É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc..
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo DELL, Inspiron, Wi-Fi Catcher e Dell
MediaDirect são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel e Core são marcas comerciais registradas da Intel
Corporation.; AMD, AMD Turion, Athlon, Sempron, ATI Radeon e suas combinações são marcas comerciais
da Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas
comerciais registradas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros países; Bluetooth é uma marca
comercial registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença. Blu-ray Disc
é uma marca comercial da Blu-ray Disc Association.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades
proprietárias dessas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de
propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
Modelo PP29L
Outubro 2007N/P RU797 Rev. A01
Page 3
Índice
1Sobre o seu computador . . . . . . . . . . . . . 19
S-video e áudio padrão
S-video e áudio digital S/PDIF
Vídeo composto e áudio padrão
Vídeo composto e áudio digital S/PDIF
Vídeo componente e áudio padrão
Vídeo componente e áudio digital S/PDIF
HDMI (opcional)
Como ativar as configurações de vídeo da TV
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . 52
. . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . 64
. . . . . . . . 66
. . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . 71
Índice5
Page 6
7Como usar a câmera opcional . . . . . . . . 73
Como acessar o arquivo de ajuda da câmera . . . . . 73
Como ajustar manualmente as configurações
da câmera
NOTA: Alguns recursos podem ser opcionais e, por esta razão, não ser fornecidos com
o seu computador. Alguns recursos podem não estar disponíveis em determinados países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando?Encontre aqui
• Um programa de diagnósticos para
ocomputador
• Drivers para o meu computador
• Documentação de dispositivo
• NSS (Notebook System Software)
Mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários)
A documentação e os drivers já vêm
instalados no computador. Você pode usar
a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) para reinstalar drivers (consulte
“Como reinstalar drivers e utilitários” na
página 127) ou para executar o Dell
Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
na página 95).
A mídia Drivers e Utilities (Drivers
e utilitários) pode conter arquivos Readme
(Leiame) com as últimas atualizações sobre
as alterações técnicas feitas no computador
ou no material de referência técnica avançada
para técnicos ou usuários experientes.
NOTA: Para encontrar atualizações de
drivers e da documentação, visite o site
support.dell.com (em inglês).
Como obter informações13
Page 14
O que está procurando?Encontre aqui
• Informações sobre garantia
• Termos e condições (somente para
os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações sobre regulamentação
• Informações sobre ergonomia
• Contrato de licença de usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Como configurar o computador
Diagrama de configuração
14Como obter informações
Page 15
O que está procurando?Encontre aqui
• Código de serviço expresso e etiqueta
de serviço
• Etiqueta de licença do
Microsoft Windows
Etiqueta de serviço e licença do
Microsoft
®
Windows
Essas etiquetas estão localizadas
no computador.
• Use a etiqueta de serviço para identificar
seu computador quando acessar o site
support.dell.com
entrar em contato com o suporte.
• Digite o código de serviço expresso para
direcionar sua chamada ao entrar em
contato com o suporte.
NOTA: Como uma medida de maior
segurança, a recém-criada etiqueta de
licença do Microsoft Windows incorpora
uma parte ausente da etiqueta ou “orifício”,
para desencorajar a remoção da etiqueta.
®
(em inglês) ou quando
Como obter informações15
Page 16
O que está procurando?Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução
de problemas, artigos escritos por técnicos,
cursos on-line, perguntas mais freqüentes
• Community (Comunidade) — Conversas
on-line com outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações
Site de suporte da Dell — support.dell.com
(em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou ramo de
negócios para ver o site de suporte
relacionado.
de atualização para componentes, como
memória, disco rígido e sistema
operacional
• Customer Care (Atendimento ao
cliente) — Informações de contato,
chamadas de serviço e informações sobre
status de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) —
Status de chamadas de serviço e histórico
de suporte, contrato de serviços
e discussões on-line com o suporte
• Dell Technical Update Service —
Notificação proativa por email de
atualizações de software e de hardware
para o computador
• Reference (Referência) —
Documentação do computador, detalhes
sobre a configuração de meu computador,
especificações de produtos e informativo
oficial
• Downloads — Atualizações de software,
patches e drivers certificados
• NSS (Notebook System Software) — Se
reinstalar o sistema operacional no seu
computador, você deve reinstalar também
o utilitário NSS. O NSS detecta
automaticamente seu computador
e sistema operacional e instala as
atualizações adequadas para a sua
configuração, oferecendo atualizações
críticas para o sistema operacional e
suporte para unidades de disquete USB
de 3,5-polegadas da Dell, processadores
®
, unidades ópticas e dispositivos
Intel
USB. O NSS é necessário para que o seu
computador Dell opere corretamente.
Para fazer o download do Notebook System
Software:
1
Vá até
support.dell.com
selecione seu país/região e, em seguida,
clique em
2
Digite o conteúdo da etiqueta de serviço
ou o modelo do produto e, em seguida,
clique em
3
Selecione o seu sistema operacional
e idioma e, em seguida, clique em
Downloads
Downloads Search
downloads), e procure a palavra-chave
Notebook System Software
NOTA: A interface do usuário do site
support.dell.com (em inglês) pode variar
dependendo das suas opções de seleção.
(em Inglês),
Drivers & Downloads
Go
(Ir).
.
Find
(Encontrar downloads), ou em
(Pesquisa de
.
16Como obter informações
Page 17
O que está procurando?Encontre aqui
• Atualizações de software e dicas para
solução de problemas — Perguntas mais
freqüentes, tópicos de interesse
e informações sobre a saúde geral do
seu ambiente computacional
Utilitário de suporte Dell
O Utilitário de suporte Dell é um sistema
automatizado de atualização e notificação
instalado no seu computador. Este suporte
oferece verificações da saúde do computador
em tempo real, atualizações de software
e informações relevantes sobre testes que
você mesmo pode executar. Acesse o Dell
Support Utility a partir do ícone
barra de tarefas. Para obter mais informações,
consulte “Dell Support Utility” na página 99.
• Como usar o Windows Vista™
• Como trabalhar com programas
earquivos
• Como personalizar minha área
de trabalho
Ajuda e suporte do Windows
1
Clique no botão Iniciar do Windows
Vista e, em seguida, clique em
esuporte
2
Em
Pesquisar na Ajuda
ou frase que descreve o problema e, em
seguida, pressione <Enter> ou clique na
lente de aumento.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
• Informações sobre a atividade da rede,
o Assistente de gerenciamento de energia,
teclas de acesso e outros itens controlados
pelo Dell QuickSet
Ajuda do Dell QuickSet
Para ver a
Ajuda do Dell QuickSet, clique
com o botão direito do mouse no ícone do
QuickSet na barra de tarefas do
Microsoft
®
Windows® e selecione Ajuda.
A barra de tarefas está localizada no canto
inferior direito da tela.
na
Ajuda
.
, digite uma palavra
Como obter informações17
Page 18
O que está procurando?Encontre aqui
• Como reinstalar o sistema operacional
Mídia do sistema operacional
O sistema operacional já se encontra
instalado no computador. Para reinstalar
o sistema operacional, use um dos seguintes
métodos:
• Restauração do sistema do Microsoft
Windo ws
Microsoft Windows
computador retornar a um estado anterior
sem afetar arquivos de dados.
• Mídia de instalação do sistema
operacional — Caso tenha recebido uma
mídia do sistema operacional com
o computador, você pode usá-la para
restaurar o sistema operacional.
Para obter mais informações, consulte
“Como restaurar o sistema operacional”
na página 130.
Após reinstalar o sistema operacional, use
a mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários) para reinstalar os drivers dos
dispositivos fornecidos com o computador.
— A Restauração do sistema do
permite ao
18Como obter informações
A etiqueta da chave do sistema operacional
está localizada no seu computador.
NOTA: A cor da mídia de instalação do
sistema operacional varia de acordo com
o sistema operacional adquirido.
Page 19
Sobre o seu computador
Vista frontal
1
17
15
2
3
4
5
6
14
13
12
11108169
Sobre o seu computador19
7
Page 20
1indicador de câmera (opcional)2câmera (opcional)
3tela4botão liga/desliga
5botões do controle de mídia (7)6teclado
7touch pad8leitor de cartão de mídia 8-em-1
9microfone analógico10conector do microfone
11conectores de fone de ouvido (2)12IR (infravermelho)
13botões do touch pad (2)14luzes de status do dispositivo
15botão do Dell MediaDirect™16luzes de status do teclado
17microfones de matriz digital (opcionais)
INDICADORDECÂMERA — Indica que a câmera está ligada. Com base nas seleções
feitas quando do pedido do equipamento, o seu computador pode não ter uma câmera
incluída.
CÂMERA — Câmera embutida para captura de vídeo, conferência e bate-papo. Com
base nas seleções feitas quando do pedido do equipamento, o seu computador pode
não ter uma câmera incluída.
TELA — Para obter mais informações sobre a tela, consulte “Como usar a tela” na página 35.
BOTÃOLIGA/DESLIGA — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou
para entrar ou sair de um modo de gerenciamento de energia (consulte “Como efetuar
as configurações de gerenciamento de energia” na página 46).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema
operacional Microsoft
®
Windows® em vez de pressionar o botão liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão
liga/desliga até que o computador esteja completamente desligado (pode demorar
vários segundos).
BOTÕESDOCONTROLEDEMÍDIA — Controlam a reprodução do CD, DVD e do
Media Player.
Emudecer o somTocar a faixa anterior
Reduzir o volumeTocar a faixa seguinte
Aumentar o volumeParar
Tocar ou pausar
20Sobre o seu computador
Page 21
TECLADO — Para obter mais informações sobre o teclado, consulte “Como usar o teclado
e o touch pad” na página 37.
TOUCHPAD — Proporciona a funcionalidade do mouse (consulte “Touch pad” na
página 40).
LEITORDECARTÃODEMÍDIA 8-EM-1 — Proporciona uma maneira rápida
e conveniente de visualizar e compartilhar fotos digitais, música e vídeos armazenados
em uma placa de memória. O computador é fornecido com uma tampa plástica instalada
no slot. O leitor de placa de memória 8-em-1 lê os seguintes tipos de placas de memória:
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital Input Output (SDIO)
• MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
• xD-Picture Card
• Hi Speed-SD
• Hi Density-SD
MICROFONEANALÓGICO — Microfone integrado para conferência e bate-papo.
CONECTORESDEÁUDIO
Conecte fones de ouvido ao conector
Acople um microfone ao conector
IR (INFRAVERMELHO)—Sensor infravermelho para uso com o Dell Travel Remote.
Consulte “Como tocar mídia usando o Dell Travel Remote (opcional)” na página 51.
BOTÕESDOTOUCHPAD — Use estes botões de maneira análoga aos botões em um
mouse quando usar o touch pad para mover o cursor na tela (consulte “Touch pad” na
página 40).
Sobre o seu computador21
Page 22
LUZESDESTATUSDODISPOSITIVO
As luzes localizadas no apoio para as mãos em direção à parte frontal do
computador indicam o seguinte:
Luz de energia – Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele
está em um modo de gerenciamento de energia.
Luz de atividade do disco rígido – Acende quando o computador lê ou grava
dados.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador
enquanto a luzestiver piscando.
Luz de status da bateria – Acende-se e permanece acesa ou pisca para indicar
o status da carga da bateria.
Luz de status do WiFi – Acende quando a rede sem fio está ativada. Para
ativar ou desativar a rede sem fio, use a chave da rede sem fio (consulte
“chave da rede sem fio” na página 26).
®
Luz de status do Bluetooth
sem fio Bluetooth está ativada.
– Acende quando uma placa com a tecnologia
NOTA: A placa com tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional. A luz
acende somente se você comprou a placa com o computador. Para obter
mais informações, consulte a documentação fornecida com a placa.
Para desativar somente a funcionalidade da tecnologia sem fio Bluetooth, clique
com o botão direito no íconena área de notificação e, em seguida, clique
em Disable Bluetooth Radio (Desativar rádio Bluetooth).
Para ativar ou desativar todos os dispositivos sem fio, use a chave da rede sem
fio (consulte “chave da rede sem fio” na página 26).
22Sobre o seu computador
Page 23
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luzse comportará da
seguinte maneira:
– Azul contínuo: a bateria está sendo carregada.
– Azul piscando: a bateria está quase totalmente carregada.
– Apagada: a bateria está adequadamente carregada.
Se o computador estiver funcionando com bateria, a luzse comportará da seguinte
maneira:
– Apagada: a bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado).
– Laranja piscando: a carga da bateria está baixa.
Laranja
–
BOTÃODO DELL MEDIADIRECT™ — Pressione o botão Dell MediaDirect para abrir
contínuo: a carga da bateria está criticamente baixa.
o Dell MediaDirect (consulte “Como usar o Dell MediaDirect™” na página 56).
LUZESDESTATUSDOTECLADO
As luzes azuis localizadas acima do teclado indicam o seguinte:
Acende quando o teclado numérico está ativado.
9
Acende quando a função de letras maiúsculas (caps lock) está ativada.
A
Acende quando a função scroll lock está ativada.
MICROFONESDEMATRIZDIGITAL — Microfone embutido para conferência e bate-papo.
NOTA: Os microfones de matriz digital são opcionais e podem não estar presentes
em seu computador a menos que você os tenha adquirido para a câmera opcional.
Em vez disso, o seu computador terá um único microfone analógico integrado.
Sobre o seu computador23
Page 24
Vista esquerda
127934 568
1encaixe do cabo de segurança2adaptador de alimentação CA
3conectores USB (2)4conector de vídeo (VGA)
5conector de rede (RJ-45)6conector de modem (RJ-11)
7Conector HDMI8conector IEEE 1394a
9unidade de disco rígido
ENCAIXEDOCABODESEGURANÇA — Permite conectar ao computador um dispositivo
antifurto disponível no mercado (consulte “Trava do cabo de segurança” na página 93).
CONECTORDOADAPTADOR CA — Conecta um adaptador CA ao computador.
O adaptador CA converte a energia CA em energia CC necessária para o computador.
Você pode conectar o adaptador CA com o computador ligado ou desligado.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo inteiro.
No entanto, os conectores de energia e os filtros de linha variam de país para país.
O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao filtro de linha ou à tomada
elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
24Sobre o seu computador
Page 25
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo
conector, e não pelo fio, e puxe-o com firmeza, mas com cuidado para evitar danos
ao cabos.
NOTA: Conecte o cabo de alimentação e o adaptador firmemente e assegure-se de
que o LED verde esteja aceso.
CONECTORES USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
CONECTORDEVÍDEO
Conecta dispositivos de vídeo, como um monitor.
CONECTOR
DEREDE (RJ-45)
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas ao conector
indicam o status e a atividade de conexões de rede com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede, consulte
o guia do usuário do dispositivo, fornecido com o computador.
CONECTORDEMODEM (RJ-11)
Conecte a linha de telefone ao conector de modem.
Para obter informações sobre como utilizar o modem, consulte
a documentação on-line do modem, fornecida com o computador.
ONECTOR HDMI — O conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
C
transporta um sinal totalmente digital não compactado para produzir áudio e vídeo
de alta definição.
CONECTOR IEEE 1394 — Conecta dispositivos que oferecem suporte a taxas de
transferência de alta velocidade do padrão IEEE 1394a, como algumas câmeras
de vídeo digitais.
UNIDADEDEDISCORÍGIDO — Armazena software e dados.
Sobre o seu computador25
Page 26
Vista direita
2
156743
1chave da rede sem fio2luz do Wi-Fi Catcher
3slot de ExpressCard4unidade óptica
5botão de ejetar6conector de saída de TV S-vídeo
7conectores USB (2)
CHAVEDAREDESEMFIO — Quando ativada através do Dell QuickSet, esta chave pode
procurar uma rede local sem fio (WLAN) nas proximidades. Você também pode usá-la
para desligar ou ligar rapidamente quaisquer dispositivos sem fio como placas de rede
WLAN e placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth (consulte “Localizador de
rede Dell Wi-Fi Catcher™” na página 91).
12
1off (desligada)Desativa os dispositivos sem fio
2on (ligada)Ativa os dispositivos sem fio
3momentâneaProcura por redes WLAN (consulte “Localizador
de rede Dell Wi-Fi Catcher™” na página 91).
4luz do Wi-Fi CatcherAzul piscando: Procurando por redes
Azul contínuo: Rede de sinal forte localizada
Amarelo contínuo: Rede de sinal fraco localizada
Apagada: Nenhum sinal encontrado
SLOTDE EXPRESSCARD — Suporta uma placa ExpressCard. O computador é fornecido
com uma tampa plástica instalada no slot. Para obter mais informações, consulte “Como
usar placas” na página 77.
4
3
26Sobre o seu computador
Page 27
UNIDADEÓPTICA — Para obter mais informações sobre a unidade óptica, consulte
“Como usar multimídia” na página 49.
BOTÃODEEJETAR — Pressione o botão de ejetar para abrir a unidade óptica.
CONECTORDESAÍDADE TV S-VÍDEO
Conecta o computador a um aparelho de TV. Além disso, conecta
dispositivos com capacidade de áudio digital usando o cabo
adaptador de TV/ áudio digital.
CONECTORES
USB
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
NOTA: Seu computador pode ter um ou dois conectores USB dependendo do que
você encomendou.
Vista traseira
1
1bateria2aberturas de ventilação
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de
poeira nas aberturas de ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes
com pouca ventilação (como pastas fechadas). O bloqueio do fluxo de ar pode danificar
o computador ou causar incêndio.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar
um fluxo de ar através das aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído produzido é normal
e não indica que o ventilador ou o computador esteja com problemas.
2
Sobre o seu computador27
Page 28
Vista inferior
23
1
5
1bateria2trava de liberação
da bateria
3compartimento do processador/módulo
de memória/mini-card
5unidade óptica
4unidade de
disco rígido
4
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo
à tomada elétrica (consulte “Como usar a bateria” na página 43).
TRAVADELIBERAÇÃODABATERIA —Libera a bateria (consulte “Como substituir
Compartimento que contém os módulos de memória, as placas WLAN, WWAN,
UWB (Ultra Wideband) ou o FCM (Flash Cache Module) (consulte “Mini-Cards
sem fio” na página 148).
D
ISCORÍGIDO — Armazena software e dados.
UNIDADEÓPTICA — Para obter mais informações sobre a unidade óptica, consulte
“Como usar multimídia” na página 49.
28Sobre o seu computador
Page 29
Como configurar o seu computador
Como conectar à Internet
NOTA: Os provedores de serviços de Internet (ISPs) e as ofertas de provedores
variam em função do país.
Para conectar-se à Internet, é preciso um modem ou uma conexão de rede e um
provedor (ISP). O seu provedor oferecerá uma ou mais das seguintes opções de
conexão à Internet:
•Conexões DSL que proporcionam um acesso de alta velocidade à Internet
através do serviço de telefone celular ou da linha de telefone existente. Com
uma conexão DSL, é possível ter acesso à Internet e usar o telefone na mesma
linha, simultaneamente.
•Conexões de modem a cabo que proporcionam um acesso de alta velocidade
à Internet através da linha de TV a cabo local.
•Conexões de modem satélite que proporcionam um acesso de alta velocidade
à Internet através de um sistema de televisão via satélite.
•Conexões dial-up (discadas) que proporcionam acesso à Internet através de
uma linha telefônica. As conexões dial-up (discadas) são consideravelmente
mais lentas que as conexões DSL, de modem a cabo e modem satélite.
•A tecnologia de rede sem fio de longa distância (WWAN) ou de rede móvel
de banda larga proporciona uma conexão à Internet usando a tecnologia celular
a taxas de banda larga.
•As conexões de rede local sem fio (WLAN) usam ondas de rádio de alta
freqüência para a comunicação. Tipicamente, um roteador sem fio é conectado
ao cabo de banda larga ou modem DSL que transmite o sinal da Internet
para o computador.
Caso esteja usando uma conexão dial-up (discada), conecte uma linha telefônica ao
conector do modem no computador e à tomada telefônica na parede antes de
configurar a conexão à Internet. Caso esteja usando uma conexão DSL, de modem
a cabo ou modem satélite, entre em contato com o seu provedor ou concessionária
de serviço de telefone celular para obter instruções de configuração.
NOTA: O modem pode não ser fornecido com o seu computador a menos que você
o tenha comprado.
Como configurar o seu computador29
Page 30
Como configurar sua conexão à Internet
Para configurar uma conexão à Internet com o atalho fornecido na área de trabalho
para um provedor:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique duas vezes no ícone do provedor na área de trabalho do
Microsoft
3
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
NOTA: Se tiver problemas para conectar-se à Internet, consulte “Problemas de email,
de modem e de Internet” na página 104. Caso não consiga conectar-se à Internet, mas
tenha conseguido anteriormente, pode ser que o provedor esteja com uma interrupção
do serviço. Entre em contato com o seu provedor para verificar o status do serviço,
ou tente conectar-se novamente mais tarde.
NOTA: Tenha as informações de seu provedor à mão. Caso você não tenha um
provedor, o assistente Conectar-se à Internet pode ajudá-lo a obter um.
Caso você não tenha um ícone de provedor em sua área de trabalho ou se quiser
configurar uma conexão à Internet com um provedor diferente:
1
Salve e feche todos os arquivos e programas abertos.
2
Clique em
3
Em
A janela
4
Clique em
você deseja se conectar:
•Escolha
•Escolha
•Escolha
®
Windows®.
Iniciar
Rede e Internet
e clique em
, clique em
Conectar-se à Internet
Banda larga (PPPoE), Sem fio
Banda larga
se for usar um modem DSL, modem a cabo de TV
ou modem satélite.
Sem fio
se for usar uma conexão sem fio através de uma placa
WLAN.
Dial-up
se for usar um modem dial-up ou ISDN.
Painel de controle
Conectar-se à Internet
é exibida.
ou
Dial-up
, dependendo de como
.
.
NOTA: Caso não saiba que tipo de conexão deve selecionar, clique em
Ajude-me a escolher ou entre em contato com o seu provedor.
5
Siga as instruções na tela e use as informações de configuração fornecidas
pelo seu provedor para concluir a configuração.
30Como configurar o seu computador
Page 31
Como transferir informações para um
novo computador
É possível transferir os seguintes tipos de dados de um computador para outro:
•Mensagens de e-mail
•Configurações da barra de ferramentas
•Tamanhos de janela
•Favoritos da Internet
Use um dos seguintes métodos para transferir dados:
•Assistente de Transferência fácil do Windows, um Easy Transfer Cable e uma
porta USB
•Por uma rede
•Mídia removível como, por exemplo, um CD gravável
Transferência fácil do Windows
1
Clique em
do sistema
2
Na caixa de diálogo
3
Clique em
4
Clique em
em andamento
5
Siga as instruções no assistente de transferência fácil do Windows.
Iniciar
→
Transferência fácil do Windows
Avançar
Iniciar uma nova transferência
→ Todos os programas→
Controle de conta de usuário
.
.
Acessórios→
.
, clique em
ou
Continuar uma transferência
Ferramentas
Continuar
.
Como configurar uma impressora
AVISO: Conclua a configuração do sistema operacional antes de conectar uma
impressora ao computador.
Consulte a documentação fornecida com a impressora para obter informações
sobre configuração, inclusive sobre como:
•Obter e instalar drivers atualizados.
•Conectar a impressora ao computador.
•Carregar papel e instalar o toner ou cartucho de tinta.
Para obter assistência técnica, consulte o manual do proprietário ou entre em
contato com o fabricante da impressora.
Como configurar o seu computador31
Page 32
Cabo da impressora
A sua impressora conecta-se ao computador com um cabo USB. Caso sua
impressora não seja fornecida com o respectivo cabo, de forma que seja preciso
adquiri-lo separadamente, certifique-se que o cabo seja compatível com
a impressora e o computador. Caso tenha adquirido um cabo de impressora junto
com o computador, pode ser que o cabo esteja na caixa de remessa do computador.
Como conectar uma impressora USB
NOTA: Você pode conectar dispositivos USB enquanto o computador está ligado.
1
Conclua a configuração do sistema operacional caso ainda não tenha feito.
2
Conecte o cabo USB da impressora aos conectores USB no computador e na
impressora. Os conectores USB encaixam somente em um sentido.
1
2
3
1conector USB no computador2conector USB na impressora
3cabo USB da impressora
32Como configurar o seu computador
Page 33
3
Ligue a impressora e, em seguida, ligue o computador.
Se a janela do
em
Cancelar
4
Clique em
5
Clique em
adicionar impressora.
NOTA: Para instalar o driver da impressora, consulte “Como reinstalar drivers e
utilitários” na página 127 e a documentação fornecida com a impressora.
6
Clique em
da rede
7
Siga as instruções no Assistente para adicionar impressora.
Assistente para adicionar novo hardware
.
Iniciar
Adicionar uma impressora
Adicionar uma impressora local
,
sem fio ou Bluetooth
e, em seguida, clique em
para iniciar o Assistente para
.
for exibida, clique
Rede.
ou
Adicionar uma impressora
Dispositivos de proteção de energia
Diversos dispositivos estão disponíveis para a proteção contra flutuações e falhas
de energia:
•Protetores contra surtos de tensão
•Estabilizadores de linha
•Fontes de alimentação ininterrupta (UPS)
Protetores contra surtos de tensão
Protetores contra surtos de tensão e filtros de linha equipados com proteção contra
surtos ajudam a evitar danos ao computador originados por picos de tensão que
podem ocorrer durante tempestade com raios ou após interrupções no
fornecimento de energia. Alguns fabricantes de protetores contra surtos de tensão
incluem uma cobertura de garantia para certos tipos de dano. Leia atentamente
a garantia do dispositivo ao escolher um protetor contra surtos de tensão. Um
dispositivo com uma maior capacidade nominal de energia oferece maior proteção.
Compare as capacidades nominais de energia para determinar a eficácia relativa
dos diferentes dispositivos.
AVISO: A maioria dos protetores contra surtos de tensão não protegem contra
flutuações ou interrupções no fornecimento de energia provocadas pela queda de
raios próximos. Quando ocorrer a queda de raios em sua área, desconecte a linha de
telefone da tomada telefônica da parede e desligue o computador da tomada elétrica.
Como configurar o seu computador33
Page 34
Muitos protetores contra surtos de tensão têm uma tomada de telefone para
o proteção do modem. Consulte a documentação do protetor contra surtos de
tensão para obter instruções sobra a conexão do modem.
AVISO: Nem todos os protetores contra surtos de tensão oferecem proteção para
o adaptador de rede. Desconecte o cabo de rede da tomada de rede da parede durante
as tempestades com raios.
Estabilizadores de linha
AVISO: Os estabilizadores de linha não protegem contra interrupções no fornecimento
de energia.
Os estabilizadores de linha são projetados para manter a corrente alternada em
um nível bastante constante.
Fontes de alimentação ininterrupta (UPS)
AVISO: A perda de energia durante a gravação de dados no disco rígido pode resultar
em perda de dados ou danos em arquivos.
NOTA: Para garantir o tempo máximo de operação da bateria, conecte apenas
o computador à UPS. Conecte outros dispositivos, como uma impressora, a um
filtro de linha separado que forneça proteção contra surtos de tensão.
Uma UPS protege contra flutuações e interrupções no fornecimento de energia.
Os dispositivos UPS contêm uma bateria que proporciona um fornecimento
temporário de energia aos dispositivos conectados quando a alimentação CA
é interrompida. A bateria é carregada enquanto a alimentação CA está disponível.
Consulte a documentação do fabricante da UPS para obter informações sobre
o tempo de operação da bateria e para garantir que o dispositivo seja aprovado pelo
UL (Underwriters Laboratories).
34Como configurar o seu computador
Page 35
Como usar a tela
Como ajustar o brilho
Quando um computador da Dell™ estiver funcionando com a bateria, você poderá
economizar energia configurando o brilho da tela no nível confortável mais baixo.
•Pressione <Fn> e a tecla de seta para cima para aumentar o brilho na tela
integrada somente (não no monitor externo).
•Pressione <Fn> e a tecla de seta para baixo para diminuir o brilho na tela
integrada somente (não no monitor externo).
NOTA: As combinações de teclas de ajuste do brilho só afetam a tela do computador
portátil, e não os monitores ou projetores que você conecta ao computador portátil
ou ao dispositivo de acoplamento. Se o computador estiver conectado a um monitor
externo e você tentar alterar o nível de brilho, o medidor de brilho poderá ser exibido,
mas o nível de brilho no dispositivo externo não será alterado.
Como comutar a imagem de vídeo da tela do
computador para um projetor
Quando você inicializa o computador com um dispositivo externo conectado
(como um monitor ou um projetor externo) e ligado, a imagem pode aparecer
tanto na tela integrada como no dispositivo externo.
Pressione <Fn><F8> para trocar a imagem apenas na tela, apenas no dispositivo
externo ou na tela e no dispositivo externo simultaneamente.
Como usar a tela35
Page 36
Como configurar a resolução da tela e a taxa de
renovação
NOTA: Se você alterar a resolução de tela das configurações atuais, a imagem pode
parecer desfocada ou o texto pode ficar de difícil leitura caso você use uma resolução
não suportada pelo computador e pela tela. Antes de alterar qualquer uma das
configurações de vídeo, anote-as de forma que você possa retornar às configurações
anteriores caso seja necessário.
Você pode alterar a aparência das imagens na tela e melhorar a legibilidade do
texto ajustando a resolução da tela. À medida que você aumenta a resolução, os
itens parecem menores na tela. Por outro lado, uma resolução menor faz com que
o texto e as imagens pareçam maiores e pode beneficiar pessoas com deficiências
visuais. Para ver um programa em uma resolução específica, tanto a placa de vídeo
como a tela precisam suportar esse programa e os drivers de vídeo necessários
precisam estar instalados.
NOTA: Use somente os drivers de vídeo instalados pela Dell, que são projetados
para oferecer o melhor desempenho com o sistema operacional instalado pela Dell.
Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao
suportado pela tela, as configurações serão ajustadas automaticamente aos
valores suportados mais próximos.
Para definir a resolução e a taxa de renovação da tela:
1
Clique em
2
Em
3
Na janela
para a esquerda/direita para diminuir/aumentar a resolução da tela.
Iniciar
Aparência e Personalização
Configurações de vídeo
→ Painel de controle
, clique em
, em
Resolução
.
Ajustar a resolução da tela
, mova a barra deslizante
.
NOTA: Para obter instruções adicionais, clique em Como obter a melhor exibição
possível?
36Como usar a tela
Page 37
Como usar o teclado e o touch pad
Teclado numérico
teclado numérico
O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo.
Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados
em azul no lado direito das teclas. Para digitar um número ou símbolo, mantenha
pressionada a tecla <Fn> e pressione a tecla desejada.
•Para ativar o teclado numérico, pressione <Num Lk>. A luzindica que
o teclado numérico está ativo.
•Para desativar o teclado numérico, pressione <Num Lk> novamente.
Como usar o teclado e o touch pad37
9
Page 38
Combinações de teclas
Funções do sistema
<Ctrl><Shift><Esc>Abre a janela do Gerenciador de tarefas.
Funções do vídeo
<Fn><F8>Exibe ícones que representam todas as opções
de vídeo disponíveis no momento (apenas na
tela, apenas no monitor ou projetor, na tela e no
projetor simultaneamente, etc.). Realce o ícone
desejado para mudar a tela para essa opção.
<Fn> e tecla de seta para cimaAumenta o brilho somente na tela integrada
(não no monitor externo).
<Fn> e tecla de seta para baixoDiminui o brilho somente na tela integrada
(não no monitor externo).
Bateria
<Fn><F3>Exibe o medidor de bateria do Dell™ QuickSet
(consulte “Medidor de bateria do Dell QuickSet”
na página 44).
Gerenciamento de energia
<Fn><Esc>Ativa um modo de gerenciamento de energia.
Você pode reprogramar este atalho de teclado
para ativar um modo diferente de gerenciamento
de energia, usando a guia Avançado na janela
Propriedades de opções de energia (consulte
“Como efetuar as configurações de
gerenciamento de energia” na página 46).
38Como usar o teclado e o touch pad
Page 39
Funções da tecla de logotipo do Microsoft® Windows
®
Tecla de logotipo do Windows
e<m>
Tecla de logotipo do Windows
e <Shift><m>
Tecla de logotipo do Windows
e<e>
Tecla de logotipo do Windows
e<r>
Tecla de logotipo do Windows
e<f>
Tecla de logotipo do Windows
e<Ctrl><f>
Tecla de logotipo do Windows
e<Pause>
Tecla de logotipo do Windows
e <Tab>
Minimiza todas as janelas abertas.
Restaura todas as janelas minimizadas. Esta
combinação de teclas funciona como um comutador
para restaurar janelas minimizadas em seguida ao
uso da combinação de tecla de logotipo do Windows
e da tecla <m>.
Abre o Windows Explorer.
Abre a caixa de diálogo Executar.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa.
Abre a caixa de diálogo Resultados da pesquisa-computadores (se o computador estiver conectado
a uma rede).
Abre a caixa de diálogo Propriedades do sistema.
Abre o Windows Flip 3D no Windows Vista.
Combinações de teclas do Dell™ QuickSet
Se o Dell QuickSet está instalado, você pode usar outras teclas de atalho para
funções como o Medidor de bateria ou para ativar os modos de gerenciamento
de energia. Para obter mais informações sobre as combinações de teclas do
Dell QuickSet, clique o botão direito no ícone do QuickSet na área de notificação
e, em seguida, clique em Ajuda.
Como ajustar as configurações do teclado
Para ajustar a operação do teclado, como por exemplo a taxa de repetição
de caracteres:
1
Clique em
2
Clique em
3
Clique em
Iniciar
e, em seguida, clique em
Hardware e som
Te cl a do
.
.
Como usar o teclado e o touch pad39
Painel de controle
.
Page 40
Touch pad
O touch pad detecta a pressão e o movimento do seu dedo para permitir que
você mova o cursor na tela. Use o touch pad e os botões correspondentes da
mesma maneira que utiliza um mouse.
1
2
1touch pad2zonas de rolagem
•Para mover o cursor, deslize levemente o dedo sobre o touch pad.
•Para selecionar um objeto, toque levemente uma vez na superfície do touch
pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo do touch pad.
•Para selecionar e mover (ou arrastar) um objeto, posicione o cursor sobre o objeto
e bata de leve no touch pad duas vezes. No segundo toque, mantenha o dedo
no touch pad e mova o objeto selecionado, deslizando o dedo pela superfície.
•Para clicar duas vezes em um objeto, posicione o cursor sobre o objeto e toque
duas vezes no touch pad ou use o polegar para pressionar o botão esquerdo
do touch pad duas vezes.
40Como usar o teclado e o touch pad
Page 41
Como personalizar o touch pad
Você pode desativar o touch pad ou ajustar suas configurações usando a janela
Propriedades do mouse.
1
Clique em
2
Clique em
3
Clique em
4
Na janela
•Clique na guia
•Clique na guia
5
Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Iniciar
Hardware e som
Te cl a do
Propriedades do mouse
e, em seguida, clique em
.
.
Seleção de dispositivo
Touc h Pad
para ajustar as configurações do touch pad.
Painel de controle
:
para desativar o touch pad.
.
Como usar o teclado e o touch pad41
Page 42
42Como usar o teclado e o touch pad
Page 43
Como usar a bateria
Desempenho da bateria
NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell para seu computador, consulte
o Guia de informações do produto ou o documento de garantia em separado enviado
com o computador.
Para obter um excelente desempenho do computador e ajudar a preservar as
configurações do BIOS, ligue o computador portátil da Dell™ usando
permanentemente a bateria principal instalada. A bateria que se encontra no
compartimento de bateria do computador é fornecida como equipamento padrão.
NOTA: Quando for usar o computador pela primeira vez, como a bateria pode não
estar completamente carregada, use o adaptador CA para conectar o novo computador
a uma tomada elétrica. Para obter melhores resultados, opere o computador com
o adaptador CA até a bateria estar completamente carregada. Para visualizar o status
da carga da bateria, posicione o cursor do mouse sobre o ícone de bateria na área
de notificação do Windows.
NOTA: O tempo de operação da bateria (período em que a bateria retém a carga)
diminui com o passar do tempo. Dependendo da forma como a bateria é usada e das
condições sob as quais ela é usada, pode ser que você tenha de comprar uma nova
bateria durante a vida útil de seu computador.
NOTA: É recomendável conectar o computador a uma tomada elétrica durante
a gravação em mídia.
O tempo de operação da bateria varia de acordo com as condições operacionais.
Ele diminui consideravelmente quando você executa certas operações, incluindo,
entre outras, as seguintes:
•Uso de unidades ópticas.
•Uso de dispositivos de comunicação sem fio, ExpressCards, placas de memória
de mídia ou dispositivos USB.
•Uso de configurações de alto brilho de vídeo, proteções de tela em 3D ou
outros programas com consumo elevado de energia, como aplicativos com
gráficos complexos em 3D, por exemplo.
•Operação do computador no modo de desempenho máximo (consulte
“Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia” na página 46
para obter informações sobre como acessar as Propriedades de opções de
energia do Windows ou o Dell QuickSet, que pode ser usado para efetuar
as configurações de gerenciamento de energia).
Como usar a bateria43
Page 44
Você pode verificar a carga da bateria antes de inseri-la no computador. Você pode
também definir opções de gerenciamento de energia para alertá-lo quando a bateria
estiver com carga baixa.
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria compatível
adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com o computador Dell.
Não use baterias de outros computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Não descarte baterias junto com o lixo doméstico. Quando a bateria
não puder mais armazenar carga, ligue para o órgão ambiental ou para a empresa
de coleta de lixo local para obter instruções sobre como descartar uma bateria de
íons de lítio (consulte “Descarte da bateria” no
ADVERTÊNCIA: O uso inadequado da bateria pode aumentar o risco de incêndio
ou de queimaduras químicas. Não perfure, não incinere, não desmonte nem exponha
a bateria a temperaturas acima de 65 °C (149 °F). Mantenha a bateria longe de crianças.
Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou que estejam vazando. As
baterias danificadas podem vazar e causar danos pessoais ou ao equipamento.
Guia de informações do produto
).
Como verificar a carga da bateria
Você pode verificar a carga da bateria do computador usando qualquer um dos
seguintes métodos:
•Medidor de bateria do Dell QuickSet
•Ícone do medidor de bateria do Microsoft Windows localizado na área
de notificação
•Janela pop-up de advertência sobre bateria com pouca carga
Medidor de bateria do Dell QuickSet
Para visualizar o
•Clique duas vezes no ícone do Dell QuickSet na barra de tarefas e, em seguida,
clique em
ou
•Pressione <Fn><F3>
O medidor de bateria mostra o status e a saúde da bateria, o nível de carga
e o tempo necessário para o carregamento total da bateria do computador.
Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique com o botão direito no
ícone do QuickSet e, em seguida, clique em Ajuda.
44Como usar a bateria
Medidor de bateria do Dell QuickSet:
Medidor de bateria
Page 45
Medidor de bateria do Microsoft® Windows
O medidor de bateria indica a carga restante da bateria. Para ver o medidor de
bateria, clique duas vezes no ícone na área de notificação.
Como verificar a saúde da bateria
Você pode verificar a saúde da bateria pelo uso do medidor de bateria do Dell
QuickSet. Para obter mais informações sobre o QuickSet, clique o botão direito
no ícone do QuickSet na área de notificação e, em seguida, clique em Ajuda.
®
Advertência sobre bateria com pouca carga
AVISO: Para evitar a perda de dados ou danificar os mesmos, salve o trabalho
imediatamente após uma advertência de bateria com pouca carga e, em seguida,
conecte o computador a uma tomada elétrica. Se a bateria ficar completamente
sem energia, o estado de economia de energia será iniciado automaticamente.
Uma janela pop-up avisa quando a carga da bateria está esgotada em
aproximadamente 90%. O computador entrará no estado de economia de energia
quando a carga da bateria atingir um nível criticamente baixo.
Você pode alterar as configurações dos alarmes de bateria no Dell QuickSet
ou na janela Opções de energia (consulte “Como efetuar as configurações de
gerenciamento de energia” na página 46).
Como conservar a energia da bateria
Para conservar a energia da bateria em seu computador portátil, faça uma das
ações a seguir:
•Sempre que possível, conecte o computador a uma tomada elétrica. A vida
útil da bateria é determinada, em grande parte, pelo número de vezes em
que ela é usada e recarregada.
•Efetue as configurações de gerenciamento de energia usando o Dell QuickSet
ou as Opções de energia do Microsoft Windows para otimizar o consumo
de energia do seu computador (consulte “Como efetuar as configurações
de gerenciamento de energia” na página 46).
•Use o estado de economia de energia quando não for utilizar o computador
por um longo período (consulte “Como usar o estado de economia de energia”
na página 46).
Como usar a bateria45
Page 46
Como efetuar as configurações de gerenciamento de energia
Você pode usar o Dell QuickSet ou as Opções de energia do Windows para
efetuar as configurações de gerenciamento de energia em seu computador.
•Para obter informações sobre como usar o Assistente de gerenciamento de
energia do Dell QuickSet, clique com o botão direito no ícone do QuickSet
na área de notificação, clique em
Gerenciamento de energia
•Para usar as Opções de energia do Windows, use um dos seguintes métodos:
–Clique em
Opções de energia
janela
ou
Iniciar
e, em seguida, selecione um plano de energia na
Selecionar plano de energia
Ajuda
e, em seguida, selecione
.
→ Painel de controle→
.
Hardware e som→
Clique no ícone na área de notificação
–
e, em seguida, selecione um plano na janela
, clique em
Selecionar plano de energia
Opções de energia
Como usar o estado de economia de energia
Para conservar energia, use o estado de economia de energia ao invés de desligar
o computador portátil. Esse estado salva automaticamente o seu trabalho no
disco rígido e, depois disso, retorna você à sua sessão de trabalho anterior sem
a necessidade de reiniciar o computador.
AVISO: Se o computador perder a alimentação CA e a energia da bateria durante
o estado de economia de energia, ele poderá perder dados.
Para entrar no estado de economia de energia:
•
Clique em
ou
•Dependendo de como você definir as opções de gerenciamento de energia
nas Opções de energia do Windows ou no Dell QuickSet, use um dos
seguintes métodos:
–Pressione o botão liga/desliga.
–Feche a tela.
–Pressione <Fn><Esc>.
Para sair do estado de economia de energia, pressione o botão liga/desliga.
Iniciar
, clique em e, em seguida, clique em
Suspender
.
.
46Como usar a bateria
Page 47
Como carregar a bateria
NOTA: O tempo de carga será maior se o computador estiver ligado. Você pode
deixar a bateria no computador o tempo que quiser. O circuito interno da bateria
evita a sobrecarga.
Quando você conecta o computador a uma tomada elétrica ou instala uma
bateria em um computador conectado a uma tomada elétrica, ele verifica a carga
e a temperatura da bateria. Se necessário, o adaptador CA carrega a bateria
e mantém sua carga.
Se a bateria estiver quente devido ao uso no computador ou porque a temperatura
ambiente está elevada, talvez ela não seja carregada quando o computador for
conectado a uma tomada elétrica.
A bateria estará quente demais para começar a ser carregada se a luzestiver
piscando alternadamente entre azul e âmbar. Desconecte o computador da tomada
elétrica e deixe que a bateria e o computador esfriem até atingirem a temperatura
ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para continuar
a carregar a bateria.
Para obter mais informações sobre como resolver problemas da bateria, consulte
“Problemas de energia” na página 120.
Como substituir a bateria
ADVERTÊNCIA: O uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
incêndio ou explosão. Substitua a bateria somente por uma bateria compatível
adquirida na Dell. A bateria foi projetada para funcionar com o computador Dell.
Não use baterias de outros computadores em seu computador.
ADVERTÊNCIA: Antes de executar estes procedimentos, desligue o computador,
desconecte o adaptador CA da tomada elétrica e do computador, desconecte o modem
da tomada na parede e do computador e remova quaisquer outros cabos externos
do computador.
AVISO: É necessário remover todos os cabos externos do computador para evitar
um possível dano de conector.
AVISO: Se você optar por substituir a bateria com o computador no estado de
economia de energia, terá apenas 1 minuto para concluir a substituição antes que
o computador seja desligado e os dados que não foram salvos sejam perdidos.
Como usar a bateria47
Page 48
Para remover a bateria:
1
Certifique-se que o computador está desligado.
2
Vire o computador com a parte de baixo para cima.
3
Deslize a trava de liberação da bateria para a lateral do computador até
a posição limite.
4
Deslize a bateria para removê-la do compartimento.
21
1bateria2trava de liberação da bateria
Para substituir a bateria, siga o procedimento de remoção na ordem inversa.
Como armazenar a bateria
Remova a bateria quando for guardar o computador por muito tempo. As baterias
descarregam durante um período longo de armazenamento. Nesses casos,
recarregue a bateria completamente (consulte “Como carregar a bateria” na
página 47) antes de usá-la novamente.
48Como usar a bateria
Page 49
Como usar multimídia
Como tocar mídia
AVISO: Não pressione a bandeja da unidade óptica para baixo ao abri-la ou fechá-
la. Mantenha a bandeja fechada quando não estiver usando a unidade.
AVISO: Não mova o computador quando estiver executando uma mídia.
NOTA: Para evitar vibração e ruído não cole quaisquer etiquetas ou adesivos adicionais
na mídia.
1
Pressione o botão de ejetar na frente da unidade.
2
Coloque o disco, com a etiqueta para cima, no centro da bandeja e encaixe-o
no rebaixo.
3
Empurre a bandeja para dentro da unidade.
Como usar multimídia49
Page 50
Para formatar mídias de armazenamento ou cópia de dados, consulte o software
de mídia fornecido com seu computador.
NOTA: Ao copiar mídias, obedeça a todas as leis de direitos autorais.
Um CD player contém os seguintes botões básicos:
To ca r.
Ir para trás dentro da faixa atual.
Pau sar.
Ir para frente dentro da faixa atual.
Par ar.
Ir para a faixa anterior.
Ejetar.
Ir para a faixa seguinte.
Um DVD player contém os seguintes botões básicos:
Par ar.
Reiniciar o capítulo atual.
To ca / Ex e cu t ar.
Avanço rápido.
Pau sar.
Retrocesso rápido.
Avançar um quadro enquanto está no modo de pausa.
Ir para o próximo título ou capítulo.
Toca/Executar continuamente o título ou capítulo atual.
Ir para o título ou capítulo anterior.
Ejetar.
Para obter mais informações sobre como tocar mídia, clique em Ajuda no tocador
de mídia (se disponível).
50Como usar multimídia
Page 51
Como tocar mídia usando o Dell Travel
Remote (opcional)
O Dell Travel Remote foi projetado para controlar o Dell Media Direct
e o Windows Vista Media Center. Ele pode funcionar apenas com computadores
específicos. Para obter mais detalhes, consulte o site de suporte da Dell na Web
no endereço support.dell.com (em Inglês).
Para tocar mídia com o Dell Travel Remote:
1
Instale uma bateria de célula tipo moeda no seu controle remoto.
2
Abra o Windows Vista™ Media Center clicando em
3
Use os botões do controle remoto para tocar a mídia.
18
17
16
15
14
Iniciar →
Programas
1
2
3
4
5
.
13
12
11
10
Como usar multimídia51
6
7
8
9
Page 52
1Transmissor
infravermelho
3OK/Enter/Selecionar4Seta para a direita
5Seta para baixo6Toca/Pausar
7Avançar 8Saltar para a frente
9Parar 10Saltar para trás
11Reverter 12Voltar
13Seta para a esquerda 14Sem áudio
15Reduzir o volume16Página abaixo
17Aumentar volume 18Página acima
2Seta para cima
Como copiar mídia de CD, DVD e Blu-ray
Disc™ (BD)
NOTA: Ao copiar mídias, obedeça a todas as leis de direitos autorais.
NOTA: Os tipos de unidades ópticas oferecidas pela Dell podem variar em função
do país.
Esta seção aplica-se somente a computadores que tenham uma unidade
DVD+/-RW, combo ou BD-RE.
As instruções a seguir explicam como fazer uma cópia exata de um CD, DVD ou
BD usando o Roxio Creator. Você também pode usar o Roxio Creator para outros
fins, tais como criar CDs de música a partir de arquivos de áudio armazenados
em seu computador ou fazer uma cópia de segurança de dados importantes. Para
obter ajuda, abra o Roxio Creator e pressione <F1>.
As unidades de DVD e de BD instaladas nos computadores Dell não suportam
mídia HD-DVD. Para obter uma lista dos formatos de mídia suportados, consulte
“Como usar mídias de CD, DVD e BD vazias” na página 53.
Como copiar um CD, DVD ou BD
NOTA: A maioria dos DVDs e BDs comerciais tem proteção de direitos autorais e não
podem ser copiados com o uso do Roxio Creator Plus.
NOTA: A mídia de BD só pode ser copiada em outra mídia de BD.
NOTA: A cópia de um BD-R em um BD-RE não produz uma cópia exata.
52Como usar multimídia
Page 53
1
Clique em
Projetos→
2
Na guia
3
Para copiar o CD, DVD ou BD:
•
•
Ao terminar a cópia do disco de origem, o disco que você criou
é automaticamente ejetado.
Iniciar
Cópia
Cópia
Se você tiver uma unidade óptica
certifique-se de que as configurações estão corretas e, em seguida, clique no
botão
Copiar disco
e copia os dados para uma pasta temporária no disco rígido do
seu computador.
Quando solicitado, insira um disco vazio na unidade e clique em
Se você tiver duas unidades ópticas
inseriu o disco de origem e clique no botão
O computador copia os dados do disco de origem para o disco vazio.
→ Todos os programas→ Roxio Creator→
.
, clique em
Copiar disco
para continuar. O computador lê o disco de origem
.
, insira o disco de origem na unidade,
, selecione a unidade na qual você
Copiar disco
OK
para continuar.
Como usar mídias de CD, DVD e BD vazias
As unidades de DVD-gravável podem gravar em mídias de gravação em CD
e DVD. As unidades de BD-gravável podem gravar em mídias de gravação em
CD, DVD e BD.
Use CD-Rs vazios para gravar música ou para armazenar arquivos de dados
permanentemente. Após criar um CD-R, você não pode gravar no mesmo CD-R
novamente (consulte a documentação da Sonic para obter mais informações).
Use um CD-RW vazio se você planeja apagar, regravar ou atualizar informações
nesse disco posteriormente.
As mídias DVD+/-R ou BD-R vazias podem ser usadas para armazenar
permanentemente grandes quantidades de informações. Após criar um DVD+/-R
ou BD-R, você pode não ser capaz de gravar nesse disco novamente se o mesmo
for finalizado ou fechado durante a etapa final do processo de criação do disco.
Use mídia DVD+/-RW ou BD-RE vazia se você planeja apagar, regravar ou
atualizar informações nesse disco posteriormente.
•Use o Microsoft® Windows® Explorer para arrastar e soltar arquivos para
um CD-R ou CD-RW somente após iniciar o
Roxio Creator
do Creator.
•Não grave um CD-R ou CD-RW vazio no máximo de sua capacidade, por
exemplo, não copie um arquivo de 650 MB para um CD de 650 MB vazio.
A unidade de CD-RW precisa de 1–2 MB de espaço em branco para finalizar
a gravação.
54Como usar multimídia
e abrir um projeto
Page 55
•Use CD-Rs para gravar CDs de música que você deseja tocar em equipamentos
estéreo normais. CD-RWs não tocam na maioria dos equipamentos estéreo
domésticos ou automotivos.
•Arquivos MP3 de música podem ser tocados em MP3 players ou em
computadores que têm um software de MP3 instalado.
•Use um CD-RW vazio para praticar a gravação de CD até que você esteja
familiarizado com as técnicas de gravação de CDs. Caso cometa um erro,
você poderá apagar os dados do CD-RW e tentar novamente. Você também
pode usar CD-RWs vazios para testar os projetos de arquivos de música
antes de gravar o projeto permanentemente em um CD-R vazio.
•Não é possível criar DVDs de áudio com o
•Os DVD players disponíveis comercialmente e usados em sistemas de home
theater podem não suportar todos os formatos de DVD disponíveis. Para
obter uma lista dos formatos suportados pelo seu DVD player, consulte
a documentação fornecida com o seu aparelho ou entre em contato com
ofabricante.
•Os BD players disponíveis comercialmente e usados em sistemas de home
theater podem não suportar todos os formatos de BD disponíveis. Para obter
uma lista dos formatos suportados pelo seu BD player, consulte a documentação
fornecida com o seu aparelho ou entre em contato com o fabricante.
•Consulte o site da Roxio na Web em
Roxio Creator
www.sonic.com
.
.
Como ajustar o volume
NOTA: Quando as caixas de som estão no modo silencioso, você não ouve a mídia
que está sendo executada.
1
Clique no ícone de volume na área de notificação.
2
Clique em
3
Clique e arraste a barra, deslizando-a para cima ou para baixo para aumentar
ou diminuir o volume.
Para obter mais informações sobre as opções de controle de volume, clique em
Ajuda na janela Mixer de volume.
O medidor de volume mostra o nível de volume atual, incluindo “sem áudio”,
do computador. Clique no ícone do QuickSet na área de notificação e marque
ou desmarque a opção Desativar o medidor de volume na tela, ou pressione
os botões do controle de volume para ativar ou desativar o medidor de volume
na tela.
Abrir o mixer de volume
.
Como usar multimídia55
Page 56
Como ajustar a imagem
Se uma mensagem de erro informar que a intensidade da cor e a resolução
atuais estão usando muita memória e impedindo a reprodução de mídia,
ajuste as propriedades de vídeo:
1
Clique em
2
Em
3
Em
da resolução.
4
No menu suspenso em
5
Clique em OK.
Iniciar
Personalização
Configurações de vídeo
→ Painel de controle→ Aparência e personalização
, clique em
Qualidade da cor
Ajustar a resolução da tela
, clique e arraste a barra para reduzir a configuração
, clique em
.
Média (16 bits)
.
Como usar o Dell MediaDirect™
O Dell MediaDirect é um modo instantâneo de reprodução multimídia para
mídia digital. Pressione o botão do Dell MediaDirect, localizado na tampa da
dobradiça, para iniciá-lo. Quando o computador está desligado ou no estado de
economia de energia, você pode pressionar o botão do Dell MediaDirect para
iniciar o computador e executar automaticamente o aplicativo Dell MediaDirect.
.
1
1botão do Dell MediaDirect
NOTA: O Dell MediaDirect não poderá ser reinstalado se você reformatar o disco
rígido. Você precisará do software de instalação para reinstalar o Dell MediaDirect.
Entre em contato com a Dell para obter assistência (consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 163).
Para obter mais informações sobre o uso do Dell MediaDirect, use o menu Help
(Ajuda) do aplicativo Dell MediaDirect.
56Como usar multimídia
Page 57
Como conectar o computador a um aparelho de
TV ou dispositivo de áudio
NOTA: Cabos de vídeo e de áudio para a conexão do computador a uma TV ou outro
dispositivo de áudio podem não ter sido fornecidos com o computador. Cabos de
adaptador de áudio digital/TV e outros cabos estão disponíveis para venda na Dell.
O seu computador pode ter um conector de saída para TV S-video opcional e um
conector de saída HDMI opcional que, juntos com um cabo S-video padrão, um
cabo adaptador para vídeo composto, um cabo HDMI (disponível na Dell) ou
um cabo adaptador para vídeo componente (disponível na Dell), permitem a você
conectar o computador a um aparelho de TV.
O seu aparelho de TV tem um conector de entrada S-video, um conector de
entrada HDMI, um conector de entrada de vídeo composto, ou um conector de
entrada de vídeo componente. Dependendo do tipo de conector disponível no seu
aparelho de TV, você poderá usar um cabo S-video disponível comercialmente,
um cabo de vídeo composto, um cabo HDMI ou um cabo de vídeo componente
para conectar o computador ao aparelho de TV.
1
1conector de saída para TV S-vídeo2conector S-video
1
1conector de saída para TV S-vídeo2adaptador de vídeo composto
3conector de áudio digital S/PDIF4conector de saída de vídeo
5conector S-video
2
2
composto
Como usar multimídia57
3
4
5
Page 58
12
3
4
5
6
1conector de saída para TV S-vídeo2adaptador de vídeo componente
3conector de áudio digital S/PDIF4conector de saída Pr (vermelho) de
vídeo componente
5conector de saída Pb (azul) de
vídeo componente
6conector de saída Y (verde) de vídeo
componente
Se quiser conectar o computador a um aparelho de TV ou dispositivo de áudio,
é recomendável que os cabos de vídeo e de áudio sejam conectados ao computador
em uma das seguintes combinações:
•S-video e áudio padrão
•Vídeo composto e áudio padrão
•Saída de vídeo componente e áudio padrão
NOTA: Os diagramas de cada combinação de conexão aparecem no início de cada
subseção para ajudá-lo a determinar o método que deve ser utilizado.
Quando terminar a conexão dos cabos de vídeo e áudio entre o computador
e o aparelho de TV, é necessário habilitar o computador para funcionar com
a TV. Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71
para assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Além disso, se você está usando áudio digital S/PDIF, consulte “Como ativar
o áudio digital S/PDIF” na página 70.
58Como usar multimídia
Page 59
S-video e áudio padrão
1
2
1conector de áudio2conector de saída para TV S-vídeo
1
2
1cabo S-video padrão2cabo de áudio padrão
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que
você quer conectar.
NOTA: Se o seu dispositivo de áudio ou TV suporta S-video mas não o áudio digital
no formato S/PDIF, você pode conectar um cabo S-video diretamente ao conector
da saída S-video para TV no computador (sem o cabo adaptador de TV/áudio digital).
2
Conecte uma extremidade do cabo S-video ao conector de saída S-video
do computador.
3
Conecte a outra extremidade do cabo S-video ao conector de entrada S-video
no aparelho de TV.
Como usar multimídia59
Page 60
4
Conecte a extremidade individual do conector do cabo de áudio ao conector
do fone de ouvido no computador.
5
Conecte os dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de áudio aos
conectores de entrada de áudio no aparelho de TV ou em qualquer outro
dispositivo de áudio.
6
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
7
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
S-video e áudio digital S/PDIF
12
1conector de saída para TV S-vídeo2adaptador de vídeo composto
60Como usar multimídia
Page 61
1
2
3
1adaptador de vídeo composto2cabo S-video
3cabo de áudio digital S/PDIF
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que
você quer conectar.
2
Conecte o adaptador de vídeo composto ao conector de saída para TV S-video
no computador.
3
Conecte uma extremidade do cabo S-video ao conector de saída S-video no
adaptador de vídeo composto.
1
1adaptador de vídeo composto2cabo S-video
4
Conecte a outra extremidade do cabo S-video ao conector de entrada S-video
2
no aparelho de TV.
5
Conecte uma extremidade do cabo de áudio digital S/PDIF ao conector de
áudio digital no cabo adaptador de vídeo composto.
Como usar multimídia61
Page 62
12
1adaptador de vídeo composto2cabo de áudio digital S/PDIF
6
Conecte a outra extremidade do cabo de áudio digital S/PDIF ao conector
de entrada de áudio na TV ou no dispositivo de áudio.
7
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
8
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Vídeo composto e áudio padrão
1
2
1conector de entrada de áudio2conector de saída para TV S-vídeo
3adaptador de vídeo composto
3
62Como usar multimídia
Page 63
1
2
3
1adaptador de vídeo composto 2cabo de vídeo composto
3cabo de áudio padrão
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que
você quer conectar.
2
Conecte o adaptador de vídeo composto ao conector de saída para TV S-video
no computador.
3
Conecte uma extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de saída
de vídeo composto do adaptador de vídeo composto.
1
2
1adaptador de vídeo composto 2cabo de vídeo composto
4
Conecte a outra extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de entrada
de vídeo-composto do aparelho de TV.
Como usar multimídia63
Page 64
5
Conecte a extremidade individual do conector do cabo de áudio ao conector
do fone de ouvido no computador.
6
Conecte os dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de áudio aos
conectores de entrada de áudio no aparelho de TV ou em qualquer outro
dispositivo de áudio.
7
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
8
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Vídeo composto e áudio digital S/PDIF
12
1conector de saída para TV S-vídeo 2adaptador de vídeo composto
64Como usar multimídia
Page 65
1
2
3
1adaptador de vídeo composto2cabo de vídeo composto
3cabo de áudio padrão
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que você
quer conectar.
2
Conecte o adaptador de vídeo composto ao conector de saída para TV S-video
no computador.
3
Conecte uma extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de entrada
de vídeo composto do adaptador de vídeo composto.
1
2
1adaptador de vídeo composto2cabo de vídeo composto
4
Conecte a outra extremidade do cabo de vídeo composto ao conector de
entrada de vídeo composto do aparelho de TV.
5
Conecte uma extremidade do cabo de áudio digital S/PDIF ao conector de
áudio S/PDIF no cabo adaptador de vídeo composto.
Como usar multimídia65
Page 66
12
1adaptador de vídeo composto 2cabo de áudio digital S/PDIF
6
Conecte a outra extremidade do cabo de áudio digital ao conector de entrada
S/PDIF na TV ou outro dispositivo de áudio.
7
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
8
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Vídeo componente e áudio padrão
1
1conector de saída para TV S-vídeo2adaptador de vídeo componente
2
66Como usar multimídia
Page 67
1
2
3
1adaptador de vídeo componente2cabo de vídeo componente
3cabo de áudio padrão
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que
você quer conectar.
2
Conecte o adaptador de vídeo componente ao conector de saída para TV
S-video no computador.
3
Conecte todas as três extremidades do cabo de vídeo componente aos
conectores de saída de vídeo componente no adaptador de vídeo componente.
Certifique-se de que as cores vermelha, verde e azul do cabo coincidem com
as portas correspondentes no adaptador.
21
1adaptador de vídeo componente2cabo de vídeo componente
Como usar multimídia67
Page 68
4
Conecte todos os três conectores da outra extremidade do cabo de vídeo
componente aos conectores de entrada de vídeo componente no aparelho de
TV. Certifique-se de que as cores vermelha, verde e azul do cabo coincidem
com as cores dos conectores de entrada do aparelho de TV.
5
Conecte a extremidade individual do conector do cabo de áudio ao conector
do fone de ouvido no computador.
6
Conecte os dois conectores RCA da outra extremidade do cabo de áudio aos
conectores de entrada de áudio no aparelho de TV ou dispositivo de áudio.
7
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
8
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Vídeo componente e áudio digital S/PDIF
1
1conector de saída para TV S-vídeo 2adaptador de vídeo componente
2
68Como usar multimídia
Page 69
1
2
3
1adaptador de vídeo componente2cabo de vídeo componente
3cabo de áudio padrão
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que
você quer conectar.
2
Conecte o adaptador de vídeo componente ao conector de saída para TV
S-video no computador.
3
Conecte todas as três extremidades do cabo de vídeo componente aos
conectores de saída de vídeo componente no adaptador de vídeo componente.
Certifique-se de que as cores vermelha, verde e azul do cabo coincidem com
as portas correspondentes no adaptador.
2
31
1adaptador de vídeo componente 2conectores de saída de vídeo componente
3cabo de vídeo componente
Como usar multimídia69
Page 70
4
Conecte todos os três conectores da outra extremidade do cabo de vídeo
componente aos conectores de entrada de vídeo componente no aparelho de
TV. Certifique-se de que as cores vermelha, verde e azul do cabo coincidem
com as cores dos conectores de entrada do aparelho de TV.
5
Conecte uma extremidade do cabo de áudio digital S/PDIF ao conector de
áudio S/PDIF no cabo adaptador de vídeo componente.
1
2
1adaptador de vídeo componente 2cabo de áudio digital S/PDIF
6
Conecte a outra extremidade do cabo de áudio digital ao conector de entrada
S/PDIF na TV ou outro dispositivo de áudio.
7
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
8
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Como ativar o áudio digital S/PDIF
1
Clique duas vezes no ícone de alto-falante na área de notificação do Windows.
2
Clique no menu
3
Clique em
4
Clique em
5
Clique em
6
Clique em OK.
Opções
Avançadas
e, em seguida, clique em
.
Interface S/PDIF
Fec har
.
Controles avançados
.
70Como usar multimídia
.
Page 71
HDMI (opcional)
O conector HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transporta um sinal
totalmente digital não compactado para produzir áudio e vídeo de alta definição.
1
Desligue o computador, o aparelho de TV e/ou o dispositivo de áudio que
você quer conectar.
2
Conecte uma extremidade do cabo HDMI ao conector de saída HDMI
do computador.
3
Conecte a outra extremidade do cabo HDMI ao conector de entrada HDMI
no aparelho de TV.
4
Ligue a TV e os dispositivos de áudio que você tenha conectado (se aplicável)
e, em seguida, ligue o computador.
5
Consulte “Como ativar as configurações de vídeo da TV” na página 71 para
assegurar que o computador reconheça e trabalhe corretamente com a TV.
Como ativar as configurações de vídeo da TV
NOTA: Para assegurar que as opções de vídeo são exibidas corretamente, ligue
a TV ao computador antes de ativar as configurações de vídeo.
1
Clique em
em
Aparência e personalização
2
Em
A janela
Iniciar
, clique em
Personalização
, clique em
Propriedades de vídeo
Painel de controle
e, em seguida, clique
.
Ajustar a resolução da tela
é exibida.
Como usar multimídia71
.
Page 72
3
Clique em
4
Clique na guia da sua placa de vídeo.
NOTA: Para determinar o tipo da placa de vídeo instalada no computador, consulte
a Ajuda e suporte do Windows. Para ter acesso à Ajuda e suporte, clique em Iniciar
→
exibir informações sobre o computador e diagnosticar problemas. Em seguida, em
Informações do meu computador, selecione Hardware.
5
Na seção de dispositivos de vídeo, selecione a opção adequada para uso tanto
Avançadas
Ajuda e suporte. Em Escolha uma tarefa, clique em Usar Ferramentas para
.
em um vídeo individual como em múltiplos vídeos, assegurando que as
configurações de vídeo estejam corretas para a sua seleção.
72Como usar multimídia
Page 73
Como usar a câmera opcional
Se você incluiu uma câmera no pedido ao adquirir seu computador, a câmera
estará integrada à tela do computador. A câmera e os microfones digitais integrados
permitem a você tirar fotos, criar vídeos e se comunicar visual e verbalmente
com outros usuários de computador. A luz azul da câmera é exibida quando
a câmera está ligada. Para obter mais informações sobre os recursos da câmera,
consulte “Especificações” na página 165.
NOTA: É normal que a câmera fique quente quando o computador estiver funcionando
e a câmera estiver em uso.
2
1
3
1indicador de câmera2câmera3microfones digitais (2)
Como acessar o arquivo de ajuda da câmera
Para acessar o arquivo Video Software Help (Ajuda do software de vídeo) da câmera,
clique com o botão direito do mouse no íconena área de notificação e clique
em Launch Webcam Center (Abrir centro da webcam). Clique em Ajuda no
menu e selecione Índice.
Como usar a câmera opcional73
Page 74
Como ajustar manualmente as configurações
da câmera
Caso não deseje usar as configurações automáticas, você poderá ajustar
manualmente as configurações da câmera.
1Clique com o botão direito do mouse no íconena área de notificação
e clique em
2
Na janela
•Clique na guia
como contraste e brilho.
•Clique na guia
como o nível de volume.
Para obter mais informações sobre as configurações da câmera e outros tópicos
relacionados, consulte o arquivo de Video Software Help (Ajuda do software
de vídeo) da câmera (consulte “Como acessar o arquivo de ajuda da câmera”
na página 73).
Launch Webcam Console
Webcam Console
Camera
Effects
(Console da webcam):
(Câmera) para ajustar as configurações de vídeo,
(Efeitos) para ajustar as configurações de áudio,
(Abrir console da webcam).
Como criar uma imagem ou um vídeo
1
Clique no íconena área de notificação e clique em
(Abrir centro da webcam).
Center
A janela
você pode direcionar a câmera e apontar para o objeto ou pessoa que deseja
filmar. A janela
QuickCapture
QuickCapture
é exibida e a luz azul da câmera se acende. Agora
na tela mostra a exibição de destino da câmera.
Launch Webcam
2
Para tirar uma foto, clique na guia
seguida, clique em
Para gravar um vídeo, clique na guia
e, em seguida, clique em
A luz azul da câmera se acende. Agora você pode direcionar a câmera e apontar
para o objeto ou pessoa que deseja filmar. A câmera mostra a exibição de destino
da câmera.
74Como usar a câmera opcional
Iniciar
.
Iniciar
Photo Capture
Video Recording
.
(Captura de foto) e, em
(Gravação de vídeo)
Page 75
3
Para tirar uma foto, clique em
Para gravar um vídeo, clique em
Capture
Record
(Capturar).
(Gravar).
A menos que você designe um local diferente, a foto ou o vídeo serão salvos
automaticamente na pasta
Meus documentos→ Dell Webcam Center
(Centro
da Webcam Dell), em seu disco rígido.
Para obter mais informações sobre como criar fotos ou vídeos, consulte o arquivo
Video Software Help (Ajuda do software de vídeo) da câmera (consulte “Como
acessar o arquivo de ajuda da câmera” na página 73).
Como usar a câmera opcional75
Page 76
76Como usar a câmera opcional
Page 77
Como usar placas
ExpressCards
As ExpressCards fornecem memória adicional, comunicações com e sem fio,
recursos multimídia e de segurança. Por exemplo, você pode adicionar uma
ExpressCard para disponibilizar a conectividade de uma rede sem fio de longa
distância (WWAN) no computador.
As ExpressCards suportam dois fatores de forma:
•ExpressCard/34 (34 mm de largura)
•ExpressCard/54 (54 mm de largura em um formato de L com um conector
de 34 mm)
A placa de 34 mm se encaixa nos slots de placa de 34 mm e 54 mm. A placa de
54 mm se encaixa somente em um slot de placa de 54 mm.
Para obter mais informações sobre as ExpressCards suportadas, consulte
“Especificações” na página 165.
NOTA: Uma ExpressCard não é um dispositivo inicializável.
1
1ExpressCard/342ExpressCard/54
2
Como usar placas77
Page 78
Tampas de ExpressCard
Seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada no slot de
ExpressCard. As tampas protegem os slots não utilizados da poeira e de outras
partículas. Guarde a tampa para quando não houver uma ExpressCard instalada
no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no seu computador.
Remova a tampa antes de instalar uma ExpressCard. Para remover a tampa,
consulte “Como remover uma ExpressCard ou tampa” na página 79.
Como instalar uma ExpressCard
É possível instalar uma ExpressCard no computador enquanto ele estiver em
funcionamento. O computador detecta automaticamente a placa.
Geralmente, as ExpressCards são marcadas com um símbolo (como um triângulo
ou uma seta) ou uma etiqueta para indicar a extremidade que deve ser inserida
no slot. As placas têm formatos especiais para evitar a inserção incorreta. Se
a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida com ela.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no
Para instalar uma ExpressCard:
Segure a placa com a parte superior virada para cima.
1
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada
no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação
da placa e tente novamente.
Guia de informações do produto
.
O computador reconhece a ExpressCard e carrega automaticamente o driver
de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue
os drivers do fabricante, utilize a mídia fornecida com a ExpressCard.
78Como usar placas
Page 79
Como remover uma ExpressCard ou tampa
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no
Pressione a placa ou a tampa para removê-la de seu slot.
Guarde a tampa para utilizar quando não houver uma ExpressCard instalada em
um slot. As tampas protegem os slots não utilizados da poeira e de outras partículas.
Guia de informações do produto
.
Leitor de placa de memória
O leitor de placa de memória proporciona uma maneira rápida e conveniente
de visualizar e compartilhar fotos digitais, música e vídeos armazenados em uma
placa de memória.
NOTA: Uma placa de memória não é um dispositivo inicializável.
O leitor de placa de memória 8-em-1 lê os seguintes tipos de placas de memória:
•Secure Digital (SD)
•SDIO
•MultiMediaCard (MMC)
•Memory Stick
•Memory Stick PRO
•xD-Picture Card
•Hi Speed-SD
•Hi Density-SD
Tampas de placas de memória
Seu computador é entregue com uma tampa plástica instalada no leitor de placa
de memória. As tampas protegem os slots não utilizados da poeira e de outras
partículas. Guarde a tampa para quando não houver placa de memória de mídia
instalada no slot; tampas de outros computadores podem não encaixar no seu
computador.
Remova a tampa antes de instalar uma placa de memória de mídia. Para remover
a tampa, consulte “Como remover uma placa de memória ou tampa” na página 81.
Como usar placas79
Page 80
Como instalar uma placa de memória
Você pode instalar uma placa de memória de mídia com o computador em
funcionamento. O computador detecta automaticamente a placa.
Geralmente, as placas de memória são marcadas com um símbolo (como um
triângulo ou uma seta) ou uma etiqueta para indicar a extremidade que deve ser
inserida no slot. As placas têm formatos especiais para evitar a inserção incorreta.
Se a orientação da placa não estiver clara, consulte a documentação fornecida
com ela.
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no
Para instalar uma placa de memória:
Segure a placa com a parte superior virada para cima.
1
2
Empurre a placa no slot até que ela esteja completamente encaixada
no conector.
Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação
da placa e tente novamente.
Guia de informações do produto
.
O computador reconhece a placa de memória e carrega automaticamente o driver
de dispositivo apropriado. Se o programa de configuração pedir que você carregue
os drivers do fabricante, utilize a mídia fornecida com a placa de memória,
se aplicável.
80Como usar placas
Page 81
Como remover uma placa de memória ou tampa
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no
AVISO: Clique no ícone na área de notificação para selecionar uma placa
e interromper seu funcionamento antes de removê-la do computador. Se não
interromper o funcionamento da placa, você poderá perder dados.
Pressione a placa no slot para liberá-la do leitor de placa. Quando ela for
parcialmente ejetada, remova-a.
Guia de informações do produto
.
Como usar placas81
Page 82
82Como usar placas
Page 83
Como configurar e usar redes
A configuração de uma rede de computadores fornece a conectividade entre o seu
computador e a Internet, um outro computador ou uma rede. Por exemplo, com
uma rede configurada em uma residência ou um pequeno escritório você pode
imprimir em uma impressora compartilhada, ter acesso a unidades e arquivos
em um outro computador, pesquisar em outras redes ou ter acesso à Internet.
Você pode configurar uma rede local (LAN) usando um cabo de rede ou de modem
de banda larga, ou configurar uma rede sem fio (WLAN).
O sistema operacional Windows Vista™ fornece um assistente para ajudar a guiálo através do processo de colocar computadores em rede. Para obter mais
informações sobre redes, acesse a Ajuda e suporte do Windows (clique em
Iniciar,
Como conectar a uma rede ou um modem de
banda larga
Antes de conectar o computador a uma rede, é necessário ter um adaptador de
rede instalado e um cabo de rede conectado a ele.
1
2
e, em seguida, clique em
Conecte o cabo de rede ao conector do adaptador de rede localizado na parte
traseira do computador.
NOTA: Insira o conector do cabo até ouvir o clique de encaixe. Em seguida,
puxe-o delicadamente para verificar se está bem preso.
Conecte a outra extremidade do cabo de rede a um dispositivo de conexão
de rede ou a uma tomada de rede.
NOTA: Não use cabos de rede em tomadas de telefone.
Ajuda e suporte).
Como configurar e usar redes83
Page 84
Como configurar uma rede
1
Clique em
2
Clique em
3
Selecione uma opção em
4
Clique em
Iniciar
Configurar uma conexão ou uma rede
Avançar
e, em seguida, clique em
Escolher uma opção de conexão
e siga as instruções no assistente.
Conectar-se
.
.
.
Rede local sem fio (WLAN)
Uma rede local sem fio (WLAN) é um conjunto de computadores interconectados
que se comunicam entre si através de ondas eletromagnéticas ao invés de usar
um cabo de rede conectado a cada computador. Em uma WLAN, um dispositivo
de comunicação por rádio chamado de ponto de acesso ou roteador sem fio
conecta os computadores da rede e fornece acesso à rede ou Internet. O ponto de
acesso ou roteador sem fio e a placa de rede sem fio no computador se comunicam
pela transmissão de dados de suas antenas através de ondas eletromagnéticas.
O que é preciso para estabelecer uma conexão WLAN
Antes de configurar uma WLAN, é necessário:
•Acesso de alta velocidade (banda larga) à Internet (por cabo ou DSL)
•Um modem de banda larga que esteja conectado e em funcionamento
•Um roteador sem fio ou ponto de acesso
•Uma placa de rede sem fio para cada computador que você deseja conectar
à WLAN
•Um cabo de rede com conector (RJ-45)
Como verificar a placa de rede sem fio
O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que
foi escolhido ao adquiri-lo. Para confirmar se o computador tem uma placa de
rede sem fio e para determinar o tipo da placa:
•Use o
•Verifique a confirmação de pedido do seu computador
84Como configurar e usar redes
Gerenciador de dispositivos
Page 85
Gerenciador de dispositivos
1
Clique em
2
Clique em
de controle
3
Clique duas vezes no
NOTA: A janela Controle de conta de usuário pode ser exibida.
4
Clique em
Iniciar
e clique em
Painel de controle
Modo de exibição clássico
.
Gerenciador de dispositivos
Continuar
na janela
Controle de conta de usuário
.
no menu à esquerda do
.
Painel
caso ela
seja exibida.
5
Clique no + próximo a
Adaptadores de rede
para listar o utilitário que gerencia
a sua placa de rede sem fio.
Se um adaptador de rede não estiver na lista, é possível que você não tenha uma
placa de rede sem fio.
Se um adaptador de rede estiver na lista, você tem uma placa de rede sem fio.
Para visualizar informações detalhadas sobre a placa de rede sem fio:
1
Clique com o botão direito no nome do adaptador de rede.
2
Clique em
A confirmação de pedido do seu computador
Propriedades
.
A confirmação de pedido recebida quando você encomendou o computador lista
o hardware e o software fornecido com o computador.
Como configurar uma nova WLAN usando um roteador sem fio e um
modem de banda larga
1
Entre em contato com o seu provedor de Internet (ISP) para obter informações
específicas sobre os requisitos de conexão para o modem de banda larga.
2
Certifique-se de ter conseguido acesso à Internet através de seu modem de
banda larga em uma conexão com fio antes de tentar configurar uma conexão
sem fio à Internet (consulte “Como conectar a uma rede ou um modem de
banda larga” na página 83).
3
Instale qualquer software necessário para o roteador sem fio. O roteador sem
fio pode ter sido fornecido com uma mídia de instalação. A mídia de instalação
normalmente contém informações relativas à instalação e para a solução de
problemas. Instale o software exigido de acordo com as instruções fornecidas
pelo fabricante do roteador.
Como configurar e usar redes85
Page 86
4
Desligue o computador e quaisquer outros computadores habilitados para
comunicação sem fio que estejam nas proximidades através do botão
Iniciar do Windows Vista.
5
Desconecte da tomada elétrica o cabo de alimentação do modem de banda
larga.
6
Desconecte o cabo de rede do computador e do modem.
7
Desconecte o cabo do adaptador CA do roteador sem fio para assegurar que
não haja nenhuma fonte de energia conectada ao roteador.
NOTA: Aguarde pelo menos cinco minutos após a desconexão do modem de banda
larga antes de continuar com a configuração da rede.
8
Insira um cabo de rede no conector de rede (RJ-45) no modem de banda larga
desenergizado.
9
Conecte a outra extremidade do cabo de rede no conector de rede (RJ-45)
do roteador sem fio desenergizado.
10
Certifique-se de que nenhum cabo de rede ou USB esteja conectado ao modem
de banda larga, além do cabo que conecta o modem ao roteador sem fio.
NOTA: Reinicie o equipamento de banda larga na seqüência descrita abaixo para
evitar uma falha na conexão.
11
Ligue
apenas
o modem de banda larga e aguarde pelo menos dois minutos
para o modem estabilizar. Após dois minutos, vá para a etapa 12.
12
Ligue o roteador sem fio e aguarde pelo menos dois minutos para o roteador
sem fio estabilizar. Após dois minutos, vá para a etapa 13.
13
Inicie o computador e aguarde até que o processo de inicialização esteja
concluído.
14
Consulte a documentação fornecida com o roteador sem fio de maneira a fazer
o descrito a seguir para configurar o roteador sem fio:
•Estabeleça comunicação entre o computador e o roteador sem fio.
•Configure o roteador sem fio para comunicar-se com o roteador de
banda larga.
•Descubra o nome de broadcast do roteador sem fio. O termo técnico
para o nome de transmissão do roteador é Identificador do conjunto de
serviços (SSID) ou nome da rede.
15
Se necessário, configure a placa de rede sem fio para conectar-se à rede sem
fio (consulte “Como conectar-se a uma WLAN” na página 87).
86Como configurar e usar redes
Page 87
Como conectar-se a uma WLAN
NOTA: Antes de conectar-se a uma WLAN, certifique-se de que você seguiu as
instruções em “Rede local sem fio (WLAN)” na página 84.
NOTA: As instruções de rede a seguir não se aplicam a placas internas com a tecnologia
sem fio Bluetooth
Esta seção fornece procedimentos gerais para conexão a uma rede com o uso
de tecnologia sem fio. Os nomes de rede específicos e detalhes de configuração
podem variar. Consulte “Rede local sem fio (WLAN)” na página 84 para obter
mais informações sobre como preparar a conexão do computador a uma WLAN.
A sua placa de rede precisa de driver e software adequados para fazer a conexão
à rede. O software já está instalado.
NOTA: Se o software tiver sido removido ou danificado, siga as instruções contidas
no guia do usuário da placa de rede sem fio. Confirme o tipo de placa de rede sem fio
instalada no computador e, em seguida, procure por esse nome no site da Web de
suporte da Dell™ em support.dell.com (em inglês). Para obter informações sobre o tipo
da placa de rede sem fio instalada no computador, consulte “Como verificar a placa de
rede sem fio” na página 84.
Quando você liga o computador e uma rede (para a qual o computador não está
configurado) é detectada na área, é exibido um aviso pop-up próximo ao ícone
de rede na área de notificação do Windows.
Para conectar-se à rede:
1
Clique em
2
Clique em
da pasta Rede.
3
Clique em
4
Selecione a sua rede da lista e clique em
Logo que o computador seja configurado para uma rede sem fio, outro aviso
pop-up irá notificá-lo de que o seu computador está conectado a essa rede.
Daí para frente, sempre que você fizer o login no seu computador dentro do alcance
da rede sem fio, o mesmo aviso pop-up fará a notificação sobre a conexão de rede
sem fio.
®
ou produtos celulares.
Iniciar
e, em seguida, clique em
Rede e compartilhamento
Conectar-se a uma rede
Rede
.
na barra de navegação na parte superior
em
Ta r e fa s
.
Conectar
.
NOTA: Se escolher uma rede segura, você precisa digitar uma senha do WEP ou
WPA quando solicitado. As configurações de rede são exclusivas para a sua rede.
A Dell não pode fornecer estas informações.
NOTA: O computador pode demorar até um minuto para se conectar à rede.
Como configurar e usar redes87
Page 88
Como monitorar o status da placa de rede sem fio por meio do Dell QuickSet
O indicador da atividade sem fio fornece a você uma maneira fácil de monitorar
o status dos dispositivos sem fio do computador. Para ligar ou desligar o indicador
da atividade sem fio, clique no ícone do QuickSet na barra de tarefas e selecione
Exibições de tecla de acesso. Se o Indicador de atividade da rede sem fio desligado
não estiver selecionado, o indicador está ligado. Se o Indicador de atividade da rede sem fio desligado estiver selecionado, o indicador está desligado.
O indicador da atividade sem fio mostra se os dispositivos sem fio integrados do
computador estão ativados ou desativados. Quando você ativa ou desativa a função
de rede sem fio, o indicador da atividade sem fio muda para exibir o status.
Para obter mais informações sobre o indicador de atividade da rede sem fio do
Dell QuickSet, clique com o botão direito do mouse no ícone do Dell QuickSet
na barra de tarefas e selecione Ajuda.
Rede móvel de banda larga (ou rede sem fio de
longa distância)
Uma rede móvel de banda larga, também conhecida como uma rede sem fio
de longa distância (WWAN), é uma rede celular digital de alta velocidade que
fornece acesso à Internet sobre uma área geográfica muito maior do que uma
WLAN, a qual tipicamente cobre somente de 100 pés a 1.000 pés (30,48 m
a 304,80 m). O computador pode manter o acesso da rede móvel de banda larga
pelo tempo que permanecer dentro de uma zona de cobertura para transmissão
de dados de celular. Entre em contato com o provedor de serviço para confirmar
a cobertura de uma rede celular digital de alta velocidade.
NOTA: Mesmo que você seja capaz de fazer uma chamada de seu telefone celular
em um local geográfico específico, esse local pode não estar necessariamente em
uma zona de cobertura para transmissão de dados de celular.
88Como configurar e usar redes
Page 89
O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel de
banda larga
NOTA: Dependendo do computador, você pode usar uma ExpressCard ou Mini-Card
de rede móvel de banda larga, mas não ambas, para estabelecer uma conexão de
rede móvel de banda larga.
Para configurar uma conexão a uma rede móvel de banda larga, é necessário:
•Uma ExpressCard ou Mini-Card de rede móvel de banda larga
(dependendo da configuração do computador)
NOTA: Para obter informações sobre o uso de ExpressCards, consulte “Como
usar placas” na página 77.
•Uma ExpressCard de rede móvel de banda larga ativada ou um cartão do
módulo de identificação do assinante (SIM) ativado do seu provedor de serviço
•O Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel
de banda larga da Dell) (já instalado no computador se você tiver adquirido
a placa junto com o computador, ou na mídia que é fornecida com a placa,
caso a tenha comprado em separado do computador)
Se o utilitário tiver sido danificado ou removido do computador, consulte o guia
do usuário do Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede
móvel de banda larga da Dell) na Ajuda e suporte do Windows
Iniciar
e, em seguida, clique em
Ajuda e suporte)
ou na mídia fornecida
com a placa caso a tenha comprado em separado do computador.
(clique em
Como verificar a placa de rede móvel de banda larga da Dell
O computador pode ter uma variedade de configurações, dependendo do que
foi escolhido ao adquiri-lo. Para determinar a configuração do seu computador,
consulte um dos itens a seguir:
•A confirmação do seu pedido
•Ajuda e suporte do Microsoft Windows
Para verificar a sua placa de rede móvel de banda larga na Ajuda e suporte
do Windows:
1
Clique em
informações sobre o computador e diagnosticar problemas
2
Em
informações sobre o hardware instalado neste computador
Iniciar
Fer ramentas
→ Ajuda e suporte→
, clique em
Informações do meu computador→
Usar Ferramentas para exibir
.
Obter
.
Como configurar e usar redes89
Page 90
Na tela Informações do meu computador - Hardware, você pode visualizar o tipo
de placa de rede móvel de banda larga instalada em seu computador assim como
outros componentes de hardware.
NOTA: A placa de rede móvel de banda larga está listada em Modems.
Como conectar a uma rede móvel de banda larga
NOTA: Estas instruções aplicam-se somente a ExpressCards ou Mini-Cards de rede
móvel de banda larga. Elas não se aplicam a placas internas com tecnologia sem fio.
NOTA: Antes de conectar-se à Internet, é necessário ativar o serviço de rede móvel
de banda larga através da sua concessionária de serviço de telefonia celular. Para
obter instruções e informações adicionais sobre o uso do Dell Mobile Broadband
Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel de banda larga da Dell), consulte o guia
do usuário disponível na Ajuda e suporte do Windows (clique em Iniciar e, em
seguida, clique em Ajuda e suporte). O guia do usuário está disponível também no
site de suporte da Dell em support.dell.com (em inglês) e na mídia fornecida com
a sua placa de rede móvel de banda larga, caso a tenha adquirido em separado
do computador.
Use o Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa de rede móvel
de banda larga da Dell) para estabelecer e gerenciar uma conexão de rede móvel
de banda larga à Internet:
1
Clique no ícone do
de rede móvel de banda larga da Dell)
Windows, para executar o utilitário.
2
Clique em
Conectar
Dell Mobile Broadband Card Utility (Utilitário de placa
, na área de notificação do
.
NOTA: O botão Conectar transforma-se no botão Desconectar.
3
Siga as instruções na tela para gerenciar a conexão de rede com o utilitário.
ou
1
Clique em
Iniciar
→ Todos os programas→
Dell Wireless
fio da Dell).
2
Clique em
Dell Wireless Broadband
(Rede sem fio de banda larga da Dell)
e siga as instruções na tela.
90Como configurar e usar redes
(Rede sem
Page 91
Como ativar/desativar a placa de rede móvel de banda larga da Dell
NOTA: Se não conseguir conexão com uma rede móvel de banda larga, certifique-se
de que tem todos os componentes necessários para estabelecer uma conexão móvel
de banda larga (consulte “O que é preciso para estabelecer uma conexão de rede móvel
de banda larga” na página 89) e, em seguida, confirme se a placa de rede móvel de banda
larga está ativa verificando a configuração da chave da rede sem fio.
Você pode ativar e desativar a sua placa de rede móvel de banda larga usando
a chave da rede sem fio do computador.
Você pode ativar e desativar os dispositivos sem fio do computador com a chave
da rede sem fio no lado esquerdo do computador (consulte “Vista esquerda”
na página 24).
Se a chave estiver na posição on (liga), mova-a para a posição off (desliga) para
desativar a chave e a placa de rede móvel de banda larga. Se a chave estiver na
posição off (desliga), mova-a para a posição on (liga) para ativar a chave e a placa
de rede móvel de banda larga da Dell. Para obter mais informações sobre as
posições da chave da rede sem fio, consulte “chave da rede sem fio” na página 26.
Para monitorar o status do dispositivo sem fio, consulte “Como monitorar o status
da placa de rede sem fio por meio do Dell QuickSet” na página 88.
Localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher™
A chave da rede sem fio em seu computador usa o localizador de rede Dell Wi-Fi
Catcher para procurar especificamente por redes sem fio nas proximidades.
Para procurar por uma rede sem fio, deslize e segure a chave da rede sem fio
(consulte “chave da rede sem fio” na página 26) na posição “momentânea” por
alguns segundos. O localizador de redes Wi-Fi Catcher funciona independente
do seu computador estar ligado ou não, ou em estado de economia de energia,
uma vez que a chave é configurada através do Dell QuickSet ou do BIOS
(programa de configuração do sistema) para controlar as conexões de rede WiFi.
O localizador de rede Wi-Fi Catcher está ativado e configurado para uso quando
o computador é enviado para você. Para obter mais informações sobre o localizador
de rede Wi-Fi Catcher e para ativar ou desativar o recurso através do Dell QuickSet,
clique com o botão direito do mouse no ícone do Dell QuickSet na área de
notificação e, em seguida, selecione Ajuda.
Como configurar e usar redes91
Page 92
92Como configurar e usar redes
Page 93
Como proteger o seu computador
Trava do cabo de segurança
NOTA: O computador não é fornecido com uma trava de cabo de segurança.
Uma trava de cabo de segurança é um dispositivo antifurto disponível no mercado.
Para usar a trava, acople-a no encaixe do cabo de segurança do seu computador
Dell. Para obter mais informações, consulte as instruções fornecidas com
odispositivo.
AVISO: Antes de adquirir um dispositivo antifurto, verifique se ele funciona com
o encaixe do cabo de segurança do seu computador.
Senhas
As senhas impedem o acesso não autorizado ao seu computador. Quando você
usa o seu computador pela primeira vez, deve atribuir uma senha principal ao
ser solicitado. Se não digitar a senha em 2 minutos, o computador retornará ao
estado operacional anterior.
Ao usar senhas, observe as seguintes orientações:
•Escolha uma senha que você consiga lembrar, mas não uma que seja fácil
de adivinhar. Por exemplo, não use os nomes de membros da família ou de
animais de estimação como senhas.
•É recomendável que você não anote a sua senha. Caso a anote, pelo menos,
assegure que a senha seja guardada em um local seguro.
•Não compartilhe a sua senha com outras pessoas.
•Assegure que as pessoas não estejam observando você quando digitar a sua senha.
Como proteger o seu computador93
Page 94
AVISO: As senhas garantem um alto nível de segurança para os dados do computador
ou do disco rígido. Contudo, elas não são à prova de falhas. Se você precisar de mais
segurança, obtenha e use formas de proteção adicionais como programas de
criptografia de dados.
Use a opção Contas de usuário no Painel de controle do sistema operacional
Microsoft
®
Windows® para criar contas de usuários ou para alterar senhas. Uma
vez que você crie uma senha de usuário, deve informá-la a cada vez que ligar ou
desbloquear o seu computador. Se não digitar a senha em 2 minutos, o computador
retornará ao estado operacional anterior. Consulte a documentação do Windows
para obter mais informações.
Se você esquecer alguma de suas senhas de hardware, como a do disco rígido
ou do BIOS, entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato
com a Dell” na página 163). Para sua proteção, a equipe de suporte técnico da
Dell solicitará uma comprovação de sua identidade, a fim de garantir que somente
uma pessoa autorizada possa usar o computador.
Se o computador for perdido ou roubado
•Entre em contato com a polícia para informar a perda ou o roubo do
computador. Inclua a etiqueta de serviço na descrição do computador. Solicite
que um número seja atribuído à ocorrência e anote-o juntamente com o nome,
endereço e número de telefone da agência de polícia. Se possível, obtenha
o nome do investigador encarregado.
NOTA: Se você souber onde o computador foi perdido ou roubado, vá a uma delegacia
de polícia nessa área. Se não souber, vá à delegacia de polícia mais próxima de você.
•Se o computador pertencer à empresa, notifique o encarregado de segurança
da empresa.
•Entre em contato com os serviços ao cliente da Dell para informar o extravio
do computador. Forneça os dados da etiqueta de serviço do computador,
o número da ocorrência e o nome, endereço e número do telefone da delegacia
à qual você informou o extravio. Se possível, forneça o nome do investigador
encarregado.
O representante dos serviços ao cliente da Dell registrará o seu relato na etiqueta
de serviço do computador e registrará o computador como extraviado ou roubado.
Se alguém solicitar assistência técnica da Dell e fornecer os dados da sua etiqueta
de serviço, o computador será identificado automaticamente como extraviado
ou roubado. O representante tentará obter o número do telefone e o endereço do
solicitante. A Dell, então, entrará em contato com a delegacia de polícia à qual
você informou o extravio do computador.
94Como proteger o seu computador
Page 95
Solução de problemas
Dell Technical Update Service
O Dell Technical Update Service fornece notificação proativa por email de
atualizações de software e de hardware para o computador. O serviço é gratuito
e pode ser personalizado no tocante ao conteúdo, formato e à freqüência em que
as notificações são recebidas.
Para registrar-se no Dell Technical Update Service, vá até
support.dell.com/technicalupdate (em inglês).
Dell Diagnostics
ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer dos procedimentos desta seção,
siga as instruções de segurança contidas no
Quando utilizar o Dell Diagnostics
Se você tiver qualquer problema com o computador, faça as verificações descritas
em “Problemas de travamento e de software” na página 115 e execute o Dell
Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para obter assistência técnica.
É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar.
NOTA: O programa Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
Entre na configuração do sistema, examine as informações de configuração do
computador, e confirme que o dispositivo que deseja testar é exibido na
configuração do sistema e está ativo (consulte “Como usar o Programa de
configuração do sistema” na página 175).
Inicie o Dell Diagnostics a partir do disco rígido ou de sua mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) (consulte “Mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários)” na página 13).
Guia de informações do produto
.
Solução de problemas95
Page 96
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir do disco rígido
O Dell Diagnostics está localizado em uma partição oculta do utilitário de
diagnóstico no disco rígido.
NOTA: Se o computador não mostrar nenhuma imagem na tela, entre em contato com
a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 163).
NOTA: Se o computador estiver conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado),
desconecte-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de acoplamento
para obter instruções.
1
Certifique-se de que o computador está conectado a uma tomada elétrica
que está funcionando corretamente.
2
Ligue (ou reinicie) o computador.
3
Inicie o Dell Diagnostics em uma das seguintes maneiras:
a
Quando o logotipo DELL™ aparecer, pressione <F12>
imediatamente. Selecione Diagnostics no menu de inicialização e, em
seguida, pressione <Enter>.
NOTA: Se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer,
aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft
desligue o computador e tente novamente.
NOTA: Antes de tentar a opção B, o computador deve ser
desligado completamente.
Pressione e segure a tecla <Fn> e ao mesmo tempo ligue o computador.
b
NOTA: Se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada
nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics
a partir de sua mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários).
®
Windows®. Em seguida,
O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema, que
é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do disco rígido
e da tela.
•Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
•Se for detectada alguma falha, o computador interromperá o processo
e emitirá um bipe. Para interromper a avaliação e reinicializar o computador,
pressione <n>; para passar para o teste seguinte, pressione <y>; para
testar novamente o componente que apresentou defeito, pressione <r>.
•Se houver falhas durante a avaliação de pré-inicialização do sistema,
anote o(s) código(s) de erro e entre em contato com a Dell.
96Solução de problemas
Page 97
Se a avaliação de pré-inicialização do sistema tiver sido concluída com
sucesso, você receberá a mensagem
Booting Dell Diagnostic
Utility Partition. Press any key to continue
(Inicializando a partição do utilitário de diagnóstico da Dell. Pressione
qualquer tecla para continuar).
4
Pressione qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição
do utilitário Diagnostics (Diagnóstico) no disco rígido.
Como iniciar o Dell Diagnostics a partir da mídia Drivers and Utilities (Drivers
e utilitários)
1
Insira a sua mídia
2
Desligue o computador e reinicie-o.
3
Quando o logotipo DELL aparecer, pressione <F12> imediatamente.
NOTA: Pode ocorrer uma falha de teclado quando uma tecla é mantida
pressionada por períodos prolongados. Para evitar uma possível falha do
teclado, pressione e libere a tecla <F12> em intervalos uniformes até que
o menu dispositivo de inicialização seja exibido.
4
No menu dispositivo de inicialização, use as teclas de seta para cima e de seta
para baixo para realçar
NOTA: O recurso Quickboot altera a seqüência de inicialização somente para
a inicialização atual. Na reinicialização, o computador inicializará de acordo
com a seqüência de inicialização especificada na configuração do sistema.
5
Escolha a opção
Drivers and Utilities
CD/DVD/CD-RW
Boot from CD-ROM
(Drivers e utilitários).
e, em seguida, pressione <Enter>.
(Inicializar a partir do CD-ROM) no
menu que será mostrado e, em seguida, pressione <Enter>.
6
Digite 1 para abrir o menu
Drivers and Utilities
e, em seguida, pressione
<Enter>.
7
Selecione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Executar o Dell Diagnostics em
32 bits) na lista numerada. Se houver várias versões na lista, selecione a versão
adequada para sua plataforma.
8
No
menu principal
NOTA: Anote quaisquer códigos e as descrições de problemas exatamente
como são exibidos e siga as instruções da tela.
9
Após a conclusão de todos os testes, feche a janela de teste para retornar ao
menu principal
10
Remova a sua mídia
seguida, feche a janela do
do Dell Diagnostics, selecione o teste a ser executado.
do Dell Diagnostics.
Drivers and Utilities
menu principal
(Drivers e utilitários) e, em
para sair do Dell Diagnostics
e reiniciar o computador.
Solução de problemas97
Page 98
Dell Diagnostics Main Menu (menu principal do Dell Diagnostics)
Depois que o programa Dell Diagnostics carregar e a tela do
menu principal
aparecer, clique no botão da opção desejada.
NOTA: É recomendável que você selecione Test System (Testar o sistema)
para executar um teste completo no seu computador.
OpçãoFunção
Test Memory
(Testar a memória)
Test System
(Testar o sistema)
Exit (Sair)
Executar um teste de memória autônomo
Executar o diagnóstico do sistema
Sair do utilitário de diagnóstico
Após selecionar a opção Test System (Testar o sistema) no menu principal,
é exibido o menu a seguir.
NOTA: É recomendável que você selecione Extended Test (Teste completo) no
menu abaixo para executar uma verificação completa dos dispositivos no computador.
OpçãoFunção
Express Test
(Teste rápido)
Extended Test
(Teste longo)
Custom Test
(Teste personalizado)
Symptom Tree
(Árvore de sintomas)
Executa um teste rápido dos dispositivos do sistema.
Normalmente, esse teste leva de 10 a 20 minutos e não exige
interação de sua parte. Aumente as possibilidades de detectar
o problema rapidamente executando primeiro o Express Test
(Teste expresso).
Executa uma verificação completa dos dispositivos do sistema.
Normalmente, esse teste leva uma hora ou mais e exige que
você responda a perguntas especificas periodicamente.
Testa um dispositivo específico no sistema e pode ser usado
para personalizar os testes a serem executados.
Mostra uma lista de sintomas comuns e permite selecionar um
teste com base no sintoma do problema que está ocorrendo.
Para qualquer problema encontrado durante um teste, será exibida uma mensagem
mostrando o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro
e a descrição do problema exatamente como são exibidos e siga as instruções da
tela. Se você não conseguir resolver o problema, entre em contato com a Dell
(consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 163).
NOTA: A Etiqueta de serviço do computador está na parte superior de cada tela de
teste. Ao entrar em contato com o suporte da Dell, tenha a etiqueta de serviço à mão.
98Solução de problemas
Page 99
As guias a seguir fornecem informações adicionais dos testes executados a partir da
opção Custom Test (Teste personalizado) ou Symptom Tree (Árvore de sintomas):
GuiaFunção
Results
(Resultados)
Errors (Erros)
Mostra os resultados do teste e todas os erros encontrados.
Exibe as condições de erro encontradas, os códigos de erro
e a descrição do problema.
Help (Ajuda)Descreve o teste e quaisquer requisitos para a execução
desse teste.
Configuration
(Configuração)
Parameters
Par âm etros)
(
Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
O Dell Diagnostics obtém as informações sobre a configuração
de todos os dispositivos na configuração do sistema, na memória
e através de vários testes internos e exibe-as na lista de
dispositivos localizada no painel esquerdo da tela. A lista de
dispositivos talvez não mostre os nomes de todos os componentes
instalados no computador ou todos os dispositivos conectados.
Permite alterar as configurações de teste para personalizá-lo.
Dell Support Utility
O Centro de suporte da Dell ajuda você a localizar as informações de serviço,
suporte e específicas do sistema que necessita. Para obter mais informações
sobre o Dell Support Center e as ferramentas de suporte disponíveis, clique
na guia Services (Serviços) em support.dell.com (em inglês).
Os sistemas adquiridos de 26 de junho de 2007 em diante são fornecidos com
o Centro de suporte da Dell. Clique no ícone na área de trabalho e selecione
a área em que precisa de ajuda.
Para os computadores adquiridos antes de 26 de junho de 2007, é possível baixar
o Dell Support Center da página Services (Serviços) em support.dell.com
(em inglês).
Clique no ícone da área de trabalho para executar o aplicativo e acessar:
•Ferramentas de auto-ajuda (como Dell Support, PC CheckUp e Network
Assistant)
•Informações de contato com o suporte da Dell (como e-mail, bate-papo
e números de telefone)
•Recursos específico aos seus computadores (drivers e downloads, atualizações
e informações do sistema)
•Outros recursos de suporte e serviços (como DellConnect)
Solução de problemas99
Page 100
A parte superior da página principal do Dell Support Center (Centro de suporte
da Dell) exibe o número do modelo do seu computador juntamente com sua
etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e a expiração da garantia.
O aplicativo fornece detalhes adicionais sobre o seu computador, como memória
disponível, espaço em disco, hardware instalado, endereços de rede e modem,
software de segurança instalado, etc. Além disso, usando sua etiqueta de serviço,
nós podemos guiá-lo até as páginas mais relevantes do site Dell.com na Web,
para que você obtenha informações sobre sua garantia, pedido de acessórios
e instalação de drivers e downloads recomendados.
Dell Support 3
O Dell Support 3 é personalizado para o seu ambiente de computação. Este
utilitário fornece informações para o suporte pelo próprio usuário, atualizações
de software e varreduras de verificação da integridade do seu computador. Use
este utilitário para:
•Verificar o seu ambiente de computação
•Ver as configurações do Dell Support 3
•Acessar o arquivo de ajuda do Dell Support 3
•Visualizar as perguntas mais freqüentes
•Obter mais informações sobre o Dell Support 3
•Desativar o Dell Support 3
Para obter mais informações sobre o Dell Support 3, clique no ponto de
interrogação (?) na parte superior da janela do Dell Support 3.
Para acessar o Dell Support 3:
•Clique no ícone do Dell Support 3 na área de notificação.
NOTA: As funções do ícone variam, dependendo de você clicar, clicar
duas vezes ou clicar com o botão direito.
ou
•Clique em
Support Settings
Iniciar
→
. Certifique-se que a opção
marcada.
NOTA: Se o Dell Support 3 não estiver disponível a partir do menu Iniciar, vá
até support.dell.com (em Inglês) e faça o download do software.
100Solução de problemas
Todos os programas→ Dell Support 3→ Dell
Show icon on the taskbar
está
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.