Dell Inspiron 1526 Setup Guide [sk]

Model PP29L
INSPIRON
SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU
A NASTAVENÍM
Poznámky a upozornenia
straty údajov a ponúka vám spôsob, ako sa tomuto problému vyhnúť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie osoby alebo smrť.
__________________
Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.
Akákoľvek reprodukcia týchto materiálov bez písomného povolenia spoločnosti Dell Inc. je prísne zakázaná. Obchodné značky použité v tomto texte: Dell, logo DELL, Inspiron, VAŠE LOGO, WIFi-Catcher a Dell Connect
sú ochranné značky spoločnosti Dell Inc.; Intel, Pentium a Celeron sú registrované ochranné značky spoločnosti Intel Corporation v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách; Microsoft, Windows, logo tlačidla Štart v systéme Windows Vista a Windows Vista sú ochranné značky alebo registrované ochranné značky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách; Bluetooth je registrovaná ochranná značka vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosťou Dell je používaná na základe licencie.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek nároku na vlastníctvo iných, než vlastných ochranných známok a obchodných názvov.
Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými US patentmi a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené len na domáce alebo ináč vymedzené použitie, ak to spoločnosť Macrovision Corporation nepovolila ináč. Reverzné inžinierstvo alebo demontáž sú zakázané.
Október 2008 Č. dielu Y501H Rev. A01

Obsah

Inštalácia a nastavenie vášho
laptopu Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . .5
Skôr ako svoj počítač nainštalujete
a nastavíte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pripojenie sieťového adaptéra . . . . . . 6
Skontrolujte spínač bezdrôtového
spojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pripojte sieťový kábel (voliteľný) . . . . . 7
Stlačte hlavný vypínač. . . . . . . . . . . . . 7
Nastavenie systému Microsoft
Pripojenie na Internet (voliteľné) . . . . . 8
®
Windows® . . . . . . . . . . . . . 8
Používanie laptopu Inspiron . . . . . .12
Svetelné indikátory
stavu zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Funkcie na pravej strane . . . . . . . . . . 14
Funkcie na ľavej strane . . . . . . . . . . . 16
Funkcie na prednej strane . . . . . . . . . 18
Skrinka počítača
a funkcie klávesnice . . . . . . . . . . . . . 19
Prvky na ovládanie médií . . . . . . . . . 20
Funkcie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyberanie a vkladanie batérie . . . . . . 22
Softvérové funkcie. . . . . . . . . . . . . . . 23
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . .26
Problémy so sieťou . . . . . . . . . . . . . . 26
Problémy s napájaním. . . . . . . . . . . . 28
Problémy s pamäťou . . . . . . . . . . . . 29
Blokovanie a problémy
so softvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3
Obsah
Používanie nástrojov podpory . . . .33
Stredisko technickej podpory Dell . . . 33
Systémové hlásenia . . . . . . . . . . . . . 34
Sprievodca riešením problémov
s hardvérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Obnovenie systému. . . . . . . . . . . . . . 39
Obnovenie operačného systému . . .40
Windows XP: Použitie nástroja
Dell PC Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Windows Vista: Dell Factory
Image Restore. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reinštalácia operačného systému . . . 44
Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Technická podpora a zákaznícke
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
DellConnect™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
On-line služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Informácie o produkte . . . . . . . . . . . . 50
Vrátenie položiek na záručnú
opravu alebo na Dobropis . . . . . . . . . 51
Skôr než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ako kontaktovať spoločnosť Dell . . . . 53
Vyhľadanie ďalších informácií
a zdrojov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . .57
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron

Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu 1525/1526 a o pripojení periférnych zariadení.

Skôr ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte

Pri nastavení polohy svojho počítača zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.
Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo vášho počítača Inspiron môže zapríčiniť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete predísť, ak na zadnej strane počítača ostanú voľné aspoň 10,2 cm (4 palce) a na ostatných stranách najmenej 5,1 cm (2 palce). Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka.
OZNÁMENIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.
INSPIRON
5
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron

Pripojenie sieťového adaptéra

Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene.
UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
6

Skontrolujte spínač bezdrôtového spojenia

Ak mienite používať bezdrôtové spojenia, presvedčte sa, či je spínač bezdrôtového spojenia v polohe „On“ [zapnutý].
Používanie spínača bezdrôtového spojenia
Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posunutím zozadu smerom k prednej časti počítača až dovtedy, kým s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
- Prechodný
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron

Pripojte sieťový kábel (voliteľný)

Ak mienite použiť pripojenie na káblovú sieť, zastrčte sieťový kábel.

Stlačte hlavný vypínač

7
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie systému
®
Microsoft
Váš počítač Dell je predkonfigurovaný operačným systémom Microsoft Windows. Pri prvom nastavení systému Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať do 15 minút. Obrazovky vás povedú rôznymi procedúrami včítane prijatia licenčných podmienok, nastavenia preferencií a nastavenia internetového spojenia.
OZNÁMENIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému. Ak by ste tak urobili, váš počítač sa môže stať nepoužiteľný.
8
Windows®
Pripojenie na Internet
(voliteľné)
POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách líšia.
Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť a poskytovateľa internetových služieb (ISP).
Nastavenie káblového pripojenia na
internet
Ak používate telefonické pripojenie, pripojte telefónnu linku k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene skôr, než nastavíte svoje pripojenie na internet. Ak ste pripojení pomocou DSL alebo káblového/satelitného modemu, informácie o nastavení získate od ISP alebo celulárnej telefónnej služby.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
Nastavenie bezdrôtového pripojenia
Bezdrôtové pripojenie na internet môžete použiť až keď sa pripojíte k bezdrôtovému routeru. Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému routeru:
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Connect To
[pripojiť k]. Pri dokončení nastavenia postupujte 3.
podľa pokynov na obrazovke.
Nastavenie pripojenia na internet
Postup pri nastavení pripojenia na Internet prostredníctvom poskytnutého odkazu ISP na pracovnej ploche:
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Dvakrát kliknite na ikonu ISP na 2. pracovnej ploche operačného systému Microsoft
®
Windows®.
Pri dokončení nastavenia postupujte 3. podľa pokynov na obrazovke.
Ak na pracovnej ploche nemáte ikonu ISP alebo chcete nastaviť internetové pripojenie cez iného ISP, vykonajte kroky v nasledujúcej časti.
POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že služba ISP má výpadok. Kontaktujte svojho ISP a overte stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr pokúste znovu pripojiť.
POZNÁMKA: Informácie o svojom ISP majte poruke. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením na internet vám pomôže získať ISP.
Windows Vista
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart
Ovládací panel.
9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
V časti 3. Sieť a internet, kliknite na Pripojiť
na internet.
Zobrazí sa okno Pripojiť na internet.
Podľa požadovaného spôsobu pripojenia 4. kliknite buď na položku Širokopásmové (PPPoE) alebo na Telefonické pripojenie:
Ak chcete používať DSL, satelitný a. modem, káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth
®
, zvoľte Široké pásmo.
Ak chcete používať telefonický modem b. alebo ISDN, zvoľte Telefonické
pripojenie.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ
pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP.
5. Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke
10
a používajte informácie o nastavení poskytnuté vaším ISP.
Windows XP
Uložte a zavrite všetky otvorené súbory 1. a ukončite všetky otvorené programy.
Kliknite na 2. Štart→ Internet Explorer. Objaví sa Sprievodca novým pripojením. Kliknite na 3. Pripojenie na internet. V ďalšom okne kliknite na zodpovedajúcu 4.
možnosť:
Ak nemáte ISP a chcete si ho zvoliť, – kliknite na Vybrať zo zoznamu poskytovateľov internetových služieb (ISP).
Ak ste už dostali informácie – o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalačné CD, kliknite na možnosť Pripojenie nastaviť manuálne.
Ak máte CD, kliknite na Použiť CD, – ktoré som dostal od ISP.
Kliknite na 5. Next (Ďalší).
Ak ste si zvolili Pripojenie nastaviť manuálne, prejdite ku kroku 6. V opačnom prípade sa pri dokončení nastavenia pridržiavajte pokynov na obrazovke.
POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje vášho ISP.
Kliknite na príslušnú voľbu v bode Ako 6. sa chcete pripojiť na Internet? a potom kliknite na Ďalej.
Pri dokončení inštalácie postupujte 7. podľa informácií o inštalácii, ktoré vám poskytol váš ISP.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Inspiron
11

Používanie laptopu Inspiron

Váš laptop Inspiron 1525/1526 má rôzne
INSPIRON
indikátory, tlačidlá a funkcie, ktoré poskytujú informácie na prvý pohľad a skratky pre bežné úlohy, ktoré vám šetria čas.

Svetelné indikátory stavu zariadenia

Svetelné indikátory stavu zariadenia umiestnené na ľavej prednej strane počítača poskytujú informáciu o bezdrôtovej komunikácii a vstupných možnostiach klávesnice.
1 2 3 4 5
12
1
sa, keď zapnete počítač, a bliká, keď sa počítač nachádza v úspornom energetickom režime.
2
disku – rozsvieti sa, keď počítač číta alebo zapisuje dáta. Blikajúce svetlo indikuje činnosť pevného disku.
POZNÁMKA: Aby ste predišli strate dát, počítač nikdy nevypínajte, kým kontrolné svetlo činnosti pevného disku bliká.
3
neprerušovane alebo bliká, čím indikuje stav nabitia batérie.
Kontrolka napájania rozsvieti
Indikátor aktivity pevného
Kontrolka batérie – svieti
Používanie laptopu Inspiron
4
Indikátor stavu WiFi – rozsvieti
sa, keď je aktivované bezdrôtové sieťové rozhranie.
Používajte bezdrôtový spínač umiestnený na pravej strane počítača k rýchlemu zapnutiu alebo vypnutiu všetkých bezdrôtových spojení.
Používanie spínača bezdrôtového spojenia
Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posúvaním v smere zozadu k prednej časti počítača až potiaľ, kým s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
- Prechodný
5
Kontrolka Bluetooth® –
rozsvieti sa, keď je aktivovaná karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
POZNÁMKA: Karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth je voliteľná.
Keď chcete vypnúť bezdrôtové spojenie Bluetooth, kliknite pravou myšou na ikonu Bluetooth v oznamovacej oblasti vašej pracovnej plochy a kliknite na Disable Bluetooth radio [Deaktivovať rádio Bluetooth] alebo použite bezdrôtový spínač.
13
Používanie laptopu Inspiron
1
2
3
4
5
6
7

Funkcie na pravej strane

14
1
Spínač bezdrôtového spojenia
On/Off – používajte ho na rýchle vypnutie alebo zapnutie všetkých bezdrôtových zariadení, ako sú karty WLAN a vnútorné karty s bezdrôtovou technológiou Bluetooth.
Pri dodávke počítača môže byť spínač bezdrôtového spojenia v polohe Off (vypnutý). Ak chcete spínač bezdrôtového spojenia zapnúť, posuňte ho zozadu smerom k prednej časti počítača pokiaľ s kliknutím nezapadne na miesto.
- Off [vypnutý]
- On [zapnutý]
- Prechodný
Používanie laptopu Inspiron
POZNÁMKA: Tento spínač sa môže deaktivovať cez Dell QuickSet alebo BIOS (program na nastavenie systému).
vypnutý - zablokuje bezdrôtové zariadenia
zapnutý - aktivuje bezdrôtové zariadenia
krátkodobý - vyhľadáva siete WLAN
2 kontrolka Wi-Fi Catcher
Indikátor funguje nasledujúcim spôsobom:
prerušované modré svetlo:
vyhľadávanie sietí nepretržité modré svetlo: nájdená
silná sieť nepretržité žlté svetlo: nájdená
slabá sieť vypnuté: nenašiel sa žiaden signál
3
Slot karty ExpressCard –
podporuje jednu kartu ExpressCard. Počítač sa dodáva s plastovou
záslepkou inštalovanou v zásuvke. Optická jednotka – prehráva alebo
4
napaľuje CD a DVD štandardnej veľkosti a tvaru (12 cm). Keď vkladáte disky, dbajte na to, aby potlačená alebo popísaná strana smerovala nahor.
Tlačidlo Vysunúť – jeho stlačením
5
otvoríte optickú jednotku. Zásuvka S-video TV-out – spája váš
6
počítač s TV. Umožňuje tiež pripojiť digitálne alebo audio zariadenia pomocou kábla adaptéra TV alebo digitálneho audia.
7
USB 2.0 zásuvky (2) – pripájajú
USB zariadenia, ako: myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
15
Používanie laptopu Inspiron
1
2
3
4
5
6
7
8
9

Funkcie na ľavej strane

16
Zásuvka bezpečnostného kábla –
1
používa sa na pripojenie komerčne dostupných zabezpečovacích zariadení proti krádeži k počítaču.
POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného zariadenia proti krádeži sa presvedčte o tom, či zariadenie spolupracuje so slotom bezpečnostného kábla na vašom počítači.
2
Zásuvka sieťového adaptéra –
pripája sieťový adaptér pre napájanie počítača a nabíja batériu, keď sa počítač nepoužíva.
3
Zásuvky USB 2.0 (2) – pripájajú
USB zariadenia, ako: myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.
Používanie laptopu Inspiron
4
VGA zásuvka – pripája monitor
alebo projektor.
5
Sieťová zásuvka – ak používate
signál káblovej siete, táto zásuvka pripája váš počítač k sieti alebo širokopásmovému zariadeniu.
6
Zásuvka modemu – pripája
telefónnu linku k zásuvke modemu. Informácie o používaní modemu, pozri on-line dokumentáciu k modemu, dodanú s vaším počítačom.
7
Zásuvka HDMI – HDMI (High-
Definition Multimedia Interface – rozhranie pre multimédiá s vysokým rozlíšením) prenáša úplne digitálny neskomprimovaný video a audio signál s vysokým rozlíšením.
8
Zásuvka 1394 – pripája
vysokorýchlostné sériové multimediálne zariadenia, ako sú digitálne video kamery.
Pevný disk – uchováva v pamäti
9
softvér a dáta.
17
Používanie laptopu Inspiron
1
2
4
5
6
7
3

Funkcie na prednej strane

18
Dotykový panel – poskytuje funkcionalitu
1
myši vo forme pohybu kurzora, ťahania alebo premiestňovania objektov a ľavý klik pri naťuknutí povrchu.
Tlačidlá dotykového panelu –
2
poskytujú funkcie ľavého a pravého kliknutia ako na myši.
Spotrebiteľský IR – infračervený snímač
3
na používanie Dell Travel Remote.
4
Zásuvky audio out/slúchadlá
(2) – pripájajú pár slúchadiel alebo
vysielajú audio k reproduktoru alebo zvukovému systému s napájaním.
5
Zásuvka audio in/ mikrofón –
pripája signál mikrofónu alebo vstupný signál pre použitie s audio programami.
Analógový mikrofón – ak nemáte
6
voliteľnú vstavanú kameru s duálnym mikrofónom, tento samostatný mikrofón slúži na konferencie a chatovanie.
Používanie laptopu Inspiron
SD/MMC - MS/Pro - xD
1
2
7
Čítačka pamäťových kariet 8 v 1 –
poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na nasledujúcich digitálnych pamäťových kartách:
Pamäťová karta Secure Digital (SD)• karta SDHC (Secure Digital High
Capacity) karta Multi Media Card (MMC) • Memory Stick• Memory Stick PRO• karta xD-Picture Card (typ - M
a typ - H)

Skrinka počítača a funkcie klávesnice

Klávesnica – nastavenia pre túto
1
klávesnicu sa môžu prispôsobiť pre určitú osobu s pomocou Dell QuickSet. Viac informácií nájdete v
spoločnosti Dell.
príručke
Ovládacie prvky médií – kontrolujú CD,
2
DVD a prehrávanie médií.
Technologickej
19
Používanie laptopu Inspiron

Prvky na ovládanie médií

Pri používaní ovládacích prvkov médií najprv tlačidlo stlačte a potom uvoľnite.
Prehrajte predchádzajúcu stopu alebo kapitolu
Zastavenie prehrávania
Prehrávanie alebo pozastavenie prehrávania
Prehrajte nasledujúcu stopu alebo kapitolu
20
Vypnutie zvuku
Zníženie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti

Funkcie displeja

Na zobrazovacom paneli je pripevnená voliteľná kamera a sprievodné zdvojené mikrofóny.
1
2
3
4
Používanie laptopu Inspiron
Ľavé digitálne mikrofónové pole – zlučuje
1
sa s pravým digitálnym mikrofónovým poľom pri poskytovaní zvuku o vysokej kvalite pre video četovanie a hlasový záznam.
Indikátor činnosti kamery
2
(voliteľný) – svetelná kontrolka, ktorá indikuje, kedy je kamera zapnutá alebo vypnutá. V závislosti od výberu, ktorý
5
ste urobili pri kúpe vášho počítača, váš počítač nemusí obsahovať kameru.
3
Kamera (voliteľná) – vstavaná kamera na videozáznam, telekonferencie a četovanie. V závislosti od výberu, ktorý ste urobili pri kúpe vášho počítača, váš počítač nemusí obsahovať kameru.
4
Pravé digitálne mikrofónové
pole – zlučuje sa s ľavým digitálnym mikrofónovým poľom pri poskytovaní zvuku o vysokej kvalite pre video četovanie a hlasový záznam.
21
Používanie laptopu Inspiron
Displej – váš displej sa môže líšiť
5
podľa výberu, ktorý ste urobili pri kúpe vášho počítača. Viac informácií o displejoch nájdete v T
príručke
spoločnosti Dell.
echnologickej

Vyberanie a vkladanie batérie

UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Na tomto počítači sa smie používať len batéria zakúpená od firmy Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov.
UPOZORNENIE: Pred demontážou batérie vypnite počítač a odpojte vonkajšie káble (včítane sieťového adaptéra).
Batériu vyberiete nasledovne:
Vypnite počítač a prevráťte ho. 1. Posuňte uvoľňovaciu západku batérie až 2.
kým kliknutím nezapadne na miesto. Vysuňte batériu von. 3.
22
Pri opätovnom vložení batérie batériu zasúvajte do šachty až kým kliknutím nezapadne na svoje miesto.
Loading...
+ 50 hidden pages