Dell Inspiron 1545 User Manual [pt]

Page 1
INSPIRON
GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 2
Page 3
Modelo PP41L
INSPIRON
GUIA DE INSTALAÇÃO
Page 4
Notas, avisos e advertências
NOTA: Uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a utilizar melhor o computador. AVISO: Um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou de perda de dados e fornece
informações para ajudar a evitar o problema.
ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, de lesões corporais ou mesmo de morte.
__________________
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2008-2009 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibida qualquer forma de reprodução deste produto sem a permissão por escrito da Dell Inc. Marcas comerciais usadas neste texto:
Dell Inc.;
Intel, Pentium
Unidos e/ou em outros países; comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros países; Bluetooth SIG, Inc. e usada pela Dell sob licença.
Os demais nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas comerciais e nomes de terceiros.
Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de determinadas patentes nos EUA e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros detentores de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos autorais precisa da autorização da Macrovision Corporation e destina-se ao uso doméstico e a outras exibições de visualização limitada, a menos que de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibido efetuar engenharia reversa ou desmontagem.
e
Celeron
Janeiro de 2009 P/N D272H Rev. A01
Dell
, o logotipo
são marcas comerciais registradas e
Microsoft, Windows, Windows Vista
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
e
Core
é marca comercial da Intel Corporation nos Estados
e o logotipo do botão Iniciar do
DellConnect
são marcas comerciais da
Windows Vista
Bluetooth
é marca registrada da
são marcas
Page 5
Índice
Como configurar o seu notebook Inspiron .. 5
Antes de configurar o computador ..........5
Como conectar o adaptador CA ............6
Como conectar o cabo de rede (opcional) ....7
Pressionando o botão liga/desliga ..........8
Como ativar ou desativar o uso wireless .....9
®
Configuração do Windows Vista
Como conectar-se à Internet (opcional) .....10
..........10
Como usar o seu notebook Inspiron....... 14
Recursos do lado direito..................14
Recursos do lado esquerdo ...............16
Recursos da parte frontal.................18
Recursos da base do computador
e do teclado ............................22
Controles de mídia.......................24
Recursos da tela ........................25
Como solucionar problemas............. 26
Como remover e recolocar a bateria........26
Recursos de software ....................27
Problemas de rede ......................29
Problemas de energia ....................30
Problemas de memória ..................32
Problemas de travamento e de software ....33
Como usar as ferramentas de suporte..... 35
Dell Support Center......................35
Mensagens do sistema...................36
Solucionador de problemas de hardware....38
Dell Diagnostics ........................38
Como restaurar o sistema operacional ... 41
Restauração do sistema ..................42
Dell Factory Image Restore ...............44
Como reinstalar o sistema operacional......45
3
Page 6
Índice
Como obter ajuda ...................... 47
Suporte técnico e serviço de atendimento
ao cliente ..............................48
DellConnect
...........................48
Serviços on-line.........................48
Serviço automatizado de status
de pedidos .............................49
Informações sobre o produto..............50
Como devolver itens para reparo
na garantia ou para reembolso ............50
Antes de ligar para a Dell .................52
Como entrar em contato com a Dell ........53
Como encontrar mais informações
e recursos ............................ 54
Especificações........................ 56
Índice remissivo....................... 65
4
Page 7

Como configurar o seu notebook Inspiron

INSPIRON
Esta seção fornece informações sobre como configurar seu notebook Inspiron 1545 e como conectar periféricos.

Antes de configurar o computador

Ao posicionar o seu computador, verifique se há fácil acesso à fonte de alimentação, se há ventilação adequada e uma superfície nivelada para colocar o computador.
A diminuição do fluxo de ar ao redor do seu notebook Inspiron pode causar superaquecimento. Para evitar o superaquecimento, você deve deixar uma distância de, pelo menos, 10,2 cm (4 polegadas) na parte traseira do computador e, pelo menos, 5,1 cm (2 polegadas) em todos os lados. Nunca deixe o computador em um espaço fechado, como um armário ou uma gaveta, quando ele estiver ligado.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie as aberturas de ventilação, não introduza objetos nem permita o acúmulo de poeira nelas. Não coloque o computador Dell™ enquanto estiver ligado em ambientes com pouca ventilação (como maletas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador esteja com problemas.
AVISO: Colocar ou empilhar objetos pesados
ou pontiagudos sobre o computador pode causar danos permanentes ao equipamento.
5
Page 8
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como conectar o adaptador CA

Conecte o adaptador CA ao computador e depois ligue-o à tomada de parede ou no protetor contra surtos de tensão.
6
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de energia e as réguas de energia variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta de um cabo a uma régua de energia ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador
CA do computador, segure o conector, e não o cabo propriamente dito, e puxe com firmeza, mas com cuidado para evitar danos ao cabo.
NOTA: Conecte firmemente o cabo de alimentação ao adaptador e verifique se a luz do adaptador acende quando você liga o computador.
Page 9
Como congurar o seu notebook Inspiron

Como conectar o cabo de rede (opcional)

Se você planeja utilizar uma conexão de rede com fio, conecte o cabo de rede.
7
Page 10
Como congurar o seu notebook Inspiron

Pressionando o botão liga/desliga

8
Page 11

Como ativar ou desativar o uso wireless

Para ativar o uso wireless, com o computador ligado, pressione a tecla Wireless Uma confirmação de sua seleção aparecerá na tela.
A tecla Wireless permite que você desligue rapidamente todos dispositivos wireless (Bluetooth e WiFi); por exemplo, quando é solicitado que você desative todos os dispositivos quando estiver a bordo de um avião. Para desativar todos os dispositivos wireless, pressione a tecla uma vez. Pressionar essa tecla novamente faz com que todos os seus dispositivos wireless retornem ao estado em que estavam antes de ela ter sido pressionada pela primeira vez.
no teclado.
Como congurar o seu notebook Inspiron
9
Page 12
Como congurar o seu notebook Inspiron
Configuração do Windows Vista
Seu computador vem pré-configurado com o sistema operacional Windows Vista. Para configurar o Windows Vista pela primeira vez, siga as instruções na tela. As telas ajudam você a passar por vários procedimentos, incluindo a aceitação dos contratos de licença, a configuração das preferências e de uma conexão com a Internet.
AVISO: Não interrompa o processo de configuração do sistema operacional. Se você fizer isso, seu computador pode tornar-se inutilizável.
®
10

Como conectar-se à Internet (opcional)

NOTA: Os provedores de serviços da Internet
(ISPs) e suas ofertas variam de país para país.
Para conectar-se à Internet, você precisa de um modem externo ou de uma conexão de rede e de um provedor de serviços da Internet.
Como configurar uma conexão com fio para Internet
Se você estiver usando uma conexão discada, conecte a linha telefônica ao modem USB externo (opcional) e ao conector do telefone na parede antes de configurar sua conexão com a Internet. Se você estiver usando uma conexão DSL ou uma conexão via modem a cabo ou satélite, entre em contato com o seu provedor de serviços da Internet ou com o provedor do serviço de telefonia celular para obter instruções sobre configuração.
Page 13
Como congurar o seu notebook Inspiron
2
1
3
4
Como configurar uma conexão wireless
serviço de Internet 1. cabo ou modem DSL2. roteador wireless3. computador portátil com placa de rede wireless4.
Consulte a documentação do roteador para obter mais informações sobre como configurar e utilizar a rede wireless.
Antes que você possa utilizar sua conexão wireless com a Internet, é necessário conectar
o computador ao roteador wireless. Para configurar sua conexão a um roteador wireless:
Salve e feche todos os arquivos e saia de todos 1. os programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar Siga as instruções apresentadas na tela para 3.
concluir a configuração.
Como configurar a conexão com a Internet
Para configurar uma conexão com a Internet usando um atalho na área de trabalho fornecido pelo provedor:
Salve e feche todos os arquivos e saia de todos 1. os programas que estiverem abertos.
Clique duas vezes no ícone do provedor de 2. serviços da Internet na área de trabalho do Windows.
Siga as instruções apresentadas na tela para 3. concluir a configuração.
Conectar-se.
11
Page 14
Como congurar o seu notebook Inspiron
Se não houver nenhum ícone do provedor de serviços da Internet na sua área de trabalho ou se você quiser configurar uma conexão com a Internet utilizando um provedor diferente, siga as etapas apresentadas na próxima seção.
NOTA: Se você não conseguir se conectar à Internet, mas já tiver conseguido anteriormente, talvez o provedor esteja com o serviço interrompido. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço ou tente conectar-se mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor de serviços da Internet à mão.
Salve e feche todos os arquivos e saia de todos 1. os programas que estiverem abertos.
Clique em 2. Iniciar Na seção 3. Rede e Internet, clique em Conectar-
se à Internet.
A janela Conectar-se à Internet será exibida.
→ Painel de controle.
12
Dependendo de como você deseja fazer 4. a conexão, clique em Banda larga (PPPoE) ou Dial-up:
Selecione Banda larga se você estiver – usando uma conexão DSL, uma conexão com modem via satélite, com modem por TV a cabo ou uma conexão de tecnologia wireless.
Selecione Dial-up se você estiver usando – um modem dial-up USB ou ISDN opcional.
NOTA: Se você não souber qual tipo de conexão selecionar, clique em Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor de serviços da Internet.
Siga as instruções apresentadas na tela e use 5. as informações de configuração fornecidas pelo seu provedor de serviços da Internet para concluir a configuração.
Page 15
Como congurar o seu notebook Inspiron
13
Page 16

Como usar o seu notebook Inspiron

Seu notebook Inspiron 1545 possui indicadores e botões que trazem informações e permitem a
INSPIRON
você realizar tarefas comuns. Os conectores do computador possibilitam conectar dispositivos adicionais.

Recursos do lado direito

14
4
3
2
1
Page 17
1
Slot ExpressCard – Suporta um ExpressCard de 34 mm que permite recursos de hardware adicionais.
NOTA: Seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot ExpressCard. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa para utilizá-la quando não houver uma ExpressCard instalada no slot. Tampas de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
2
Unidade óptica – Reproduz ou grava apenas
CDs e DVDs de forma e tamanho padrão (12 cm). Ao inserir os discos, certifique-se de que o lado com a impressão ou escrita esteja voltado para cima.
Como usar o seu notebook Inspiron
3
Botão Ejetar – Pressione este botão para abrir a unidade óptica.
4
Conector USB 2.0 – Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado, impressora, unidade externa e MP3 player.
15
Page 18
Como usar o seu notebook Inspiron

Recursos do lado esquerdo

16
6
5
4
3
2
1
Page 19
1
Slot do cabo de segurança – Usado para
conectar ao computador um dispositivo antifurto disponível no mercado.
NOTA: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com o slot do cabo de segurança do computador.
2
Conector do adaptador CA – Conecta-se ao adaptador CA para alimentar o computador e carregar a bateria quando o computador não estiver em uso.
3
Conector USB 2.0 (2) – Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado, impressora, unidade externa e MP3 player.
4
Conector VGA – Conecta-se a um monitor ou projetor.
Como usar o seu notebook Inspiron
5
Conector de rede – Se você estiver usando um sinal de rede que utiliza cabos, este periférico conecta seu computador a uma rede ou a um dispositivo de banda larga.
6
Unidade de disco rígido – Armazena software
e dados.
17
Page 20
Como usar o seu notebook Inspiron

Recursos da parte frontal

1
2
3
4
5
18
Page 21
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Luz de status de alimentação e da
bateria – Indica o estado de alimentação
e o status da bateria. No adaptador CA:
Luz branca contínua – o computador • está ligado e a bateria está carregando; o computador está desligado ou em estado de hibernação com menos de 90% de carga de bateria, e a bateria está carregando
Luz branca piscante – o computador está • em estado de espera, e a bateria está carregando
Luz apagada – o computador está • desligado ou em estado de hibernação com mais de 90% de carga de bateria, e a bateria está carregando
Na bateria:
Luz branca contínua –• o computador está ligado com mais de 10% de carga de bateria
Luz branca piscante – o computador está • em estado de espera com mais de 10% de carga de bateria
Luz âmbar contínua – o computador está • ligado ou em estado de espera com menos de 10% de carga de bateria
Luz apagada – o computador está • desligado ou em estado de hibernação
2
Microfone analógico – Se você não tiver
a câmera integrada opcional com microfones duplos, este microfone único será usado para conferência e bate-papo.
3
Conector de saída de áudio/fone de ouvido – Conecta um par de fones de ouvido
ou envia o áudio para os alto-falantes ou o sistema de som.
19
Page 22
Como usar o seu notebook Inspiron
SD/MMC - MS/Pro - xD
4
Conector de entrada de áudio/microfone – Conecta-se a um microfone ou a um sinal de entrada para uso com programas de áudio.
5
Leitor de cartão de mídia 7 em 1 – Fornece
uma maneira rápida e conveniente de exibir e compartilhar fotos digitais, música, vídeos e documentos armazenados nos seguintes cartões de memória digital:
Cartão de memória SD (Secure Digital)• Cartão SDHC (Secure Digital High Capacity)• Cartão SDHD (Secure Digital High Density)• Cartão MMC/MMC+ (Multi Media Card)•
20
Memory Stick• Memory Stick PRO• Cartão xD-Picture (tipos - M e - H)•
NOTA: Seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot para o cartão de mídia. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas. Guarde a tampa plástica para usá-la quando não houver cartão de mídia instalado no slot. Tampas de outros computadores podem não se encaixar no seu computador.
Page 23
Como usar o seu notebook Inspiron
21
Page 24
Como usar o seu notebook Inspiron

Recursos da base do computador e do teclado

1
2
3
22
Page 25
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Botões do touch pad – Têm as mesmas
funções de clique com os botões direito e esquerdo de um mouse.
2
Touch pad – Fornece a funcionalidade de um
mouse para mover o cursor, arrastar e mover itens selecionados e clicar com o botão esquerdo ao tocar na superfície.
3
Teclado – Para mais informações sobre o
teclado, consulte o Os controles de mídia também estão
localizados no teclado. Essas teclas controlam a reprodução de mídias.
Guia de Tecnologia Dell.
Você pode utilizar a configuração Function Key Behavior (Comportamento da tecla de função) do utilitário BIOS (programa de configuração do sistema) para configurar as teclas de controle de mídias. As opções da configuração Function Key Behavior são:
Multimedia Key First – Essa é a opção padrão. Pressione qualquer tecla de multimídia diretamente. Para a tecla de função, pressione <Fn> + a tecla de função desejada.
Function Key First – Pressione qualquer tecla de função diretamente. Para a tecla de multimídia, pressione <Fn> + a tecla de multimídia desejada.
NOTA: A opção Multimedia Key First fica ativa apenas no sistema operacional. Durante o POST, pressione <F2> ou <F12> diretamente.
23
Page 26
Como usar o seu notebook Inspiron

Controles de mídia

Para usar os controles de mídia, pressione a tecla desejada.
Desativar o som
Abaixar o volume
Aumentar o volume
Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior
24
Reproduzir ou pausar
Reproduzir a próxima faixa ou o próximo capítulo
Ejetar o disco
Page 27

Recursos da tela

4
3
5
1
2
O painel da tela contém uma câmera opcional e vem acompanhado por microfones digitais duplos.
Como usar o seu notebook Inspiron
1
Microfone de matriz digital esquerdo (opcional)
– Combina-se com o microfone de matriz digital direito para oferecer som de alta qualidade para videoconferência e gravação de voz.
2
Indicador de atividade da câmera (opcional) – Luz que indica se a câmera está ligada ou desligada. Dependendo das seleções que você fez ao adquirir o seu computador, ele pode ou não ter uma câmera inclusa.
3
Câmera (opcional) – Câmera integrada para
captura de vídeo, conferência e bate-papo. Dependendo das seleções que você fez ao adquirir o seu computador, ele pode ou não ter uma câmera inclusa.
4
Microfone de matriz digital direito (opcional)
– Combina-se com o microfone de matriz digital esquerdo para oferecer som de alta qualidade para videoconferência e gravação de voz.
5
Tela – Sua tela pode variar com base nas
seleções feitas quando você adquiriu o computador. Para obter mais informações sobre telas, consulte o Guia de Tecnologia Dell.
25
Page 28

Como solucionar problemas

Como remover e recolocar a bateria

INSPIRON
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador deve utilizar apenas baterias adquiridas da Dell. Não use baterias de outros computadores.
26
ADVERTÊNCIA: Antes de remover a bateria, desligue o computador e remova qualquer cabo externo (incluindo o adaptador CA).
Para remover a bateria:
Desligue o computador e posicione-o com 1. a parte de baixo virada para cima.
Deslize a trava de liberação da bateria até ouvir 2. um clique de encaixe.
Deslize a bateria para removê-la. 3.
Para recolocar a bateria, deslize-a para dentro do compartimento até encaixá-la no lugar.
Page 29
Como solucionar problemas

Recursos de software

NOTA: Para mais informações sobre os
recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de Tecnologia Dell em seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em
support.dell.com.
Produtividade e comunicação
Você pode usar o seu computador para criar apresentações, folhetos, cartões comemorativos, flyers e planilhas. Além disso, você pode editar e exibir fotografias e imagens digitais. Verifique o seu pedido de compra do software instalado em seu computador.
Depois de conectar-se à Internet, você poderá acessar sites da Web, configurar uma conta de e-mail, carregar e baixar arquivos, etc.
Entretenimento e multimídia
Você pode usar o seu computador para assistir a vídeos, executar jogos, criar seus próprios CDs, ouvir música e estações de rádio da Internet.
Sua unidade de disco óptica pode suportar vários formatos de mídia de disco, incluindo CDs e DVDs.
Você pode baixar ou copiar imagens e arquivos de vídeo de dispositivos portáteis, como, por exemplo, câmeras digitais e telefones celulares. Aplicativos de software opcionais permitem que você organize e crie arquivos de música e vídeo que possam ser gravados em disco, salvos em produtos portáteis, tais como MP3 players e dispositivos de entretenimento portáteis, ou executados e exibidos diretamente em TVs, projetores e equipamentos de home theater conectados.
Como personalizar a área de trabalho
Você pode personalizar sua área de trabalho, alterando a aparência, a resolução, o papel de parede, a proteção de tela, etc. Para isso, basta acessar a janela Personalizar aparência e sons.
Para acessar a janela de propriedades de vídeo:
Clique com o botão direito em uma área aberta 1. da área de trabalho.
Depois, clique em 2. Personalizar para abrir a janela Personalizar aparência e sons e saber mais sobre suas opções de personalização.
27
Page 30
Como solucionar problemas
Como personalizar suas configurações de energia
Você pode usar as opções de energia do seu sistema operacional para definir as configurações de energia do seu computador. O Microsoft Windows Vista
®
oferece três opções como padrão:
®
Equilibrado• — Essa opção oferece o desempenho completo quando você precisar e economiza energia durante os períodos de inatividade.
Economia de energia• — Essa opção economiza energia em seu computador, reduzindo o desempenho do sistema para maximizar a vida útil do computador e diminuindo a quantidade de energia consumida por ele durante seu ciclo de vida útil.
Alto desempenho• — Essa opção fornece o mais alto nível de desempenho do sistema em seu computador, adaptando a velocidade do processador à sua atividade e maximizando o desempenho do sistema.
28
Como fazer backup dos dados
É recomendado que você faça o backup periódico de arquivos e pastas em seu computador. Para fazer backup dos arquivos:
Clique em 1. Iniciar
Painel de controle
Sistema e manutençãoCentro de Boas­VindasTransferir arquivos e configurações.
Clique em 2. Fazer backup de arquivos ou Fazer backup do computador.
Clique em 3. Continuar na janela Controle de Conta de Usuário e siga as instruções do assistente
Fazer backup de arquivos.
Esta seção fornece informações para a solução de problemas em seu computador. Se você não conseguir resolver o seu problema usando as diretrizes a seguir, consulte “Como usar as ferramentas de suporte” na página 35 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
ADVERTÊNCIA: Somente um profissional técnico treinado poderá remover a tampa do computador. Consulte o
Manual de Serviço
no site de suporte da Dell em support.dell.com para obter instruções avançadas.
Page 31
Como solucionar problemas

Problemas de rede

Conexões wireless Se a conexão da rede wireless for perdida
O roteador wireless está off-line ou a opção wireless foi desativada no computador.
Verifique o seu roteador wireless para garantir • que ele esteja ligado e conectado à sua fonte de dados (modem a cabo ou hub de rede).
Restabeleça sua conexão com o roteador wireless:•
Salve e feche todos os arquivos e saia de a. todos os programas que estiverem abertos.
Clique em b. Iniciar Siga as instruções apresentadas na tela c.
para concluir a configuração.
A tecla wireless pode ter sido pressionada • acidentalmente, desativando, assim, sua conexão wireless. Para ativar o uso wireless, com o computador ligado, pressione a tecla Wireless a LAN wireless usando o
WLAN Card
no teclado. Você pode gerenciar
na sua barra de tarefas. Você
Conectar-se.
Utilitário Dell Wireless
também pode usar a opção
Wireless Windows
controle, para gerenciar a LAN wireless. Alguma interferência pode estar bloqueando •
ou interrompendo sua conexão wireless. Tente mover o computador para ficar mais próximo de seu roteador wireless.
Conexões com fio Se a conexão com a rede for perdida — O cabo
de rede está solto ou danificado. Verifique o cabo para garantir que ele esteja conectado e que não esteja danificado.
A luz de integridade do link no conector de rede integrado permite que você verifique se a sua conexão está funcionando e oferece informações sobre o status:
Luz verde — boa conexão entre uma rede • de 10 Mbps e o computador.
Conexões de rede
, acessada no Painel de
29
Page 32
Como solucionar problemas
Luz laranja — boa conexão entre uma rede • de 100 Mbps e o computador.
Luz apagada — o computador não está • detectando uma conexão física com a rede.
NOTA: A luz de integridade do link no conector de rede integrado é usada apenas para conexões com fio. A luz de integridade do link não fornece o status das conexões wireless.
30

Problemas de energia

Se a luz de alimentação estiver apagada
O computador está desligado ou não está recebendo energia.
Reconecte o cabo de alimentação no conector • de energia do computador e na tomada elétrica.
Se o computador estiver conectado a uma régua • de energia, certifique-se de que a régua esteja conectada a uma tomada elétrica e esteja ligada. Remova temporariamente os dispositivos de proteção de energia, as réguas de energia e os cabos de extensão de alimentação para verificar se é possível ligar o computador adequadamente.
Certifique-se de que a tomada elétrica esteja • funcionando, testando-a com um outro dispositivo, como um abajur.
Verifique as conexões do cabo do adaptador CA. • Se o adaptador CA tiver uma luz, verifique se ela está acesa.
Page 33
Como solucionar problemas
Se a luz de alimentação for branca e contínua e o computador não estiver respondendo — A tela
pode não estar respondendo. Pressione o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, ligue-o de novo. Se o problema persistir, consulte o suporte da Dell em support.dell.com.
Se a luz de alimentação for branca e piscante — O computador está no modo de espera. Pressione qualquer tecla, mova o ponteiro usando o touch pad ou um mouse conectado ou pressione o botão liga/ desliga para retomar a operação normal.
Se a luz de alimentação for âmbar e contínua — O computador apresenta um problema de energia ou um dispositivo interno com defeito. Para entrar em contato com a assistência da Dell, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
Se a luz de alimentação for âmbar e piscante — O computador está recebendo energia elétrica, mas um dispositivo pode não estar funcionando bem ou estar incorretamente instalado. Talvez seja preciso remover e depois reinstalar os
Guia de Tecnologia Dell
no site de
módulos de memória (para obter mais informações sobre como remover e recolocar os módulos de memória, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
Se você encontrar alguma interferência que atrapalhe a recepção no seu computador
Um sinal indesejado está criando interferência, interrompendo ou bloqueando outros sinais. Algumas causas possíveis de interferência são:
Cabos de extensão de alimentação, teclado • e mouse.
Muitos dispositivos conectados à mesma régua • de energia.
Várias réguas de energia conectadas à mesma • tomada elétrica.
31
Page 34
Como solucionar problemas

Problemas de memória

Se você receber uma mensagem de memória insuficiente—
Salve e feche todos os arquivos e saia de todos • os programas abertos que você não esteja usando para verificar se isso resolve o problema.
Consulte a documentação do software para • verificar os requisitos mínimos de memória. Se necessário, instale memória adicional (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
Recoloque os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
Se ocorrerem outros problemas de memória
Verifique se você está seguindo corretamente • as diretrizes de instalação de memória (consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com).
32
Verifique se o módulo de memória é compatível • com seu computador. O seu computador suporta memória DDR2. Para obter mais informações sobre o tipo de memória suportado pelo computador, consulte “Especificações” na página 56.
Execute o Dell Diagnostics • (consulte "Dell Diagnostics" na página 38).
Recoloque os módulos de memória (consulte • o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com) para garantir que o computador esteja se comunicando corretamente com a memória.
Page 35
Como solucionar problemas

Problemas de travamento e de software

Se o computador não inicializar — Verifique se o
cabo de alimentação está encaixado com firmeza no computador e na tomada elétrica.
Se um programa parar de responder — Finalize o programa:
Pressione <Ctrl><Shift><Esc> simultaneamente.1. Clique em 2. Aplicativos. Clique no programa que não está respondendo.3. Clique em 4. Finalizar tarefa.
Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software. Se necessário, desinstale e reinstale o programa.
NOTA: A maioria dos softwares fornece instruções sobre instalação na documentação ou em um CD.
Se o computador parar de responder ou uma tela inteiramente azul aparecer
AVISO: Pode haver a perda de dados se você
não conseguir executar o desligamento do sistema operacional.
Se o computador não responder quando você pressionar uma tecla ou mover o mouse, pressione o botão liga/desliga, mantendo-o pressionado durante, pelo menos, 8 a 10 segundos até desligar o computador. Em seguida, reinicie-o.
Se um programa tiver sido criado para uma versão mais antiga do sistema operacional Microsoft Windows
®
®
Execute o assistente de compatibilidade de programas. O assistente de compatibilidade de programas configura um programa para que ele funcione em um ambiente semelhante aos ambientes de sistemas operacionais que não sejam o Windows Vista.
Clique em 1. Iniciar
ProgramasUsar um programa mais antigo
Painel de controle
com esta versão do Windows.
33
Page 36
Como solucionar problemas
Na tela de boas-vindas, clique em 2. Avançar. Siga as instruções da tela.3.
Se você tiver outros problemas de software
Faça um backup dos arquivos imediatamente.• Utilize um programa de detecção de vírus para •
verificar o disco rígido ou os CDs. Salve e feche todos os arquivos e saia de •
todos os programas abertos. Depois, desligue o computador pelo menu Iniciar.
Consulte a documentação do software ou • entre em contato com o fabricante do produto para obter informações sobre a solução de problemas:
Verifique se o programa é compatível – com o sistema operacional instalado no computador.
34
Certifique-se de que o computador atenda aos – requisitos mínimos de hardware para executar o software. Consulte a documentação do software para obter mais informações.
Certifique-se de que o programa esteja – instalado e configurado adequadamente.
Verifique se os drivers de dispositivo não – estão em conflito com o programa.
Se necessário, desinstale e reinstale – o programa.
Page 37

Como usar as ferramentas de suporte

INSPIRON

Dell Support Center

O Dell Support Center ajuda você a encontrar as informações de que precisa sobre assistência e suporte, bem como informações específicas sobre o sistema. Para obter mais informações sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique na guia Services (Serviços) no site support.dell.com.
Clique no ícone executar o aplicativo. A página inicial apresenta links para acessar as áreas:
Self Help (Autoajuda) - (solução de problemas, • segurança, desempenho do sistema, rede/ Internet, backup/recuperação e Windows Vista)
Alerts (Alertas) - (alertas do suporte técnico • relevantes para o seu computador)
da barra de tarefas para
Assistance from Dell (Assistência da Dell) - • (suporte técnico com o DellConnect de atendimento ao cliente, treinamento e tutoriais, ajuda de como fazer (How-To) com o Dell on Call e exame on-line com o PC CheckUp)
Sobre o seu sistema (documentação do sistema, • informações sobre garantia, informações do sistema, upgrade e acessórios)
Na parte superior da página inicial do Dell Support Center, é exibido o número do modelo do computador, além da etiqueta de serviço e o código de serviço expresso.
Para obter mais informações sobre o Dell Support Center, consulte o seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com.
Guia de Tecnologia Dell
, serviço
em
35
Page 38
Como usar as ferramentas de suporte

Mensagens do sistema

Se o seu computador apresentar um problema ou um erro, ele poderá exibir uma mensagem do sistema que ajudará você a identificar a causa e a ação necessária para resolvê-los.
NOTA: Se a mensagem recebida não estiver listada nos exemplos a seguir, consulte a documentação do sistema operacional ou do programa que estava em execução no momento em que a mensagem foi exibida. Como alternativa, você pode consultar o Guia de Tecnologia Dell no seu computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com ou ainda consultar “Como entrar em contato com a Dell” na página 53 para obter ajuda.
Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].
anteriores de inicialização deste sistema falharam no ponto de verificação [nnnn]. Para obter ajuda na solução desse problema, anote o ponto de verificação e entre em contato com o suporte técnico da Dell) — O computador não conseguiu concluir a rotina de
36
(Alerta! Tentativas
inicialização três vezes consecutivas para o mesmo erro. Cons na página 53 para obter ajuda.
CMOS checksum error (Erro na soma de verificação do CMOS) — Possível falha na placa-mãe ou a bateria do RTC (Real-Time Clock, Relógio de tempo real) está com pouca carga. Recoloque a bateria. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com ou consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53 para obter ajuda.
CPU fan failure (Falha no ventilador da CPU) — O ventilador da CPU apresenta problemas. Recoloque o ventilador da CPU. Consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com.
Hard-disk drive failure (Falha do disco rígido) — Possível falha do disco rígido (HD) durante o POST. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53 para obter ajuda.
Hard-disk drive read failure (Falha de leitura da unidade de disco rígido) — Possível falha da unidade de disco rígido durante o teste de reinicialização do HD. Consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53 para obter ajuda.
ulte “Como entrar em contato com a Dell”
Page 39
Como usar as ferramentas de suporte
Keyboard failure (Falha do teclado) — Falha do teclado ou o cabo está solto.
No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não há nenhuma partição inicializável na unidade de disco rígido, o cabo da unidade de disco rígido está solto ou não existe nenhum dispositivo inicializável.
Se a unidade de disco rígido for o dispositivo • de inicialização, certifique-se de que os cabos estejam conectados e que a unidade esteja instalada corretamente e particionada como um dispositivo de inicialização.
Entre na configuração do sistema e verifique • se as informações da sequência de inicialização estão corretas (consulte o Guia de Tecnologia Dell no seu computador ou no site de suporte da Dell em support.dell.com).
No timer tick interrupt (Interrupção ausente no circuito temporizador) — Um chip na placa do sistema pode estar com defeito ou a placa-mãe pode apresentar falhas (consulte "Como entrar em contato com a Dell" na página 53 para obter ajuda).
USB over current error (Erro de sobrecarga do dispositivo USB) — Desconecte o dispositivo USB. Seu dispositivo USB precisa de mais energia para que possa funcionar adequadamente. Use uma fonte de alimentação externa para conectar o dispositivo USB. Se o seu dispositivo tiver dois cabos USB, conecte-os.
NOTICE - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE
AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro excedeu seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça backups regulares de seus dados. Um parâmetro fora do intervalo pode indicar ou não um problema em potencial da unidade de disco rígido) — Erro de S.M.A.R.T, possível falha da unidade de disco rígido. Esse recurso pode ser ativado ou desativado na configuração do BIOS (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53 para obter ajuda).
37
Page 40
Como usar as ferramentas de suporte

Solucionador de problemas de hardware

Se um dispositivo não for detectado durante a instalação do sistema operacional ou se ele for detectado, mas estiver configurado incorretamente, você poderá usar o recurso Solucionador de problemas de hardware para resolver a incompatibilidade.
Para iniciar o Solucionador de problemas de hardware:
Clique em 1. Iniciar Ajuda e suporte. Digite 2. solucionador de problemas de
hardware no campo de pesquisa e pressione <Enter> para iniciar a pesquisa.
Nos resultados da pesquisa, selecione a opção 3. que melhor descreva o problema e execute as etapas restantes da solução do problema.
38

Dell Diagnostics

Se o computador apresentar algum problema, execute as verificações descritas em "Problemas de travamento e de software" na página 33 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
AVISO: O Dell Diagnostics funciona apenas em computadores Dell.
NOTA: O disco pode não ser fornecido com o seu computador.
Reveja as informações de configuração do computador e confirme se o dispositivo que você deseja testar é exibido no programa de configuração do sistema e se ele está ativo. Consulte o Guia de Tecnologia Dell.
Inicie o Dell Diagnostics pelo disco rígido ou pelo disco
Drivers e utilitários
Drivers e utilitários
.
é opcional e
Page 41
Como usar as ferramentas de suporte
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de diagnóstico de seu disco rígido.
NOTA: Se o seu computador não exibir nenhuma imagem na tela, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
Certifique-se de que o computador esteja 1. conectado a uma tomada elétrica em perfeitas condições de funcionamento.
Ligue (ou reinicie) o computador.2. Quando o logotipo DELL3.
aparecer, pressione <F12> imediatamente. Selecione Diagnostics (Diagnóstico) no menu de inicialização e pressione <Enter>.
NOTA: Se você esperar demais, e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida, desligue
o computador e tente novamente. NOTA: Se uma mensagem aparecer,
informando que nenhuma partição do utilitário de diagnóstico foi localizada, execute o Dell Diagnostics pelo disco
Drivers e utilitários
.
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell 4. Diagnostics pela partição do utilitário de diagnóstico em seu disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics pelo disco Drivers e utilitários
Insira o disco 1.
Drivers e utilitários
.
Desligue o computador e reinicie-o. 2. Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais, e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente. NOTA: As próximas etapas alteram a sequência
de inicialização para ser executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
39
Page 42
Como usar as ferramentas de suporte
Quando a lista de dispositivos de inicialização 3. aparecer, destaque CD/DVD/CD-RW e pressione <Enter>.
Selecione a opção 4. Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu apresentado e pressione <Enter>.
Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione 5. <Enter> para continuar.
Selecione 6. Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics de 32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão adequada para o seu computador.
Quando o 7. Menu principal do Dell Diagnostics aparecer, selecione o teste que você deseja executar.
40
Page 43

Como restaurar o sistema operacional

INSPIRON
Você pode restaurar o seu sistema operacional das seguintes formas:
A opção Restauração do sistema • retorna o computador para um estado operacional anterior, sem afetar os arquivos de dados. Use essa opção como a primeira solução para restaurar o sistema operacional e preservar os arquivos de dados.
A opção Dell • Factory Image Restore retorna o disco rígido para o estado operacional de quando o computador foi adquirido. Esse procedimento exclui permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas que tiverem sido instalados depois que você recebeu o computador. Use esse procedimento somente se a Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
Se o disco do sistema operacional tiver sido • fornecido com o computador, utilize-o para restaurar o sistema operacional. Entretanto, o uso do disco do sistema operacional também exclui todos os dados do disco rígido. Use o disco somente se o recurso Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
41
Page 44
Como restaurar o sistema operacional

Restauração do sistema

Os sistemas operacionais Windows fornecem a opção Restauração do sistema, a qual permite retornar o computador a um estado operacional anterior (sem afetar os arquivos de dados) se as alterações feitas ao hardware, ao software ou a outras configurações do sistema tiverem deixado o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações feitas ao computador pelo recurso Restauração do sistema são completamente reversíveis.
AVISO: Faça backups dos arquivos de dados regularmente. A Restauração do sistema não monitora nem recupera arquivos de dados.
NOTA: Os procedimentos desta documentação foram escritos para a visualização padrão do Windows, portanto, eles podem não ser aplicáveis se você configurar o seu computador Dell visualização do Windows.
42
para o modo Clássico de
Como iniciar a Restauração do sistema
Clique em 1. Iniciar
.
No campo 2. Iniciar pesquisa, digite Restauração do sistema e pressione <Enter>.
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida. Se você for um
administrador do computador, clique em Continuar; caso contrário, entre em contato com o administrador para continuar com a ação desejada.
Clique em 3. Avançar e siga os prompts restantes da tela.
Se o recurso Restauração do sistema não resolver o problema, você poderá desfazer a última restauração.
Page 45
Como desfazer a última restauração do sistema
NOTA: Antes de desfazer a última restauração
do sistema, salve e feche todos os arquivos e saia de todos os programas abertos. Não altere, abra ou exclua qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema
não estiver concluída. Clique em 1. Iniciar No campo 2. Iniciar pesquisa, digite
Restauração do sistema e pressione <Enter>.
Clique em 3. Desfazer a última restauração e depois em Avançar.
.
Como restaurar o sistema operacional
43
Page 46
Como restaurar o sistema operacional

Dell Factory Image Restore

AVISO: O Dell Factory Image Restore exclui
permanentemente todos os dados do disco rígido e remove todos os programas ou drivers que tiverem sido instalados depois que o computador foi recebido. Se possível, faça um backup dos dados antes de utilizar essas opções. Use o Dell Factory Image Restore somente se a opção Restauração do sistema não solucionar o problema do sistema operacional.
NOTA: O Dell Factory Image Restore pode não estar disponível em alguns países ou em certos computadores.
Use o Dell Factory Image Restore apenas como a última alternativa para a restauração do sistema operacional. Essa opção restaura o estado operacional que o disco rígido tinha quando o computador foi adquirido. Quaisquer programas ou arquivos adicionados depois de receber o computador – inclusive arquivos de dados – são permanentemente excluídos do disco rígido. Os arquivos de dados incluem documentos, planilhas, mensagens de e-mail, fotos digitais, arquivos de
44
música, etc. Se possível, faça backups de todos os dados antes de utilizar o Dell Factory Image Restore.
Dell Factory Image Restore
Ligue o computador. 1. Quando o logotipo da Dell aparecer, pressione 2.
<F8> várias vezes para acessar a janela Opções
de inicialização avançadas do Vista.
NOTA: Se você esperar demais, e o logotipo
do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente. Selecione 3. Reparar o seu computador. A janela Opções de recuperação do sistema será
exibida. Selecione um layout de teclado e clique em 4.
Avançar. Para acessar as opções de recuperação, faça 5.
login como um usuário local. Para acessar o prompt de comando, digite administrador no campo Nome de usuário e clique em OK.
Page 47
Como restaurar o sistema operacional
Clique em 6. Dell Factory Image Restore. A tela de boas-vindas do Dell Factory Image Restore será exibida.
NOTA: Dependendo da configuração, pode ser necessário selecionar Dell Factory Tools e, em seguida, Dell Factory Image Restore.
Clique em 7. Avançar. A tela Confirm Data Deletion (Confirmar a exclusão de dados) será exibida.
AVISO: Se você não deseja prosseguir com o Factory Image Restore, clique em Cancel (Cancelar).
Marque a caixa de seleção para confirmar 8. que você deseja continuar a reformatação do disco rígido e restaurar o software do sistema à condição de fábrica. Depois, clique em Next (Avançar).
O processo de restauração será iniciado e poderá demorar cinco minutos ou mais para ser concluído. Uma mensagem será exibida, informando que o sistema operacional e os aplicativos instalados de fábrica foram restaurados à condição de fábrica.
Clique em 9. Concluir para reinicializar o sistema.

Como reinstalar o sistema operacional

Antes de começar
Se você estiver pensando em reinstalar o sistema operacional Windows para corrigir um problema com um driver instalado recentemente, tente primeiro usar o recurso Reverter driver de dispositivo do Windows. Se o recurso Reverter de driver de dispositivo não resolver o problema, use o recurso Restauração do sistema para retornar o sistema operacional ao estado em que ele se encontrava antes da instalação do novo driver. Consulte “Restauração do sistema” na página 42.
AVISO: Antes de executar a instalação, faça o backup de todos os arquivos de dados do disco rígido principal. Em configurações convencionais de disco rígido, o disco rígido principal é o primeiro a ser detectado pelo computador.
Para reinstalar o Windows, são necessários os seguintes itens:
Disco do • Disco •
sistema operacional
Drivers e utilitários
da Dell
da Dell
45
Page 48
Como restaurar o sistema operacional
NOTA: O disco
Drivers e utilitários
da Dell contém os drivers que foram instalados durante a montagem do computador. Use o disco
Drivers e utilitários
da Dell para carregar todos os drivers necessários. Dependendo da região na qual você adquiriu o computador ou se você tiver solicitado a mídia, o
e utilitários operacional
da Dell e o disco do
podem não ser fornecidos com o
disco
Sistema
Drivers
computador.
Como reinstalar o Windows Vista
O processo de reinstalação pode demorar de 1 a 2 horas para ser concluído. Após a reinstalação do sistema operacional, você também precisará reinstalar os drivers de dispositivos, o programa de proteção contra vírus e outros aplicativos.
Salve e feche todos os arquivos e saia de todos 1. os programas abertos.
Insira o disco do 2.
sistema operacional
.
Se a mensagem 3. Instalar o Windows for exibida, clique em Sair.
Reinicie o computador.4.
46
Quando o logotipo da DELL aparecer, pressione 5. <F12> imediatamente.
NOTA: Se você esperar demais, e o logotipo do sistema operacional aparecer, continue aguardando até visualizar a área de trabalho do Microsoft
®
Windows®. Em seguida,
desligue o computador e tente novamente. NOTA: As próximas etapas alteram a
sequência de inicialização para ser executada uma única vez. Na próxima inicialização, o computador inicializará de acordo com os dispositivos especificados no programa de configuração do sistema.
Quando a lista de dispositivos de inicialização 6. aparecer, destaque CD/DVD/CD-RW Drive (Unidade de CD/DVD/CD-RW) e pressione <Enter>.
Pressione qualquer tecla para 7. Inicializar a partir do CD-ROM. Siga as instruções mostradas na tela para concluir a instalação.
Page 49

Como obter ajuda

INSPIRON
Se o computador apresentar algum problema, você poderá executar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema:
Consulte “Como solucionar problemas” na 1. página 26 para obter as informações e os procedimentos para solucionar o problema do computador.
Consulte “Dell Diagnostics” na página 2. 38 para obter informações sobre os procedimentos de como executar o Dell Diagnostics.
Preencha a “Lista de verificação de 3. diagnósticos” na página 52.
Use a ampla variedade de serviços on-line 4. da Dell, disponível em support.dell.com, para obter ajuda sobre procedimentos de instalação e solução de problemas. Consulte “Serviços on-line” na página 48 para obter uma lista mais abrangente do suporte on-line da Dell.
Se as etapas anteriores não resolverem o 5. problema, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
NOTA: Ligue para o suporte da Dell de um telefone próximo ao computador de forma que a equipe de suporte possa ajudá-lo nos procedimentos necessários.
NOTA: O sistema de código de serviço expresso da Dell pode não estar disponível em todos os países.
Quando solicitado pelo sistema telefônico automatizado da Dell, digite o seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (Código de serviço expresso) e siga as instruções.
NOTA: Alguns dos serviços a seguir nem sempre estão disponíveis em todos os locais fora da região continental dos EUA. Para obter informações sobre a disponibilidade desses serviços, entre em contato com seu representante Dell local.
47
Page 50
Como obter ajuda

Suporte técnico e serviço de atendimento ao cliente

O serviço de suporte da Dell está disponível para responder às suas dúvidas sobre o hardware da Dell™. Nossa equipe de suporte utiliza diagnósticos de computador para responder às suas dúvidas com rapidez e precisão.
Para entrar em contato com o serviço de suporte da Dell, consulte “Antes de telefonar” na página 52 e procure as informações de contato para a sua região ou acesse support.dell.com.

DellConnect™

O DellConnect é uma ferramenta simples de acesso on-line que permite a um associado de serviço e suporte da Dell acessar o seu computador por meio de uma conexão em banda larga, diagnosticar o problema e repará-lo sob sua supervisão. Para obter mais informações, acesse support.dell.com e clique em DellConnect.
48

Serviços on-line

Você pode saber mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web:
www.dell.com• www.dell.com/ap • (somente para países
da Ásia/Costa do Pacífico)
www.dell.com/jp • (somente para o Japão) www.euro.dell.com • (somente para a Europa) www.dell.com/la• (para países da América
Latina e países do Caribe) www.dell.ca • (somente para o Canadá)
Você pode acessar o serviço de suporte da Dell pelos seguintes endereços de e-mail e sites da Web:
Sites de suporte da Dell
support.dell.com• support.jp.dell.com • (somente para o Japão) support.euro.dell.com • (somente para a Europa)
Page 51
Como obter ajuda
Endereços de e-mail de suporte da Dell
mobile_support@us.dell.com• support@us.dell.com• la-techsupport@dell.com • (somente para países
da América Latina e do Caribe) apsupport@dell.com • (somente para países da
Ásia e da Costa do Pacífico)
Endereços de e-mail de marketing e vendas da Dell
apmarketing@dell.com• (somente para países da Ásia e do Pacífico)
sales_canada@dell.com • (somente para o Canadá)
Protocolo de transferência de arquivos anônimos (FTP)
ftp.dell.com•
Efetue login como usuário anonymous (anônimo) e use o seu endereço de e-mail como senha.

Serviço automatizado de status de pedidos

Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha solicitado, acesse o site support.dell.com ou ligue para o serviço automatizado de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar o seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
Se houver algum problema com o seu pedido, como peças ausentes, peças erradas ou faturamento incorreto, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Dell. Quando você ligar, tenha a fatura ou a nota de expedição à mão. Para obter o número de telefone da sua região, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
49
Page 52
Como obter ajuda

Informações sobre o produto

Se você precisar de informações sobre produtos adicionais disponíveis na Dell ou se quiser fazer um pedido, visite o site da Dell em www.dell.com. Para obter o número de telefone da sua região ou para falar com um especialista em vendas, consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
50

Como devolver itens para reparo na garantia ou para reembolso

Prepare todos os itens que serão devolvidos para reparo ou reembolso da seguinte forma:
Ligue para a Dell a fim de obter um número 1. de RMA (Return Material Authorization, Autorização de devolução de material) e escreva esse número, de forma destacada, na parte externa da caixa.
Para obter o número de telefone da sua região, 2. consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 53.
Inclua uma cópia da fatura e uma carta 3. descrevendo o motivo da devolução.
Inclua também uma cópia da Lista de 4. verificação de diagnósticos (consulte “Lista de verificação de diagnósticos” na página 52), indicando os testes que você executou e as mensagens de erro apresentadas pelo Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” na página 38).
Page 53
Se o objetivo da devolução for o reembolso, 5. inclua quaisquer acessórios que pertençam aos itens que estão sendo devolvidos (cabos de alimentação, software, guias, etc).
Embale o equipamento a ser devolvido no 6. material da embalagem original (ou equivalente).
NOTA: Você deverá arcar com as despesas de remessa. Você também será responsável pelo seguro dos produtos devolvidos e assumirá o risco de perda durante o transporte até que eles cheguem à Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino.
NOTA: As devoluções que não atenderem a qualquer uma das exigências citadas anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Como obter ajuda
51
Page 54
Como obter ajuda

Antes de ligar para a Dell

NOTA: Tenha o código de serviço expresso à
mão quando ligar. Esse código ajuda o sistema telefônico de suporte automatizado da Dell a direcionar a sua chamada com mais eficiência. O número da etiqueta de serviço também pode ser solicitado (localizado na parte traseira ou na parte de baixo do computador).
Lembre-se de preencher a Lista de verificação de diagnósticos. Se possível, ligue o computador antes de telefonar para o serviço de assistência técnica da Dell e faça a ligação de um telefone próximo ao computador. Talvez haja uma solicitação para que você digite alguns comandos, forneça informações detalhadas durante as operações ou tente outras opções de solução de problemas que só podem ser executadas no próprio computador. Tenha a documentação do computador disponível.
52
Lista de verificação de diagnósticos
Nome:• Data:• Endereço:• Telefone:• Etiqueta de serviço (código de barras na parte •
traseira ou na parte de baixo do computador): Código de serviço expresso:• Número de RMA (Return Material Authorization, •
Autorização de retorno de material), se fornecido pelo técnico do serviço de suporte da Dell:
Sistema operacional e versão:• Dispositivos:• Placas de expansão:• Você está conectado a uma rede? Sim /Não• Rede, versão e adaptador de rede:• Programas e versões:•
Consulte a documentação de seu sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o
Page 55
Como obter ajuda
computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Mensagem de erro, código de bipe ou código • de diagnóstico:
Descrição do problema e dos procedimentos • executados para solucioná-lo:

Como entrar em contato com a Dell

Para clientes nos Estados Unidos, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTA: Se você não tiver uma conexão ativa com a Internet, será possível encontrar as informações de contato na sua fatura, nota de expedição, nota de compra ou no catálogo de produtos Dell.
A Dell fornece várias opções de suporte e serviço on-line ou por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e com o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Para entrar em contato com a Dell para tratar de assuntos de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente:
Visite o site 1. support.dell.com. Encontre o seu país ou região no menu 2.
suspenso Choose A Country/Region (Escolha um país ou região) na parte inferior da página.
Clique em 3. Contact Us (Entre em contato conosco) no lado esquerdo da página.
Selecione o serviço ou link de suporte 4. adequado, com base em sua necessidade.
Escolha o método para entrar em contato com 5. a Dell que seja conveniente para você.
53
Page 56

Como encontrar mais informações e recursos

Se você precisar: Consulte:
INSPIRON
Reinstalar o sistema operacional. A mídia do sistema operacional. Executar um programa de diagnóstico para o
computador, reinstalar o NSS (Notebook System Software) ou atualizar os arquivos "leia-me" e os drivers do computador.
Obter mais informações sobre seu sistema operacional, manutenção de periféricos, Internet, Bluetooth
®
, rede e e-mail.
A mídia
Drivers e utilitários
NOTA: Para encontrar as atualizações de drivers e da documentação, visite o site de suporte da Dell
O Guia de Tecnologia Dell disponível em seu disco rígido ou no site de suporte da Dell em support.dell.com.
.
em support.dell.com.
Atualizar seu computador com memória nova ou adicional ou com um novo disco rígido.
Reinstalar ou substituir uma peça desgastada ou com defeito.
54
O Manual de Serviço no site de suporte da Dell em
support.dell.com.
NOTA: Em alguns países, o fato de abrir ou
substituir peças do seu computador pode invalidar a garantia. Verifique as políticas de garantia e devolução antes de trabalhar na parte interna do seu computador.
Page 57
Como encontrar mais informações e recursos
Se você precisar: Consulte:
Encontrar informações sobre as práticas de segurança recomendadas para seu computador.
Verificar informações sobre Garantia, Termos e Condições (EUA apenas), Instruções de segurança,
Os documentos sobre segurança e normalização que foram fornecidos com o seu computador e também a página de conformidade normativa em:
www.dell.com/regulatory_compliance. Informações de normalização, Informações de ergonomia e Contrato de licença do usuário final.
Localizar a Etiqueta de serviço ou o Código de
A parte traseira ou a parte de baixo do computador. serviço expresso — Você deve utilizar a etiqueta de serviço para identificar o seu computador no site support.dell.com ou ao entrar em contato com o suporte técnico.
Localizar drivers e downloads. Acessar o suporte técnico e a ajuda do produto.
O site de suporte da Dell
support.dell.com.
Verificar o status do seu pedido para novas compras. Localizar soluções e respostas para perguntas
comuns. Localizar informações das mais recentes
atualizações sobre as alterações técnicas feitas no computador ou material avançado de referência técnica para técnicos ou usuários experientes.
em
55
Page 58

Especificações

Modelo do sistema
INSPIRON
Dell
Inspiron™ 1545
Esta seção fornece informações básicas que podem ser necessárias quando você estiver efetuando configurações, atualizando drivers ou atualizando o seu computador.
NOTA: As ofertas podem variar de acordo com a região. Para obter mais informações sobre a configuração do computador, clique em Iniciar
Ajuda e suporte e depois selecione a opção para exibir as informações sobre o computador.
56
Processador
Tipos Intel
®
Celeron
®
Intel Celeron Dual Core
Intel Core Intel Pentium
2 Duo
®
Dual Core
Cache L2 1 MB, 2 MB, 3 MB ou 6 MB por
núcleo, dependendo do modelo
Frequência do
667/800/1066 MHz barramento externo
Page 59
Especicações
ExpressCard
Controlador ExpressCard
Conector ExpressCard
Placas suportadas ExpressCard/34 (34 mm)
Tamanho do conector ExpressCard
Intel ICH9M
Um slot ExpressCard (34 mm)
1,5 V e 3,3 V 26 pinos
Memória
Conectores Dois soquetes
Capacidades
Tipo de memória SO-DIMM DDR2
Configurações de memória possíveis
NOTA: Para obter instruções sobre a atualização da memória do seu computador, consulte o Manual de Serviço no site de suporte da Dell em support.dell.com.
NOTA: Para aproveitar as vantagens do recurso de largura de banda dual channel, ambos os slots de memória precisam ser preenchidos com placas do mesmo tamanho.
SO-DIMM acessíveis internamente
512 MB, 1 GB, 2 GB e 4 GB
SO-DIMM 1 GB, 1,5 GB, 2 GB, 3 GB,
4 GB, 6 GB e 8 GB
57
Page 60
Especicações
Informações sobre o computador
Chipset do sistema Mobile Intel Express
Cantiga GM45 (UMA), PM45 (Separado)
Largura do barramento
64 bits
de dados Largura do barramento
DRAM Largura do barramento
Barramentos dual channel (2) de 64 bits
36 bits de endereço do processador
EPROM de flash 2 MB
Comunicações
Adaptador de rede LAN Ethernet 10/100 na
placa do sistema
Wireless MiniCard WLAN-interna
Tecnologia wireless Bluetooth
®
58
Vídeo
Tipo de vídeo
Integrado na placa de sistema
Interface LCD LVDS (Low Voltage
Differential Signaling)
Separado:
Controlador de
ATI Mobility Radeon HD 4330
vídeo Memória de vídeo GDDR3 de 256 MB
UMA:
Controlador de
GMA X4500HD
vídeo Memória de vídeo Dinâmica, com base na
capacidade de memória do sistema
Page 61
Especicações
Câmera (opcional)
Pixel 1,3 megapixel
Resolução de vídeo 640 x 480 a 30 fps
(máximo)
Ângulo de visualização
66°
na diagonal
Áudio
Tipo de áudio Áudio de alta definição em
dois canais
Controlador de áudio
IDT 92HD71
Interface interna Áudio Intel de alta
definição
Interface externa Conector de entrada de
microfone, conector para fones de ouvido/alto­falantes estéreos
Alto-falante Dois alto-falantes de 4 Ohm
Áudio
Amplificador de
1 W por canal em 4 ohms
alto-falante interno Controles de
volume
Menus de programa, botões de controle de mídia
Conectores
Adaptador de rede
Conector RJ45
USB Três conectores de 4 pinos
compatíveis com USB 2.0
Vídeo Conector de 15 orifícios
Tela
Tipo (matriz ativa TFT)
CCFL de alta definição, 15,6 pol, com TrueLife
WLED de alta definição, 15,6 pol, com TrueLife
WLED de alta definição plus (HD+), 15,6 pol, com TrueLife
59
Page 62
Especicações
Tela
Dimensões:
Altura 193,5 mm (7,62 pol) Largura 344,2 mm (13,55 pol) Diagonal 394,1 mm (15,6 pol) Resolução máxima 1366 x 768 a 262.000 cores
Taxa de atualização Ângulo de operação Luminância 200 min. 220 typ. cd/m²
(CCFL/WLED de alta definição com TrueLife)
1600 x 900 a 262.000 cores (WLED de alta definição plus com TrueLife)
60 Hz 0° (fechado) até 155°
(CCFL/WLED 5 point avg) 230 min. 250 typ. cd/m²
(WLED 5 point avg) (HD+ WLED with TrueLife)
60
Tela
Ângulos de visualização:
Horizontal ±40° (CCFL/WLED de alta
Vertical +15°/–30° (CCFL/WLED de
Distância entre pixels
Controles O brilho pode ser
definição, com TrueLife) ±60° (WLED de alta
definição plus, com TrueLife)
alta definição, com TrueLife) ±50° (WLED de alta definição
plus, com TrueLife) 0,252 mm (CCFL/WLED de
alta definição, com TrueLife) 0,215 mm (WLED de alta
definição plus, com TrueLife)
controlado pelos atalhos no teclado (consulte o
Tecnologia Dell
mais informações)
Guia de
para obter
Page 63
Especicações
Teclado
Número de teclas 87 (EUA e Canadá); 88
Layout QWERTY/AZERTY/Kanji
Touch pad
Resolução de posição X/Y (modo gráfico de tabela)
(Europa); 91 (Japão)
240 cpi
Tamanho:
Largura 74 mm (2,9 pol) - área
Altura 42 mm (1,65 pol) -
ativa do sensor
retangular
Bateria
Tipo
Profundidade 57,2 mm (2,25 pol)
Altura 20 mm (0,78 pol) (4, 6 e 9 células)
Largura 205,1 mm (8,07 pol)
Peso 0,24 kg (0,53 lb) (4 células)
Tensão 11,1 V CC (9 células)
"Smart" de íon de lítio, de 4 células "Smart" de íon de lítio, de 6 células "Smart" de íon de lítio, de 9 células
(4 e 6 células) 76,7 mm (3,02 pol) (9 células)
(4 e 6 células) 221 mm (8,7 pol) (9 células)
0,35 kg (0,77 lb) (6 células) 0,51 kg (1,12 lb) (9 células)
11,1 V CC/10,8 V CC (6 células) 14,8 V CC (4 células)
Tempo de carga em temperatura ambiente (aproximadamente):
61
Page 64
Especicações
Bateria
Computador desligado
Tempo de operação
Vida útil (aproximada)
4 horas
O tempo de operação da bateria varia conforme as condições de operação e pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia.
Consulte o
Dell
300 ciclos de descarga/carga
Guia de Tecnologia
para obter mais informações.
Faixa de temperatura:
Operacional 0 °C a 35 °C (32 °F a 95 °F)
Armazenamento–40 °C a 65 °C (–40 °F a 149 °F)
Bateria de célula tipo moeda
CR-2032
62
Adaptador CA
Tipos 65 W ou 90 W
Tensão de entrada 100 – 240 V CA
Corrente de entrada (máxima):
65 W 1,6 A
90 W 1,5 A
Frequência de entrada 50 - 60 Hz
Potência de saída 65 W ou 90 W
Corrente de saída:
65 W 3,34 A (continuamente)
90 W 4,62 A (continuamente)
Tensão nominal de saída 19,5 +/- 1 V CC
Dimensões:
65 W:
Page 65
Adaptador CA
Altura 29 mm (1,14 pol)
Largura 46,5 mm (1,83 pol)
Comprimento 107 mm (4,21 pol)
Peso (com cabos) 0,25 kg (0,55 lb)
90 W:
Altura 16 mm (0,6 pol)
Largura 70 mm (2,8 pol)
Comprimento 147 mm (5,8 pol)
Peso (com cabos) 0,345 kg (0,76 lb)
Faixa de temperatura:
Operacional 0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento
30 °C a 65 °C
(
22 °F a 149 °F)
Especicações
63
Page 66
Especicações
Características físicas
Altura 25,9 a 37,5 mm
(1,02 a 1,47 pol) Largura 373 mm (14,7 pol) Profundidade 244 mm (9,6 pol)
Peso (com bateria de 6 células):
Configurável para
2,7 kg (6 lb) menos de
Ambiente do computador
Faixa de temperatura:
Operacional 0 °C a 35 °C
(32 °F a 95 °F)
Armazenamento
40 °C a 65 °C
(
40 °F a 149 °F)
64
Ambiente do computador
Umidade relativa (máxima):
Operacional 10% a 90%
(sem condensação)
Armazenamento 5% a 90%
(sem condensação)
Vibração máxima (usando um espectro de vibração aleatória que simula o ambiente do usuário):
Operacional 0,66 GRMS
Não-operacional 1,33 GRMS
Choque máximo (medido com o cabeçote do disco rígido estacionado e um pulso de meia senoide de 2 ms):
Operacional 110 G
Não-operacional 163 G
Nível de poluente aerotransportado
G2 ou inferior, conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
Page 67

Índice remissivo

INSPIRON
A
adaptador CA
tamanho e peso 63
ajuda
como obter assistência e suporte 47
atendimento ao cliente 48
B
backups
como criar 28
barramento de expansão 58
C
CDs, como reproduzir e criar 27 chipset 58 como conectar
à Internet 10
como economizar energia 28 como entrar em contato com a Dell 52 como entrar em contato com a Dell on-line 53 como enviar produtos
para devolução ou reparo 50 como localizar mais informações 54 como personalizar
sua área de trabalho 27
suas configurações de energia 28 como reinstalar o Windows 41 como solucionar problemas 26 como utilizar o Dell Factory Image Restore 44 computador, como configurar 5 conexão com a Internet 10 conexão de rede
como corrigir 29
65
Page 68
Índice remissivo
conexão de rede wireless 29 configuração, antes de começar 5
D
dados, como fazer o backup 28 danos, como evitar 5 DellConnect 48 Dell Factory Image Restore 41 Dell Support Center 35 devoluções na garantia 50 drivers e downloads 55 DVDs, como reproduzir e criar 27
E
endereço de e-mail de suporte 49 endereços de e-mail
para suporte técnico 49
energia
como economizar 28
66
F
fluxo de ar, como permitir 5
G
Guia de Tecnologia Dell
para mais informações 54
I
ISP
Provedor de serviços da Internet 10
L
login FTP, anônimo 49
M
mensagens do sistema 36
Page 69
Índice remissivo
O
opções de reinstalação de sistema 41
P
problema de software 33 problemas, como solucionar 26 problemas de energia, como solucionar 30 problemas de hardware
como diagnosticar 38
problemas de memória
como solucionar 32 processador 56 produtos
informações e compra 50
R
recursos, como localizar mais 54 recursos de software 27 recursos do computador 27
rede com fio
cabo de rede, como conectar 7 réguas de energia, como usar 6 restauração do sistema 41
S
site de suporte da Dell 55 solucionador de problemas de hardware 38 status do pedido 49 suporte de memória 57 suporte técnico 48
V
velocidade de rede
como testar 29 ventilação, como garantir 5
67
Page 70
Índice remissivo
W
Windows, como reinstalar 41 Windows Vista®:
Assistente de compatibilidade de programas 33 como reinstalar 46 configuração 10
68
Page 71
Page 72
Impresso no EUA.
0D272HA01
www.dell.com | support.dell.com
Loading...