Dell Inspiron 17R 5737 User Manual [sv]

Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/
1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz Corriente de salida: 3,34 A/4,62 A Tensión nominal de salida: 19,50 VCC Para más detalles, lea la información de seguridad
que se envía con el equipo. Para obtener información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte
dell.com/regulatory_compliance.
© 2013 Dell Inc.
Dell
, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of DellInc.
®
is either a trademark or registered trademark of
Windows Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E | Type: P17E002 Computer model: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
Dell™, DELL-logoet og Inspiron™ er varemærker, der er ejet af Dell Inc. Windows® er enten et varemærke eller et registreret varemærke, der er ejet af Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Regulatorisk model: P17E | Type: P17E002 Computermodel: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
, DELL-logo ja Inspiron™ ovat Dell Inc:in omistamia
Dell tavaramerkkejä. Windows omistama tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Säädösten mukainen malli: P17E | Tyyppi: P17E002 Tietokoneen malli: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
, DELL-logoen og Inspiron™ er varemerker som tilhører
Dell Dell Inc. Windows varemerke som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Regulerende modell: P17E | Type: P17E002 Datamaskinmodell: Inspiron 3737/5737
© 2013 Dell Inc.
, DELL-logotypen och Inspiron™ är varumärken som tillhör
Dell Dell Inc. Windows varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Regleringsmodell: P17E | Typ: P17E002 Datormodell: Inspiron 3737/5737
®
on Microsoft Corporationin
®
er enten et varemerke eller et registrert
®
är antingen ett varumärke eller registrerat
More Information
• To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start All Programs Dell Help Documentation or go to dell.com/support.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/contactdell.
Flere oplysninger
• Klik, for at lære mere om computerens funktioner og avancerede indstillinger, på Star Alle programmer Dell Hjælp-dokumentationen eller gå til dell.com/support.
• For at kontakte Dell med spørgsmål om salg, teknisk support eller kundeservice, gå til dell.com/contactdell.
Lisätietoja
• Voit lukea lisätietoja tietokoneen ominaisuuksista ja lisävaihtoehdoista valitsemalla KäynnistäKaikki ohjelmat
Dell Help Documentation tai siirtymällä sivulle dell.com/support.
• Voit ottaa yhteyden Dellin myyntiin, tekniseen tukeen tai asiakaspalveluun osoitteessa dell.com/contactdell.
Mer informasjon
• Hvis du ønsker å vite mer om egenskapene og de avanserte alternativene som er tilgjengelige på den bærbare datamaskinen din, må du klikke Start Alle programmer Dell Help Documentation eller gå til dell.com/support.
• Hvis du ønsker å ta kontakt med Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice-relaterte henvendelser, må du gå til
dell.com/ContactDell.
Mer information
• Lär dig mer om de funktioner och avancerade alternativ som finns på din dator genom att klicka på Start
AllPrograms dell.com/support.
• Kontakta Dell angående försäljning, teknisk support eller kundtjänst genom att gå till dell.com/contactdell.
Dell Help Documentation eller gå till
Features
Funkce | Ominaisuudet | Funksjoner | Funktioner
1
1. Digital microphone
2. Camera
3. Camera-status light
4. Security-cable slot
5. Optical drive
32
6. USB 2.0 port
7. Media-card reader
8. Wireless-status light
9. Battery-status light
10. Hard-drive activity light
11. Power-status light
12. Touchpad
13. Headphone and microphone
combo (headset) port
14. USB 2.0 port
15. USB 3.0 ports (2)
16. Network port
17. HDMI port
18. Power-adapter port
19. Power button
17/17R
1. Digital mikrofon
2. Kamera
3. Statusindikator for kamera
19
18
4
5
17
16
15
6
4. Sikkerhedskablets åbning
5. Optisk drev
6. USB 2.0-port
7. Mediekortlæser
8. Statusindikator for trådløst
1. Digitaalinen mikrofoni
2. kamera
3. Kameran tilan merkkivalo
4. Suojakaapelin paikka
5. Optinen asema
6. USB 2.0 -portti
7. Muistikortin lukija
8. Langattoman yhteyden tilavalo
1. Digital mikrofon
2. Kamera
3. Statuslys for kamera
4. Spor for sikkerhetskabel
5. Optisk disk
6. USB 2.0-port
7. Mediekortleser
8. Statuslampe for trådløs
14 13
1. Digital mikrofon
2. Kamera
12
11
10 9 8 7
3. Kamerastatuslampa
4. Plats för kabellås
5. Optisk enhet
6. USB 2.0-port
7. Mediakortläsare
8. Statuslampa för trådlösa nätverk
9. Batteristatusindikator
10. Indikator for harddiskaktivitet
11. Lysindikator for strømstatus
12. Pegefelt
13. Hovedtelefon og mikrofon
(headset)-kombinationsport
14. USB 2.0-port
15. USB 3.0-porte (2)
9. Akun tilavalo
10. Kiintolevyn toimintavalo
11. Virran merkkivalo
12. Kosketuslevy
13. Kuuloke- ja mikrofoni-
yhdistelmäportti
14. USB 2.0 -portti
15. USB 3.0 -portit (2)
9. Statuslampe for batteri
10. Aktivitetslampe for harddisk
11. Statuslampe for strøm
12. Styreplate
13. Én komboport for hodetelefon/
mikrofon (hodesett)
14. USB 2.0-port
15. USB 3.0-kontakter (2)
9. Batteristatuslampa
10. Lampa för hårddiskaktivitet
11. Strömstatuslampa
12. Pekskiva
13. Kombinationsport hörlurar/
mikrofon (headset)
14. USB 2.0-port
15. USB 3.0-portar (2)
16. Netværksport
17. HDMI-port
18. Port til strømsadapter
19. Tænd/sluk-knap
Quick Start Guide
Hurtig startguide | Pikaopas | Hurtigstart | Snabbstartguide
16. Verkkoportti
17. HDMI-portti
18. Verkkolaiteportti
19. Virtapainike
16. Nettverksport
17. HDMI-port
18. Kontakt for strømforsyning
19. Strømknapp
16. Nätverksport
17. HDMI-port
18. Nätadapterport
19. Strömbrytare
Printed in China. 2013 - 05
Connect the network cable (optional)
1
Tilslut netværkskablet (valgfrit tilbehør) | Liitä verkkokaapeli (valinnainen) Slik kobler du til nettverkskabelen (tilleggsutstyr)
2
Connect the power adapter
Tilslut strømadapteren | Kytke verkkolaite Koble til strømadapteren
Anslut nätadaptern
|
Anslut nätverkskabeln (valfritt)
|
3 Press the power button
Tryk på tænd/sluk-knappen | Paina virtapainiketta Trykk på “på”-knappen
4
Complete Windows setup
Fuldfør Windows-installation | Asenna Windows Fullfør oppsett av Windows
Tryck på strömbrytaren
|
Slutför Windows-inställningen
|
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Skriv Windows-adgangskoden her
OBS! Anvend ikke @-tegnet i adgangskoden
Kirjaa Windows-salasanasi tähän
HUOMAUTUS: Älä käytä salasanassa @-symbolia
Register Windows-passordet ditt her
MERK: Ikke bruk symbolet @ i passordet ditt
Anteckna ditt Windows-lösenord här
OBS! Använd inte @-symbolen i ditt lösenord
Check wireless status
5
Tjek status for trådløst | Tarkista langattoman yhteyden tila Kontroller den trådløse statusen
Kontrollera status för trådlösa nätverk
|
Wireless ON
Trådløst slået TIL Langaton yhteys päällä Trådløs PÅ Trådlöst PÅ
Wireless OFF
Trådløst slået FRA Langaton yhteys
pois päältä Trådløs AV Trådlöst AV
Service tag and regulatory labels
Servicekode og lovgivningsmæssige etiketter | Huoltomerkki ja säädöstenmukaisuustarra Servicemerke og forskriftsetiketter | Servicenummer och regleringsetikett
Function Keys
Funktionstaster | Toimintonäppäimet | Funksjonstaster | Funktionstangenter
Switch to external display
Turn off/on wireless
Disable/enable touchpad
Decrease brightness
Increase brightness
Toggle keyboard
+
backlight (optional)
Play previous track orchapter
Play/Pause
Play next track orchapter
Decrease volume
Increase volume
Mute audio
Skift til ekstern skærm Bytt til ekstern visning
Slå trådløst fra/til | Kytke langaton yhteys pois/päälle Slå av/på trådløs tilkobling | Slå av/på trådlösa nätverk
Deaktiver/aktivér pegefelt Poista kosketuslevy käytöstä/ota se käyttöön Deaktiver/aktiver berøringsplaten Inaktivera/aktivera pekskiva
Formindsk lysstyrke Demp lysstyrken
Forøg lysstyrke Øk lysstyrken
Skift mellem tastaturets baggrundslys (valgfrit tilbehør) Kytke näppäimistön taustavalo (valinnainen) Veksle mellom bakgrunnsbelyst tastur eller
ikke(tilleggsfunksjon) Växla tangentbordets bakgrundsbelysning (tillval)
Afspil forrige nummer eller kapitel Toista edellinen raita tai luku Spill forrige spor eller kapittel Spela upp föregående spår eller kapitel
Afspil/Afbryd midlertidigt Spill/pause
Afspil næste nummer eller kapitel Toista seuraava raita tai luku Spill av neste spor eller kapittel Spela upp nästa spår eller kapitel
Formindsk lydstyrke | Pienennä äänenvoimakkuutta Reduser lydstyrken | Minska volymen
Forøg lydstyrke Øk lydstyrken
Slå lyd fra Demp lyden
Spela upp/pausa
|
Mykistä ääni
|
|
| |
Vähennä kirkkautta
|
Minska ljusstyrkan
|
Lisää kirkkautta
|
Öka ljusstyrkan
|
Lisää äänenvoimakkuutta
|
Öka volymen
|
Stäng av ljud
Siirry ulkoiseen näyttöön Växla till extern bildskärm
Toista/tauko
|
Loading...