OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
SVARILO: SVARILO označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgube podatkov in
svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali
smrti.
Če ste kupili računalnik Dell n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft Windows v tem dokumentu prezrete.
Ta izdelek vključuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je zaščitena s patenti ZDA in drugimi pravicami intelektualne
lastnine družbe Rovi Corporation. Obratno inženirstvo in razstavljanje sta prepovedana.
Reproduciranje tega gradiva na kakršen koli način in brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell
Dell Inc. Intel
in ostalih državah. Microsoft
blagovne znamke druže Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih dravah. Bluetooth
znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco. Blu-ray Disc™ je blagovna znamka Blu-ray
Disc Association.
V tem dokumentu so lahko uporabljene tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne
znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in imen
podjetij, ki niso v njegovi lasti.
2011 - 06 P/N 0PHD1 Rev. A02
®
, Pentium®, in Core™ so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA
®
, Windows® in logotip startnega gumba Windows so bodisi blagovne znamke ali registrirane
™
, logotip DELL, Inspiron™ in DellConnect™ so blagovne znamke podjetja
V tem poglavju so podane informacije o
namestitvi vašega prenosnega računalnika
Dell Inspiron
.
Pred namestitvijo
računalnika
Pri postavljanju računalnika poskrbite, da
boste imeli enostaven dostop do električnega
napajanja, da bo zagotovljeno zadostno
prezračevanje in da bo računalnik stal na ravni
površini.
Oviranje kroženja zraka okoli prenosnega
računalnika lahko povzroči njegovo
pregrevanje. Da bi se pregrevanju izognili,
poskrbite, da bo za računalnikom najmanj
10,2 cm, na vseh drugih straneh pa najmanj
5,1 cm prostora. Medtem ko je računalnik
vključen, ga ne smete postaviti v zaprt prostor,
kot je omara ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte
prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte
predmetov. Poskrbite, da se reže ne
zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega
računalnika Dell ne hranite v okolju z
majhnim pretokom zraka, na primer
v zaprti aktovki ali na oblazinjenih
površinah, kot so preproge. Zaradi
tega lahko namreč pride do poškodb
računalnika, požara ali pa se lahko
poslabša delovanje računalnika.
Računalnik vključi ventilator, ko se
segreje. Hrup ventilatorja je običajen
pojav in ne pomeni, da je prišlo do
napake na ventilatorju ali računalniku.
SVARILO: Postavljanje ali zlaganje težkih
ali ostrih predmetov na računalnik lahko
povzroči stalne poškodbe računalnika.
5
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključevanje napajalnika
Priključite napajalnik na računalnik in ga nato vstavite v električno vtičnico ali prenapetostno
zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vse vtičnice po svetu. Vendar se lahko
priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla
ali nepravilna priključitev kabla v stensko vtičnico ali podaljšek lahko povzroči požar ali
poškoduje opremo.
6
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Priključite omrežni kabel (dodatna možnost)
Za uporabo kabelskega omrežja priključite omrežni kabel.
7
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Pritisnite gumb za vklop
8
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev operacijskega sistema
Vaš računalnik Dell je pred-konfiguriran z operacijskem sistemu, ki ga ste izbrali ob nakupu
računalnika.
Nameščanje sistema Microsoft Windows
Pri prvi namestitvi sistema Microsoft Windows upoštevajte navodila na zaslonu monitorja.
Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo precej časa. Zasloni namestitve Windows vas bodo
vodili skozi več postopkov, vključno s potrditvijo licenčnih pogodb, nastavitvijo možnosti in
vzpostavitvijo internetne povezave.
SVARILO: Postopka namestitve operacijskega sistema ne prekinite. To lahko povzroči
okvaro računalnika in boste zato morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za optimalno delovanje računalnika je priporočljivo, da naložite in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so za vaš računalnik na voljo na support.dell.com.
OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in lastnostnih pojdite na
support.dell.com/MyNewDell.
Namestite Ubuntu
Pri prvi namestitvi Ubunta upoštevajte navodila na zaslonu. Za več podrobnih informacij o
operacijskem sistemu si oglejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
9
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Ustvari medij za obnovitev sistema (priporočeno)
OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite medij za
obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za ponastavitev računalnika na delovno stanje, kot
je bilo, ko ste računalnik kupili, s tem da ohrani podatkovne datoteke (pri čemer ne potrebujete
diska Operating System(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če
je zaradi sprememb strojne ali programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev
prišlo do nezaželenega stanja delovanja računalnika.
Da bi ustvarili medij za obnovitev sistema, boste potrebovali naslednje:
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe•
Ključ USB s kapaciteto najmanj 8 GB oz. disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (izbirno)•
OPOMBA: lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe ne podpira ponovno
zapisljivih diskov.
10
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalnik priključen (glejte »Priključevanje napajalnika« na strani 1. 6).
V računalnik vstavite disk ali ključ USB.2.
Kliknite 3. Start
varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe).
Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev).
Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o obnovitvi operacijskega sistema z medijem za obnovitev
sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 73.
OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite disk za
ponastavitev gesla. Za več informacij glejte podporo za Windows 7 na
support.dell.com/MyNewDell.
→ All Programs (Vsi programi)→Dell DataSafe Local Backup (Lokalno
11
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave
(izbirno)
12
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave:
Preverite, ali je računalnik izklopljen.1.
Pritisnite tipko <Fn> in <2.
Na zaslonu se prikaže trenutno stanje brezžičnih anten.
Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Tipki <Fn> in <3. > pritisnite znova, če želite preklopiti med omogočenim in
onemogočenim stanjem brezžične povezave.
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo vam omogoča hiter izklop brezžičnega radia (Wi-Fi
in Bluetooth), na primer, ko vas na letalih prosijo, da izklopite brezžične radie.
> v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
13
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev brezžičnega zaslona (izbirno)
OPOMBA: funkcija brezžičnega zaslona morda ni na voljo na vseh računalnikih. Če želite
več informacij o zahtevah strojne in programske opreme za nastavitev brezžičnega zaslona,
obiščite www.intel.com.
Funkcija brezžičnega zaslona Intel omogoča, da računalniški zaslon uporabljate s televizorjem
in pri tem ne potrebujete kablov. Pretvornik za brezžični zaslon morate priključiti na televizor,
preden nastavite brezžični zaslon.
OPOMBA: vmesnik brezžičnega zaslona ni priložen računalniku in ga morate kupiti
posebej.
Če računalnik podpira funkcijo brezžičnega zaslona, je na namizju v okolju Windows na voljo
ikona brezžičnega zaslona Intel
14
.
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev brezžičnega zaslona:
Vklopite računalnik.1.
Pritisnite tipko <Fn> in <2.
Priključite vmesnik brezžičnega zaslona na televizor.3.
Vklopite televizor.4.
Izberite ustrezen video vir za svoj televizor (npr. HDMI1, HDMI2 ali S-Video).5.
Kliknite ikono brezžičnega zaslona Intel 6.
Pojavi se okno brezžičnega zaslona Intel Wireless Display.
Izberite 7. Scan for available displays (Poišči razpoložljive zaslone).
S seznama zaznanih brezžičnih zaslonov (8. Detected wireless displays) izberite svoj vmesnik
brezžičnega zaslona.
Vnesite varnostno kodo, ki se pojavi na vašem televizorju.9.
Omogočanje brezžičnega zaslona:
Kliknite ikono brezžičnega zaslona Intel 1.
Pojavi se okno brezžičnega zaslona Intel Wireless Display.
Izberite 2. Connect to Existing Adapter (Poveži se z obstoječim vmesnikom).
OPOMBA: najnovejši gonilnik za »Intel Wireless Display Connection Manager« (Upravitelj
brezžične povezave zaslona Intel) lahko prenesete s spletne strani support.dell.com in ga
namestite.
OPOMBA: Za več informacij o brezžičnem zaslonu glejte dokumentacijo vmesnika
brezžičnega zaslona.
> v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici, da omogočite brezžično.
na namizju.
na namizju.
15
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Priklop na internet
(izbirno)
Za povezavo z internetom potrebujete zunanji
modem ali omrežno povezavo in ponudnika
internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali kartice za
brezžično omrežje niste naročili ob nakupu, ju
lahko dodatno kupite na dell.com.
Nastavitev kabelske povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred •
vzpostavitvijo internetne povezave
priključite telefonski kabel v zunanji
dodatni USB modem in v telefonski
priključek na steni.
Če uporabljate DSL ali kabelsko/satelitsko •
povezavo, se za navodila o namestitvi
obrnite na svojega ponudnika internetnih
oz. telefonskih storitev.
Za dokončanje namestitve kabelske internetne
povezave sledite navodilom v poglavju
»Nastavitev internetne povezave« na strani 17.
16
Nastavitev brezžične povezave
OPOMBA: za nastavitev brezžičnega
usmerjevalnika si oglejte dokumente,
priložene usmerjevalniku.
Pred pričetkom uporabe brezžične internetne
povezave se morate priključiti na svoj
brezžični usmerjevalnik.
Namestitev povezave z brezžičnim
usmerjevalnikom:
Poskrbite, da je v računalniku omogočena 1.
brezžična povezava (glejte razdelek
»Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2.
in programe.
Kliknite 3. Start→ Control Panel
(Nadzorna plošča).
V iskalno okence vpišite 4. network
(omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in
skupno rabo)→ Connect to a network
(Vzpostavljanje povezave z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite 5.
namestitev.
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje
od države do države. Za ponudbe, ki so na
voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom,
vendar ste se uspešno povezali v preteklosti,
je lahko napaka na strani ponudnika
internetnih storitev. Pokličite svojega
ponudnika in preverite stanje povezave ali
poskusite povezavo vzpostavite kasneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od
svojega ponudnika. Če ponudnika nimate, si
ga priskrbite prek čarovnika Connect to the Internet (Čarovnik za vzpostavitev povezave z
internetom).
Nastavitev internetne povezave:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1.
programe.
Kliknite 2. Start
(Nadzorna plošča).
V iskalno polje vpišite 3. network (omrežje)
in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno
rabo)→Set up a new connection or network (Namestitev nove povezave
ali omrežja)→Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet
(Vzpostavljanje povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, kateri tip
povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali pokličite
svojega ponudnika internetnih storitev.
Za zaključitev namestitve sledite navodilom 4.
na zaslonu in uporabite informacije, ki vam
jih je posredoval vaš ponudnik internetnih
storitev.
→ Control Panel
17
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2 3 456
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Inspiron .
Lastnosti na desni strani
18
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Optični pogon – predvaja in snema CD-je, DVD-je, Blu-ray diske (izbirno). Za več
informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 40.
2 Lučka optičnega pogona – utripa, če pritisnete gumb za odstranjevanje optičnega diska
ali če ste vstavite disk, ki ga pogon sedaj bere.
3 Gumb za odstranjevanje optičnega diska – ko ga pritisnete, se odpre pladenj optičnega
pogona.
4 Luknjica za odstranjevanje v sili – uporabite jo, če želite odpreti pladenj optičnega diska
v primeru, da se ta ne odpre, ko pritisnete gumb za odstranjevanje. Za več informacij
glejte »Uporaba luknjice za odstranjevanje v sili« na strani 40.
5
6
Priključka USB 3.0 (2) – omogočita hitrejši prenos podatkov med računalnikom in
napravami USB.
Priključek USB 2.0 – za priključitev USB naprav, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik,
zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
19
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
23
4
Lastnosti na levi strani
20
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
eSATA/USB kombo priključek z USB PowerShare – za priključevanje na naprave
za shranjevanje, ki so združljive z eSATA (npr. zunanji trdi disk ali optični pogon), ali za
priključevanje USB naprav (npr. miške, tipkovnice, tiskalnika, zunanjega pogona ali MP3
predvajalnika). Funkcija USB PowerShare se lahko uporablja za polnjenje USB naprav, ko je
računalnik vklopljen/izklopljen ali v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Nekatere USB naprave se morda ne bodo polnile, ko je računalnik izklopljen ali
v stanju pripravljenosti. V takem primeru računalnik za polnjenje naprave vklopite.
OPOMBA: Če računalnik med polnjenjem USB naprave izklopite, se naprava ne polni več.
Za nadaljevanje polnjenja izklopite USB napravo in jo ponovno priklopite.
OPOMBA: Funkcija USB PowerShare se samodejno izklopi, ko ostane le še 10 % celotne
kapacitete baterije.
2
HDMI priključek – za priključitev TV za oba 5.1 avdio in video signala.
OPOMBA: Kadar se uporablja z monitorjem, sprejme samo video signal.
3
Priključek za avdio vhod/mikrofon – za priključitev mikrofona ali vhodnega signala
za uporabo s programsko opremo za zvok.
4
Priključek za izhod zvoka/slušalke – priključien ali dva para slušalk,električni
zvočnik ali zvočni sistem.
21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
ogledovanje in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, video posnetkov in dokumentov,
shranjenih na pomnilniških karticah. Za več informacij o karticah, ki jih podpira vaš
računalnik, si oglejte poglavje »Tehnični podatki« na strani 89.
OPOMBA:Računalnik ste dobili skupaj s plastično ploščico, ki je vstavljena v režo za
kartico. Prazna ploščica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Ploščico shranite in jo
uporabite, kadar v reži ni nobene kartice. Prazne ploščice iz drugih računalnikov mogoče
ne bodo ustrezne za vaš računalnik.
Čitalnik medijskih kartic 8-v-1 – omogoča hiter in enostaven način za
23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1234
Lastnosti na zadnji strani
24
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za omrežje – če uporabljate signal kabelskega omrežja, ta priključek
računalnik poveže v omrežje ali s širokopasovno napravo.
2
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
3 Reža za varnostni kabel - za priključitev varnostnega kabla, ki ga lahko kupite posebej.
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla preverite, ali je združljiv z režo za varnostni
kabel na vašem računalniku.
4
Napajalni priključek – za priključevanje napajalnika, ki napaja računalnik in polni
baterijo.
25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3 4
Lastnosti na sprednji strani
26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka napajanja – prikazuje stanje napajanja. Za več informacij o lučki indikatorja
napajanja glejte razdelek »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
2
Lučka aktivnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bela
lučka, ki sveti neprestano, označuje aktivnost trdega diska.
SVARILO: Da bi se izognili izgubi podatkov, računalnika nikoli ne izključite, kadar
lučka aktivnosti trdega diska sveti.
3
Lučka stanja baterije – označuje stanje napajanja baterije. Za več informacij o lučki
stanja baterije glejte »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
OPOMBA: Baterija se polni, kadar je računalnik priključen na napajalnik (napajalni kabel).
4
Lučka stanja brezžične povezave – zasveti, ko je brezžična povezava omogočena.
Bela lučka prikazuje, da je brezžično omogočeno.
OPOMBA: Če želite omogočiti ali onemogočiti brezžično povezavo, glejte »Omogočanje
in onemogočanje brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12.
27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Lučke in indikatorji stanja
Lučke stanja baterije
Stanje indikatorske
lučke
Napajalnik
Baterija
OPOMBA: Baterija se polni, kadar je računalnik priključen na napajalnik (napajalni kabel).
28
sveti belavklopljen/mirovanje/
izklopljenavklopljen/mirovanje/
sveti oranžnovključen/v mirovanjuskoraj prazna baterija
izklopljenavklopljen/mirovanje/
Stanje(-a)
računalnika
izklopljen/hibernacija
izklopljen/hibernacija
izklopljen/hibernacija
Stanje napajanja
baterije
polnjenje
popolnoma napolnjena
(<= 10 %)
se ne polni
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.