Dell Inspiron 1546 User Manual [si]

Page 1
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Page 2
Page 3
INSPIRON
NAVODILA ZA NAMESTITEV
Zakonsko določen model P02F Zakonsko določena vrsta P02F001
Page 4
Opombe, previdnostni ukrepi in opozorila
OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik.
PREVIDNOSTNI UKREP: PREVIDNOSTNI UKREP označuje možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetuje, kako se izogniti težavi.
Če ste kupili računalnik Dell™ n Series, lahko vse sklice na operacijske sisteme Microsoft® Windows® v tem dokumentu prezrete.
__________________
Informacije v tem dokumentu se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. © 2009 Dell Inc. Vse pravice pridržane.
Vsakršno razmnoževanje tega gradiva brez pisnega dovoljenja družbe Dell Inc. je strogo prepovedano.
Dell
, logotip
Blagovne znamke, uporabljene v tem besedilu:
,
AMD Turion, AMD Sempron
Athlon
v operacijskem sistemu
Bluetooth
je registrirana blagovna znamka v lasti družbe Bluetooth SIG, Inc. in jo družba Dell uporablja pod licenco.
V tem dokumentu se lahko uporabljajo tudi druge blagovne znamke in imena, ki se nanašajo na osebe, katerih last so blagovne znamke ali imena, oziroma na njihove izdelke. Dell Inc. se odreka vseh lastniških interesov do blagovnih znamk in imen podjetij, ki niso njegova last.
Windows Vista
in
ATI Radeon
so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah;
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, Dell On Call
so blagovne znamke družbe Advanced Micro Devices, Inc.;
Avgust 2009 P/N DVHKY Razl. A00
in
DellConnect
so blagovne znamke družbe Dell Inc.;
Microsoft, Windows, Windows Vista
AMD, AMD
in logotip gumba Start
Page 5
Vsebina
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron . . . . . . 5
Pred nastavitvijo računalnika ........................ 5
Priključitev napajalnika ............................ 6
Priključitev omrežnega kabla (izbirno) ................. 7
Pritisnite gumb za vklop ............................8
Nastavitev operacijskega sistema Microsoft Windows ..... 9
Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave
(izbirno) ........................................ 10
Vzpostavitev povezave z internetom (izbirno) .......... 12
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron .......16
Funkcije na desni strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funkcije na levi strani ............................. 18
Funkcije na sprednji strani.......................... 2 0
Osnovne funkcije računalnika ....................... 24
Poteze sledilne plošče ............................. 26
Kontrolniki predvajanja ............................ 28
Uporaba optičnega pogona ......................... 30
Funkcije zaslona.................................. 32
Odstranitev in zamenjava akumulatorja ...............34
Funkcije programske opreme........................ 36
Vrstica Dell ...................................... 39
Odpravljanje težav ..........................40
Kode piskov ..................................... 40
Težave z omrežjem ................................41
Težave z napajanjem .............................. 41
Težave s pomnilnikom ............................. 43
Zamrznitve in težave s programsko opremo ............ 44
Uporaba orodij za podporo....................47
Dellov center za podporo........................... 47
Sistemska sporočila ............................... 48
Odpravljanje težav s strojno opremo.................. 4 9
Diagnostika Dell ................................. 49
3
Page 6
Vsebina
Obnovitev operacijskega sistema...............53
Obnovitev sistema ................................ 54
Dell DataSafe Local Backup ......................... 55
Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev ..... 57
Ponovna namestitev operacijskega sistema ............ 59
Pridobivanje pomoči.........................62
Tehnična podpora in storitve za kupce ................ 63
DellConnect ..................................... 63
Spletne storitve .................................. 64
Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila...... 65
Informacije o izdelku .............................. 65
Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali garancijsko
popravilo ....................................... 66
Pred klicem...................................... 6 7
Vzpostavljanje stika z družbo Dell.................... 69
4
Iskanje dodatnih informacij in virov ............70
Osnovni tehnični podatki .....................72
Dodatek ...................................77
Obvestilo o tehnologijah Macrovision................. 77
Informacije za NOM ali uradni mehiški standard
(samo za Mehiko)................................. 78
Stvarno kazalo..............................79
Page 7

Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

INSPIRON
Ta razdelek vsebuje informacije o nastavitvi prenosnega računalnika Inspiron™.

Pred nastavitvijo računalnika

Pri postavitvi računalnika zagotovite preprost dostop do vira napajanja, ustrezno zračenje in ravno površino, na katero postavite računalnik.
Če preprečite pretok zraka okoli prenosnega računalnika Inspiron, se lahko ta pregreje. Pregrevanje preprečite tako, da pustite vsaj 10,2 cm (4 palce) prostora na zadnji strani računalnika in vsaj 5,1 cm (2 palca) na vseh drugih straneh. Vklopljenega računalnika nikoli ne postavite v zaprt prostor, na primer v omaro ali predal.
OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov. Poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika Dell™ ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara. Računalnik vključi ventilatorje, ko se segreje. Ventilator povzroča zvok, ki je normalen in ne pomeni napak na ventilatorju ali računalniku.
OPOZORILO: Pokrov računalnika lahko odstranijo samo kvalificirani strokovnjaki. Za dodatna servisna navodila si oglejte priročnik za servisiranje na support.dell.com/manuals.
PREVIDNOSTNI UKREP: Namestitev ali nalaganje težkih ali ostrih predmetov na računalnik lahko povzroči trajne poškodbe računalnika.
5
Page 8
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Priključitev napajalnika

Napajalnik priključite v računalnik in ga nato priključite v električno vtičnico ali prednapetostno zaščito.
OPOZORILO: Napajalnik lahko priključite v vse vtičnice po svetu. Priključki in stenske vtičnice pa se lahko od države do države razlikujejo. Uporaba nezdružljivega kabla ali nepravilna priključitev kabla v razdelilnik ali električno vtičnico lahko povzroči požar ali trajno poškoduje računalnik.
6
Page 9

Priključitev omrežnega kabla (izbirno)

Za uporabo žične omrežne povezave priključite omrežni kabel.
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
7
Page 10
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Pritisnite gumb za vklop

8
Page 11
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Nastavitev operacijskega sistema Microsoft Windows

Računalnik Dell ima že nameščen operacijski sistem Microsoft® Windows®. Za prvo nastavitev operacijskega sistema Windows sledite navodilom na zaslonu. Ti koraki so obvezni in lahko trajajo nekaj časa. Zasloni za nastavitev sistema Windows vas vodijo skozi številne postopke, vključno s sprejemanjem licenčnih pogodb, spreminjanjem nastavitev in nastavitvijo internetne povezave.
PREVIDNOSTNI UKREP: Ne prekinjajte postopka namestitve operacijskega sistema. S tem lahko povzročite nedelovanje računalnika, operacijski sistem pa boste morali ponovno namestiti.
OPOMBA: Za najboljše delovanje računalnika priporočamo, da prenesete in namestite najnovejši BIOS in gonilnike, ki so vam na voljo na spletnem mestu support.dell.com.
9
Page 12
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave (izbirno)

10
Page 13
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Brezžično povezavo omogočite tako:
Zagotovite, da je računalnik vklopljen.1. Na tipkovnici pritisnite tipko za brezžično povezavo 2.
Na zaslonu se prikaže potrditev izbire.
Brezžična povezava je omogočena
Brezžična povezava je onemogočena
Brezžično povezavo onemogočite tako:
Na tipkovnici znova pritisnite tipko za brezžično povezavo
OPOMBA: Tipka za brezžično povezavo omogoča hiter izklop vseh brezžičnih radijskih signalov (WiFi in Bluetooth®) računalnika, na primer, ko morate na letalu izklopiti vse brezžične radijske signale.
.
, da izklopite vse radijske signale.
11
Page 14
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron

Vzpostavitev povezave z internetom (izbirno)

Za vzpostavitev povezave z internetom potrebujete zunanji modem ali omrežno povezavo in ponudnika internetnih storitev (ISP).
Če zunanji modem USB ali vmesnik za brezžično lokalno omrežje nista del prvotnega naročila, ju lahko kupite na Dellovem spletnem mestu www.dell.com.
12
Vzpostavitev žične povezave
Če uporabljate klicno povezavo, pred namestitvijo povezave • priključite telefonski kabel v izbirni zunanji modem USB in stenski telefonski.
Če uporabljate povezavo DSL ali kabelsko/satelitsko povezavo, • se za navodila za namestitev obrnite na ponudnika internetnih storitev ali operaterja mobilnega omrežja.
Za dokončanje vzpostavitve žične internetne povezave sledite navodilom v razdelku «Vzpostavitev internetne povezave» na strani 14.
Page 15
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev brezžične povezave
Pred uporabo brezžične internetne povezave morate vzpostaviti povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom.
Povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom vzpostavite tako:
Windows Vista
®
Preverite, da je v računalniku omogočena brezžična povezava 1. (oglejte si «Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave» na strani 10).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.2. Kliknite 3. Start Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.4.
Connect To (Vzpostavi povezavo z).
Microsoft Windows® 7
Preverite, da je v računalniku omogočena brezžična povezava 1. (oglejte si «Omogočanje ali onemogočanje brezžične povezave» na strani 10).
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.2. Kliknite 3. Start
Network and Internet (Omrežje in internet)Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) Connect to a network (Vzpostavi povezavo z omrežjem).
Sledite navodilom na zaslonu in zaključite namestitev.4.
Control Panel (Nadzorna plošča)
13
Page 16
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
Vzpostavitev internetne povezave
Ponudba internetnih storitev se razlikuje od države do države. Za ponudbe, ki so na voljo v vaši državi, se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če ne morete vzpostaviti povezave z internetom, vendar v preteklosti s povezavo niste imeli težav, je morda težava na strani ponudnika internetnih storitev. Pokličite ponudnika internetnih storitev in preverite stanje povezave ali pa poskusite povezavo vzpostaviti pozneje.
Pripravite informacije, ki ste jih dobili od ponudnika internetnih storitev. Če nimate ponudnika internetnih storitev, si ga lahko priskrbite s čarovnikom za vzpostavitev povezave z internetom.
14
Internetno povezavo vzpostavite tako:
Windows Vista
Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev
®
OPOMBA: Ta navodila so namenjena privzetemu pogledu v operacijskem sistemu Windows, zato morda ne veljajo pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1. Kliknite 2. Start Kliknite 3. Network and Internet (Omrežje in internet)
Network and Sharing Center (Središče za omrežje in skupno rabo) Set up a connection or network (Namestitev povezave ali omrežja) Connect to the Internet (Vzpostavi povezavo z internetom).
povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu 4. in uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel (Nadzorna plošča).
Page 17
Windows® 7
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1. Kliknite 2. Start Kliknite 3. Network and Sharing Center (Središče za omrežje
in skupno rabo) Set up a new connection or network (Namestitev nove povezave ali omrežja) Connect to the
Internet (Vzpostavi povezavo z internetom).
Prikaže se okno Connect to the Internet (Vzpostavitev
povezave z internetom).
OPOMBA: Če ne veste, katero vrsto povezave morate izbrati, kliknite Help me choose (Pomagaj mi izbrati) ali se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
Če želite zaključiti namestitev, sledite navodilom na zaslonu in 4. uporabite informacije, ki vam jih je posredoval vaš ponudnik internetnih storitev.
Control Panel (Nadzorna plošča).
Nastavitev prenosnega računalnika Inspiron
15
Page 18

Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

1 2
3
4
V tem razdelku si lahko ogledate informacije o funkcijah, ki jih ponuja prenosni računalnik Inspiron™.
INSPIRON

Funkcije na desni strani

16
Page 19
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za kartice ExpressCard — Podpira eno kartico ExpressCard širine 34 mm, ki jo lahko uporabljate kot dodaten pomnilnik,
za komunikacijo prek žičnate ali brezžične povezave, večpredstavnost in varnostne funkcije. OPOMBA: Ob dostavi ima vaš računalnik prazni plastični kartici, ki sta vstavljeni v režo za kartico ExpressCard. Prazni kartici ščitita
neuporabljeni reži pred prahom in drugimi delci. Shranite prazno kartico in jo uporabite v primeru, če ne uporabljate kartice ExpressCard; prazne kartice za druge računalnike niso združljive z vašim računalnikom.
2 Optični pogon — predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je
potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
3 Gumb za izvržbo — ob pritisku gumba odpre pladenj optičnega pogona.
4
Priključek USB 2.0 — za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
17
Page 20
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 2 3
4 5

Funkcije na levi strani

18
Page 21
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Reža za varnostni kabel — za priključitev varnostnega kabla, ki je na voljo na trgu.
OPOMBA: Preden kupite varnostni kabel, se prepričajte, da je združljiv z režo za varnostni kabel v vašem računalniku.
2
Priključek za napajalnik — za priključitev napajalnika za napajanje računalnika in polnjenje akumulatorja.
3
P
riključka USB 2.0 (2) — za priključitev naprav USB, kot so miška, tipkovnica, tiskalnik, zunanji pogon ali predvajalnik MP3.
4
Priključek VGA — za priključitev na monitor ali projektor.
5
Omrežni priključek — za vzpostavitev povezave z omrežjem ali širokopasovno napravo, če uporabljate žično povezavo.
19
Page 22
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
2
3
4
5

Funkcije na sprednji strani

20
Page 23
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
Lučka napajanja/akumulatorja — lučka označuje naslednja stanja pri napajanju z napajalnikom ali akumulatorjem.
Stanje lučke Stanja računalnika Raven napolnjenosti
Napajalnik
Akumulator
OPOMBA: Akumulator se napaja, ko je računalnik z napajalnikom priključen v električno omrežje.
2
Analogni mikrofon — če nimate vgrajene izbirne kamere z dvojnima mikrofonoma, se za konference in pogovor uporablja enojni mikrofon.
3
Izhodni priključek za zvok/priključek za slušalke — za priključitev enega para slušalk, aktivnega zvočnika ali zvočnega sistema.
Lučka sveti belo vklopljen
izklopljen/stanje hibernacije
Utripajoča bela lučka stanje pripravljenosti napajanje
Lučka ne sveti izklopljen/stanje hibernacije < 90 %
Lučka sveti belo vklopljen > 10 %
Utripajoča bela lučka stanje pripravljenosti > 10 %
Lučka sveti oranžno vklopljen/stanje
pripravljenosti
Lučka ne sveti izklopljen/stanje hibernacije ni na voljo
akumulatorja
napajanje < 90 %
< 10 %
21
Page 24
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
4
Vhodni priključek za zvok/priključek za mikrofon — za priključitev mikrofona ali vhodnega signala za uporabo z
zvočnimi programi.
5
digitalnih fotografij, glasbe, videov in dokumentov, ki so shranjeni na teh digitalnih pomnilniških karticah:
pomnilniška kartica Secure Digital (SD)• Memory Stick•
kartica Secure Digital High Capacity (SDHC)• Memory Stick PRO•
Multi Media Card (MMC)• xD-Picture Card (vrsta M in vrsta H)•
MMC+•
OPOMBA: Računalnik dobite s prazno plastično kartico, vstavljeno v reži za pomnilniško kartico. Prazni kartici ščitita neuporabljeni reži pred prahom in drugimi delci. Prazno kartico shranite za primer, ko se v reži ne nahaja nobena pomnilniška kartica. Prazne kartice drugih računalnikov morda ne ustrezajo vašemu računalniku.
Bralnik pomnilniških kartic 7 v 1 — zagotavlja hiter in priročen način ogleda in skupne rabe
22
Page 25
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
23
Page 26
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
2 31

Osnovne funkcije računalnika

24
Page 27
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Tipkovnica
2 Gumba sledilne ploščice (2) — zagotavljata enake funkcije, kot jih imata leva in desna miškina tipka.
3 Sledilna ploščica — zagotavlja funkcionalnost miške za premikanje kazalca, vlečenje ali premikanje izbranih elementov
in funkcije levega klika z dotikom njene površini. Podpira funkciji drsenja in povečave. Za več informacij si oglejte razdelek «Poteze sledilne ploščice» na strani 26.
Za več informacij o tipkovnici si oglejte
tehnična navodila Dell
na trdem disku ali pa obiščite support.dell.com/manuals.
25
Page 28
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Poteze sledilne plošče

Drsenje
Omogoča drsenje po vsebini. Funkcija drsenja vsebuje:
Tradicionalno drsenje ali levo in desno.
Drsenje navzgor in navzdol:
Drsenje levo in desno:
26
omogoča drsenje navzgor in navzdol
S prstom se pomikajte navzgor in navzdol po navpičnem drsnem območju (skrajno desno na sledilni ploščici).
S prstom se pomikajte levo in desno po vodoravnem drsnem območju (na dnu sledilne ploščice).
Krožno drsenje in desno.
Drsenje navzgor in navzdol:
Drsenje levo in desno:
omogoča drsenje navzgor in navzdol ali levo
Za drsenje navzgor s prstom drsite po navpičnem drsnem območju (skrajno desno na sledilni ploščici) v nasprotni smeri urinega kazalca, za drsenje navzdol pa s prstom drsite v smeri urinega kazalca.
Za drsenje desno s prstom drsite po vodoravnem drsnem območju (na dnu sledilne ploščice) v smeri urinega kazalca, za drsenje levo pa s prstom drsite v nasprotni smeri urinega kazalca.
Page 29
Povečava
Omogoča povečanje ali zmanjšanje povečave vsebine na zaslonu. Funkcija povečave vsebuje:
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Enoprstna povečava
Povečava:
Pomanjšava:
omogoča povečavo ali pomanjšavo.
S prstom se pomaknite navzgor po območju za povečavo (skrajno levo na sledilni ploščici).
S prstom se pomaknite navzdol po območju za povečavo (skrajno levo na sledilni ploščici).
27
Page 30
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Kontrolniki predvajanja

Kontrolniki predvajanja so na tipkovnici. Za uporabo kontrolnikov predvajanja pritisnite ustrezno tipko. Kontrolnike predvajanje lahko konfigurirate s pripomočkom za nastavitev
sistema (BIOS) ali središčem za prenosni računalnik.
Pripomoček za nastavitev sistema (BIOS) –
Pritisnite <F2> med stanjem POST (samodejni preskus ob vklopu), da dostopate do pripomočka za nastavitev sistema (BIOS).1. Za možnost 2. Function Key Behavior (Vedenje funkcijske tipke) izberite Multimedia Key First (Večpredstavnostna tipka prva)
ali Function Key First (Funkcijska tipka prva).
Multimedia Key First (Večpredstavnostna tipka prva) – to je privzeta možnost. Pritisnite katerokoli večpredstavnostno tipko, da izvedete povezano dejanje. Za funkcijsko tipko pritisnite <Fn> + ustrezno funkcijsko tipko.
Function Key First (Funkcijska tipka prva) – pritisnite katero koli funkcijsko tipko, da izvedete povezano dejanje. Za večpredstavnostno tipko pritisnite <Fn> + ustrezno večpredstavnostno tipko.
OPOMBA: Možnost Multimedia Key First (Večpredstavnostna tipka prva) je aktivna samo v operacijskem sistemu.
Središče za prenosni računalnik –
Za zagon središča za prenosni računalnik pritisnite tipki < 1. V 2. vrstici s funkcijsko tipko izberite Function Key (Funkcijska tipka) ali Multimedia Key (Večpredstavnostna tipka).
28
> <X>.
Page 31
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Izklopi zvok Predvajaj ali ustavi predvajanje
Zmanjšaj glasnost Predvajaj naslednjo skladbo ali poglavje
Povečaj glasnost Izvrži disk
Predvajaj prejšnjo skladbo ali poglavje
29
Page 32
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Uporaba optičnega pogona

PREVIDNOSTNI UKREP: Ko odprete ali zaprete pladenj za disk, ga ne potiskajte navzdol. Ko pogona ne uporabljate, naj bo pladenj zaprt.
PREVIDNOSTNI UKREP: Med predvajanjem ali snemanjem diska ne premikajte računalnika.
Optični pogon predvaja ali zapisuje CD-je in DVD-je. Ko diske postavljate na pladenj optičnega pogona, se prepričajte, da je potiskana ali popisana stran obrnjena navzgor.
Disk v optični pogon postavite tako:
Pritisnite gumb za izvržbo na optičnem pogonu. 1. Izvlecite pladenj.2. Disk vstavite na sredino pladnja z oznako obrnjeno navzgor, dokler se ne zaskoči.3. Potisnite pladenj nazaj v pogon. 4.
30
Page 33
1
3
4
2
1 disk
2 os
3 pladenj optičnega pogona
4 gumb za izmet
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
31
Page 34
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1
4
3
5
2

Funkcije zaslona

Zaslon ima vgrajeno izbirno kamero in dva digitalna mikrofona.
32
Page 35
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
1 Levi digitalni matrični mikrofon (izbirno) — zagotavlja visokokakovostni zvok za videokonference in snemanje zvoka.
2 Indikator aktivnosti kamere (izbirno) — označuje, ali je kamera vklopljena ali izklopljena. Ali ima vaš računalnik vgrajeno
kamero, je odvisno od izbire računalnika ob nakupu.
3 Kamera (izbirno) — vgrajena kamera za zajem videa, konference in pogovor. Ali ima vaš računalnik vgrajeno kamero, je odvisno
od izbire računalnika ob nakupu.
4 Desni digitalni matrični mikrofon (izbirno) — zagotavlja visokokakovostni zvok za videokonference in snemanje zvoka.
5 Zaslon — Za več informacij o zaslonih si oglejte tehnična navodila Dell na trdem disku ali pa obiščite support.dell.com/manuals.
33
Page 36
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Odstranitev in zamenjava akumulatorja

OPOZORILO: Preden se lotite postopkov v tem razdelku, preberite varnostna navodila, ki so priložena računalniku.
OPOZORILO: Z uporabo nezdružljivega akumulatorja se poveča nevarnost požara ali eksplozije. Računalnik naj uporablja samo akumulator, ki ste ga kupili pri prodajalcu izdelkov Dell. V računalniku ne uporabljate akumulatorjev drugih računalnikov.
OPOZORILO: Preden odstranite akumulator, izklopite računalnik in odklopite zunanje kable (vključno z omrežnim napajalnikom).
34
Akumulator odstranite tako:
Izklopite računalnik in ga obrnite. 1. Odklenite zapah za sprostitev akumulatorja, dokler se ne zaskoči.2. Akumulator izvlecite iz ležišča. 3.
Akumulator zamenjate tako: Potisnite akumulator v ležišče, dokler se ne zaskoči.
Page 37
1
2
3
1 akumulator 2 ležišče za akumulator
3 zaklep za sprostitev akumulatorja
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
35
Page 38
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Funkcije programske opreme

OPOMBA: Za več informacij o funkcijah, opisanih v tem
razdelku, si oglejte ali pa obiščite support.dell.com/manuals.
Produktivnost in komunikacija
Računalnik lahko uporabljate za ustvarjanje predstavitev, brošur, voščilnic, letakov in preglednic. Lahko urejate in si ogledate tudi digitalne fotografije in slike. Za nameščeno programsko opremo v računalniku si oglejte vaše naročilo.
Ko vzpostavite povezavo z internetom, lahko dostopate do spletnih mest, pripravite e-poštni račun ter nalagate in prenašate datoteke.
36
tehnična navodila Dell
na trdem disku
Zabava in večpredstavnost
Z računalnikom lahko gledate videe, igrate igre ter poslušate glasbo in internetne radijske postaje.
Lahko prenašate ter kopirate slike in videodatoteke s prenosnih naprav, kot so digitalne kamere in mobilni telefoni. Izbirne programske aplikacije omogočajo organiziranje in ustvarjanje glasbenih datotek ter videodatotek, ki jih lahko shranite na preno sne naprave, kot so predvajalniki MP3 in dlančniki, ali pa jih predvajate in si jih ogledate neposredno na priključenih televizorjih, projektorjih in opremi za domači kino.
Page 39
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Prilagajanje namizja
Namizje lahko prilagodite tako, da spremenite njegov videz, ločljivost, ozadje, ohranjevalnik zaslona in druge funkcije.
Namizje prilagodite tako:
Windows Vista
Windows® 7
®
Z desno miškino tipko kliknite prazno področje namizja.1. Kliknite 2. Personalize (Prilagodi), da odprete okno
Personalize appearance and sounds (Prilagoditev videza in zvokov) in dobite dodatne informacije o možnostih prilagoditve.
Z desno miškino tipko kliknite prazno področje namizja.1. Kliknite 2. Personalize (Prilagodi), da odprete okno Change
the visuals and sounds on your computer (Spremenite vizualne učinke in zvoke računalnika) in pridobite več informacij o možnosti prilagajanja.
Prilagajanje nastavitev porabe energije
Za konfiguriranje nastavitev porabe v računalniku lahko uporabite možnosti napajanja v operacijskem sistemu. Operacijski sistem Microsoft Windows, ki je nameščen v računalniku Dell, nudi tri privzete možnosti:
Usklajeno, ki jo priporoča Dell• — omogoča polno učinkovitost delovanja, ko to potrebujete, in prihrani porabo energije v času nedejavnosti.
Varčevanje porabe• — varčuje s porabo energije računalnika tako, da zmanjša učinkovitost delovanja sistema in s tem poveča življenjsko dobo računalnika ter zmanjša količino energije, ki jo porabi računalnik v celi življenjski dobi.
Visoka učinkovitost delovanja• — zagotavlja najvišjo raven učinkovitosti delovanja sistema v računalniku tako, da prilagodi hitrost procesorja vaši dejavnosti in poveča učinkovitost delovanja sistema.
37
Page 40
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron
Prenos podatkov v nov računalnik
Podatke v nov računalnik prenesete tako:
Windows Vista
Windows® 7
38
®
OPOMBA: Ta navodila so namenjena privzetemu pogledu v operacijskem sistemu Windows, zato morda ne veljajo pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows.
Kliknite 1. Start
System and Maintenance (Sistem in vzdrževanje)
Control Panel (Nadzorna plošča)
Welcome Center (Pozdravno središče) Transfer files and settings (Prenos datotek in nastavitev).
Če se prikaže okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Naprej).
Sledite navodilom čarovnika za 2. preprost prenos v programu Windows.
Kliknite 1. Start V polje za iskanje vnesite 2. Transfer
Control Panel (Nadzorna plošča).
(Prenos) in
kliknite Transfer files from another computer (Prenos datotek iz drugega računalnika).
Sledite navodilom čarovnika za 3. preprost prenos v
programu Windows.
Varnostno kopiranje podatkov
Priporočljivo je redno varnostno kopiranje datotek in map v računalniku.
Datoteke varnostno kopirate tako:
Windows Vista
Windows® 7
®
Kliknite 1. Start
System and Maintenance (Sistem in vzdrževanje) →
Control Panel (Nadzorna plošča)
Backup and Restore Center (Središče za varnostno kopiranje in obnovitev) Backup files (Varnostne kopije datotek). Če se prikaže okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa), kliknite Continue (Naprej).
OPOMBA: Nekatere različice sistema Windows Vista omogočajo varnostno kopiranje računalnika.
Sledite navodilom v čarovniku za 2. varnostno kopiranje datotek.
Kliknite 1. Start
System and Security (Sistem in varnost) → Backup and
Control Panel (Nadzorna plošča)
Restore (Varnostno kopiranje in obnavljanje). Kliknite 2. Set up backup ... (Nastavljanje varnostnega
kopiranja ...). Sledite navodilom v čarovniku za 3. konfiguracijo
varnostnega kopiranja.
Page 41
Uporaba prenosnega računalnika Inspiron

Vrstica Dell

Vrstica Dell je skupina ikon, ki omogoča preprost dostop do pogosto uporabljanih programov, datotek in map. Vrstico lahko prilagodite z:
Dodajanjem ali odstranjevanjem ikon• Združevanjem povezanih ikon v kategorije•
Spreminjanjem barve in mesta vrstice• Spreminjanjem obnašanja ikon•
Dodajanje kategorije
Z desno miškino tipko kliknite vrstico, nato pa 1. Add (Dodaj) Category (Kategorijo).
Prikaže se okno Add/Edit Category (Dodajanje ali urejanje kategorije).
V polje 2. Title (Naslov) vnesite naslov kategorije. V polju 3. Select an image: (Izberite sliko:) izberite ikono
za kategorijo. Kliknite 4. Save (Shrani).
Dodajanje ikone
Ikono povlecite in spustite v vrstico ali kategorijo.
Odstranjevanje kategorije ali ikone
Z desno miškino tipko kliknite kategorijo ali ikono v vrstici 1. in kliknite Delete shortcut (Izbriši bližnjico) ali Delete category (Izbriši kategorijo).
Sledite navodilom na zaslonu.2.
Prilagajanje vrstice
Z desno miškino tipko kliknite vrstico, nato pa še 1. Advanced Setting ... (Dodatne nastavitve ...).
Izberite želeno možnost za prilagajanje 2. vrstice.
39
Page 42

Odpravljanje težav

Ta razdelek vsebuje informacije za odpravljanje težav z računalnikom. Če težav ne morete odpraviti s sledenjem tem
INSPIRON
navodilom, si oglejte razdelek «Uporaba orodij za podporo» na strani 47 ali «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69.

Kode piskov

Računalnik lahko med zagonom oddaja niz piskov, če pride do napak ali težav. Ta niz piskov, imenovan koda piska, opredeli težavo. Zapišite kodo piskov in se obrnite na Dell (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
OPOZORILO: Pokrov računalnika lahko odstranijo samo kvalificirani strokovnjaki. Za dodatna servisna navodila si oglejte priročnik za servisiranje na support.dell.com/manuals.
OPOMBA: Za zamenjavo delov si oglejte
na support.dell.com/manuals.
servisiranje
40
Priročnik za
Koda piskov Možna težava
en
dva
trije
štirje
pet
šest
sedem
osem
Možna okvara matične plošče — napaka kontrolne vsote ROM-a BIOS-a
RAM ni zaznan OPOMBA: Če ste namestili ali zamenjali pomnilniški modul, preverite, da ste ga namestili pravilno.
Možna okvara matične plošče — napaka nabora vezij
Napaka pri branju/zapisovanju datoteke RAM
Okvara ure za dejanski čas
Napaka grafične kartice ali čipa
Napaka procesorja
Napaka zaslona
Page 43
Odpravljanje težav

Težave z omrežjem

Brezžične povezave
Če je brezžična omrežna povezava prekinjena
je brezžični usmerjevalnik brez povezave ali pa je bila brezžična povezava onemogočena v računalniku.
Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik vklopljen in priključen • na vir podatkov (kabelski modem ali omrežno zvezdišče).
Motnje morda blokirajo ali prekinjajo brezžično povezavo. • Pomaknite računalnik bližje brezžičnemu usmerjevalniku.
Znova vzpostavite povezavo z brezžičnim usmerjevalnikom • (oglejte si razdelek «Vzpostavitev brezžične povezave» na strani 13).
Žične povezave
Če je omrežna povezava prekinjena — kabel je odklopljen
ali poškodovan. Preverite, da je kabel priključen in nepoškodovan.

Težave z napajanjem

Lučka napajanja ne sveti — računalnik je izklopljen, ne
prejema električne energije ali je v načinu hibernacije.
Pritisnite gumb za vklop. Računalnik se vrne v običajno • delovanje, če je izklopljen ali v stanju hibernacije.
Znova vstavite napajalni kabel v priključek v računalniku in • v električno vtičnico.
Če je napajalnik priključen v razdelilnik, poskrbite, da je • razdelilnik priključen v električno vtičnico in da je vklopljen. Ko preverjajte delovanje napajanja računalnika, začasno ne uporabljajte zaščitnih naprav, podaljškov ali razdelilnikov.
41
Page 44
Odpravljanje težav
Preverite delovanje električne vtičnice z drugo napravo, na • primer namizno svetilko.
Preglejte kable napajalnika. Če ima napajalnik lučko, preverite, • da ta sveti.
Če lučka napajanja sveti belo in se računalnik ne odziva — računalnik je izklopljen, v stanju mirovanja ali pa se zaslon morda ne odziva.
Pritisnite gumb za vklop. Računalnik se vrne v običajno • delovanje, če je izklopljen ali v stanju hibernacije.
Če se zaslon ne odziva, pritisnite in držite gumb za napajanje, • dokler se računalnik ne izklopi, in ga nato znova vklopite.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell • (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
42
Če lučka napajanja utripa belo in se računalnik ne odziva — računalnik je v stanju pripravljenosti ali pa se zaslon morda ne odziva.
Za nadaljevanje običajnega delovanja pritisnite tipko na • tipkovnici, premaknite priključeno miško ali prst na sledilni ploščici ali pa pritisnite gumb za napajanje.
Če se zaslon ne odziva, pritisnite in držite gumb za napajanje, • dokler se računalnik ne izklopi, in ga nato znova vklopite.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell • (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
Če lučka napajanja sveti oranžno in se računalnik ne odziva — računalnik je v stanju pripravljenosti z nizko napolnjenostjo akumulatorja ali pa se zaslon morda ne odziva.
Priključite omrežni napajalnik za napajanje računalnika in • polnjenje akumulatorja.
Page 45
Odpravljanje težav
Premaknite priključeno miško ali prst na sledilni ploščici, da • nadaljujete običajno uporabo.
Če se zaslon ne odziva, pritisnite in držite gumb za napajanje, • dokler se računalnik ne izklopi, in ga nato znova vklopite.
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell • (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
Če pride do motenj, ki ovirajo sprejem v računalniku — neželen signal ustvarja motnje tako, da prekinja ali blokira druge signale. Nekaj znanih vzrokov motenj:
Podaljški za napajanje, tipkovnice in miške.• Na razdelilnik je priključenih preveč naprav.• Več razdelilnikov je priključenih v isto električno vtičnico.•

Težave s pomnilnikom

Če se prikaže sporočilo o nezadostni količini pomnilnika
težavo je možno odpraviti, če shranite in zaprete vse odprte • datoteke in zaprete vse odprte programe, ki jih ne uporabljajte.
Oglejte si dokumentacijo programske opreme o minimalnih • zahtevah za pomnilnik.
Pomnilniške module znova namestite v priključke • (za navodila si oglejte support.dell.com/manuals).
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell • (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
Če se pojavijo druge težave s pomnilnikom
zaženite diagnostiko Dell (oglejte si razdelek «Diagnostika • Dell» na strani 49).
Če težave ne morete odpraviti, se obrnite na družbo Dell • (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
Priročnik za servisiranje
na
43
Page 46
Odpravljanje težav

Zamrznitve in težave s programsko opremo

Če se računalnik ne zažene — preverite, da je napajalni kabel
trdno priključen v računalnik in električno vtičnico. Če se program ne odziva — zaprite program:
Hkrati pritisnite <Ctrl><Shift><Esc>.1. Kliknite 2. Applications (Programi). Izberite program, ki se ne odziva.3. Kliknite 4. End Task (Končaj opravilo).
44
Če se program nenehno ruši — oglejte si dokumentacijo programske opreme. Če je treba, odstranite in ponovno namestite program.
OPOMBA: Programski opremi so navadno priložena navodila za namestitev v dokumentaciji ali na CD-ju.
Če se računalnik ne odziva ali se prikaže modri zaslon
OPOZORILO: Če operacijskega sistema ne morete pravilno zaustaviti, lahko izgubite podatke.
Page 47
Odpravljanje težav
če se računalnik ne odzove na pritisk tipke na tipkovnici ali na premik miške, pritisnite gumb za napajanje za približno 8 do 10 sekund, dokler se računalnik ne izklopi, in nato znova zaženite računalnik.
Če je program ustvarjen za starejšo različico operacijskega sistema Microsoft® Windows®
zaženite čarovnika za združljivost programske opreme. Čarovnik za združljivost programske opreme konfigurira
program tako, da ta deluje v okolju, ki je podobno okolju starejših operacijskih sistemov Microsoft Windows.
Windows Vista
®
Kliknite 1. Start
Programs (Programi) Use an older program with this version of Windows (Uporaba starejšega programa s to
različico sistema Windows). V pozdravnem zaslonu kliknite 2. Next (Naprej). Sledite navodilom na zaslonu.3.
Control Panel (Nadzorna plošča)
Windows® 7
Kliknite 1. Start . V polje za iskanje vnesite 2. Use an older
program with this version of Windows (Uporaba starejšega
programa s to različico sistema
Windows) in pritisnite <Enter> Sledite navodilom čarovnika 3. za združljivost programske
opreme.
45
Page 48
Odpravljanje težav
Če imate druge težave s programsko opremo
takoj ustvarite varnostno kopijo vaših podatkov.• S protivirusnim programom preglejte trdi disk in CD-je.• Shranite in zaprite odprte datoteke ali programe in prek •
menija Start Za informacije o odpravljanju težav si oglejte dokumentacijo •
programske opreme ali pa se obrnite na proizvajalca programske opreme:
Poskrbite, da je program združljiv z operacijskim sistemom, – ki je nameščen v računalniku.
zaustavite računalnik.
46
Preverite, ali računalnik ustreza najmanjšim zahtevam – glede strojne opreme, potrebne za zagon programske opreme. Za informacije si oglejte dokumentacijo programske opreme.
Preverite, ali je program ustrezno nameščen in – konfiguriran.
Potrdite združljivost gonilnikov naprave s programom. – Če je treba, odstranite in ponovno namestite program.
Page 49

Uporaba orodij za podporo

INSPIRON

Dellov center za podporo

Dellov center za podporo vam pomaga poiskati storitve, podporo in informacije o sistemu, ki jih potrebujete.
Za zagon programa kliknite ikono v opravilni vrstici. Domača stran Dellovega centra za podporo prikazuje številko
modela vašega računalnika, servisno številko, kodo za hitro servisiranje in kontaktne informacije za servisiranje.
Domača stran vsebuje tudi povezave za dostop do:
Samopomoči (odpravljanje težav, varnost, učinkovitost delovanja sistema, omrežje/ internet, varnostno kopiranje/obnovitev in operacijski sistem Windows)
Opozoril (opozorila o tehnični podpori, pomembna za vaš računalnik)
Dellove pomoči (tehnična podpora z DellConnect™, in vadnice, pomoč prek storitve Dell on Call™ in spletno pregledovanje s programom PC CheckUp)
Informacij o sistemu (dokumentacija sistema, informacije o garanciji, informacije o sistemu, posodobitve in pripomočki)
Za več informacij o Dellovem centru za podporo in razpoložljivih orodjih za podporo kliknite jeziček Services (Storitve) na support.dell.com.
storitve za kupce, usposabljanje
47
Page 50
Uporaba orodij za podporo

Sistemska sporočila

Če računalnik zazna težavo ali napako, lahko prikaže sistemsko sporočilo, ki pomaga pri ugotavljanju vzroka in odpravljanju težave.
OPOMBA: Če prikazanega sporočila ni navedenega v teh primerih, si oglejte dokumentacijo za operacijski sistem ali program, ki je bil zagnan v času prikaza sporočila. Poleg tega si lahko ogledate tudi tehnična navodila Dell na trdem disku ali spletnem mestu support.dell.com/manuals ali pa se obrnete na Dell (za pomoč si oglejte razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
48
Ni zagonske naprave — na trdem disku ni zagonske particije, kabel trdega diska ni priključen ali ni zagonske naprave.
Če za zagonsko napravo izberete trdi disk, zagotovite, da so • kabli priključeni, da je pogon pravilno nameščen in formatiran kot zagonska naprava.
V nastavitvi sistema poskrbite, da so podatki o vrstnem redu • zagona pravilni (oglejte si tehnična navodila Dell na trdem disku ali spletnem mestu support.dell.com/manuals).
Ni prekinitve v delovanju časovnika — integrirano vezje na sistemski plošči je morda okvarjeno ali pa je prišlo do okvare sistemske plošče (za pomoč si oglejte razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
Page 51
Uporaba orodij za podporo

Odpravljanje težav s strojno opremo

Če naprava med nastavitvijo operacijskega sistema ni zaznana ali pa je zaznana, a je nepravilno konfigurirana, lahko z odpravljanjem težav strojne opreme nezdružljivost odpravite.
Zagon programa za odpravljanje težav s strojno opremo:
Kliknite 1. Start V iskalno polje vpišite 2. hardware
troubleshooter (odpravljanje
težav s strojno opremo) in pritisnite <Enter> za iskanje.
Iz rezultatov iskanja izberite možnost, ki najbolj ustreza težavi 3. in zaključite postopek odpravljanja težav.
Help and Support
(Pomoč in podpora)

Diagnostika Dell

Če imate težave z računalnikom, izvedite preverjanja, opisana v razdelku «Prenehanje odzivanja in težave s programsko opremo» na strani 44 in zaženite diagnostiko Dell, preden se obrnete na družbo Dell za tehnično pomoč.
OPOMBA: Diagnostika Dell deluje samo v računalnikih Dell.
.
OPOMBA: Disk z ni priložen vašemu računalniku.
Poskrbite, da je preskušana naprava aktivna in prikazana v pripomočku za nastavitev sistema. Pritisnite <F2> med stanjem POST (samodejni preskus ob vklopu), da dostopate do pripomočka za nastavitev sistema (BIOS).
Zaženite diagnostiko Dell s trdega diska ali diska z
.
pripomočki
gonilniki in pripomočki
je izbiren in morda
gonilniki in
49
Page 52
Uporaba orodij za podporo
Zagon diagnostike Dell s trdega diska
Diagnostika Dell se nahaja na skriti diagnostični particiji vašega trdega diska.
OPOMBA: Če vaš računalnik ne more prikazati slike na zaslonu, stopite v stik z družbo Dell (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
Zagotovite, da je računalnik priključen v delujočo električno 1. vtičnico.
Vklopite (ali znova zaženite) računalnik.2. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite <F12>. 3.
V zagonskem meniju izberite Diagnostics (Diagnostika) in pritisnite <Enter>. To lahko v računalniku prikliče orodje PSA (Pre-Boot System Assessment).
50
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
OPOMBA: Če vidite sporočilo o tem, da ni bilo mogoče najti diagnostične particije, zaženite diagnostiko Dell z diska z
gonilniki in pripomočki
.
Če je PSA priklican:
PSA zažene preskus.a. Če se PSA uspešno zaključi, se prikaže sporočilo: b.
"No problems have been found
with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests? This will take about 30 minutes or more.
Do you want to continue? (Recommended)." (Do zdaj ni bilo najdenih nobenih težav s sistemom. Ali želite zagnati
preostale preskuse pomnilnika? To bo trajalo 30 minut ali
več. Ali želite nadaljevati? (priporočeno)).
Page 53
Uporaba orodij za podporo
Če imate težave s pomnilnikom, pritisnite <y>, c. drugače pritisnite <n>. Prikaže se to sporočilo: "Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any
key to continue." (Zaganjam diagnostično particijo Dell. Za nadaljevanje pritisnite
katerokoli tipko).
Pritisnite katero koli tipko, da se odpre okno d. Choose An Option (Izbira možnosti).
Če PSA ni priklican:
Za zagon diagnostike Dell z diagnostične particije na trdem disku pritisnite katero koli tipko in se pomaknite do okna Choose an option (Izbira možnosti).
Izberite preskus, ki ga želite zagnati.1. Če med preskusom naletite na težavo, se na zaslonu prikaže 2.
sporočilo s kodo napake in opis težave. Zabeležite si kodo napake ter opis težave in se obrnite na družbo Dell (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preskusa. Servisna številka vam pomaga prepoznati računalnik, ko se obrnete na družbo Dell.
Po zaključenem preskusu zaprite njegov zaslon, da se vrnete v 3. okno Choose An Option (Izbira možnosti).
Za izhod iz diagnostike Dell in ponovni zagon računalnika 4. kliknite Exit (Izhod).
Zagon diagnostike Dell z diska z gonilniki in pripomočki
Vstavite disk z 1. Zaustavite računalnik in ga znova zaženite. 2.
Ko se pojavi logotip DELL, nemudoma pritisnite <F12>.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
gonilniki in pripomočki
.
51
Page 54
Uporaba orodij za podporo
OPOMBA: Ti koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za nastavitev sistema.
Ko se pojavi seznam zagonskih naprav, označite 3. CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
V meniju izberite možnost 4. Boot from CD-ROM (Zagon s CD-ROM-a) in pritisnite <Enter>.
Vnesite 5. 1 za zagon menija na CD-ju in za nadaljevanje pritisnite <Enter>.
V oštevilčenem seznamu izberite 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Zaženi 32-bitno diagnostiko Dell). Če je navedenih več različic, izberite različico, ki je primerna za vaš računalnik.
Izberite preskus, ki ga želite zagnati.7.
52
Če med preskusom naletite na težavo, se na zaslonu prikaže 8. sporočilo s kodo napake in opis težave. Zabeležite si kodo napake ter opis težave in se obrnite na družbo Dell (oglejte si razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69).
OPOMBA: Servisna številka računalnika je na vrhu vsakega zaslona preskusa. Servisna številka vam pomaga prepoznati računalnik, ko se obrnete na družbo Dell.
Po zaključenem preskusu zaprite njegov zaslon, da se vrnete v 9. okno Choose An Option (Izbira možnosti).
Za izhod iz diagnostike Dell in ponovni zagon računalnika 10. kliknite Exit (Izhod).
Odstranite disk z 11.
gonilniki in pripomočki
.
Page 55

Obnovitev operacijskega sistema

INSPIRON
Operacijski sistem lahko obnovite na naslednje načine:
Obnovitev • sistema povrne računalnik v prejšnje stanje brez vpliva na podatkovne datoteke. Uporabite program za obnovitev sistema kot prvo rešitev za obnovitev operacijskega sistema in ohranitev podatkovnih datotek.
Program Dell DataSafe Local Backup obnovi trdi disk na stanje • delovanja ob nakupu računalnika in ne izbriše podatkovnih datotek. To možnost uporabite, če obnovitev diska ni odpravila težav.
Dellov • program za obnovitev tovarniških nastavitev vrne vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika. Ta postopek s trdega diska trajno izbriše vse podatke in odstrani vse programe, ki so bili nameščeni po prejemu računalnika. Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev uporabite samo, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
Če je bil računalniku priložen disk z operacijskim sistemom, • ga lahko uporabite za obnovitev operacijskega sistema. V tem primeru pa z uporabo diska z operacijskim sistemom s trdega diska izbrišete tudi vse podatke. Disk z operacijskim sistemom uporabite samo, če program za obnovitev sistema ni odpravil težave z vašim operacijskim sistemom.
53
Page 56
Obnovitev operacijskega sistema

Obnovitev sistema

Operacijski sistem Windows vsebuje možnost obnovitve sistema, ki povrne vaš računalnik na stanje (brez vpliva na podatkovne datoteke) pred namestitvijo nezaželene ali težavne programske opreme, strojne opreme ali gonilnikov. Vse spremembe, ki jih izvrši obnovitev sistema, lahko povsem razveljavite.
VARNOSTNI UKREP: Redno izdelujte varnostne kopije podatkovnih datotek. Obnovitev sistema ne nadzoruje in obnavlja podatkovnih datotek.
OPOMBA: Postopki v tem dokumentu so namenjeni
privzetemu pogledu v sistemu Windows, zato morda ne veljajo pri uporabi klasičnega pogleda v sistemu Windows na računalniku Dell™.
54
Zagon programa za obnovitev sistema
Kliknite 1. Start . V polje 2. Start Search (Začni iskanje) vpišite System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
OPOMBA: Prikaže se okno User Account Control (Nadzor uporabniškega računa). Če ste skrbnik računalnika, kliknite Continue (Nadaljuj), v nasprotnem primeru pa pred nadaljevanjem pokličite skrbnika.
Kliknite 3. Next (Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
V primeru, da obnovitev sistema ni odpravila težave, lahko razveljavite zadnjo obnovitev sistema.
Page 57
Obnovitev operacijskega sistema
Razveljavitev zadnje obnovitve sistema
OPOMBA: Preden razveljavite zadnjo obnovitev sistema,
shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe. Ne spreminjajte, odpirajte ali brišite datotek ali programov, dokler obnovitev sistema ni zaključena.
Kliknite 1. Start V polje 2. Start Search (Začni iskanje) vpišite System
Restore (Obnovitev sistema) in pritisnite <Enter>.
Kliknite 3. Undo my last restoration (Razveljavi mojo zadnjo obnovitev), nato pa še Next (Naprej).
.

Dell DataSafe Local Backup

NOTE: Dell DataSafe Local Backup morda ni na voljo na
določenih območjih.
Dell DataSafe Local Backup je program za varnostno kopiranje in obnovitev, ki računalnik obnovi, ko izgubite podatke zaradi napada z virusom, nehote izbrišete pomembne datoteke ali mape ali pa se zruši trdi disk.
Program vam omogoča:
Obnovitev datotek in map• Obnovitev trdega diska v stanje delovanja ob nakupu •
računalnika, ne da bi izbrisali obstoječe osebne datoteke in podatke
55
Page 58
Obnovitev operacijskega sistema
Varnostna kopiranja razporedite tako:
Dvokliknite ikono Dell DataSafe Local 1. Za ustvarjanje in razporejanje samodejnega varnostnega 2.
kopiranja vseh podatkov v računalniku izberite Full System Backup (Varnostna kopija celotnega sistema).
Podatke obnovite tako:
Izklopite računalnik.1. Odstranite nedavno dodano notranjo strojno opremo in 2.
odklopite naprave, kot so pogon USB, tiskalnik in tako naprej.
OPOMBA: Ne odklopite zaslona, tipkovnice, miške in napajalnega kabla.
Vklopite računalnik.3. Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat pritisnite <F8>, da 4.
odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon sistema).
v opravilni vrstici.
56
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
Izberite 5. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Izberite 6. Dell Factory Image Recovery and DataSafe
Options (Možnosti Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev in programa DataSafe) in sledite navodilom na zaslonu.
OPOMBA: Postopek obnovitve lahko traja uro ali več, odvisno od velikosti podatkov, ki jih želite obnovite.
OPOMBA: Za več informacij si oglejte članek 353560 v zbirki znanja na support.dell.com.
Page 59
Obnovitev operacijskega sistema

Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev

VARNOSTNI UKREP: Uporaba Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev trajno izbriše vse podatke s trdega diska in odstrani vse programe ali gonilnike, ki ste jih namestili po prejetju računalnika. Če je mogoče, pred uporabo te možnosti ustvarite varnostno kopijo podatkov. Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev uporabite samo, če z obnovitvijo sistema niste uspeli odpraviti težave z operacijskim sistemom.
OPOMBA: Dellov program za obnovitev tovarniških
nastavitev ni na voljo v nekaterih državah in v nekaterih računalnikih.
Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev uporabite samo kot zadnjo možnost za obnovitev operacijskega sistema. Ta možnost obnovi vaš trdi disk na stanje ob nakupu računalnika.
Vsi programi ali datoteke, računalnika (vključno s podatkovnimi datotekami), so trajno izbrisani s trdega diska. Med podatkovne datoteke spadajo dokumenti, preglednice, e-poštna sporočila, digitalne fotografije, glasbene datoteke in tako naprej. Če je mogoče, pred uporabo Dellovega programa za obnovitev tovarniških nastavitev ustvarite varnostno kopijo vseh podatkov.
Vklopite računalnik. Ko se prikaže logotip Dell, nekajkrat 1. pritisnite <F8>, da odprete okno Advanced Boot Options (Napredne možnosti za zagon sistema).
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
Izberite 2. Repair Your Computer (Popravi računalnik). Prikaže se okno 3. System Recovery Options (Možnosti za
obnovitev sistema).
ki ste jih dodali po prejemu vašega
57
Page 60
Obnovitev operacijskega sistema
Izberite razporeditev tipkovnice in kliknite 4. Next (Naprej). Za dostop do možnosti obnovitve se prijavite kot lokalni 5.
uporabnik. Za dostop do ukaznega poziva v polje User name (Uporabniško ime) vpišite administrator in kliknite OK (V redu).
Kliknite 6. Dell Factory Image Restore (Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev). Prikaže se pozdravni zaslon Dellovega programa za obnovitev tovarniških
nastavitev.
OPOMBA: Morda boste morali izbrati Dell Factory Tools (Dellova tovarniška orodja) in nato Dell Factory Image Restore (Obnovitev tovarniških nastavitev), odvisno od
konfiguracije vašega sistema.
58
Kliknite 7. Next (Naprej). Prikaže se zaslon Confirm Data Deletion (Potrdite izbris podatkov).
OPOMBA: Če ne želite nadaljevati z obnovitvijo tovarniških
nastavitev, kliknite Cancel (Prekliči).
Če želite nadaljevati s formatiranjem trdega diska in 8. obnovitvijo sistema na tovarniške nastavitve, izberite potrditveno polje in nato kliknite Next (Naprej).
Zažene se proces obnovitve, ki lahko traja pet minut ali več. Ko sta operacijski sistem in tovarniško nameščena programska oprema obnovljena na tovarniške nastavitve, se prikaže sporočilo.
Kliknite9. Finish (Dokončaj) za ponovni zagon računalnika.
Page 61
Obnovitev operacijskega sistema

Ponovna namestitev operacijskega sistema

Preden začnete
Če razmišljate o ponovni namestitvi operacijskega sistema Windows, da popravite težavo z novo nameščenim gonilnikom, poskusite najprej uporabiti razveljavitev gonilnika naprave za Windows.
Gonilnik naprave razveljavite tako:
Kliknite 1. Start Z desno miškino tipko kliknite 2. Computer (Računalnik). Kliknite 3. Properties (Lastnosti)Device Manager
(Upravitelj naprav). Z desno miškino tipko kliknite napravo, za katero je bil 4.
nameščen nov gonilnik, in kliknite Properties (Lastnosti). Kliknite jeziček 5. Drivers (Gonilniki) Roll Back Driver
(Povrnitev gonilnika na prejšnje stanje).
.
Če povrnitev gonilnika na prejšnje stanje ne odpravi težave, uporabite obnovitev sistema in računalnik povrnite v stanje, v katerem je bil pred namestitvijo novega gonilnika naprave.
VARNOSTNI UKREP: Preden izvedete namestitev, naredite varnostne kopije vseh podatkovnih datotek na primarnem pogonu trdega diska. Za običajne konfiguracije trdih diskov je primarni pogon trdega diska prvi pogon, ki ga zazna računalnik.
59
Page 62
Obnovitev operacijskega sistema
Za ponovno namestitev sistema Windows potrebujete:
Dellov disk z • Dellov disk z •
operacijskim sistemom gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Disk z ki so bili nameščeni pri sestavljanju računalnika. Uporabite Dellov disk z potrebnih gonilnikov. Dellov in disk z računalniku, kar je odvisno od območja, iz katere ste naročili računalnik, in od tega, ali ste zahtevali disk.
gonilniki in pripomočki
gonilniki in pripomočki
operacijskim sistemom
vsebuje gonilnike,
za namestitev vseh
disk z
gonilniki in pripomočki
morda nista bila priložena
60
Ponovna namestitev operacijskega sistema Microsoft Windows
Postopek ponovne namestitve lahko traja 1 do 2 uri. Ko ponovno namestite operacijski sistem, morate prav tako ponovno namestiti gonilnike naprav, programe za zaščito pred virusi in drugo programsko opremo.
Shranite in zaprite vse odprte datoteke in programe.1. Vstavite disk z 2. Kliknite 3. Exit (Izhod), če se pojavi sporočilo Install Windows
(Nameščanje programa Windows). Ponovno zaženite računalnik.4.
operacijskim sistemom
.
Page 63
Ko se pojavi logotip DELL™, takoj pritisnite <F12>. 5.
OPOMBA: Če ste čakali predolgo in se ob čakanju pojavi logotip operacijskega sistema, počakajte, da se naloži namizje Microsoft® Windows®, nato pa izklopite računalnik in poskusite znova.
OPOMBA: Ti koraki samo enkrat spremenijo zaporedje zagona. Pri naslednjem zagonu se računalnik zažene glede na naprave, ki so določene v programu za nastavitev sistema.
Ko se prikaže seznam zagonskih naprav, označite 6. CD/DVD/CD-RW in pritisnite <Enter>.
Pritisnite katerokoli tipko za 7. zagon iz pogona CD-ROM. Sledite navodilom na zaslonu, da zaključite namestitev.
Obnovitev operacijskega sistema
61
Page 64

Pridobivanje pomoči

Če imate težave z računalnikom, lahko z naslednjim postopkom
INSPIRON
izvedete diagnozo in odpravite težave:
Za informacije in postopke, ki se nanašajo na težavo z 1. računalnikom, si oglejte razdelek «Odpravljanje težav» na strani 40.
Za več informacij o odpravljanju težav si oglejte 2.
tehnična navodila Dell
support.dell.com/manuals. Za postopke izvajanja diagnostike Dell si oglejte razdelek 3.
«Diagnostika Dell» na strani 49. Izpolnite «Kontrolni seznam za diagnostiko» na strani 4. 68.
62
na trdem disku ali pa obiščite
Za pomoč pri nameščanju in odpravljanju težav uporabite 5. Dellovo obširno zbirko spletnih storitev, ki so na voljo na spletnem mestu za Dellovo podporo (support.dell.com). Bolj obširen seznam spletnih strani z Dellovo podporo si lahko ogledate v razdelku «Spletne storitve» na strani 64.
Če s prejšnjimi koraki niste odpravili težave, si oglejte razdelek 6. «Pred klicem» na strani 67.
OPOMBA: Pokličite Dellovo podporo s telefona v bližini računalnika, da vam lahko osebje za podporo pomaga pri postopkih.
OPOMBA: Dellov hitri servis ni na voljo v vseh državah.
Page 65
Pridobivanje pomoči
Po odzivu Dellovega samodejnega telefonskega sistema vtipkajte vašo številko za hitri servis in klic bo preusmerjen ustrezni osebi za podporo uporabnikom. Če nimate številke za hitri servis, odprite mapo Dell Accessories (Pripomočki Dell), dvokliknite ikono
Express Service Code (Koda za hitri servis) in sledite napotkom.
OPOMBA: Nekatere storitve niso vedno na voljo v vseh
krajih zunaj ZDA. Za informacije o razpoložljivosti pokličite lokalnega zastopnika za izdelke Dell.

Tehnična podpora in storitve za kupce

Dellova storitev za podporo nudi odgovore na vaša vprašanja o strojni opremi Dell. Naše osebje za podp oro uporabl ja računal niško diagnostiko, ki omogoča hitre in natančne odgovore.
Če se želite obrniti na Dellovo službo za podporo uporabnikom si oglejte razdelek «Pred klicem» na strani 67, nato pa poiščite kontaktne informacije za vaše območje ali obiščite spletno stran
support.dell.com.

DellConnect

DellConnect™ je preprosto spletno orodje, ki omogoča Dellovemu serviserju dostop do vašega računalnika prek širokopasovne povezave, diagnozo težave in popravilo pod vašim nadzorom. Za več informacij obiščite www.dell.com/dellconnect.
63
Page 66
Pridobivanje pomoči

Spletne storitve

Več o Dellovih izdelkih in storitvah si lahko preberete na teh spletnih straneh:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (samo azijske/pacifiške države) www.dell.com/jp• (samo Japonska) www.euro.dell.com• (samo Evropa) www.dell.com/la• (Latinska Amerika in karibske države) www.dell.ca• (Samo Kanada)
Do Dellove podpore lahko dostopate prek naslednjih spletnih mest in e-poštnih naslovov:
Spletne strani Dellove podpore
support.dell.com• support.jp.dell.com• (samo Japonska) support.euro.dell.com• (samo Evropa)
64
E-poštni naslovi Dellove podpore
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (samo Latinska Amerika in
karibske države)
apsupport@dell.com• (samo azijske/pacifiške države)
E-poštni naslovi za trženje in prodajo izdelkov Dell
apmarketing@dell.com • (samo azijske/pacifiške države) sales_canada@dell.com• (samo Kanada)
Protokol za anonimni prenos datotek (FTP)
ftp.dell.com•
Prijavite se z uporabniškim imenom anonymous (anonimno) in za geslo uporabite svoj e-poštni naslov.
Page 67
Pridobivanje pomoči

Storitev samodejnega obveščanja o stanju naročila

Stanje kateregakoli naročenega izdelka Dell lahko preverite z obiskom spletnega mesta support.dell.com ali tako, da pokličete storitev za samodejno obveščanje o stanju naročila. Posnetek bo od vas zahteval informacije, ki so potrebne za pripravo poročila o stanju vašega naročila. Za telefonsko številko podpore za vaše območje si oglejte razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69.
Če imate težave z naročilom, na primer z manjkajočim delom, nepravilnim delom ali napačnim računom, obvestite Dellovo službo za podporo uporabnikom. Pred klicem pripravite račun ali dobavnico. Za telefonsko številko podpore za vaše območje si oglejte razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69.

Informacije o izdelku

Če želite informacije o dodatnih izdelkih Dell ali če želite naročiti katerega od izdelkov, obiščite Dellovo spletno mesto na www.dell.com. Za telefonsko številko podpore za vaše območje ali za pogovor z vašim zastopnikom si oglejte razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69.
65
Page 68
Pridobivanje pomoči

Vrnitev izdelkov za vračilo denarja ali garancijsko popravilo

Vse izdelke (za popravilo ali vračilo denarja) pripravite tako:
OPOMBA: Pred vračilom izdelka Dell naredite varnostne kopije vseh podatkov na trdih diskih ter katerih koli drugih napravah za shranjevanje podatkov. Odstranite vse zaupne, lastniške in osebne podatke ter izmenljive medije, kot so CD-ji in kartice PC Card. Družba Dell ne odgovarja za kakršnekoli zaupne, lastniške ali osebne podatke, izgubljene ali poškodovane podatke in poškodovane ali izgubljene izmenljive medije, ki so morda priloženi ob vračilu računalnika.
Pokličite Dell, kjer vam bomo sporočili številko dovoljenja 1. za vrnitev izdelka, ki jo morate jasno in vidno zapisati na zunanji del škatle. Za telefonsko številko podpore za vaše območje si oglejte razdelek «Vzpostavljanje stika z družbo Dell» na strani 69.
66
Dodajte kopijo računa in pismo, v katerem ste obrazložili razlog 2. za vračilo.
Dodajte kopijo kontrolnega seznama za diagnostiko (oglejte si 3. razdelek «Kontrolni seznam za diagnostiko» na strani 68), na katerem so navedeni izvršeni preskusi in kakršnakoli obvestila o napakah, ki jih je sporočila diagnostika Dell (oglejte si razdelek «Diagnostika Dell» na strani 49).
Če izdelek vračate za vračilo denarja, dodajte vso dodatno 4. opremo, ki je bila priložena izdelku (napajalni kabli, programska oprema, navodila in tako naprej).
Zapakirajte opremo, ki jo nameravate vrniti, v prvotno (ali 5. enakovredno) embalažo.
OPOMBA: Stroške pošiljanja krijete sami. Prav tako morate zavarovati kateri koli vrnjen izdelek in prevzeti tveganje izgube pri pošiljanju izdelka družbi Dell. Ne sprejemamo paketov, za katere je potrebno plačilo ob prevzemu.
OPOMBA: Vrnjeni izdelki, ki niso v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami, bodo zavrnjeni in vrnjeni pošiljatelju.
Page 69
Pridobivanje pomoči
1

Pred klicem

OPOMBA: Pred klicem pripravite številko za hitri servis. Številka omogoča, da Dellov telefonski sistem za samodejno podporo
učinkovito preusmeri vaš klic. Morda boste morali sporočiti tudi servisno številko.
Iskanje servisne številke
Servisno številko računalnika lahko najdete na nalepki na dnu računalnika.
1 Servisna številka
67
Page 70
Pridobivanje pomoči
Ne pozabite izpolniti kontrolnega seznama za diagnostiko. Če je možno, pred klicem vklopite računalnik in pokličite s telefona v bližini računalnika. Morda boste morali vnesti nekaj ukazov s tipkovnico, posredovati podrobne informacije med postopkom odpravljanja težav ali izvršiti druge korake za odpravljanje težav, ki so možni samo na samem računalniku. Pri roki morate imeti računalniško dokumentacijo.
68
Kontrolni seznam za diagnostiko
Ime:• Datum:• Naslov:• Telefonska številka:• Servisna številka (črtna koda na hrbtni ali spodnji strani •
računalnika): Koda za hitre storitve:• Številka dovoljenja za vračilo izdelka (če jo je navedel Dellov •
tehnik za podporo): Operacijski sistem in različica:• Naprave:• Razširitvene kartice:• Ali ste povezani v omrežje? Da /ne• Omrežje, različica in omrežni vmesnik:• Programska oprema in različice:•
Page 71
Pridobivanje pomoči
Če želite izvedeti vsebino datotek za zagon računalnika, si oglejte dokumentacijo operacijskega sistema. Če je na računalnik priključen tiskalnik, natisnite vsako datoteko. Pred klicem ustrezne Dellove službe si zapišite vsebino vsake datoteke.
Sporočilo o napaki, koda piskov ali diagnostična koda:• Opis težave in postopek, ki ste ga izvedli za odpravljanje •
težave:

Vzpostavljanje stika z družbo Dell

Kupci v Združenih državah kličite 800-WWW-DELL (800–999–3355).
OPOMBA: Če nimate na voljo povezave z internetom, lahko kontaktne informacije najdete na vašem računu o nakupu, embalaži, blagajniškemu izpisku ali katalogu izdelkov Dell.
Dell nudi različne možnosti za servis in podporo prek spleta in telefona. Storitve so odvisne od države in izdelka in niso na voljo za vsa območja.
Vzpostavitev stika z družbo Dell za prodajo, tehnično podporo ali podporo uporabnikom:
Obiščite 1. www.dell.com/contactdell. Izberite državo ali območje. 2. Izberite ustrezno storitev ali povezavo do želene podpore.3. Izberite način za vzpostavitev stika z družbo Dell, ki vam ustreza.4.
69
Page 72

Iskanje dodatnih informacij in virov

Če želite: Si oglejte:
INSPIRON
ponovno namestiti operacijski sistem. disk z
zagnati diagnostični program za računalnik, znova namestiti sistemsko programsko opremo prenosnika ali posodobiti gonilnike za računalnik in datoteke za branje.
izvedeti več o operacijskem sistemu, vzdrževanju zunanjih naprav, internetu, tehnologiji Bluetooth®, omrežju in e-pošti.
disk z
tehnološka navodila support.dell.com/manuals.
operacijskim sistemom
gonilniki in pripomočki
OPOMBA: Posodobitve za gonilnike in dokumentacijo lahko najdete na naslovu support.dell.com.
.
.
Dell
, ki so na voljo na trdem disku in naslovu
nadgraditi računalnik z novim ali dodatnim pomnilnikom ali novim trdim diskom.
znova namestiti ali zamenjati obrabljen ali okvarjen del.
70
servisni priročnik na support.dell.com/manuals.
V nekaterih državah lahko odpiranje in zamenjava
OPOMBA: delov v računalniku odvzame pravico do garancije. Preden pričnete z delom v notranjosti računalnika, preverite vašo garancijo in pravilnike za vračilo.
Page 73
Če želite: Si oglejte:
poiskati informacije o najboljših praksah za uporabo vašega računalnika, pregledati garancijske informacije, splošne pogoje (samo ZDA), varnostna navodila, pravne informacije, informacije o ergonomiji, licenčno pogodbo za končnega uporabnika.
dokumentacijo, ki je priložena vašemu računalniku in domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu
www.dell.com/regulatory_compliance.
Iskanje dodatnih informacij in virov
poiskati servisno številko/številko za hitri servis — s servisno številko prepoznate vaš računalnik na spletnem mestu support.dell.com ali stopite v stik s tehnično podporo.
poiskati gonilnike in prenose. dostopati do tehnične podpore in pomoči za izdelek. preveriti stanje naročila za nove nakupe. poiskati rešitve in odgovore na splošna vprašanja. poiskati informacije o najnovejših novicah o tehničnih sprememb
na računalniku ali o naprednem tehničnem referenčnem materialu za tehnike ali izkušene uporabnike.
hrbtno ali spodnjo stran računalnika
Dellov center za podporo. Za zagon Dellovega centra za podporo kliknite ikono
support.dell.com.
v opravilni vrstici.
71
Page 74

Osnovni tehnični podatki

Ta razdelek vsebuje informacije, ki jih boste morda potrebovali za nastavitev računalnika, posodobitev gonilnikov in posodobitev
INSPIRON
računalnika. Za podrobnejše tehnične podatke si oglejte
OPOMBA: Ponudba se razlikuje glede na območje. Za več informacij o konfiguraciji računalnika kliknite Start Support (Pomoč in podpora) in izberite možnost za ogled informacij o računalniku.
izčrpne tehnične podatke
na spletnem mestu support.dell.com/manuals.
Help and
Model računalnika
Dell™ Inspiron™ 1546
Podatki o računalniku
Vrste procesorjev AMD Turion™ X2 Ultra Dual-Core
AMD Turion™ AMD Athlon™ AMD Sempron™
Sistemski nabor AMD RS780M/SB700
72
X2 Dual-Core
X2 Dual-Core
Pomnilnik
Vrsta pomnilnika 800 MHz DDR2
Možne konfiguracije pomnilnika
SO-DIMM
1 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB in 8 GB
Page 75
Osnovni tehnični podatki
Komunikacija
Omrežni vmesnik Lokalno omrežje Ethernet s hitrostjo
Brezžično omrežje notranje brezžično omrežje WLAN
10/100 MBit/s na sistemski plošči
Mini-kartica s podporo protokola WiFi a/b/g/n; brezžična tehnologija
(izbirno)
Bluetooth®
Kamera (dodatna možnost)
Slikovne pike 1,3 milijona slikovnih pik
Ločljivost videa 640 x 480 pri 30 sličic/s (največ)
Priključki
Zvok en vhodni priključek za mikrofon,
en stereo priključek za slušalke/ zvočnike
Priključki
Mini-Card ena reža polovične velikosti za
Omrežni vmesnik en priključek RJ45
USB trije priključki, združljivi z USB 2.0,
Video en priključek s 15 luknjami
Mini-Card
s 4 nožicami
Zaslon
Vrsta (aktivna matrika TFT)
Mere:
Višina 193,5 mm
Širina 344,2 mm
Diagonala 394,1 mm
15,6-palčni HD WLED s tehnologijo TrueLife
73
Page 76
Osnovni tehnični podatki
Akumulator
Vrsta in mere:
9-celični «pametni» litij-ionski
Globina 76,7 mm
Višina 20,0 mm
Širina 221,0 mm
Tež a 0,51 kg
Napetost 11,1 VDC
6-celični «pametni» litij-ionski
Globina 57,2 mm
Višina 20,0 mm
Širina 205,1 mm
Tež a 0,35 kg
Napetost 11,1 VDC
74
Akumulator
Čas polnjenja (približno):
Čas delovanja odvisno od pogojev delovanja
Gumbna baterija CR-2032
4 ure (ob izključenem računalniku)
Napajalnik
OPOMBA: Uporabljajte samo napajalnike, ki so
bili odobreni za uporabo z računalnikom. Oglejte si dokumentacijo o varnosti, ki je priložena računalniku.
Vhodna napetost 100–240 VAC
Vhodni tok (najvišji) 1,5 A
Vhodna frekvenca 50–60 Hz
Izhodna moč 90 W
Page 77
Osnovni tehnični podatki
Napajalnik
Izhodni tok 4,62 A (stalen)
Nazivna izhodna moč 19,5 ± 1 VDC
Mere:
Višina 16 mm
Širina 70 mm
Dolžina 147 mm
Teža (z napajalnimi kabli) 0,345 kg
Temperaturno območje:
Med delovanjem 0 °C do 35 °C
Za shranjevanje –30 °C do 65 °C
Mere
Višina 25,9 do 37,8 mm
Širina 373,5 mm
Globina 244,0 mm
Teža (s 6-celičnim akumulatorjem)
mogoče jo je konfigurirate na manj kot 2,7 kg
Računalniško okolje
Temperaturno območje:
Med delovanjem 0 °C do 35 °C
Za shranjevanje
od –40 °C do 65 °C
75
Page 78
Osnovni tehnični podatki
Računalniško okolje
Relativna vlažnost (najvišja):
Med delovanjem 10 % do 90 % (brez kondenzacije)
Za shranjevanje 5 % do 95 % (brez kondenzacije)
Najvišja raven tresljajev (z uporabo naključnega spektra tresljajev, ki posnema uporabniško okolje):
Med delovanjem 0,66 GRMS
Med nedelovanjem 1,3 GRMS
Največji udarec (med delovanjem — izmerjeno z diagnostiko Dell na trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu; med nedelovanjem — izmerjeno pri izklopljenem trdem disku in 2 ms polsinusnem impulzu):
Med delovanjem 110 G
Med nedelovanjem 160 G
76
Računalniško okolje
Višina (največja):
Med delovanjem –15,2 do 3048 m
Za shranjevanje –15,2 do 10.668 m
Raven onesnaženosti zraka
G2 ali manj, kot določa predpis ISA-S71.04-1985
Page 79

Dodatek

Obvestilo o tehnologijah Macrovision

Ta izdelek vsebuje tehnologijo za zaščito avtorskih pravic, ki je v ZDA zaščitena z določenimi patenti in drugimi pravicami o intelektualni lastnini, v lasti družbe Macrovision Corporation in drugih lastnikov pravic. Uporabo te, z avtorskimi pravicami zaščitene, tehnologije mora odobriti družba Macrovision Corporation in je namenjena samo za domačo ali omejeno uporabo, razen v primeru, da je drugačna uporaba odobrena s strani družbe Macrovision Corporation. Obratno inženerstvo ali razstavitev je prepovedana.
INSPIRON
77
Page 80
Dodatek

Informacije za NOM ali uradni mehiški standard (samo za Mehiko)

Te informacije so v skladu z zahtevami uradnega mehiškega standarda (NOM) zapisane na napravah, opisanih v tem dokumentu:
Uvoznik:
Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Zakonsko določena številka modela Napetost Frekvenca
P02F 100–240 VAC 50–60 Hz 1,5 A 19,5 ± 1 VDC 4,62 A
Za več podrobnosti preberite varnostne informacije, ki so bile priložene računalniku. Za dodatne informacije o varnem delu obiščite domačo stran za skladnost s predpisi na naslovu www.dell.com/regulatory_compliance.
78
Poraba električne energije Izhodna napetost
Izhodna intenziteta
Page 81

Stvarno kazalo

INSPIRON
B
brezžična omrežna povezava 13
C
CD-ji, predvajanje in ustvarjanje 36
D
DellConnect 63 Dell DataSafe Local Backup 55 Dellov center za podporo 47 Dellovo spletno mesto za podporo 64 Dellov program za obnovitev tovarniških nastavitev 53 diagnostika Dell 49 DVD-ji, predvajanje in ustvarjanje 36
E
električne vtičnice, uporaba 6 energija
varčevanje 37
e-poštni naslovi
za tehnično podporo 64
e-poštni naslovi za podporo 64
F
funkcije programske opreme 36
G
garancijska vračila 66 gonilniki in prenosi 71
I
internetna povezava 12 iskanje več informacij 70 izdelki
informacije in nakup 65
79
Page 82
Stvarno kazalo
K
klic družbe Dell 67 kontrolni seznam za diagnostiko 68
M
mesta za podporo
po svetu 64
N
nabor vezij 72 napajalnik
velikost in teža 75
nastavitev, preden začnete 5
O
obnovitev sistema 53 obnovitev tovarniških nastavitev 57 odpravljanje težav s strojno opremo 49 omrežna povezava
popravljanje 41
80
P
podatki, varnostno kopiranje 38 podpora za pomnilnik 72 pomoč
pridobivanje pomoči in podpore 62
ponovna namestitev operacijskega sistema Windows 60 ponudnik internetnih storitev
ponudnik internetnih storitev 12
pošiljanje izdelkov
za vračilo ali popravilo 66 poškodbe, preprečevanje 5 pretok zraka, omogočanje 5 prijava v FTP, anonimno 64 prilagajanje
vaše namizje 37
vaše nastavitve porabe energije 37 procesor 72
Page 83
Stvarno kazalo
R
računalnik, nastavitev 5
S
sistemska sporočila 48 spletno vzpostavljanje stika z družbo Dell 69 storitve za stranke 63
T
tehnična navodila Dell
za več informacij 70
težave s pomnilnikom
odpravljanje 43
težave s programsko opremo 44
diagnosticiranje 49
V
varčevanje z energijo 37 varnostne kopije
ustvarjanje 38
viri, iskanje več 70
W
Windows
ponovna namestitev 59
Z
zmogljivosti računalnika 36 zračenje, zagotovitev 5
Ž
žična omrežna povezava 7
81
Page 84
Page 85
Page 86
Natisnjeno na Irskem.
www.dell.com | support.euro.dell.com
Loading...