Dell Inspiron 1521 User Manual [es]

Manual del propietario del Dell™ Inspiron™ 1521

Modelo PP22L
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo
de la mejor manera posible.
AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal
o muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibido realizar cualquier tipo de reproducción sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, W i-Fi Catc her y Dell MediaDirect son marcas comerciales de Dell Inc.; AMD, AMD Turion, HyperMemory, ATI Radeon y las combinaciones de los mismos son marcas comerciales de Advanced Micro Devices, Inc.; Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Dell la usa con licencia.
Este documento puede incluir otras marcas y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo PP22L
Marzo 2007 P/N GU055 Rev. A00

Contenido

Localización de información . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Acerca de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Determinación de la configuración del equipo . . . . 21
Vista frontal
Vista lateral izquierda
Vista lateral derecha
Vista posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Configuración de su equipo . . . . . . . . . . 35
Conexión a Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración de la conexión a Internet
Transferencia de la información a un equipo nuevo
Transferencia fácil de Windows
Configuración de una impresora
Cable de la impresora
. . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión de una impresora USB
. . . . . . 36
. . 37
. . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . 38
Contenido 3
Dispositivos de protección de la alimentación . . . . . 40
Protectores contra sobretensión Acondicionadores de línea Sistemas de alimentación ininterrumpida
. . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . 41
3 Uso de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ajuste del brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cambio de la imagen de vídeo de la pantalla del equipo a un proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de la resolución de pantalla y frecuencia de actualización
. . . . . . . . . . . . . . 43
4 Uso del teclado y el ratón táctil . . . . . . . 45
Teclado numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4 Contenido
Método abreviado del teclado
Funciones del sistema Funciones de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Batería Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . 46
Funciones de la tecla con el logotipo de Microsoft® Windows®
. . . . . . . . . . . . . . 47
Método abreviado de teclado QuickSet Ajustar las configuraciones del teclado
Ratón táctil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Personalización del ratón táctil
. . . . . . 47
. . . . . . 47
. . . . . . . . . . 49
5 Uso de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rendimiento de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Comprobación de la carga de la batería
Medidor de batería QuickSet de Dell Medidor de batería de Microsoft Medidor de carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Advertencia de bajo nivel de carga de la batería
Conservación de la energía de la batería
. . . . . . . . 52
. . . . . . . 53
®
Windows
®
. . . . . . . 55
. . 53
. 54
Configuración de los valores de administración de energía
Uso del estado de Suspensión
Carga de la batería
Sustitución de la batería
Almacenamiento de una batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . 58
6 Uso de soportes multimedia . . . . . . . . . . 59
Reproducción de medios . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Cómo copiar medios CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD Cómo utilizar un soporte CD y DVD en blanco Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . 61
. . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajuste del volumen
Ajuste de la imagen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Uso de Dell MediaDirect™
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Contenido 5
Conexión del equipo a un dispositivo de audio o televisión. . . . 65
S-vídeo y audio estándar S-vídeo y audio digital S/PDIF Vídeo compuesto y audio estándar Vídeo compuesto y audio digital S/PDIF Vídeo componente y audio estándar Vídeo componente y audio digital S/PDIF
. . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . 71
. . . . . . 73
. . . . . . . . 75
. . . . . 78
Activación de la configuración de la pantalla de una televisión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
7 Uso de ExpressCards . . . . . . . . . . . . . . . 83
Paneles protectores de las ExpressCard . . . . . . . . 84
Instalación de una ExpressCard
Extracción de una ExpressCard o de un panel protector
. . . . . . . . . . . . 84
. . . . . 85
8 Uso del lector de tarjetas de memoria . . 87
Paneles protectores de tarjetas de memoria . . . . . . 87
Instalación de una tarjeta de memoria
Cómo retirar una tarjeta de memoria o panel protector
. . . . . . . . . 88
. . . . . . . 89
9 Configuración y uso de redes . . . . . . . . . 91
Conexión a una red o cable de módem de banda ancha. . . . . . 91
Configuración de una red
. . . . . . . . . . . . . . . . 92
6 Contenido
Red de área local inalámbrica . . . . . . . . . . . . . 92
Qué necesita para establecer una conexión WLAN Comprobación de la tarjeta de red inalámbrica
. . . . . 93
. . 93
Configurar una nueva WLAN usando un enrutador inalámbrico y un módem de banda ancha
Conexión a una WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . 94
Banda ancha móvil (o Red inalámbrica de área amplia)
. . . . . . 97
Qué necesita para establecer una conexión a la red de banda ancha móvil
. . . . . . . . . . . 97
Comprobación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell
Conexión a una red de banda ancha móvil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . 99
Activación/desactivación de la tarjeta de banda ancha móvil de Dell
Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . 100
10 Seguridad de su equipo . . . . . . . . . . . . 101
Cable de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Contraseñas
En caso de pérdida o robo del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . . . . 103
11 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . 105
Dell Technical Update Service . . . . . . . . . . . . . 105
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Utilidad de soporte técnico de Dell
. . . . . . . . . . . 110
Contenido 7
Problemas con la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Problemas de la unidad óptica Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . 111
. . . . . . 112
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . 113
Problemas con las ExpressCard . . . . . . . . . . . . 121
Problemas con un dispositivo IEEE 1394
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . 123
Problemas con el teclado externo Caracteres no esperados
. . . . . . . . . . . . . 124
Bloqueos y problemas con el software
El equipo no se inicia El equipo no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . . . . 124
Un programa no responde o falla repetidamente Se ha diseñado un programa para un sistema
operativo anterior de Microsoft Aparece una pantalla azul fija Problemas con Dell MediaDirect Otros problemas con el software
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . 127
. . . . . . . . 122
. . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . 124
. . . . . 125
®
Windows® . . . 125
. . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . 126
8 Contenido
Problemas de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Banda ancha móvil (Red inalámbrica de área amplia [WWAN])
Problemas de alimentación
Problemas con la impresora
Problemas con el escáner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . . . . . . . . . . . . . 132
Problemas con el sonido y los altavoces . . . . . . . . 132
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido. Los altavoces externos no emiten ningún sonido Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . 134
. . 133
. . . . . 133
Problemas con la superficie táctil o el ratón
Problemas con el vídeo y la pantalla
Si la pantalla aparece en blanco Si resulta difícil leer la pantalla Si sólo se puede leer parte de la pantalla
Controladores
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . 136
Cómo identificar los controladores Reinstalación de controladores y utilidades
Solución de problemas de software y hardware
. . . . . . 134
. . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . 135
. . . . . 136
. . . . . . . . 137
. . . . 137
. . . . 140
Restauración del sistema operativo . . . . . . . . . . 140
Uso de Restaurar el sistema de Microsoft Uso de Restaurar PC de Dell por Symantec Uso del soporte del Sistema operativo
Windows . . . . 141
. . . . 142
. . . . . . 144
12 Adición y sustitución de piezas . . . . . . 147
Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Herramientas recomendadas Apagar el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Antes de trabajar en el interior de su equipo
. . . . . . . . . . . 147
. . . 148
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Extracción de la unidad de disco duro Colocación de la unidad de disco disco duro Devolución de una unidad de disco duro a Dell
. . . . . . . 150
. . . 151
. . 152
Contenido 9
Unidad óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Extracción de la unidad óptica Volver a colocar la unidad óptica.
. . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . 153
Cubierta de las bisagras
Extracción de la cubierta de la bisagra. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra.
. . . . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . 154
. . . . 155
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Extracción del teclado Volver a colocar el teclado
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Extracción del módulo de memoria DIMM A Volver a colocar el módulo de memoria DIMM A Extracción del módulo de memoria DIMM B Volver a colocar el módulo de memoria DIMM B
Módulo de identificación de suscriptor
Mini-Cards (minitarjetas) inalámbricas
Extraer una tarjeta WLAN Vuelva a colocar la tarjeta WLAN
. . . . . . . . . . . . . . . 156
. . . . . . . . . . . . . 157
. . . 157
. . . . . . 159
. . . 160
. . . . . . . 161
. . . . . . . . 162
. . . . . . . . 163
. . . . . . . . . . . . . 164
. . . . . . . . . 166
Extracción de una tarjeta de banda ancha móvil o WWAN
Vuelva a colocar la tarjeta WWAN Extraer una tarjeta WPAN Vuelva a colocar la tarjeta WPAN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
. . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . 170
. . . . . . . . . 171
10 Contenido
Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth
Extraer la tarjeta Volver a colocar la tarjeta
Batería de tipo botón
Extracción de la batería de tipo botón Vuelva a colocar la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
. . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
. . . . . . . 173
. . . . . . . . . . . . . 173
®
. . . . . 171
13 Funciones de Dell™ QuickSet . . . . . . . . 175
14 Viajes con el equipo
. . . . . . . . . . . . . . . 177
Identificación del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Embalaje del equipo
Consejos para el viaje
Viajes en avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
15 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 181
Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Servicio al cliente y asistencia técnica DellConnect Servicios en línea Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . . . . . 182
. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido
Problemas con su pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . 183
. . . . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . . . . . . . . . 184
. . . . . . 182
Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . 184
. . . . . . . . . . 187
Contenido 11
16 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
17 Apéndice
Uso del programa Configuración del sistema . . . . . 197
Visualización de la pantalla del programa Configuración del sistema
Pantalla del programa Configuración del sistema Opciones más utilizadas
Limpieza del equipo
Equipo, teclado y pantalla Ratón táctil Ratón Soporte
Política de soporte técnico de Dell (Sólo en EE.UU.)
Definición de software y dispositivos periféricos "instalados por Dell"
Definición de software y dispositivos periféricos "de terceros"
Aviso FCC (Sólo EE.UU.)
FCC Clase B
Aviso de productos de Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
. . . . . . . . . . . . . 198
. . . . . . . 198
. . . . . . . . . . . . . . 198
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . 200
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . 202
. . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
. . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
. . . . . . . . . . 205
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Índice
12 Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Localización de información

NOTA: Es posible que algunas funciones sean opcionales y no se suministren con
el equipo. Algunas funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Un programa de diagnóstico para mi equipo
• Controladores para mi equipo
• Documentación del dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
Soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo. Puede emplear el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores (consulte el apartado "Reinstalación de controladores y utilidades" en la página 137) o ejecute los Dell Diagnostics (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 105).
Los archivos Readme (léame) pueden estar incluidos en su soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para disponer de actualizaciones de última hora sobre los cambios técnicos de su ordenador o material de consulta destinado a los técnicos o usuarios avanzados.
NOTA: Los controladores y las
actualizaciones de la documentación pueden encontrarse en support.dell.com.
Localización de información 13
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Información sobre la garantía
Guía de información del producto Dell™
• Términos y condiciones (sólo en EE.UU.)
• Instrucciones de seguridad
• Información reglamentaria
• Información ergonómica
• Contrato de licencia de usuario final
• Cómo instalar mi equipo
• Etiqueta de servicio y código de servicio rápido
• Clave de producto Microsoft
®
Windows
®
Esquema de configuración
Etiqueta de servicio y licencia de producto de Microsoft Windows
Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
• Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice
support.dell.com
o se ponga en contacto
con el servicio de soporte técnico.
• Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico.
NOTA: Como medida de refuerzo de la
seguridad, la recientemente diseñada etiqueta de la licencia de Microsoft Windows incorpora un "portal de seguridad" que aparenta ser una parte que falta de la etiqueta para evitar que se quite ésta.
14 Localización de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas más frecuentes.
• Comunidad: conversaciones en línea con otros clientes de Dell.
• Actualizaciones: información de actualización para componentes como, por ejemplo, la memoria, el disco duro y el sistema operativo.
• Atención al cliente: información de contacto, llamada de servicio y estado de los pedidos, garantía e información de reparación.
Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com
NOTA: Seleccione su región o segmento
de negocios para ver el sitio de asistencia técnica apropiado.
Localización de información 15
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Servicio y soporte: historial de soporte técnico y estado de las llamadas de servicio, contrato de servicio y debates en línea con el personal de soporte técnico.
• Dell Technical Update Service (Servicio de actualizaciones técnicas de Dell): ofrece una notificación interactiva por correo electrónico de las actualizaciones de software y hardware de su equipo.
• Referencia: documentación del equipo, detalles en la configuración de mi equipo, especificaciones del producto y documentación técnica.
• Descargas: controladores certificados, revisiones y actualizaciones de software.
• Notebook System Software (NSS): si vuelve a instalar el sistema operativo en el equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. NSS detecta automáticamente el equipo y el sistema operativo e instala las actualizaciones adecuadas para su configuración, proporcionando actualizaciones importantes para el sistema operativo y soporte para las unidades de disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell, procesadores Intel
®
, unidades ópticas y dispositivos USB. La utilidad NSS es necesaria para el correcto funcionamiento de su equipo Dell.
Para descargar Notebook System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
país o región y, a continuación, haga clic en
Drivers & Downloads
y descargas).
2
Introduzca su Etiqueta de servicio o modelo de producto y haga clic en
3
Seleccione su sistema operativo e idioma y, a continuación, haga clic en
descargas
o en
busque la palabra clave
.
Software
NOTA: La interfaz para el usuario de
support.dell.com puede variar dependiendo
de las selecciones que efectúe.
, seleccione su
(Controladores
Encontrar
Búsqueda de descargas
Notebook System
Ir
.
,
16 Localización de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Actualizaciones de software y sugerencias para la solución de problemas. Preguntas más frecuentes, temas candentes y estado general del entorno del equipo
Utilidad Dell Support
La utilidad de soporte técnico de Dell es una actualización automatizada y un sistema de notificación instalado en su equipo. Este soporte proporciona comprobaciones de estado en tiempo real de su entorno informático, actualizaciones de software, e información importante de soporte propio. Acceda a la utilidad de soporte técnico de Dell mediante el icono tareas. Para obtener más información, consulte el apartado "Utilidad de soporte técnico de Dell" en la página 110.
• Cómo usar Microsoft Windows Vista™
• Cómo trabajar con programas y archivos
• Cómo personalizar mi escritorio
Ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación,
Ayuda y soporte técnico
en
2
En
Search Help
una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, pulse <Entrar> o haga clic en la lupa.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Información sobre la actividad de la red, asistente de administración de energía y otros puntos controlados por Dell QuickSet.
Ayuda de Dell QuickSet
Para ver
Ayuda de Dell QuickSet, haga clic
con el botón derecho del ratón en el icono Dell QuickSet del área de notificación de Windows.
Para obtener más información acerca de Dell QuickSet, consulte el apartado "Funciones de Dell™ QuickSet" en la página 175.
de la barra de
.
(Buscar ayuda), escriba
Localización de información 17
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
• Cómo volver a instalar mi sistema operativo
Soporte del sistema operativo
El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalar el sistema operativo, use uno de los siguientes métodos:
• Restaurar sistema de Microsoft Windows: la función Restaurar sistema de Microsoft Windows devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos.
• Restaurar PC de Dell: la función
PC
de Dell devuelve su ordenador a su estado operativo original. Es posible que la función Restaurar PC de Dell no se entregue con su equipo.
• Soporte de instalación del sistema operativo: si ha recibido un soporte del Sistema operativo con el equipo, puede utilizarlo para restaurar el sistema operativo.
Para obtener más información, consulte el apartado "Restauración del sistema operativo" en la página 140.
Restaurar
18 Localización de información
¿Qué busca? Aquí lo encontrará
Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con su equipo.
La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo.
NOTA: El color del soporte de instalación
del sistema operativo varía en función del sistema que haya pedido.
Localización de información 19
20 Localización de información

Acerca de su equipo

Determinación de la configuración del equipo

En función de las selecciones que realizó cuando adquirió el equipo, éste tendrá una de las diferentes configuraciones de la controladora de vídeo. Para determinar la configuración de la controladora de vídeo del equipo:
1 Haga clic en el botón 2
En
Pick a Task
information and diagnose problems
información de su ordenador y problemas de diagnóstico).
3
En
My Computer Information
En la pantalla My Computer Information - Hardware (Información de Mi PC – Hardware), puede ver el tipo de controladora de vídeo instalada en el equipo, además de otros componentes de hardware.
Inicio
(Elija una tarea), haga clic en
y, a continuación, en
(Usar herramientas para visualizar la
(Información de mi PC), seleccione
Ayuda y soporte técnico
Use Tools to view your computer
Hardware
.
.
Acerca de su equipo 21

Vista frontal

2
1
14
13
12
3
4
5
6
7
11
1 Indicador de la cámara (opcional) 2 Cámara (opcional) 3 Seguro de la pantalla 4 Pantalla 5 Botón de alimentación 6 Teclado 7 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 8 Ratón táctil 9 IR de consumo 10 Botones de control de medios 11 Botones del ratón táctil 12 Botón Dell™ MediaDirect™ 13 Indicadores luminosos de estado del teclado 14 Micrófonos en línea digitales
10
9
8
22 Acerca de su equipo
INDICADOR DE LA CÁMARA: Indica que la cámara está encendida. Basándose en las
selecciones de configuración hechas al realizar el pedido, puede que el equipo no incluya una cámara.
ÁMARA: Cámara incorporada para la captura de vídeo, conferencias y charlas. Basándose
C
en las selecciones de configuración hechas al realizar el pedido, puede que el equipo no incluya una cámara.
EGURO DE LA PANTALLA: Mantiene la pantalla cerrada.
S
ANTALLA: Para obtener más información acerca de la pantalla, consulte el apartado
P
"Uso de la pantalla" en la página 43.
B
OTÓN DE ALIMENTACIÓN: Pulse el botón de alimentación para encender el equipo
o para salir de un modo de administración de energía (consulte el apartado "Configuración de los valores de administración de energía" en la página 55).
AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo realizando el procedimiento
de cierre del sistema operativo Microsoft
®
Windows® en vez de pulsar el botón de
alimentación.
Si el equipo deja de responder, mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que el equipo se apague totalmente (puede tardar unos segundos).
TECLADO: Para obtener más información acerca de la batería, consulte el apartado "Uso del teclado y el ratón táctil" en la página 45.
Acerca de su equipo 23
INDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL DISPOSITIVO
Los indicadores luminosos azules situados a la derecha del teclado indican lo siguiente:
Indicador de alimentación: se ilumina cuando se enciende el equipo y parpadea cuando éste se encuentra en el modo de administración de energía.
Indicador de actividad del disco duro: se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos.
AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague
nunca el equipo si el indicador está parpadeando.
Indicador de estado de la batería: se ilumina o parpadea para indicar un cambio en el estado de carga de la batería.
24 Acerca de su equipo
Indicador de estado WiFi: se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar la conexión de red inalámbrica, utilice el conmutador inalámbrico (consulte el apartado "Conmutador inalámbrico" en la página 27).
®
Indicador de estado Bluetooth
: se enciende cuando se activa una tarjeta
con tecnología inalámbrica Bluetooth.
NOTA: La tarjeta con tecnología inalámbrica Bluetooth es una característica
opcional. El indicador se enciende solo si ha pedido la tarjeta con el equipo. Para obtener más información, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
Para desactivar sólo la funcionalidad de la tecnología inalámbrica Bluetooth, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono en el área de notificación y, a continuación, haga clic en Disable Bluetooth Radio (Desactivar radio Bluetooth).
Para activar o desactivar rápidamente todos los dispositivos inalámbricos, utilice el conmutador inalámbrico (consulte el apartado "Conmutador inalámbrico" en la página 27).
Si el equipo está conectado a una toma de alimentación eléctrica, el indicador funciona de la siguiente manera:
– Azul fijo: la batería se está cargando. – Azul parpadeante: la batería está casi cargada por completo. – Apagado: la batería se está cargando correctamente.
Si el equipo utiliza alimentación de la batería, el indicador funciona de la siguiente manera:
– Apagado: la batería está cargada de forma correcta (o el equipo está apagado). – Luz ámbar parpadeante: la carga de la batería está baja. –Ámbar
RATÓN TÁCTIL: Realiza la misma función que un ratón normal (consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 48).
B
OTONES DEL RATÓN TÁCTIL: Utilice estos botones exactamente igual que los de un
ratón normal cuando use la superficie táctil para mover el cursor por la pantalla (consulte el apartado "Ratón táctil" en la página 48).
OTONES DE CONTROL DE MEDIOS: Controlan la reproducción del CD, del DVD y del
B
reproductor multimedia.
fijo
: la carga de la batería está demasiado baja.
Acerca de su equipo 25
Silenciar el sonido. Reproducir la pista anterior.
Bajar el volumen. Reproducir la pista siguiente.
Subir el volumen. Detener.
Reproducir o hacer una pausa.
BOTÓN DELL MEDIADIRECT™: Pulse el botón Dell MediaDirect para iniciar Dell MediaDirect (consulte el apartado "Uso de Dell MediaDirect™" en la página 64).
NDICADORES LUMINOSOS DE ESTADO DEL TECLADO
I
26 Acerca de su equipo
Los indicadores luminosos azules situados sobre el teclado indican lo siguiente:
Se ilumina cuando el teclado numérico está activado.
9
Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas (Bloq Mayús) está
A
activada.
Se ilumina cuando el bloqueo de desplazamiento está activado.
MICRÓFONOS EN LÍNEA DIGITALES: Micrófono incorporado para conferencias y charla.

Vista lateral izquierda

1 2563 4
1 Ranura para cable de seguridad 2 Conmutador inalámbrico 3 Indicador de Wi-Fi Catcher 4 Rejillas de ventilación 5 Conectores de audio 6 Ranura para ExpressCard
RANURA PARA CABLE DE SEGURIDAD: Sirve para conectar al equipo un dispositivo antirrobo disponible en el mercado (consulte el apartado "Cable de seguridad" en la página 101).
ONMUTADOR INALÁMBRICO: Cuando se habilita mediante Dell QuickSet, este
C
conmutador puede buscar una red de área local inalámbrica WLAN en las cercanías. También puede usarlo para apagar rápidamente cualquier dispositivo inalámbrico, como tarjetas WLAN y tarjetas internas con tecnología inalámbrica Bluetooth (consulte el apartado "Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™" en la página 100).
Acerca de su equipo 27
1 2 3 4
1 off Desactiva los dispositivos inalámbricos. 2 on Activa los dispositivos inalámbricos. 3 momentáneo Busca redes WLAN (consulte el apartado
"Localizador de redes Dell Wi-Fi Catcher™" en la página 100).
4 Indicador de Wi-Fi Catcher
• Luz verde parpadeante: buscando redes.
• Luz verde continua: se encontró una red con buena señal.
• Luz amarilla continua: se encontró una red con señal débil.
• Amarillo parpadeante: error
• Apagado: no se encontró señal.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las
rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno -con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
EJILLAS DE VENTILACIÓN: El equipo utiliza un ventilador interno para permitir que
R
el aire circule a través de las rejillas y evitar así un sobrecalentamiento. El equipo pone en marcha el ventilador cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
28 Acerca de su equipo
CONECTORES DE AUDIO
Enchufe los auriculares al conector .
Enchufe un micrófono al conector .
RANURA PARA EXPRESSCARD: Admite una ExpressCard. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado "Uso de ExpressCards" en la página 83.
Acerca de su equipo 29

Vista lateral derecha

2
1
3
4 6 7
1 Indicador de estado de la batería 2 Indicador de actividad del disco duro 3 Indicador de alimentación 4 Unidad óptica 5 Botón de expulsión 6 Lector de tarjetas de memoria 8 en 1 7 Conector IEEE 1394 8 Conector de vídeo (VGA) 9 Conector de red (RJ-45) 10 Conectores USB (2)
UNIDAD ÓPTICA: Para obtener más información acerca la unidad óptica, consulte el apartado "Uso de soportes multimedia" en la página 59.
OTÓN DE EXPULSIÓN: Pulse el botón de expulsión para abrir la unidad óptica.
B L
ECTOR DE TARJETAS DE MEMORIA 8 EN 1: Proporciona una manera rápida y cómoda
de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en una tarjeta de memoria multimedia. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. El lector de tarjetas de memoria 8 en 1 puede leer las siguientes tarjetas de memoria de medios digitales:
• Tarjeta de memoria Secure Digital (SD)
•Tarjeta SDIO
• Tarjeta MultiMedia (MMC)
•Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Tarjeta xD-Picture
• SD de alta velocidad
• SD de alta densidad
CONECTOR IEEE 1394: Conecta los dispositivos compatibles con IEEE 1394 con altas velocidades de transferencia, como algunas cámaras digitales de vídeo.
85
910
30 Acerca de su equipo
Loading...
+ 202 hidden pages