Dell Inspiron 1545 User Manual [no]

Page 1
INSPIRON
INSTALLERINGSHÅNDBOK
Page 2
Page 3
Modell PP41L
INSPIRON
INSTALLERINGSHÅNDBOK
Page 4
Merk, Merknad og Forsiktig
MERK: Et MERK-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør at du kan bruke datamaskinen
mer effektivt. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell skade på maskinvaren eller potensielt tap av
data, og forteller hvordan du kan unngå problemet.
FORSIKTIG: FORSIKTIG angir potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller død.
__________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. © 2008-2009 Dell Inc. Med enerett.
Reproduksjon av dette materialet i enhver form er strengt forbudt uten skriftlig tillatelse fra Dell Inc. Varemerker som er omtalt i teksten:
Intel, Pentium
Inc. andre land. registrerte varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. av Bluetooth SIG Inc, og som brukes av Dell under lisens.
Andre varemerker og varenavn kan være brukt i dette dokumentet som en henvisning til enhetene som innehar rettighetene til merkene og navnene eller deres produkter. Dell Inc. fraskriver seg enhver eierinteresse for varemerker og varenavn som ikke er sine egne.
Dette produktet inneholder teknologi for opphavsrettsbeskyttelse som er beskyttet av metodekrav for bestemte amerikanske patenter og andre åndsverksrettigheter som eies av Macrovision Corporation og andre rettighetseiere. Bruk av denne teknologien for opphavsrettsbeskyttelse må godkjennes av Macrovision Corporation og er ment for hjemmebruk og andre begrensede visningsområder, med mindre annet er godkjent av Macrovision Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering er forbudt.
og
Celeron
Microsoft, Windows, Windows Vista
Januar 2009 Delenr. X547G Rev. A01
Dell, DELL
-logoen,
er registrerte varemerker og
Inspiron, YOURS IS HERE
og logoen på
og
Core
er et varemerke for Intel Corporation i USA og/eller
Windows Vista
DellConnect
-startknappen er enten varemerker eller
Bluetooth
er et registrert varemerke som eies
er varemerker for Dell
Page 5
Innhold
Konfigurere den bærbare
Inspiron-datamaskinen ................ 5
Før du konfigurerer datamaskinen ........5
Koble til strømadapteren ................6
Koble til nettverkskabelen (valgfritt) .......7
Trykk på av/på-knappen .................8
Aktiver eller deaktiver
trådløs funksjonalitet ...................9
®
Konfigurering av Windows Vista
Koble til Internett (valgfritt) .............10
........10
Bruke Inspiron-datamaskinen ......... 14
Funksjoner på høyre side ...............14
Funksjoner på venstre side..............16
Funksjoner på forsiden .................18
Datamaskinsokkel og
tastaturfunksjoner .....................22
Mediekontroller .......................24
Skjermfunksjoner......................25
Problemløsing ...................... 26
Ta ut og sette inn batteriet igjen .........26
Programvarefunksjoner ................27
Nettverksproblemer....................29
Strømproblemer.......................30
Minneproblemer ......................32
Låsing av maskinen og
programvareproblemer ................33
Bruke støtteverktøy .................. 35
Dells kundestøttesenter ................35
Systemmeldinger ......................36
Feilsøkingsverktøy for maskinvare........38
Dell Diagnostics ......................38
3
Page 6
Innhold
Gjenopprette operativsystemet ........ 41
Systemgjenoppretting ..................42
Dell Factory Image Restore .............44
Installere operativsystemet på nytt .......45
Få hjelp ............................ 47
Teknisk støtte og kundeservice ..........48
DellConnect
Internett-tjenester .....................48
Automatisk ordrestatusservice ..........49
Produktveiledning .....................50
Tilbakelevering av varer for
garantireparasjon eller kreditt ...........50
Før du ringer..........................52
Kontakte Dell .........................53
.........................48
Finne mer informasjon og
flere ressurser ...................... 54
Spesifikasjoner ..................... 56
Indeks ............................. 65
4
Page 7

Konfigurere den bærbare Inspiron-datamaskinen

INSPIRON
Dette avsnittet gir informasjon om hvordan din bærbare Inspiron 1545 skal konfigureres, og hvordan eksterne enheter skal kobles til.

Før du konfigurerer datamaskinen

Når du velger plassering av datamaskinen, må du passe på at du har enkel tilgang til en strømkilde, tilstrekkelig ventilasjon og en plan overflate som du kan plassere datamaskinen på.
Hvis luftstrømmen rundt den bærbare Inspiron-datamaskinen hindres, kan det føre til overoppheting. Du kan unngå overoppheting ved å sikre at det er minst 10,2 cm (4 tommer) klaring bak datamaskinen og minst 5,1 cm (2 tommer) på alle andre sider. Plasser aldri datamaskinen i et lukket rom, for eksempel et skap eller en skuff, når strømmen er slått på.
FORSIKTIG: Ikke blokker, dytt ting inn i eller la det samle seg støv i ventilasjonsåpningene. Ikke oppbevar Dell™-datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel i en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann. Viften i datamaskinen slår seg på når datamaskinen blir varm. Viftestøy er normalt, og betyr ikke at det er problemer med viften eller datamaskinen.
MERKNAD: Hvis du legger tunge eller
skarpe ting på datamaskinen, kan det føre til permanent skade på den.
5
Page 8
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen

Koble til strømadapteren

Koble strømadapteren til datamaskinen, og plugg den deretter inn i en stikkontakt eller et overspenningsvern.
6
FORSIKTIG: Strømadapteren fungerer med stikkontakter over hele verden. Strømstøpsler og grenuttak kan imidlertid variere fra land til land. Hvis du bruker en inkompatibel kabel eller kobler kabelen feil til grenuttaket eller stikkontakten, kan det føre til brann eller skade på utstyret.
MERKNAD: Når du kobler kabelen for
strømadapteren fra datamaskinen, tar du tak i støpselet og ikke i selve kabelen, og drar bestemt, men forsiktig, for å unngå å skade kabelen.
MERK: Koble strømledningen til adapteren, og kontroller at lampen på adapteren lyser når du slår på strømmen.
Page 9
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen

Koble til nettverkskabelen (valgfritt)

Hvis du skal bruke en kablet nettverkstilkobling, kobler du til nettverkskabelen nå.
7
Page 10
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen

Trykk på av/på-knappen

8
Page 11

Aktiver eller deaktiver trådløs funksjonalitet

Hvis du vil slå på trådløs funksjonalitet, trykker du på trådløstasten datamaskinen er slått på. En bekreftelse på valget vises på skjermen.
Med trådløstasten kan du raskt slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter (Bluetooth og WiFi), for eksempel når du blir bedt om å slå av alle trådløse radiokommunikasjonsenheter under en flytur. Trykk én gang på denne tasten for å slå av alle trådløse radioer. Hvis du trykker på tasten igjen, settes radiokommunikasjonsenhetene tilbake til tilstanden de var i før du deaktiverte den trådløse funksjonaliteten.
på tastaturet mens
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen
9
Page 12
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen

Konfigurering av Windows Vista®

Datamaskinen din er forhåndskonfigurert med operativsystemet Windows Vista. Følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere Windows Vista for første gang. Skjermbildene veileder deg gjennom flere prosesser, blant annet godkjenning av lisensavtaler, innstillinger og konfigurering av en Internett-tilkobling.
MERKNAD: Ikke avbryt operativsystemets konfigureringsprosess. Avbrytelser kan gjøre datamaskinen din ubrukelig.
10

Koble til Internett (valgfritt)

MERK: Internett-leverandører og tilbudene
fra disse varierer fra land til land.
Hvis du vil koble maskinen til Internett, trenger du ha et eksternt modem eller en nettverkstilkobling og en Internett-leverandør.
Konfigurere en kablet Internett-tilkobling
Hvis du bruker en oppringt tilkobling, må du koble telefonlinjen til telefonkontakten i veggen og det eksterne USB-modemet (valgfritt) før du konfigurerer Internett­tilkoblingen. Hvis du bruker en DSL- eller kabel-/satellittmodemtilkobling, tar du kontakt med Internett-leverandøren eller mobiltelefonoperatøren om konfigurering.
Page 13
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen
2
1
3
4
Konfigurere en trådløs tilkobling
Internett-tjeneste 1. kablemodem eller DSL-modem2. trådløs ruter3. bærbar datamaskin med trådløst 4.
nettverkskort
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker det trådløse nettverket, kan du se i dokumentasjonen for ruteren.
Før du kan bruke den trådløse Internett­tilkoblingen, må du koble datamaskinen til den trådløse ruteren. Slik konfigurerer du tilkoblingen til en trådløs ruter:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 3.
konfigureringen.
Konfigurere Internett-tilkoblingen
Slik konfigurerer du en Internett-tilkobling med en snarvei til Internett-leverandøren på skrivebordet:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
Dobbeltklikk på ikonet for Internett-2. leverandøren på skrivebordet i Windows.
Følg veiledningen på skjermen for å fullføre 3. konfigureringen.
Koble til.
11
Page 14
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen
Hvis du ikke har et ikon for Internett­leverandøren på skrivebordet, eller hvis du vil koble deg til ved hjelp av en annen Internett­leverandør, følger du denne fremgangsmåten:
MERK: Hvis du ikke kan koble til Internett, men har koblet deg til på samme måte tidligere, kan tjenesten fra Internett­leverandøren være nede. Kontakt Internett­leverandøren for å kontrollere at tjenesten er tilgjengelig, eller prøv på nytt senere.
MERK: Ha Internett­leverandørinformasjonen for hånden.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
Klikk på 2. Start I delen 3. Nettverk og Internett klikker du på
Koble til Internett. Vinduet Koble til Internett vises.
Kontrollpanel.
12
Avhengig av hvordan du vil koble deg til, 4. klikker du enten på Bredbånd (PPPoE) eller Oppringt tilkobling:
Velg Bredbånd hvis du kobler til via DSL, satellittmodem, kabel-TV-modem eller trådløs teknologi.
Velg Oppringt tilkobling hvis du bruker et valgfritt USB-modem for oppringt tilkobling eller ISDN.
MERK: Hvis du ikke vet hvilken type tilkobling du skal velge, klikker du på Hjelp meg å velge eller tar kontakt med Internett­leverandøren.
Følg anvisningene på skjermen, og bruk 5. konfigureringsinformasjonen fra Internett­leverandøren for å fullføre installasjonen.
Page 15
Kongurere den bærbare Inspiron-datamaskinen
13
Page 16

Bruke Inspiron-datamaskinen

Den bærbare Inspiron 1545 har indikatorer og knapper som gir deg informasjon, og som du
INSPIRON
kan bruke til å utføre vanlige oppgaver. Med kontaktene på datamaskinen kan du koble til tilleggsenheter.

Funksjoner på høyre side

14
4
3
2
1
Page 17
1
ExpressCard-spor – støtter ett 34 mm bredt ExpressCard for ekstra maskinvarefunksjoner.
MERK: Datamaskinen leveres med et tomt plastkort i ExpressCard-sporet. Det tomme kortet beskytter ubrukte spor mot støv og andre partikler. Ta vare på det tomme kortet slik at du kan bruke det når det ikke står noe ExpressCard i sporet. Tomme kort fra andre datamaskiner passer kanskje ikke i din datamaskin.
2
Optisk stasjon – spiller av eller tar opp
på CD-er og DVD-er kun med standard størrelse og form (12 cm). Pass på at siden med skrift eller trykk på vender opp når du setter inn CD-er og DVD-er.
Bruke Inspiron-datamaskinen
3
Utløserknapp – trykk på utløserknappen
for å åpne den optiske stasjonen.
4
USB 2.0-kontakt – kobler til USB- enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
15
Page 18
Bruke Inspiron-datamaskinen

Funksjoner på venstre side

16
6
5
4
3
2
1
Page 19
1
Spor for sikringskabel – brukes til å koble
en tyverisikringsenhet til maskinen. Denne kan kjøpes i en databutikk.
MERK: Før du kjøper en tyverisikringsenhet, bør du forsikre deg om at den fungerer sammen med sikringskabelsporet på datamaskinen din.
2
Kontakt for strømadapter – kobles til strømadapteren for å tilføre strøm til datamaskinen og lade opp batteriet når maskinen ikke er i bruk.
3
USB 2.0-kontakter (2) – kobler til USB-enheter, for eksempel mus, tastatur, skriver, ekstern stasjon eller MP3-spiller.
4
VGA-kontakt – kobler til en skjerm eller projektor.
Bruke Inspiron-datamaskinen
5
Nettverkskontakt – kobler datamaskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet hvis du bruker et kablet nettverk.
6
Harddisk – oppbevarer programvare og
data.
17
Page 20
Bruke Inspiron-datamaskinen

Funksjoner på forsiden

1
2
3
4
5
18
Page 21
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Statuslampe for strøm/batteri – viser
strøm- og batteristatusen. På strømadapteren:
Lyser hvitt – datamaskinen er på og • batteriet lades, eller datamaskinen er av eller i dvalemodus med mindre enn 90 % batteriladning og batteriet lades opp
Pulserende hvitt – datamaskinen er i • ventemodus og batteriet lades opp
Av – datamaskinen er slått av eller • i dvalemodus med mer enn 90 % batteriladning og batteriet lades opp
På batteriet:
Lyser hvitt –• datamaskinen er slått på med mer enn 10 % batteriladning
Pulserende hvitt – datamaskinen • er slått på med mer enn 10 % batteriladning
Lyser gult – datamaskinen er slått på • eller står i ventemodus med mindre enn 10 % batteriladning
Av – datamaskinen er slått av eller i • dvalemodus
2
Analog mikrofon – hvis du ikke har
det valgfrie innebygde kameraet med to mikrofoner, bruker du denne enkle mikrofonen til konferanser og samtaler.
3
Lydutgang/hodetelefonkontakt – kobler til hodetelefoner eller sender lyd til strømdrevne høyttalere eller lydanlegg.
19
Page 22
Bruke Inspiron-datamaskinen
SD/MMC - MS/Pro - xD
4
Lydinngang/mikrofonkontakt – kobler til en mikrofon eller innsignal for bruk med programmer med lyd.
5
7-i-1-mediekortleser – gir en rask og
praktisk måte å vise og dele digitale bilder, musikk, videoer og dokumenter lagret på følgende digitale minnekort på:
Secure Digital-minnekort (SD)• Secure Digital High Capacity-kort •
(SDHC) Secure Digital High Density-kort •
(SDHD) Multi Media Card (MMC/MMC+)• Memory Stick• Memory Stick PRO• xD-Picture-kort (type – M og type – H)•
20
MERK: Datamaskinen leveres med et tomt plastkort satt inn i mediekortsporet. Det tomme kortet beskytter ubrukte spor mot støv og andre partikler. Ta vare på det tomme kortet, og bruk det når det ikke står noe mediekort i sporet. Tomme kort fra andre datamaskiner passer kanskje ikke i din maskin.
Page 23
Bruke Inspiron-datamaskinen
21
Page 24
Bruke Inspiron-datamaskinen

Datamaskinsokkel og tastaturfunksjoner

1
2
3
22
Page 25
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Styreplateknapper – du kan bruke disse til
å venstre- og høyreklikke på samme måte som med en mus.
2
Styreplate – styrer musepekeren og drar
eller flytter valgte objekter på samme måte som en mus. Venstreklikk ved å trykke på overflaten.
3
Tastatur – hvis du vil ha mer informasjon
om tastaturet, kan du se
Guide
(teknologihåndbok).
Mediekontrollene finnes også på tastaturet. Diss tastene kontrollerer medieavspilling.
Dell Technology
Du kan bruke innstillingen Function Key Behavior (Funksjonstastoppførsel)
i verktøyet System Setup (Systemoppsett) (BIOS) til å konfigurere mediekontrolltastene. Alternativene for innstillingen Function Key Behavior (Funksjonstastoppførsel) er:
Multimedia Key First (Multimedietast først) – dette er standardvalget. Trykk på en multimedietast direkte. For funksjonstaster trykker du på <Fn> + den nødvendige funksjonstasten.
Function Key First (Funksjonstast først) – trykk på en funksjonstast direkte. For multimedietaster trykker du på <Fn> + den nødvendige multimedietasten.
MERK: Alternativet Multimedia Key First (Multimedietast først) er kun
aktivt i operativsystemet. Trykk direkte på <F2> eller <F12> under POST.
23
Page 26
Bruke Inspiron-datamaskinen

Mediekontroller

Trykk på den nødvendige tasten for å bruke mediekontrollene.
Demp lyden
Skru ned volumet
Skru opp volumet Spill av forrige spor eller kapittel
24
Spill av eller sett på pause
Spill av neste spor eller kapittel
Løs ut platen
Page 27

Skjermfunksjoner

4
3
5
1
2
Skjermpanelet inneholder et valgfritt kamera og to tilhørende digitale mikrofoner.
Bruke Inspiron-datamaskinen
1
Venstre digitale mikrofon (valgfri) – gir
sammen med den høyre digitale mikrofonen lyd av høy kvalitet under videokonferanser og lydopptak av stemmer.
2
Indikator for kameraaktivitet (valgfri) – lys
som indikerer at kameraet er på eller av. Basert på valgene du gjorde da du bestilte datamaskinen, er det ikke sikkert at det fulgte et kamera med datamaskinen.
3
Kamera (valgfritt) – innebygd kamera for
opptak av video, konferanser og samtaler. Basert på valgene du gjorde da du bestilte datamaskinen, er det ikke sikkert at det fulgte et kamera med datamaskinen.
4
Høyre digitale mikrofon (valgfri) – gir
sammen med den venstre digitale mikrofonen lyd av høy kvalitet under videokonferanser og lydopptak av stemmer.
5
Skjerm – egenskapene til skjermen din
kan variere avhengig av valgene du gjorde da du bestilte datamaskinen. Se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) for mer informasjon om skjermer.
25
Page 28

Problemløsing

Ta ut og sette inn batteriet igjen

INSPIRON
FORSIKTIG: Bruk av et inkompatibelt batteri kan øke risikoen for brann eller eksplosjon. Denne datamaskinen bør bare bruke batterier fra Dell. Ikke bruk batterier fra andre datamaskiner.
26
FORSIKTIG: Før du fjerner batteriet, må du slå av datamaskinen og fjerne alle eksterne kabler (også strømadapteren).
Slik tar du ut batteriet:
Slå av datamaskinen, og snu den opp-ned. 1. Skyv batteriutløseren til den klikker på plass.2. Skyv batteriet ut. 3.
Batteriet settes tilbake i batterirommet ved å skyve det inn til det klikker på plass.
Page 29
Problemløsing

Programvarefunksjoner

MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om
funksjonene som blir beskrevet i dette avsnittet, kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på harddisken din eller Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com.
Produktivitet og kommunikasjon
Du kan bruke datamaskinen til å lage presentasjoner, brosjyrer, kort, løpesedler og regneark. Du kan også redigere og vise digitale fotografier og bilder. Sjekk innkjøpsordren din for å finne ut hvilken programvare som er installert på datamaskinen.
Når du er tilkoblet Internett, får du tilgang til webområder, mulighet til å opprette en e-postkonto, laste opp og ned filer osv.
Underholdning og multimedia
Du kan bruke datamaskinen til å se film, spille spill, lage dine egne CD-er og høre på musikk
og Internett-baserte radiostasjoner. Den optiske stasjonen kan støtte flere medieformater, blant annet CD-er og DVD-er.
Du kan laste ned eller kopiere bilder og videofiler fra bærbare enheter som digitalkameraer og mobiltelefoner. Med valgfri programvare kan du organisere og lage musikk­og videofiler som kan brennes på plater, lagres på bærbare produkter som MP3-spillere og håndholdte underholdningsenheter, eller spilles av og vises direkte på tilkoblede TV-er, projektorer og annet hjemmekinoutstyr.
Tilpasse skrivebordet
Du kan tilpasse skrivebordet ved å endre utseendet, oppløsning, bakgrunnsbilde, skjermsparer osv. via vinduet Tilpass utseende og lyder.
Slik får du tilgang til vinduet Skjermegenskaper:
Høyreklikk på et åpent område på 1. skrivebordet.
27
Page 30
Problemløsing
Klikk på 2. Tilpass for å åpne vinduet Tilpass utseende og lyder og lære mer om hvilke
tilpassingsmuligheter du har.
Tilpasse strøminnstillingene
Du kan bruke strømalternativene i operativsystemet for å konfigurere strøminnstillingene på datamaskinen. Microsoft Windows Vista
®
har tre standardalternativer:
Balansert• – gir deg full ytelse når du trenger det, og sparer strøm i løpet av perioder uten aktivitet.
Strømsparer• – dette strømalternativet sparer strøm på datamaskinen ved å redusere systemets ytelse for å maksimere datamaskinens levetid og redusere mengden energi datamaskinen forbruker i løpet av sin levetid.
Høy ytelse• gir det høyeste nivået av systemytelse på datamaskinen ved å tilpasse prosessorhastigheten til aktiviteten og ved å maksimere systemytelsen.
28
Sikkerhetskopiering av data
Det anbefales at du av og til lager en sikkerhetskopi av filene og mappene på datamaskinen. Slik sikkerhetskopierer du filene:
Klikk på 1. Start
®
og vedlikeholdVelkomstsenterOverfør filer og innstillinger.
Kontrollpanel System
Klikk på 2. Sikkerhetskopier filer eller
Sikkerhetskopier datamaskin. Klikk på Fortsett 3. i vinduet
Brukerkontokontroll, og følg instruksjonene i
veiviseren Sikkerhetskopier filer.
Dette avsnittet gir informasjon om feilsøking av datamaskinen. Dersom de følgende retningslinjene ikke løser problemet ditt, kan du se Bruke støtteverktøy på side 35 eller Ta kontakt med Dell på side 53.
Page 31
Problemløsing
FORSIKTIG: Kun servicepersonale med riktig opplæring bør fjerne dekselet på datamaskinen. Se Dells webområde på support.dell.com hvis du vil ha avanserte serviceinstruksjoner.
servicehåndboken

Nettverksproblemer

Trådløse tilkobling
Hvis du mister forbindelse med det trådløse nettverket –
Den trådløse ruteren er koblet fra eller den trådløse funksjonaliteten er blitt deaktivert på datamaskinen.
Sjekk den trådløse ruteren for å konstantere • at den er slått på og koblet til datakilden (kabelmodem eller nettverkshub).
Slik gjenoppretter du forbindelsen til den • trådløse ruteren:
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og a. avslutt alle åpne programmer.
Klikk på b. Start
Koble til.
Følg veiledningen på skjermen for å c. fullføre konfigureringen.
Trådløstasten kan ha blitt trykket på ved en • feiltakelse, noe som deaktiverer den trådløse tilkoblingen. Hvis du vil slå på trådløst nettverk, trykker du på trådløstasten på tastaturet mens datamaskinen er slått på. Du kan styre det trådløse LAN-et ved å bruke
Dell Wireless WLAN Card Utility
oppgavelinjen. Du kan også bruke
trådløse nettverkstilkoblinger
Kontrollpanel, for å styre det trådløse LANet. Noe kan forstyrre, blokkere eller avbryte •
den trådløse tilkoblingen din. Forsøk å flytte datamaskinen nærmere den trådløse ruteren.
Kablet tilkobling Hvis du mister nettverksforbindelsen –
nettverkskabelen er løs eller skadet. Sjekk kabelen for å kontrollere at den sitter i og ikke er skadet.
, som du finner i
fra
Windows'
29
Page 32
Problemløsing
Lampen for koblingsintegritet på den integrerte nettverkskontakten gjør det mulig å bekrefte at tilkoblingen fungerer, og gir informasjon om statusen:
Grønn – det er god forbindelse mellom et • 10 Mbps-nettverk og datamaskinen.
Oransje – det er god forbindelse mellom et • 100 Mbps-nettverk og datamaskinen.
Av – datamaskinen registrerer ikke en fysisk • tilkobling til nettverket.
MERK: Lampen for koblingsintegritet på nettverkskontakten er kun for kablet tilkobling. Lampen for koblingsintegritet gir ingen status for trådløse tilkoblinger.
30

Strømproblemer

Hvis strømlampen ikke lyser – datamaskinen er
enten slått av eller mottar ikke strøm.
Koble til strømkabelen på nytt, både • i kontakten bak på maskinen og i stikkontakten.
Hvis datamaskinen er koblet til et grenuttak • med flere kontakter, kontrollerer du at grenuttaket er koblet til en stikkontakt og at grenuttaket er slått på. Forsøk å koble til strøm uten å benytte spenningsvern, grenuttak eller skjøteledninger for å kontrollere om datamaskinen lar seg slå på.
Test om stikkontakten fungerer med en • annen enhet, for eksempel en lampe.
Kontroller kabeltilkoblingene til • strømadapteren. Hvis strømadapteren har en lampe, sjekker du at denne lampen lyser.
Page 33
Problemløsing
Hvis strømlampen lyser hvitt og du ikke får kontakt med datamaskinen – det kan være
skjermen du ikke får kontakt med. Trykk på av/på-knappen til datamaskinen slår seg av, og slå den deretter på igjen. Hvis problemet vedvarer, kan du se (teknologihåndbok) på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com.
Hvis strømlampen blinker hvitt – datamaskinen er i ventemodus. Trykk på en tast på tastaturet, beveg pekeren ved å bruke styreplaten eller en tilkoblet mus, eller trykk på av/på-knappen for å gjenoppta normal drift.
Hvis strømlampen lyser gult – datamaskinen har et problem med strømtilførselen eller det er en feil med en intern enhet. Kontakt Dell hvis du trenger hjelp (se Ta kontakt med Dell på side 53).
Hvis strømlampen blinker gult – datamaskinen mottar strøm, men det kan være feil på en enhet, eller en enhet kan være installert på feil måte. Du må kanskje fjerne og deretter installere
Dell Technology Guide
minnemodulene på nytt (hvis du vil ha informasjon om hvordan du fjerner og setter inn minnemoduler på nytt, kan du se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com).
Hvis du opplever interferens som forhindrer mottak av signaler på datamaskinen – et
uønsket signal skaper interferens ved å forstyrre eller blokkere andre signaler. Noen mulige årsaker til interferens er:
Skjøteledninger for strøm, tastatur og mus.• For mange enheter koblet til samme •
grenuttak. Flere grenuttak er koblet til den samme •
stikkontakten.
31
Page 34
Problemløsing

Minneproblemer

Hvis du får en melding om at det ikke er nok minne:
Lagre og lukk alle åpne filer, og avslutt alle • åpne programmer som du ikke bruker, for å se om dette løser problemet.
I programvaredokumentasjonen finner du • minimumskravene til minne. Installer om nødvendig mer minne (se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com).
Ta ut og sett inn minnemodulene på nytt • (se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com) for å kontrollere at datamaskinen kommuniserer med minnet.
32
Hvis du opplever andre minneproblemer:
Pass på at du følger retningslinjene for • minneinstallasjon (se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com).
Sjekk at minnemodulen er kompatibel med • datamaskinen din. Datamaskinen støtter DDR2-minne. Hvis du vil ha mer informasjon om hva slags minne som støttes av datamaskinen din, kan du se Spesifikasjoner på side 56.
Kjør Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på • side 38).
Ta ut og sett inn minnemodulene på nytt • (se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com) for å kontrollere at datamaskinen kommuniserer med minnet.
Page 35
Problemløsing

Låsing av maskinen og programvareproblemer

Hvis datamaskinen ikke starter – forsikre
deg om at strømkabelen er godt festet til datamaskinen og stikkontakten.
Hvis et program ikke reagerer – avslutt programmet:
Trykk på <Ctrl><Skift><Esc> samtidig.1. Klikk på 2. Programmer. Klikk på programmet som ikke reagerer.3. Klikk på 4. Avslutt oppgave.
Hvis et program krasjer gjentatte ganger – sjekk dokumentasjonen for programvaren. Hvis det er nødvendig, avinstallerer du programmet og installerer det på nytt.
MERK: De fleste programmer leveres med installeringsinstruksjoner, enten i dokumentasjonen eller på en CD.
Hvis datamaskinen slutter å svare eller det vises en blå skjerm:
MERKNAD: Du kan miste data hvis du ikke
kan avslutte operativsystemet.
Hvis datamaskinen ikke reagerer når du trykker på en tast på tastaturet eller flytter på musen, trykker du på av/på-knappen i minst 8–10 sekunder til maskinen slår seg av. Deretter starter du maskinen på nytt.
Hvis et program er utviklet for et eldre Microsoft
Kjør veiviseren for programkompatibilitet. Veiviseren for programkompatibilitet konfigurerer et program slik at det kjører i et miljø som ligner på et operativsystem som ikke er Windows Vista.
®
Windows®-operativsystem:
Klikk på 1. Start ProgrammerBruk eldre programmer på denne Windows-versjonen.
Kontrollpanel
33
Page 36
Problemløsing
I velkomstvinduet klikker du på 2. Neste. Følg anvisningene på skjermen.3.
Dersom du har andre problemer med programvare:
Sikkerhetskopier filene øyeblikkelig.• Bruk et antivirusprogram for å kontrollere •
harddisken eller CD-er. Lagre og lukk eventuelle åpne filer eller •
programmer, og slå av datamaskinen via Start-menyen.
Les dokumentasjonen for programvaren eller • kontakt programvareprodusenten angående feilsøkingsinformasjon:
Kontroller at programmet er kompatibelt – med operativsystemet på datamaskinen.
34
Kontroller at maskinen overholder – minimumskravene til maskinvare for å kunne kjøre programvaren. Du finner flere opplysninger i programvaredokumentasjonen.
Kontroller at programmet er installert og – konfigurert på riktig måte.
Kontroller at enhetsdriverne ikke er i – konflikt med programmet.
Hvis det er nødvendig, avinstallerer du – programmet og installerer det på nytt.
Page 37

Bruke støtteverktøy

INSPIRON

Dells kundestøttesenter

Dells kundestøttesenter hjelper deg med å finne tjenesten, støtten og den systemspesifikke informasjonen du trenger. Hvis du vil vite mer om Dells kundestøttesenter og tilgjengelige kundestøtteverktøy, kan du klikke på kategorien Tjenestersupport.dell.com.
Klikk på programmet. Hjemmesiden har koblinger til:
selvhjelp (feilsøking, sikkerhet, systemytelse, • nettverk/Internett, sikkerhetskopiering/ gjenoppretting og Windows Vista)
varsling (meldinger for teknisk kundestøtte • som er relevante for datamaskinen)
-ikonet på oppgavelinjen for å kjøre
assistanse fra Dell (teknisk kundestøtte fra • DellConnect veiledninger, hvordan-hjelp med Dell on Call og Online Scan med PC CheckUp)
om systemet (systemdokumentasjon, • garantiopplysninger, systeminformasjon, oppgraderinger og tilbehør)
Øverst på hjemmesiden for Dells kundestøttesenter vises datamaskinens modellnummer sammen med servicemerket og ekspresservicekoden.
Hvis du vil ha mer informasjon om Dells kundestøttesenter, kan du se
Guide
(teknologihåndbok) på harddisken eller på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com.
, kundeservice, opplæring og
Dell Technology
35
Page 38
Bruke støtteverktøy

Systemmeldinger

Hvis datamaskinen din har et problem eller en feil, kan den vise en systemmelding som kan hjelpe deg med å identifisere årsaken og finne ut hva du skal gjøre for å løse problemet.
MERK: Hvis du ikke finner meldingen du fikk, i de følgende eksemplene, kan du se i dokumentasjonen for operativsystemet eller programmet du brukte da meldingen ble vist. Alternativt kan du se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på datamaskinen eller Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com eller se Ta kontakt med Dell på side 53 for å få hjelp.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Varsel! Tidligere forsøk på å starte
dette systemet har mislyktes ved kontrollpunkt [nnnn]. For å få hjelp med å løse dette problemet
36
merker du dette kontrollpunktet og kontakter Dells kundestøtte) – datamaskinen klarte ikke å gjennomføre oppstartsrutinen tre ganger på rad på grunn av samme feil. Se Ta kontakt med Dell på side 53 hvis du trenger hjelp.
CMOS checksum error (Kontrollsumfeil i CMOS) – mulig feil på hovedkort eller lavt RTC-batterinivå. Sett inn batteriet. Se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com eller se Ta kontakt med Dell på side 53 hvis du trenger hjelp.
CPU fan failure (Feil med CPU-vifte) – det er en feil med CPU-viften. Erstatt CPU-viften. Se servicehåndboken på Dells webside for kundestøtte på support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Harddiskfeil) – mulig feil med harddisken under POST. Se Ta kontakt med Dell på side 53 hvis du trenger hjelp.
Hard-disk drive read failure (Kan ikke lese harddisk) – mulig feil med harddisken under harddiskoppstartstest. Se Ta kontakt med Dell på side 53 hvis du trenger hjelp.
Page 39
Bruke støtteverktøy
Keyboard failure (Tastaturfeil) – feil med tastaturet eller løs kabel.
No boot device available (Ingen tilgjengelig oppstartsenhet) – Ingen oppstartbar partisjon på hardiskenheten, harddiskkabelen er løs, eller det finnes ingen oppstartbar enhet.
Hvis harddisken er oppstartenheten din, må • du sørge for at kablene er tilkoblet, og at stasjonen er korrekt installert og partisjonert som en oppstartenhet.
Gå inn i systemoppsettet, og sørg for at • oppstartsrekkefølgen stemmer (se Dell Technology Guide (teknologihåndbok) på datamaskinen eller på Dells webområde for kundestøtte på support.dell.com).
No timer tick interrupt (Ingen tidtakertikk) – en brikke på hovedkortet fungerer kanskje ikke som den skal, eller det er feil på hovedkortet (se Ta kontakt med Dell på side 53 hvis du trenger hjelp).
USB over current error (USB-overstrømsfeil) – koble fra USB-enheten. USB-enheten trenger
mer strøm for å fungere som den skal. Bruk en ekstern strømkilde for å koble til USB-enheten. Hvis enheten har to USB-kabler, kan du koble til begge to.
NOTICE – Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (MERKNAD – harddiskens
SELVOVERVÅKINGSSYSTEM har rapportert at en parameter har overskredet sitt normale driftsintervall. Dell anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene dine regelmessig. En parameter er utenfor driftsområdet betyr kanskje et mulig harddiskproblem) – S.M.A.R.T­feil, muligens feil på harddisken. Denne funksjonen kan aktiveres eller deaktiveres i BIOS-oppsettet (se Ta kontakt med Dell på side 53 hvis du trenger hjelp).
37
Page 40
Bruke støtteverktøy

Feilsøkingsverktøy for maskinvare

Hvis en enhet ikke oppdages under konfigureringen av operativsystemet, eller den oppdages, men blir feilkonfigurert, kan du bruke feilsøkingsverktøyet for maskinvare til å løse inkompatibilitetsproblemet.
Slik starter du feilsøkingsverktøyet for maskinvare:
Klikk på 1. Start Skriv inn 2. feilsøking av maskinvare
i søkefeltet, og trykk på <Enter> for å starte søket.
I søkeresultatene velger du det alternativet 3. som best beskriver problemet, og følger de resterende feilsøkingstrinnene.
38
Hjelp og støtte.

Dell Diagnostics

Hvis det oppstår et problem med datamaskinen, utfører du kontrollene under Låsing av maskinen og programvareproblemer på side 33 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for å få teknisk assistanse.
Vi anbefaler at du skriver ut disse veiledningene før du begynner.
MERKNAD: Programmet Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-maskiner.
MERK: Platen ekstratilbehør og leveres ikke med alle datamaskiner.
Les gjennom konfigurasjonsinformasjonen for datamaskinen, og sørg for at enheten du vil teste, vises i systemkonfigurasjonsprogrammet og er aktiv. Se Dell Technology Guide (teknologihåndbok).
Start Dell Diagnostics fra harddisken eller fra platen
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
.
er
Page 41
Bruke støtteverktøy
Starte Dell Diagnostics fra harddisken
Dell Diagnostics ligger på en skjult partisjon for diagnostikk på harddisken.
MERK: Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kan du se Ta kontakt med Dell på side 53.
Kontroller at datamaskinen er koblet til en 1. stikkontakt som du vet fungerer.
Slå på datamaskinen (eller start den på nytt).2. Når DELL3.
-logoen vises, trykker du umiddelbart på <F12>. Velg Diagnostics (Diagnostikk) fra oppstartsmenyen, og trykk på <Enter>.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
MERK: Hvis du får en melding om at ingen partisjon for diagnoseverktøy er funnet, kjører du Dell Diagnostics fra platen
and Utilities
.
Drivers
Trykk på en tast for å starte Dell Diagnostics 4. fra partisjonen for diagnoseverktøy på harddisken.
Starte Dell Diagnostics fra platen Drivers and Utilities
Sett inn platen 1.
Drivers and Utilities
.
Slå av datamaskinen, og start den på nytt. 2. Når DELL-logoen vises, trykker du på <F12> med én gang.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
39
Page 42
Bruke støtteverktøy
MERK: Det neste trinnet endrer oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen i henhold til stasjonene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartenheter vises, 3. markerer du CD/DVD/CD-RW og trykker på <Enter>.
Velg 4. Boot from CD-ROM (Start fra CD-ROM) fra menyen som vises, og trykk deretter på <Enter>.
Tast 1 for å åpne CD-menyen, og trykk på 5. <Enter> for å fortsette.
Velg 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Kjør 32-biters Dell Diagnostics) fra den nummererte listen. Hvis det er oppført flere versjoner i listen, velger du den som gjelder for datamaskinen din.
Når 7. Main Menu (Hovedmeny) i Dell Diagnostics vises, velger du testen du vil kjøre.
40
Page 43

Gjenopprette operativsystemet

INSPIRON
Du kan gjenopprette operativsystemet på følgende måter:
Med Systemgjenoppretting • kan du tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand uten å påvirke datafiler. Bruk Systemgjenoppretting som førstevalg for å gjenopprette operativsystemet og beholde datafiler.
Med Dell • Factory Image Restore gjenoppretter du harddisken til den tilstanden den hadde da du kjøpte datamaskinen. Denne fremgangsmåten sletter alle data på harddisken permanent og fjerner alle programmer som er installert etter at du mottok datamaskinen. Bruk bare denne fremgangsmåten hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemene med operativsystemet.
Hvis det fulgte med en operativsystemplate • sammen med datamaskinen, kan du bruke den til å gjenopprette operativsystemet. Hvis du imidlertid bruker operativsystemplaten, slettes også alle dataene på harddisken. Bruk bare platen hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemene med operativsystemet.
41
Page 44
Gjenopprette operativsystemet

Systemgjenoppretting

Windows-operativsystemene har et Systemgjenoppretting-alternativ som gir mulighet til å tilbakestille datamaskinen til en tidligere driftstilstand (uten at det innvirker på datafiler) hvis endringer av maskinvaren, programvaren eller andre systeminnstillinger blir slettet fra datamaskinen under en uønsket driftstilstand. Eventuelle endringer som Systemgjenoppretting gjør med datamaskinen, er fullt reversible.
MERKNAD: Foreta regelmessig sikkerhetskopiering av datafilene. Systemgjenoppretting overvåker eller gjenoppretter ikke datafilene.
MERK: Fremgangsmåtene i dette dokumentet ble skrevet for standardvisningen i Windows, så de gjelder kanskje ikke hvis du har satt Dell datamaskinen til klassisk Windows-visning.
42
Starte Systemgjenoppretting
Klikk på 1. Start
.
Skriv 2. Systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>.
MERK: Vinduet Brukerkontokontroll
kan bli vist. Hvis du er administrator på datamaskinen, klikker du på Fortsett. Ellers tar du kontakt med administratoren for å fortsette den ønskede handlingen.
Klikk på 3. Neste, og følg resten av anvisningene på skjermen.
Hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet, kan du angre den siste systemgjenopprettingen.
-
Page 45
Angre den siste systemgjenopprettingen
MERK: Før du angrer den siste
systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutte alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette eventuelle filer eller programmer før
systemgjenopprettingen er fullført. Klikk på 1. Start Skriv 2. Systemgjenoppretting i
søkefeltet, og trykk på <Enter>. Klikk på 3. Angre siste gjenoppretting, og klikk
Neste.
.
Gjenopprette operativsystemet
43
Page 46
Gjenopprette operativsystemet

Dell Factory Image Restore

MERKNAD: Dell Factory Image Restore
sletter alle data fra harddisken for godt og fjerner eventuelle programmer eller drivere du har installert etter at du mottok datamaskinen. Hvis det er mulig, bør du sikkerhetskopiere alle data før du bruker disse alternativene. Bruk bare Dell Factory Image Restore hvis Systemgjenoppretting ikke løste problemet med operativsystemet.
MERK: Dell Factory Image Restore er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land eller på visse datamaskiner.
Bruk Dell Factory Image Restore bare som siste utvei for å gjenopprette operativsystemet. Dette alternativet gjenoppretter harddisken til den tilstanden den var i da du kjøpte datamaskinen. Eventuelle programmer og filer du har lagt til siden du kjøpte maskinen, inkludert datafiler, slettes for godt fra datamaskinen. Datafiler er dokumenter, regneark, e-postmeldinger, digitale bilder, musikkfiler osv. Hvis det er mulig, bør du
44
sikkerhetskopiere alle data før du bruker Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Slå på datamaskinen. 1. Når Dell-logoen vises, trykker du på <F8> 2.
flere ganger for å få tilgang til vinduet
Avanserte oppstartsalternativer i Vista.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at
operativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt.
Velg 3. Reparer datamaskinen. Vinduet Alternativer for systemgjenoppretting
vises. Velg et tastaturoppsett, og klikk på 4. Neste. Logg på som en lokal bruker for å få tilgang 5.
til alternativene for gjenoppretting. Skriv inn administrator i feltet Brukernavn for å få tilgang til ledeteksten, og klikk deretter på OK.
Page 47
Gjenopprette operativsystemet
Klikk på 6. Dell Factory Image Restore. Velkomstskjermbildet for Dell Factory Image
Restore vises.
MERK: Det kan hende at du må velge Dell Factory Tools og deretter Dell Factory Image Restore, avhengig av
konfigurasjonen.
Klikk på 7. Next (Neste). Vinduet Confirm Data
Deletion (Bekreft datasletting) vises.
MERKNAD: Hvis du ikke vil fortsette med
Factory Image Restore, klikker du på Cancel (Avbryt).
Klikk i avmerkingsboksen for å bekrefte at du 8. vil gå videre med å reformatere harddisken og gjenopprette systemprogramvaren til fabrikkinnstillingene, og klikk deretter på Next (Neste).
Gjenopprettingsprosessen startes, og den kan ta minst fem minutter å gjennomføre. Det vises en melding når operativsystemet og fabrikkinstallerte programmer er gjenopprettet til fabrikktilstand.
Klikk på 9. Finish (Fullfør) for å starte systemet på nytt.

Installere operativsystemet på nytt

Før du begynner
Hvis du vurderer å installere Windows­operativsystemet på nytt for å rette et problem med en nylig installert driver, bør du først prøve funksjonen for tilbakerulling av enhetsdrivere i Windows. Hvis tilbakerulling av enhetsdrivere ikke løser problemet, kan du bruke Systemgjenoppretting til å returnere operativsystemet til tilstanden det hadde før du installerte den nye enhetsdriveren. Se Systemgjenoppretting på side 42.
MERKNAD: Sikkerhetskopier alle datafiler på den primære harddisken før du foretar installasjonen. Når det gjelder vanlige harddiskkonfigurasjoner, er hovedharddisken den første stasjonen som registreres av datamaskinen.
45
Page 48
Gjenopprette operativsystemet
Du må ha følgende elementer for å installere Windows på nytt:
Dells •
operativsystemplate
Platen Dell •
MERK: Platen Dell
Drivers and Utilities
Drivers and Utilities
inneholder driverne som ble installert da datamaskinen ble satt sammen. Bruk platen Dell
Drivers and Utilities
til å laste inn driverne du trenger. Det kan hende at platen
Dell
med
operativsystem
Drivers and Utilities
ikke leveres sammen
eller platen
med datamaskinen, avhengig av området du bestilte datamaskinen din i, eller om du ba om denne platen.
Installere Windows Vista på nytt
Prosessen med å installere operativsystemet på nytt kan ta én til to timer å fullføre. Etter at du har installert operativsystemet på nytt, må du også installere enhetsdriverne, virusprogrammet og annen programvare på nytt.
Lagre og lukk eventuelle åpne filer, og avslutt 1. alle åpne programmer.
46
Sett inn platen med 2.
operativsystemet
.
Klikk på 3. Avslutt hvis meldingen Installer Windows vises.
Start datamaskinen på nytt.4. Når DELL-logoen vises, må du trykke på 5.
<F12> med én gang.
MERK: Hvis du venter for lenge, slik at ope­rativsystemlogoen vises, venter du til du ser Microsoft
®
Windows®-skrivebordet. Deretter
slår du av datamaskinen og prøver på nytt. MERK: Det neste trinnet endrer
oppstartsekvensen bare denne ene gangen. Neste gang startes datamaskinen i henhold til stasjonene som er angitt i systemoppsettprogrammet.
Når listen med oppstartsenheter vises, 6. markerer du CD/DVD/CD-RW Drive (CD/DVD/ CD-RW-stasjon) og trykker på <Enter>.
Trykk på hvilken som helst tast for 7. Boot from CD-ROM (Start opp fra CD-ROM). Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen.
Page 49

Få hjelp

INSPIRON
Hvis du støter på problemer med datamaskinen, kan du utføre følgende trinn for å diagnostisere og feilsøke problemet:
Se Problemløsing på side 1. 26 hvis du vil ha informasjon og fremgangsmåter som gjelder for problemet datamaskinen din har.
Se Dell Diagnostics på side 2. 38 hvis du vil ha fremgangsmåter for hvordan du kjører Dell Diagnostics.
Fyll ut Sjekkliste for diagnostisering på 3. side 52.
Bruk Dells store utvalg av elektroniske 4. tjenester, som er tilgjengelige på Dells webområde for kundestøtte (support. dell.com), for å få hjelp til installering og feilsøking. Se Internett-tjenester på side 48 hvis du vil ha en mer utfyllende liste over Dells kundestøtte på Internett.
Hvis de foregående trinnene ikke løste 5. problemet, kan du se Ta kontakt med Dell på side 53.
MERK: Ring Dells kundestøtte fra en telefon i nærheten av datamaskinen, slik at støttepersonellet kan hjelpe deg med de nødvendige framgangsmåtene.
MERK: Dells system for ekspresservicekode er ikke tilgjengelig i alle land.
Oppgi ekspresservicekoden når du blir bedt om det gjennom Dells automatiske telefonsystem, slik at samtalen kan overføres direkte til riktig støttepersonell. Hvis du ikke har en ekspresservicekode, åpner du mappen Dell Accessories (Dell-tilbehør), dobbeltklikker på ikonet for ekspresservicekode og følger anvisningene.
47
Page 50
Få hjelp
MERK: Noen av de følgende tjenestene er ikke alltid tilgjengelige på alle steder utenfor det kontinentale USA. Ring nærmeste Dell-representant for informasjon om tilgjengelighet.

Teknisk støtte og kundeservice

Dells kundestøtte er tilgjengelig for å svare på spørsmål om Dell-maskinvare. Støttepersonellet hos Dell benytter datamaskinbaserte diagnosetester for å gi raske og nøyaktige svar.
Hvis du skal kontakte Dells kundestøtte, kan du se Før du ringer på side 52 og deretter se kontaktinformasjonen for ditt område eller gå til
support.dell.com.

DellConnect™

DellConnect er et enkelt verktøy for Internett­tilgang som gir en medarbeider hos Dells service­og støttetjeneste tilgang til datamaskinen din gjennom en bredbåndstilkobling, for å diagnostisere problemet og reparere det under
48
ditt oppsyn. Gå til support.dell.com, og klikk på DellConnect for mer informasjon.

Internett-tjenester

På følgende webområdet kan du lære mer om produkter og tjenester fra Dell:
www.dell.com• www.dell.com/ap• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
www.dell.com/jp• (kun for Japan) www.euro.dell.com• (kun for Europa) www.dell.com/la• (land i Latin-Amerika og
Karibia) www.dell.ca• (kun for Canada)
Du får tilgang til Dells kundestøtte via følgende webområder og e-postadresser:
Webområder for Dells kundestøtte
support.dell.com• support.jp.dell.com• (kun for Japan) support.euro.dell.com• (kun for Europa)
Page 51
Få hjelp
E-postadresser for Dells kundestøtte
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com• (kun for land i
Latin-Amerika og Karibia) apsupport@dell.com• (kun for land i Asia/
stillehavsområdene)
E-postadresser for Dell Marketing and Sales (markedsføring og salg hos Dell)
apmarketing@dell.com• (kun for land i Asia/ stillehavsområdene)
sales_canada@dell.com• (kun for Canada)
Anonym filoverføringsprotokoll (FTP)
ftp.dell.com•
Logg på som brukeren anonymous (anonym), og bruk e-postadressen din som passord.

Automatisk ordrestatusservice

Gå til support.dell.com, eller ring den automatiske ordrestatustjenesten for å forhøre deg om statusen til et produkt du har bestilt fra Dell. En innspilling spør deg om nødvendig informasjon for å finne og gi opplysninger om bestillingen. Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe ditt område, kan du se Ta kontakt med Dell på side 53.
Hvis du støter på problemer med ordren, for eksempel manglende deler, feil deler eller feilfakturering, tar du kontakt med Dell for å få kundestøtte. Ha fakturaen eller følgeseddelen for hånden når du ringer. Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe ditt område, kan du se Ta kontakt med Dell på side 53.
49
Page 52
Få hjelp

Produktveiledning

Dersom du trenger informasjon om andre produkter fra Dell eller vil legge inn en bestilling, kan du besøke Dells webområde på www.dell.com. Hvis du vil finne telefonnummeret du må ringe for ditt område, eller hvis du vil snakke med en salgsspesialist, kan du se Ta kontakt med Dell på side 53.
50

Tilbakelevering av varer for garantireparasjon eller kreditt

Gjør følgende for å klargjøre alle produkter som skal returneres for reparasjon eller kreditt:
Ring til Dell for å få et RMA-nummer 1. (Return Material Authorization), og skriv dette klart og tydelig på utsiden av esken.
Hvis du vil ha telefonnummeret for å ringe 2. ditt område, kan du se Ta kontakt med Dell på side 53.
Legg ved en kopi av fakturaen og et brev som 3. beskriver årsaken til returen.
Legg ved en kopi av sjekklisten for 4. diagnostisering (Se Sjekkliste for diagnostisering på side 52), og merk av testene du har gjennomført og feilmeldinger du har fått fra Dell Diagnostics (se Dell Diagnostics på side 38).
Page 53
Legg ved alt tilbehør som hører med produktet 5. som returneres (strømledninger, programvare, håndbøker osv.) hvis det returneres mot kreditt.
Pakk ned utstyret som skal returneres, i 6. originalemballasjen (eller tilsvarende).
MERK: Du er ansvarlig for å dekke fraktkostnadene. Du er også ansvarlig for å forsikre ethvert produkt du returnerer, og du påtar deg risikoen for tap under transporten til Dell. Pakken kan ikke sendes som postoppkrav.
MERK: Returvarer som ikke oppfyller kravene ovenfor, vil bli avvist hos Dells mottaksavdeling og returnert til kunden.
Få hjelp
51
Page 54
Få hjelp

Før du ringer

MERK: Ha ekspresservicekoden for
hånden når du ringer. Denne koden hjelper Dells automatiske støttetelefonsystem med å dirigere samtalen mer effektivt. Du kan også bli spurt om servicemerket (på baksiden eller undersiden av datamaskinen).
Husk å fylle ut følgende sjekkliste for diagnostisering. Slå på datamaskinen, hvis det er mulig, før du ringer til Dell for å få hjelp, og ring fra en telefon i nærheten av datamaskinen. Du kan bli bedt om å skrive kommandoer på tastaturet, formidle detaljert informasjon under operasjoner eller prøve andre feilsøkingstrinn som bare kan utføres på selve datamaskinen. Sørg for å ha dokumentasjonen for datamaskinen for hånden.
52
Sjekkliste for diagnostisering
Navn:• Dato:• Adresse:• Telefonnummer:• Servicemerke (strekkode på baksiden eller •
undersiden av datamaskinen): Ekspresservicekode:• RMA-nummer (Return Material •
Authorization) (hvis dette er gitt av kundestøtteteknikeren hos Dell):
Operativsystem og versjon:• Enheter:• Utvidelseskort:• Er du koblet til et nettverk? Ja/nei• Nettverk, versjon og nettverkskort:• Programmer og versjoner:•
Slå opp i dokumentasjonen for operativsystemet for å finne innholdet i oppstartfilene på
Page 55
Få hjelp
datamaskinen. Hvis datamaskinen er koblet til en skriver, skal alle disse filene skrives ut. Ellers må du skrive ned innholdet i hver fil før du ringer til Dell.
Feilmelding, signalkode eller diagnosekode:• Beskrivelse av problemet og •
feilsøkingsprosedyrer du har utført:

Kontakte Dell

Kunder i USA kan ringe 800-WWW-DELL (800-999-3355).
MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett­tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på innkjøpsordren, følgeseddelen eller regningen eller i Dells produktkatalog.
Dell tilbyr flere elektroniske og telefonbaserte støtte- og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er kanskje ikke tilgjengelige i ditt område.
Gjør følgende hvis du vil kontakte Dell med spørsmål vedrørende salg, teknisk støtte eller kundeservice:
Gå til 1. support.dell.com. Kontroller at land eller område stemmer i 2.
nedtrekksmenyen Choose A Country/Region (Velg et land/område) nederst på siden.
Klikk på 3. Contact Us (Kontakt oss) til venstre på siden.
Velg den aktuelle tjeneste- eller 4. støttekoblingen ut fra behovet ditt.
Velg den måten å kontakte Dell på som 5. passer best for deg.
53
Page 56

Finne mer informasjon og flere ressurser

Hvis du har behov for å: Se:
INSPIRON
installere operativsystemet på nytt mediet med operativsystemet kjøre et diagnoseprogram for datamaskinen,
installere Notebook System Software (NSS) på nytt eller oppdatere drivere og readme-filer for datamaskinen
lære mer om operativsystemet ditt, vedlikehold av eksterne enheter, Internett, Bluetooth nettverkstilkobling og e-post
oppgradere datamaskinen med nytt eller mer minne, eller en ny harddisk
installere eller fjerne en slitt eller defekt del
®
,
54
mediet
Drivers and Utilities
MERK: Du finner oppdaterte drivere og dokumentasjon på webområdet for kundestøtte fra Dell
Dell Technology Guide (teknologihåndbok) som er installert på harddisken din eller på Dells webområde for kundestøtte på support. dell.com
servicehåndboken på Dells webside for kundestøtte på support.dell.com
MERK: I noen land kan det å åpne datamaskinen og bytte ut deler gjøre garantien ugyldig. Sjekk retningslinjene for garanti og retur før du begynner å jobbe inne i datamaskinen din.
support.dell.com.
Page 57
Hvis du har behov for å: Se:
finne informasjon om de beste fremgangsmåtene når det gjelder sikkerhet for datamaskinen
lese gjennom garantiinformasjon, vilkår og betingelser (kun USA), sikkerhetsinstruksjoner,
sikkerhets- og forskriftsdokumentene som fulgte med datamaskinen, samt hjemmesiden for opplysninger om forskrifter på
www.dell.com/regulatory_compliance
opplysninger om forskrifter, informasjon om ergonomi og lisensavtale for sluttbruker
finne servicemerket/ekspresservicekoden –
baksiden eller undersiden av datamaskinen du må bruke servicemerket for å identifisere datamaskinen din på support.dell.com eller kontakte kundestøtte
finne drivere og nedlastinger få tilgang til kundestøtte og produkthjelp
webområdet for kundestøtte fra Dell
support.dell.com
sjekke ordrestatusen for de nye innkjøpene dine finne løsninger og svar på vanlige spørsmål finne informasjon om oppdateringer i siste
liten om tekniske endringer på maskinen din eller avansert teknisk referansemateriale for teknikere eller erfarne brukere
Finne mer informasjon og ere ressurser
55
Page 58

Spesifikasjoner

Systemmodell
INSPIRON
Dell
Inspiron™ 1545
Dette avsnittet gir grunnleggende informasjon du kanskje trenger når du konfigurerer, oppdaterer drivere for og oppgraderer datamaskinen din.
MERK: Tilbudene kan variere fra område til område. Hvis du vil ha mer informasjon om konfigurering av datamaskinen, klikker du på Start
Hjelp og støtte og velger alternativet for å vise informasjon om datamaskinen.
56
Prosessor
Typer Intel
®
Celeron
®
Intel Celeron Dual-Core
Intel Core Intel Pentium
2 Duo
®
Dual-Core
L2-buffer 1 MB, 2 MB, 3 MB eller 6 MB
per kjerne, avhengig av modellen
Ekstern
667/800/1066 MHz
busshastighet
Page 59
Spesikasjoner
ExpressCard
ExpressCard­kontroller
ExpressCard­kontakt
Kort som støttes ExpressCard/34 (34 mm)
ExpressCard­kontaktstørrelse
Intel ICH9M
ett ExpressCard-spor (34 mm)
1,5 V og 3,3 V 26-pinners
Minne
Kontakter to internt tilgjengelige
SO-DIMM-spor.
Kapasitet 512 MB, 1 GB,
2 GB og 4 GB
Minnetype 800 MHz DDR2
SO-DIMM
Mulige minnekonfigurasjoner
MERK: Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du oppgraderer minnet, kan du se servicehåndboken på Dells webområde for kundestøtte på
support.dell.com.
MERK: For å kunne benytte deg av funksjonaliteten for dobbel kanalbredde må du ha minnekort av samme størrelse i begge minnesporene.
1 GB, 1,5 GB, 2 GB, 3 GB, 4 GB, 6 GB og 8 GB
57
Page 60
Spesikasjoner
Informasjon om datamaskinen
Systembrikkesett Mobile Intel Express
Cantiga GM45 (UMA), PM45 (diskret)
Databussbredde 64 biter DRAM-bussbredde dobbel kanal (2)
64-biters busser
Bussbredde for
36 biter
prosessoradresse Flash EPROM 2 MB
Kommunikasjon
Nettverkskort 10/100 Ethernet LAN
på hovedkortet
Trådløs internt WLAN
Mini-Card Bluetooth
®
trådløs
teknologi
58
Skjerm
Skjermtype integrert på hovedkortet LCD-grensesnitt Low Voltage
Differential Signaling (LVDS) (lavspennings differensialsignal)
Diskret:
Skjermkontroller ATI Mobility Radeon HD
4330
Skjermminne GDDR3 256 MB
UMA:
Skjermkontroller GMA X4500HD Skjermminne dynamisk basert på
systemminnekapasiteten
Page 61
Spesikasjoner
Kamera (ekstratilbehør)
Piksel 1,3 megapiksler Skjermoppløsning 640 x 480 ved 30 fps
(maksimalt)
Diagonal
66°
visningsvinkel
Lyd
Lydtype tokanals HD-lyd Lydkontroller IDT 92HD71 Internt grensesnitt Intel High Definition
Audio
Eksternt grensesnitt
mikrofoninngang, stereoutgang for hodetelefoner/ høyttalere
Høyttaler to 4 ohm høyttalere
Lyd
Intern
1 watt per kanal i 4 ohm
høyttalerforsterker Volumkontroller
programmenyer, mediekontrollknapper
Kontakter
Nettverkskort
RJ45-kontakt
USB tre 4-pinners USB 2.0-
kompatible kontakter
Skjerm 15-hulls kontakt
Skjerm
Type (TFT med aktiv matrise)
15,6-tommers HD CCFL med TrueLife
15,6-tommers HD WLED med TrueLife
15,6-tommers HD+ WLED med TrueLife
59
Page 62
Spesikasjoner
Skjerm
Mål:
Høyde 193,5 mm
(7,62 tommer)
Bredde 344,2 mm
(13,55 tommer)
Diagonal 394,1 mm
(15,6 tommer)
Maksimal oppløsning 1366 x 768 ved
262 000 farger (HD CCFL/WLED med TrueLife)
1600 x 900 ved 262 000 farger (HD+ WLED med
TrueLife) Oppdateringsfrekvens 60 Hz Visningsvinkel 0° (lukket) til 155°
60
Skjerm
Lystetthet min. 200 typ.
220 cd/m² (CCFL/ WLED 5 punkts gjennomsnittlig)
min. 230 typ. 250 cd/m² (WLED 5 punkts gjennomsnittlig) (HD+ WLED med TrueLife)
Visningsvinkler:
Horisontal ± 40° (HD CCFL/WLED
med TrueLife) ± 60° (HD+ WLED
med TrueLife)
Vertikal +15°/-30° (HD CCFL/
WLED med TrueLife) ± 50° (HD+ WLED
med TrueLife)
Page 63
Spesikasjoner
Skjerm
Pikselavstand 0,252 mm (HD CCFL/
WLED med TrueLife) 0,215 mm (HD+ WLED
med TrueLife)
Kontroller lysstyrken kan
justeres via tastatursnarveier (se
Dell
Technology Guide
(teknologihåndbok) for mer informasjon.)
Tastatur
Antall taster 87 (USA og Canada),
88 (Europa), 91 (Japan)
Oppsett QWERTY/AZERTY/
Kanji
Styreplate
X/Y­posisjonsoppløsning (grafikktabellmodus)
240 tegn per tomme
Størrelse:
Bredde 74 mm (2,9 tommer)
sensor-aktivt område
Høyde 42 mm (1,65 tommer)
rektangel
Batteri
Type 4-cellers "smart" litiumbatteri
6-cellers "smart" litiumbatteri 9-cellers "smart" litiumbatteri
Dybde 57,2 mm (2,25 tommer)
(4/6-cellers) 76,7 mm (3,02 tommer) (9-cellers)
61
Page 64
Spesikasjoner
Batteri
Høyde 20 mm (0,78 tommer)
(4/6/9-cellers)
Bredde 205,1 mm (8,07 tommer)
(4/6-cellers) 221 mm (8,7 tommer) (9-cellers)
Vekt 0,24 kg (0,53 pund) (4-cellers)
0,35 kg (0,77 pund) (6-cellers) 0,51 kg (1,12 pund) (9-cellers)
Spenning 11,1 V DC (9-cellers)
11,1 V DC / 10,8 V DC (6-cellers) 14,8 V DC (4-cellers)
Oppladningstid ved romtemperatur (omtrentlig):
Datamaskin av4 timer
62
Batteri
Driftstid Batteriets driftstid avhenger
av driftsforholdene, og kan reduseres betraktelig under visse strømkrevende forhold.
Se
Levetid (omtrentlig)
Dell Technology Guide
(teknologihåndbok) hvis du vil ha mer informasjon.
300 utladinger/oppladinger
Temperaturområde:
Ved bruk 0 til 35 °C (32 til 95 °F)
Under oppbevaring
Klokkebatteri CR-2032
-40 til 65 °C (-40 til 149 °F)
Page 65
Spesikasjoner
Strømadapter
Typer 65 W, 90 W Inngangsspenning 100–240 V AC
Maksimal strømstyrke inn:
65 W 1,6 A 90 W 1,5 A Inngangsfrekvens 50–60 Hz Utgangseffekt 65 W eller 90 W
Utgangsstrøm:
65 W 3,34 A (kontinuerlig) 90 W 4,62 A (kontinuerlig) Nominert
utgangsspenning
19,5 +/- 1 V DC
Strømadapter
Mål:
65 W: Høyde 29 mm (1,14 tommer) Bredde 46,5 mm (1,83 tommer) Lengde 107 mm (4,21 tommer) Vekt (med kabler) 0,25 kg (0,55 pund) 90 W: Høyde 16 mm (0,6 tommer) Bredde 70 mm (2,8 tommer) Lengde 147 mm (5,8 tommer) Vekt (med kabler) 0,345 kg (0,76 pund)
Temperaturområde:
Ved bruk 0 til 35 °C (32 til 95 °F)
63
Page 66
Spesikasjoner
Strømadapter
Under oppbevaring -30 til 65 °C
(-22 til 149 °F)
Fysiske dimensjoner
Høyde 25,9 til 37,5 mm
(1,02 til 1,47 tommer) Bredde 373 mm (14,7 tommer) Dybde 244 mm (9,6 tommer)
Vekt (med 6-cellers batteri):
Kan tilpasses til mindre enn
Arbeidsmiljøet til datamaskinen
2,7 kg (6 pund)
Temperaturområde:
Ved bruk 0 til 35 °C (32 til 95 °F) Under oppbevaring -40 til 65 °C
(-40 til 149 °F)
64
Arbeidsmiljøet til datamaskinen
Relativ fuktighet (maks.):
Ved bruk 10 til 90 % (uten
kondens)
Under oppbevaring 5 til 90 % (ikke-
kondenserende)
Maksimal vibrasjon (ved bruk av et tilfeldig vibrasjonsspektrum som simulerer brukermiljøet):
Ved bruk 0,66 GRMS Ikke i bruk 1,33 GRMS
Maksimalt støt (målt med harddisken med hodet parkert og 2 ms halvsinuspuls):
Ved bruk 110 G Ikke i bruk 163 G Luftforurensningsnivå G2 eller lavere, som
definert i henhold til ISA-S71.04-1985
Page 67

Indeks

INSPIRON
A
alternativer for ny installering av systemet 41
B
brikkesett 58 brukerstøtte 48
C
CD-er, spille av og opprette 27
D
datamaskinfunksjoner 27 datamaskin, konfigurere 5 data, sikkerhetskopiere 28 DellConnect 48 Dell Factory Image Restore 41
Dells kundestøttesenter 35 Dells webområde for kundestøtte 55 Dell Technology Guide (teknologihåndbok)
mer informasjon 54 drivere og nedlastinger 55 DVD-er, spille av og opprette 27
E
energi
spare 28 e-postadresser
for kundestøtte 49 e-postadresser for støtte 49
F
feilsøkingsverktøy for maskinvare 38 finne mer informasjon 54
65
Page 68
Indeks
FTP-pålogging, anonym 49
G
gjenopprette fabrikkavbildning 44 grenuttak, bruke 6
H
hjelp
få hjelp og kundestøtte 47
I
installere Windows på nytt 41 Internett-leverandør
Internett-leverandør 10
Internett-tilkobling 10
K
kablet nettverk
nettverkskabel, koble til 7
66
koble til
til Internett 10 konfigurere, før du starter 5 kontakte Dell 52 kontakte Dell på Internett 53 kundeservice 48
L
luftstrøm, sørge for 5
M
maskinvareproblemer
diagnostisering 38 minneproblemer
løse 32 minnestøtte 57
Page 69
Indeks
N
nettverkshastighet
teste 29
nettverkstilkobling
løse 29
O
ordrestatus 49
P
problemer, løse 26 problemløsing 26 produkter
informasjon og kjøp 50
programvarefunksjoner 27
programvareproblemer 33 prosessor 56
R
ressurser, finne flere 54 retur ved garanti 50
S
sende produkter
for retur eller reparasjon 50
sikkerhetskopiering
opprette 28 skade, forhindre 5 spare strøm 28 Strømadapter
størrelse og vekt 63 strømproblemer, løse 30 Systemgjenoppretting 41 systemmeldinger 36
67
Page 70
Indeks
T
tilpasse
energiinnstillinger 28 skrivebordet 27
trådløs nettverkstilkobling 29
U
utvidelsesbuss 58
V
ventilasjon, sikre 5
W
Windows, installere på nytt 41 Windows Vista
installere på nytt 46 konfigurasjon 10 veiviser for programkompatibilitet 33
68
®
Page 71
Page 72
Trykt i Irland.
www.dell.com | support.dell.com
Loading...