DELL Inspiron 1545 User Manual [fr]

Page 1
INSPIRON
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Page 2
Page 3
Modèle PP41L
INSPIRON
GUIDE DE RÉFÉRENCE
Page 4
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux
utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
__________________
Les informations de ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2008-2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce document :
Dell Inc. ;
Intel, Pentium
Windows, Windows Vista
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Bluetooth est une marque déposée appartenant à
Bluetooth
SIG, Inc. et est utilisée par Dell sous licence.
Les autres marques et noms de produits pouvant être utilisés dans ce document sont reconnus comme appartenant à leurs propriétaires respectifs. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques déposées et les noms de marques autres que les siens.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. La rétro-ingénierie et le désassemblage sont interdits.
et
Celeron
et le logo du bouton Démarrer de
Janvier 2009 Réf. F125H Rév. A01
Dell
, le logo
sont des marques déposées et
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
Windows Vista
et
Core
est une marque de Intel Corporation ;
sont des marques ou marques déposées
DellConnect
sont des marques de
Microsoft
,
Page 5
Table des matières
Installation de l'ordinateur portable
Inspiron ............................. 5
Considérations préalables à
l'installation ...........................5
Branchement de l'adaptateur de CA ......6
Branchement du câble réseau
(en option) ............................7
Bouton d'alimentation ..................8
Activation ou désactivation des
fonctions sans fil .......................9
®
Installation de Windows Vista
Connexion à Internet (en option) .........10
..........10
Utilisation de l'ordinateur portable
Inspiron ............................ 14
Éléments situés sur le côté droit .........14
Éléments situés sur le côté gauche.......16
Éléments situés sur l'avant..............18
Éléments de la base de l'ordinateur et du
clavier...............................22
Commandes multimédia ................24
Éléments du panneau d'affichage ........25
Résolution des problèmes............. 26
Retrait et réinstallation de la batterie .....26
Fonctionnalités logicielles ..............27
Problèmes de réseau...................29
Problèmes d'alimentation ...............30
Problèmes de mémoire ................32
Blocages et problèmes logiciels .........33
Utilisation des outils d'assistance ..... 35
Dell Support Center ....................35
Messages système ....................36
Utilitaire de résolution des problèmes
matériels.............................38
3
Page 6
Table des matières
Dell Diagnostics ......................38
Restauration du système
d'exploitation ...................... 41
Restauration du système ...............42
Dell Factory Image Restore .............43
Réinstallation du système d'exploitation...45
Obtention d'aide..................... 47
Support technique et service clientèle ....48
DellConnect
Services en ligne ......................48
Service automatisé d'état des
commandes ..........................49
Informations sur les produits ............50
Retour d'articles pour réparation dans le
cadre de la garantie ou pour avoir........50
Avant d'appeler .......................52
Contacter Dell ........................53
.........................48
4
Recherche d'informations et de
ressources supplémentaires .......... 54
Caractéristiques..................... 56
Index .............................. 65
Page 7

Installation de l'ordinateur portable Inspiron

INSPIRON
Cette section indique comment installer l'ordinateur portable Inspiron 1545 et comment y connecter des périphériques.

Considérations préalables à l'installation

Lorsque vous installez votre ordinateur, assurez­vous que la source d'alimentation est facilement accessible, que la ventilation est adaptée et que la surface est plane.
Une circulation d'air réduite autour de votre ordinateur portable Inspiron risque de le faire surchauffer. Pour éviter cela, assurez-vous de laisser environ 10 cm à l'arrière de l'ordinateur et 5 cm minimum sur chacun des autres côtés. Ne placez jamais votre ordinateur dans un espace clos, tel qu'un placard ou un tiroir, lorsque l'appareil est sous tension.
PRÉCAUTION : n'obstruez pas les arrivées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur Dell™ dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur. Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
AVIS : poser ou empiler des objets lourds
ou coupants sur l'ordinateur risque de l'endommager de manière irréversible.
5
Page 8
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Branchement de l'adaptateur de CA

Connectez l'adaptateur de CA à l'ordinateur, puis branchez-le sur une prise murale ou un parasurtenseur.
6
PRÉCAUTION : l'adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d'alimentation sont différents d'un pays à un autre. L'utilisation d'un câble non compatible ou le branchement incorrect du câble sur une barrette d'alimentation ou une prise secteur risque de provoquer un incendie ou d'endommager l'équipement.
AVIS : pour débrancher le câble de
l'adaptateur de CA de l'ordinateur, tirez sur le connecteur, jamais sur le câble lui-même, et tirez fermement mais sans brutalité pour éviter d'endommager le câble.
REMARQUE : connectez fermement le cordon d'alimentation à l'adaptateur et vérifiez que le voyant de l'adaptateur est allumé à la mise sous tension.
Page 9
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Branchement du câble réseau (en option)

Si vous avez l'intention de vous connecter à un réseau filaire, connectez le câble réseau.
7
Page 10
Installation de l'ordinateur portable Inspiron

Bouton d'alimentation

8
Page 11

Activation ou désactivation des fonctions sans fil

Pour activer les fonctions sans fil, avec l'ordinateur allumé, appuyez sur la touche d'activation des fonctions sans fil clavier. Une confirmation de votre sélection apparaît à l'écran.
Cette touche permet de désactiver rapidement toutes les communications sans fil (Bluetooth et WiFi), par exemple quand vous devez couper toutes les communications sans fil en avion. Pour interrompre toutes les communications sans fil, appuyez une fois sur cette touche. Lorsque vous appuyez de nouveau sur cette touche, vos communications sans fil sont réactivées, telles qu'elles étaient avant leur désactivation.
sur le
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
9
Page 12
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Installation de Windows Vista
Votre ordinateur est préconfiguré avec le système d'exploitation Windows Vista. Pour installer Windows Vista la première fois, suivez les instructions qui s'affichent. Les écrans vous guident à travers plusieurs procédures qui vous permettent notamment de valider des contrats de licence, de définir des préférences et de configurer une connexion Internet.
AVIS : n'interrompez pas le processus d'installation du système d'exploitation. Cela peut rendre votre ordinateur inutilisable.
®
10

Connexion à Internet (en option)

REMARQUE : les fournisseurs d'accès
Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet.
Configuration d'une connexion Internet filaire
Si vous utilisez une ligne téléphonique commutée, branchez le cordon téléphonique sur le modem USB (en option) et sur la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion DSL ou câble/satellite, contactez votre FAI ou opérateur de téléphonie mobile pour obtenir des instructions de configuration.
Page 13
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
2
1
3
4
Configuration d'une connexion sans fil
Service Internet 1. Modem câble ou DSL2. Routeur sans fil3. Ordinateur portable muni d'une carte réseau 4.
sans fil
Reportez-vous à la documentation de votre routeur pour plus d'informations sur la configuration et l'utilisation de votre réseau sans fil.
Avant de pouvoir utiliser une connexion Internet sans fil, vous devez connecter l'ordinateur à votre routeur sans fil. Pour configurer une connexion à un routeur sans fil :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer Suivez les instructions qui s'affichent à 3.
l'écran pour terminer la configuration.
Configuration de la connexion Internet
Pour configurer une connexion Internet à l'aide d'un raccourci vers un fournisseur d'accès sur le bureau :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Double-cliquez sur l'icône du FAI sur le 2. bureau de Windows.
Suivez les instructions qui s'affichent à 3. l'écran pour terminer la configuration.
Connecter à.
11
Page 14
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
Si vous ne disposez pas de l'icône d'un FAI sur votre bureau ou si vous souhaitez configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet, suivez les étapes de la section suivante :
REMARQUE : si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que cela vous était possible auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état du service ou réessayez de vous connecter ultérieurement.
REMARQUE : assurez-vous de disposer des informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet (FAI).
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Cliquez sur 2. Démarrer configuration.
Dans la section 3. Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet.
Panneau de
12
La fenêtre Se connecter à Internet s'affiche.
En fonction de votre mode de connexion, 4. cliquez soit sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance :
Choisissez Haut débit si vous utilisez une connexion DSL, modem par satellite ou par câble, ou sans fil.
Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem USB (en option) sur une ligne téléphonique commutée ou une ligne RNIS.
REMARQUE : si vous ne savez pas quel type de connexion choisir, cliquez sur Comment choisir ? ou prenez contact avec votre FAI.
Suivez les instructions qui s'affichent à 5. l'écran et terminez la configuration à l'aide des informations de configuration fournies par votre FAI.
Page 15
Installation de l'ordinateur portable Inspiron
13
Page 16

Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

L'Inspiron 1545 dispose d'indicateurs et de
INSPIRON
boutons qui donnent des informations et permettent d'effectuer des tâches courantes. Les connecteurs sur votre ordinateur permettent de brancher des périphériques supplémentaires.

Éléments situés sur le côté droit

3
2
1
14
4
Page 17
1
Emplacement de carte
ExpressCard — Prend en charge une
carte ExpressCard de 34 mm de largeur afin de permettre des extensions de capacités matérielles.
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique inséré dans l'emplacement pour cartes ExpressCard. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser lorsqu'il n'y a pas de carte installée dans le logement. Les caches provenant d'autres ordinateurs ne sont pas adaptés à votre ordinateur.
2
Lecteur optique — Lit ou grave
uniquement les CD et DVD de taille et de forme standard (12 cm). Assurez-vous que la face imprimée ou écrite est tournée vers le haut lorsqu'un disque est inséré.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
3
Bouton d'éjection — Appuyez sur le
bouton d'éjection pour ouvrir le lecteur optique.
4
Connecteur USB 2.0 — Permet de connecter un périphérique USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur mp3.
15
Page 18
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Éléments situés sur le côté gauche

16
6
5
4
3
2
1
Page 19
1
Emplacement pour câble de sécurité
Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol vendu dans le commerce.
REMARQUE : avant d'acheter un dispositif antivol, vérifiez qu'il est bien compatible avec l'emplacement pour câble de sécurité de votre ordinateur.
2
Connecteur pour adaptateur de
CA — Permet de connecter l'adaptateur
de CA pour alimenter l'ordinateur et charger la batterie lorsque l'ordinateur est éteint.
3
Connecteurs USB 2.0 (2) — Permettent de connecter des périphériques USB, comme une souris, un clavier, une imprimante, un lecteur externe ou un lecteur mp3.
4
Connecteur VGA — Permet de connecter un moniteur ou un projecteur.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
5
Connecteur réseau — Connecte votre ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande si vous utilisez un réseau filaire.
6
Disque dur — Stocke les logiciels et les
données.
17
Page 20
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Éléments situés sur l'avant

1
2
3
4
5
18
Page 21
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Voyant d'état de l'alimentation/de la
batterie — Indique le mode d'alimentation
et le niveau de charge la batterie. Sur secteur :
Blanc fixe — L'ordinateur est allumé et • la batterie est en charge ou l'ordinateur est éteint ou en mode veille prolongée avec un niveau de charge de la batterie inférieur à 90 % et la batterie est en charge.
Blanc clignotant — L'ordinateur est en • mode veille et la batterie est en charge.
Éteint — L'ordinateur est éteint ou en • mode veille prolongée avec un niveau de charge de la batterie supérieur à 90 % et la batterie est en charge.
Sur batterie :
Blanc fixe —• L'ordinateur est sous tension avec un niveau de charge de la batterie supérieur à 10 %.
Blanc clignotant — L'ordinateur est en • mode veille avec un niveau de charge de la batterie supérieur à 10 %.
Orange fixe — L'ordinateur est sous • tension ou en mode veille avec un niveau de charge de la batterie inférieur à 10 %.
Éteint — L'ordinateur est éteint ou en • mode veille prolongée.
2
Microphone analogique — Si vous ne
disposez pas de la caméra intégrée avec microphones doubles (en option), ce microphone est utilisé pour les conférences et le dialogue en direct.
19
Page 22
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
SD/MMC - MS/Pro - xD
3
Sortie audio/connecteur pour
casque — Permet de connecter un casque
ou d'envoyer un signal audio à un haut­parleur ou périphérique audio sous tension.
4
Entrée audio/connecteur pour
microphone — Permet de connecter un
microphone ou de récupérer un signal audio à traiter avec des logiciels audio.
5
Lecteur de carte mémoire 7 en 1 — Fournit
un moyen rapide et pratique de visualiser et de partager les images numériques, la musique, les vidéos et les documents stockés dans les cartes mémoire numériques de type suivant :
Carte mémoire Secure Digital (SD)• Carte mémoire Secure Digital High •
Capacity (SDHC) Carte mémoire Secure Digital High •
Density (SDHD)
20
Carte MMC (MMC/MMC+)• Memory Stick• Memory Stick PRO• Carte xD-Picture (de type M et de type H• )
REMARQUE : votre ordinateur est livré avec un cache en plastique inséré dans l'emplacement pour cartes mémoire. Les caches protègent les emplacements non utilisés de la poussière et des particules en suspens. Conservez le cache pour l'utiliser quand il n'y a pas de carte mémoire dans l'emplacement. Les caches d'autres ordinateurs peuvent ne pas convenir au vôtre.
Page 23
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
21
Page 24
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Éléments de la base de l'ordinateur et du clavier

1
2
3
22
Page 25
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Boutons de la tablette tactile
Permettent les mêmes fonctions de clic gauche et droit qu'une souris.
2
Tablette tactile — Permet, comme avec
une souris, de déplacer le curseur, de faire glisser ou de déplacer les éléments sélectionnés et de réaliser un clic gauche en appuyant sur la surface.
3
Clavier — Pour plus d'informations sur le
clavier, voir le Les commandes multimédia se trouvent
également sur le clavier. Ces touches commandent la lecture des fichiers multimédia.
Vous pouvez utiliser le paramètre Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction) dans le programme de configuration du système (BIOS) pour configurer les touches de commande multimédia. Les options du paramètre Function Key Behavior (Rôle des touches de fonction) sont les suivantes :
Guide technologique Dell.
Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires) — C'est l'option par défaut.
Appuyez directement sur n'importe quelle touche multimédia. Pour une touche de fonction, appuyez sur <Fn> + la touche de fonction souhaitée.
Function Key First (Touches de fonction prioritaires) — Appuyez directement sur
n'importe quelle touche de fonction. Pour une touche multimédia, appuyez sur <Fn> + la touche multimédia souhaitée.
REMARQUE : l'option Multimedia Key First (Touches multimédia prioritaires)
n'est active que dans le système d'exploitation. Pendant l'auto-test de démarrage (POST), appuyez directement sur <F2> ou <F12>.
23
Page 26
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron

Commandes multimédia

Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche souhaitée.
Coupe le son
Augmente le volume
Baisse le volume
Lit la piste précédente ou le chapitre précédent
24
Lecture ou pause
Lit la piste suivante ou le chapitre suivant
Éjecte le disque
Page 27

Éléments du panneau d'affichage

4
3
5
1
2
Le panneau d'affichage intègre une caméra en option accompagnée de deux microphones numériques.
Utilisation de l'ordinateur portable Inspiron
1
Microphone numérique gauche (en option)
S'associe au microphone numérique droit pour donner un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement de la voix.
2
Voyant d'activité de la caméra (en option)
Indique si la caméra est allumée ou éteinte. En fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra.
3
Caméra (en option) — Caméra intégrée pour
la capture vidéo, la vidéoconférence et les dialogues en direct. En fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur, celui-ci peut être équipé ou non d'une caméra.
4
Microphone numérique droit (en option)
S'associe au microphone numérique gauche pour donner un son de haute qualité pour la vidéoconférence et l'enregistrement de la voix.
5
Écran — Votre écran peut être de différente
nature en fonction des choix de configuration effectués lors de l'achat de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les écrans, reportez-vous au Guide technologique Dell.
25
Page 28

Résolution des problèmes

Retrait et réinstallation de la
INSPIRON
batterie
PRÉCAUTION : l'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit fonctionner qu'avec une batterie fournie par Dell. N'utilisez pas de batterie provenant d'un autre ordinateur.
26
PRÉCAUTION : avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles (y compris celui de l'adaptateur de CA).
Pour retirer la batterie :
Éteignez l'ordinateur et retournez-le. 1. Faites glisser le loquet de batterie jusqu'à ce 2.
qu'il s'enclenche. Glissez la batterie pour la sortir. 3.
Pour réinstaller la batterie, faites-la glisser dans la baie jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Page 29
Résolution des problèmes

Fonctionnalités logicielles

REMARQUE : pour plus d'informations sur
les fonctionnalités décrites dans cette section, voir le Guide technologique Dell disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Productivité et communication
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour créer des présentations, des brochures, des cartes de vœux, des prospectus et des feuilles de calcul. Vous pouvez également retoucher et visualiser des photographies et des images numériques. Reportez-vous à votre bon de commande pour connaître les logiciels installés sur votre ordinateur.
Une fois connecté à Internet, vous pouvez consulter des sites web, configurer un compte de messagerie, envoyer et télécharger des fichiers, etc.
Divertissement et multimédia
Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour regarder des vidéos, jouer à des jeux, créer
vos propres CD, écouter de la musique et des stations de radio sur Internet. Votre lecteur optique peut prendre en charge plusieurs formats de disque comme les CD et les DVD.
Vous pouvez télécharger ou copier des images et des vidéos à partir de périphériques portables, comme un appareil-photo numérique ou un téléphone portable. D'autres logiciels en option vous permettent d'organiser et de créer des fichiers audio et vidéo, qui peuvent être gravés sur un disque, copiés sur des appareils portables (lecteur mp3 ou lecteur multimédia portable, par exemple) ou lus et affichés directement sur un téléviseur, un projecteur et une installation de home cinema.
Personnalisation du bureau
Vous pouvez personnaliser votre bureau en modifiant l'apparence, la résolution, le papier peint, l'écran de veille, etc. par l'intermédiaire de la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons.
Pour accéder à la fenêtre des propriétés d'affichage :
27
Page 30
Résolution des problèmes
Cliquez avec le bouton droit sur une zone 1. vide du bureau.
Cliquez sur 2. Personnaliser, pour ouvrir la fenêtre Personnaliser l'apparence et les sons et découvrir les options de personnalisation possibles.
Personnalisation des paramètres d'alimentation
Vous pouvez utiliser les options d'alimentation du système d'exploitation pour configurer la gestion de l'alimentation de votre ordinateur. Microsoft
®
Windows Vista® offre trois options
par défaut :
Usage normal• — Offre des performances maximales lorsque vous en avez besoin et économise l'énergie pendant les périodes d'inactivité.
Économies d'énergie• — Économise l'énergie sur votre ordinateur en réduisant les performances système afin d'optimiser la durée de vie de la batterie et en réduisant
28
l'énergie que consomme votre ordinateur pendant toute sa durée de vie.
Performances élevées• — Optimise les performances système de votre ordinateur en adaptant la vitesse du processeur à votre activité.
Sauvegarde de données
Nous vous conseillons de régulièrement sauvegarder les fichiers et dossiers qui figurent sur votre ordinateur. Pour sauvegarder des fichiers :
Cliquez sur 1. Démarrer
Panneau de
ConfigurationSystème et maintenance Découvrir WindowsTransférer des fichiers et des paramètres.
Cliquez sur 2. Sauvegarder les fichiers ou Sauvegarde de l'ordinateur.
Cliquez sur 3. Continuer dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d'utilisateur et suivez les instructions de l'Assistant Sauvegarder les fichiers.
Page 31
Résolution des problèmes
Cette section contient des informations de dépannage concernant votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème à l'aide des consignes ci-dessous, consultez la section «Utilisation des outils d'assistance» à la page 35 ou «Contacter Dell» à la page 53.
PRÉCAUTION : le retrait du capot de l'ordinateur ne devrait être effectué que par des techniciens qualifiés. Consultez le
technique
support Dell à l'adresse support.dell.com pour des instructions techniques plus poussées.
qui se trouve sur le site web de
Guide

Problèmes de réseau

Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est coupée
Le routeur sans fil est hors connexion ou la fonction sans fil a été désactivée sur l'ordinateur.
Vérifiez votre routeur sans fil pour vous • assurer qu'il est sous tension et connecté à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Rétablissez la connexion à votre routeur • sans fil :
Enregistrez et fermez tous les fichiers et a. quittez tous les programmes.
Cliquez sur b. Démarrer Suivez les instructions qui s'affichent à c.
l'écran pour terminer la configuration.
La touche d'activation des fonctions sans fil • a peut-être été enfoncée par mégarde, ce qui a désactivé vos connexions sans fil. Pour activer les fonctions sans fil, avec l'ordinateur allumé, appuyez sur la touche d'activation des fonctions sans fil clavier. Vous pouvez gérer le réseau local sans fil à l'aide de l'utilitaire
WLAN Card
partir de la barre des tâches. Vous pouvez également utiliser le gestionnaire des
(Carte réseau sans fil Dell) à
Connexions réseau sans fil de Windows
le Panneau de configuration, pour gérer le réseau local sans fil.
Connecter à.
sur le
Dell Wireless
, via
29
Page 32
Résolution des problèmes
Des interférences viennent peut-être • perturber ou interrompre votre connexion sans fil. Essayez de rapprocher l'ordinateur de votre routeur sans fil.
Connexions filaires Si la connexion réseau est coupée — Le câble
réseau est mal branché ou est endommagé. Vérifiez le câble pour vous assurer qu'il est correctement branché et ne présente pas de dommages.
Le voyant d'intégrité de liaison qui figure sur le connecteur réseau intégré vous permet de vérifier que votre connexion fonctionne et vous renseigne sur son état :
Vert — Une connexion est correctement établie • entre un réseau à 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une connexion est correctement • établie entre un réseau à 100 Mb/s et l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de • connexion physique au réseau.
30
REMARQUE : le voyant d'intégrité de liaison du connecteur réseau ne sert que pour les connexions réseau filaires. Le voyant d'intégrité de liaison n'indique pas l'état des connexions sans fil.

Problèmes d'alimentation

Si le voyant d'alimentation est éteint
L'ordinateur n'est pas allumé ou n'est pas branché à une source d'alimentation.
Rebranchez le câble d'alimentation sur le • connecteur d'alimentation situé à l'arrière de l'ordinateur et sur la prise électrique.
Si l'ordinateur est branché sur une barrette • d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise secteur et qu'elle est sous tension. Retirez également, de manière temporaire, les périphériques de protection contre les surtensions, les barrettes d'alimentation et les rallonges pour vérifier que l'ordinateur s'allume correctement.
Page 33
Résolution des problèmes
Vérifiez que la prise secteur fonctionne en la • testant avec un autre appareil, comme une lampe.
Vérifiez les connexions du câble de • l'adaptateur de CA. Si l'adaptateur de CA est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
Si le voyant d'alimentation est blanc fixe et si l'ordinateur ne répond pas — Il s'agit peut-être
d'une absence de réponse de l'écran. Appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer. Si le problème persiste, voir le
Dell
disponible sur le site web de support de
Dell à l'adresse support.dell.com.
Si le voyant d'alimentation est blanc clignotant — L'ordinateur est en mode veille.
Appuyez sur une touche du clavier, déplacez le pointeur à l'aide de la tablette tactile ou de la souris, ou appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au fonctionnement normal.
Guide technologique
Si le voyant est orange fixe — L'ordinateur rencontre un problème d'alimentation ou un périphérique interne fonctionne mal. Pour obtenir de l'aide, contactez Dell. Voir «Contacter Dell» à la page 53.
Si le voyant d'alimentation est orange clignotant — L'ordinateur est alimenté en
électricité, mais il se peut qu'un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. Vous devrez peut-être retirer puis réinstaller les barrettes de mémoire (pour plus d'informations sur le retrait et la réinstallation des barrettes de mémoire, voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com).
Si vous rencontrez des interférences qui gênent la réception sur votre ordinateur — Un signal
parasite crée des interférences en interrompant ou en perturbant les autres signaux. Les interférences peuvent être dues à divers facteurs :
Rallonges pour le clavier, la souris et • l'alimentation
31
Page 34
Résolution des problèmes
Trop de périphériques raccordés à une • même barrette d'alimentation
Plusieurs barrettes d'alimentation • raccordées à la même prise électrique

Problèmes de mémoire

Si un message indiquant une mémoire insuffisante s'affiche —
Enregistrez et fermez tous les fichiers • ouverts et quittez tous les programmes que vous n'utilisez pas pour vérifier si cela permet de résoudre le problème.
Reportez-vous à la documentation du • logiciel pour connaître la mémoire minimale requise. Au besoin, installez de la mémoire supplémentaire (reportez-vous au Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com).
Réinstallez les barrettes de mémoire (voir le • Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com)
32
afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Si d'autres problèmes de mémoire se produisent
Assurez-vous que vous suivez les consignes • d'installation de la mémoire (voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com).
Vérifiez si la barrette de mémoire est • compatible avec votre ordinateur. Votre ordinateur prend en charge la mémoire de type DDR2. Pour plus d'informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page56.
Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell • Diagnostics» à la page 38).
Réinstallez les barrettes de mémoire (voir le • Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com) afin de vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Page 35
Résolution des problèmes

Blocages et problèmes logiciels

Si l'ordinateur ne démarre pas — Vérifiez que
le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur.
Si un programme ne répond plus — Terminez le programme :
Appuyez simultanément sur 1. <Ctrl><Maj><Échap>.
Cliquez sur 2. Applications. Cliquez sur le programme qui ne répond plus.3. Cliquez sur 4. Fin de tâche.
Si un programme se bloque fréquemment — Consultez la documentation du logiciel. Au besoin, désinstallez puis réinstallez le programme.
REMARQUE : les logiciels sont généralement fournis avec des instructions d'installation figurant dans la documentation ou sur un CD.
Si l'ordinateur ne répond plus ou qu'un écran bleu uni apparaît
AVIS : vous risquez de perdre des données
si vous ne parvenez pas à arrêter le système d'exploitation.
Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
Si un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Microsoft
®
Windows® —
Exécutez l'Assistant Compatibilité des programmes L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement similaire aux environnements des systèmes d'exploitation autres que Windows Vista.
33
Page 36
Résolution des problèmes
Cliquez sur le bouton 1. Démarrer Panneau de configurationProgrammes Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.Dans l'écran
d'accueil, cliquez sur Suivant. Suivez les instructions qui s'affichent.2.
Si d'autres problèmes logiciels se produisent
Sauvegardez vos fichiers immédiatement.• Utilisez un logiciel antivirus pour analyser le •
disque dur ou les CD. Enregistrez et fermez les fichiers ouverts et •
quittez tous les programmes, puis arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu Démarrer.
Consultez la documentation fournie avec • le logiciel ou contactez son éditeur pour obtenir des informations détaillées sur le dépannage :
34
Vérifiez que le programme est compatible – avec le système d'exploitation installé sur l'ordinateur.
Vérifiez que l'ordinateur dispose de la – configuration matérielle minimum requise pour que le logiciel fonctionne. Consultez la documentation du logiciel pour plus d'informations.
Vérifiez que le programme est – correctement installé et configuré.
Vérifiez que les pilotes de périphériques – n'entrent pas en conflit avec le programme.
Au besoin, désinstallez puis réinstallez le – programme.
Page 37

Utilisation des outils d'assistance

INSPIRON

Dell Support Center

Dell Support Center vous aide à trouver le service, l'assistance et les informations spécifiques à votre système dont vous avez besoin. Pour plus d'informations sur Dell Support Center et les outils d'assistance disponibles, cliquez sur l'onglet Services du site support.dell.com.
Cliquez sur l'icône pour lancer l'application. La page d'accueil fournit des liens permettant d'accéder aux ressources suivantes :
Aide automatique (dépannage, sécurité, • performances du système, réseau/Internet, sauvegarde/restauration et Windows Vista)
Alertes (alertes de support technique • concernant votre ordinateur)
de la barre des tâches
Assistance de Dell (support technique avec • DellConnect didacticiels, aide Comment procéder pour Dell on Call et analyse en ligne avec PC CheckUp)
À propos de votre système (documentation • du système, informations sur la garantie, informations sur le système, mises à niveau et accessoires)
Le haut de la page d'accueil de Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre système ainsi que son numéro de série et son code de service express.
Pour plus d'informations sur Dell Support Center, voir le disponible sur votre disque dur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
, service clientèle, formation et
Guide technologique Dell
35
Page 38
Utilisation des outils d'assistance

Messages système

Si votre ordinateur rencontre un problème ou une erreur, il peut afficher un message système qui vous permettra d'en identifier la cause et vous renseignera sur les mesures à prendre pour résoudre le problème.
REMARQUE : si le message affiché par l'ordinateur ne figure pas parmi les exemples suivants, reportez-vous à la documentation du système d'exploitation ou du programme qui était en cours d'exécution au moment où le message est apparu. Vous pouvez également consulter le Guide technologique Dell disponible sur votre ordinateur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell. com, ou voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this
36
checkpoint and contact Dell Technical Support — L'ordinateur n'a pas réussi à réaliser
la procédure d'amorçage après trois tentatives consécutives à cause de la même erreur. Voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide.
CMOS checksum error — Défaillance possible de la carte système ou pile d'horloge temps réel déchargée. Remplacez la pile. Voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com ou voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide.
CPU fan failure — Défaillance du ventilateur du processeur. Remplacez le ventilateur du processeur. Consultez le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Hard-disk drive failure — Défaillance possible du disque dur au cours de l'auto-test de démarrage (POST). Voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide.
Page 39
Utilisation des outils d'assistance
Hard-disk drive read failure — Défaillance possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur. Voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide.
Keyboard failure — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché.
No boot device available — Pas de partition d'amorçage sur le disque dur, le câble du disque dur est mal branché ou aucun périphérique amorçable n'existe.
Si le disque dur est le périphérique • d'amorçage, assurez-vous que les câbles sont connectés, et que le disque est installé et partitionné comme périphérique d'amorçage.
Accédez au programme de configuration du • système et vérifiez que les informations de séquence d'amorçage sont correctes (voir le Guide technologique Dell disponible sur votre ordinateur ou sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com).
No timer tick interrupt — Une puce sur la carte système peut être défectueuse, ou défaillance
de la carte mère (voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide).
USB over current error — Déconnectez le périphérique USB. Votre périphérique USB a besoin d'une alimentation en électricité plus importante pour fonctionner correctement. Utilisez une source d'alimentation externe pour connecter le périphérique USB ou, si votre périphérique possède deux câbles USB, connectez-les tous les deux.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem
Erreur SMART, défaillance possible du disque dur. Cette fonctionnalité peut être activée ou désactivée dans le programme de configuration du système (voir «Contacter Dell» à la page 53 pour obtenir de l'aide).
37
Page 40
Utilisation des outils d'assistance

Utilitaire de résolution des problèmes matériels

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, vous pouvez faire appel à l'utilitaire de résolution des problèmes matériels pour résoudre cette incompatibilité.
Pour démarrer l'utilitaire de résolution des problèmes matériels :
Cliquez sur 1. Démarrer Entrez 2. utilitaire de résolution
des problèmes matériels dans le champ de recherche, puis appuyez sur <Entrée> pour lancer la recherche.
Dans les résultats de la recherche, 3. sélectionnez l'option décrivant le mieux le problème et effectuez les étapes suivantes de dépannage.
38
Aide et support.

Dell Diagnostics

Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 33 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
Il est recommandé d'imprimer ces procédures avant de commencer.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
REMARQUE : le CD est en option et n'est pas obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Consultez les informations relatives à la configuration de votre ordinateur et vérifiez que le périphérique que vous souhaitez tester s'affiche dans le programme de configuration du système et qu'il est activé. Voir le Guide technologique Dell.
Drivers and Utilities
Page 41
Utilisation des outils d'assistance
Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le disque
Drivers and Utilities
.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir de votre disque dur
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : si aucune image ne s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, voir «Contacter Dell» à la page 53.
Vérifiez que l'ordinateur est branché sur 1. une prise secteur dont vous avez vérifié le fonctionnement.
Allumez votre ordinateur (ou redémarrez-le).2. Lorsque le logo DELL3.
apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Sélectionnez Diagnostics dans le menu d'amorçage et appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : si un message indique qu'aucune partition de diagnostics n'a été trouvée, exécutez Dell Diagnostics à partir du CD
Drivers and Utilities
.
Appuyez sur une touche pour démarrer 4. Dell Diagnostics à partir de la partition de diagnostics du disque dur.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities
Insérez le disque 1.
Drivers and Utilities
.
Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. 2. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur la touche <F12>.
39
Page 42
Utilisation des outils d'assistance
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 3. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur <Entrée>.
Sélectionnez l'option 4. Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CD-ROM) dans le menu qui apparaît et appuyez sur <Entrée>.
Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et 5. appuyez sur <Entrée> pour poursuivre.
40
Sélectionnez 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Exécuter Dell Diagnostics 32 bits) dans la liste numérotée. Si plusieurs versions apparaissent, sélectionnez la version appropriée pour votre ordinateur.
Lorsque le 7. menu principal de Dell Diagnostics s'affiche, sélectionnez le test à effectuer.
Page 43

Restauration du système d'exploitation

INSPIRON
Pour restaurer le système d'exploitation, vous disposez de plusieurs méthodes :
La fonction • Restauration du système ramène votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données. Utilisez la fonction Restauration du système comme première solution de restauration du système d'exploitation permettant de conserver les fichiers de données.
Dell • Factory Image Restore restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Ce programme supprime définitivement toutes les données du disque dur et tous les programmes installés après réception de l'ordinateur. N'utilisez cette procédure que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
Si vous avez reçu un disque Operating • System avec votre ordinateur, vous pouvez l'utiliser pour restaurer le système d'exploitation. Toutefois, l'utilisation du disque Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N'utilisez ce disque que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
41
Page 44
Restauration du système d'exploitation

Restauration du système

Les systèmes d'exploitation Windows proposent l'option Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans affecter les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou à d'autres paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement. Les modifications apportées à votre ordinateur par la fonction Restauration du système sont complètement réversibles.
AVIS : effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du système n'assure ni la surveillance ni la restauration de vos données personnelles.
REMARQUE : les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell d'affichage classique de Windows.
42
est réglé sur le mode
Lancement de la fonction Restauration du système
Cliquez sur 1. Démarrer
.
Dans le champ 2. Rechercher, tapez Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte
d'utilisateur peut apparaître. Si vous êtes
administrateur de l'ordinateur, cliquez sur Continuer ; sinon, prenez contact avec votre administrateur pour poursuivre l'action souhaitée.
Cliquez sur 3. Suivant et suivez les invites à l'écran.
Si la fonction Restauration du système n'a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système.
Page 45
Restauration du système d'exploitation
Annulation de la dernière restauration du système
REMARQUE : avant de procéder à
l'annulation de la dernière restauration du système, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Vous ne devez en aucun cas modifier, ouvrir ou supprimer des fichiers ou des programmes tant que la restauration
du système n'est pas terminée. Cliquez sur 1. Démarrer Dans le champ 2. Rechercher, tapez
Restauration du système, puis appuyez sur <Entrée>.
Cliquez sur 3. Annuler ma dernière restauration, puis sur Suivant.
.

Dell Factory Image Restore

AVIS : Dell Factory Image Restore supprime
définitivement toutes les données qui
figurent sur le disque dur et supprime tous
les programmes et tous les pilotes installés
après réception de l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de recourir à ces options. N'utilisez Dell Factory Image Restore que si la fonction Restauration du système n'a pas résolu votre problème de système d'exploitation.
REMARQUE : Dell Factory Image Restore peut ne pas être disponible dans certains pays ou sur certains ordinateurs.
N'utilisez Dell Factory Image Restore pour restaurer le système d'exploitation qu'en dernier recours. Cette option restaure le disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur, notamment les fichiers de données, sont définitivement supprimés du disque dur. Les documents, feuilles de calcul, e-mails, photos numériques et fichiers audio sont des exemples de fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer Dell Factory Image Restore.
43
Page 46
Restauration du système d'exploitation
Dell Factory Image Restore
Allumez l'ordinateur. 1. Lorsque le logo Dell apparaît, appuyez 2.
plusieurs fois sur <F8> afin d'accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées de
Vista.
REMARQUE : si vous attendez trop
longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
Sélectionnez 3. Réparer l'ordinateur. La fenêtre Options de récupération système
apparaît. Sélectionnez une disposition de clavier, puis 4.
cliquez sur Suivant. Pour accéder aux options de récupération, 5.
ouvrez une session en tant qu'utilisateur local. Pour accéder à l'invite de commandes,
44
tapez administrateur dans le champ Nom d'utilisateur, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur 6. Dell Factory Image Restore. L'écran de bienvenue de Dell Factory Image
Restore apparaît.
REMARQUE : selon votre configuration,
vous devrez peut-être d'abord sélectionner Dell Factory Tools, puis Dell Factory Image Restore.
Cliquez sur 7. Next (Suivant). L'écran Confirm Data Deletion (Confirmer la suppression des données) apparaît.
AVIS : si vous ne souhaitez pas exécuter Factory Image Restore, cliquez sur Cancel (Annuler).
Cochez la case pour confirmer que vous 8. souhaitez poursuivre le reformatage du disque dur et la restauration des logiciels du système à l'état d'origine, puis cliquez sur Next (Suivant).
Page 47
Restauration du système d'exploitation
Le processus de restauration commence ; il peut prendre cinq minutes ou plus. Un message apparaît lorsque le système d'exploitation et les applications préinstallées en usine ont été restaurés à l'état d'origine.
Cliquez sur 9. Finish (Terminer) pour redémarrer le système.

Réinstallation du système d'exploitation

Avant de commencer
Si vous souhaitez réinstaller le système d'exploitation Windows pour corriger un problème lié à un nouveau pilote, utilisez tout d'abord la fonction Windows de restauration des versions précédentes de pilotes de périphériques. Si le programme Restauration des pilotes de périphériques ne corrige pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour que votre système d'exploitation revienne à l'état de fonctionnement dans lequel il se trouvait avant l'installation du nouveau
pilote de périphérique. Voir «Restauration du système» à la page 42.
AVIS : avant de commencer l'installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Dans les configurations de disque dur classiques, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l'ordinateur.
Pour réinstaller Windows, vous devez disposer des éléments suivants :
Disque Dell • Disque Dell •
REMARQUE : le support de Dell contient les pilotes installés lors de l'assemblage de l'ordinateur. Utilisez le support
Drivers and Utilities
pilotes nécessaires. Selon la région dans laquelle vous avez commandé votre ordinateur ou selon que vous avez demandé ou non les disques
System
être fournis avec votre ordinateur.
Operating System
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
de Dell pour charger les
Drivers and Utilities
de Dell, ces derniers peuvent ne pas
et
Operating
45
Page 48
Restauration du système d'exploitation
Réinstallation de Windows Vista
La procédure de réinstallation complète peut prendre 1 à 2 heures. Après avoir réinstallé le système d'exploitation, vous devez réinstaller les pilotes de périphériques, le programme antivirus ainsi que les autres logiciels.
Enregistrez et fermez tous les fichiers et 1. quittez tous les programmes.
Insérez le disque 2.
Operating System
.
Cliquez sur 3. Quitter si le message Installer Windows apparaît.
Redémarrez l'ordinateur.4. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez 5.
immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft
®
Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
46
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d'amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur démarre en fonction des périphériques définis dans le programme de configuration du système.
Quand la liste des périphériques d'amorçage 6. apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW Drive (Lecteur de CD/DVD/CD-RW) et appuyez sur <Entrée>.
Appuyez sur n'importe quelle touche 7. pour Démarrer à partir du CD-ROM, puis conformez-vous aux instructions qui s'affichent pour terminer l'installation.
Page 49

Obtention d'aide

INSPIRON
Si vous rencontrez un problème lié à l'ordinateur, effectuez les étapes suivantes pour diagnostiquer et résoudre ce problème :
Voir «Résolution des problèmes» à la page 1. 26 pour obtenir des informations et connaître les procédures de résolution relatives au problème rencontré par votre ordinateur.
Voir «Dell Diagnostics» à la page 2. 38 pour connaître les procédures d'exécution de Dell Diagnostics.
Remplissez la «Liste de vérification des 3. diagnostics» à la page 52.
Utilisez la gamme complète de services en ligne 4. de Dell disponibles sur le site web de support technique support.dell.com pour obtenir de l'aide concernant les procédures d'installation et de dépannage. Voir «Services en ligne» à la page 48 pour obtenir la liste exhaustive des services de support Dell en ligne.
Si les étapes précédentes ne vous ont 5. pas permis de résoudre le problème, voir «Contacter Dell» à la page 53.
REMARQUE : appelez le support technique depuis un téléphone proche de l'ordinateur afin qu'un technicien puisse vous guider dans la procédure de dépannage.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer votre appel vers l'équipe de support technique appropriée. Si vous ne disposez pas d'un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell), double-cliquez sur l'icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les instructions qui s'affichent.
47
Page 50
Obtention d'aide
REMARQUE : certains des services suivants ne sont pas toujours disponibles en dehors des États-Unis. Contactez votre représentant Dell local pour plus d'informations sur leur disponibilité.

Support technique et service clientèle

Le service de support technique de Dell est à votre disposition pour répondre à toutes les questions relatives au matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des tests de diagnostic informatisés pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support Dell, reportez-vous à «Avant d'appeler» à la page 52, puis recherchez les informations de contact qui s'appliquent à votre région ou rendez-vous sur le site support.dell.com.
48

DellConnect™

Outil d'accès en ligne simple, DellConnect permet à un technicien de support technique Dell d'accéder à votre ordinateur via une connexion haut débit pour diagnostiquer et résoudre les problèmes sous votre supervision. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
support.dell.com et cliquez sur DellConnect.

Services en ligne

Pour en savoir plus sur les produits et services Dell, consultez les sites suivants :
www.dell.com• www.dell.com/ap • (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp • (Japon uniquement) www.euro.dell.com • (Europe uniquement) www.dell.com/la • (pays d'Amérique latine et
Caraïbes) www.dell.ca • (Canada uniquement)
Page 51
Obtention d'aide
Vous pouvez accéder au support technique Dell via les sites web et adresses e-mail suivants :
Sites web de support technique Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com • (Japon uniquement) support.euro.dell.com • (Europe uniquement)
Adresses e-mail du support technique Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (pays d'Amérique
latine et Caraïbes uniquement) apsupport@dell.com • (pays d'Asie et du
Pacifique uniquement)
Adresses e-mail des services Marketing et Ventes de Dell
apmarketing@dell.com • (pays d'Asie et du Pacifique uniquement)
sales_canada@dell.com • (Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com•
Connectez-vous en tapant anonymous (anonyme) comme nom d'utilisateur, puis indiquez votre adresse e-mail comme mot de passe.

Service automatisé d'état des commandes

Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site web support.dell.com ou appelez le service automatisé d'état des commandes. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer sur son état. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 53.
49
Page 52
Obtention d'aide
Si vous rencontrez un problème avec votre commande, comme des pièces manquantes ou non adaptées ou une facturation erronée, contactez le service clientèle de Dell. Gardez votre facture ou votre bordereau d'expédition à portée de main lorsque vous appelez. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 53.

Informations sur les produits

Pour des informations sur les autres produits disponibles auprès de Dell ou pour passer une commande, rendez-vous sur le site web de Dell à l'adresse www.dell.com. Pour obtenir le numéro de téléphone à appeler à partir de votre région ou pour parler à un représentant du service des ventes, voir «Contacter Dell» à la page 53.
50

Retour d'articles pour réparation dans le cadre de la garantie ou pour avoir

Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après :
Appelez Dell pour obtenir un 1. numéro d'autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement et bien en vue sur l'emballage.
Pour obtenir le numéro de téléphone 2. à appeler à partir de votre région, voir «Contacter Dell» à la page 53.
Joignez une copie de la facture et une lettre 3. décrivant la raison du renvoi.
Joignez une copie de la liste de vérification 4. des diagnostics (voir «Liste de vérification des diagnostics» à la page 52), indiquant les tests effectués et tous les messages d'erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 38).
Page 53
Joignez tous les accessoires qui 5. accompagnent les articles retournés (câbles d'alimentation, logiciels, guides, etc.) s'il s'agit d'un retour pour avoir.
Renvoyez l'équipement dans son emballage 6. d'origine (ou équivalent).
REMARQUE : les frais d'expédition sont à votre charge. Vous devez aussi assurer les produits retournés et assumer les risques de perte en cours d'expédition. Les envois en contre remboursement ne sont pas acceptés.
REMARQUE : si les instructions nécessaires au renvoi décrites ci-dessus n'ont pas été totalement respectées, Dell refusera le retour à la réception et vous renverra les éléments.
Obtention d'aide
51
Page 54
Obtention d'aide

Avant d'appeler

REMARQUE : ayez à portée de main votre
code de service express lorsque vous appelez. Le code permet au système d'assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de série (situé à l'arrière de l'ordinateur ou en dessous).
N'oubliez pas de remplir la liste de vérification des diagnostics ci-dessous. Si possible, allumez votre ordinateur avant de contacter Dell pour obtenir une assistance, et appelez d'un téléphone proche de votre ordinateur. Il peut vous être demandé de taper certaines commandes au clavier, de fournir des informations détaillées sur le fonctionnement de l'ordinateur ou d'essayer d'autres méthodes de dépannage uniquement possibles sur ce dernier. Veillez à vous munir de la documentation de l'ordinateur.
52
Liste de vérification des diagnostics
Nom :• Date :• Adresse :• Numéro de téléphone :• Numéro de série (code à barres situé à •
l'arrière de l'ordinateur ou en dessous) : Code de service express :• Numéro d'autorisation de retour de matériel •
(s'il vous a été fourni par le support technique de Dell) :
Système d'exploitation et version :• Périphériques :• Cartes d'extension :• Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui/Non• Réseau, version et carte réseau :• Programmes et versions :•
Page 55
Obtention d'aide
Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell.
Message d'erreur, code sonore ou code de • diagnostic :
Description du problème et procédures de • dépannage effectuées :

Contacter Dell

Aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : si vous n'avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau de marchandises, facture ou dans le catalogue de produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et de support en ligne et par téléphone. Leur disponibilité variant d'un pays à l'autre, il est possible que certains services ne soient pas proposés dans votre région.
Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle :
Rendez-vous sur le site 1. support.dell.com. Sélectionnez l'option appropriée dans le 2.
menu déroulant Choisissez un pays situé au bas de la page.
Cliquez sur 3. Contactez-nous dans la partie gauche de la page.
Sélectionnez le lien correspondant au 4. service ou au support requis.
Choisissez la méthode de contact qui vous 5. convient.
53
Page 56

Recherche d'informations et de ressources supplémentaires

INSPIRON
Si vous voulez : Voir :
réinstaller votre système d'exploitation. le support Operating System. exécuter un programme de diagnostics pour
votre ordinateur, réinstaller le logiciel NSS (Notebook System Software), mettre à jour les pilotes de votre ordinateur ou lire des fichiers Lisez-moi.
en savoir plus sur votre système d'exploitation, l'entretien des périphériques, Internet, le Bluetooth électronique.
mettre à niveau votre ordinateur en remplaçant ou en ajoutant de la mémoire ou en remplaçant le disque dur.
réinstaller ou remplacer une pièce usée ou défectueuse.
®
, la mise en réseau et la messagerie
54
le support
le Guide technologique Dell installé sur votre disque dur ou disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse support.dell.com.
Drivers and Utilities
REMARQUE : les mises à jour de pilotes et de documents sont disponibles sur le site web de support de Dell
support.dell.com.
REMARQUE : dans certains pays,
l'ouverture de l'ordinateur et le remplacement de pièces peut annuler la garantie. Consultez votre garantie et les politiques de retour avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur.
.
à l'adresse
Page 57
Recherche d'informations et de ressources supplémentaires
Si vous voulez : Voir :
trouver des informations sur les meilleures pratiques en matière de sécurité pour votre ordinateur. consulter les informations sur la garantie, les termes et conditions (États-Unis seulement), les
les documents de sécurité et de garantie fournis avec votre ordinateur ; voir également la page Regulatory Compliance (conformité à la réglementation), à l'adresse :
www.dell.com/regulatory_compliance. consignes de sécurité, les informations sur les réglementations, les informations relatives à l'ergonomie et le contrat de licence utilisateur final.
trouver votre numéro de série/code de service
l'arrière ou le dessous de votre ordinateur. express — Vous devez fournir un numéro de série pour identifier votre ordinateur sur le site support.dell.com ou pour contacter le support technique.
trouver des pilotes et des téléchargements. avoir accès au support technique et à une aide
le site web de support de Dell
support.dell.com. sur les produits. vérifier l'état de vos commandes. trouver des solutions et des réponses à des questions courantes. trouver des informations sur des mises à jour de dernière minute concernant des modifications techniques apportées à votre ordinateur ou des documents de référence destinés aux techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
, à l'adresse
55
Page 58

Caractéristiques

Modèle du système
INSPIRON
Dell
Inspiron™ 1545
Cette section donne des informations élémentaires qui peuvent vous être utiles lors de l'installation de votre ordinateur, de sa mise à niveau ou de la mise à jour de ses pilotes.
REMARQUE : les configurations peuvent varier d'une région à l'autre. Pour plus d'informations concernant la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer
Aide et support et sélectionnez l'option permettant d'afficher les informations relatives à votre ordinateur.
56
Processeur
Types Intel
®
Celeron
®
Intel Celeron double cœur
Intel Core Processeur Intel Pentium
2 Duo
®
double cœur
Cache L2 1 Mo, 2 Mo, 3 Mo ou 6 Mo par
cœur en fonction du modèle
Fréquence
667/800/1 066 MHz du bus externe
Page 59
Caractéristiques
ExpressCard
Contrôleur ExpressCard
Connecteur ExpressCard
Cartes prises en charge
Format du connecteur ExpressCard
Intel ICH9M
Un logement ExpressCard (34 mm)
ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V et 3,3 V
26 broches
Mémoire
Connecteurs Deux supports SO-
DIMM accessibles par l'intérieur
Capacités 512 Mo, 1 Go,
2 Go et 4 Go
Type de mémoire DDR2 800 MHz
SO-DIMM
Configurations de mémoire possibles
REMARQUE : pour des instructions sur la mise à niveau de votre mémoire, voir le Guide technique disponible sur le site web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com. REMARQUE : pour tirer parti de la
fonction de bande passante bicanale, les deux supports de mémoire doivent être occupés par des barrettes de même capacité.
1 Go, 1,5 Go, 2 Go, 3 Go, 4 Go, 6 Go et 8 Go
57
Page 60
Caractéristiques
Informations relatives à l'ordinateur
Jeu de puces du système
Mobile Intel Express Cantiga GM45 (mémoire partagée), PM45 (mémoire dédiée)
Largeur du bus de
64 bits
données Largeur du bus de
Bus bicanaux (2), 64 bits
la mémoire DRAM Largeur du bus
36 bits d'adresses du processeur
EPROM flash 2 Mo
Communications
Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur
la carte système Sans fil Mini-carte WLAN
intégrée, technologie
sans fil Bluetooth
®
58
Vidéo
Type de vidéo Carte intégrée
Interface LCD Signaux différentiels
basse tension LVDS
Mémoire dédiée :
Contrôleur vidéo ATI Mobility Radeon
HD 4330
Mémoire vidéo 256 Mo de GDDR3
Mémoire partagée :
Contrôleur vidéo GMA X4500HD
Mémoire vidéo Dynamique en fonction
de la capacité de mémoire du système
Page 61
Caractéristiques
Caméra (en option)
Pixels 1,3 mégapixel
Résolution vidéo 640 x 480 à 30 ips
(maximum)
Angle de vue diagonal 66°
Audio
Type d'audio Son haute définition
deux voies
Contrôleur audio IDT 92HD71
Interface interne Intel audio haute
définition
Interface externe Connecteur microphone,
connecteur casque/haut­parleurs stéréo
Haut-parleur Deux haut-parleurs
4 ohms
Audio
Amplificateur intégré pour haut-
1 Watt par voie sur 4 ohms
parleurs Contrôle du
volume
Boutons de menus de programme et de commandes multimédia
Connecteurs
Carte réseau
Connecteur RJ45
USB Trois connecteurs à
4 broches conformes à la norme USB 2.0
Vidéo Connecteur 15 broches
femelle
59
Page 62
Caractéristiques
Écran
Type (TFT à matrice active)
CCFL HD avec TrueLife de 15,6 pouces
WLED HD avec TrueLife de 15,6 pouces
WLED HD+ avec TrueLife de 15,6 pouces
Dimensions :
Hauteur 193,5 mm Largeur 344,2 mm Diagonale 394,1 mm (15,6 pouces) Résolution
maximale
1 366 x 768 en 262 000 couleurs (CCFL/WLED HD avec TrueLife)
1 600 x 900 en 262 000 couleurs (WLED HD+ avec TrueLife)
60
Écran
Fréquence d'actualisation
Angle de fonctionnement
Luminosité 200 min. 220 typ. cd/m²
60 Hz
0° (fermé) à 155°
(CCFL/WLED, moyenne de 5 points)
230 min. 250 typ. cd/ m² (WLED, moyenne de 5 points) (WLED HD+ avec TrueLife)
Angles de vue :
Horizontal ±40° (CCFL/WLED HD avec
TrueLife) ±60° (WLED HD+ avec
TrueLife)
Page 63
Caractéristiques
Écran
Vertical +15°/-30° (CCFL/WLED HD
avec TrueLife) ±50° (WLED HD+ avec
TrueLife)
Taille du pixel 0,252 mm (CCFL/WLED HD
avec TrueLife) 0,215 mm (WLED HD+ avec
TrueLife)
Boutons de commande
Clavier
Nombre de touches
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
La luminosité peut se régler à l'aide de raccourcis clavier (voir le
technologique Dell
plus d'informations)
87 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ; 91 (Japon)
Guide
pour
Tablette tactile
Résolution de position X/Y (mode de table graphique)
240 cpi
Dimensions :
Largeur Zone senso-active de
74 mm
Hauteur Rectangle de 42 mm
Batterie
Type «Intelligente» au lithium ion
4 cellules «Intelligente» au lithium ion 6 cellules «Intelligente» au lithium ion 9 cellules
Profondeur 57,2 mm (4/6 cellules)
76,7 mm (9 cellules)
61
Page 64
Caractéristiques
Batterie
Hauteur 20 mm (4/6/9 cellules)
Largeur 205,1 mm
(4/6 cellules) 221 mm (9 cellules)
Poids 0,24 kg (4 cellules)
0,35 kg (6 cellules) 0,51 kg (9 cellules)
Tension 11,1 VCC (9 cellules)
11,1 VCC/10,8 VCC (6 cellules) 14,8 VCC (4 cellules)
Temps de charge à température ambiante (environ) :
Ordinateur
4 heures
éteint
62
Batterie
Autonomie L'autonomie de la batterie
varie en fonction de l'utilisation et peut être considérablement réduite en cas d'utilisation intensive.
Voir le
Guide technologique
Dell
pour plus
d'informations.
Durée de vie (environ)
300 cycles de décharge/ charge
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C
Stockage -40° à
65 °C
Pile bouton CR-2032
Page 65
Caractéristiques
Adaptateur de CA
Types 65 et 90 W
Tension d'entrée 100–240 VCA
Courant d'entrée (maximal) :
65 W 1,6 A
90 W 1,5 A
Fréquence d'entrée 50–60 Hz
Puissance de sortie 65 ou 90 W
Courant de sortie :
65 W 3,34 A (en continu)
90 W 4,62 A (en continu)
Tension de sortie
19,5 +/-1 VCC
nominale
Dimensions :
65 W :
Adaptateur de CA
Hauteur 29 mm
Largeur 46,5 mm
Longueur 107 mm
Poids (avec les
0,25 kg
câbles) 90 W : Hauteur 16 mm
Largeur 70 mm
Longueur 147 mm
Poids (avec les
0,345 kg
câbles)
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C
Stockage -30° à
65°C
63
Page 66
Caractéristiques
Spécifications physiques
Hauteur 25,9 mm à 37,5 mm Largeur 373 mm Profondeur 244 mm
Poids (avec une batterie à 6 cellules) :
Configurable jusqu'à
2,7 kg
moins de
Environnement informatique
Plage de températures :
Fonctionnement 0° à 35 °C
Stockage -40° à
65 °C
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement 10 % à 90 % (sans
condensation)
Stockage 5 % à 90 % (sans
condensation)
64
Environnement informatique
Vibration maximale (avec un spectre de vibration aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement 0,66 GRMS
Arrêt 1,33 GRMS
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement 110 G
Arrêt 163 G
Niveau de contaminants atmosphériques
G2 ou inférieur, tel que défini par la norme ISA-S71.04-1985
Page 67

Index

INSPIRON
A
adaptateur de CA
taille et poids 63
adresse e-mail
du support technique 49 adresse e-mail du support 49 aide
obtention d’aide et de support 47 appeler Dell 52
B
barrette d’alimentation, utilisation 6 bus d’extension 58
C
CD, lecture et création 27 circulation d’air, dégagement 5 connexion
à Internet 10 connexion à Internet 10 connexion FTP, anonyme 49 connexion réseau
dépannage 30 connexion réseau sans fil 29 Contacter Dell en ligne 53
D
DellConnect 48 Dell Factory Image Restore 41
65
Page 68
Index
Dell Support Center 35 dommages, protection 5 données, sauvegarde 28 DVD, lecture et création 27
E
économie d’énergie 28 énergie
économie 28 état des commandes 49 expédition de produits
pour retour ou réparation 50
F
FAI
fournisseur d’accès Internet 10 fonctionnalité logicielle 27 fonctions de l’ordinateur 27
66
G
Guide technologique Dell
pour plus d’informations 54
I
installation, considérations préalables 5
M
mémoire prise en charge 57 Messages système 36
O
options de réinstallation du système 41 ordinateur, installation 5
P
personnalisation
des paramètres d’alimentation 28 du bureau 27
Page 69
Index
pilotes et téléchargements 55 problème d’alimentation, résolution 30 problème de mémoire
résolution 32 problème logiciel 33 problème matériel
diagnostic 38 processeur 56 produit
information et achat 50 puce 58
R
recherche d’informations supplémentaires 54 réinstallation de Windows 41 réseau filaire
câble réseau, connexion 7
résolution des problèmes 26 ressources, recherches supplémentaires 54 restauration d’une image d’origine 43 restauration du système 41 retour dans le cadre de la garantie 50
S
sauvegarde
création 28 service clientèle 48 site web de support de Dell 55 support technique 48
U
Utilitaire de résolution des problèmes matériels 38
67
Page 70
Index
V
ventilation, mise en place 5 vitesse du réseau
test 29
W
Windows, réinstallation 41 Windows Vista
Assistant Compatibilité des programmes 33 installation 10 réinstallation 46
68
®
Page 71
Page 72
Imprimé aux U.S.A.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...