Dell Inspiron 1520 User Manual [ru]

Page 1
Руководство по эксплуатации
Dell™ Inspiron™ 1520
Модель PP22L
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Примечания, замечания и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает
более эффективно работать с компьютером.
или потери данных и объясняет, как этого избежать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность
повреждения имущества, получения травмы или угрозу для жизни.
____________________
Информация, содержащаяся в данном документе, может быть изменена без уведомления. © 2007 Dell Inc. Все права защищены.
Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, использованные в этом документе: Dell, логотип DELL, Inspiron, Wi-Fi Catcher и Dell MediaDirect являются товарными знаками корпорации Dell; Intel является охраняемым товарным знаком, а Core является товарным и Windows Vista являются либо товарными знаками, либо охраняемыми товарными знаками корпорации Microsoft вСША и/или других странах; Blu-ray Disc является охраняемым товарным знаком Ассоциации разработчиков и производителей дисков Blu-ray; Bluetooth является охраняемым товарным знаком, принадлежащим корпорации Bluetooth SIG, и используется корпорацией Dell по лицензии.
Остальные товарные знаки и торговые наименования могут использоваться в этом для обозначения либо фирм, заявляющих права на такие знаки и наименования, либо продукции этих фирм. Корпорация Dell не претендует на права собственности в отношении любых товарных знаков и торговых наименований, кроме своих собственных.
знаком корпорации Intel; Microsoft, Windows
руководстве
Модель PP22L
Октябрь 2007 г. P/N UX979 Ред. A03
Page 3

Содержание

Источники информации . . . . . . . . . . . . . 15
1 Сведения о компьютере . . . . . . . . . . 23
Определение конфигурации компьютера . . . 23
Вид спереди
Вид слева
Вид справа
Вид сзади
Вид снизу
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2 Настройка компьютера . . . . . . . . . . . 37
Подключение к Интернету . . . . . . . . . . . . 37
Настройка подключения к Интернету
Перенос информации на новый компьютер
. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Мастер переноса данных Windows
Установка принтера
Кабель принтера
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Подключение принтера USB
. . . . . . . . . 40
. . . . 38
. . . . . 39
Содержание 3
Page 4
Устройства защиты питания . . . . . . . . . . . 42
Фильтры бросков напряжения
Стабилизаторы напряжения
Источники бесперебойного питания
. . . . . . . . 42
. . . . . . . . . 42
. . . . 43
3 Использование дисплея . . . . . . . . . 45
Регулировка яркости . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Использование проектора
. . . . . . . . . . . . 45
Увеличение размера или повышение резкости изображения и текста
®
Microsoft
Windows Vista
Windows® XP . . . . . . . . . . . . 46
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . 45
Одновременное использование монитора и дисплея компьютера
Microsoft Windows XP
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Настройка разрешения дисплея ичастоты обновления
Microsoft Windows XP
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Использование клавиатуры
и сенсорной панели
Цифровая клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . 51
Сочетания клавиш
Системные функции
Функции дисплея
Аккумулятор
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . 47
4 Содержание
Page 5
Управление потреблением энергии . . . . . 52
Функции клавиши с логотипом
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . 53
Сочетания клавиш программы Dell™ QuickSet
Настройка параметров клавиатуры
. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . 53
Сенсорная панель
Настройка сенсорной панели
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . 55
5 Использование аккумулятора . . . . . 57
Работа аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . 57
Проверка заряда аккумулятора
Индикатор аккумулятора в программе Dell QuickSet
Индикатор батарей в Microsoft
Шкала заряда
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Предупреждение о низком заряде аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . 60
Снижение потребления энергии от аккумулятора
Режимы управления потреблением энергии
. . . . . . . . . . . . . . 61
Ждущий режим и режим сна Спящий режим (режим гибернации)
Настройка параметров управления потреблением энергии
. . . . . . . . . . . . . . 63
Открытие окна «Свойства: Электропитание»
. . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 61
. . . . 62
. . . . . . . . 63
Зарядка аккумулятора
Замена аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . 64
Хранение аккумулятора
. . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . 65
Содержание 5
Page 6
6 Использование мультимедийных
устройств
Воспроизведение носителей . . . . . . . . . . 67
Воспроизведение дисков с помощью дорожного пульта дистанционного управления Dell (дополнительно)
Управление воспроизведением компакт-дисков, дисков DVD и дисков Blu-ray™ (BD)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . 71
Создание копии компакт-диска, диска DVD или BD
. . . . . . . . . . . . . . . 71
Использование чистых компакт-дисков, дисков DVD и BD
Полезные советы
. . . . . . . . . . . . . . . . 74
. . . . . . . 69
. . . . . . 72
Регулировка громкости
Настройка изображения
Использование программы
Dell MediaDirect™
Подключение компьютера к телевизору или аудиоустройству
6 Содержание
. . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 77
Кабель S-Video и стандартный звуковой кабель
. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Кабель S-video и цифровой звуковой кабель S/PDIF
. . . . . . . . . . . . 81
Композитный видеокабель и стандартный звуковой кабель
. . . . . . . 83
Композитный видеокабель и цифровой звуковой кабель S/PDIF
Компонентный видеокабель и стандартный звуковой кабель
. . . . . . . 87
Компонентный видеокабель и цифровой звуковой кабель S/PDIF
Включение параметров отображения для телевизора
. . . . . . . . . 92
. . . . 85
. . . . 89
Page 7
7 Использование плат ExpressCard . . . 95
Заглушки слота для плат ExpressCard . . . . 96
Установка платы ExpressCard
. . . . . . . . . 96
Извлечение платы ExpressCard или заглушки
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
8 Использование устройства
чтения плат памяти
Заглушки слотов для карт памяти . . . . . . . 99
Установка карты памяти
Извлечение платы памяти или заглушки
. . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . 101
9 Настройка и использование
сетей
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Подсоединение сетевого кабеля или кабеля широкополосного модема
Настройка сети
Windows XP
Windows Vista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . 103
Беспроводная локальная сеть
Что необходимо для подключения к беспроводной локальной сети
Проверка беспроводной сетевой платы
. . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . 105
. . . . . . 105
Содержание 7
Page 8
Уст анов к а новой беспроводной локальной сети с использованием беспроводного маршрутизатора и широкополосного модема
. . . . . . . . . 106
Подключение к беспроводной локальной сети
. . . . . . . . . . . . . . . . 108
Мобильная широкополосная сеть (или беспроводная региональная сеть)
. . . . 111
Что необходимо для подключения к мобильной широкополосной сети
. . . . 111
Проверка платы мобильной широкополосной сети Dell
. . . . . . . . . . 112
Подключение к мобильной широкополосной сети
. . . . . . . . . . . . 112
Включение/отключение платы мобильной широкополосной сети марки Dell
. . . . . 113
Функция поиска беспроводных сетей Dell Wi-Fi Catcher™
. . . . . . . . . . . . 114
10 Защита компьютера . . . . . . . . . . . . 115
Замок защитного троса . . . . . . . . . . . . . 115
Пароли
В случае утраты или кражи компьютера
11 Поиск и устранение
неисправностей
Служба технических обновлений корпорации Dell
Dell Diagnostics
8 Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Page 9
Центр поддержки Dell . . . . . . . . . . . . . . 124
Утилита Dell Support 3
Утилита Dell PC Tune-Up
Утилита Dell PC CheckUp
Утилита Dell Network Assistant
Утилита DellConnect
. . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . . . 126
. . . . . . . 127
. . . . . . . . . . . . . 127
Неполадки дисководов
. . . . . . . . . . . . . 128
Неполадки оптического дисковода
Неполадки жесткого диска
. . . . . . . . . 129
Неполадки электронной почты, модема иподключения к Интернету
Сообщения об ошибках
Неполадки платы ExpressCard
Неполадки устройства IEEE 1394
Неполадки клавиатуры
. . . . . . . . . . . . . 132
. . . . . . . . 140
. . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . 141
Неполадки внешней клавиатуры
Необычные символы
. . . . . . . . . . . . . 142
Зависания и неполадки программного обеспечения
Компьютер не запускается
. . . . . . . . . . 143
. . . . . . . . . 143
Компьютер не реагирует на действия пользователя
. . . . . . . . . . . 143
Программа не реагирует на действия пользователя или неоднократно происходит ее аварийное завершение
Программа разработана для более ранних версий операционной системы Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . 144
Появляется сплошной синий экран
Неполадки программы Dell MediaDirect
Другие неполадки программного обеспечения
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . 129
. . . . 130
. . . . . 141
. . . 143
. . . . 144
. . . 144
Содержание 9
Page 10
Неполадки памяти . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Неполадки сети
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Мобильная широкополосная сеть (беспроводная глобальная сеть [WWAN])
Неполадки питания
Неполадки принтера
Неполадки сканера
. . . . . . . . . . . . . . . . . 148
. . . . . . . . . . . . . . . . 149
. . . . . . . . . . . . . . . 150
. . . . . . . . . . . . . . . . 152
Проблемы, связанные со звуком и динамиками
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Не слышен звук из встроенных динамиков
. . . . . . . . . . . 153
Не слышен звук из внешних динамиков
Не слышен звук из наушников
. . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . 154
Неполадки сенсорной панели или мыши . . . 154
Неполадки видео и дисплея
Если на дисплее нет изображения
. . . . . . . . . . 155
. . . . 155
Если возникают затруднения при чтении информации сдисплея
. . . . . . . 156
Если информация нормально читается только на части экрана
. . . . . . 157
Драйверы
Поиск и устранение неполадок программного и аппаратного обеспечения в операционных системах Microsoft
and Windows Vista
10 Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Что такое драйвер?
Идентификация драйверов
. . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . . . . . 158
Переустановка драйверов иутилит
®
Windows® XP
®
. . . . . . . . . . . . . . . . 163
. . . . 159
Page 11
Восстановление операционной системы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Использование функции восстановления системы в Microsoft
Windows . . . . . . . . . . . . . . 164
Запуск функции восстановления системы
Использование утилит
Dell™ PC Restore
и Dell Factory Image Restore
Использование диска Operating
System (Операционная система)
12 Установк а и замена
компонентов
Перед началом работы . . . . . . . . . . . . . 173
Рекомендуемые инструменты
Выключение компьютера
Перед началом работы с внутренними компонентами компьютера
173
. . . . . . . . . . 165
. . . . . . . . 167
. . . . . 170
. . . . . . . 173
. . . . . . . . . . 173
. . . . . . . . . 174
Жесткий диск
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Извлечение жесткого диска
Замена жесткого диска
Возврат жесткого диска в корпорацию Dell
Оптический дисковод
. . . . . . . . . . . . . . . 178
. . . . . . . . . . . . . . 179
Снятие оптического дисковода
Обратная установка оптического дисковода
Шарнирная крышка
. . . . . . . . . . . . . . . 180
Снятие шарнирной крышки
Обратная установка шарнирной крышки
. . . . . . . . . . . . . . 181
. . . . . . . . . 177
. . . . . . . . . . . 178
. . . . . . 179
. . . . . . . . . . . 180
. . . . . . . . . 180
Содержание 11
Page 12
Клавиатура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Извлечение клавиатуры Обратная установка клавиатуры
. . . . . . . . . . . 182
. . . . . 183
Память
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Извлечение модуля памяти из разъема DIMM A
. . . . . . . . . . . . . . . 184
Обратная установка модуля памяти в разъем DIMM A
. . . . . . . . . . 185
Извлечение модуля памяти из разъема DIMM B
. . . . . . . . . . . . . . 187
Обратная установка модуля памяти в разъем DIMM B
. . . . . . . . . . 188
Модуль идентификации абонента
Беспроводные мини-платы
. . . . . . . . . . 191
Извлечение платы беспроводной локальной сети
. . . . . . . . . . . . . . . . 191
Обратная установка платы беспроводной локальной сети
Извлечение платы мобильной широкополосной сети или беспроводной глобальной сети
Обратная установка платы беспроводной глобальной сети
Извлечение платы беспроводной персональной сети
. . . . . . . . . . . . . . 199
Обратная установка платы беспроводной персональной сети
. . . . . . 190
. . . . . . . 194
. . . . . . 196
. . . . . . 198
. . . . . 200
Модуль флэш-кэша
Внутренняя плата с беспроводной технологией Bluetooth
12 Содержание
. . . . . . . . . . . . . . . . 200
Извлечение платы FCM
. . . . . . . . . . . 201
Обратная установка платы FCM
®
. . . . . . . . . . . . . 202
Извлечение платы Обратная установка платы
. . . . . . . . . . . . . . 202
. . . . . . . . . 203
. . . . . . 202
Page 13
Батарейка типа «таблетка» . . . . . . . . . . 203
Извлечение батарейки типа «таблетка»
. . . . . . . . . . . . . . . . 204
Обратная установка батарейки типа «таблетка»
. . . . . . . . . 204
13 Функции программы
Dell™ QuickSet
. . . . . . . . . . . . . . . . 205
14 Обращение с компьютером
во время поездок
Идентификация компьютера . . . . . . . . . 207
207
Упаковка компьютера
Советы путешественнику
Путешествие на самолете
. . . . . . . . . . . . . . 207
. . . . . . . . . . . 208
. . . . . . . . . 209
15 Получение справки . . . . . . . . . . . . . . 211
Обращение за помощью . . . . . . . . . . . . . 211
Техническая поддержка и обслуживание клиентов
DellConnect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Онлайновые службы Служба AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . 213
Автоматическая система отслеживания заказов
Проблемы с заказом
. . . . . . . . . . . . . . . 214
Информация о продуктах
Возврат изделий для гарантийного ремонта или в счет кредита
Прежде чем позвонить
Обращение в корпорацию Dell
. . . . . . . . . . 212
. . . . . . . . . . . . . 212
. . . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . 214
. . . . . . . . . . . . . 215
. . . . . . . . 217
Содержание 13
Page 14
16 Технические характеристики . . . . 219
A Приложение
Использование программы настройки системы
Просмотр экрана настройки системы
Экран настройки системы
Часто используемые параметры
Уход за компьютером
Компьютер, клавиатура и дисплей
Сенсорная панель
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Мышь
Носитель
Политика технической поддержки Dell (только вСША)
Определение программ и периферийных устройств, установленных корпорацией Dell
Определение программ и периферийных устройств «сторонних компаний»
Декларация соответствия правилам ФКС (только для США)
Класс B по классификации ФКС
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . . . . . . . . . . . . . . 229
. . . 230
. . . . . . . . . . 230
. . . . . . 230
. . . . . . . . . . . . . . 232
. . . . 232
. . . . . . . . . . . . . . 233
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
. . . . . . . . . . . . . . . . 235
. . . . . 236
. . . . . . . . . . . . 236
. . . . . . . . . . . . . 236
. . . . . . 236
Предупреждение в отношении продукта компании Macrovision
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Указатель
14 Содержание
. . . . . . . 238
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Page 15

Источники информации

ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции могут являться дополнительными
и не поставляться с компьютером. Некоторые функции могут быть недоступны в определенных странах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти
в документации, прилагаемой к компьютеру.
Что требуется найти? Информация находится здесь
Программа диагностики компьютера
Драйверы для комп ьютера
Документация по устройствам
Системное программное обеспечение портативного компьютера (NSS)
Диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты)
Документация и драйверы уже установлены на компьютере. Диск Drivers and Utilities (Драйверы иутилиты) можно использовать для переустановки драйверов (смотрите раздел «Переустановка драйверов иутилит» на стр.159) или для запуска программы Dell Diagnostics (смотрите раздел «Dell Diagnostics» на стр.119).
На носителе Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) могут быть записаны файлы readme, содержащие самую свежую информацию о технических или справочные материалы для опытных пользователей и технических специалистов.
новшествах компьютера
ПРИМЕЧАНИЕ. Драйверы
и обновления документации можно найти на веб-сайте support.dell.com.
Источники информации 15
Page 16
Что требуется найти? Информация находится здесь
• Информация по гарантийным обязательствам
Ус л о в и я (только для США)
Инструкции по технике безопасности
Сведения о соответствии стандартам
Информация по эргономике
Лицензионное соглашение конечно го
пользователя
Информационное руководство по продуктам Dell™
Подготовка компьютера к работе
Удаление и замена компонентов
Технические характеристики
Настройка параметров системы
Устранение неисправностей и решение проблем
Схема установки
ПРИМЕЧАНИЕ. Смотрите схему
установки, прилагаемую к компьютеру.
Центр справки и поддержки Microsoft Windows XP и Windows Vista
1
Нажмите
и поддержка
(Руководства пользователя
Guides
и системные руководства корпорац ии Dell)
руководства).
2
Выберите для своего компь ют ера.
®
Пуск→
System Guides
Руководств о пользователя
Справка
Dell User and System
(Системные
16 Источники информации
Page 17
Что требуется найти? Информация находится здесь
• Метка производителя и код экспресс­обслуживания
Ключ продукта Microsoft
®
Windows
Метка производителя и ключ продукта Microsoft Windows
®
Эти этикетки находятся на компьютере.
Метка производителя требуется для идентификации компьютера на сайте
support.dell.com
или при обращении
вслужбу поддержки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы
используете операционную систему Windows XP, данная этикетка может выглядеть по-другому.
• Код экспресс-обслуживания вводится, чтобы связаться со службой поддержки.
ПРИМЕЧАНИЕ. В качестве
дополнительной меры защиты на вновь разработанной лицензионной этикетке Microsoft Windows имеется «портал защиты», который выглядит как отсутствующая часть этикетки ипризван предотвратить ее снятие.
Источники информации 17
Page 18
Что требуется найти? Информация находится здесь
• Solutions (Разрешение вопросов) — Подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения ичасто задаваемые вопросы.
• Community (Сообщество) — Форум пользователей продукции Dell в Интернете.
• Upgrades (Обновления) — Информация оновых версиях различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и операционной системы).
• Customer Care (Служба поддержки) — Контактная информация, информация о состоянии заявки на сервисное обслуживание или исполнении а также сведения о гарантийных обязательствах и ремонте.
• Service and support (Обслуживание иподдержка) — Состояние заявки на сервисное обслуживание, архив с информацией об оказании поддержки, договор на сервисное обслуживание, интерактивная дискуссия с представителями службы поддержки.
• Dell Technical Update Service (Служба технических обновлений корпорации Dell) — Рассылка по электронной почте уведомлений об обновлениях программного обеспечения и аппаратных средств компьютера.
• Reference (Справочная информация) — Компьютер ная подробные сведения о конфигурации компьютер а, технические характеристики изделий и официальные технические документы.
• Downloads (Данные для загрузки) — Сертифицированные драйверы, исправления и обновления программного обеспечения.
документация,
заказа,
Веб-сайт поддержки корпорации Dell — support.dell.com
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите свой
регион или сферу деятельности для просмотра соответствующего сайта поддержки.
18 Источники информации
Page 19
Что требуется найти? Информация находится здесь
• Системное программное обеспечение портативного компьютера (NSS) — после переустановки операционной системы на компьютере необходимо также переустановить программное обеспечение NSS. Утилита NSS автоматически распознает конфигурацию компьютера и версию операционной системы, и устанавливает соответствующие обновления, обеспечивая критические обновления операционной системы иподдержку3,5-дюймовых USB­дисководов гибких дисков Dell, процессоров Intel
®
, оптических дисководов и устройств USB. Утилита NSS необходима для правильной работы комп ьютер а Dell.
Порядок загрузки системного программного обеспечения портативного компь ют ера описан ниже.
1
Перейдите на веб-сайт
support.dell.com
, выберите
страну/регион, а затем щелкните
Drivers & Downloads
(Драйверы
и данные для загрузки).
2
Введите метку производителя или модель изделия, а затем щелкните
Go
(Перейти).
3
Выберите операционную систему иязык, а затем щелкните
Downloads
(Найти данные для
загрузки), или в разделе
(Поиск данных для загрузки)
Search
Find
Downloads
выполните поиск по ключевым словам
Notebook System Software
(Системное программное обеспечение портативного компьютера).
ПРИМЕЧАНИЕ. Интерфейс
пользователя на сайте support.dell.com может быть различным в зависимости от сделанного вами выбора.
• Software upgrades and troubleshooting
hints (Подсказки по обновлению
программного обеспечения и устранению неисправностей) — часто задаваемые вопросы, популярные разделы и общие рекомендации по организации рабочей среды.
Утилита Dell Support
Утилита Dell Support представляет собой систему автоматизированного обновления и оповещения, установленную на компьютере. Эта вспомогательная утилита обеспечивает сканирование компьютерной системы в реальном времени для проверки ее работоспособности, обновление программного обеспечения и важную информацию для самостоятельного решения возникающих проблем. Для запуска утилиты Dell Support щелкните значок
на панели задач. Дополнительную информацию смотрите вразделе «Центр поддержки Dell» на стр. 124.
Источники информации 19
Page 20
Что требуется найти? Информация находится здесь
Работа в Windows XP или
Windows Vista
Работа с программами и файлами
Задание индивидуальных настроек «рабочего стола»
Центр справки и поддержки Microsoft Windows XP и Windows Vista
1
Нажмите
и поддержка
2
Введите слово или фразу, описывающие
Пуск→
.
Справка
неполадку, и щелкните значок стрелки.
3
Выберите раздел, соответствующий возникшей проблеме.
4
Следуйте инструкциям на экране.
Информация о сетевой активности,
мастере управления потреблением энергии, горячих клавишах и других элементах, контролируемы х программой Dell QuickSet.
Справка по программе Dell QuickSet
Для просмотра
Dell QuickSet
справки по программе
щелкните правой кнопкой мыши значок Dell QuickSet в области уведомлений Microsoft Windows.
Дополнительную информацию по программе Dell QuickSet смотрите вразделе «Функции программы
Dell™ QuickSet» на стр.205.
Переустановка операционной системы.
Диск Operating System (Операционная система)
Операционная система уже установлена на компьютере. Для переустановки операционной системы можно воспользоваться одним из указанных ниже способов.
20 Источники информации
Page 21
Что требуется найти? Информация находится здесь
• Функция в Microsoft Windows — приводит операционную систему компьютера висходное состояние без повреждения файлов данных.
Утилита Dell (Восстановление ПК) — приводит
операционную систему компьюте ра в первоначальное состояние. Утилита Dell PC Restore (Восстановление ПК) может не поставляться с компьютером.
Установочный диск Operating System (Операционная система) — если
вместе с компьютером был получен диск с операционной системой, можно воспользоваться им для ее восстановления.
Дополнительную информацию смотрите в разделе «Восстановление операционной системы» на стр. 164.
После переустановки операционной системы используйте диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) для переустановки драйверов устройств, поставляемых вместе с компьюте ром.
восстановления системы
PC Restore
Наклейка с ключом продукта для операционной системы находится на компьютер е.
ПРИМЕЧАНИЕ. Цвет
установочного диска с операционной системой может быть различным в зависимости от заказанной операционной системы.
Источники информации 21
Page 22
22 Источники информации
Page 23

Сведения о компьютере

Определение конфигурации компьютера

В зависимости от вариантов, выбранных при покупке компьютера, видеоконтроллер имеет одну из нескольких различных конфигураций. Чтобы определить конфигурацию видеоконтроллера компьютера, выполните следующие действия.
1 Нажмите кнопку
2
В разделе
программ для просмотра информации о компьютере и диагностики неполадок
3
В разделе
На экране Сведения об этом компьютере - Оборудование можно посмотреть тип видеоконтроллера, установленного в компьютер, а также другие аппаратные средства.
Выбор задания
Сведения о компьютере
Пуск
и выберите Справка и поддержка
выберите
.
Использование служебных
выберите
Оборудование
.
.
Сведения о компьютере 23
Page 24

Вид спереди

14
13
12
2
1
3
4
5
6
7
11
1 индикатор камеры (дополнительно)2 камера (дополнительно) 3 защелка дисплея 4 дисплей 5 кнопка питания 6 клавиатура 7 индикаторы состояния устройств 8 сенсорная панель 9 бытовой ИК-датчик 10 клавиши управления
11 кнопки сенсорной панели 12 кнопка Dell MediaDirect™ 13 индикаторы состояния клавиатуры 14 цифровая матрица
10
9
мультимедиа
микрофонов
8
24 Сведения о компьютере
Page 25
ИНДИКАТОР КАМЕР Ы — Указывает, что камера включена. В зависимости от
выбранной при заказе компьютер а конфигурации камера может не входить в его состав.
КАМЕР А — Встроенная камера для оцифровки видеоизображения, проведения
конференций и чатов. В зависимости от выбранной при заказе компьютера конфигурации камера может не входить в его состав.
ЗАЩЕЛКА ДИСПЛЕЯ Закрывает монитор.
ДИСПЛЕЙ Дополнительную информацию по дисплею смотрите в разделе
«Использование дисплея» на стр.45.
КНОПКА ПИТАНИЯ — Нажмите кнопку питания, чтобы включить компьюте р
или выйти из режима управления потреблением энергии (смотрите раздел «Режимы управления потреблением энергии» на стр.61).
ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание потери данных выключайте компьютер
с помощью команды завершения работы операционной системы Microsoft
®
Windows®, а не нажатием кнопки питания.
Если компьютер не реагирует на ваши действия, нажмите и не отпускайте кнопку питания до тех пор, пока компьютер полностью не выключится (это может занять несколько секунд).
КЛАВИАТУР А — Дополнительную информацию по клавиатуре смотрите
вразделе «Использование клавиатуры и сенсорной панели» на стр. 51.
Сведения о компьютере 25
Page 26
ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ УСТР ОЙСТВ
Синие индикаторы, расположенные справа от клавиатуры, указывают следующее:
Индикатор питания – Гори т, если компьюте р включен, и мигает, если компьютер находится в режиме управления потреблением энергии.
Индикатор активности жесткого диска – Горит во время чтения и записи данных.
ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание потери данных не разрешается
выключать компьютер, если мигает индикатор .
Индикатор состояния аккумулятора – Го р и т постоянно или мигает в зависимости от состояния заряда аккумулятора.
26 Сведения о компьютере
Page 27
Индикатор состояния сети WiFi – Горит при использовании беспроводной сети. Для включения и отключения беспроводной сети используйте переключатель беспроводного режима (смотрите раздел
«переключатель беспроводного режима» на стр.29).
®
Индикатор состояния Bluetooth
Горит, если включена плата
с беспроводной технологией Bluetooth.
ПРИМЕЧАНИЕ. Плата с беспроводной технологией Bluetooth
приобретается дополнительно. Индикатор загорается только втом случае, если эта плата входит в состав заказанного компьютера. Дополнительную информацию смотрите в документации, прилагаемой к плате.
Чтобы отключить только беспроводную технологию Bluetooth, щелкните правой кнопкой мыши значок в области уведомлений, а затем выберите Disable Bluetooth Radio (Отключить радиомодуль Bluetooth).
Для быстрого включения или отключения всех используйте переключатель беспроводного режима (смотрите раздел «переключатель беспроводного режима» на стр.29).
Если компьютер подключен к электросети, индикатор работает следующим образом:
Горит синим светом: аккумулятор заряжается.
Мигает синим светом: аккумулятор почти полностью заряжен.
Не горит: аккумулятор достаточно заряжен.
Если компьютер работает от аккумулятора, индикатор работает следующим образом:
Не горит: аккумулятор достаточно заряжен (или компьютер выключен).
Мигает желтым светом: заряд аккумулятора мал.
Горит
желтым
СЕНСОР НАЯ ПАНЕЛЬ — Выполняет функции мыши (смотрите раздел
светом: заряд аккумулятора недопустимо мал.
«Сенсорная панель» на стр.54).
КНОПКИ СЕНСОР НОЙ ПАНЕЛИ — При использовании сенсорной панели для
перемещения курсора по экрану (смотрите раздел «Сенсорная панель» на стр.54) эти кнопки действуют аналогично кнопкам мыши.
КЛАВИШИ УПР АВЛЕНИЯ МУЛЬТИМЕДИА — Управление воспроизведением
компакт -дисков, дисков DVD, дисков Blu-ray™ (BD) и воспроизведением с проигрывателя Media Player.
беспроводных устройств
Сведения о компьютере 27
Page 28
Отключение звука. Воспроизведение
предыдущей дорожки.
Уменьшение громкости. Воспроизведение
следующей дорожки.
Увеличение громкости. Стоп.
Воспроизведение или пауза.
КНОПКА DELL MEDIADIRECT™—Нажмите кнопку Dell MediaDirect для
запуска программы Dell MediaDirect (смотрите раздел «Использование программы Dell MediaDirect™» на стр.76).
ИНДИКАТОРЫ СОСТОЯНИЯ КЛАВИАТ УРЫ
28 Сведения о компьютере
Page 29
Синие индикаторы, расположенные над клавиатурой, указывают следующее:
Горит, когда включена
9
Горит, когда включена печать буквами верхнего регистра (нажата
A
цифровая клавиатура.
клавиша Caps Lock).
Горит, когда включена функция блокировки прокрутки.
ЦИФР ОВАЯ МАТР ИЦ А МИКР ОФОНОВ — Встроенный микрофон для
конференций и чатов.

Вид слева

1 2563 4
1 гнездо для защитного троса 2 переключатель беспроводного
режима
3 индикатор наличия
беспроводной сети Wi-Fi Catcher
5 аудиоразъемы 6 слот ExpressCard
4 вентиляционные отверстия
ГНЕЗДО ДЛЯ ЗА ЩИТНОГО ТР ОСА — Позволяет прикрепить к компьюте ру
имеющееся в продаже устройство защиты от кражи (смотрите раздел «Замок защитного троса» на стр. 115).
ПЕР ЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПР ОВОДНОГО Р ЕЖИМА — Если включить этот
переключатель с помощью программы Dell QuickSet, он будет выполнять поиск находящихся поблизости беспроводных локальных сетей (WLAN). Его также можно использовать для быстрого отключения и включения любых беспроводных устройств, таких как платы беспроводной локальной сети и встроенные платы с беспроводной технологией Bluetooth (смотрите раздел «Функция поиска беспроводных сетей Dell Wi-Fi Catcher™» на стр.114).
Сведения о компьютере 29
Page 30
1 2 3 4
1 «выключено» Отключение беспроводных устройств.
2 «включено» Включение беспроводных устройств.
3 «кратковременная работа» Поиск беспроводных локальных сетей
(смотрите раздел
«Функция поиска
беспроводных сетей Dell Wi-Fi Catcher™» на стр. 114).
4 индикатор наличия
беспроводной сети
Wi-Fi Catcher
Мигает зеленым светом: поиск сетей
Горит зеленым светом: найдена сеть с хорошим сигналом
Горит желтым светом: найдена сеть со слабым сигналом
Мигает желтым светом: сбой
Не горит: сигнал не найден
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте вентиляционные
отверстия, не вставляйте в них посторонние предметы и не допускайте, чтобы в них накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Недостаточная вентиляция может повредить компьютер или привести к пожару.
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВ ЕР С ТИЯ — Встроенный вентилятор создает поток
воздуха, проходящий через вентиляционные отверстия и предотвращающий перегрев компьютера. Вентилятор включается только в случае нагрева компьютера. Шум работающего вентилятора является нормальным явлением и не указывает на неисправность.
30 Сведения о компьютере
Page 31
АУДИОРАЗЪЕМЫ
Разъем служит для подключения наушников.
Разъем служит для подключения микрофона.
EXPRESSCARD — Поддерживает одну плату ExpressCard. В новом
СЛОТ
компьют ере этот слот закрыт пластмассовой заглушкой. Дополнительную информацию смотрите в разделе «Использование плат ExpressCard» на стр.95.

Вид справа

2
1
3
4 6 7
1 индикатор состояния
аккумулятора
3 индикатор питания 4 оптический дисковод 5 кнопка выброса 6 устройство чтения карт памяти типа
7 разъем IEEE 1394 8 видеоразъем (VGA) 9 сетевой разъем (RJ-45) 10 разъемы USB (2)
2 индикатор активности жесткого диска
«8 в
Сведения о компьютере 31
85
910
Page 32
ОПТИЧЕСКИЙ ДИСКОВОД — Дополнительную информацию по оптическому
дисководу смотрите в разделе «Использование мультимедийных устройств» на стр.67.
КНОПКА ВЫБР ОСА — Нажмите кнопку выброса, чтобы открыть оптический
дисковод.
УСТРОЙСТВО ЧТ ЕНИЯ КАР Т ПАМЯТИ ТИПА «8 В 1» — Обеспечивает
быстрый и удоб ный способ просмотра и обмена цифровыми фотографиями, музыкой и видео, хранящимися на карте памяти. В новом компьютере этот слот закрыт пластмассовой заглушкой. Устройство чтения плат памяти типа «8 в 1» обеспечивает чтение перечисленных ниже цифровых плат памяти:
плата памяти Secure Digital (SD)
плата SDIO
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
xD-Picture Card
Hi Speed-SD
Hi Density-SD
РАЗЪЕМ IEEE 1394 — Служит для подключения устройств, поддерживающих
высокоскоростную передачу данных по стандарту IEEE 1394 (например, цифровых видеокамер).
ВИДЕОР АЗЪЕМ
Служит для подключения видеоустройств (например, монитора).
СЕТЕВОЙ
РАЗЪЕМ (RJ-45)
Служит для подключения компьютера к сети. Два индикатора рядом с разъемом показывают состояние и активность проводного сетевого подключения.
Информацию по использованию сетевого адаптера смотрите в руководстве пользователя этого устройства, поставляемом с компьютером.
32 Сведения о компьютере
Page 33
РАЗЪЕМЫ USB

Вид сзади

Служат для подключения устройств USB (например, мыши, клавиатуры или принтера).
1 2
3
54
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 разъемы USB (2)
3 разъем адаптера переменного тока
4 аккумулятор
5 разъем модема (RJ-11)
РАЗЪЕМ S-VIDEO (ТВ-ВЫХОД)
Служит для подключения компьютера к телевизору. Кэтому разъему также можно подключать устройства, поддерживающие воспроизведение цифрового звука, используя переходный цифровой звуковой кабель для подключения к телевизору.
РАЗЪЕМЫ USB
Служат для подключения устройств USB (например, мыши, клавиатуры или принтера).
РАЗЪЕМ АДАПТЕР А ПЕР ЕМЕННОГО ТОКА — Служит для подключения
к компьютеру адаптера переменного тока. Адаптер преобразует напряжение переменного тока в напряжение постоянного тока, необходимое для питания компьют ера. Адаптер переменного тока можно подключать как к включенному, так и к выключенному компь ютеру.
Сведения о компьютере 33
Page 34
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Адаптер переменного тока работает
с электрическими розетками, используемыми во всем мире. Тем не менее, в разных странах используются разные разъемы электропитания и сетевые фильтры. Использование несовместимого кабеля, неправильное подключение кабеля ксетевому фильтру или электросети могут привести к повреждению оборудования или пожару.
ЗАМЕЧАНИЕ. При отсоединении кабеля адаптера переменного тока
от компьютера возьмитесь за разъем, а не за сам кабель, и потяните его с усилием, но осторожно, чтобы не повредить кабель.
РАЗЪЕМ МОД ЕМА (RJ-11)
Служит для подсоединения к разъему модема телефонного кабеля.
Информацию по использованию модема смотрите в электронной документации по модему, поставляемой скомпьютером.
34 Сведения о компьютере
Page 35

Вид снизу

1
10
9
8
1 левый динамик 2 отсек модуля памяти/батарейки типа
3 бытовой ИК-датчик 4 правый динамик 5 отсек беспроводной
мини-платы
7 шкала заряда/емкости
аккумулятора
9 вентилятор 10 жесткий диск
2 34
7
«таблетка»
6 аккумулятор
8 защелки отсека аккумулятора (2)
6
5
ЛЕВЫЙ ДИНАМИК — Регулировать громкость встроенного динамика можно
спомощью кнопок регулировки громкости или кнопки отключения звука.
ОТСЕК МОД УЛЯ ПАМЯТИ/БАТАР ЕЙКИ ТИПА «ТАБЛЕТКА»—Отсек,
в который устанавливаются модуль памяти DIMM B и батарейка типа «таблетка». Дополнительную информацию смотрите в разделе «Установка и замена компонентов» на стр.173.
Сведения о компьютере 35
Page 36
БЫТОВОЙ ИК-ДАТЧИК — Инфракрасный датчик для дорожного пульта
дистанционного управления Dell.
ПР АВЫЙ ДИНАМИК — Регулировать громкость встроенного динамика можно
спомощью кнопок регулировки громкости или кнопки отключения звука.
ОТСЕК БЕСПР ОВОДНОЙ МИНИ-ПЛАТЫ — Отсек для мини-плат беспроводных
сетей WLAN, WWAN или WPAN (смотрите раздел «Беспроводные мини-платы» на стр. 191).
АККУМУЛЯТОР — После установки аккумулятора можно пользоваться
компьютер ом, не подключая его к электросети (смотрите раздел «Использование аккумулятора» на стр.57).
ШКАЛА ЗАР ЯДА/ЕМКОСТИ АККУМУЛЯТОР А — Отображает информацию
о заряде аккумулятора (смотрите раздел «Проверка заряда аккумулятора» на стр.58).
ЗАЩЕЛК И ОТСЕКА АККУМУЛЯТОРА — Служит для отсоединения
аккумулятора (инструкции смотрите в разделе «Замена аккумулятора» на стр.64).
ВЕНТИЛЯТОР — Вентилятор компьютера создает поток воздуха, проходящий
через вентиляционные отверстия и предотвращающий перегрев компьюте ра. Вентилятор включается только в случае нагрева компьютера. Шум работающего вентилятора является нормальным явлением и не указывает на неисправность.
ЖЕСТКИЙ ДИСК — Служит для хранения программного обеспечения и данных.
36 Сведения о компьютере
Page 37

Настройка компьютера

Подключение к Интернету

ПРИМЕЧАНИЕ. Поставщики услуг Интернета и их предложения
могут отличаться в разных странах.
Для подключения к Интернету вам понадобятся модемное или сетевое подключение и поставщик услуг Интернета. Ваш поставщик услуг Интернета предложит один или несколько из следующих возможных вариантов подключения к Интернету:
DSL-подключение, которое обеспечивает высокоскоростной доступ в Интернет через существующую телефонную линию или сотовую телефонную сеть. DSL-подключение позволяет иметь доступ в Интернет и одновременно пользоваться телефоном на той же линии.
Кабельное модемное подключение, которо е обеспечивает высокоскоростной доступ в Интернет через локальную линию кабельного ТВ.
Спутниковое модемное подключение, которое обеспечивает высокоскоростной доступ в Интернет через систему спутникового телевидения.
Подключение по коммутируемой линии, которое обеспечивает доступ в Интернет через телефонную линию. Подключение по коммутируемой линии значительно медленнее подключений через DSL-модемы, кабельные и спутниковые модемы.
Технология беспроводной глобальной сети (WWAN) или мобильной широкополосной связи обеспечивает высокоскоростное подключение кИнтернету с использованием сотовой технологии.
При подключении к беспроводной локальной сети (WLAN) для связи используются радиоволны высокой частоты. Обычно к широкополосному кабельному модему или DSL-модему подключается беспроводной маршрутизатор, который транслирует интернет-сигнал на компьютер.
Если вы используете подключение по коммутируемой линии, подсоедините телефонный кабель к разъему модема компьютера и телефонной розетке, прежде чем приступать к настройке подключения к Интернету. Если вы используете подключение через DSL-модем, кабельный или спутниковый модем, обратитесь к поставщику услуг Интернета или оператору сети сотовой связи за инструкциями по их настройке.
Настройка компьютера 37
Page 38

Настройка подключения к Интернету

Ниже описан порядок подключения к Интернету с помощью предоставленного ярлыка на «рабочем столе» для доступа к поставщику услуг Интернета.
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых
1
программ.
2
Дважды щелкните значок поставщика услуг Интернета на «рабочем столе» Microsoft
3
Для завершения процесса установки следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если при подключении к Интернету возникли
проблемы, смотрите раздел «Неполадки электронной почты, модема и подключения к Интернету» на стр. 130. Если не удается подключиться к Интернету, однако ранее подключение выполнялось успешно, возможно, у поставщика услуг Интернета произошел сбой в обслуживании клиентов. Свяжитесь с поставщиком услуг Интернета иузнайте состояние сети, или попробуйте подключиться позже.
ПРИМЕЧАНИЕ. Держите наготове информацию о своем поставщике
услуг Интернета. Если у вас нет поставщика услуг Интернета, можно выбрать поставщика с помощью мастера Подключить к Интернету.
Если на «рабочем столе» компьютера нет значка поставщика услуг Интернета или требуется установить подключение к Интернету через другого поставщика услуг Интернета, выполните следующие действия.
1
Сохраните и закройте все открытые файлы, выйдите из всех открытых программ.
2
Нажмите кнопку
3
В разделе
к Интернету
Откроется окно
®
Windows®.
Пуск
, а затем выберите
Network and Internet
.
Подключение к Интернету
Панель управления
(Сеть и Интернет) нажмите
.
.
Подключение
4
Выберите (Беспроводное) или
Broadband (PPPoE)
Dial-up
желаемого способа подключения:
выберите
Broadband
(Широкополосное), если вы будете использовать
DSL-модем, модем кабельного телевидения или спутниковый модем;
выберите
Wireless
(Беспроводное), если вы будете использовать
беспроводное подключение через плату беспроводной локальной сети;
38 Настройка компьютера
(Широкополосное (PPPoE)),
Wireless
(Коммутируемое), в зависимости от
Page 39
выберите модем для коммутируемой линии или ISDN.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы не знаете, какой тип подключения
выбрать, нажмите Help me choose (Помощь в выборе) или обратитесь к своему поставщику услуг Интернета.
5
Чтобы завершить процесс настройки, следуйте инструкциям на экране и воспользуйтесь информацией по настройке, предоставленной поставщиком услуг Интернета.
Dial-up
(Коммутируемое), если вы будете использовать

Перенос информации на новый компьютер

Перенести с одного компьютера на другой можно следующие виды данных:
сообщения электронной почты
параметры панелей инструментов
размеры окон
избранные страницы Интернета
Используйте для переноса данных один из указанных ниже способов:
мастер переноса данных Windows, кабель средства переноса и порт USB
по сети
сменный носитель (например, записываемый компакт-диск)

Мастер переноса данных Windows

1
Нажмите
Средство переноса данных Windows
2
В диалоговом окне кнопку
3
Нажмите кнопку
4
Нажмите
a transfer in progress
5
Следуйте инструкциям в мастере переноса данных Windows.
Пуск
Продолжить
Start a new transfer
→ Все программы→
Контроль учетных записей пользователей
.
Далее
.
(Продолжить выполнение переноса).
Стандартные→
.
(Начать новый перенос) или
Настройка компьютера 39
Служебные
нажмите
Continue
Page 40

Установка принтера

ЗАМЕЧАНИЕ. Завершите установку операционной системы перед
подключением принтера к компьютеру.
Поставляемая в комплекте с принтером документация включает информацию о том, как:
получить и установить обновленные драйверы;
подключить принтер к компьютеру;
вставить бумагу и установить тонер или картридж с чернилами.
За помощью по техническим вопросам обращайтесь к руководству пользователя принтера или производителю принтера.

Кабель принтера

Принтер подключается к компьютеру с помощью кабеля USB. В комплекте поставки принтера может не быть кабеля, поэтому, если вы покупаете кабель отдельно, убедитесь, что он совместим с принтером и компьютером. Если вы покупали кабель принтера одновременно с компьютером, кабель может находиться в коробке с компьютером.

Подключение принтера USB

ПРИМЕЧАНИЕ. Уст ройст ва USB можно подключать к работающему
компьютеру.
1
Завершите установку операционной системы, если вы еще это не сделали.
2
Подсоедините USB-кабель принтера к разъемам USB на компьютере ина принтере. Разъемы USB можно вставить только одним способом.
40 Настройка компьютера
Page 41
1
2
3
1 разъем USB на компьютере 2 разъем USB на принтере
3 USB-кабель принтера
3
Включите принтер, а затем включите компьютер.
Если появится окно
Отмена
.
Мастер установки оборудования
, нажмите кнопку
4
Нажмите кнопку
5
Нажмите
Уст а н ов к а принтера
Пуск
и выберите пункт
, чтобы запустить мастер установки
Сеть.
принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Порядок установки драйвера принтера
смотрите в разделе «Переустановка драйверов иутилит» на стр.159 и документации, прилагаемой к принтеру.
6
Нажмите
a network, wireless, or Bluetooth printer
Add a local printer
(Установка локального принтера) или
(Установка сетевого,
беспроводного принтера или принтера Bluetooth).
7
Следуйте инструкциям в мастере установки принтера.
Настройка компьютера 41
Add
Page 42

Устройства защиты питания

Имеется несколько устройств, предназначенных для защиты от перепадов напряжения и обесточивания:

фильтры бросков напряжения

стабилизаторы напряжения

источники бесперебойного питания (ИБП)
Фильтры бросков напряжения
Фильтры бросков напряжения и сетевые фильтры, оборудованные защитой от перенапряжения, помогают предотвратить повреждения компьютера вследствие скачков напряжения, которые могут возникнуть во время грозы или после перебоев питания. Некоторые производители фильтров бросков напряжения включают в гарантийные обязательства определенные типы повреждений. Внимательно прочитайте гарантию на устройство при выборе фильтра бросков напряжения. Ус т р о й с т в о с более показателем в джоулях обеспечивает большую защиту. Сравните характеристики в джоулях для определения соответствующей эффективности различных устройств.
ЗАМЕЧАНИЕ. Большинство фильтров бросков напряжения не
защищают от колебаний в электросети или перебоев электроснабжения, вызванных ударами молний. Во время грозы с молниями отсоедините телефонный кабель от телефонной розетки, и отключите компьютер от электросети.
Многие фильтры бросков напряжения имеют телефонный разъем для защиты модема. Инструкции по подключению к модему приведены в документации к фильтрам бросков напряжения.
высоким
ЗАМЕЧАНИЕ. Не все фильтры бросков напряжения обеспечивают
защиту сетевого адаптера. Отключайте сетевой кабель от электросети во время грозы.
Стабилизаторы напряжения
ЗАМЕЧАНИЕ. Стабилизаторы напряжения не обеспечивают защиту
от перебоев электроснабжения.
Стабилизаторы напряжения предназначены для поддержания напряжения переменного тока на достаточно постоянном уровне.
42 Настройка компьютера
Page 43

Источники бесперебойного питания

ЗАМЕЧАНИЕ. Потеря электропитания во время сохранения данных на
жесткий диск может привести к потере данных или повреждению файла.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения максимально длительного
функционирования аккумулятора подключайте к источнику бесперебойного питания только компьютер. Подключайте другие устройства, например принтер, к отдельному сетевому фильтру, обеспечивающему защиту от бросков напряжения.
Источники бесперебойного питания предохраняют от перепадов напряжения и перебоев электроснабжения. В источниках бесперебойного питания имеется аккумулятор, который обеспечивает временное питание подключенных устройств в то время, когда питание переменным током прервано. Аккумулятор заряжается во время работы от сети переменного тока. Смотрите документацию производителя источника бесперебойного питания, чтобы определить время работы аккумулятора, и что устройство одобрено Лабораторией по технике безопасности (UL).
убедитесь в том,
Настройка компьютера 43
Page 44
44 Настройка компьютера
Page 45

Использование дисплея

Регулировка яркости

При работе компьютера Dell™ от аккумулятора можно снизить потребление энергии, установив яркость дисплея на самый низкий уровень, обеспечивающий комфортный просмотр:
чтобы увеличить яркость встроенного дисплея (но не внешнего монитора), нажмите клавишу <Fn> и клавишу «стрелка вверх»;
чтобы уменьшить яркость встроенного дисплея (но не внешнего монитора), нажмите клавишу <Fn> и клавишу «стрелка вниз».
ПРИМЕЧАНИЕ. Сочетания клавиш, используемые для настройки
яркости, влияют только на дисплей портативного компьютера, а не на мониторы или проекторы, подключенные к портативному компьютеру или стыковочному устройству. Если компьютер подключен к внешнему монитору, а вы попытаетесь изменить уровень яркости, может появиться индикатор яркости, но уровень яркости внешнего устройства не изменится.

Использование проектора

При запуске ком пьютера с подключенным и включенным внешним устройством (например, внешним монитором или проектором) изображение может появиться либо на дисплее компьютера, либо на внешнем устройстве.
Чтобы переключить видеоизображение только на дисплей, только на внешнее устройство или на дисплей и внешнее устройство одновременно, нажмите клавиши <Fn><F8>.

Увеличение размера или повышение резкости изображения и текста

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения текущих настроек разрешения
дисплея изображение может показаться размытым или текст может стать трудночитаемым, если установленное разрешение не поддерживается компьютером и дисплеем. Прежде чем изменять любые настройки дисплея, запишите текущие настройки, чтобы можно было вернуться кним в случае необходимости.
Использование дисплея 45
Page 46
Улу ч ш и т ь читаемость текста и изменить внешний вид изображений на экране можно путем настройки разрешения дисплея. По мере увеличения разрешения текст и изображения на экране выглядят мельче. Напротив, уменьшение разрешения зрительно увеличивает текст и изображения иможет быть полезным для людей с нарушениями зрения. Чтобы отображать какую-либо программу с каким-то конкретным
разрешением, иплата видеоадаптера, и дисплей должны поддерживать эту программу, атакже должны быть установлены необходимые видеодрайверы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте только видеодрайверы, установленные
корпорацией Dell, которые обеспечивают оптимальную производительность в сочетании с установленной корпорацией Dell операционной системой.
Если вы выберете разрешение или цветовую палитру, котор ые выше поддерживаемых дисплеем, настройки будут автоматически отрегулированы до ближайших поддерживаемых значений.
Чтобы настроить разрешение дисплея и частоту обновления, выполните шаги, указанные ниже в разделе, относящемся к операционной системе, используемой в компьютере.

Microsoft® Windows® XP

1
Нажмите кнопку
2
В разделе
3
В разделе
Выберите категорию
Выберите задание...
изменить, или в разделе выберите
4
В окне
5
Попробуйте установить различные значения для параметров
Экран
Свойства: экран
цветопередачи
Пуск→
Настройка→
выберите область, которую вы хотите
или выберите значок панели управления
.
откройте вкладку
и
Разрешение экрана
Панель управления
выберите
.
.
Оформление и темы
Параметры
.
Качество
.
ПРИМЕЧАНИЕ. По мере увеличения разрешения значки и текст на
экране выглядят более мелкими.
Windows Vista
1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» и выберите
управления
2
В разделе
разрешение экрана
®
.
Оформление и персонализация
.
выберите
Панель
Изменить
46 Использование дисплея
Page 47
3
В окне
Параметры экрана
влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить разрешение экрана.
4
Для просмотра дополнительных инструкций щелкните
наилучшего качества отображения?
При установке более высокого значения разрешения экрана, чем поддерживает дисплей, компьютер переходит в панорамный режим. В панорамном режиме нельзя вывести на экран все видеоизображение полностью, и может быть не видна панель задач, которая обычно отображается в нижней части «рабочего стола». Чтобы просмотреть части видеоизображения, которые не видны, можно воспользоваться сенсорной панелью (или «панорамирования») изображения вверх, вниз, влево и вправо.
ЗАМЕЧАНИЕ. Если задать неподдерживаемую частоту обновления
экрана, можно повредить внешний монитор. Прежде чем регулировать частоту обновления на внешнем мониторе, изучите руководство пользователя, прилагаемое к монитору.
, в разделе
Разрешение
.
или микроджойстиком для перемещения
, переместите ползунок
Как добиться

Одновременное использование монитора и дисплея компьютера

Вы можете подключить к компьютеру внешний монитор или проектор ииспользовать его в качестве продолжения дисплея (такой режим называется
«работой с двумя независимыми дисплеями» или «расширенным рабочим столом»). Этот режим позволяет использовать оба экрана независимо друг от
друга и перетаскивать объекты с одного экрана на другой, по сути, вдвое увеличивая
Чтобы использовать режим «расширенного рабочего стола», выполните шаги, указанные ниже в разделе, относящемся к операционной системе, используемой в компьютере.
площадь видимого рабочего пространства.

Microsoft Windows XP

1
Подключите к компьютеру внешний монитор, телевизор или проектор.
2
Нажмите кнопку
3
В разделе
4
В разделе изменить, или в разделе выберите
Экран
Пуск→
Выберите категорию
Выберите задание...
.
Настройка→
или выберите значок панели управления
Панель управления
выберите
выберите область, которую вы хотите
Оформление и темы
Использование дисплея 47
.
.
Page 48
5
В окне
6
Щелкните значок монитора 2, установите флажок
стол на этот монитор
7
Измените размеры, и нажмите кнопку
8
Если вам будет предложено перезагрузить компьютер, выберите
Применить новые параметры цветопередачи без перезагрузки
инажмите
9
При появлении запроса нажмите OK, чтобы изменить размеры рабочего
Свойства: экран
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы выберете разрешение или цветовую
палитру, которые выше поддерживаемых дисплеем, настройки будут автоматически отрегулированы до ближайших поддерживаемых значений. Дополнительную информацию смотрите в документации по операционной системе.
откройте вкладку
Параметры
.
Расширить рабочий
, а затем нажмите кнопку
Размер экрана
, установив для обоих дисплеев желаемые
Применить
.
Применить
.
OK
.
стола.
10
При появлении запроса нажмите Да, чтобы сохранить настройки.
11
Нажмите OK, чтобы закрыть окно
Свойства: Экран
.
Порядок отключения режима работы с двумя независимыми дисплеями описан ниже:
1
Откройте вкладку
2
Щелкните значок монитора 2, снимите флажок
стол на этот монитор
Параметры
в окне
Свойства: Экран
, а затем нажмите кнопку
.
Расширить рабочий
Применить
.
При необходимости нажмите клавиши <Fn><F8>, чтобы вернуть экранное изображение обратно на дисплей компьютера.

Windows Vista

1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» и выберите
управления
2
В разделе
разрешение экрана
3
В окне установите флажок рабочий стол на этот монитор), а затем нажмите кнопку
4
Нажмите OK, чтобы закрыть окно
48 Использование дисплея
.
Оформление и персонализация
.
Display Settings
(Параметры экрана) щелкните значок монитора 2,
Extend the desktop onto this monitor
Display Settings
выберите
(Параметры экрана).
Панель
Изменить
(Расширить
Apply
(Применить).
Page 49
Порядок отключения режима расширенного рабочего стола описан ниже:
1
В окне (Параметры).
2
Щелкните значок монитора 2, снимите флажок
this monitor
нажмите кнопку
Display Settings
(Расширить рабочий стол на этот монитор), а затем
(Параметры экрана) откройте вкладку
Extend the desktop onto
Apply
(Применить).
Settings

Настройка разрешения дисплея и частоты обновления

ПРИМЕЧАНИЕ. После изменения текущих настроек разрешения
дисплея изображение может показаться размытым или текст может стать трудночитаемым, если установленное разрешение не поддерживается компьютером и дисплеем. Прежде чем изменять любые настройки дисплея, запишите текущие настройки, чтобы можно было вернуться к ним в случае необходимости.
Улучшить читаемость текста и изменить внешний вид изображений на экране можно путем настройки разрешения дисплея. По мере увеличения разрешения текст и изображения на экране выглядят мельче. Напротив, уменьшение разрешения зрительно увеличивает текст и изображения иможет быть полезным для людей с нарушениями зрения. Чтобы отображать какую-либо программу с каким-то конкретным иплата видеоадаптера, и дисплей должны поддерживать эту программу, атакже должны быть установлены необходимые видеодрайверы.
разрешением,
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте только видеодрайверы, установленные
корпорацией Dell, которые обеспечивают оптимальную производительность в сочетании с установленной корпорацией Dell операционной системой.
Если вы выберете разрешение или цветовую палитру, которые выше поддерживаемых дисплеем, настройки будут автоматически отрегулированы до ближайших поддерживаемых значений.
Чтобы настроить разрешение дисплея и частоту обновления, выполните шаги, указанные ниже в разделе, относящемся к операционной системе, используемой в компьютере.
Использование дисплея 49
Page 50

Microsoft Windows XP

1
Нажмите кнопку
2
В разделе
3
В разделе
Выберите категорию
Выберите задание...
изменить, или в разделе выберите
4
В окне
5
Попробуйте установить различные значения для параметров
Экран
Свойства: экран
цветопередачи
ПРИМЕЧАНИЕ. По мере увеличения разрешения значки и текст на
экране выглядят более мелкими.
Пуск→
Настройка→
выберите область, которую вы хотите
или выберите значок панели управления
.
откройте вкладку
и
Разрешение экрана
Панель управления
выберите
.
.
Оформление и темы
Параметры
.

Windows Vista

1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск»
управления
2
В разделе
разрешение экрана
3
В окне
.
Оформление и персонализация
.
Параметры экрана
, в разделе
влево или вправо, чтобы уменьшить или увеличить разрешение экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для просмотра дополнительных инструкций
нажмите How do I get the best display? (Как добиться наилучшего качества отображения?)
и выберите
выберите
Разрешение
Панель
Изменить
, сдвиньте ползунок
.
Качество
50 Использование дисплея
Page 51

Использование клавиатуры и сенсорной панели

Цифровая клавиатура

цифровая клавиатура
Встроенная цифровая клавиатура работает так же, как и внешняя цифровая клавиатура. Каждая клавиша выполняет несколько функций. Цифры исимволы указаны синим цветом на правой части клавиш клавиатуры. Чтобы ввести цифру или символ, нажмите и не отпускайте клавишу <Fn>, а затем нажмите требуемую клавишу.
Чтобы включить цифровую клавиатуру, нажмите клавишу <Num Lk>. Индикатор указывает, что цифровая клавиатура находится в активном состоянии.
Чтобы отключить цифровую клавиатуру, снова нажмите клавишу <Num Lk>.
9
Использование клавиатуры и сенсорной панели 51
Page 52

Сочетания клавиш

Системные функции

<Ctrl><Shift><Esc> Открытие окна Диспетчер задач.

Функции дисплея

<Fn><F8> Вывод на экран значков, представляющих
все доступные на данный момент варианты отображения (только на дисплее, только на внешнем мониторе или проекторе, на дисплее и проекторе, и т.д.). Выделите необходимый значок, чтобы переключиться на соответствующий вариант отображения.
<Fn> и клавиша «стрелка вверх» Увеличение яркости только на
дисплее (но не на внешнем мониторе).
<Fn> и клавиша «стрелка вниз» Уменьшение яркости только на встроенном
дисплее (но не на внешнем мониторе).

Аккумулятор

<Fn><F3> Отображение индикатора аккумулятора
в программе Dell™ QuickSet (смотрите раздел
«Индикатор аккумулятора в программе Dell QuickSet» на стр. 59).
встроенном

Управление потреблением энергии

<Fn><Esc> Активация режима управления
потреблением энергии. Это сочетание клавиш можно перепрограммировать на активацию другого режима вкладки Дополнительно в окне Свойства:
Электропитание (смотрите раздел «Режимы управления потреблением энергии» на стр.61).
52 Использование клавиатуры и сенсорной панели
с помощью
Page 53
Функции клавиши с логотипом Microsoft® Windows
®
Клавиша с логотипом Windows и <m>
Клавиша с логотипом Windows и <Shift><m>
Клавиша с логотипом Windows и <e>
Клавиша с логотипом Windows и <r>
Клавиша с логотипом Windows и <f>
Клавиша с логотипом Windows и <Ctrl><f>
Клавиша с логотипом Windows и <Pause>
Свертывание всех открытых окон.
Восстановление всех свернутых окон. Это сочетание клавиш обеспечивает восстановление (развертывание) всех окон, кото рые были свернуты перед этим нажатием клавиши слоготипом Windows в сочетании с клавишей <m>.
Запуск Проводника Windows.
Открытие диалогового окна Запуск
Открытие диалогового окна Резуль таты поиска.
Открытие диалогового окна Результаты поиска компьютеры (если компьютер подключен к сети).
Открытие диалогового окна Свойства системы.
программы.

Сочетания клавиш программы Dell™ QuickSet

Если установлена программа Dell QuickSet, можно использовать другие клавиши быстрого выбора команд для вызова таких функций, как индикатор аккумулятора или активация режимов управления потреблением энергии. Для просмотра дополнительной информации по сочетаниям клавиш программы Dell QuickSet щелкните правой кнопки мыши значок QuickSet в области уведомлений и выберите Help (Справка).

Настройка параметров клавиатуры

Порядок настройки параметров клавиатуры (например, частоты повтора символов) описан ниже:
1
Нажмите
2
Нажмите
3
Нажмите
Пуск ,
Оборудование и звук
Клавиатура
а затем выберите
Панель управления
.
.
.
Использование клавиатуры и сенсорной панели 53
Page 54

Сенсорная панель

Сенсорная панель, реагируя на давление и движение пальца, позволяет перемещать курсор на экране. Используйте сенсорную панель и ее кнопки так, как обычно используете мышь.
1
2
1 сенсорная панель 2 сетчатый трафарет, показывающий
возможности прокрутки
Для перемещения курсора легко проведите пальцем по сенсорной панели.
Чтобы выбрать объект, легко ударьте один раз пальцем по поверхности сенсорной панели или нажмите большим пальцем левую кнопку сенсорной панели.
Чтобы выбрать и переместить (или перетащить) объект, поместите на него курсор и дважды очень легко ударьте пальцем по сенсорной панели. После второго удара, не отрывая палец от сенсорной панели, переместите выбранный объект, двигая пальцем по поверхности панели.
Чтобы два раза щелкнуть объект, поместите на него курсор и дважды легко ударьте пальцем по сенсорной панели или дважды нажмите большим пальцем левую кнопку сенсорной панели.
54 Использование клавиатуры и сенсорной панели
Page 55

Настройка сенсорной панели

Отключить сенсорную панель или изменить ее настройки можно в окне «Свойства: Мышь».
1
Нажмите
2
Нажмите
3
Нажмите
4
В окне
5
Чтобы сохранить параметры и закрыть окно, нажмите кнопку OK.
Пуск ,
Оборудование и звук
Клавиатура
Свойства: Мышь
откройте вкладку
откройте вкладку сенсорной панели.
а затем выберите
.
.
:
Оборудование
Сенсорная панель
, чтобы отключить сенсорную панель;
Панель управления
, чтобы изменить параметры
.
Использование клавиатуры и сенсорной панели 55
Page 56
56 Использование клавиатуры и сенсорной панели
Page 57

Использование аккумулятора

Работа аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантии корпорации Dell в отношении
компьютера смотрите в Информационном в отдельном бумажном гарантийном талоне, прилагаемом к компьютеру.
Для обеспечения оптимальной производительности и сохранения настроек BIOS в портативном компьютере Dell™ всегда должен находиться
основной аккумулятор. Один аккумулятор установлен в соответствующий отсек в качестве стандартного оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Так как аккумулятор может быть заряжен не
полностью, воспользуйтесь адаптером переменного тока для подключения компьютера к электросети при первом использовании. Для обеспечения наилучших результатов используйте компьютер с адаптером переменного тока до полной зарядки аккумулятора. Чтобы просмотреть состояние заряда аккумулятора, наведите курсор мыши на значок аккумулятора в области уведомлений Windows.
ПРИМЕЧАНИЕ. Время работы аккумулятора (время, в течение
которого аккумулятор остается заряженным) со временем уменьшается. В зависимости от частоты и условий использования аккумулятора может потребоваться его замена в течение срока службы компьютера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время записи на носители рекомендуется
подключать компьютер к электросети.
Время работы аккумулятора зависит от условий эксплуатации. Время работы значительно снижается при выполнении операций, включая, помимо прочего, следующие операции:
использование оптических дисководов;
использование устройств беспроводной связи, плат ExpressCard, плат памяти и устройств USB;
использование дисплея в режиме высокой яркости, трехмерных экранных заставок или других ресурсоемких программ (например, сложных трехмерных графических приложений);
руководств е по продуктам или
Использование аккумулятора 57
Page 58
использование компьютера в режиме максимальной производительности (информацию о доступе к настройкам параметров потребления энергии
в Windows или к программе Dell QuickSet смотрите в разделе «Режимы управления потреблением энергии» на стр. 61).
Перед установкой аккумулятора в компьютер можно проверить его заряд. Можно также установить параметры управления потреблением энергии, чтобы получать оповещение о снижении заряда аккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого
аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в торговом представительстве корпорации Dell. Данный аккумулятор предназначен для работы с этим компьютером Dell. Не устанавливайте в свой компьютер аккумуляторы из других компьютеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не выбрасывайте аккумуляторы вместе
сбытовыми отходами. Если аккумулятор больше не удерживает заряд, свяжитесь с местной службой по утилизации отходов или управлением по охране окружающей среды для получения инструкций по утилизации литий-ионных аккумуляторов (смотрите раздел «Утилизация аккумуляторов» в Информационном
руководстве по продуктам).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором
может повысить риск возгорания или химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте и не разбирайте аккумулятор, и не нагревайте его до температуры выше 65 °C. Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. Соблюдайте осторожность при обращении с поврежденными или протекающими аккумуляторами. Поврежденный аккумулятор может протечь и причинить травму или повредить оборудование
.

Проверка заряда аккумулятора

Заряд аккумулятора компьютера можно проверить любым из нижеуказанных способов:
индикатор аккумулятора в программе Dell QuickSet
значок индикатора батарей в Microsoft Windows, расположенный в области уведомлений
шкала заряда/емкости аккумулятора
всплывающее окно с предупреждением о низком заряде аккумулятора
58 Использование аккумулятора
Page 59

Индикатор аккумулятора в программе Dell QuickSet

Для просмотра
дважды щелкните значок Dell QuickSet и выберите (Индикатор аккумулятора)
или
нажмите клавиши <Fn><F3>
На индикаторе аккумулятора отображаются состояние, емкость, уровень заряда и время окончания зарядки аккумулятора компьютера.
Для просмотра дополнительной информации по программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок QuickSet, а затем выберите Help
Индикатор батарей в Microsoft® Windows
Индикатор батарей указывает оставшийся заряд аккумулятора. Чтобы проверить индикатор батарей, дважды щелкните значок в области уведомлений.
индикатора аккумулятора в программе Dell QuickSet:
Battery Meter
(Справка).
®

Шкала заряда

Путем однократного нажатия или нажатия и удерживания кнопки состояния на шкале заряда аккумулятора можно проверить:
заряд аккумулятора (проверяется путем кнопки состояния)
емкость аккумулятора (проверяется путем кнопки состояния)
Время работы аккумулятора в значительной мере определяется количеством циклов его зарядки. После нескольких сотен циклов зарядки-разрядки аккумуляторы теряют часть зарядной емкости. Таким образом, индикатор может показывать состояние «заряжен», но при этом зарядная емкость аккумулятора будет меньше номинальной.
нажатия
нажатия
и
отпускания
и
удерживания
Проверка заряда аккумулятора
Для проверки заряда аккумулятора нажмите и отпустите кнопку состояния на шкале заряда аккумулятора, чтобы загорелись индикаторы заряда. Каждый индикатор соответствует примерно 20% полного заряда аккумулятора. Например, если осталось 80% заряда аккумулятора, то горят четыре индикатора. Если не горит ни один индикатор, аккумулятор полностью разряжен.
Использование аккумулятора 59
Page 60
Проверка емкости аккумулятора
ПРИМЕЧАНИЕ. Проверить емкость аккумулятора можно одним из
двух способов: с помощью шкалы заряда аккумулятора, как описано ниже, и с помощью индикатора аккумулятора в программе Dell QuickSet. Для просмотра дополнительной информации по программе QuickSet щелкните правой кнопки мыши значок QuickSet в области уведомлений и выберите Help (Справка).
Для проверки емкости аккумулятора с помощью шкалы заряда нажмите и удерживайте кнопку состояния на шкале заряда аккумулятора не менее
3 секунд, чтобы загорелись индикаторы емкости. Каждый индикатор обозначает инкрементное снижение емкости. Если не горит ни один индикатор, аккумулятор находится в хорошем состоянии и остается более 80% первоначальной зарядной емкости. Если горят пять индикаторов то осталось менее 60% зарядной емкости и следует подумать о замене аккумулятора (дополнительную информацию о времени работы аккумулятора смотрите в разделе «Аккумулятор» на стр. 224).
,

Предупреждение о низком заряде аккумулятора

ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание потери или повреждения данных
сохраните свою работу сразу после получения предупреждения о низком заряде, а затем подключите компьютер к электросети. Если аккумулятор полностью разрядился, автоматически запустится режим сна.
Всплывающее окно с предупреждением появляется, когда аккумулятор разрядится примерно на 90%. Когда заряд аккумулятора становится недопустимо низким, компьютер переходит в режим сна.
Настройки предупреждения о разрядке аккумулятора можно изменить в программе Dell QuickSet или в окне Свойства: Электропитание (смотрите раздел «Режимы управления потреблением энергии» на стр. 61).

Снижение потребления энергии от аккумулятора

Для снижения потребления энергии портативным компьютером можно принять следующие меры:
По возможности, подключайте компьютер к электросети, так как срок службы аккумулятора в значительной мере определяется количеством циклов разрядки и перезарядки.
60 Использование аккумулятора
Page 61
Для оптимизации потребления энергии компьютером настройте параметры управления потреблением энергии с помощью программы
Dell QuickSet или окна «Свойства: Электропитание» в Microsoft Windows (смотрите раздел «Режимы управления потреблением энергии» на стр.61).
Переводите компьютер в режим сна, если вы оставляете его без присмотра на длительный срок (смотрите раздел «Ждущий режим ирежим сна» на стр. 61).

Режимы управления потреблением энергии

Ждущий режим ирежим сна

Ждущий режим (режим сна в Microsoft Windows Vista®) обеспечивает экономию энергии за счет отключения дисплея и жесткого диска в случае отсутствия активных действий пользователя в течение заданного периода времени (время ожидания). При выходе из ждущего режима компьютер возвращается в то же состояние, в каком он находился до перехода вждущий режим.
ЗАМЕЧАНИЕ. Если находящийся в ждущем режиме компьютер
потеряет питание переменным током и питание от аккумулятора, может произойти потеря данных.
Чтобы перейти в ждущий режим в Windows XP, нажмите Пуск ВыключениеЖдущий режим.
Чтобы перейти в режим сна в Windows Vista, нажмите кнопку «Пуск» , азатем нажмите Сон.
В зависимости от параметров управления потреблением энергии, заданных в окне Свойства: Электропитание или в мастере управления потреблением энергии Power Management Wizard программы QuickSet, можно также воспользоваться одним из приведенных ниже
нажмите кнопку питания;
закройте дисплей;
нажмите клавиши <Fn><Esc>.
способов:
Использование аккумулятора 61
Page 62
Чтобы выйти из ждущего режима, нажмите кнопку питания или откройте крышку дисплея (в зависимости от заданных параметров управления потреблением энергии). Нельзя вывести компьютер из ждущего режима или режима сна нажатием какой-либо клавиши или прикосновением к сенсорной панели.

Спящий режим (режим гибернации)

Спящий режим обеспечивает снижение потребления энергии за счет того, что системные данные копируются в зарезервированную область на жестком диске, а затем компьютер полностью выключается. При выходе из спящего режима компьютер возвращается в то же состояние, в каком он находился до перехода в спящий режим.
ЗАМЕЧАНИЕ. Пока компьютер находится в спящем режиме, нельзя
извлечь устройства или отстыковать компьютер.
Компьютер переходит в спящий режим, если уровень заряда аккумулятора становится недопустимо низким.
Чтобы перейти в спящий режим в Windows XP, нажмите кнопку Пуск, нажмите Выключение, нажмите и удерживайте клавишу <Shift>, а затем нажмите Спящий режим.
Чтобы перейти в режим гибернации в Windows Vista, нажмите кнопку «Пуск» , а затем нажмите «Гибернация».
В зависимости от параметров заданных в окне Свойства: Электропитание или в мастере управления потреблением энергии Power Management Wizard программы QuickSet, можно также перейти в спящий режим, воспользовавшись одним из приведенных ниже способов:
нажмите кнопку питания;
закройте дисплей;
нажмите клавиши <Fn><Esc>.
управления потреблением энергии,
ПРИМЕЧАНИЕ. После выхода компьютера из спящего режима
(режима гибернации) могут возникнуть неполадки в работе плат ExpressCard. Извлеките и переустановите плату (смотрите раздел «Извлечение платы ExpressCard или заглушки» на стр. 97) или просто перезапустите (перезагрузите) компьютер.
62 Использование аккумулятора
Page 63
Чтобы выйти из спящего режима, нажмите кнопку питания. Компьютеру может потребоваться некоторое время для выхода из спящего режима. Нельзя вывести компьютер из спящего режима (режима гибернации) нажатием какой-либо клавиши или прикосновением к сенсорной панели. Дополнительную информацию о спящем режиме смотрите в документации, поставляемой в комплекте с операционной системой.

Настройка параметров управления потреблением энергии

Для настройки параметров управления потреблением энергии на компьютере можно воспользоваться программой Dell QuickSet или окном «Свойства: Электропитание» в Windows.
Для просмотра информации по использованию мастера управления потреблением энергии в программе Dell QuickSet щелкните правой кнопкой мыши значок QuickSet в области уведомлений, нажмите (Справка), а затем выберите потреблением энергии).
Power Management
(Управление

Открытие окна «Свойства: Электропитание»

Windows XP
Нажмите Пуск Панель управления Производительность и обслуживание, а затем нажмите Электропитание.
Windows Vista
Нажмите кнопку «Пуск» в Windows Vista, нажмите Панель управления, нажмите Система и ее обслуживание, а затем нажмите Электропитание.
Help

Зарядка аккумулятора

ПРИМЕЧАНИЕ. При включенном компьютере время подзарядки
увеличивается. Можно оставлять аккумулятор в компьютере на неограниченное время. Внутренняя схема аккумулятора предотвращает его избыточную зарядку.
При подключении компьютера к электросети или во время установки аккумулятора в компьютер, который уже подключен к электросети, выполняется проверка температуры и заряда аккумулятора. При необходимости адаптер переменного тока производит подзарядку аккумулятора и поддерживает его заряд.
Использование аккумулятора 63
Page 64
Если аккумулятор нагрелся при работе в компьютере или из-за высокой температуры окружающей среды, то при подключении компьютера к электросети подзарядка аккумулятора может не выполняться.
Если индикатор мигает поочередно синим и желтым светом, значит, температура аккумулятора слишком высока для начала подзарядки. Отключите компьютер от электросети и дайте компьютеру и аккумулятору остыть до
комнатной температуры, а затем подключите компьютер
к электросети для продолжения подзарядки аккумулятора.
Дополнительную информацию по устранению неполадок аккумулятора смотрите в разделе «Неполадки питания» на стр. 149.

Замена аккумулятора

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого
аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва. Заменяйте аккумулятор только на совместимый аккумулятор, приобретенный в торговом представительстве корпорации Dell. Данный аккумулятор предназначен для работы с этим компьютером Dell. Не устанавливайте в свой компьютер аккумуляторы из других компьютеров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры
выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели.
ЗАМЕЧАНИЕ. Во избежание возможного повреждения разъемов
необходимо отсоединить от компьютера все внешние кабели.
ЗАМЕЧАНИЕ. Если вы решите заменить аккумулятор в компьютере,
находящемся в режиме сна, у вас будет не более 1 минуты, чтобы заменить аккумулятор до выключения компьютера и потери всех несохраненных данных.
Порядок извлечения аккумулятора описан ниже:
1
Если компьютер подсоединен к стыковочному устройству (подстыкован), расстыкуйте его. Соответствующие инструкции смотрите в документации, прилагаемой к стыковочному устройству.
2
Убедитесь, что компьютер выключен.
3
Переверните компьютер.
64 Использование аккумулятора
Page 65
4
Сдвиньте и зафиксируйте защелки отсека аккумулятора, чтобы они оставались открытыми.
5
Выдвиньте аккумулятор из отсека.
1
1 аккумулятор 2 защелки отсека аккумулятора (2)
Для повторной установки аккумулятора выполните процедуру извлечения в обратном порядке.
2

Хранение аккумулятора

Если компьютер не используется в течение длительного времени, следует вынуть аккумулятор. При длительном хранении аккумулятор разряжается. Прежде чем использовать аккумулятор после длительного периода хранения, полностью зарядите аккумулятор (смотрите раздел «Зарядка аккумулятора» на стр.63).
Использование аккумулятора 65
Page 66
66 Использование аккумулятора
Page 67

Использование мультимедийных устройств

Воспроизведение носителей

ЗАМЕЧАНИЕ. Не нажимайте на лоток оптического дисковода,
открывая или закрывая его. Если дисковод не используется, лоток должен быть закрыт.
ЗАМЕЧАНИЕ. Не двигайте компьютер во время воспроизведения
носителя.
1
Нажмите кнопку выброса на передней панели дисковода.
2
Установите диск в центре лотка, чтобы сторона с этикеткой была обращена вверх, и закрепите его на шпинделе.
3
Задвиньте лоток обратно в дисковод.
Использование мультимедийных устройств 67
Page 68
Чтобы форматировать диск для хранения или копирования данных, изучите программное обеспечение для работы с мультимедиа, прилагаемое к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что при копировании дисков не
нарушаются законы об авторских правах.
На проигрывателе компакт-дисков имеются следующие основные кнопки:
Воспроизведение
Переход назад в пределах текущей композиции
Пауза
Переход вперед в пределах текущей композиции
Стоп
Переход к предыдущей композиции
Выброс
Переход к следующей композиции
На проигрывателе DVD имеются следующие основные кнопки:
Стоп
Повторный запуск текущего раздела
Воспроизведение
Ус ко р е н н а я перемотка вперед
Пауза
Ус ко р е н н а я перемотка назад
Переход на один кадр вперед в режиме паузы
Переход к следующей части или следующему разделу
Непрерывное воспроизведение текущей части или текущего раздела
Переход к
Выброс
предыдущей части или предыдущему разделу
68 Использование мультимедийных устройств
Page 69
Для просмотра дополнительной информации по воспроизведению дисков нажмите Help (Справка) на мультимедийном проигрывателе (если таковой имеется).

Воспроизведение дисков с помощью дорожного пульта дистанционного управления Dell (дополнительно)

Дорожный пульт дистанционного управления Dell предназначен для управления программами Dell Media Direct и Windows Vista Media Center. Он работает только с определенными компьютерами. Дополнительные сведения смотрите на веб-сайте поддержки корпорации по адресу support.dell.com.
Для воспроизведения диска с помощью дорожного пульта дистанционного управления Dell выполните следующее.
1
Установите в пульт дистанционного управления батарейку типа «таблетка».
2
Запустите Windows Vista® Media Center, нажав
3
Для воспроизведения мультимедиа используйте кнопки пульта дистанционного управления.
Пуск →
Программы
.
Использование мультимедийных устройств 69
Page 70
1
18
17
16
15
14
2
3
4
5
13
12
11
10
1 Инфракрасный
излучатель
3 OK/Enter/Выбор 4 Стрелка «вправо»
5 Стрелка «вниз» 6 Воспроизведение/Пауза
7 Вперед 8 Пропуск с переходом вперед
9 Стоп 10 Пропуск с переходом назад
11 Назад 12 Возврат
13 Стрелка «влево» 14 Отключение звука
15 Уменьшение громкости 16 Page Down
17 Увеличение громкости 18 Page Up
2 Стрелка «вверх»
6
7
8
9
70 Использование мультимедийных устройств
Page 71
Управление воспроизведением компакт-дисков, дисков DVD и дисков
Blu-ray™ (BD)
Этот раздел касается только тех компьютеров, в которых имеется дисковод DVD+/-RW или BD-RE.
ПРИМЕЧАНИЕ. Убедитесь, что при копировании дисков не
нарушаются законы об авторских правах.
ПРИМЕЧАНИЕ. Типы оптических дисководов, предлагаемые
корпорацией Dell, могут быть различными в разных странах.
Далее показано, как сделать точную копию компакт-диска, диска DVD или BD с помощью программы Roxio Creator. Программу Roxio Creator также
можно использовать для других целей, включая создание музыкальных компа кт-дисков из аудиофайлов, хранящихся на компьютере, или резервное копирование важных данных. Для просмотра справки откройте программу Roxio Creator, а затем нажмите клавишу <F1>.
Дисководы DVD и дисководы BD, установленные в компьютерах поддерживают диски HD-DVD. Перечень поддерживаемых форматов дисков смотрите в разделе «Использование чистых компакт-дисков, дисков DVD и BD» на стр.72.

Создание копии компакт-диска, диска DVD или BD

Dell, не
ПРИМЕЧАНИЕ. Диски BD можно копировать только на другие диски BD.
ПРИМЕЧАНИЕ. При копировании диска BD-R на диск BD-RE не
удастся получить точную копию.
ПРИМЕЧАНИЕ. Большинство имеющихся в продаже дисков DVD и BD
имеют защиту авторских прав и их невозможно скопировать с помощью программы Roxio Creator.
1
Нажмите (Проекты)→
2
На вкладке
Пуск
Copy
Copy
→ Все программы→ Roxio Creator→
(Копировать).
(Копировать) выберите
Использование мультимедийных устройств 71
Copy Disc
Projects
(Копировать диск).
Page 72
3
Порядок копирования компакт-диска, диска DVD или BD описан ниже.
Если имеется один оптический дисковод
диск, убедитесь в правильности настроек, а затем нажмите кнопку
Disc
(Копировать диск). Компьютер прочитает исходный диск
, вставьте в него исходный
Copy
и скопирует данные во временную папку на жестком диске компьютера.
При появлении соответствующего запроса вставьте в дисковод
OK
чистый диск и нажмите кнопку
Если имеются два оптических дисковода
в который вставлен исходный диск, а затем нажмите кнопку
Disc
(Копировать диск). Данные будут скопированы с исходного
.
, выберите дисковод,
Copy
диска на чистый диск.
После завершения копирования исходного диска произойдет автоматическая выгрузка записанного диска.

Использование чистых компакт-дисков, дисков DVD и BD

Пишущие дисководы DVD могут записывать как компакт-диски, так идиски DVD. Пишущие дисководы BD могут записывать компакт-диски, диски DVD и BD.
Для записи музыки или постоянного хранения файлов данных используйте чистые диски CD-R. После создания диска CD-R повторная запись на этот диск невозможна (дополнительную информацию смотрите в документации Sonic). Если требуется возможность удаления, повторной записи или обновления
Чистые диски DVD+/-R или BD-R можно использовать для постоянного хранения больших объемов информации. После создания диска DVD+/-R или BD-R повторная запись на него может оказаться невозможной, в зависимости от того, был ли диск «завершен» или «закрыт» на конечном этапе процесса создания диска. Если требуется возможность удаления, повторной записи диски DVD+/-RW или BD-RE.
данных на диске, используйте чистые диски CD-RW.
или обновления данных на диске, используйте чистые
Дисководы для записи компакт-дисков
Тип носителя Чтение Запись Перезаписываемый
CD-R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
CD-RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
72 Использование мультимедийных устройств
Page 73
Дисководы для записи дисков DVD
Тип носителя Чтение Запись Перезаписываемый
CD-R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
CD-RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
DVD+R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
DVD-R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
DVD+RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
DVD-RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
DVD+R DL Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
DVD-R DL Yes (Да)No (Нет)No (Нет)
Пишущие дисководы BD
Тип носителя Чтение Запись Перезаписываемый
CD-R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
CD-RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
DVD+R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
DVD-R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет
DVD+RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
DVD-RW Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
DVD+R DL Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
DVD-R DL Yes (Да)No (Нет)No (Нет)
BD-R Yes (Да)Yes (Да)No (Нет)
BD-RE Yes (Да)Yes (Да)Yes (Да)
Использование мультимедийных устройств 73
)
Page 74

Полезные советы

После запуска программы перетащите файлы на диск CD-R или CD-RW с помощью Проводника
Microsoft
Не следует выполнять запись на чистых дисках CD-R или CD-RW до
®
Windows®.
максимальной емкости; например, не копируйте файл объемом 650 МБ на чистый компакт-диск емкостью 650 МБ. CD-RW-дисководу требуется 1–2 Мб свободного места для завершения записи.
Используйте диски CD-R для записи музыкальных компакт-дисков, которые затем можно будет воспроизводить на обычных стереосистемах. Диски CD-RW не воспроизводятся на большинстве домашних или автомобильных стереосистем.
Музыкальные файлы в формате МР3 могут проигрываться только на МР3-проигрывателях или на компьютерах с установленным программным обеспечением для проигрывания МР3-файлов.
Потренируйтесь в записи компакт-дисков на чистом диске CD-RW, пока не освоитесь со всеми приемами записи. Если вы допустите ошибку, можно будет уд а лить данные на диске CD-RW и повторить попытку. Чистые диски CD-RW можно также использовать для проверки проектов с музыкальными файлами перед окончательной записью на чистый диск CD-R.
С помощью программы
Имеющиеся в продаже проигрыватели DVD, используемые в домашних кинотеатрах, могут поддерживать не все существующие форматы дисков DVD. Список форматов, поддерживаемых проигрывателем
DVD, можно найти в документации, прилагаемой к проигрывателю DVD, или узнать, обратившись к производителю.
Имеющиеся в продаже проигрыватели BD, используемые в домашних кинотеатрах, могут поддерживать не все существующие форматы дисков BD. Список форматов, поддерживаемых проигрывателем BD, можно найти в документации, прилагаемой к проигрывателю BD, или узнать, обратившись к производителю.
Дополнительную информацию смотрите на веб-сайте компании Roxio по адресу
www.sonic.com
и производителей дисков Blu-ray™ по адресу
Roxio Creator
Roxio Creator
и открытия проекта Creator
нельзя создать аудиодиски DVD.
или на веб-сайте Ассоциации разработчиков
blu-raydisc.com
.
74 Использование мультимедийных устройств
Page 75

Регулировка громкости

ПРИМЕЧАНИЕ. Если динамики отключены, вы не будете слышать
воспроизводимый носитель.
1
Щелкните правой кнопкой мыши значок динамика в области уведомлений.
2
Выберите
3
Чтобы увеличить или уменьшить громкость, нажмите и передвиньте ползунок вверх или вниз.
Для просмотра дополнительной информации по параметрам регулировки громкости нажмите Справка в окне Общая громкость.
Индикатор громкости отображает текущий уровень громкости (в том числе отключенный звук), установленный на компьютере. Чтобы отобразить индикатор громкости на экране или спрятать его, можно либо щелкнуть значок QuickSet в области уведомлений и установить или снять флажок Disable On Screen Volume Meter (Отмена вывода громкости), либо нажать кнопки регулировки громкости.
Открыть регулятор громкости
.
на экран индикатора

Настройка изображения

Если появится сообщение об ошибке, уведомляющее о том, что текущие разрешение и насыщенность цвета требуют слишком много памяти и мешают воспроизведению носителя, настройте параметры дисплея.
Windows XP
1
Нажмите
2
В разделе
3
В разделе уменьшить заданное разрешение.
4
В раскрывающемся меню
(16 бит)
Пуск→
Выберите задание...
Разрешение экрана
и нажмите OK.
Панель управления→ Оформление и темы
выберите
нажмите и перетащите ползунок, чтобы
Качество цветопередачи
Изменить разрешение экрана
выберите
.
.
Среднее
Windows Vista
1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , выберите
управления
2
В разделе
Откроется окно
®
, а затем нажмите
Персонализация
Свойства: экран
Использование мультимедийных устройств 75
Оформление и персонализация
выберите
Изменить разрешение экрана
.
Панель
.
.
Page 76
3
В поле
Разрешение:
заданное разрешение.
4
В раскрывающемся меню
(16 бит)
5
Нажмите OK.
.
нажмите и перетащите ползунок, чтобы уменьшить
Качество цветопередачи
выберите
Среднее

Использование программы Dell MediaDirect™

Dell MediaDirect — режим мгновенного воспроизведения цифровых мультимедийных материалов. Нажмите кнопку Dell MediaDirect, расположенную на шарнирной крышке, чтобы запустить программу
Dell MediaDirect.
Если компьютер включен или находится в ждущем режиме или режиме сна
Если нажать кнопку Dell MediaDirect, когда компьютер включен или находится в ждущем режиме (Windows XP) или режиме сна (Windows Vista), будет запущена программа Windows Media Center Manager или программа Dell Media Experience в зависимости от настройки системы. Если установлены оба приложения, запустится Windows Media Center Manager.
Если компьютер выключен или находится в спящем режиме
Если компьютер выключен или находится в спящем режиме, то при нажатии кнопки Dell MediaDirect запустится комп ьютер и автоматически запустится прикладная программа Dell MediaDirect.
76 Использование мультимедийных устройств
Page 77
1
1 кнопка Dell MediaDirect
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы по собственному желанию переформатируете
жесткий диск, вы не сможете переустановить программу Dell MediaDirect. Для переустановки программы Dell MediaDirect понадобится установочное программное обеспечение. Обратитесь за помощью в корпорацию Dell (смотрите раздел «Обращение в корпорацию Dell» на стр.217).
Для просмотра дополнительной информации по использованию программы Dell MediaDirect используйте меню Help (Справка) в прикладной программе Dell MediaDirect.

Подключение компьютера к телевизору или аудиоустройству

ПРИМЕЧАНИЕ. Видео- и звуковой кабели для подключения
компьютера к телевизору или другому аудиоустройству могут не входить в комплект поставки компьютера. Кабели и переходные цифровые звуковые кабели для подключения к телевизору можно приобрести в торговой сети корпорации Dell.
В комп ьютере имеется разъем S-video (ТВ-выход), который в сочетании со стандартным кабелем S-video, переходным композитным видеокабелем или переходным компонентным видеокабелем (можно приобрести в торговой сети корпорации Dell) позволяет подключить компьютер к телевизору.
Использование мультимедийных устройств 77
Page 78
В телевизоре имеется либо входной разъем S-video, либо входной разъем композитного видеосигнала, либо входной разъем компонентного видеосигнала. В зависимости от типа разъема на телевизоре компьютер подключается к телевизору с помощью кабеля S-video, композитного видеокабеля или компонентного видеокабеля.
1
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 разъем S-video
1
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 композитный видеоадаптер
3 цифровой аудиоразъем S/PDIF 4 выходной разъем композитного
5 разъем S-video
12
2
2
3
4
5
видеосигнала
3
4
5
6
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 компонентный видеоадаптер
3 цифровой аудиоразъем
S/PDIF
5 выходной разъем
компонентного видеосигнала Pb (синий)
4 выходной разъем компонентного
видеосигнала Pr (красный)
6 выходной разъем компонентного
видеосигнала Y (зеленый)
78 Использование мультимедийных устройств
Page 79
Если вы хотите подключить компьютер к телевизору или аудиоу стройству, рекомендуется подключать видео- и звуковые кабели к компьютеру в одном из нижеуказанных сочетаний:

кабель S-video и стандартный звуковой кабель

композитный видеокабель и стандартный звуковой кабель
компонентный видеокабель и стандартный звуковой кабель
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы определить требуемый способ подключения,
смотрите схемы подключения, приведенные в начале каждого подраздела.
После завершения подключения видео- и звуковых кабелей между компьютером и телевизором необходимо включить функцию работы с телевизором на компьютере. В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр.92 описано, как убедиться, что компьютер распознает телевизор и правильно с ним работает. Кроме того, если вы используете цифровой звуковой кабель S/PDIF, смотрите раздел «Использование
цифрового звука S/PDIF» на стр. 92.
Кабель S-Video и стандартный звуковой кабель
1
2
1 аудиоразъем 2 разъем S-video (ТВ-выход)
Использование мультимедийных устройств 79
Page 80
1
2
1 стандартный кабель S-video 2 стандартный звуковой кабель
1
Выключите компьютер и телевизор или аудиоустройство, которое требуется подключить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если телевизор или аудиоустройство поддерживают
видеосигнал S-video, но не поддерживают цифровой аудиосигнал S/PDIF, то кабель S-video можно подсоединить к разъему S-video (ТВ­выход) на компьютере напрямую (без переходного цифрового звукового кабеля для подключения к телевизору).
2
Подсоедините один конец кабеля S-video к выходному разъему S-video на компьютере.
3
Подсоедините другой конец кабеля S-video к входному разъему S-video на телевизоре.
4
Подсоедините конец звукового кабеля с одним штекером к разъему для наушников на компьютере.
5
Подсоедините два штекера RCA на другом конце звукового кабеля квходным разъемам на телевизоре или другом аудиоустройстве.
6
Включите телевизор, включите подключенное аудиоустройство (если это применимо), а затем включите ком пьютер.
7
В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр. 92 описано, как убедиться, что компь ютер распознает телевизор и правильно с ним работает.
80 Использование мультимедийных устройств
Page 81

Кабель S-video и цифровой звуковой кабель S/PDIF

1 2
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 композитный видеоадаптер
1
1 композитный видеоадаптер 2 кабель S-video
3 цифровой звуковой кабель S/PDIF
1
Выключите компьютер и телевизор или аудиоустройство, которое требуется подключить.
Использование мультимедийных устройств 81
2
3
Page 82
2
Подсоедините композитный видеоадаптер к разъему S-video (ТВ-выход) на компьютере.
3
Подсоедините один конец кабеля S-video к выходному разъему S-video композитного видеоадаптера.
1
1 композитный видеоадаптер 2 кабель S-video
4
Подсоедините другой конец кабеля S-video к входному разъему S-video
2
на телевизоре.
5
Подсоедините один конец цифрового звукового кабеля S/PDIF к цифровому аудиоразъему кабеля композитного видеоадаптера.
1 2
1 композитный
видеоадаптер
6
Подсоедините другой конец цифрового звукового кабеля S/PDIF
2 цифровой звуковой
кабель S/PDIF
квходному аудиоразъему на телевизоре или аудиоустройстве.
7
Включите телевизор, включите подключенное аудиоустройство (если это применимо), а затем включите ком пьютер.
8
В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр. 92 описано, как убедиться, что компь ютер распознает телевизор и правильно с ним работает.
82 Использование мультимедийных устройств
Page 83

Композитный видеокабель и стандартный звуковой кабель

1
2
1 входной аудиоразъем 2 разъем S-video (ТВ-выход)
3 композитный видеоадаптер
3
1
2
3
1 композитный видеоадаптер 2 композитный видеокабель
3 стандартный звуковой кабель
1
Выключите компьютер и телевизор или аудиоустройство, которое требуется подключить.
Использование мультимедийных устройств 83
Page 84
2
Подсоедините композитный видеоадаптер к разъему S-video (ТВ-выход) на компьютере.
3
Подсоедините один конец композитного видеокабеля к выходному разъему композитного видеосигнала на композитном видеоадаптере.
1
2
1 композитный
видеоадаптер
4
Подсоедините другой конец композитного видеокабеля к входному
2 композитный
видеокабель
разъему композитного видеосигнала на телевизоре.
5
Подсоедините конец звукового кабеля с одним штекером к разъему для наушников на компьютере.
6
Подсоедините два штекера RCA на другом конце звукового кабеля квходным разъемам на телевизоре или другом аудиоустройстве.
7
Включите телевизор, включите подключенное аудиоустройство (если это применимо), а затем включите ком пьютер.
8
В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр. 92 описано, как убедиться, что компь ютер распознает телевизор и правильно с ним работает.
84 Использование мультимедийных устройств
Page 85

Композитный видеокабель и цифровой звуковой кабель S/PDIF

1 2
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 композитный видеоадаптер
1
2
3
1 композитный видеоадаптер 2 композитный видеокабель
3 стандартный звуковой кабель
Использование мультимедийных устройств 85
Page 86
1
Выключите компьютер и телевизор или аудиоустройство, которое требуется подключить.
2
Подсоедините композитный видеоадаптер к разъему S-video (ТВ-выход) на компьютере.
3
Подсоедините один конец композитного видеокабеля к входному разъему композитного видеосигнала на композитном видеоадаптере.
1
2
1 композитный видеоадаптер 2 композитный видеокабель
4
Подсоедините другой конец композитного видеокабеля к входному разъему композитного видеосигнала на телевизоре.
5
Подсоедините один конец цифрового звукового кабеля S/PDIF к цифровому аудиоразъему S/PDIF на композитном видеоадаптере.
1 2
1 композитный видеоадаптер 2 цифровой звуковой кабель S/PDIF
6
Подсоедините другой конец цифрового звукового кабеля к входному разъему S/PDIF на телевизоре или другом аудиоустройстве.
7
Включите телевизор, включите подключенное аудиоустройство (если это применимо), а затем включите ком пьютер.
8
В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр. 92 описано, как убедиться, что компь ютер распознает телевизор и правильно с ним работает.
86 Использование мультимедийных устройств
Page 87

Компонентный видеокабель и стандартный звуковой кабель

1
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 компонентный видеоадаптер
2
1
2
3
1 компонентный видеоадаптер 2 компонентный видеокабель
3 стандартный звуковой кабель
Использование мультимедийных устройств 87
Page 88
1
Выключите компьютер и телевизор или аудиоустройство, которое требуется подключить.
2
Подсоедините компонентный видеоадаптер к разъему S-video (ТВ-выход) на компьютере.
3
Подсоедините все три конца компонентного видеокабеля к выходным разъемам компонентного видеосигнала на компонентном видеоадаптере. При этом красный, зеленый и синий цвета кабеля должны совпадать с цветами соответствующих портов адаптера.
21
1 компонентный видеоадаптер 2 компонентный видеокабель
4
Подсоедините все три штекера на другом конце компонентного видеокабеля к входным разъемам компонентного видеосигнала на телевизоре. При этом красный, зеленый и синий цвета кабеля должны совпадать с цветами входных разъемов на телевизоре.
5
Подсоедините конец звукового кабеля с одним штекером к разъему для наушников на компьютере.
6
Подсоедините два штекера RCA на другом конце звукового кабеля квходным разъемам на телевизоре или аудиоустройстве.
7
Включите телевизор, включите подключенное аудиоустройство (если это применимо), а затем включите ком пьютер.
8
В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр. 92 описано, как убедиться, что компь ютер распознает телевизор и правильно с ним работает.
88 Использование мультимедийных устройств
Page 89

Компонентный видеокабель и цифровой звуковой кабель S/PDIF

1 2
1 разъем S-video (ТВ-выход) 2 компонентный видеоадаптер
Использование мультимедийных устройств 89
Page 90
1
2
3
1 компонентный видеоадаптер 2 компонентный видеокабель
3 стандартный звуковой кабель
1
Выключите компьютер и телевизор или аудиоустройство, которое требуется подключить.
2
Подсоедините компонентный видеоадаптер к разъему S-video (ТВ-выход) на компьютере.
3
Подсоедините все три конца компонентного видеокабеля к выходным разъемам компонентного видеосигнала на компонентном видеоадаптере. При этом красный, зеленый и синий цвета кабеля должны совпадать с цветами соответствующих портов адаптера.
90 Использование мультимедийных устройств
Page 91
2
31
1 компонентный видеоадаптер 2 выходные разъемы
компонентного видеосигнала
3 компонентный видеокабель
4
Подсоедините все три штекера на другом конце компонентного видеокабеля к входным разъемам компонентного видеосигнала на телевизоре. При этом красный, зеленый и синий цвета кабеля должны совпадать с цветами входных разъемов на телевизоре.
5
Подсоедините один конец цифрового звукового кабеля S/PDIF к цифровому аудиоразъему S/PDIF на компонентном видеоадаптере.
1
2
1 компонентный видеоадаптер 2 цифровой звуковой кабель S/PDIF
6
Подсоедините другой конец цифрового звукового кабеля к входному разъему S/PDIF на телевизоре или другом аудиоустройстве.
7
Включите телевизор, включите подключенное аудиоустройство (если это применимо), а затем включите компьютер.
8
В разделе «Включение параметров отображения для телевизора» на стр. 92 описано, как убедиться, что компьютер распознает телевизор и правильно с ним работает.
Использование мультимедийных устройств 91
Page 92
Использование цифрового звука S/PDIF
1
Дважды щелкните значок динамика в области уведомлений Windows.
2
Откройте меню
3
Нажмите кнопку
4
Выберите
5
Нажмите
6
Нажмите OK.
Параметры
Дополнительно
Интерфейс S/PDIF
Закрыть
.
и выберите
.
.
Дополнительные параметры

Включение параметров отображения для телевизора

ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения нормального отображения
необходимо перед включением настроек отображения подключить телевизор к компьютеру.
Windows XP
1
Нажмите кнопку
Панель управления
2
Дважды щелкните
3
Нажмите кнопку
4
Откройте вкладку для платы видеоадаптера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы определить тип платы видеоадаптера,
установленной в компьютере, воспользуйтесь Центром справки и поддержки Windows. Для перехода в Центр справки и поддержки нажмите Пуск выберите Использование служебных программ для просмотра информации о компьютере и диагностики неполадок. Затем вразделе Сведения о компьютере выберите Оборудование.
5
В разделе устройств отображения выберите соответствующий пункт для использования одного дисплея или нескольких дисплеев, проверив при этом соответствие параметров дисплея вашему выбору.
Пуск
, укажите пункт
Настройка
, а затем откройте
.
Экран
и откройте вкладку
Дополнительно
.
Параметры
.
Справка и поддержка. В разделе Выбор задания
.
92 Использование мультимедийных устройств
Page 93
Windows Vista
1
Нажмите в Windows Vista кнопку «Пуск» , выберите
управления
2
В разделе
Откроется окно
3
Нажмите кнопку
4
Откройте вкладку для платы видеоадаптера.
ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы определить тип платы видеоадаптера,
установленной в компьютере, воспользуйтесь Центром справки и поддержки Windows. Чтобы открыть Центр справки и поддержки в Windows Vista, нажмите кнопку «Пуск»
и поддержка. В разделе Выбор задания выберите Использование служебных программ для просмотра информации о компьютере и диагностики неполадок. Затем в разделе Сведения о компьютере выберите Оборудование.
5
В разделе устройств отображения выберите соответствующий пункт
, а затем нажмите
Персонализация
Свойства: экран
Дополнительно
Оформление и персонализация
выберите
Изменить разрешение экрана
.
.
Справка
Панель
для использования одного дисплея или нескольких дисплеев, проверив при этом соответствие параметров дисплея вашему выбору.
.
.
Использование мультимедийных устройств 93
Page 94
94 Использование мультимедийных устройств
Page 95

Использование плат ExpressCard

Платы ExpressCard обеспечивают дополнительную память, функции проводной и беспроводной связи, мультимедийные возможности и функции защиты. Например, можно добавить плату ExpressCard, чтобы обеспечить возможность подключения компьютера к беспроводной глобальной сети (WWAN).
Платы ExpressCard поддерживают два форм-фактора:
ExpressCard/34 (ширина 34 мм)
ExpressCard/54 (плата шириной 54 мм, устанавливаемая в Г-образном адаптере с разъемом шириной 34 мм)
Плату шириной 34 мм можно устанавливать в слоты для плат шириной 34 мм и 54 мм. Плату шириной 54 мм можно установить только в слот для
плат шириной 54 мм.
Информацию о поддерживаемых платах ExpressCard смотрите в разделе «Технические характеристики» на стр. 219.
ПРИМЕЧАНИЕ. Плата ExpressCard не является загрузочным
устройством.
1
1 плата ExpressCard/34 2 плата ExpressCard/54
Использование плат ExpressCard 95
2
Page 96

Заглушки слота для плат ExpressCard

В новом компьютере в слот для плат ExpressCard установлена пластмассовая заглушка. Заглушки защищают неиспользуемые слоты от пыли и прочих загрязнений. Сохраните эту заглушку и устанавливайте ее в слот, когда в нем нет платы ExpressCard. Заглушка от другого компьютера может не подойти.
Извлеките заглушку, прежде чем будете устанавливать плату ExpressCard. Инструкции по извлечению заглушки смотрите платы ExpressCard или заглушки» на стр.97.
в разделе «Извлечение

Установка платы ExpressCard

Плату ExpressCard можно устанавливать во включенный компьютер. Компьютер автоматически обнаружит карту.
На плате ExpressCard обычно имеется значок (например, треугольник или стрелка) или ярлык, указывающий, каким концом вставлять плату в слот. Конструкция платы такова, что вставить ее неправильно невозможно. Если непонятно, как вставлять плату в компьютер, посмотрите документацию по этой плате.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению
операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном
продуктам.
Порядок установки платы ExpressCard описан ниже:
1
Возьмите плату так, чтобы ее верхняя часть была обращена вверх.
2
Вставьте плату в слот и задвиньте ее до плотной посадки в разъеме.
Если карта не вставляется, не применяйте силу. Проверьте, правильно ли расположена карта, и повторите попытку.
руководстве по
96 Использование плат ExpressCard
Page 97
1 2
1 слот 2 плата ExpressCard
Компьютер распознает плату ExpressCard и автоматически загружает соответствующий драйвер устройства. Если программа конфигурирования выдаст запрос на загрузку драйверов производителя, используйте носитель, который прилагается к плате ExpressCard.

Извлечение платы ExpressCard или заглушки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению
операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном
продуктам.
Нажмите на защелку и извлеките плату или заглушку. Некоторые защелки необходимо нажать дважды: один раз, чтобы защелка открылась, и второй раз, чтобы выдвинулась плата.
Сохраните заглушку, чтобы использовать ее, когда в слот не установлена плата ExpressCard. Заглушки защищают неиспользуемые слоты от пыли и прочих загрязнений.
руководстве по
Использование плат ExpressCard 97
Page 98
1 кнопка отпирания
1
98 Использование плат ExpressCard
Page 99

Использование устройства чтения плат памяти

Ус т р о й с т в о чтения плат памяти обеспечивает быстрый и удобный способ просмотра и обмена цифровыми фотографиями, музыкой и видео, хранящимися на плате памяти.
ПРИМЕЧАНИЕ. Плата памяти не является загрузочным устройством.
Ус т р о й с т в о чтения плат памяти типа «8 в 1» обеспечивает чтение перечисленных ниже плат памяти:
Secure Digital (SD)
SDIO
MultiMediaCard (MMC)
Memory Stick
Memory Stick PRO
xD-Picture Card
Hi Speed-SD
Hi Density-SD

Заглушки слотов для карт памяти

В новом компьютере в устройство чтения плат памяти типа «8 в 1» вставлена пластмассовая заглушка. Заглушки защищают неиспользуемые слоты от пыли и прочих загрязнений. Сохраните эту заглушку и устанавливайте ее в слот, когда в нем нет платы памяти. Заглушка от другого компьютера может не подойти.
Извлеките заглушку, прежде чем устанавливать плату памяти. Инструкции по извлечению или заглушки» на стр. 101.
заглушки смотрите в разделе «Извлечение платы памяти
Использование устройства чтения плат памяти 99
Page 100

Установка карты памяти

Плату памяти можно устанавливать в работающий компьютер. Компьютер автоматически обнаружит карту.
На платах памяти обычно имеется значок (например, треугольник или стрелка) или ярлык, указывающие, каким концом вставлять плату в слот. Конструкция платы такова, что вставить ее неправильно невозможно. Если непонятно, как вставлять плату в компьютер, посмотрите документацию по этой плате.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению
операций данного раздела, выполните инструкции по технике безопасности, описанные в Информационном
Порядок установки платы памяти описан ниже:
Возьмите плату так, чтобы ее верхняя часть была обращена вверх.
1
2
Вставьте плату в слот и задвиньте ее до плотной посадки в разъеме.
Если карта не вставляется, не применяйте силу. Проверьте, правильно ли расположена карта, и повторите попытку.
руководстве по продуктам.
Компьютер распознает плату памяти и автоматически загружает соответствующий драйвер устройства. Если программа конфигурирования выдаст запрос на загрузку драйверов производителя, используйте носитель, который прилагается к плате памяти (если это применимо).
100 Использование устройства чтения плат памяти
Loading...