Dell Inspiron 10z 1120 User Manual [cr]

INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
INSPIRON
PRIRUČNIK
ZA POSTAVLJANJE
Regulatorni model: Serija P07T Regulatorna vrsta: P07T002
Napomene, znakovi opreza i upozorenja
NAPOMENA: NAPOMENA ukazuje na važne informacije koje vam pomažu da
koristite svoje računalo na bolji način.
UPOZORENJE: UPOZORENJE ukazuje na moguće oštećenje imovine, tjelesne ozljede ili smrt.
__________________
Informacije navedene u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne obavijesti.
2010
Dell Inc. Sva prava pridržana.
©
Bilo kakvo umnožavanje ovog materijala bez pisanog dopuštenja tvrtke Dell Inc. strogo je zabranjeno.
Dell
, logotip
Zaštitni znakovi korišteni u ovom tekstu:
DellConnect
Devices, Inc.; zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama;
Disc
Bluetooth SIG, Inc. i tvrtka Dell koristi ga pod licencom. Ostali zaštitni znakovi i zaštićeni nazivi koji se koriste u ovom dokumentu označavaju tvrtke koje su vlasnici
tih znakova i naziva ili njihove proizvode. Tvrtka Dell Inc. odriče se bilo kakvih vlasničkih interesa za zaštitne znakove i zaštićene nazive, osim vlastitih.
zaštitni su znakovi tvrtke Dell Inc.;
Microsoft, Windows
registrirani je zaštitni znak tvrtke Blu‑ray Disc Association;
i logotip gumba Start sustava
DELL, YOURS IS HERE, Inspiron, Solution Station
AMD
i
AMD Athlon
zaštitni su znakovi tvrtke Advanced Micro
Windows
zaštitni su znakovi ili registrirani
Bluetooth
je registrirani zaštitni znak tvrtke
Svibanj 2010. P/N J61GF Izmijenjeno izdanje A00
i
Blu‑ray
Sadržaj
Postavljanje prijenosnog računala
Inspiron ...................... 6
Prije postavljanja računala..........6
Spajanje AC adaptera .............8
Spajanje mrežnog kabela
(opcionalno) .................... 9
Pritisnite gumb za uključivanje/
isključivanje.................... 10
Postavljanje sustava Microsoft
Windows ...................... 11
Stvaranje medija za vraćanje
sustava (preporučeno)............ 12
Instalacija SIM kartice
(opcionalno) ................... 14
Omogućavanje i onemogućavanje
bežičnog rada (opcionalno) ........16
Povezivanje s Internetom
(opcionalno) ................... 18
Korištenje prijenosnog računala
Inspiron ..................... 22
Značajke s desne strane ..........22
Značajke s lijeve strane........... 24
Značajke sa stražnje strane........ 26
Značajke donjeg dijela računala i
tipkovnice .....................28
Svjetla i indikatori statusa .........31
Pokreti po dodirnoj plohi ..........32
Multimedijske upravljačke tipke ..... 34
Značajke zaslona ...............38
Uklanjanje i umetanje baterije ...... 40
Značajke softvera ...............42
Dell Dock .....................43
Dell DataSafe Online Backup ......45
3
Sadržaj
Rješavanjeproblema........... 46
Šifre zvučnih signala .............46
Problemi s mrežom ..............47
Problemi s napajanjem ........... 48
Problemi s memorijom............ 50
Problemi sa zaključavanjem i
softverom ..................... 51
Upotrebaalatazapodršku ...... 54
Dell centar za podršku............ 54
My Dell Downloads .............. 55
Poruke sustava .................56
Program za rješavanje problema s
hardverom..................... 59
Dell Diagnostics ................59
Vraćanjeoperacijskogsustava... 64
Vraćanje sustava................ 66
Dell DataSafe Local Backup (DataSafe lokalna sigurnosna
kopija). ....................... 67
4
Medij za vraćanje sustava .........70
Dell Factory Image Restore (Dell vraćanje sustava na tvorničke
postavke) ..................... 71
Dobivanjepomoći ............. 75
Tehnička podrška i korisnička
služba ........................76
DellConnect ...................77
Mrežne usluge.................. 77
Automatizirana usluga za status
narudžbe...................... 79
Informacije o proizvodu ...........79
Vraćanje proizvoda radi popravka pod jamstvenim uvjetima ili povrata
novca ........................ 80
Prije nego nazovete.............. 82
Kontaktiranje tvrtke Dell ..........84
Pronalaženjedodatnihinformacijai
resursa ...................... 86
Specifikacije ................. 89
Dodatak ..................... 97
Napomena o Macrovision
proizvodu ..................... 97
Informacije za NOM ili Official Mexican Standard (samo za
Meksiko) ......................98
Indeks....................... 9 9
Sadržaj
5

Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

INSPIRON
Ovo poglavlje pruža informacije o postavljanju prijenosnog računala Dell Inspiron
.

Prije postavljanja računala

Prilikom postavljanja računala provjerite je li izvor napajanja lako dostupan, jesu li uvjeti ventilacije prikladni i je li površina na koju namjeravate postaviti računalo ravna.
Sprječavanje protoka zraka oko prijenosnog računala Inspiron može uzrokovati pregrijavanje. Kako biste spriječili pregrijavanje, iza stražnje strane računala ostavite najmanje 10,2 cm (4 inča) slobodnog prostora i minimalno 5,1 cm (2 inča) sa svih drugih strana. Uključeno računalo nikada ne bi smjelo biti
6
u zatvorenom prostoru poput ormarića ili
ladice.
UPOZORENJE: Ventilacijske otvore nemojte blokirati, u njih gurati predmete ili dopustiti da se u njima nakupi prašina. Nemojte postavljati uključeno Dell™ računalo na mjesta sa slabom ventilacijom, kao što je zatvorena torba ili podloge poput tepiha i prostirki. Ograničeni protok zraka može oštetiti računalo, smanjiti njegove performanse ili uzrokovati požar. Računalo uključuje ventilator kad se ugrije. Buka od ventilatora je uobičajena i ne znači da postoji problem s ventilatorom ili računalom.
OPREZ: Postavljanje ili slaganje teških ili oštrih predmeta na računalo može ga trajno oštetiti.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
7
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Spajanje AC adaptera

Spojite AC adapter s računalom, a zatim ga priključite na električnu utičnicu ili sustav zaštite od previsokog napona.
UPOZORENJE: AC adapter radi sa svim vrstama električnih utičnica. No u različitim zemljama mogu se koristiti različite utičnice i električni razdjelnici. Upotreba neodgovarajućeg kabela ili nepravilno priključenje kabela na razdjelnik napajanja ili električnu utičnicu može uzrokovati požar ili trajno oštećenje računala.
8
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Spajanje mrežnog kabela (opcionalno)

Da biste upotrijebili žičnu mrežnu vezu, spojite mrežni kabel.
9
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje

10
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Postavljanje sustava Microsoft Windows

Vaše Dell računalo unaprijed je konfigurirano za operacijski sustav Microsoft® Windows® 7. Da biste prvi put postavili operacijski sustav Windows 7, slijedite upute na zaslonu. Ovi su koraci obavezni i njihov dovršetak može potrajati. Zasloni sustava Windows 7 provest će vas kroz nekoliko postupaka, uključujući prihvaćanje licenčnih ugovora, određivanje postavki i postavljanje internetske veze.
OPREZ: Nemojte prekidati postupak postavljanja operacijskog sustava. Zbog toga računalo može postati neupotrebljivo te ćete morati ponovo instalirati operacijski sustav.
NAPOMENA: Za optimalan rad računala preporučuje se da preuzmete i instalirate
najnoviji BIOS i upravljačke programe za računalo koji su dostupni na adresi
support.dell.com. NAPOMENA: Više informacija o operacijskom sustavu i značajkama potražite na
stranici support.dell.com/MyNewDell.
11
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Stvaranje medija za vraćanje sustava (preporučeno)

NAPOMENA: Preporučuje se da stvorite medij za vraćanje sustava čim postavite
Microsoft Windows. NAPOMENA: Računalo ne sadrži interni optički pogon. Koristite vanjski optički pogon
ili vanjski uređaj za pohranu podataka za postupke koji uključuju diskove.
Medij za vraćanje sustava može se koristiti za vraćanje računala u operativno stanje u kojem se nalazilo kad ste ga kupili, istovremeno čuvajući podatkovne datoteke (bez potrebe za diskom s ako su promjene hardvera, softvera, upravljačkih programa ili drugih postavki sustava ostavile računalo u neželjenom operativnom stanju.
Za stvaranje medija za vraćanje sustava trebat će vam sljedeće:
Dell DataSafe Local Backup (Dell DataSafe lokalna sigurnosna kopija)• USB pogon minimalnog kapaciteta memorije od 8 GB ili DVD‑R/DVD+R/Blu‑ray Disc•
NAPOMENA: Dell DataSafe Local Backup ne podržava diskove za višestruko snimanje.
12
operacijskim sustavom
). Medij za vraćanje sustava možete upotrijebiti
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Za stvaranje medija za vraćanje sustava:
Provjerite je li spojen AC adapter (pogledajte “Spajanje AC adaptera” na stranici 1. 8). Umetnite disk ili USB pogon u računalo.2.
Kliknite 3. Start
DataSafe lokalna sigurnosna kopija). Kliknite 4. Create Recovery Media (Izradi medij za vraćanje sustava). Slijedite upute na zaslonu.5.
NAPOMENA: Informacije o korištenju medija za vraćanje sustava potražite u poglavlju “Medij za vraćanje sustava” na stranici 70.
Programs (Programi)→ Dell DataSafe Local Backup (Dell
13
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Instalacija SIM kartice (opcionalno)

NAPOMENA: Instaliranje SIM kartice nije neophodno ako za pristup Internetu
koristite karticu EVDO.
Instaliranje SIM kartice (modul pretplatničkog identiteta) na vašem računalu omogućuje vam spajanje na Internet. Za pristup Internetu morate biti unutar mreže svog mobilnog operatera.
Da biste umetnuli SIM karticu:
Isključite računalo.1. Izvadite bateriju (vidi “Uklanjanje i umetanje baterije” na stranici 2. 40). Gurnite SIM karticu u utor SIM kartice unutar ležišta baterije.3. Umetnite bateriju (vidi “Uklanjanje i umetanje baterije” na stranici 4. 40). Uključite računalo.5.
Da biste uklonili SIM karticu, pritisnite je i izbacite.
14
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
321
utor za SIM karticu
1
SIM kartica
2
utor za bateriju
3
15
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada (opcionalno)

16
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
NAPOMENA: Značajka bežičnog rada dostupna je na vašem računalu samo ako ste
kod kupnje naručili WLAN karticu. Više informacija o karticama koje podržava vaše računalo potražite u poglavlju “Specifikacije” na stranici 89.
Za omogućavanje ili onemogućavanje bežičnog rada:
Provjerite je li računalo uključeno.1. Pritisnite tipku 2.
za bežičnu vezu na tipkovnici.
Na zaslonu se prikazuje trenutni status bežične veze.
Bežičan način rada je omogućen
Bežičan način rada je onemogućen
Ponovo pritisnite tipku 3.
za bežičnu vezu da biste omogućili ili onemogućili bežičnu
vezu.
NAPOMENA: Tipka za bežičnu vezu omogućuje vam da brzo isključite bežični radio (Wi‑Fi i Bluetooth
®
), na primjer kad je potrebno isključiti sve bežične uređaje u
zrakoplovu.
17
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron

Povezivanje s Internetom (opcionalno)

Za povezivanje s Internetom potreban vam je vanjski modem ili mrežna veza te davatelj internetskih usluga (ISP).
Ako vanjski USB modem ili bežični LAN adapter nije dio vaše izvorne narudžbe, možete ih kupiti na web‑mjestu www.dell.com.
18
Postavljanje žičane veze
Ako koristite Dial‑up modemsku vezu, • prije postavljanja internetske veze priključite telefonsku liniju na dodatni vanjski USB modem i zidnu telefonsku utičnicu.
Ako koristite DSL vezu ili vezu uz • pomoć kabelskog/satelitskog modema, kontaktirajte svog davatelja internetskih usluga ili mobilnih usluga za upute za
postavljanje. Da biste dovršili postavljanje žičane internetske veze, slijedite upute iz poglavlja “Postavljanje internetske veze” na stranici
20.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje bežične veze
NAPOMENA: Da biste postavili bežični
usmjerivač, pogledajte dokumentaciju isporučenu s usmjerivačem.
Prije nego što počnete koristiti bežičnu internetsku vezu, morate se spojiti s bežičnim usmjerivačem.
Da biste uspostavili vezu s bežičnim usmjerivačem:
Provjerite je li na računalu 1. omogućena bežična veza (pogledajte “Omogućavanje i onemogućavanje bežičnog rada” na stranici 16).
Spremite i zatvorite sve otvorene 2. datoteke i izađite iz svih otvorenih programa.
Kliknite 3. Start
(Upravljačka ploča).
Control Panel
U okvir za pretraživanje upišite 4. network (mreža) i zatim kliknite Network and Sharing Center (Centar za umrežavanje i dijeljenje)→Connect to a network (Spoji na mrežu).
Za dovršetak postavljanja pratite upute 5. na zaslonu.
19
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
Postavljanje internetske veze
Davatelji internetskih usluga (ISP‑ovi) i njihove ponude razlikuju se od zemlje do zemlje. Za ponude dostupne u vašoj zemlji kontaktirajte svog ISP‑a.
Ako se ne možete povezati na Internet, a prije ste se uspješno povezivali, davatelj internetskih usluga možda ima problema s pružanjem usluge. Obratite se davatelju internetskih usluga kako biste provjerili status usluge ili se kasnije ponovo pokušajte povezati.
Pripremite informacije o svom davatelju internetskih usluga. Ako nemate davatelja internetskih usluga, možete ga pronaći pomoću čarobnjaka za Povezivanje s Internetom.
20
Za postavljanje internetske veze:
Spremite i zatvorite sve otvorene 1.
datoteke i izađite iz svih otvorenih
programa.
Kliknite 2. Start
Panel(Upravljačka ploča).
U okvir za pretraživanje upišite 3. network
(mreža) i zatim kliknite Network and
Sharing Center (Centar za umrežavanje
i dijeljenje)→ Set up a new connection
or network (Postavi novu vezu ili
mrežu)→ Connect to the Internet
(Povezivanje s Internetom).
Prikazuje se prozor Connect to the
Internet (Povezivanje s Internetom).
NAPOMENA: Ako ne znate koju vrstu
veze odabrati, kliknite Help me choose (Pomozi mi pri odabiru) ili se obratite davatelju internetskih usluga.
Control
Slijedite upute na zaslonu i upotrijebite 4. informacije o postavljanju koje ste dobili od svog ISP‑a kako biste dovršili postavljanje.
Postavljanje prijenosnog računala Inspiron
21
Korištenje prijenosnog računala
1
5
6
4
2 3
Inspiron
INSPIRON
Ovo poglavlje daje informacije o značajkama dostupnim na prijenosnom računalu Inspiron.

Značajke s desne strane

22
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Konektor antene (na podržanim modelima) — povezuje s vanjskom antenom radi
1
prikaza programa pomoću TV kartice (opcionalno).
2
Priključak za audioizlaz/slušalice — služi za priključivanje slušalica,
uključenog zvučnika ili audiosustava.
3
Priključak ulaza za zvuk / mikrofona — služi za priključivanje mikrofona ili
ulaznog signala za upotrebu s programima za obradu zvuka.
4
Priključak USB 2.0 s USB PowerShare — služi za priključivanje USB uređaja
poput miša, tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera. Značajka USB Powershare omogućuje punjenje USB uređaja kada je računalo
uključeno, isključeno ili u načinu mirovanja. NAPOMENA: Neki USB možda se neće puniti kada je računalo isključeno ili u načinu
mirovanja. U takvim slučajevima za punjenje uređaja uključite računalo. NAPOMENA: Ako tijekom punjenja USB uređaja isključite računalo, uređaj će
se prestati puniti. Da biste nastavili punjenje, iskopčajte USB uređaj i ponovo ga priključite.
5
Priključak za USB 2.0 služi za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
6
Priključak za AC adapter služi za priključivanje AC adaptera radi napajanja
računala i punjenja baterije.
23
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
2 3
4

Značajke s lijeve strane

24
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1
Mrežni priključak služi za priključivanje računala na mrežu ili širokopojasni
uređaj ako koristite žičanu mrežu.
2
HDMI priključak služi za priključivanje TV prijemnika za višekanalne audio i
videosignale. NAPOMENA: Za monitor bez ugrađenih zvučnika čitat će se samo videosignal.
3
Priključak za USB 2.0 služi za priključivanje USB uređaja poput miša,
tipkovnice, pisača, vanjskog pogona ili MP3 playera.
4
i dijeljenje digitalnih fotografija, glazbe, videozapisa i dokumenata pohranjenih na memorijskim karticama.
NAPOMENA: S računalom se isporučuje plastična imitacija kartice u utoru za memorijsku karticu. Plastična imitacija kartice štiti utore od prašine i drugih čestica kada se ne koriste. Sačuvajte vaše plastične imitacije kartica za slučajeve kada se u utoru ne bude nalazila medijska kartica; plastične imitacije kartica iz drugih računala možda neće odgovarati vašem računalu.
Čitač medijskih kartica 7-u-1 daje brz i praktičan način za pregled
25
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
1 2

Značajke sa stražnje strane

26
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
Utor za sigurnosni kabel — služi za povezivanje komercijalno dostupnog
1
sigurnosnog kabela s računalom. NAPOMENA: Prije nego što kupite sigurnosni kabel, provjerite odgovara li utoru
sigurnosnog kabela na vašem računalu.
2
VGA priključak služi za spajanje monitora ili projektora.
27
Korištenje prijenosnog računala Inspiron
5 6
1 2
3
4

Značajke donjeg dijela računala i tipkovnice

28
Loading...
+ 76 hidden pages