Dell Inspiron 17R N7110 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Normativni model: P14E Normativni tip: P14E001
Page 4
Opombe, svarila in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti
računalnik.
SVARILO: SVARILO označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgube podatkov in svetuje, kako se izogniti težavi.
OPOZORILO: OPOZORILO označuje možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
Če ste kupili računalnik Dell n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft Windows v tem dokumentu prezrete. Ta izdelek vključuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je zaščitena s patenti ZDA in drugimi pravicami intelektualne
lastnine družbe Rovi Corporation. Obratno inženirstvo in razstavljanje sta prepovedana.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2010 - 2011 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Reproduciranje tega gradiva na kakršen koli način in brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano. Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu: Dell
Dell Inc. Intel in ostalih državah. Microsoft blagovne znamke druže Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih dravah. Bluetooth znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco. Blu-ray Disc™ je blagovna znamka Blu-ray Disc Association.
V tem dokumentu so lahko uporabljene tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vsem lastniškim interesom do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso v njegovi lasti.
2011 - 06 P/N 0PHD1 Rev. A02
®
, Pentium®, in Core™ so ali registrirane blagovne znamke ali blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA
®
, Windows® in logotip startnega gumba Windows so bodisi blagovne znamke ali registrirane
, logotip DELL, Inspiron™ in DellConnect™ so blagovne znamke podjetja
®
je registrirana blagovna
Page 5
Vsebina
Namestitev prenosnega računalnika
Inspiron ............................5
Pred namestitvijo računalnika ...........5
Priključevanje napajalnika ...............6
Priključite omrežni kabel
(dodatna možnost) .....................7
Pritisnite gumb za vklop.................8
Nastavitev operacijskega sistema .........9
Ustvari medij za obnovitev sistema
(priporočeno).........................10
Omogočanje ali onemogočanje
brezžične povezave (izbirno) ...........12
Nastavitev brezžičnega zaslona (izbirno) ... 14
Priklop na internet (izbirno).............16
Uporaba prenosnega računalnika
Inspiron ...........................18
Lastnosti na desni strani................18
Lastnosti na levi strani .................20
Lastnosti na zadnji strani ...............24
Lastnosti na sprednji strani .............26
Lučke in indikatorji stanja...............28
Onemogočenje polnjenja baterije .......30
Lastnosti spodnjega dela računalnika in
tipkovnice............................32
Poteze sledilne ploščice ...............36
Tipke za nadzor multimedijev...........38
Uporaba optičnega pogona ............40
Lastnosti zaslona......................42
Odstranjevanje in ponovna namestitev
zgornjega pokrova (izbirno) ............44
Odstranjevanje in zamenjava baterije ....48
Funkcije programske opreme ...........50
Spletno varnostno kopiranje podatkov
Dell DataSafe ......................... 51
Dell Stage (Oder Dell)..................52
3
Page 6
Vsebina
Reševanje težav ................... 54
Kode piskov ..........................54
Težave z omrežjem....................55
Težave z napajanjem ..................56
Težave s pomnilnikom ................57
Lockups and Software Problems (zamrznitve
in težave s programsko opremo)...........58
Uporaba podpornih orodij ......... 62
Center za podporo Dell ................62
My Dell Downloads (Moji prenosi Dell) ...63
Odpravljanje težav s strojno opremo.....64
Diagnostika Dell ......................64
Obnovitev operacijskega sistema ... 66
Obnovitev sistema ....................68
Lokalno varnostno kopiranje podatkov
Dell DataSafe .........................69
Medij za obnovitev sistema .............73
Obnovitev tovarniških nastavitev Dell ....74
4
Kako do pomoči....................76
Tehnična podpora in storitve za kupce ...77
DellConnect .........................77
Spletne storitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Storitev samodejnega obveščanja
o stanju naročila ......................79
Informacije o izdelku ..................79
Vrnitev izdelkov v popravilo pod
garancijo ali povračilo denarja ..........80
Pred klicem ..........................82
Vzpostavljanje stika z družbo Dell .......84
Iskanje dodatnih informacij in virov....86
Tehnični podatki .................. 89
Dodatek .......................... 96
Informacije za NOM ali Uradni mehiški
standard (samo za Mehiko) .............96
Stvarno kazalo .....................97
Page 7

Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

INSPIRON
V tem poglavju so podane informacije o namestitvi vašega prenosnega računalnika Dell Inspiron
.

Pred namestitvijo računalnika

Pri postavljanju računalnika poskrbite, da boste imeli enostaven dostop do električnega napajanja, da bo zagotovljeno zadostno prezračevanje in da bo računalnik stal na ravni površini.
Oviranje kroženja zraka okoli prenosnega računalnika lahko povzroči njegovo pregrevanje. Da bi se pregrevanju izognili, poskrbite, da bo za računalnikom najmanj 10,2 cm, na vseh drugih straneh pa najmanj 5,1 cm prostora. Medtem ko je računalnik vključen, ga ne smete postaviti v zaprt prostor, kot je omara ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell ne hranite v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki ali na oblazinjenih površinah, kot so preproge. Zaradi tega lahko namreč pride do poškodb računalnika, požara ali pa se lahko poslabša delovanje računalnika. Računalnik vključi ventilator, ko se segreje. Hrup ventilatorja je običajen pojav in ne pomeni, da je prišlo do napake na ventilatorju ali računalniku.
SVARILO: Postavljanje ali zlaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči stalne poškodbe računalnika.
5
Page 8
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključevanje napajalnika

Priključite napajalnik na računalnik in ga nato vstavite v električno vtičnico ali prenapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vse vtičnice po svetu. Vendar se lahko priključki in stenske vtičnice razlikujejo med državami. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v stensko vtičnico ali podaljšek lahko povzroči požar ali poškoduje opremo.
6
Page 9
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključite omrežni kabel (dodatna možnost)

Za uporabo kabelskega omrežja priključite omrežni kabel.
7
Page 10
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za vklop

8
Page 11
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Nastavitev operacijskega sistema

Vaš računalnik Dell je pred-konfiguriran z operacijskem sistemu, ki ga ste izbrali ob nakupu računalnika.
Nameščanje sistema Microsoft Windows
Pri prvi namestitvi sistema Microsoft Windows upoštevajte navodila na zaslonu monitorja. Ti koraki so obvezni in lahko vzamejo precej časa. Zasloni namestitve Windows vas bodo vodili skozi več postopkov, vključno s potrditvijo licenčnih pogodb, nastavitvijo možnosti in vzpostavitvijo internetne povezave.
SVARILO: Postopka namestitve operacijskega sistema ne prekinite. To lahko povzroči okvaro računalnika in boste zato morali ponovno namestiti operacijski sistem.
OPOMBA: Za optimalno delovanje računalnika je priporočljivo, da naložite in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so za vaš računalnik na voljo na support.dell.com.
OPOMBA: Za več informacij o operacijskem sistemu in lastnostnih pojdite na support.dell.com/MyNewDell.
Namestite Ubuntu
Pri prvi namestitvi Ubunta upoštevajte navodila na zaslonu. Za več podrobnih informacij o operacijskem sistemu si oglejte dokumentacijo sistema Ubuntu.
9
Page 12
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Ustvari medij za obnovitev sistema (priporočeno)

OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite medij za
obnovitev sistema.
Medij za obnovitev sistema lahko uporabite za ponastavitev računalnika na delovno stanje, kot je bilo, ko ste računalnik kupili, s tem da ohrani podatkovne datoteke (pri čemer ne potrebujete diska Operating System(Operacijski sistem)). Medij za obnovitev sistema lahko uporabite, če je zaradi sprememb strojne ali programske opreme, gonilnikov ali drugih sistemskih nastavitev prišlo do nezaželenega stanja delovanja računalnika.
Da bi ustvarili medij za obnovitev sistema, boste potrebovali naslednje:
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe• Ključ USB s kapaciteto najmanj 8 GB oz. disk DVD-R/DVD+R/Blu-ray (izbirno)•
OPOMBA: lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe ne podpira ponovno zapisljivih diskov.
10
Page 13
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Ustvarjanje medija za obnovitev sistema:
Prepričajte se, da je napajalnik priključen (glejte »Priključevanje napajalnika« na strani 1. 6). V računalnik vstavite disk ali ključ USB.2. Kliknite 3. Start
varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe). Kliknite 4. Create Recovery Media (Ustvari medij za obnovitev). Sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOMBA: za informacije o obnovitvi operacijskega sistema z medijem za obnovitev sistema glejte »Medij za obnovitev sistema« na strani 73.
OPOMBA: Priporočamo, da takoj ob namestitvi Microsoft Windows ustvarite disk za ponastavitev gesla. Za več informacij glejte podporo za Windows 7 na support.dell.com/MyNewDell.
All Programs (Vsi programi)Dell DataSafe Local Backup (Lokalno
11
Page 14
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (izbirno)

12
Page 15
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave:
Preverite, ali je računalnik izklopljen.1. Pritisnite tipko <Fn> in <2. Na zaslonu se prikaže trenutno stanje brezžičnih anten. Brezžična povezava omogočena
Brezžična povezava onemogočena
Tipki <Fn> in <3. > pritisnite znova, če želite preklopiti med omogočenim in onemogočenim stanjem brezžične povezave.
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo vam omogoča hiter izklop brezžičnega radia (Wi-Fi in Bluetooth), na primer, ko vas na letalih prosijo, da izklopite brezžične radie.
> v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici.
13
Page 16
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Nastavitev brezžičnega zaslona (izbirno)

OPOMBA: funkcija brezžičnega zaslona morda ni na voljo na vseh računalnikih. Če želite
več informacij o zahtevah strojne in programske opreme za nastavitev brezžičnega zaslona, obiščite www.intel.com.
Funkcija brezžičnega zaslona Intel omogoča, da računalniški zaslon uporabljate s televizorjem in pri tem ne potrebujete kablov. Pretvornik za brezžični zaslon morate priključiti na televizor, preden nastavite brezžični zaslon.
OPOMBA: vmesnik brezžičnega zaslona ni priložen računalniku in ga morate kupiti posebej.
Če računalnik podpira funkcijo brezžičnega zaslona, je na namizju v okolju Windows na voljo ikona brezžičnega zaslona Intel
14
.
Page 17
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Namestitev brezžičnega zaslona:
Vklopite računalnik.1. Pritisnite tipko <Fn> in <2. Priključite vmesnik brezžičnega zaslona na televizor.3. Vklopite televizor.4. Izberite ustrezen video vir za svoj televizor (npr. HDMI1, HDMI2 ali S-Video).5. Kliknite ikono brezžičnega zaslona Intel 6.
Pojavi se okno brezžičnega zaslona Intel Wireless Display. Izberite 7. Scan for available displays (Poišči razpoložljive zaslone). S seznama zaznanih brezžičnih zaslonov (8. Detected wireless displays) izberite svoj vmesnik
brezžičnega zaslona. Vnesite varnostno kodo, ki se pojavi na vašem televizorju.9.
Omogočanje brezžičnega zaslona:
Kliknite ikono brezžičnega zaslona Intel 1. Pojavi se okno brezžičnega zaslona Intel Wireless Display.
Izberite 2. Connect to Existing Adapter (Poveži se z obstoječim vmesnikom).
OPOMBA: najnovejši gonilnik za »Intel Wireless Display Connection Manager« (Upravitelj brezžične povezave zaslona Intel) lahko prenesete s spletne strani support.dell.com in ga namestite.
OPOMBA: Za več informacij o brezžičnem zaslonu glejte dokumentacijo vmesnika brezžičnega zaslona.
> v vrstici funkcijskih tipk na tipkovnici, da omogočite brezžično.
na namizju.
na namizju.
15
Page 18
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron

Priklop na internet (izbirno)

Za povezavo z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanjega modema USB ali kartice za brezžično omrežje niste naročili ob nakupu, ju lahko dodatno kupite na dell.com.
Nastavitev kabelske povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred • vzpostavitvijo internetne povezave priključite telefonski kabel v zunanji dodatni USB modem in v telefonski priključek na steni.
Če uporabljate DSL ali kabelsko/satelitsko • povezavo, se za navodila o namestitvi obrnite na svojega ponudnika internetnih
oz. telefonskih storitev. Za dokončanje namestitve kabelske internetne povezave sledite navodilom v poglavju »Nastavitev internetne povezave« na strani 17.
16
Nastavitev brezžične povezave
OPOMBA: za nastavitev brezžičnega
usmerjevalnika si oglejte dokumente, priložene usmerjevalniku.
Pred pričetkom uporabe brezžične internetne povezave se morate priključiti na svoj brezžični usmerjevalnik.
Namestitev povezave z brezžičnim usmerjevalnikom:
Poskrbite, da je v računalniku omogočena 1. brezžična povezava (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke 2. in programe.
Kliknite 3. Start Control Panel (Nadzorna plošča).
V iskalno okence vpišite 4. network (omrežje) in nato kliknite Network and
Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo)Connect to a network (Vzpostavljanje povezave z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite 5. namestitev.
Page 19
Namestitev prenosnega računalnika Inspiron
Nastavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če se ne morete povezati z internetom, vendar ste se uspešno povezali v preteklosti, je lahko napaka na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite svojega ponudnika in preverite stanje povezave ali poskusite povezavo vzpostavite kasneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od svojega ponudnika. Če ponudnika nimate, si ga priskrbite prek čarovnika Connect to the Internet (Čarovnik za vzpostavitev povezave z internetom).
Nastavitev internetne povezave:
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in 1. programe.
Kliknite 2. Start (Nadzorna plošča).
V iskalno polje vpišite 3. network (omrežje) in nato kliknite Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) Set up a new connection or network (Namestitev nove povezave ali omrežja) Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom).
Pojavi se okno Connect to the Internet (Vzpostavljanje povezave z internetom).
OPOMBA: če ne veste, kateri tip povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali pokličite svojega ponudnika internetnih storitev.
Za zaključitev namestitve sledite navodilom 4. na zaslonu in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel
17
Page 20

Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

1
2 3 4 5 6
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik
INSPIRON
Inspiron .

Lastnosti na desni strani

18
Page 21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Optični pogon – predvaja in snema CD-je, DVD-je, Blu-ray diske (izbirno). Za več
informacij glejte »Uporaba optičnega pogona« na strani 40.
2 Lučka optičnega pogona – utripa, če pritisnete gumb za odstranjevanje optičnega diska
ali če ste vstavite disk, ki ga pogon sedaj bere.
3 Gumb za odstranjevanje optičnega diska – ko ga pritisnete, se odpre pladenj optičnega
pogona.
4 Luknjica za odstranjevanje v sili – uporabite jo, če želite odpreti pladenj optičnega diska
v primeru, da se ta ne odpre, ko pritisnete gumb za odstranjevanje. Za več informacij glejte »Uporaba luknjice za odstranjevanje v sili« na strani 40.
5
6
Priključka USB 3.0 (2) – omogočita hitrejši prenos podatkov med računalnikom in
napravami USB.
Priključek USB 2.0 – za priključitev USB naprav, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik,
zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
19
Page 22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2 3
4

Lastnosti na levi strani

20
Page 23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
eSATA/USB kombo priključek z USB PowerShare – za priključevanje na naprave
za shranjevanje, ki so združljive z eSATA (npr. zunanji trdi disk ali optični pogon), ali za priključevanje USB naprav (npr. miške, tipkovnice, tiskalnika, zunanjega pogona ali MP3 predvajalnika). Funkcija USB PowerShare se lahko uporablja za polnjenje USB naprav, ko je računalnik vklopljen/izklopljen ali v stanju pripravljenosti.
OPOMBA: Nekatere USB naprave se morda ne bodo polnile, ko je računalnik izklopljen ali v stanju pripravljenosti. V takem primeru računalnik za polnjenje naprave vklopite.
OPOMBA: Če računalnik med polnjenjem USB naprave izklopite, se naprava ne polni več.
Za nadaljevanje polnjenja izklopite USB napravo in jo ponovno priklopite. OPOMBA: Funkcija USB PowerShare se samodejno izklopi, ko ostane le še 10 % celotne
kapacitete baterije.
2
HDMI priključek – za priključitev TV za oba 5.1 avdio in video signala.
OPOMBA: Kadar se uporablja z monitorjem, sprejme samo video signal.
3
Priključek za avdio vhod/mikrofon – za priključitev mikrofona ali vhodnega signala
za uporabo s programsko opremo za zvok.
4
Priključek za izhod zvoka/slušalke – priključi en ali dva para slušalk, električni
zvočnik ali zvočni sistem.
21
Page 24
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
22
Page 25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
ogledovanje in skupno rabo digitalnih fotografij, glasbe, video posnetkov in dokumentov, shranjenih na pomnilniških karticah. Za več informacij o karticah, ki jih podpira vaš računalnik, si oglejte poglavje »Tehnični podatki« na strani 89.
OPOMBA: Računalnik ste dobili skupaj s plastično ploščico, ki je vstavljena v režo za kartico. Prazna ploščica zaščiti režo pred prahom in drugimi drobci. Ploščico shranite in jo uporabite, kadar v reži ni nobene kartice. Prazne ploščice iz drugih računalnikov mogoče ne bodo ustrezne za vaš računalnik.
Čitalnik medijskih kartic 8-v-1 – omogoča hiter in enostaven način za
23
Page 26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3 4

Lastnosti na zadnji strani

24
Page 27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Priključek za omrežje – če uporabljate signal kabelskega omrežja, ta priključek
računalnik poveže v omrežje ali s širokopasovno napravo.
2
Priključek VGA – za priključitev na monitor ali projektor.
3 Reža za varnostni kabel - za priključitev varnostnega kabla, ki ga lahko kupite posebej.
OPOMBA: Pred nakupom varnostnega kabla preverite, ali je združljiv z režo za varnostni
kabel na vašem računalniku.
4
Napajalni priključek – za priključevanje napajalnika, ki napaja računalnik in polni
baterijo.
25
Page 28
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3 4

Lastnosti na sprednji strani

26
Page 29
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka napajanja – prikazuje stanje napajanja. Za več informacij o lučki indikatorja
napajanja glejte razdelek »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
2
Lučka aktivnosti trdega diska – sveti, ko računalnik bere ali zapisuje podatke. Bela
lučka, ki sveti neprestano, označuje aktivnost trdega diska.
SVARILO: Da bi se izognili izgubi podatkov, računalnika nikoli ne izključite, kadar lučka aktivnosti trdega diska sveti.
3
Lučka stanja baterije – označuje stanje napajanja baterije. Za več informacij o lučki
stanja baterije glejte »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
OPOMBA: Baterija se polni, kadar je računalnik priključen na napajalnik (napajalni kabel).
4
Lučka stanja brezžične povezave – zasveti, ko je brezžična povezava omogočena.
Bela lučka prikazuje, da je brezžično omogočeno. OPOMBA: Če želite omogočiti ali onemogočiti brezžično povezavo, glejte »Omogočanje
in onemogočanje brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12.
27
Page 30
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Lučke in indikatorji stanja

Lučke stanja baterije
Stanje indikatorske lučke
Napajalnik
Baterija
OPOMBA: Baterija se polni, kadar je računalnik priključen na napajalnik (napajalni kabel).
28
sveti bela vklopljen/mirovanje/
izklopljena vklopljen/mirovanje/
sveti oranžno vključen/v mirovanju skoraj prazna baterija
izklopljena vklopljen/mirovanje/
Stanje(-a) računalnika
izklopljen/hibernacija
izklopljen/hibernacija
izklopljen/hibernacija
Stanje napajanja baterije
polnjenje
popolnoma napolnjena
(<= 10 %)
se ne polni
Page 31
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Lučka gumba za vklop/lučka indikatorja napajanja
Stanje indikatorske lučke Stanje(-a) računalnika
sveti bela počasi utripajoča bela izklopljena
OPOMBA: Če je vaš računalnik v stanju pripravljenosti ali načinu mirovanja, pritisnite in pridržite gumb za vklop, da bo nadaljeval z delovanjem v običajnem načinu.
OPOMBA: Za informacije glede težav z napajanjem si oglejte »Težave z napajanjem« na strani 56.
vključen v mirovanju izključen/v stanju hibernacije
29
Page 32
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Onemogočenje polnjenja baterije

Med letalskim poletom boste morda morali izključiti možnost polnjenja baterije. Za hitro onemogočenje možnosti polnjenja baterije:
Preverite, ali je računalnik izklopljen.1.
Kliknite 2. Start
V iskalno polje menija vpišite 3. Power Options (Možnosti napajanja) in pritisnite <Enter>.
V oknu 4. Power Options (Možnosti napajanja) kliknite Dell Battery Meter (Merilnik
akumulatorja Dell), da odprete okno Battery Settings (Nastavitve akumulatorja).
Kliknite 5. Turn off Battery Charging (Izklopi napajanje akumulatorja) in nato OK (V redu).
OPOMBA: Napajanje baterije lahko onemogočite tudi v orodju sistemskih nastavitev (BIOS).
30
.
Page 33
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
31
Page 34
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
43

Lastnosti spodnjega dela računalnika in tipkovnice

32
Page 35
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Gumb za vklop in lučka – pritisnite ga, če želite vklopiti ali izklopiti računalnik. Lučka
na gumbu prikazuje stanje porabe elektrike. Za več informacij o lučki gumba za vklop glejte »Lučke in indikatorji stanja« na strani 28.
2 Vrstica s funkcijskimi tipkami – v tej vrstici se nahajajo: tipka za omogočenje ali
onemogočenje dvojnega zaslona povezave , tipka za omogočenje in onemogočenje sledilne ploščice , tipki za povečanje in zmanjšanje svetlosti in večpredstavnostne tipke.
Za več informacij o multimedijskih tipkah si oglejte »Tipke za nadzor multimedijev« na strani 38.
3 Sledilna ploščica – ima funkcijo miške za premikanje kazalca, vlečenje ali premikanje
izbranih elementov in za levo klikanje, tako da tapnete na površino. Sledilna ploščica podpira funkciji drsenje, pomikanje in povečave. Za spremembo
nastavitve sledilne ploščice dvokliknite ikono Dell Touch pad v predelu za sporočila na vašem namizju. Za več informacij si oglejte »Poteze sledilne ploščice« na strani 36.
OPOMBA: Če želite omogočiti ali onemogočiti sledilno ploščico, pritisnite tipko <Fn> in <
> v vrstici s funkcijskimi tipkami na tipkovnici.
4 Gumba sledilne ploščice (2) – imata funkcijo levega in desnega klika, enako kot gumba na
miški.
, tipka za omogočenje ali onemogočenje brezžične
33
Page 36
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
34
Page 37
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
5
Gumb za Center za mobilnost Windows – pritisnite za zagon Centra za mobilnost
Windows. Center za mobilnost Windows omogoča hitri dostop do nastavitev vašega mobilnega računalnika, kot so nadzor svetlosti, glasnosti, stanje baterije, brezžično omrežje itd.
Gumb za Center za podporo Dell – pritisnite za zagon Centra za podporo Dell. Za
več informacij glejte »Center za podporo Dell« na strani 62.
Gumb za vklop/izklop zaslona – pritisnite ta gumb, če želite zaslon vklopiti ali
izklopiti. OPOMBA: Gumba za Center za mobilnost Windows in za Center za podporo Dell ter
gumb za vklop/izklop zaslona delujejo le na računalnikih, ki imajo operacijski sistem Windows.
35
Page 38
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Poteze sledilne ploščice

OPOMBA: Nekatere poteze drsne
ploščice so lahko privzeto onemogočene. Če želite spremeniti nastavitve za sledilno ploščico, kliknite Start Control
Panel (Nadzorna plošča)Hardware and Sound (Strojna oprema in zvok) Devices and Printers (Naprave in tiskalniki) Mouse (Miška).
36
Drsenje
Omogoča drsenje skozi vsebino. Funkcija drsenje vključuje:
Samodejno pomikanje v navpični smeri – omogoča pomikanje v aktivnem oknu navzgor ali navzdol.
Za aktivacijo samodejnega navpičnega drsenja hitro premikajte oba prsta gor ali dol.
Narahlo tapnite na drsno ploščico za ustavitev samodejnega drsenja.
Samodejno pomikanje v vodoravni smeri – omogoča pomikanje v aktivnem oknu levo ali desno.
Za aktiviranje vodoravnega samodejnega drsenja z dvema prstoma hitro podrsajte levo in desno.
Narahlo tapnite na drsno ploščico za ustavitev samodejnega drsenja.
Page 39
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Povečava
Omogoča, da povečate ali zmanjšate povečavo vsebine zaslona. Funkcija povečave vključuje:
Uščip – omogoča povečanje in pomanjšanje, tako da z dvema prstoma podrsate narazen ali skupaj na sledilni ploščici.
Za povečanje: Z dvema prstoma podrsajte
narazen za povečanje pogleda v aktivnem oknu.
Za pomanjšanje: Z dvema prstoma podrsajte
skupaj za pomanjšanje pogleda v aktivnem oknu.
Listanje
Omogoča, da premaknete vsebino naprej ali nazaj, odvisno od smeri listanja.
Hitro premikajte tri prste v želeno smer za premikanje vsebine v aktivnem oknu.
37
Page 40
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Tipke za nadzor multimedijev

Tipke za nadzor multimedijev se nahajajo v vrstici s funkcijskimi tipkami na tipkovnici. Za uporabo multimedijskih tipk pritisnite ustrezno tipko. Večpredstavnostni tipke lahko konfigurirate s pripomočkom System setup (BIOS) (Nastavitev sistema) ali Središčem za
prenosni računalnik.
Sistemske nastavitve
Med testom POST (samopreizkus vključenosti) pritisnite tipko <F2> za vstop v program za 1.
sistemske nastavitve - BIOS.
Pod 2. Function Key Behavior (Obnašanje funkcijske tipke) izberite Multimedia Key First
(Najprej multimedijska tipka) ali Function Key First (Najprej funkcijska tipka). Function Key First (Najprej funkcijska tipka) – to je privzeta nastavitev. Če pritisnete katero koli
funkcijsko tipko, se izvrši povezana funkcija. Za multimedijsko dejanje pritisnite <Fn> + potrebno tipko za večpredstavnost.
Multimedia Key First (Najprej večpredstavnostna tipka) – pritisnite katero koli večpredstavnostno tipko, da izvedete povezano dejanje. Za uporabo pritisnite <Fn> + potrebno funkcijsko tipko.
OPOMBA: Možnost Najprej multimedijska tipka je aktivna samo v operacijskem sistemu.
38
Page 41
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Windows Mobility Center (Center za mobilnost Windows)
Pritisnite tipki <1. ><X> ali tapnite ikono Windows Mobility Center (Center za mobilnost Windows) , da zaženete Center za mobilnost Windows.
Pod 2. Function Key Behavior (Obnašanje funkcijske tipke) izberite Function Key First (Najprej funkcijska tipka) ali Multimedia Key (Multimedijska tipka).
Predvaja prejšnji posnetek ali poglavje Zniža glasnost
Predvaja ali ustavi predvajanje Zviša glasnost
Predvaja naslednji posnetek ali poglavje
Izklopi zvok
39
Page 42
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Uporaba optičnega pogona

SVARILO: Ko odpirate ali zapirate pladenj optičnega pogona, ga ne pritiskajte dol. Če pogona ne uporabljate, naj bo pladenj zaprt.
SVARILO: Računalnika ne premikajte med predvajanjem ali snemanjem diska.
Ta optični pogon predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Poskrbite, da disk položite tako, da je potiskana stran oz. stran z napisom obrnjena navzgor.
Vstavljanje diska v optični pogon:
Pritisnite gumb za odstranjevanje na optičnem pogonu. 1.
Izvlecite pladenj optičnega pogona.2.
Disk položite na sredino pladnja s potiskano stranjo navzgor in ga potisnite tako, da se 3.
zaskoči na vreteno.
Pladenj optičnega pogona potisnite nazaj v pogon. 4.
Uporaba luknjice za odstranjevanje v sili
Če se pladenj optičnega pogona ne odpre, ko pritisnete gumb za odstranjevanje, lahko uporabite luknjico za odstranjevanje v sili. Odpiranje pladnja optičnega pogona z luknjico za odstranjevanje v sili:
Izklopite računalnik.1.
V luknjico vstavite tanko paličico ali raztegnjeno papirno sponko in trdno pritisnite, dokler se 2.
pladenj optičnega pogona ne odpre.
40
Page 43
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
3
5
2
4
1 Disk 2 Vreteno 3 Pladenj optičnega pogona 4 Luknjica za odstranjevanje v sili 5 gumb za odpiranje optičnega pogona
41
Page 44
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3

Lastnosti zaslona

42
Page 45
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Mikrofon – zagotavlja visoko kakovost zvoka za video konference in glasovno snemanje. 2 Kamera – vgrajena kamera za snemanje videoposnetkov, konferenčne klice in klepet. 3 Lučka kamere – označuje, kdaj je kamera vklopljena ali izklopljena. Svetleča bela lučka
prikazuje, da kamera deluje.
43
Page 46
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Odstranjevanje in ponovna namestitev zgornjega pokrova (izbirno)

OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega od postopkov iz tega poglavja, preberite varnostna navodila, priložena računalniku.
OPOZORILO: Preden odstranite zgornji pokrov, izklopite računalnik in odstranite zunanje kable (vključno z napajalnikom).
Odstranjevanje zgornjega pokrova:
Računalnik izklopite in zaprite zaslon.1. Pritisnite in držite sprostitveni gumb zgornjega pokrova, nato zgornji pokrov potisnite.2.
OPOMBA: Dodatne nadomestne zgornje pokrove lahko kupite na dell.com.
44
Page 47
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
1 hrbtna stran računalnika 2 zgornji pokrov 3 sprostitveni gumb zgornjega pokrova
45
Page 48
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Ponovna namestitev zgornjega pokrova:
OPOMBA: Logotip Dell mora biti obrnjen proti zadnji strani računalnika, medtem ko nameščate zgornji pokrov.
Zgornji pokrov poravnajte s hrbtno stranjo zaslona.1. Zgornji pokrov potisnite, da se zaskoči. Med zgornjim pokrovom in hrbtnim pokrovom 2.
zaslona ne sme biti nobenih rež.
46
Page 49
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
47
Page 50
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Odstranjevanje in zamenjava baterije

OPOZORILO: Preden začnete izvajati katerega od postopkov iz tega poglavja, preberite varnostna navodila, priložena računalniku.
OPOZORILO: Z uporabo nezdružljive baterije se poveča tveganje požara ali eksplozije. Za računalnik lahko uporabljate samo tiste baterije, ki so kupljene pri prodajalcih izdelkov Dell. Ne uporabljate baterij drugih računalnikov.
OPOZORILO: Preden odstranite baterijo, izklopite računalnik in odstranite zunanje kable (vključno z napajalnikom).
Odstranjevanje baterije:
Računalnik izklopite in ga obrnite. 1. Potisnite zapah za sprostitev in zapah za zaklep baterije v odklenjen položaj.2. Akumulator izvlecite iz ležišča.3.
Ponovno nameščanje baterije:
Potisnite akumulator v ležišče, dokler se ne zaskoči.1. Premaknite zapah za sprostitev baterije v zaklenjen položaj.2.
48
Page 51
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
1 Gumb za sprostitev baterije 2 Baterija 3 Zapah baterije
49
Page 52
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije programske opreme

Prepoznavanje obraza FastAccess
Vaš računalnik je lahko opremljen s funkcijo FastAccess za prepoznavanje obraza. Ta funkcija zagotavlja varnost vašega računalnika Dell z učenjem edinstvene podobe vašega obraza, ki jo uporabi za preverjanje vaše identitete za samodejni dotok prijavne informacije, samodejno vnašanje informacij, ki bi jih sicer ročno vpisali za prijavo (npr. uporabniško ime in geslo za račun Windows ali za varovano spletno stran). Za več informacij kliknite Start All Programs
(Vsi programi) FastAccess.
Storilnost in komunikacija
Svoj računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, čestitk, letakov in preglednic. Lahko tudi urejate in pregledujete digitalne fotografije in slike. Preglejte svojo naročilo za programsko
50
opremo, ki je nameščena na vašem računalniku.
Če se povežete v internet, lahko dostopate do spletnih strani, namestite elektronsko pošto, nalagate ali prenašate datoteke itd.
Zabava in multimedijske predstavnosti
Svoj računalnik lahko uporabite za gledanje videa, igranje iger, izdelavo lastnih CD-jev ali DVD-jev, poslušanje glasbe in radijskih postaj.
Lahko prenašate ali kopirate slikovne in video datoteke s prenosnih naprav, kot so npr. digitalni fotoaparati in mobilni telefoni. Neobvezne programske aplikacije vam omogočajo, da organizirate in izdelate glasbene in video datoteke, ki jih lahko posnamete na disk, shranite na prenosne naprave, kot so MP3 predvajalniki in ročne zabavne naprave, ali jih predvajate oz. gledate neposredno na povezani TV, projektorju ali na napravi za domači kino.
Page 53
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Spletno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe

OPOMBA: Dell DataSafe Online je podprt
le v operacijskem sistemu Windows. OPOMBA: za večje hitrosti prenosov je
priporočena širokopasovna povezava.
Spletno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe je samodejna storitev varnostnega kopiranja in obnavljanja, ki pomaga zaščititi vaše podatke in druge datoteke pred tveganji, kot so kraje, požari in naravne nesreče. Do storitve lahko dostopate iz vašega računalnika, tako da uporabite račun, ki je zaščiten-z geslom.
Za več informacij pojdite na
DellDataSafe.com.
Nastavitev urnika varnostnih kopiranj:
Dvokliknite ikono 1. območju za obvestila na namizju.
Sledite navodilom na zaslonu.2.
Dell DataSafe Online v
51
Page 54
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Dell Stage (Oder Dell)

Programska oprema Dell Stage, ki je nameščena na vašem računalniku, omogoča dostop do vaših najljubših predstavnostnih programov.
Za zagon orodja Dell Stage kliknite Start
Vsi programiDell Stage Dell Stage.
OPOMBA: nekatere programe v orodju
Dell Stage lahko zaženete tudi iz menija Vsi programi.
Dell Stage lahko uredite po meri, kot sledi:
Razvrstite bližnjice programov – izberite in • držite bližnjico programa tako, da utripne, in jo nato povlecite na želen kraj na Dell Stage.
Pomanjšajte – povlecite okno Dell Stage • na dno zaslona.
Uredite po meri – izberite ikono nastavitev • in nato želene možnosti.
52
V Dell Stage so na voljo naslednji programi:
OPOMBA: nekateri programi morda niso na voljo, glede na to, kaj izberete ob nakupu računalnika.
MUSIC GLASBA – predvajajte glasbo,
ustvarite sezname predvajanja in brskajte po glasbenih datotekah po albumih, izvajalcih ali naslovih pesmi. Prav tako lahko poslušate radijske postaje z vsega sveta. Program Napster (dodatna možnost) omogoča, da prenesete skladbe, ko ste povezani v internet.
YOUPAINT RISANJE – rišite in urejajte risbe.
DOCUMENTS DOKUMENTI – omogoča hiter dostop do mape Dokumenti na računalniku.
Page 55
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
PHOTO FOTOGRAFIJE – ogledujte si, organizirajte ali urejajte svoje fotografije. Ustvarjate lahko diapozitive in zbirke svojih fotografij ter jih nalagate na Facebook ali Flickr, če se povežete na internet.
•DELL WEB DELLOV SPLET – omogoča predogled do štirih priljubljenih spletnih strani. Kliknite predogled spletne strani in jo tako odprite v spletnem brskalniku.
VIDEO – ogledujete si lahko video posnetke. Program CinemaNow (dodatna možnost) omogoča, da kupite ali si izposodite filme in televizijske oddaje, če ste povezani v internet.
SHORTCUTS BLIŽNJICE – omogoča hiter dostop do programov, ki jih pogosto uporabljate.
STICKYNOTES SAMOLEPLJIVI LISTKI – ustvarite beležke ali opomnike. Te beležke bodo prikazane na elektronski oglasni deski, ko boste naslednjič odprli STICKYNOTES. Beležke lahko shranite tudi na namizje.
Web Tile (Spletna ploščica) – omogoča • predogled do štirih priljubljenih spletnih strani. Ploščica omogoča, da dodajate, urejate ali brišete predogled spletne strani. Kliknite ali tapnite predogled spletne strani in jo tako odprite v spletnem brskalniku. Prav tako lahko ustvarite več spletnih ploščic v galeriji Apps Gallery.
53
Page 56

Reševanje težav

V tem poglavju so opisane informacije za
INSPIRON
odpravljanje težav za vaš računalnik. Če vam težav ne uspe odpraviti s pomočjo naslednjih navodil, glejte »Uporaba podpornih orodij« na strani 62 ali »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 84.
OPOZORILO: Pokrov računalnika sme odstraniti samo usposobljeno osebje. Preberite
navodila)
za nadaljnja navodila glede storitve.
Service Manual (Servisna
na support.dell.com/manuals

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če se pojavijo napake ali težave. Ta niz piskov, imenovan koda piska, opredeli težavo. Če se to zgodi, si zapišite kodo piska in stopite v stik z družbo Dell za pomoč (glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
84).
54
OPOMBA: za zamenjavo delov, preberite
Service Manual (Servisna navodila) na
support.dell.com.
Koda piska
En pisk Možna napaka sistemske
Dva piska RAM ni zaznan
Trije piski Možna okvara sistemske plošče –
Štirje piski Napaka pri branju/zapisovanju
Možna težava
plošče – napaka kontrolne vsote BIOS ROM
OPOMBA: Če ste namestili ali zamenjali spominski modul, poskrbite, da je pravilno vstavljen.
napaka nabora vezij
v RAM
Page 57
Reševanje težav
Koda piska
Pet piskov Okvara ure za dejanski čas
Šest piskov
Sedem piskov
Osem piskov
Možna težava
Napaka video kartice ali vezja
Napaka procesorja
Napaka zaslona

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena –
brezžični usmerjevalnik je brez povezave ali pa je brezžična povezava na računalniku onemogočena.
Preverite usmerjevalnik in se prepričajte, • da je vklopljen in povezan z vašim virom podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Preverite, ali je v računalniku omogočena • brezžična povezava (glejte razdelek »Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (Izbirno)« na strani 12).
Ponovno ustvarite povezavo z brezžičnim • usmerjevalnikom (glejte »Nastavitev brezžične povezave« na strani 16).
Motnje lahko povzročijo blokiranje ali • prekinjanje vaše brezžične povezave. Poskusite premakniti računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku.
55
Page 58
Reševanje težav
Kabelske povezave
Če se omrežna povezava izgubi – omrežni
kabel je nepravilno vstavljen ali poškodovan.
Preglejte omrežni kabel in se prepričajte, da je pravilno priključen in da ni poškodovan.

Težave z napajanjem

Če lučka napajanja ne sveti – računalnik je
izklopljen, v načinu hibernacije ali ne prejema električne energije.
Pritisnite gumb za vklop. Računalnik • obnovi normalno delovanje, če ni izključen ali v stanju hibernacije.
Ponovno vstavite kabel napajalnika v • priključek na računalniku, v napajalnik in v električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen v razdelilnik, • poskrbite, da je razdelilnik priključen v električno vtičnico in da je vklopljen. Ko preverjajte delovanje napajanja računalnika, ne uporabljajte zaščitnih naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
56
Preverite delovanje električne vtičnice z • drugo napravo, recimo z namizno svetilko.
Preglejte kable napajalnika. Če ima • napajalnik lučko, se prepričajte, da lučka na napajalniku sveti.
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje • stika z družbo Dell« na strani 84).
Lučka za napajanje sveti belo in računalnik se ne odziva – zaslon se morda ne odziva.
Pritisnite in držite gumb za napajanje, • dokler se računalnik ne izklopi, nato ga vklopite nazaj.
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje • stika z družbo Dell« na strani 84).
Če lučka za napajanje počasi utripa belo – računalnik je v stanju mirovanja ali pa se zaslon ne odziva.
Za obnovitev normalnega delovanja • pritisnite tipko na tipkovnici, premaknite priključeno miško oz. prst na sledilni ploščici ali pa pritisnite gumb za napajanje.
Page 59
Reševanje težav
Če se zaslon ne odziva, pritisnite gumb za • napajanje, dokler se računalnik ne izklopi, nato pa ga vklopite nazaj.
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje • stika z družbo Dell« na strani 84).
Če naletite na motnje, ki ovirajo sprejem vašega računalnika – morda motnje
povzroča nezaželen signal s prekinjanjem ali blokiranjem drugih signalov. Nekaj možnih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnico in miško.• Na podaljšek je priključenih preveč naprav.• Več podaljškov je priključenih v isto •
električno vtičnico.

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo, da na voljo ni dovolj pomnilnika –
Težavo je možno odpraviti tako, da • shranite in zaprete vse odprte datoteke in vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Glejte dokumentacijo programske opreme • o minimalnih zahtevah glede pomnilnika. Če je potrebno, namestite dodaten pomnilniški modul (oglejte si Service Manual (Servisna navodila) na support.dell.com/manuals).
Ponovno vstavite pomnilniški(-e) • modul(-e) v priključke (oglejte si Service Manual (Servisna navodila) na support.dell.com/manuals).
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje • stika z družbo Dell« na strani 84).
Če se pojavijo druge težave s pomnilnikom
Zaženite Diagnostiko Dell (glejte • »Diagnostika Dell« na strani 64).
Obrnite se na Dell (glejte »Vzpostavljanje • stika z družbo Dell« na strani 84).
57
Page 60
Reševanje težav

Lockups and Software Problems (zamrznitve in težave s programsko opremo)

Če se računalnik ne zažene – preverite, ali
je napajalni kabel vstavljen v računalnik in električno vtičnico.
Če se program ne odziva – Zaprite program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Aplikacije). Izberite program, ki se ne odziva3. Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
58
Če se program večkrat ustavi – preglejte
dokumentacijo programske opreme. Če je potrebno, odstranite in ponovno namestite program.
OPOMBA: programski opremi so običajno priložena navodila za namestitev v dokumentaciji ali na CD plošči.
Če se računalnik preneha odzivati ali se prikaže moder zaslon –
SVARILO: Če operacijskega sistema ne morete pravilno izklopiti, lahko izgubite vse podatke.
Če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške oziroma prsta na sledilni ploščici, pritisnite in zadržite gumb napajanja približno 8 do 10 sekund (dokler se računalnik ne izklopi) in nato ponovno zaženite računalnik.
Page 61
Reševanje težav
Program je izdelan za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft Windows –
Zaženite program Compatibility Wizard (Čarovnik za združljivost programske opreme). Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno eni od prejšnjih različic operacijskih sistemov Microsoft Windows.
Za zagon čarovnika za združljivost programske opreme:
Kliknite 1. Start
(Nadzorna plošča)Programs (Programi)Run programs made for previous versions of Windows (Zaženi programe za prejšnje različice sistema Windows).
V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Next (Naprej).
Sledite navodilom na zaslonu.3.
Control Panel
Če imate druge težave s programsko opremo –
Nemudoma ustvarite varnostno kopijo • svojih podatkov.
Uporabite program za iskanje virusov in • preglejte trdi disk ali CD-je.
Shranite in zaprite odprte datoteke • ali programe in prek menija Start zaustavite računalnik.
Za več informacij preglejte dokumentacijo • programske opreme ali se obrnite na proizvajalca programske opreme:
Preverite, ali je program združljiv z – operacijskim sistemom, ki je nameščen na vašem računalniku.
Poskrbite, da je računalnik v skladu – z minimalnimi strojnimi zahtevami za zagon programske opreme. Za več informacij glejte dokumentacijo programske opreme.
59
Page 62
Reševanje težav
Preverite, ali je program ustrezno – nameščen in nastavljen.
Potrdite združljivost gonilnikov naprave – s programom.
Če je potrebno, odstranite in ponovno – namestite program.
Če se želite obrniti na Dell, si zapišite – obvestilo o napaki, ki se prikaže, da boste lažje iskali pomoč pri odpravljanju težave.
60
Page 63
Reševanje težav
61
Page 64

Uporaba podpornih orodij

Center za podporo Dell

INSPIRON
Vsa potrebna podpora – na enem priročnem mestu.
Center za podporo Dell vsebuje sistemska
opozorila, ponudbe za izboljšavo delovanja, sistemske informacije in povezave do drugih Dellovih orodij in diagnostičnih storitev.
Za zagon aplikacije pritisnite gumb Centra za podporo Dell
Start All Programs (Vsi programi) DellDell Support Center (Center za podporo Dell)Launch Dell Support Center (Zaženi center za podporo Dell).
Domača stran Dell Support Center (Center za podporo Dell) prikazuje številko modela
vašega računalnika, oznako za storitve, kodo za hitre storitve, stanje garancije in opozorila za izboljšanje delovanja računalnika.
62
ona tipkovnici ali kliknite
Domača stran tudi nudi povezave za dostop do naslednjih storitev:
PC Checkup – zaženite diagnostiko strojne opreme, oglejte si, kateri program zasede največ pomnilnika na trdem disku in sledite spremembam na računalniku vsak dan.
Pripomočki za preverjanje računalnika PC Checkup
Drive Space Manager (Upravitelj prostora • na pogonu) – upravljajte prostor na
svojem trdem disku s pomočjo vizualne predstavitve prostora, ki ga vsaka vrsta datotek uporablja.
Performance and Configuration History • (Zgodovina delovanja in konfiguracije) –
spremljajte sistemske dogodke in spremembe, ki so bile opravljene. Ta pripomoček prikazuje vse preglede strojne opreme, preizkuse, sistemske spremembe, kritične dogodke in točke obnovitev na dan, ko so se zgodile.
Page 65
Uporaba podpornih orodij
Detailed System Information (Podrobne informacije o sistemu) – oglejte si podrobne
informacije o nastavitvah strojne opreme in operacijskega sistema, dostopajte do kopij vaših servisnih pogodbe, garancije in možnosti obnovitev garancije.
Get Help (Poiščite pomoč) – oglejte si možnosti tehnične podpore Dell, službe za pomoč strankam, vodiče in vadnice, spletna orodja, navodila za uporabo, garancijo, pogosto zastavljena vprašanja itd.
Backup and Recovery (Varnostno kopiranje in obnovitev) – ustvarite medij za obnovitev,
zaženite orodje za obnovitev in spletno varnostno kopiranje datotek.
System Performance Improvement Offers (Ponudbe za izboljšanje delovanja sistema) –
pridobite si rešitve programske in strojne opreme, ki bo zagotovila izboljšanje delovanja sistema.
Za več informacij o Centru za podporo Dell in za prenos in namestitev razpoložljivih orodij za podporo pojdite na DellSupportCenter.com.

My Dell Downloads (Moji prenosi Dell)

OPOMBA: Moji prenosi Dell morda ne
bodo na voljo v vseh regijah.
Nekatera predhodno nameščena programska oprema na računalniku Dell ne vključuje CD-ja ali DVD-ja za varnostno kopiranje. Ta programska oprema je na voljo na spletni strani Moji prenosi Dell. S te spletne strani lahko prenesete razpoložljivo programsko opremo za ponovno namestitev ali ustvarite svoj medij za varnostno kopiranje.
Registracija in uporaba strani Moji prenosi Dell:
Pojdite na 1. DownloadStore.dell.com/media. Sledite navodilom na zaslonu ter se tako 2.
registrirajte in prenesite programsko opremo.
Ponovno namestite ali ustvarite medij za 3. varnostno kopiranje programske opreme za prihodnjo uporabo.
63
Page 66
Uporaba podpornih orodij

Odpravljanje težav s strojno opremo

Če naprava med namestitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko s programom Hardware Troubleshooter (Odpravljanje težav s strojno opremo) odpravite nezdružljivost.
Zagon programa Hardware Troubleshooter:
Kliknite 1. Start (Pomoč in podpora).
V iskalno polje vpišite 2. hardware troubleshooter (Odpravljanje težav s strojno opremo) in pritisnite <Enter> za iskanje.
Med rezultati iskanja izberite možnost, 3. ki najbolj ustreza težavi, in zaključite postopek odpravljanja težav.
64
Help and Support

Diagnostika Dell

Če imate z računalnikom težave, izvedite preverjanje po navodilih »Lockups and Software Problems« (Zamrznitve in težave s programsko opremo) na strani 58 in zaženite Diagnostiko Dell preden se obrnete na Dell za tehnično pomoč.
Prepričajte se, da se naprava, ki jo želite preizkusiti, prikaže v programu za namestitev sistema in da je aktivna. Za vstop v program za nastavitev sistema (BIOS), vključite (ali ponovno zaženite) računalnik in pritisnite tipko <F2>, ko se pojavi logotip Dell.
Zagon diagnostike Dell
Ko zaženete diagnostiko Dell, računalnik prikliče izboljšano predzagonsko ocenjevanje sistema (Enhanced Pre-Boot System Assessment (ePSA)). ePSA vključuje vrsto diagnostičnih testov za naprave, kot so sistemska plošča, tipkovnica, zaslon, spomin, trdi disk itd.
Vklopite (ali ponovno zaženite) računalnik.1.
Page 67
Uporaba podpornih orodij
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma 2. pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, dokler se ne prikaže namizje Microsoft Windows. Nato računalnik izklopite in poskusite znova.
V zagonskem meniju izberite 3. Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>.
Med preizkusom odgovorite na kakršnakoli prikazana vprašanja.
Če se zazna okvara, se računalnik zaustavi • in sproži piskanje. Za zaustavitev preizkusa in ponovni zagon računalnika, pritisnite <n>; za naslednji preizkus pritisnite <y>; za ponovni preizkus komponente z napako, pritisnite <r>.
Če se med izboljšanim predzagonskim • ocenjevanjem sistema zaznajo napake, zapišite kodo o okvari in kontaktirajte Dell (za več informacij glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 84).
Če se izboljšano predzagonsko ocenjevanje sistema (Enhanced Pre-boot System Assessment) uspešno zaključi, se prikaže sporočilo »Do you want to run the
remaining memory tests? To bo
trajalo približno 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (Recommended) (Ali želite izvesti preostali preizkus pomnilnika? To bo trajalo približno 30 minut ali več. Ali želite nadaljevati? (Priporočeno).«
Če se srečujete s težavami zaradi pomnilnika, pritisnite <y>, sicer pa pritisnite <n>. Prikaže se naslednje sporočilo: »Enhanced
Pre-boot System Assessment Complete (izboljšano predzagonsko ocenjevanje sistema končano)«.
Kliknite Exit (Izhod) za ponovni zagon računalnika.
65
Page 68

Obnovitev operacijskega sistema

Operacijski sistem lahko na svojem računalniku obnovite s pomočjo naslednjih možnosti:
INSPIRON
SVARILO: Z uporabo Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell) ali diska iz vašega računalnika. Če je mogoče, svoje podatkovne datoteke varnostno kopirajte, preden te možnosti uporabite.
Možnost Uporaba
Obnovitev sistema Kot prva možnost
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe
Medij za obnovitev sistema ko napaka operacijskega sistema onemogoča uporabo
66
Operating System
(Operacijski sistem) trajno izbrišete vse podatkovne datoteke
če System Restore (Obnovitev sistema) ne reši vaše težave
možnosti System Restore (Obnovitev sistema) in Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov DataSafe)
Ko nameščate programsko opremo, ki je nameščena v tovarni, na na novo nameščenem trdem disku
Page 69
Obnovitev operacijskega sistema
Možnost Uporaba
Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell)
Disk Operating System (Operacijski sistem)
OPOMBA: Disk Operating System (Operacijski sistem) morda računalniku ni priložen.
za obnovitve računalnika na stanje delovanja, kot je bilo, ko ste računalnik prejeli
za ponovno namestitev samo operacijskega sistema na računalnik
67
Page 70
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Microsoft Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo neželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse spremembe, ki jih izvrši program System Restore, lahko povsem razveljavite.
SVARILO: Redno varnostno kopirajte podatkovne datoteke. Obnovitev sistema ne nadzoruje in ne obnavlja podatkovnih datotek.
68
Zagon programa za obnovitev sistema
Kliknite 1. Start . V iskalno polje menija vpišite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: prikaže se lahko okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika,
kliknite Continue (Nadaljuj); sicer pred nadaljevanjem pokličite svojega skrbnika.
Kliknite 3. Next (Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
V primeru, da program System Restore (Obnovitev sistema) ni odpravil težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 71
Obnovitev operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA: preden razveljavite zadnjo
obnovitev sistema, shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Kliknite 1. Start V iskalno polje menija vpišite 2. System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration (Razveljavi mojo zadnjo obnovitev) in kliknite Next (Naprej).
.

Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe

SVARILO: Z možnostjo Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) za obnovitev operacijskega sistema boste trajno odstranili kateri koli program ali gonilnik, ki je bil nameščen na računalnik, potem ko ste računalnik prejeli. Pred uporabo Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) ustvarite medij z varnostno kopijo aplikacij, ki jih boste morali naložiti na računalnik. Program Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težav z operacijskim sistemom.
69
Page 72
Obnovitev operacijskega sistema
SVARILO: Čeprav je Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) zasnovan tako, da ohrani podatkovne datoteke na računalniku, priporočamo, da svoje podatkovne datoteke predhodno varnostno kopirate.
OPOMBA: Lokalno varnostno kopiranje
podatkov Dell DataSafe morda ne bo na voljo v vseh regijah.
OPOMBA: Če na vašem računalniku ni Dell DataSafe Local Backup (Lokalnega varnostnega kopiranja podatkov Dell DataSafe), uporabite Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev Dell) (glejte »Obnovitev tovarniških nastavitev Dell« na strani 74) za obnovitev operacijskega sistema.
70
Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe lahko uporabite za obnovitev trdega diska na delovno stanje, kot je bilo, ko ste kupili računalnik, pri čemer se podatkovne datoteke ohranijo.
Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) omogoča, da:
Varnostno kopirate in obnovite računalnik • na prejšnje delovno stanje in
Ustvarite medij za obnovitev sistema•
Page 73
Obnovitev operacijskega sistema
Osnove lokalnega varnostnega kopiranja podatkov Dell DataSafe
Za obnovitev programske opreme Dell, nameščene v tovarni, in hkrati za ohranitev podatkovnih datotek:
Izključite računalnik.1. Izključite vse naprave (pogon USB, tiskalnik 2.
itd.), ki so priključene na vaš računalnik, in odstranite kakršno koli na novo dodano notranjo strojno opremo.
OPOMBA: Ne odklopite napajalnika. Vklopite računalnik.3. Ko se prikaže logotip DELL, nekajkrat 4.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon sistema).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, dokler se ne prikaže namizje
Microsoft Windows. Nato računalnik
izklopite in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi računalnik).
V meniju 6. System Recovery Options (Možnosti obnovitve sistema) izberite Dell DataSafe Restore and Emergency Backup (Obnovitev Dell Datasafe in varnostno kopiranje v sili) ter sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: postopek obnovitve bo morda trajal eno uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki jih je treba obnoviti.
OPOMBA: Za več informacij preberite članek baze znanja 353560 na support.
dell.com.
71
Page 74
Obnovitev operacijskega sistema
Nadgradnja na profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe
OPOMBA: Dell DataSafe Local Backup
Professional (Profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) je na vašem računalniku morda nameščen, če ste ga ob nakupu naročili.
Dell DataSafe Local Backup Professional (Profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) zagotavlja dodatne lastnosti, ki omogočajo:
Varnostno kopiranje podatkov in • obnavljanje računalnika po vrsti datotek
Varnostno kopiranje datotek na lokalno • napravo za shranjevanje
Nastavitev urnika samodejnih varnostnih • kopiranj
72
Za nadgradnjo na Dell DataSafe Local Backup Professional (Profesionalno lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe)
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Backup namizju.
Kliknite 2. UPGRADE NOW! (Nadgradi sedaj!) Sledite navodilom na zaslonu.3.
v območju za obvestila na
Page 75
Obnovitev operacijskega sistema

Medij za obnovitev sistema

SVARILO: Čeprav je medij za obnovitev
sistema zasnovan tako, da ohrani
podatkovne datoteke na računalniku,
priporočamo, da svoje podatkovne
datoteke predhodno varnostno kopirate.
Medij za obnovitev sistema, ki je bil ustvarjen med lokalnim varnostnim kopiranjem podatkov Dell DataSafe, lahko uporabite za povrnitev trdega diska na delovno stanje, kot je bilo, ko ste kupili računalnik, pri čemer se podatkovne datoteke ohranijo na računalniku.
Medij za obnovitev sistema uporabite v naslednjih primerih:
Če pride do napake operacijskega • sistema, ki onemogoča uporabo možnosti obnovitev, ki so nameščene na računalniku.
V primeru napake trdega diska, ki • onemogoča obnovitev podatkov.
Z medijem za obnovitev sistema povrnete tovarniško nameščeno programsko opremo Dell tako:
Vstavite disk za obnovitev sistema ali ključ 1. USB in ponovno zaženite računalnik.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma 2. pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če čakate predolgo in se prikaže logotip operacijskega sistema, počakajte, dokler se ne prikaže namizje Microsoft Windows. Nato računalnik izklopite in poskusite znova.
S seznama izberite ustrezno napravo za 3. zagon in pritisnite <Enter>.
Sledite navodilom na zaslonu.4.
73
Page 76
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev tovarniških nastavitev Dell

SVARILO: Uporaba programa Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev) za obnovitev operacijskega sistema trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Program Dell Factory Image Restore uporabite samo v primeru, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težav z operacijskim sistemom.
OPOMBA: Dell Factory Image Restore
(Obnovitev tovarniških nastavitev) ni na voljo v nekaterih državah ali za določene računalnike.
OPOMBA: Če na vašem računalniku nimate Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), uporabite Dell DataSafe Local Backup (Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe) (glejte
74
»Lokalno varnostno kopiranje podatkov Dell DataSafe« na strani 69) za obnovitev operacijskega sistema.
Program Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev) uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Vsi programi ali datoteke, ki ste jih dodali po prejemu vašega računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so za vedno izbrisani s trdega diska. Podatkovne datoteke so dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke, itd. Če je možno, ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov pred uporabo programa Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev).
Zagon obnovitve tovarniških nastavitev Dell
Vklopite računalnik. 1. Ko se prikaže logotip DELL, nekajkrat 2.
pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced
Page 77
Obnovitev operacijskega sistema
Boot Options (Napredne možnosti za
zagon sistema).
OPOMBA: Če čakate predolgo in se
prikaže logotip operacijskega sistema,
počakajte, dokler se ne prikaže namizje
Microsoft Windows. Nato računalnik
izklopite in poskusite znova. Izberite 3. Repair Your Computer (Obnovitev
vašega računalnika). Pojavi se okno System Recovery Options (Možnosti obnovitve sistema).
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej).
Za uporabo možnosti obnovitve, se 5. prijavite kot lokalni uporabnik. Če želite dostopati do ukaznega poziva, v polje User name (Uporabniško ime) vtipkajte administrator in nato kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon programa Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev).
OPOMBA: izbrati boste morali Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev),
odvisno od vaše konfiguracije.
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (potrdi izbris podatkov).
OPOMBA: če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških nastavitev, kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s ponovnim 8. formatiranjem trdega diska in obnovitvijo sistema na tovarniško nastavitev, izberite potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej).
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet ali več minut. Ko je operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema povrnjena na tovarniške nastavitve, se prikaže obvestilo.
Kliknite 9. Finish (Končaj) za ponovni zagon računalnika.
75
Page 78

Kako do pomoči

Če imate težave z vašim računalnikom, lahko
INSPIRON
po naslednjem postopku izvedete diagnozo in odpravljanje težave:
Za informacije in postopke, ki se nanašajo 1. na težavo z vašim računalnikom, glejte »Reševanje težav« na strani 54.
Za postopke izvajanja Diagnostike Dell 2. glejte »Diagnostika Dell« na strani 64.
Izpolnite »Kontrolni seznam za diagnostiko« 3. na strani 83.
Pri postopkih nameščanja in odpravljanja 4. težav uporabite Dellovo obširno zbirko spletnih storitev, ki je na voljo na spletnem mestu Dellove podpore (support.dell.com). Za bolj obširen seznam spletnih storitev Dell Support glejte »Spletne storitve« na strani
78. Če s predhodnimi koraki niste odpravili 5.
težave, glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 82.
76
OPOMBA: podporo Dell pokličite s
telefona, ki se nahaja v bližini računalnika, da vam podporno osebje lahko pomaga pri potrebnih postopkih.
OPOMBA: Dellov kodni sistem za hitre storitve Express Service Code ni na voljo v vseh državah.
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte svojo kodo za hitre storitve in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če imate kodo za hitre storitve, odprite mapo Dell Accessories (Dellovi pripomočki), dvokliknite ikono Express Service Code (Koda za hitre storitve) in sledite napotkom.
OPOMBA: nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh krajih izven ZDA. Za informacije o razpoložljivosti pokličite vašega lokalnega zastopnika za izdelke Dell.
Page 79
Kako do pomoči

Tehnična podpora in storitve za kupce

Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja v zvezi s strojno opremo Dell. Naše podporno osebje uporablja računalniško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če želite stopiti v stik z Dellovo storitvijo za podporo uporabnikom, glejte »Pred klicem« na strani 82 in nato poiščite kontaktne informacije za svojo regijo ali obiščite spletno stran support.dell.com.

DellConnect

DellConnect je preprosto spletno orodje, ki Dellovemu serviserju omogoča dostop do vašega računalnika preko širokopasovne povezave, diagnozo težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite spletno stran dell.com/DellConnect.
77
Page 80
Kako do pomoči

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah lahko izveste na naslednjih spletnih straneh:
dell.com• dell.com/ap• (samo azijske/pacifiške
države)
dell.com/jp• (samo Japonska) euro.dell.com• (samo Evropa) dell.com/la• (Latinska Amerika in karibske
države) dell.ca• (samo Kanada)
Podporo za izdelke Dell lahko najdete na naslednjih spletnih straneh in e-poštnih naslovih:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa) supportapj.dell.com• (samo azijske/
pacifiške države)
78
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo za
Latinsko Ameriko in karibske države) apsupport@dell.com• (samo za azijske/
pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com• (samo za azijske/
pacifiške države)
sales_canada@dell.com• (samo za Kanado)
Protokol za prenos anonimnih datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se kot uporabnik: anonymous in za geslo uporabite vaš e-poštni naslov.
Page 81
Kako do pomoči

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletne strani support.dell.com, ali če pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za poročilo in lociranje vašega naročila.
Če imate težave z vašim naročilom, na primer manjkajoči del, nepravilen del ali napačen račun, obvestite Dellovo službo za podporo uporabnikom. Pred klicem pripravite vaš račun ali plačilni list.
Za telefonske številke za svojo regijo glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani
84.

Informacije o izdelku

Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od izdelkov, pojdite na Dellovo spletno stran dell.com. Za telefonsko številko vaše regije ali za pogovor z vašim zastopnikom glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 84.
79
Page 82
Kako do pomoči

Vrnitev izdelkov v popravilo pod garancijo ali povračilo denarja

Vse izdelke pripravite bodisi za popravilo ali povračilo denarja, kot sledi:
OPOMBA: Preden izdelek vrnete podjetju Dell, se prepričajte, da ustvarite varnostne kopije podatkov na trdem disku in na kateri koli napravi za shranjevanje v izdelku. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke, kakor tudi odstranljive medije, npr. CD in medijske kartice. Dell ni odgovoren za katerekoli vaše zaupne, lastniške ali osebne informacije; izgubo ali poslabšanje podatkov; poškodovanje ali izgubo izmenljivih medijev, ki se lahko nahajajo v vašem vrnjenem izdelku.
80
Pokličite Dell, kjer vam bodo sporočili 1. številko dovoljenja za vrnitev izdelka, katero morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle. Za telefonske številke za svojo regijo glejte »Vzpostavljanje stika z družbo Dell« na strani 84.
Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem 2. obrazložite razlog za vrnitev.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za 3. diagnostiko (glejte »Kontrolni seznam za diagnostiko« na strani 83), na katerem so navedeni izvršeni preizkusi in kakršnakoli obvestila o napakah, ki jih je sporočila Diagnostika Dell (glejte »Diagnostika Dell« na strani 64).
Če izdelek vračate za zamenjavo, dodajte 4. vso dodatno opremo, ki je bila priložena izdelku (kabel napajalnika, programska oprema, navodila itd.).
Page 83
Opremo, ki jo nameravate vrniti, zapakirajte 5. v prvotno (ali enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Stroške pošiljanja morate
kriti sami. Prav tako morate zavarovati
katerikoli vrnjen izdelek in prevzeti
tveganje izgube pri pošiljanju izdelka
Dellu. Ne sprejemamo paketov, ki ob
prevzemu zahtevajo plačilo.
OPOMBA: Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu
z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo
zavrnjeni in poslani nazaj k izvornemu
pošiljatelju.
Kako do pomoči
81
Page 84
Kako do pomoči
1

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite kodo za hitre storitve. Koda omogoča, da Dellov
telefonski sistem za samodejno podporo učinkovito preusmeri vaš klic. Od vas bodo morda zahtevali tudi Servisno oznako (Service Tag).
Iskanje oznake s servisno številko in kode za hitri servis
Servisna oznaka za vaš računalnik se nahaja na nalepki na zgornji strani računalnika.
1 Oznaka s servisno številko in koda za hitro servisiranje
82
Page 85
Kako do pomoči
Izpolnite kontrolni seznam za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona pri računalniku ali v njegovi bližini. Morda boste morali vpisati nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna oznaka (črtna koda na spodnji •
strani računalnika): Koda za hitre storitve:• Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo •
je navedel Dellov tehnik za podporo): Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da /Ne• Omrežje, različica in omrežna kartica:• Programska oprema in različice:•
83
Page 86
Kako do pomoči
Če želite ugotoviti vsebino datotek za zagon računalnika, glejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. Pred klicem ustrezne Dellove službe si zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piska ali • diagnostična koda:
Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za • odpravljanje težave:
84

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800-999-3355).
OPOMBA: če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo preko spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa področja.
Kontaktne informacije za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom Dellovih izdelkov:
Pojdite na 1. dell.com/ContactDell. Izberite svojo državo ali regijo.2. Izberite ustrezno povezavo za potrebno 3.
storitev ali pomoč glede na vaše zahteve. Izberite metodo za obvestitev družbe Dell, 4.
ki vam ustreza.
Page 87
Kako do pomoči
85
Page 88

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Glejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem »Medij za obnovitev sistema« na strani 73
zagnati diagnostični program za vaš računalnik
ponovno namestiti sistemsko programsko opremo
za več informacij o operacijskem sistemu Microsoft Windows in njegovih lastnostih
posodobiti računalnik z novimi ali dodatnimi komponentami, kot npr. trdi disk
ponovno namestiti ali zamenjati obrabljen ali pokvarjen del
86
»Diagnostika Dell« na strani 64
»Moji prenosi Dell« na strani 63
support.dell.com
Servisna navodila na
support.dell.com/manuals
OPOMBA: v nekaterih državah
odpiranje in zamenjava delov na vašem računalniku lahko razveljavijo garancijo. Preglejte garancijo in politiko vračila pred posegi v notranjost računalnika.
Page 89
Če želite: Glejte:
poiskati svojo oznako za storitve/kodo za hitre storitve - Oznako za storitve morate uporabiti za identifikacijo vašega računalnika na spletni strani support.dell.com ali kadar stopate v stik s tehnično podporo
poiskati informacije za najboljšo prakso za varnost svojega računalnika
pregledati informacije o garanciji, določila in pogoje (samo za ZDA), varnostna navodila, upravne informacije, ergonomske informacije in licenčno pogodbo končnega uporabnika
spodnjo stran vašega računalnika »Center za podporo Dell« na strani 62
varnostno in upravno dokumentacijo, ki je bila priložena vašemu računalniku, oglejte pa si tudi dell.com/regulatory_compliance
Iskanje dodatnih informacij in virov
87
Page 90
Iskanje dodatnih informacij in virov
Če želite: Glejte:
poiskati gonilnike in druge datoteke za prenos oz. datoteke preberime
dostopati do tehnične podpore in pomoči preveriti stanje vašega naročila za nove
nakupe najti rešitve in odgovore na splošna vprašanja najti informacije o najnovejših posodobitvah
glede tehničnih sprememb na računalniku ali naprednem tehničnem materialu za tehnike ali izkušene uporabnike
88
support.dell.com
Page 91

Tehnični podatki

To poglavje nudi osnovne informacije, ki jih potrebujete za namestitev, posodobitev gonilnikov in za posodobitev računalnika.
OPOMBA: ponudba se po regijah razlikuje. Za več informacij o konfiguraciji računalnika
glejte razdelek Detailed System Information (Podrobne informacije o sistemu) v Centru za
podporo Dell. Za zagon aplikacije pritisnite gumb Centra za podporo Dell
ali klikniteStart All Programs (Vsi programi) Dell Dell Support Center (Center za
podporo Dell)Launch Dell Support Center (Zaženi center za podporo Dell).
Model računalnika
Dell Inspiron N7110
Podatki o računalniku
Sistemski nabor
Vrste procesorjev
Mobile Intel serije 6
Intel Core i3 Intel Core i5 Intel Core i7 Intel Pentium Dual Core
Pomnilnik
Priključek pomnilniškega modula
Zmogljivosti pomnilniških modulov
Najnižja vrednost pomnilnika
Najvišja vrednost pomnilnika
Dva uporabniku dostopna priključka SODIMM
1 GB, 2 GB in 4 GB
2 GB
8 GB
ona tipkovnici
INSPIRON
89
Page 92
Tehnični podatki
Pomnilnik
Možne konfiguracije pomnilnika
Tip pomnilnika 1.333 MHz SODIMM
OPOMBA: Za navodila o nadgraditvi pomnilnika preberite Servisna navodila na support.dell.com/manuals.
2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB in 8 GB
DDR3
Priključki
Avdio en vhodni priključek za
mikrofon in en stereo priključek za slušalke/ zvočnike
Mini-kartica dve reži za polovični
kartici Mini-Card
Priključek HDMI En 19-pinski priključek
Omrežna kartica En priključek RJ45
90
Priključki
USB en 4-pinski priključek
USB, združljivi z USB 2.0 Dva 4-pinska, z USB 3,0
združljiva priključka
Pred.videov En priključek s 15
luknjami
eSATA En 7-pinski/4-pinski
kombinirani priključek eSATA/USB s funkcijo PowerShare
Čitalnik pomnilniških kartic
ena reža 8-v-1
Page 93
Tehnični podatki
Čitalnik pomnilniških kartic
Podprte kartice Varna digitalna
pomnilniška kartica (SD) Varna digitalna kartica
z razširjeno kapaciteto (SDXC)
Varna digitalna kartica z visoko kapaciteto (SDHC)
Memory Stick (MS) Memory Stick PRO
(MS-PRO) Kartica MultiMedia Card
(MMC) Kartica MultiMedia Card
Plus (MMC+) Kartica xD-Picture
Tipkovnica
Število tipk 86 (ZDA in Kanada);
87 (Evropa); 90 (Japonska); 87 (Brazilija)
Komunikacija
Modem (dodatna možnost)
Omrežna kartica 10/100 Ethernet LAN na
Brezžično WLAN, WiMax/Wi-Fi
Zunanji V.92 56 K USB modem
sistemski plošči
bgn/abgn in brezžična tehnologija Bluetooth (izbirno)/WiDi (izbirno)
Avdio
Zvočni krmilnik Realtek ALC269
Zvočniki 2 x 2 Wattov
Globokotonec 3 W
Nadzor glasnosti
meniji programske opreme in medijski gumbi
91
Page 94
Tehnični podatki
Pred.videov
Ločena:
Grafični krmilnik
Grafični pomnilnik
UMA:
Grafični krmilnik
Grafični pomnilnik
NVIDIA GeForce GT 525M
1 GB/2 GB DDR3
Intel HD Graphics 3000
do 1,6 GB
Kamera
Ločljivost kamere
Vrsta kamere širokozaslonska HD
Video ločljivost 1280 x 720
92
1,0 mega slikovne pike
Zaslon
Vrsta 17,3" HD WLED, TrueLife
Mere:
Višina 214,8 mm (8,46 palca)
Širina 381,9 mm (15,03 palca)
Diagonala 438,2 mm (17,25 palca)
Najvišja ločljivost
Hitrost osveževanja
Vidni kot 0° (zaprt) do 135°
Vodoravni vidni kot
1600 x 900
60 Hz
40/40
Page 95
Tehnični podatki
Zaslon
Navpični vidni kot
Naklon pike 0,2386 mm x 0,2386 mm
15/30 (H/L)
Sledilna ploščica
Ločljivost položajev X/Y (način grafične tablice)
Velikost:
Višina 55 mm (2,16 palca)
Širina 100 mm (3,94 palca)
240 znp
Baterija
6-celična »pametna« litij-ionska:
Višina 22,80 mm (0,90 palca)
Širina 214 mm (8,43 palca)
Baterija
Globina 57,64 mm (2,27 palca)
Teža 0,34 kg
9-celična »pametna« litij-ionska:
Višina 22,80 mm (0,90 palca)
Širina 214 mm (8,43 palca)
Globina 78,76 mm (3,10 palca)
Teža 0,52 kg
Napetost 11,1 VDC
Čas polnjenja (približno):
Čas delovanja čas delovanja baterije
Gumbna baterija
4 ure (ko je računalnik izklopljen)
se razlikuje glede na delovno stanje
CR-2032
93
Page 96
Tehnični podatki
Mere
Višina 29,70 mm do 34 mm
(1,17–1,34 palca)
Širina 418,4 mm (16,47 palca)
Globina 286,80 mm
(11,29 palca)
Teža (s 6-celično baterijo in optičnim pogonom)
3,28 kg
Napajalnik
OPOMBA: Uporabite le napajalnike,
ki so določeni za uporabo z vašim računalnikom. Preberite varnostna navodila, priložena vašemu računalniku.
Vhodna napetost 100-240 VAC
Vhodni tok (najvišji)
94
1,5 A/1,6 A/1,7 A/ 2,3 A/2,5 A
Napajalnik
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodna moč 65 W/90 W/130 W
Izhodni tok:
65 W 3,34 A
90 W 4,62 A
130 W 6,7 A
Nazivna izhodna moč
Temperaturno območje:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
19,5 VDC
0° do 40°C
–40 °C do 70°C
Page 97
Tehnični podatki
Okolje računalnika
Temperaturno območje:
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Najvišja izmerjena vibracija (z uporabo naključnega vibracijskega razpona, ki posnema uporabniško okolico):
Med delovanjem
V izklopljenem stanju
0° do 35°C
–40 °C do 65 °C
10 % do 90 % (ni kondenzacije)
5% do 95% (ni kondenzacije)
0,66 GRMS
1,30 GRMS
Okolje računalnika
Največji udarec (med delovanjem – merjeno z Diagnostiko Dell, med delovanjem na trdem disku z 2 ms polsinusnim impulzom: v nedelujočem stanju – merjeno z izklopljenem trdim diskom in 2-ms polsinusnim impulzom):
Med delovanjem
V izklopljenem stanju
Višina (največja):
Med delovanjem
V shranjenem stanju
Nivo onesnaženja zraka
110 G
160 G
–15,2 do 3048 m
–15,2 do 10.668 m
G2 ali nižji, kot določa ISA-S71.04-1985
95
Page 98

Dodatek

Informacije za NOM ali Uradni mehiški standard
INSPIRON
(samo za Mehiko)
Naslednje informacije so na voljo za napravo(-e), opisano(-e) v tem dokumentu, in so v skladu z zahtevami Uradnega mehiškega standarda (NOM):
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Normativna številka modela Napetost Frekvenca
P14E 100-240 VAC 50–60 Hz 1,5 A/1,6 A/1,7 A/
Za podrobnejše informacije preberite varnostna navodila, priložena vašemu računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite dell.com/regulatory_compliance.
96
Poraba električne energije
2,3 A/2,5 A
Izhodna napetost
19,5 VDC 3,34 A/
Izhodna jakost
4,62 A/6,7 A
Page 99

Stvarno kazalo

INSPIRON
B
brezžično omrežje
povezovanje 12 težave 55
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 50 Center za podporo Dell 62
D
DellConnect 77 Dell Factory Image Restore (Obnovitev
tovarniških nastavitev Dell) 74 Dell Stage, Oder Dell 52 dostavljanje izdelkov
za vračilo ali v popravilo 80
DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 50
E
E-poštni naslovi
za tehnično podporo 78 e-poštni naslovi podpore 78 eSATA, priključek 21
F
funkcije programske opreme 50
G
gonilniki in datoteke za prenos 88
I
Internetni priključek 16 iskanje več informacij 86 ISP
Ponudnik internetnih storitev (ISP) 16
97
Page 100
Stvarno kazalo
izdelki
informacije in nakup 79
K
kabelsko omrežje
omrežni kabel, priključitev 7
težave 55 klicanje podjetja Dell 82 Kontrolni seznam za diagnostiko 83 kroženje toka, dopustno 5
L
Lokalno varnostno kopiranje podatkov DataSafe
Osnovno 71
Profesionalno 72 lučka dejavnosti pogona trdega diska 27 lučka vklopa 27 lučke stanja baterije 27
98
M
Medij za obnovitev sistema 73 možnosti ponovne namestitve sistema 66
N
namestitev, preden začnete 5
O
Obnovitev sistema 68 obnovitev tovarniških nastavitev 74 Odpravljanje težav s strojno opremo 64 Optični pogon
luknjica za odstranjevanje v sili 40
P
pomoč
iskanje podpore in pomoči 76
poteze
Sledilna ploščica 36
Loading...