena širokopasovna povezava.
Spletno varnostno kopiranje podatkov Dell
DataSafe je samodejna storitev varnostnega
kopiranja in obnavljanja, ki pomaga zaščititi
vaše podatke in druge datoteke pred tveganji,
kot so kraje, požari in naravne nesreče. Do
storitve lahko dostopate iz vašega računalnika,
tako da uporabite račun, ki je zaščiten-z
geslom.
Za več informacij pojdite na
DellDataSafe.com.
Nastavitev urnika varnostnih kopiranj:
Dvokliknite ikono 1.
območju za obvestila na namizju.
Sledite navodilom na zaslonu.2.
Dell DataSafe Online v
51
Page 54
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Dell Stage (Oder Dell)
Programska oprema Dell Stage, ki je
nameščena na vašem računalniku, omogoča
dostop do vaših najljubših predstavnostnih
programov.
Za zagon orodja Dell Stage kliknite Start
Vsi programi→ Dell Stage→ Dell Stage.
OPOMBA: nekatere programe v orodju
Dell Stage lahko zaženete tudi iz menija
Vsi programi.
Dell Stage lahko uredite po meri, kot sledi:
Razvrstite bližnjice programov – izberite in •
držite bližnjico programa tako, da utripne,
in jo nato povlecite na želen kraj na Dell
Stage.
Pomanjšajte – povlecite okno Dell Stage •
na dno zaslona.
Uredite po meri – izberite ikono nastavitev •
in nato želene možnosti.
52
V Dell Stage so na voljo naslednji programi:
OPOMBA: nekateri programi morda niso
na voljo, glede na to, kaj izberete ob
nakupu računalnika.
MUSIC GLASBA – predvajajte glasbo,
→
ustvarite sezname predvajanja in brskajte
po glasbenih datotekah po albumih,
izvajalcih ali naslovih pesmi. Prav tako
lahko poslušate radijske postaje z vsega
sveta. Program Napster (dodatna možnost)
omogoča, da prenesete skladbe, ko ste
povezani v internet.
YOUPAINT RISANJE – rišite in urejajte
risbe.
DOCUMENTS DOKUMENTI – omogoča
hiter dostop do mape Dokumenti na
računalniku.
Page 55
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
PHOTO FOTOGRAFIJE – ogledujte si,
organizirajte ali urejajte svoje fotografije.
Ustvarjate lahko diapozitive in zbirke svojih
fotografij ter jih nalagate na Facebook ali
Flickr, če se povežete na internet.
•DELL WEB DELLOV SPLET – omogoča
predogled do štirih priljubljenih spletnih
strani. Kliknite predogled spletne strani in
jo tako odprite v spletnem brskalniku.
VIDEO – ogledujete si lahko video
posnetke. Program CinemaNow (dodatna
možnost) omogoča, da kupite ali si
izposodite filme in televizijske oddaje, če
ste povezani v internet.
SHORTCUTS BLIŽNJICE – omogoča
hiter dostop do programov, ki jih pogosto
uporabljate.
STICKYNOTES SAMOLEPLJIVI LISTKI –
ustvarite beležke ali opomnike. Te
beležke bodo prikazane na elektronski
oglasni deski, ko boste naslednjič odprli
STICKYNOTES. Beležke lahko shranite tudi
na namizje.
Web Tile (Spletna ploščica) – omogoča •
predogled do štirih priljubljenih spletnih
strani. Ploščica omogoča, da dodajate,
urejate ali brišete predogled spletne strani.
Kliknite ali tapnite predogled spletne strani
in jo tako odprite v spletnem brskalniku.
Prav tako lahko ustvarite več spletnih
ploščic v galeriji Apps Gallery.
53
Page 56
Reševanje težav
V tem poglavju so opisane informacije za
INSPIRON
odpravljanje težav za vaš računalnik. Če vam
težav ne uspe odpraviti s pomočjo naslednjih
navodil, glejte »Uporaba podpornih orodij«
na strani 62 ali »Vzpostavljanje stika z družbo
Dell« na strani 84.
OPOZORILO: Pokrov računalnika sme
odstraniti samo usposobljeno osebje.
Preberite
navodila)
za nadaljnja navodila glede storitve.
Service Manual (Servisna
na support.dell.com/manuals
Kode piskov
Računalnik lahko med zagonom oddaja niz
piskov, če se pojavijo napake ali težave. Ta
niz piskov, imenovan koda piska, opredeli
težavo. Če se to zgodi, si zapišite kodo piska
in stopite v stik z družbo Dell za pomoč (glejte
»Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
84).
54
OPOMBA: za zamenjavo delov, preberite
Service Manual (Servisna navodila) na
support.dell.com.
Koda
piska
En pisk Možna napaka sistemske
Dva piskaRAM ni zaznan
Trije piskiMožna okvara sistemske plošče –
Štirje piski Napaka pri branju/zapisovanju
Možna težava
plošče – napaka kontrolne
vsote BIOS ROM
OPOMBA: Če ste namestili ali
zamenjali spominski modul,
poskrbite, da je pravilno
vstavljen.
napaka nabora vezij
v RAM
Page 57
Reševanje težav
Koda
piska
Pet piskov Okvara ure za dejanski čas
Šest
piskov
Sedem
piskov
Osem
piskov
Možna težava
Napaka video kartice ali vezja
Napaka procesorja
Napaka zaslona
Težave z omrežjem
Brezžične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik je brez povezave
ali pa je brezžična povezava na računalniku
onemogočena.
Preverite usmerjevalnik in se prepričajte, •
da je vklopljen in povezan z vašim virom
podatkov (kabelski modem ali omrežno
zvezdišče).
Preverite, ali je v računalniku omogočena •
brezžična povezava (glejte razdelek
»Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12).
Ponovno ustvarite povezavo z brezžičnim •
usmerjevalnikom (glejte »Nastavitev
brezžične povezave« na strani 16).
Motnje lahko povzročijo blokiranje ali •
prekinjanje vaše brezžične povezave.
Poskusite premakniti računalnik bližje
brezžičnemu usmerjevalniku.
55
Page 58
Reševanje težav
Kabelske povezave
Če se omrežna povezava izgubi – omrežni
kabel je nepravilno vstavljen ali poškodovan.
Preglejte omrežni kabel in se prepričajte,
da je pravilno priključen in da ni
poškodovan.
Težave z napajanjem
Če lučka napajanja ne sveti – računalnik je
izklopljen, v načinu hibernacije ali ne prejema
električne energije.
Pritisnite gumb za vklop. Računalnik •
obnovi normalno delovanje, če ni izključen
ali v stanju hibernacije.
Ponovno vstavite kabel napajalnika v •
priključek na računalniku, v napajalnik in v
električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen v razdelilnik, •
poskrbite, da je razdelilnik priključen v
električno vtičnico in da je vklopljen.
Ko preverjajte delovanje napajanja
računalnika, ne uporabljajte zaščitnih
naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
56
Preverite delovanje električne vtičnice z •
drugo napravo, recimo z namizno svetilko.
Preglejte kable napajalnika. Če ima •
napajalnik lučko, se prepričajte, da lučka na
napajalniku sveti.
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje •
stika z družbo Dell« na strani 84).
Lučka za napajanje sveti belo in računalnik
se ne odziva – zaslon se morda ne odziva.
Pritisnite in držite gumb za napajanje, •
dokler se računalnik ne izklopi, nato ga
vklopite nazaj.
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje •
stika z družbo Dell« na strani 84).
Če lučka za napajanje počasi utripa belo –
računalnik je v stanju mirovanja ali pa se
zaslon ne odziva.
Za obnovitev normalnega delovanja •
pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite
priključeno miško oz. prst na sledilni
ploščici ali pa pritisnite gumb za napajanje.
Page 59
Reševanje težav
Če se zaslon ne odziva, pritisnite gumb za •
napajanje, dokler se računalnik ne izklopi,
nato pa ga vklopite nazaj.
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje •
stika z družbo Dell« na strani 84).
Če naletite na motnje, ki ovirajo sprejem
vašega računalnika – morda motnje
povzroča nezaželen signal s prekinjanjem ali
blokiranjem drugih signalov. Nekaj možnih
vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in miško.•
Na podaljšek je priključenih preveč naprav.•
Več podaljškov je priključenih v isto •
električno vtičnico.
Težave s pomnilnikom
Če se prikaže sporočilo, da na voljo ni dovolj
pomnilnika –
Težavo je možno odpraviti tako, da •
shranite in zaprete vse odprte datoteke in
vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Glejte dokumentacijo programske opreme •
o minimalnih zahtevah glede pomnilnika.
Če je potrebno, namestite dodaten
pomnilniški modul (oglejte si Service Manual (Servisna navodila) na
support.dell.com/manuals).
Ponovno vstavite pomnilniški(-e) •
modul(-e) v priključke (oglejte si Service Manual (Servisna navodila) na
support.dell.com/manuals).
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje •
stika z družbo Dell« na strani 84).
Če se pojavijo druge težave s pomnilnikom –
Zaženite Diagnostiko Dell (glejte •
»Diagnostika Dell« na strani 64).
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje •
stika z družbo Dell« na strani 84).
57
Page 60
Reševanje težav
Lockups and Software
Problems (zamrznitve
in težave s programsko
opremo)
Če se računalnik ne zažene – preverite, ali
je napajalni kabel vstavljen v računalnik in
električno vtičnico.
Če se program ne odziva –
Zaprite program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1.
Kliknite 2. Applications (Aplikacije).
Izberite program, ki se ne odziva3.
Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
58
Če se program večkrat ustavi – preglejte
dokumentacijo programske opreme. Če je
potrebno, odstranite in ponovno namestite
program.
OPOMBA: programski opremi so
običajno priložena navodila za namestitev
v dokumentaciji ali na CD plošči.
Če se računalnik preneha odzivati ali se
prikaže moder zaslon –
SVARILO: Če operacijskega sistema ne
morete pravilno izklopiti, lahko izgubite
vse podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na
tipkovnici ali na premik miške oziroma prsta
na sledilni ploščici, pritisnite in zadržite gumb
napajanja približno 8 do 10 sekund (dokler
se računalnik ne izklopi) in nato ponovno
zaženite računalnik.
Page 61
Reševanje težav
Program je izdelan za starejšo različico
operacijskega sistema Microsoft Windows –
Zaženite program Compatibility Wizard
(Čarovnik za združljivost programske
opreme). Čarovnik za združljivost programske
opreme konfigurira program tako, da ta deluje
v okolju, ki je podobno eni od prejšnjih različic
operacijskih sistemov Microsoft Windows.
Za zagon čarovnika za združljivost
programske opreme:
Kliknite 1. Start
(Nadzorna plošča)→ Programs
(Programi)→ Run programs made for
previous versions of Windows (Zaženi
programe za prejšnje različice sistema
Windows).
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Next
(Naprej).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
→ Control Panel
Če imate druge težave s programsko
opremo –
Nemudoma ustvarite varnostno kopijo •
svojih podatkov.
Uporabite program za iskanje virusov in •
preglejte trdi disk ali CD-je.
Shranite in zaprite odprte datoteke •
ali programe in prek menija Start
zaustavite računalnik.
Za več informacij preglejte dokumentacijo •
programske opreme ali se obrnite na
proizvajalca programske opreme:
Preverite, ali je program združljiv z –
operacijskim sistemom, ki je nameščen
na vašem računalniku.
Poskrbite, da je računalnik v skladu –
z minimalnimi strojnimi zahtevami
za zagon programske opreme. Za
več informacij glejte dokumentacijo
programske opreme.
59
Page 62
Reševanje težav
Preverite, ali je program ustrezno –
nameščen in nastavljen.
Potrdite združljivost gonilnikov naprave –
s programom.
Če je potrebno, odstranite in ponovno –
namestite program.
Če se želite obrniti na Dell, si zapišite –
obvestilo o napaki, ki se prikaže, da
boste lažje iskali pomoč pri odpravljanju
težave.
60
Page 63
Reševanje težav
61
Page 64
Uporaba podpornih orodij
Center za podporo Dell
INSPIRON
Vsa potrebna podpora – na enem priročnem
mestu.
Center za podporo Dell vsebuje sistemska
opozorila, ponudbe za izboljšavo delovanja,
sistemske informacije in povezave do drugih
Dellovih orodij in diagnostičnih storitev.
Za zagon aplikacije pritisnite gumb Centra za
podporo Dell
Start → All Programs (Vsi programi)→
Dell→ Dell Support Center (Center za
podporo Dell)→ Launch Dell Support Center
(Zaženi center za podporo Dell).
Domača stran Dell Support Center (Center
za podporo Dell) prikazuje številko modela
vašega računalnika, oznako za storitve, kodo
za hitre storitve, stanje garancije in opozorila
za izboljšanje delovanja računalnika.
62
ona tipkovnici ali kliknite
Domača stran tudi nudi povezave za dostop
do naslednjih storitev:
PC Checkup – zaženite diagnostiko strojne
opreme, oglejte si, kateri program zasede
največ pomnilnika na trdem disku in sledite
spremembam na računalniku vsak dan.
Pripomočki za preverjanje računalnika PC
Checkup
Drive Space Manager (Upravitelj prostora •
na pogonu) – upravljajte prostor na
svojem trdem disku s pomočjo vizualne
predstavitve prostora, ki ga vsaka vrsta
datotek uporablja.
Performance and Configuration History •
(Zgodovina delovanja in konfiguracije) –
spremljajte sistemske dogodke in
spremembe, ki so bile opravljene. Ta
pripomoček prikazuje vse preglede strojne
opreme, preizkuse, sistemske spremembe,
kritične dogodke in točke obnovitev na
dan, ko so se zgodile.
Page 65
Uporaba podpornih orodij
Detailed System Information (Podrobne
informacije o sistemu) – oglejte si podrobne
informacije o nastavitvah strojne opreme
in operacijskega sistema, dostopajte do
kopij vaših servisnih pogodbe, garancije in
možnosti obnovitev garancije.
Get Help (Poiščite pomoč) – oglejte si
možnosti tehnične podpore Dell, službe za
pomoč strankam, vodiče in vadnice, spletna
orodja, navodila za uporabo, garancijo,
pogosto zastavljena vprašanja itd.
Backup and Recovery (Varnostno kopiranje
in obnovitev) – ustvarite medij za obnovitev,
zaženite orodje za obnovitev in spletno
varnostno kopiranje datotek.
System Performance Improvement Offers
(Ponudbe za izboljšanje delovanja sistema) –
pridobite si rešitve programske in strojne
opreme, ki bo zagotovila izboljšanje delovanja
sistema.
Za več informacij o Centru za podporo Dell in
za prenos in namestitev razpoložljivih orodij za
podporo pojdite na DellSupportCenter.com.
My Dell Downloads (Moji
prenosi Dell)
OPOMBA: Moji prenosi Dell morda ne
bodo na voljo v vseh regijah.
Nekatera predhodno nameščena programska
oprema na računalniku Dell ne vključuje
CD-ja ali DVD-ja za varnostno kopiranje. Ta
programska oprema je na voljo na spletni
strani Moji prenosi Dell. S te spletne strani
lahko prenesete razpoložljivo programsko
opremo za ponovno namestitev ali ustvarite
svoj medij za varnostno kopiranje.
Registracija in uporaba strani Moji prenosi
Dell:
Pojdite na 1. DownloadStore.dell.com/media.
Sledite navodilom na zaslonu ter se tako 2.
registrirajte in prenesite programsko
opremo.
Ponovno namestite ali ustvarite medij za 3.
varnostno kopiranje programske opreme za
prihodnjo uporabo.
63
Page 66
Uporaba podpornih orodij
Odpravljanje težav s
strojno opremo
Če naprava med namestitvijo operacijskega
sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je
nepravilno konfigurirana, lahko s programom
Hardware Troubleshooter (Odpravljanje težav
s strojno opremo) odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite 1. Start (Pomoč in podpora).
V iskalno polje vpišite 2. hardware troubleshooter (Odpravljanje težav s
strojno opremo) in pritisnite <Enter> za
iskanje.
Med rezultati iskanja izberite možnost, 3.
ki najbolj ustreza težavi, in zaključite
postopek odpravljanja težav.
64
→ Help and Support
Diagnostika Dell
Če imate z računalnikom težave, izvedite
preverjanje po navodilih »Lockups and
Software Problems« (Zamrznitve in težave s
programsko opremo) na strani 58 in zaženite
Diagnostiko Dell preden se obrnete na Dell za
tehnično pomoč.
Prepričajte se, da se naprava, ki jo želite
preizkusiti, prikaže v programu za namestitev
sistema in da je aktivna. Za vstop v program
za nastavitev sistema (BIOS), vključite (ali
ponovno zaženite) računalnik in pritisnite
tipko <F2>, ko se pojavi logotip Dell.
Zagon diagnostike Dell
Ko zaženete diagnostiko Dell, računalnik
prikliče izboljšano predzagonsko ocenjevanje
sistema (Enhanced Pre-Boot System
Assessment (ePSA)). ePSA vključuje vrsto
diagnostičnih testov za naprave, kot so
sistemska plošča, tipkovnica, zaslon, spomin,
trdi disk itd.
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.1.
Page 67
Uporaba podpornih orodij
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma 2.
pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, dokler se ne prikaže namizje
Microsoft Windows. Nato računalnik
izklopite in poskusite znova.
V zagonskem meniju izberite 3. Diagnostics
(Diagnostika) in pritisnite <Enter>.
Med preizkusom odgovorite na kakršnakoli
prikazana vprašanja.
Če se zazna okvara, se računalnik zaustavi •
in sproži piskanje. Za zaustavitev preizkusa
in ponovni zagon računalnika, pritisnite
<n>; za naslednji preizkus pritisnite <y>; za
ponovni preizkus komponente z napako,
pritisnite <r>.
Če se med izboljšanim predzagonskim •
ocenjevanjem sistema zaznajo napake,
zapišite kodo o okvari in kontaktirajte Dell
(za več informacij glejte »Vzpostavljanje
stika z družbo Dell« na strani 84).
Če se izboljšano predzagonsko ocenjevanje
sistema (Enhanced Pre-boot System
Assessment) uspešno zaključi, se prikaže
sporočilo »Do you want to run the
remaining memory tests? To bo
trajalo približno 30 minut ali
več. Ali želite nadaljevati?
(Recommended) (Ali želite izvesti
preostali preizkus pomnilnika?
To bo trajalo približno 30 minut
ali več. Ali želite nadaljevati?
(Priporočeno).«
Če se srečujete s težavami zaradi pomnilnika,
pritisnite <y>, sicer pa pritisnite <n>.
Prikaže se naslednje sporočilo: »Enhanced
Pre-boot System Assessment
Complete (izboljšano predzagonsko
ocenjevanje sistema končano)«.
Kliknite Exit (Izhod) za ponovni zagon
računalnika.
65
Page 68
Obnovitev operacijskega sistema
Operacijski sistem lahko na svojem računalniku obnovite s pomočjo naslednjih možnosti:
INSPIRON
SVARILO: Z uporabo Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell)
ali diska
iz vašega računalnika. Če je mogoče, svoje podatkovne datoteke varnostno kopirajte,
preden te možnosti uporabite.
MožnostUporaba
Obnovitev sistemaKot prva možnost
Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe
Medij za obnovitev sistemako napaka operacijskega sistema onemogoča uporabo
66
Operating System
(Operacijski sistem) trajno izbrišete vse podatkovne datoteke
če System Restore (Obnovitev sistema) ne reši vaše
težave
možnosti System Restore (Obnovitev sistema) in Dell
DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje
podatkov DataSafe)
Ko nameščate programsko opremo, ki je nameščena v
tovarni, na na novo nameščenem trdem disku
OPOMBA: Disk Operating System (Operacijski sistem) morda računalniku ni priložen.
za obnovitve računalnika na stanje delovanja, kot je bilo,
ko ste računalnik prejeli
za ponovno namestitev samo operacijskega sistema na
računalnik
67
Page 70
Obnovitev operacijskega sistema
Obnovitev sistema
Operacijski sistem Microsoft Windows
vsebuje možnost obnovitve sistema, ki
povrne vaš računalnik na stanje (brez
vpliva na podatkovne datoteke) pred
namestitvijo neželene ali težavne programske
opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse
spremembe, ki jih izvrši program System
Restore, lahko povsem razveljavite.
SVARILO: Redno varnostno kopirajte
podatkovne datoteke. Obnovitev
sistema ne nadzoruje in ne obnavlja
podatkovnih datotek.
68
Zagon programa za obnovitev
sistema
Kliknite 1. Start .
V iskalno polje menija vpišite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite
<Enter>.
OPOMBA: prikaže se lahko okno User
Account Control (Nadzor uporabniškega
računa). Če ste skrbnik računalnika,
kliknite Continue (Nadaljuj); sicer pred
nadaljevanjem pokličite svojega skrbnika.
Kliknite 3. Next (Naprej) in sledite navodilom
na zaslonu.
V primeru, da program System Restore
(Obnovitev sistema) ni odpravil težave, lahko
razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 71
Obnovitev operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve
sistema
OPOMBA: preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite
vse odprte datoteke in programe. Ne
spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek
ali programov, dokler obnovitev sistema
ni zaključena.
Kliknite 1. Start
V iskalno polje menija vpišite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite
<Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration
(Razveljavi mojo zadnjo obnovitev) in
kliknite Next (Naprej).
.
Lokalno varnostno
kopiranje podatkov Dell
DataSafe
SVARILO: Z možnostjo Dell DataSafe
Local Backup (Lokalno varnostno
kopiranje podatkov Dell DataSafe) za
obnovitev operacijskega sistema boste
trajno odstranili kateri koli program
ali gonilnik, ki je bil nameščen na
računalnik, potem ko ste računalnik
prejeli. Pred uporabo Dell DataSafe Local
Backup (Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe) ustvarite medij
z varnostno kopijo aplikacij, ki jih boste
morali naložiti na računalnik. Program
Dell DataSafe Local Backup (Lokalno
varnostno kopiranje podatkov Dell
DataSafe) uporabite samo v primeru, če z
obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti
težav z operacijskim sistemom.
69
Page 72
Obnovitev operacijskega sistema
SVARILO: Čeprav je Dell DataSafe Local
Backup (Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe) zasnovan
tako, da ohrani podatkovne datoteke
na računalniku, priporočamo, da svoje
podatkovne datoteke predhodno
varnostno kopirate.
OPOMBA: Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe morda ne bo na
voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Če na vašem računalniku ni
Dell DataSafe Local Backup (Lokalnega
varnostnega kopiranja podatkov Dell
DataSafe), uporabite Dell Factory Image
Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev
Dell) (glejte »Obnovitev tovarniških
nastavitev Dell« na strani 74) za obnovitev
operacijskega sistema.
70
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell
DataSafe lahko uporabite za obnovitev trdega
diska na delovno stanje, kot je bilo, ko ste
kupili računalnik, pri čemer se podatkovne
datoteke ohranijo.
Dell DataSafe Local Backup (Lokalno
varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe)
omogoča, da:
Varnostno kopirate in obnovite računalnik •
na prejšnje delovno stanje in
Ustvarite medij za obnovitev sistema•
Page 73
Obnovitev operacijskega sistema
Osnove lokalnega varnostnega
kopiranja podatkov Dell DataSafe
Za obnovitev programske opreme Dell,
nameščene v tovarni, in hkrati za ohranitev
podatkovnih datotek:
Izključite računalnik.1.
Izključite vse naprave (pogon USB, tiskalnik 2.
itd.), ki so priključene na vaš računalnik, in
odstranite kakršno koli na novo dodano
notranjo strojno opremo.
OPOMBA: Ne odklopite napajalnika.
Vklopite računalnik.3.
Ko se prikaže logotip DELL, nekajkrat 4.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za
zagon sistema).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, dokler se ne prikaže namizje
Microsoft Windows. Nato računalnik
izklopite in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi
računalnik).
V meniju 6. System Recovery Options
(Možnosti obnovitve sistema) izberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup
(Obnovitev Dell Datasafe in varnostno
kopiranje v sili) ter sledite navodilom na
zaslonu.
OPOMBA: postopek obnovitve bo morda
trajal eno uro ali več, odvisno od velikosti
podatkov, ki jih je treba obnoviti.
OPOMBA: Za več informacij preberite
članek baze znanja 353560 na support.
dell.com.
71
Page 74
Obnovitev operacijskega sistema
Nadgradnja na profesionalno
lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Profesionalno lokalno
varnostno kopiranje podatkov Dell
DataSafe) je na vašem računalniku morda
nameščen, če ste ga ob nakupu naročili.
Dell DataSafe Local Backup Professional
(Profesionalno lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe) zagotavlja dodatne
lastnosti, ki omogočajo:
Varnostno kopiranje podatkov in •
obnavljanje računalnika po vrsti datotek
Varnostno kopiranje datotek na lokalno •
napravo za shranjevanje
Za nadgradnjo na Dell DataSafe Local Backup
Professional (Profesionalno lokalno varnostno
kopiranje podatkov Dell DataSafe)
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1.
Backup
namizju.
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadgradi sedaj!)
Sledite navodilom na zaslonu.3.
v območju za obvestila na
Page 75
Obnovitev operacijskega sistema
Medij za obnovitev
sistema
SVARILO: Čeprav je medij za obnovitev
sistema zasnovan tako, da ohrani
podatkovne datoteke na računalniku,
priporočamo, da svoje podatkovne
datoteke predhodno varnostno kopirate.
Medij za obnovitev sistema, ki je bil ustvarjen
med lokalnim varnostnim kopiranjem
podatkov Dell DataSafe, lahko uporabite za
povrnitev trdega diska na delovno stanje, kot
je bilo, ko ste kupili računalnik, pri čemer se
podatkovne datoteke ohranijo na računalniku.
Medij za obnovitev sistema uporabite v
naslednjih primerih:
Če pride do napake operacijskega •
sistema, ki onemogoča uporabo
možnosti obnovitev, ki so nameščene na
računalniku.
V primeru napake trdega diska, ki •
onemogoča obnovitev podatkov.
Z medijem za obnovitev sistema povrnete
tovarniško nameščeno programsko opremo
Dell tako:
Vstavite disk za obnovitev sistema ali ključ 1.
USB in ponovno zaženite računalnik.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma 2.
pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, dokler se ne prikaže namizje
Microsoft Windows. Nato računalnik
izklopite in poskusite znova.
S seznama izberite ustrezno napravo za 3.
zagon in pritisnite <Enter>.
Sledite navodilom na zaslonu.4.
73
Page 76
Obnovitev operacijskega sistema
Obnovitev tovarniških
nastavitev Dell
SVARILO: Uporaba programa Dell Factory
Image Restore (Obnovitev tovarniških
nastavitev) za obnovitev operacijskega
sistema trajno izbriše vse podatke s
trdega diska in odstrani vse programe ali
gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju
računalnika. Če je mogoče, pred uporabo
te možnosti ustvarite varnostno kopijo
podatkov. Program Dell Factory Image
Restore uporabite samo v primeru, če z
obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti
težav z operacijskim sistemom.
OPOMBA: Dell Factory Image Restore
(Obnovitev tovarniških nastavitev) ni na
voljo v nekaterih državah ali za določene
računalnike.
OPOMBA: Če na vašem računalniku
nimate Factory Image Restore (Obnovitev
tovarniških nastavitev), uporabite Dell
DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno
kopiranje podatkov Dell DataSafe) (glejte
74
»Lokalno varnostno kopiranje podatkov
Dell DataSafe« na strani 69) za obnovitev
operacijskega sistema.
Program Dell Factory Image Restore
(Obnovitev tovarniških nastavitev) uporabite
samo kot zadnjo možnost za obnovitev
operacijskega sistema. Ta možnost obnovi
vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika.
Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali
po prejemu vašega računalnika (vključno
s podatkovnimi datotekami), so za vedno
izbrisani s trdega diska. Podatkovne datoteke
so dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila,
digitalne fotografije, glasbene datoteke, itd.
Če je možno, ustvarite varnostno kopijo
vseh podatkov pred uporabo programa
Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških
nastavitev).
Zagon obnovitve tovarniških
nastavitev Dell
Vklopite računalnik. 1.
Ko se prikaže logotip DELL, nekajkrat 2.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced
Page 77
Obnovitev operacijskega sistema
Boot Options (Napredne možnosti za
zagon sistema).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, dokler se ne prikaže namizje
Microsoft Windows. Nato računalnik
izklopite in poskusite znova.
Izberite 3. Repair Your Computer (Obnovitev
vašega računalnika).
Pojavi se okno System Recovery Options
(Možnosti obnovitve sistema).
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
Za uporabo možnosti obnovitve, se 5.
prijavite kot lokalni uporabnik. Če želite
dostopati do ukaznega poziva, v polje
User name (Uporabniško ime) vtipkajte
administrator in nato kliknite OK (V
redu).
OPOMBA: izbrati boste morali Dell
Factory Tools (Dellova tovarniška orodja)
in nato Dell Factory Image Restore
(Obnovitev tovarniških nastavitev),
odvisno od vaše konfiguracije.
Kliknite 7. Next (Naprej).
Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion
(potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: če ne želite nadaljevati z
obnovitvijo tovarniških nastavitev, kliknite
Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s ponovnim 8.
formatiranjem trdega diska in obnovitvijo
sistema na tovarniško nastavitev, izberite
potrditveno polje in nato kliknite Next
(Naprej).
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja
pet ali več minut. Ko je operacijski sistem
in tovarniško nameščena programska
oprema povrnjena na tovarniške nastavitve,
se prikaže obvestilo.
Kliknite 9. Finish (Končaj) za ponovni zagon
računalnika.
75
Page 78
Kako do pomoči
Če imate težave z vašim računalnikom, lahko
INSPIRON
po naslednjem postopku izvedete diagnozo in
odpravljanje težave:
Za informacije in postopke, ki se nanašajo 1.
na težavo z vašim računalnikom, glejte
»Reševanje težav« na strani 54.
Za postopke izvajanja Diagnostike Dell 2.
glejte »Diagnostika Dell« na strani 64.
Izpolnite »Kontrolni seznam za diagnostiko« 3.
na strani 83.
Pri postopkih nameščanja in odpravljanja 4.
težav uporabite Dellovo obširno zbirko
spletnih storitev, ki je na voljo na spletnem
mestu Dellove podpore (support.dell.com).
Za bolj obširen seznam spletnih storitev Dell
Support glejte »Spletne storitve« na strani
78.
Če s predhodnimi koraki niste odpravili 5.
težave, glejte »Vzpostavljanje stika z družbo
Dell« na strani 82.
76
OPOMBA: podporo Dell pokličite s
telefona, ki se nahaja v bližini računalnika,
da vam podporno osebje lahko pomaga
pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov kodni sistem za hitre
storitve Express Service Code ni na voljo
v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega
telefonskega sistema vtipkajte svojo kodo za
hitre storitve in klic bo preusmerjen ustrezni
osebi za podporo uporabnikom. Če imate
kodo za hitre storitve, odprite mapo Dell Accessories (Dellovi pripomočki), dvokliknite
ikono Express Service Code (Koda za hitre
storitve) in sledite napotkom.
OPOMBA: nekatere storitve niso vedno
na voljo v vseh krajih izven ZDA. Za
informacije o razpoložljivosti pokličite
vašega lokalnega zastopnika za izdelke
Dell.
Page 79
Kako do pomoči
Tehnična podpora in
storitve za kupce
Dellova storitev za podporo nudi odgovore na
vaša vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell.
Naše podporno osebje uporablja računalniško
diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne
odgovore.
Če želite stopiti v stik z Dellovo storitvijo za
podporo uporabnikom, glejte »Pred klicem«
na strani 82 in nato poiščite kontaktne
informacije za svojo regijo ali obiščite spletno
stran support.dell.com.
DellConnect
DellConnect je preprosto spletno orodje,
ki Dellovemu serviserju omogoča dostop
do vašega računalnika preko širokopasovne
povezave, diagnozo težave in popravilo pod
vašim nadzorom. Za več informacij obiščite
spletno stran dell.com/DellConnect.
77
Page 80
Kako do pomoči
Spletne storitve
Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko
izveste na naslednjih spletnih straneh:
dell.com•
dell.com/ap• (samo azijske/pacifiške
države)
dell.com/jp• (samo Japonska)
euro.dell.com• (samo Evropa)
dell.com/la• (Latinska Amerika in karibske
države)
dell.ca• (samo Kanada)
Podporo za izdelke Dell lahko najdete na
naslednjih spletnih straneh in e-poštnih
naslovih:
mobile_support@us.dell.com•
support@us.dell.com•
la-techsupport@dell.com• (samo za
Latinsko Ameriko in karibske države)
apsupport@dell.com• (samo za azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in
prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com• (samo za azijske/
pacifiške države)
sales_canada@dell.com• (samo za Kanado)
Protokol za prenos anonimnih
datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in
za geslo uporabite vaš e-poštni naslov.
Page 81
Kako do pomoči
Storitev samodejnega
obveščanja o stanju
naročila
Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell
lahko preverite z obiskom spletne strani
support.dell.com, ali če pokličete storitev
za samodejno obveščanje o stanju naročila.
Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki
so potrebne za poročilo in lociranje vašega
naročila.
Če imate težave z vašim naročilom, na primer
manjkajoči del, nepravilen del ali napačen
račun, obvestite Dellovo službo za podporo
uporabnikom. Pred klicem pripravite vaš račun
ali plačilni list.
Za telefonske številke za svojo regijo glejte
»Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
84.
Informacije o izdelku
Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell
ali če želite naročiti katerega od izdelkov,
pojdite na Dellovo spletno stran dell.com. Za
telefonsko številko vaše regije ali za pogovor z
vašim zastopnikom glejte »Vzpostavljanje stika
z družbo Dell« na strani 84.
79
Page 82
Kako do pomoči
Vrnitev izdelkov v
popravilo pod garancijo
ali povračilo denarja
Vse izdelke pripravite bodisi za popravilo ali
povračilo denarja, kot sledi:
OPOMBA: Preden izdelek vrnete podjetju
Dell, se prepričajte, da ustvarite varnostne
kopije podatkov na trdem disku in na
kateri koli napravi za shranjevanje v
izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške
in osebne podatke, kakor tudi odstranljive
medije, npr. CD in medijske kartice. Dell
ni odgovoren za katerekoli vaše zaupne,
lastniške ali osebne informacije; izgubo
ali poslabšanje podatkov; poškodovanje
ali izgubo izmenljivih medijev, ki se lahko
nahajajo v vašem vrnjenem izdelku.
80
Pokličite Dell, kjer vam bodo sporočili 1.
številko dovoljenja za vrnitev izdelka,
katero morate jasno in vidno zapisati na
zunanji del škatle. Za telefonske številke za
svojo regijo glejte »Vzpostavljanje stika z
družbo Dell« na strani 84.
Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem 2.
obrazložite razlog za vrnitev.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3.
diagnostiko (glejte »Kontrolni seznam za
diagnostiko« na strani 83), na katerem so
navedeni izvršeni preizkusi in kakršnakoli
obvestila o napakah, ki jih je sporočila
Diagnostika Dell (glejte »Diagnostika Dell«
na strani 64).
Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte 4.
vso dodatno opremo, ki je bila priložena
izdelku (kabel napajalnika, programska
oprema, navodila itd.).
Page 83
Opremo, ki jo nameravate vrniti, zapakirajte 5.
v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Stroške pošiljanja morate
kriti sami. Prav tako morate zavarovati
katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti
tveganje izgube pri pošiljanju izdelka
Dellu. Ne sprejemamo paketov, ki ob
prevzemu zahtevajo plačilo.
OPOMBA: Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu
z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo
zavrnjeni in poslani nazaj k izvornemu
pošiljatelju.
Kako do pomoči
81
Page 84
Kako do pomoči
1
Pred klicem
OPOMBA: Pred klicem pripravite kodo za hitre storitve. Koda omogoča, da Dellov
telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Od vas bodo morda
zahtevali tudi Servisno oznako (Service Tag).
Iskanje oznake s servisno številko in kode za hitri servis
Servisna oznaka za vaš računalnik se nahaja na nalepki na zgornji strani računalnika.
1 Oznaka s servisno številko in koda za hitro servisiranje
82
Page 85
Kako do pomoči
Izpolnite kontrolni seznam za diagnostiko.
Če je možno, pred klicem vklopite računalnik
in pokličite s telefona pri računalniku ali v
njegovi bližini. Morda boste morali vpisati
nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati
podrobne informacije med postopkom
odpravljanja težav ali izvršiti druge korake
za odpravljanje težav, ki so možni samo na
samem računalniku. Pri roki morate imeti
računalniško dokumentacijo.
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:•
Datum:•
Naslov:•
Telefonska številka:•
Servisna oznaka (črtna koda na spodnji •
strani računalnika):
Koda za hitre storitve:•
Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo •
je navedel Dellov tehnik za podporo):
Operacijski sistem in različica:•
Naprave:•
Razširitvene kartice:•
Ali ste povezani v omrežje? Da /Ne•
Omrežje, različica in omrežna kartica:•
Programska oprema in različice:•
83
Page 86
Kako do pomoči
Če želite ugotoviti vsebino datotek za
zagon računalnika, glejte dokumentacijo
operacijskega sistema. Če je na računalnik
priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko.
Pred klicem ustrezne Dellove službe si zapišite
vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piska ali •
diagnostična koda:
Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za •
odpravljanje težave:
84
Vzpostavljanje stika z
družbo Dell
Kupci v Združenih državah kličite
800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: če nimate na voljo povezave z
internetom, lahko kontaktne informacije
najdete na vašem računu o nakupu,
embalaži, blagajniškemu izpisku ali
katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in
podporo preko spleta in telefona. Storitve so
odvisne od države in izdelka in niso na voljo
za vsa področja.
Kontaktne informacije za prodajo, tehnično
podporo ali podporo uporabnikom Dellovih
izdelkov:
Pojdite na 1. dell.com/ContactDell.
Izberite svojo državo ali regijo.2.
Izberite ustrezno povezavo za potrebno 3.
storitev ali pomoč glede na vaše zahteve.
Izberite metodo za obvestitev družbe Dell, 4.
ki vam ustreza.
Page 87
Kako do pomoči
85
Page 88
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem»Medij za obnovitev sistema« na strani 73
zagnati diagnostični program za vaš
računalnik
ponovno namestiti sistemsko programsko
opremo
za več informacij o operacijskem sistemu
Microsoft Windows in njegovih lastnostih
posodobiti računalnik z novimi ali dodatnimi
komponentami, kot npr. trdi disk
ponovno namestiti ali zamenjati obrabljen ali
pokvarjen del
86
»Diagnostika Dell« na strani 64
»Moji prenosi Dell« na strani 63
support.dell.com
Servisna navodila na
support.dell.com/manuals
OPOMBA: v nekaterih državah
odpiranje in zamenjava delov na vašem
računalniku lahko razveljavijo garancijo.
Preglejte garancijo in politiko vračila pred
posegi v notranjost računalnika.
Page 89
Če želite: Glejte:
poiskati svojo oznako za storitve/kodo za
hitre storitve - Oznako za storitve morate
uporabiti za identifikacijo vašega računalnika
na spletni strani support.dell.com ali kadar
stopate v stik s tehnično podporo
poiskati informacije za najboljšo prakso za
varnost svojega računalnika
pregledati informacije o garanciji, določila in
pogoje (samo za ZDA), varnostna navodila,
upravne informacije, ergonomske informacije
in licenčno pogodbo končnega uporabnika
spodnjo stran vašega računalnika
»Center za podporo Dell« na strani 62
varnostno in upravno dokumentacijo, ki je
bila priložena vašemu računalniku, oglejte pa
si tudi dell.com/regulatory_compliance
Iskanje dodatnih informacij in virov
87
Page 90
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike in druge datoteke za
prenos oz. datoteke preberime
dostopati do tehnične podpore in pomoči
preveriti stanje vašega naročila za nove
nakupe
najti rešitve in odgovore na splošna vprašanja
najti informacije o najnovejših posodobitvah
glede tehničnih sprememb na računalniku ali
naprednem tehničnem materialu za tehnike
ali izkušene uporabnike
88
support.dell.com
Page 91
Tehnični podatki
To poglavje nudi osnovne informacije, ki jih potrebujete za namestitev, posodobitev gonilnikov
in za posodobitev računalnika.
OPOMBA: ponudba se po regijah razlikuje. Za več informacij o konfiguraciji računalnika
glejte razdelek Detailed System Information (Podrobne informacije o sistemu) v Centru za
podporo Dell. Za zagon aplikacije pritisnite gumb Centra za podporo Dell
ali klikniteStart→All Programs (Vsi programi)→Dell→Dell Support Center (Center za
podporo Dell)→ Launch Dell Support Center (Zaženi center za podporo Dell).
OPOMBA: Za navodila o nadgraditvi
pomnilnika preberite Servisna navodila
na support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB
in 8 GB
DDR3
Priključki
Avdioen vhodni priključek za
mikrofon in en stereo
priključek za slušalke/
zvočnike
Mini-karticadve reži za polovični
kartici Mini-Card
Priključek HDMIEn 19-pinski priključek
Omrežna karticaEn priključek RJ45
90
Priključki
USBen 4-pinski priključek
USB, združljivi z USB 2.0
Dva 4-pinska, z USB 3,0
združljiva priključka
Pred.videovEn priključek s 15
luknjami
eSATAEn 7-pinski/4-pinski
kombinirani priključek
eSATA/USB s funkcijo
PowerShare
Čitalnik
pomnilniških
kartic
ena reža 8-v-1
Page 93
Tehnični podatki
Čitalnik pomnilniških kartic
Podprte kartice Varna digitalna
pomnilniška kartica (SD)
Varna digitalna kartica
z razširjeno kapaciteto
(SDXC)
Varna digitalna kartica z
visoko kapaciteto (SDHC)
Memory Stick (MS)
Memory Stick PRO
(MS-PRO)
Kartica MultiMedia Card
(MMC)
Kartica MultiMedia Card
Plus (MMC+)
Kartica xD-Picture
Tipkovnica
Število tipk 86 (ZDA in Kanada);
87 (Evropa);
90 (Japonska);
87 (Brazilija)
Komunikacija
Modem
(dodatna
možnost)
Omrežna kartica 10/100 Ethernet LAN na
BrezžičnoWLAN, WiMax/Wi-Fi
Zunanji V.92 56 K USB
modem
sistemski plošči
bgn/abgn in brezžična
tehnologija Bluetooth
(izbirno)/WiDi (izbirno)
Avdio
Zvočni krmilnikRealtek ALC269
Zvočniki2 x 2 Wattov
Globokotonec 3 W
Nadzor
glasnosti
meniji programske
opreme in medijski
gumbi
91
Page 94
Tehnični podatki
Pred.videov
Ločena:
Grafični
krmilnik
Grafični
pomnilnik
UMA:
Grafični
krmilnik
Grafični
pomnilnik
NVIDIA GeForce GT
525M
1 GB/2 GB DDR3
Intel HD Graphics 3000
do 1,6 GB
Kamera
Ločljivost
kamere
Vrsta kamereširokozaslonska HD
Video ločljivost1280 x 720
92
1,0 mega slikovne pike
Zaslon
Vrsta17,3" HD WLED, TrueLife
Mere:
Višina214,8 mm (8,46 palca)
Širina381,9 mm (15,03 palca)
Diagonala438,2 mm (17,25 palca)
Najvišja
ločljivost
Hitrost
osveževanja
Vidni kot0° (zaprt) do 135°
Vodoravni vidni
kot
1600 x 900
60 Hz
40/40
Page 95
Tehnični podatki
Zaslon
Navpični vidni
kot
Naklon pike0,2386 mm x 0,2386 mm
15/30 (H/L)
Sledilna ploščica
Ločljivost
položajev X/Y
(način grafične
tablice)
Velikost:
Višina55 mm (2,16 palca)
Širina100 mm (3,94 palca)
240 znp
Baterija
6-celična »pametna« litij-ionska:
Višina22,80 mm (0,90 palca)
Širina214 mm (8,43 palca)
Baterija
Globina57,64 mm (2,27 palca)
Teža0,34 kg
9-celična »pametna« litij-ionska:
Višina22,80 mm (0,90 palca)
Širina214 mm (8,43 palca)
Globina78,76 mm (3,10 palca)
Teža0,52 kg
Napetost11,1 VDC
Čas polnjenja
(približno):
Čas delovanjačas delovanja baterije
Gumbna
baterija
4 ure (ko je računalnik
izklopljen)
se razlikuje glede na
delovno stanje
CR-2032
93
Page 96
Tehnični podatki
Mere
Višina 29,70 mm do 34 mm
(1,17–1,34 palca)
Širina418,4 mm (16,47 palca)
Globina286,80 mm
(11,29 palca)
Teža (s 6-celično
baterijo in
optičnim
pogonom)
3,28 kg
Napajalnik
OPOMBA: Uporabite le napajalnike,
ki so določeni za uporabo z vašim
računalnikom. Preberite varnostna
navodila, priložena vašemu računalniku.
Vhodna napetost100-240 VAC
Vhodni tok
(najvišji)
94
1,5 A/1,6 A/1,7 A/
2,3 A/2,5 A
Napajalnik
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodna moč65 W/90 W/130 W
Izhodni tok:
65 W3,34 A
90 W4,62 A
130 W6,7 A
Nazivna izhodna
moč
Temperaturno območje:
Med
delovanjem
V shranjenem
stanju
19,5 VDC
0° do 40°C
–40 °C do 70°C
Page 97
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Temperaturno območje:
Med
delovanjem
V shranjenem
stanju
Relativna vlažnost (najvišja):
Med
delovanjem
V shranjenem
stanju
Najvišja izmerjena vibracija (z uporabo
naključnega vibracijskega razpona, ki
posnema uporabniško okolico):
Med
delovanjem
V izklopljenem
stanju
0° do 35°C
–40 °C do 65 °C
10 % do 90 % (ni
kondenzacije)
5% do 95% (ni
kondenzacije)
0,66 GRMS
1,30 GRMS
Okolje računalnika
Največji udarec (med delovanjem – merjeno
z Diagnostiko Dell, med delovanjem na
trdem disku z 2 ms polsinusnim impulzom: v
nedelujočem stanju – merjeno z izklopljenem
trdim diskom in 2-ms polsinusnim
impulzom):
Med
delovanjem
V izklopljenem
stanju
Višina (največja):
Med
delovanjem
V shranjenem
stanju
Nivo onesnaženja
zraka
110 G
160 G
–15,2 do 3048 m
–15,2 do 10.668 m
G2 ali nižji, kot določa
ISA-S71.04-1985
95
Page 98
Dodatek
Informacije za NOM ali Uradni mehiški standard
INSPIRON
(samo za Mehiko)
Naslednje informacije so na voljo za napravo(-e), opisano(-e) v tem dokumentu, in so v skladu z
zahtevami Uradnega mehiškega standarda (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V.
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
Col. Lomas Altas
11950 México, D.F.
Normativna
številka
modelaNapetostFrekvenca
P14E100-240 VAC50–60 Hz1,5 A/1,6 A/1,7 A/
Za podrobnejše informacije preberite varnostna navodila, priložena vašemu računalniku.
Za dodatne informacije o varnem delu obiščite dell.com/regulatory_compliance.
96
Poraba
električne
energije
2,3 A/2,5 A
Izhodna
napetost
19,5 VDC3,34 A/
Izhodna
jakost
4,62 A/6,7 A
Page 99
Stvarno kazalo
INSPIRON
B
brezžično omrežje
povezovanje 12
težave 55
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 50
Center za podporo Dell 62