DELL Inspiron 1000 User Manual [fr]

Page 1
Dell™ Inspiron™ 1000
Manuel du propriétaire
Modèle PP08S
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au fichier d'
Aide de Dell Inspiron
. Pour
accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes d'application Microsoft
®
Windows® ne sont pas applicables.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, Pow er Vault ,
Pow er Ap p, Axim et DellNet sont des marques de Dell Inc. ; Intel et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle PP08S
Décembre 2004 Réf. H7232 Rév. A01
Page 3
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 À propos de votre ordinateur
Vue frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vue du côté gauche
Vue du côté droit
Vue arrière
Vue de dessous
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Configuration de votre ordinateur
Connexion à Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuration de votre connexion Internet
Configuration d'une imprimante
Câble de l'imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connexion d'une imprimante USB
Périphériques de protection contre les surtensions électriques
Parasurtenseurs Filtres de ligne Onduleurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . 23
3 Utilisation d'une batterie
Performances de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vérification de la charge de la batterie
Alerte de batterie faible
Chargement de la batterie
Recalibrage d'une batterie
Retrait de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Table des matières 3
Page 4
Installation d'une batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stockage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4 Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias
Utilisation de CD et DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Copie de CD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Comment copier un CD Utilisation de CD-R et CD-RW vierges Conseils utiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5 Utilisation du clavier et de la tablette tactile
Pavé numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Combinaison de touches
Fonctions système Fonctions de l'écran Fonctions du haut-parleur Fonctions de la touche du logo Microsoft
Tablette tactile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Personnalisation de la tablette tactile
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
®
Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
®
. . . . . . . . . 34
6 Utilisation des PC Cards
Types de PC Cards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
PC Cards étendues
Installation d'une PC Card
Retrait d'une PC Card
7 Configuration d'un réseau
Connexion à une carte réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Assistant Configuration réseau
4 Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Page 5
8 Résolution des problèmes
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Quand utiliser Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Problèmes de lecteur
Problèmes de lecteurs de CD et DVD S'il n'y a pas de son Si vous entendez un bruit grinçant ou un raclement inhabituel Problèmes de disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet
Messages d'erreur
Problèmes de clavier
Problèmes liés au clavier externe Caractères imprévus
Problèmes de blocage et problèmes logiciels
L'ordinateur ne démarre pas L'ordinateur ne répond plus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Ralentissement des performances de l'ordinateur ou problèmes de connexion à Internet
Un programme ne répond plus Un programme se bloque fréquemment
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows
Un écran bleu uni apparaît
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Autres problèmes logiciels
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . 45
Problèmes de mémoire
Problèmes de réseau
Problèmes liés aux PC Cards
Problèmes d'alimentation
Problèmes d'imprimante
Problèmes de scanner
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Problèmes de son et de haut-parleurs
Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés Aucun son ne sort des haut-parleurs externes Aucun son émis par le casque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . 56
Table des matières 5
Page 6
Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris . . . . . . . . . . . . . . 58
Problèmes de vidéo et d'affichage
Si l'écran est vide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Si l'écran est difficile à lire Si seule une partie de l'écran est lisible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pilotes
Qu'est-ce qu'un pilote ? Identification des pilotes Réinstallation des pilotes et utilitaires
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
Restauration de votre système d'exploitation
Utilisation de Restauration du système de Microsoft Utilisation de Dell PC Restore de Symantec
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Windows XP . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . . . 64
9 Retrait de l'unité de disque dur
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Mise hors tension de l'ordinateur Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur
Disque dur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . 67
10 Annexe
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Utilisation du programme de configuration du système
Présentation Affichage des écrans de configuration du système Écrans de configuration du système Options les plus communément utilisées
Politique du support technique Dell (États-Unis uniquement)
Définition des logiciels et périphériques installés par Dell Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces
6 Table des matières
. . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . 78
. . . . . . . . 79
. . . . . . . 79
Page 7
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avis sur le produit Macrovision
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Table des matières 7
Page 8
8 Table des matières
Page 9
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans
tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
• Informations sur les garanties
• Termes et Conditions (États-Unis uniquement)
• Consignes de sécurité
• Informations sur les réglementations
• Informations relatives à l'ergonomie
• Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
• Comment configurer mon ordinateur
• Conseils d'utilisation de Microsoft® Windows
• Comment lire des CD et DVD
• Comment utiliser les modes Veille et Mise en veille prolongée
• Comment changer la résolution d'affichage
• Comment nettoyer l'ordinateur
®
Schéma de configuration
Fichier d'aide
1
Cliquez sur le bouton
.
support
2
Cliquez sur d'utilisation du système), puis sur
d'utilisation
3
Cliquez sur l'
User and system guides
.
Aide de Dell Inspiron
Démarrer
, puis sur
(Guides
Guides
.
Aide et
Recherche d'informations 9
Page 10
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
• Numéro de service et code de service express
• Étiquette de licence Microsoft Windows
www.dell.com | support.dell.com
• Solutions — Astuces de dépannage, articles de techniciens, cours en ligne, questions fréquemment posées
• Communauté — Discussion en ligne avec d'autres clients Dell
• Mises à niveau — Informations sur les mises à niveau des composants, comme la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
• Service clientèle — Personnes-ressources, appels de service et état des commandes, garanties et informations sur les réparations
• Service et support — Historique de l'état des appels de service et du support, contrat de service, discussions en ligne avec le support technique
• Référence — Documentation de l'ordinateur, détails sur la configuration de l'ordinateur, caractéristiques de produit et livres blancs
• Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles agréés
• Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l' utilitaire NSS. NSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5 pouces, des processeurs Intel M, des lecteurs optiques et des périphériques USB. NSS est requis pour le bon fonctionnement de votre ordinateur Dell. Ce logiciel détecte automatiquement votre ordinateur et son système d'exploitation, et installe les mises à jour appropriées à votre configuration.
®
Pentium®
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur.
• Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site We b service de support technique.
• Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous communiquez avec le service d'assistance technique.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le
site de support approprié.
REMARQUE : Les représentants des grandes
entreprises, du gouvernement et du domaine de l'éducation peuvent également utiliser le site Web Premier Support de Dell à l'adresse premier.support.dell.com. Ce site Web n'est peut-être pas disponible dans toutes les régions.
support.dell.com
ou lorsque vous contactez le
10 Recherche d'informations
Page 11
Que recherchez-vous ? Cherchez ici.
• Comment utiliser Windows XP
• Documentation concernant mon ordinateur
• Documentation concernant les périphériques (pour un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
.
support
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez sur l'icône en forme de flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Démarrer
, puis sur
Aide et
Recherche d'informations 11
Page 12
www.dell.com | support.dell.com
12 Recherche d'informations
Page 13

À propos de votre ordinateur

Vue frontale

loquet de fermeture de l'écran
voyants d'état du disque dur et du clavier
écran
clavier
tablette tactile
boutons de la tablette tactile
voyants d'état de l’appareil
haut-parleurs
LOQUET DE FERMETURE DE L'ÉCRAN — Appuyez sur ce bouton pour dégager le loquet de fermeture de
l'écran et ouvrir ce dernier.
ÉCRAN — Reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran» du fichier d'Aide de Dell Inspiron pour
obtenir davantage d'informations sur l'écran. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
BOUTON D 'ALIMENTATION — Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension ou
quitter le mode d'économie d'énergie.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, arrêtez votre ordinateur au lieu d'appuyer sur le bouton
d'alimentation.
HAUT-PARLEURS
Pour régler le volume des haut-parleurs intégrés, appuyez sur les combinaisons
bouton d'alimentation
de touches de contrôle du volume. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 34.
À propos de votre ordinateur 13
Page 14
VOYANTS D ' ÉTAT DE L' APPAREIL
www.dell.com | support.dell.com
S'allume lorsque vous mettez l'ordinateur sous tension et clignote lorsque l'ordinateur est en mode Gestion de l'alimentation.
S'allume et reste allumé lorsque la batterie se charge ou clignote lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
Si l'ordinateur est connecté à une prise secteur, le voyant fonctionne comme suit :
– Vert fixe : La batterie se charge. – Éteint : La batterie est chargée, l'ordinateur est éteint, ou aucune batterie n'est installée. – Vert clignotant rapidement : Une erreur s'est produite au niveau de la batterie.
Si l'ordinateur fonctionne sur batterie, le voyant fonctionne comme suit :
– Éteint : La batterie se décharge normalement au cours de son utilisation. – Vert clignotant : Le niveau de charge de la batterie est faible.
TABLETTE TACTILE ET BOUTONS DE LA TABLETTE TACTILE — Utilisez la tablette tactile et ses boutons
comme s'il s'agissait d'une souris. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 35.
CLAVIER
Windows
Le clavier comporte un pavé numérique et une touche portant le logo Microsoft®
®
. Pour en savoir plus sur les combinaisons de touches prises en charge, reportez-vous à la
page 34.
14 À propos de votre ordinateur
Page 15
VOYANTS D ' ÉTAT DU DISQUE DUR ET DU CLAVIER
Les voyants verts situés au-dessus du clavier indiquent ce qui suit :
S'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données.
AVIS : Pour éviter la perte de données, n'éteignez jamais l'ordinateur alors que
le voyant clignote.
S'allume lorsque la fonction Majuscules est activée.
A
S'allume lorsque la fonction Arrêt défil est activée.
S'allume lorsque le pavé numérique est activé.
9
À propos de votre ordinateur 15
Page 16

Vue du côté gauche

www.dell.com | support.dell.com
CONNECTEURS AUDIO
connecteurs audio logement de PC Card
Raccordez des appareils d'enregistrement/lecture audio, comme des magnétophones à cassette ou des lecteurs de CD au connecteur .
Raccordez un casque ou des haut-parleurs au connecteur .
LOGEMENT
carte réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
DE PC CARDPrend en charge une PC Card, telle qu'un modem, une carte sans fil ou une
page 37.
16 À propos de votre ordinateur
«Utilisation des PC Cards» à la
Page 17

Vue du côté droit

batterie lecteur de CD ou de DVD
BATTERIE/BAIE DE LA BATTERIE — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur
sans le brancher au secteur. Reportez-vous à la page 25.
BAIE DE LECTEUR DE CD OR DVD — Accepte un lecteur de CD ou de DVD.

Vue arrière

emplacement pour câble de sécurité
connecteur réseau (RJ-45)
connecteur modem (RJ-11)
connecteurs USB (3)
connecteur vidéo
connecteur d'adaptateur secteur
À propos de votre ordinateur 17
Page 18
www.dell.com | support.dell.com
EMPLACEMENT POUR CÂBLE DE SÉCURITÉ — Permet de rattacher à l'ordinateur un dispositif antivol
disponible dans le commerce. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions fournies avec le dispositif.
AVIS : Avant d'acheter un dispositif antivol, assurez-vous qu'il correspond au type d'emplacement pour
câble de sécurité de votre ordinateur.
CONNECTEURS USB
CONNECTEUR RÉSEAU (RJ-45)
AVIS : Le connecteur réseau est légèrement plus grand que le connecteur modem. Pour éviter
d'endommager l'ordinateur, ne connectez pas de ligne téléphonique au connecteur réseau.
Permet de connecter des périphériques conformes à la norme USB 2.0, tels qu'une souris, un clavier ou une imprimante.
Permet de relier l'ordinateur à un réseau. Pour en savoir plus sur l'utilisation de la carte réseau, reportez-vous à la
documentation en ligne de la carte réseau ; cette documentation vous est fournie avec votre ordinateur.
CONNECTEUR MODEM (RJ-11)
18 À propos de votre ordinateur
Permet de connecter la ligne téléphonique au connecteur modem. Pour plus d'informations sur l'utilisation du modem, consultez la
documentation en ligne correspondante fournie avec votre ordinateur.
Page 19
CONNECTEUR VIDÉO
Permet de connecter un moniteur externe. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Utilisation de l'écran» du fichier d'
. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
Inspiron
Aide de Dell
CONNECTEUR
D 'ADAPTATEUR SECTEUR — Permet de connecter l'adaptateur secteur afin d'alimenter
l'ordinateur par le secteur au lieu de la batterie.
Cet adaptateur convertit l'alimentation CA en alimentation CC, qui est celle requise par l'ordinateur. Vous pouvez connecter l'adaptateur secteur à votre ordinateur, que ce dernier soit allumé ou éteint.
PRÉCAUTION : L'adaptateur secteur fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde
entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays. Le fait d'utiliser un câble incompatible, ou de mal brancher le câble aux prises peut endommager l'équipement ou causer un incendie.
AVIS : Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur secteur de l'ordinateur, saisissez le
connecteur et non le câble lui-même, puis tirez fermement mais avec précaution pour éviter d'endommager le câble.
À propos de votre ordinateur 19
Page 20

Vue de dessous

cache du module de mémoire
www.dell.com | support.dell.com
CACHE DU MODULE DE MÉMOIRE — Recouvre le compartiment du ou des module(s) de mémoire. UNITÉ DE DISQUE DUR — BATTERIE/BAIE DE BATTERIE — Quand une batterie est installée, vous pouvez utiliser l'ordinateur sans le
brancher au secteur. Reportez-vous à la page 25.
LOQUET DE FERMETURE DE LA BATTERIE — VENTILATEUR — Un ventilateur interne fait circuler de l'air à l'intérieur de l'ordinateur, évitant ainsi la
surchauffe de l'appareil.
unité de disque dur
batterie
loquet de fermeture de la batterie
vent
Stocke les logiciels et les données.
Libère la batterie.
REMARQUE : Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur chauffe. Il se peut que le ventilateur
fasse du bruit ; cela est tout à fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est défectueux.
PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ;
évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
20 À propos de votre ordinateur
Page 21

Configuration de votre ordinateur

Connexion à Internet

REMARQUE : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays.
Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI), tel que AOL ou MSN. Votre fournisseur d'accès Internet vous proposera une ou plusieurs des options de connexion Internet suivantes :
Connexions d'accès à distance qui offrent un accès à Internet par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique. Ces connexions sont beaucoup plus lentes que les connexions ADSL ou modem par câble.
Connexions DSL qui offrent un accès à Internet à haute vitesse par l'intermédiaire d'une ligne téléphonique existante. Avec une connexion ADSL, vous pouvez accéder à Internet et utiliser votre téléphone sur la même ligne simultanément.
Connexions modem par câble qui offrent un accès Internet ultrarapide par l'intermédiaire de la ligne TV câblée locale.
Si vous utilisez une connexion d'accès à distance, connectez une ligne téléphonique au connecteur du modem sur votre ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet. Si vous utilisez une connexion ADSL ou modem par câble, contactez votre fournisseur d'accès Internet pour obtenir les instructions de configuration.

Configuration de votre connexion Internet

Pour configurer une connexion AOL ou MSN :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Double-cliquez sur l'icône
3
Pour effectuer la configuration, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si vous ne disposez pas de l'icône configurer une connexion Internet avec un autre fournisseur d'accès Internet :
1
Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes.
2
Cliquez sur le bouton L'
Assistant Nouvelle connexion
MSN Explorer
MSN Explorer
Démarrer
, puis sur s'affiche.
ou
AOL
sur le bureau Microsoft® Windows®.
ou
AOL
sur votre bureau ou si vous souhaitez
Internet Explorer
.
3
Cliquez sur
Connecter à Internet
.
Configuration de votre ordinateur 21
Page 22
4
Dans la fenêtre suivante, cliquez sur l'option appropriée :
Si vous ne disposez pas de fournisseur d'accès Internet et souhaitez en sélectionner un, cliquez sur
Si vous avez déjà reçu les informations de configuration de votre fournisseur de services Internet, mais pas le CD de configuration, cliquez sur
manuellement
Si vous disposez d'un CD, cliquez sur
services Internet
5
Cliquez sur Si vous avez sélectionné
www.dell.com | support.dell.com
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour terminer la configuration.
REMARQUE : Si vous ne savez pas quel type de connexion sélectionner, contactez votre fournisseur
d'accès Internet.
6
Cliquez sur l'option appropriée sous puis cliquez sur
7
Utilisez les informations fournies par votre fournisseur d'accès Internet pour terminer la configuration.
Si vous rencontrez des problèmes lors de votre connexion à Internet, reportez-vous à la section «Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet» à la page 45. Si vous ne pouvez pas vous connecter à Internet alors que vous l'avez déjà fait auparavant, il est possible que le fournisseur d'accès Internet subisse une interruption de services. Contactez-le pour vérifier l'état des services ou essayez de vous connecter ultérieurement.
Choisir dans une liste de fournisseurs de services Internet
Configurer ma connexion
.
Utiliser le CD fourni par mon fournisseur de
.
Suivant
.
Suivant
Configurer ma connexion manuellement
Comment souhaitez-vous vous connecter à Internet ?
.
.
, passez à l'étape 6. Sinon,
,

Configuration d'une imprimante

AVIS : Effectuez la configuration du système d'exploitation avant de connecter une imprimante à
l'ordinateur.
Reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante pour obtenir des informations sur la configuration, notamment :
Obtenir et installer les pilotes mis à jour.
Connecter l'imprimante à l'ordinateur.
Charger le papier et installer la cartouche de toner ou d'encre.
Contacter Dell pour obtenir une assistance technique.

Câble de l'imprimante

Votre imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. Il est possible que l'imprimante soit livrée sans câble. Par conséquent, si vous achetez un câble séparément, assurez­vous qu'il est compatible avec votre imprimante. Si vous avez acheté un câble d'imprimante en même temps que l'ordinateur, il est possible qu'il vous soit livré avec ce dernier.
22 Configuration de votre ordinateur
Page 23

Connexion d'une imprimante USB

REMARQUE : Vous pouvez connecter des périphériques USB pendant que l'ordinateur est sous tension.
1
Effectuez la configuration du système d'exploitation, si vous ne l'avez pas déjà fait.
2
Le cas échéant, installez le pilote d'imprimante. Consultez la documentation de l'imprimante.
3
Raccordez le câble USB de l'imprimante aux connecteurs USB de l'ordinateur et de l'imprimante. Les connecteurs USB ne se branchent que d'une façon.
connecteur USB de l'ordinateur
connecteur USB
câble USB de l'imprimante
de l'imprimante

Périphériques de protection contre les surtensions électriques

Plusieurs périphériques peuvent vous protéger contre les fluctuations et les pannes d'alimentation :
Parasurtenseurs
Filtres de ligne
Onduleurs

Parasurtenseurs

Les parasurtenseurs et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Le niveau de
Configuration de votre ordinateur 23
Page 24
protection varie souvent en fonction du coût du parasurtenseur. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts. Lisez attentivement la garantie du parasurtenseur que vous achetez. Un protecteur doté d'une valeur nominale en joules plus élevée offre une meilleure protection. Comparez les valeurs nominales, en joules, afin de déterminer l'efficacité relative des différents dispositifs.
AVIS : La plupart des parasurtenseurs ne protègent pas contre les fluctuations de tension ou les
coupures de courant. Lorsqu'un orage est proche, débranchez la ligne téléphonique de la prise murale et déconnectez votre ordinateur de la prise de courant.
De nombreux parasurtenseurs sont équipés d'une prise téléphonique pour assurer la protection du modem. Consultez la documentation du parasurtenseur pour obtenir des instructions sur la connexion du modem.
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : Certains parasurtenseurs n'offrent pas de protection pour les cartes réseau. Déconnectez le
câble de réseau de la prise réseau murale pendant les orages.

Filtres de ligne

AVIS : Les filtres de ligne n'offrent pas de protection contre les coupures de courant.
Ils sont conçus pour maintenir la tension CA à un niveau relativement constant.

Onduleurs

AVIS : Une baisse de tension pendant l'enregistrement des données sur le disque dur peut provoquer
une perte de données ou la corruption du fichier.
REMARQUE : Pour optimiser le temps de fonctionnement de la batterie, connectez uniquement votre
ordinateur à un onduleur. Connectez les autres périphériques, tels que l'imprimante, à une rampe d'alimentation différente équipée d'un parasurtenseur.
Les onduleurs protègent contre les fluctuations et les coupures de courant. Ils incluent une batterie qui alimente temporairement les périphériques connectés lorsque l'alimentation secteur est coupée. La batterie se charge lorsque l'alimentation secteur est disponible. Consultez la documentation fournie par le fabricant de l'onduleur afin d'obtenir des informations sur la durée de fonctionnement de la batterie et vous assurer que le dispositif est approuvé par Underwriters Laboratories (UL).
24 Configuration de votre ordinateur
Page 25

Utilisation d'une batterie

Performances de la batterie

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Chargez la batterie pendant 3 heures avant d'utiliser l'ordinateur sans l'adaptateur
secteur.
REMARQUE : La batterie d'un ordinateur portable n'est couverte que pendant la période initiale de la
garantie limitée de votre ordinateur. Pour plus d'informations sur la garantie Dell relative à votre ordinateur, reportez-vous au Guide d'information sur le produit ou au document de garantie livré avec votre ordinateur.
Pour un fonctionnement optimal et afin de préserver les paramètres du BIOS, laissez la batterie principale installée en permanence dans votre ordinateur portable Dell™. Utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur lorsqu'il n'est pas branché sur une prise électrique. Votre ordinateur est livré avec une batterie, installée dans la baie.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
Cette durée est considérablement réduite par l'exécution de certaines opérations, notamment, sans que cela soit limitatif :
Utilisation des lecteurs de DVD, DVD-R et CD-RW
Utilisation de périphériques de communication sans fil, PC Cards ou périphériques USB
Utilisation de paramètres élevés d'affichage et de luminosité, d'économiseurs d'écran en 3D ou d'autres programmes gourmands en ressources, tels que des jeux en 3D
Utilisation de l'ordinateur en mode Performances maximales. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du fichier d' accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
Aide de Dell Inspiron
. Pour
REMARQUE : Il est recommandé de connecter l'ordinateur à une prise secteur lorsque vous gravez un
CD ou DVD.
Vous pouvez définir des options de gestion de l'alimentation afin que l'ordinateur vous alerte lorsque le niveau de charge de la batterie est faible.
PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou
d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une batterie compatible achetée auprès de Dell. N'utilisez pas la batterie d'un autre ordinateur.
Utilisation d'une batterie 25
Page 26
PRÉCAUTION : Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères. Lorsque votre batterie ne tient
plus sa charge, contactez votre service municipal de traitement des déchets pour savoir comment vous en débarrasser. Consultez la section «Mise au rebut de la batterie» du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Une utilisation inadéquate de la batterie peut augmenter le risque d'incendie ou de
brûlure chimique. Prenez soin de ne pas la percer, l'incinérer, la démonter ou l'exposer à une température supérieure à 65° C (149° F). Rangez la batterie hors de portée des enfants. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec d'extrêmes précautions. Les batteries endommagées peuvent fuir et causer des dommages personnels ou matériels.

Vérification de la charge de la batterie

www.dell.com | support.dell.com
L'alerte de niveau de batterie faible fournit des informations sur le niveau de charge de la batterie.

Alerte de batterie faible

AVIS : Pour éviter la perte ou la corruption de vos données, enregistrez votre travail immédiatement
après avoir reçu une alerte de niveau de batterie faible. Connectez ensuite l'ordinateur à une prise secteur. Si la batterie est complètement déchargée, le mode Mise en veille prolongée est automatiquement activé.
Une alerte s'affiche lorsque la batterie est déchargée à environ 90 %. Pour plus d'informations sur les alertes de niveau de batterie faible, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du fichier d'
Aide de Dell Inspiron

Chargement de la batterie

REMARQUE : L'adaptateur secteur charge une batterie complètement déchargée en 3 heures environ,
si l'ordinateur est éteint. La durée de chargement est plus longue lorsque l'ordinateur est sous tension. Vous pouvez laisser la batterie dans l'ordinateur aussi longtemps que vous le souhaitez. Les circuits internes de la batterie préviennent toute surcharge.
Lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique ou installez une batterie pendant que l'ordinateur est branché sur une prise électrique, l'ordinateur vérifie le niveau de charge et la température de la batterie. Si nécessaire, l'adaptateur secteur charge alors la batterie et maintient le niveau de charge.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique.
La batterie peut être trop chaude pour commencer à se charger si le voyant vert clignote rapidement. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante. Branchez alors l'ordinateur sur une prise électrique et continuez à charger la batterie.
Pour plus d'informations sur la résolution des problèmes liés à la batterie, reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» à la page 53.
. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
26 Utilisation d'une batterie
Page 27

Recalibrage d'une batterie

Si votre système est configuré pour une batterie à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), vous pouvez recalibrer la batterie en exécutant le logiciel de recalibrage de jauge du programme de configuration du système.
Recalibrez votre batterie NiMH lorsque l'un des problèmes suivants se produit :
Un message s'affiche, vous invitant à recalibrer votre batterie.
La charge normale de la batterie diminue.
Lorsque vous recalibrez votre batterie NiMH, ne la retirez pas ou débranchez votre ordinateur de la prise secteur. La procédure prend plusieurs heures.
Pour exécuter le logiciel de recalibrage de jauge de batterie :
1
Connectez l'ordinateur à une prise secteur.
2
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
3
Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation Microsoft Windows apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
REMARQUE : Pour afficher des informations sur un élément spécifique d'un écran du programme de
configuration du système, sélectionnez l'élément et consultez la zone d'Aide à l'écran.
4
À l'aide des touches flèche gauche ou droite, sélectionnez
5
À l'aide des touches flèche haut ou bas, sélectionnez (Recalibrage de la jauge de batterie) et appuyez sur <Entrée>.
La procédure de recalibrage commence et l'adaptateur secteur recharge la batterie jusqu'à ce que la jauge indique
Plein
.
Quitter
.
Battery Gauge Recalibration
6
À l'invite, retirez l'adaptateur secteur. La batterie se décharge jusqu'à ce que la jauge de batterie indique
est totalement déchargée, l'ordinateur s'éteint automatiquement.
7
Connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur.
8
Sans mettre le système sous tension, rechargez la batterie jusqu'à ce que les diodes électro­luminescentes de la batterie s'éteignent.
REMARQUE : Vous pouvez faire fonctionner votre ordinateur lorsque la batterie se recharge, mais
faites-le fonctionner sur batterie uniquement lorsque celle-ci est totalement rechargée.
Vide
. Lorsque la batterie
Utilisation d'une batterie 27
Page 28

Retrait de la batterie

PRÉCAUTION : Avant d'effectuer cette procédure, déconnectez le modem de la prise téléphonique
murale.
1
Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou connecté à une prise secteur.
2
Faites glisser et maintenez le loquet de fermeture de la baie de batterie, situé au dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie.
www.dell.com | support.dell.com

Installation d'une batterie

Insérez la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche.

Stockage de la batterie

Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger. Après une longue période de stockage, rechargez complètement la batterie avant de l'utiliser.
28 Utilisation d'une batterie
Page 29

Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias

Utilisation de CD et DVD

Pour obtenir des informations sur l'utilisation de CD et DVD avec votre ordinateur, reportez­vous au fichier d'aide de Dell Inspiron. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.

Copie de CD

REMARQUE : Assurez-vous de respecter toutes les lois sur les droits d'auteur relatives à la création de
CD ou de DVD.
Les informations de cette section s'appliquent uniquement aux ordinateurs équipés d'un lecteur CD-R, CD-RW, DVD+R, ou lecteur combiné DVD/CD-RW.
Les instructions suivantes décrivent la création d'une copie exacte d'un CD. Vous pouvez aussi utiliser Sonic RecordNow à d'autres fins, notamment pour créer des CD à partir de fichiers audio sur votre ordinateur et créer des CD MP3. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation Sonic RecordNow fournie avec votre ordinateur. Ouvrez Sonic RecordNow, cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation située dans le coin supérieur droit de la fenêtre, puis cliquez sur

Comment copier un CD

Aide de RecordNow
ou
Didacticiel de RecordNow
.
REMARQUE : Si vous disposez d'un lecteur combiné DVD/CD-RW et que vous rencontrez des
problèmes lors de l'enregistrement, recherchez des correctifs logiciels sur le site Web de support de Sonic à l'adresse support.sonic.com.
À l'heure actuelle, cinq formats de DVD inscriptibles sont sur le marché : DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW et DVD-RAM. Les lecteurs-graveurs DVD installés sur votre ordinateur Dell™ peuvent graver des DVD+R et lire des DVD-R. Toutefois, ces lecteurs-graveurs ne peuvent graver les DVD-RAM et ne les lisent pas obligatoirement. Par ailleurs, les lecteurs de DVD offerts sur le marché pour les systèmes Home Theater (cinéma maison) ne peuvent parfois pas lire tous ces cinq formats.
REMARQUE : La plupart des DVD sur le marché sont protégés par des droits d'auteur et ne peuvent pas
être copiés à l'aide de Sonic RecordNow.
Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias 29
Page 30
1
Cliquez sur le bouton puis cliquez sur
2
Cliquez sur l'onglet audio ou sur l'onglet données, selon le type de CD ou DVD à copier.
3
Cliquez sur
4
Pour copier le CD ou DVD :
Si vous disposez d'un lecteur de CD ou DVD
et cliquez sur dossier temporaire sur le disque dur de votre ordinateur.
Lorsque vous y êtes invité, insérez un CD ou DVD vierge dans le lecteur de CD ou DVD et cliquez sur
www.dell.com | support.dell.com
Si vous disposez de deux lecteurs de CD ou DVD
• avez inséré votre CD ou DVD source et cliquez sur données du CD ou DVD sur le CD ou DVD vierge.
Une fois la copie du CD ou du DVD source terminée, le CD ou le DVD gravé s'éjecte automatiquement.

Utilisation de CD-R et CD-RW vierges

Votre lecteur de CD-RW peut graver deux types différents de disques inscriptibles—CD-R et CD­RW (y compris les CD-RW haute vitesse). Utilisez des CD-R vierges pour enregistrer de la musique ou stocker définitivement des fichiers de données. Après avoir créé un CD-R, vous ne pouvez pas écrire de nouveau sur ce disque sans changer la méthode d'enregistrement (consultez la documentation Sonic pour plus d'informations). Utilisez des CD-RW vierges pour écrire, écraser, réécrire ou effectuer une mise à jour sur CD.
Votre lecteur-graveur de DVD peut graver trois types de supports enregistrables—les CD-R, les CD-RW (y compris les CD-RW grande vitesse) et les DVD+R. Les DVD+R vierges permettent de stocker d'importantes quantités d'informations de façon permanente. Après avoir gravé un DVD+R, l'option de récrire ou non sur ce disque dépend de la dernière étape de la création, laquelle «finalise» ou «ferme» le disque.
Démarrer
RecordNow!.
Copie exacte
Copier
OK
.
et pointez sur
.
. L'ordinateur lit votre CD ou DVD source et le copie dans un
Tous les programmes→
, assurez-vous que les paramètres sont corrects
, sélectionnez le lecteur dans lequel vous
Copier
. L'ordinateur copie les
Sonic→ RecordNow!
,

Conseils utiles

N'utilisez l'Explorateur Microsoft® Windows® pour glisser-déplacer des fichiers sur un CD-R ou CD-RW qu'après avoir lancé Sonic RecordNow et ouvert un projet RecordNow.
Vous devez utiliser des CD-R pour graver des CD audio que vous souhaitez lire sur une chaîne stéréo classique. Les CD-RW ne fonctionnent pas sur la plupart des chaînes stéréo ou de voiture.
Il est impossible de créer des DVD audio à l'aide de Sonic RecordNow.
Les fichiers de musique MP3 ne peuvent être lus que sur des lecteurs MP3 ou sur des ordinateurs sur lesquels un logiciel MP3 est installé.
30 Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias
Page 31
Évitez de graver sur toute la capacité d'un CD-R ou CD-RW vierge. Par exemple, ne copiez pas un fichier de 650 Mo sur un CD vierge de 650 Mo. Le lecteur CD-RW doit disposer de 1 ou 2 Mo de libre sur le CD pour finaliser l'enregistrement.
Nous vous conseillons d'utiliser un CD-RW jusqu'à ce que les techniques d'enregistrement de CD vous soient familières. En cas d'erreur, vous pouvez effacer le CD-RW, puis recommencer. Vous pouvez aussi utiliser des CD-RW vierges pour tester des projets de fichiers musicaux avant l'enregistrement définitif sur un CD-R vierge.
Pour obtenir d'autres conseils pratiques, rendez-vous sur le site Web de support Sonic à l'adresse
support.sonic.com
.
Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias 31
Page 32
www.dell.com | support.dell.com
32 Utilisation de CD, de DVD et autres supports multimédias
Page 33

Utilisation du clavier et de la tablette tactile

Pavé numérique

pavé numérique
Le pavé numérique fonctionne comme celui d'un clavier externe. Chaque touche du pavé numérique a plusieurs fonctions. Les chiffres et les symboles du pavé numérique figurent en bleu à droite de ces touches. Pour entrer un chiffre ou un symbole, maintenez la touche <Fn> enfoncée et appuyez sur la touche voulue.
Pour activer le pavé numérique, appuyez sur <Verr num>. Le voyant indique que le pavé numérique est activé.
Pour désactiver le pavé numérique, appuyez de nouveau sur <Verr num>.
Utilisation du clavier et de la tablette tactile 33
9
Page 34

Combinaison de touches

Fonctions système

<Ctrl><Maj><Échap> Ouvre la fenêtre Gestionnaire des tâches. <Fn><F12> Active et désactive le défilement (uniquement sur les claviers du

Fonctions de l'écran

<Fn><F8> Augmente la luminosité de l'écran intégré uniquement (non pas du moniteur
www.dell.com | support.dell.com
<Fn><F9> Réduit la luminosité de l'écran intégré uniquement (non pas du moniteur externe). <Fn><F5> Active et désactive l'étirement de l'affichage. <Fn><F3> Bascule l'image vidéo vers l'option d'affichage suivant. Parmi les options : affichage

Fonctions du haut-parleur

<Fn><F1> Active/désactive le son. <Fn><F10> Augmente le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des
<Fn><F11> Diminue le volume des haut-parleurs intégrés et des haut-parleurs externes, si des
<Fn><F6> Active et désactive les bips système lorsque le haut-parleur est activé.
Royaume-Uni, du Japon et de la France).
externe).
intégré, moniteur externe et deux affichages simultanément.
haut-parleurs externes sont branchés.
haut-parleurs sont branchés.
Fonctions de la touche du logo Microsoft
Touche du logo Windows et <m> Réduit toutes les fenêtres ouvertes. Touche du logo Windows et <Maj><m> Agrandit toutes les fenêtres. Touche du logo Windows et <e> Exécute l'Explorateur Windows. Touche du logo Windows et <r> Ouvre la boîte de dialogue Exécuter. Touche du logo Windows et <f> Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche. Touche du logo Windows et <Ctrl><f> Ouvre la boîte de dialogue Résultats de la recherche -
Touche du logo Windows et <Pause> Ouvre la boîte de dialogue Propriétés système.
Pour régler les options du clavier, telles que la vitesse de répétition des caractères, ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur
34 Utilisation du clavier et de la tablette tactile
®
Windows
Ordinateurs (si l'ordinateur est connecté à un réseau).
Imprimantes et autres périphériques
®
, puis sur
Clavier
.
Page 35

Tablette tactile

La tablette tactile détecte la pression et le mouvement de vos doigts pour vous permettre de déplacer le curseur à l'écran. Utilisez la tablette tactile et ses boutons de la même façon que si vous utilisiez la souris.
Pour déplacer le curseur, faites glisser légèrement votre doigt sur la tablette.
Pour sélectionner un objet, appuyez délicatement une fois sur la surface de la tablette tactile ou appuyez avec le pouce sur le bouton gauche de la tablette tactile.
Pour sélectionner et déplacer (ou faire glisser) un objet, placez le curseur sur celui-ci et tapez sur la tablette tactile en effectuant un mouvement bas-haut-bas. Lors du deuxième mouvement vers le bas, laissez votre doigt sur la tablette tactile et déplacez l'objet sélectionné en faisant glisser votre doigt sur la surface.
Pour double-cliquer sur un objet, placez le curseur sur l'objet et appuyez doucement deux fois sur la tablette tactile ou appuyez deux fois sur le bouton gauche à l'aide de votre pouce.

Personnalisation de la tablette tactile

Vous pouvez désactiver la tablette tactile ou régler ses paramètres au moyen de la fenêtre de
Souris
propriétés
1Ouvrez le Panneau de configuration, cliquez sur
sur
Souris
2
Dans la fenêtre de propriétés
Cliquez sur l'onglet
Cliquez sur l'onglet
3
Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la fenêtre.
.
Imprimantes et autres périphériques
.
Souris
:
Sélection de périphérique Pointeur
pour régler les paramètres de la tablette tactile.
pour désactiver la tablette tactile.
Utilisation du clavier et de la tablette tactile 35
, puis
Page 36
www.dell.com | support.dell.com
36 Utilisation du clavier et de la tablette tactile
Page 37

Utilisation des PC Cards

Types de PC Cards

Le logement de PC Card est doté d'un connecteur qui prend en charge une seule carte de type I ou II. Le logement de PC Card prend en charge la technologie CardBus et les PC Cards étendues. L'expression «Type» de carte réfère à son épaisseur, non pas à sa fonctionnalité.
REMARQUE : Une PC Card n'est pas un périphérique d'amorçage.
Pour plus d'informations sur les PC Cards prises en charge, reportez-vous à la section «Annexe» à la page 71.

PC Cards étendues

Une PC Card étendue (un adaptateur pour réseau sans fil, par exemple) est plus longue qu'une PC Card standard et dépasse de l'ordinateur. Lorsque vous utilisez des PC Cards étendues, prenez les précautions suivantes :
Veillez à ce que rien ne vienne heurter la partie exposée d'une carte étendue installée. Cela pourrait en effet endommager la carte système.
Retirez toujours la PC Card étendue avant d'emballer l'ordinateur dans sa mallette de transport.

Installation d'une PC Card

Vous pouvez installer une PC Card pendant que l'ordinateur fonctionne. Celui-ci détecte automatiquement la carte.
Les PC Cards sont généralement marquées d'un symbole (un triangle ou une flèche, par exemple) pour indiquer l'extrémité à insérer dans le logement. Les cartes sont conçues pour éviter une mauvaise insertion. Si l'orientation de la carte n'est pas claire, consultez la documentation livrée avec la carte.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Pour installer une PC Card :
1
Tenez la carte, le symbole d'orientation pointant vers le logement et le côté supérieur de la carte orienté vers le haut.
Utilisation des PC Cards 37
Page 38
2
Faites glisser la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée dans le connecteur.
Si vous sentez une trop grande résistance, ne forcez pas. Vérifiez l'orientation de la carte, puis faites une nouvelle tentative.
www.dell.com | support.dell.com
L'ordinateur reconnaît la plupart des PC Cards et charge automatiquement le pilote de périphérique approprié. Si le programme de configuration vous invite à charger les pilotes du fabricant, utilisez la disquette ou le CD founi avec la PC Card.

Retrait d'une PC Card

AVIS : Avant de retirer une carte PC de l'ordinateur, cliquez sur l'icône de la barre des tâches pour
sélectionner la carte et la désactiver. Si vous ne désactivez pas la carte à l'aide de l'utilitaire de configuration, vous risquez de perdre des données. N'essayez pas d'éjecter une carte en tirant sur son câble, le cas échéant.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.
Appuyez sur le loquet et retirez la carte.
PC Card
loquet de PC Card
38 Utilisation des PC Cards
Page 39

Configuration d'un réseau

Connexion à une carte réseau

Pour connecter l'ordinateur à un réseau, une carte réseau doit être installée et un câble de réseau connecté à l'ordinateur.
Pour connecter un câble de réseau :
REMARQUE : Raccordez le câble de réseau au connecteur réseau de votre ordinateur. Ne le raccordez
pas au connecteur modem de votre ordinateur. Ne raccordez pas non plus de câble de réseau à une prise téléphonique murale.
1
Raccordez le câble de réseau au connecteur de carte réseau à l'arrière de l'ordinateur. Insérez le câble jusqu'à ce qu'il s'enclenche et tirez dessus doucement pour vous assurer qu'il
est correctement fixé.
2
Connectez l'autre extrémité du câble de réseau à un périphérique réseau.
Configuration d'un réseau 39
Page 40

Assistant Configuration réseau

L'Assistant Configuration réseau du système d'exploitation Microsoft® Windows® XP vous guide dans la procédure de partage des fichiers, des imprimantes ou d'une connexion Internet entre les ordinateurs d'un réseau familial ou d'un réseau de petite entreprise.
1
Cliquez sur le bouton
Communications
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
3
Cliquez sur
REMARQUE : La sélection de la méthode de connexion Cet ordinateur se connecte directement à
www.dell.com | support.dell.com
Internet active le pare-feu intégré fourni avec Windows XP.
4
Terminez la liste de vérifications et les préparations requises.
5
Revenez à l'Assistant Configuration réseau et suivez les instructions qui s'affichent.
Démarrer
et ensuite sur
Liste de vérification pour la création d'un réseau
, puis sur
Assistant Configuration réseau
Tous les programmes→ Accessoires→
Suivant
.
.
.
40 Configuration d'un réseau
Page 41

Résolution des problèmes

Dell Diagnostics

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les
consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit.

Quand utiliser Dell Diagnostics

Si des problèmes surviennent lors de l'utilisation de votre ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans ce chapitre et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir de l'aide.
AVIS : Dell Diagnostics ne fonctionne qu'avec les ordinateurs Dell™.
Dell Diagnostics se trouve dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre disque dur.
REMARQUE : Si votre ordinateur ne peut pas afficher une image à l'écran, contactez Dell (reportez-
vous à la page 95).
1
Éteignez l'ordinateur.
2
Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
3
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>.
REMARQUE : Si rien ne s'affiche, maintenez le bouton de sourdine enfoncé et appuyez sur le bouton
d'alimentation de l'ordinateur pour lancer Dell Diagnostics. L'ordinateur exécute automatiquement
l'évaluation du système de préamorçage.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau Microsoft faites une nouvelle tentative.
®
Windows® s'affiche. Ensuite, arrêtez votre ordinateur et
4
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage s'affiche, sélectionnez sur <Entrée> pour lancer Dell Diagnostics depuis la partition de l'utilitaire de diagnostics sur votre disque dur.
Menu principal Dell Diagnostics
1
Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du correspondant à l'option souhaitée.
menu principal
Diagnostics
affiché, cliquez sur le bouton
Résolution des problèmes 41
et appuyez
Page 42
Option Fonction
Express Test (Test rapide)
Extended Test (Test approfondi)
Custom Test (Test personnalisé)
www.dell.com | support.dell.com
Symptom Tree (Arborescence des symptômes)
2
Si un problème survient pendant un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème et suivez les instructions.
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez Dell (reportez-vous à la page 95).
REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur s'affiche dans la partie supérieure de chaque
écran de test. Lorsque vous contacterez le support technique de Dell, ce numéro de service vous sera demandé.
3
Si vous effectuez un test à partir de l'option
symptômes
Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement 10 à 20 minutes et ne nécessite aucune intervention de votre part. Exécutez tout d'abord le Test r api d e pour essayer de remonter rapidement à la source du problème.
Exécute un test approfondi des périphériques. Ce test dure généralement une heure ou plus et nécessite vos réponses périodiquement.
Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les tests à exécuter.
Répertorie les symptômes les plus courants rencontrés et vous permet de sélectionner un test en fonction du symptôme du problème actuel.
Test personnalisé
ou
Arborescence des
, cliquez sur l'onglet approprié décrit dans le tableau suivant pour en savoir plus.
Onglet Fonction
Résultats Affiche les résultats du test et les conditions d'erreur rencontrées. Erreurs Affiche les conditions d'erreur rencontrées, les codes d'erreur et la description du
Aide Décrit le test et peut indiquer les conditions requises pour exécuter le test. Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné.
Paramètres Vous permet de personnaliser le test en modifiant ses paramètres.
4
Lorsque les tests sont terminés, fermez l'écran de test pour revenir à l'écran du
principal principal
. Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du .
42 Résolution des problèmes
problème.
Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran. La liste des périphériques risque de ne pas afficher les noms de tous les composants installés sur votre ordinateur ou de tous les périphériques reliés à celui-ci.
menu
menu
Page 43

Problèmes de lecteur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONNAÎT LE LECTEUR Cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Poste de travail. Si le lecteur de disquette, le lecteur de CD ou de DVD ne figure pas dans la liste, effectuez une analyse complète avec votre logiciel anti-virus pour vérifier la présence de virus et les supprimer. Les virus empêchent parfois Windows de reconnaître le lecteur.
TESTEZ LE LECTEUR
• Insérez une autre disquette, un autre CD ou un autre DVD pour éliminer la possibilité que le premier support soit défectueux.
• Insérez une disquette d'amorçage et redémarrez l'ordinateur.
NETTOYEZ LE LECTEUR OU LE DISQUE
fichier d' la page 9.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CD EST CORRECTEMENT POSITIONNÉ SUR L'AXE
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
VÉRIFIEZ LES INCOMPATIBILITÉS MATÉRIELLES Reportez-vous à la page 62.
EXÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS Reportez-vous à la page 41.
Aide de Dell Inspiron
pour obtenir des instructions. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à
Reportez-vous à la section «Nettoyage de votre ordinateur» du

Problèmes de lecteurs de CD et DVD

REMARQUE : Il peut arriver que le lecteur de CD ou de DVD haute vitesse vibre et produise du bruit.
Cela ne signifie en aucun cas que le lecteur ou le CD /DVD est défectueux.
REMARQUE : En raison des différentes régions du monde entier et des différents formats de disque,
certains titres DVD ne fonctionnent pas dans certains lecteurs DVD.
Résolution des problèmes 43
Page 44

S'il n'y a pas de son

RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS
• Cliquez sur l'icône représentant un haut-parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran.
• Vérifiez que vous avez monté le volume en cliquant sur la barre coulissante et en la faisant glisser vers le haut.
• Vérifiez que le son n'est pas mis en sourdine en cliquant sur les cases cochées.
INSPECTEZ LES HAUT- PARLEURS ET LE CAISSON DE BASSE Reportez-vous à la page 56.
www.dell.com | support.dell.com

Si vous entendez un bruit grinçant ou un raclement inhabituel

• Assurez-vous que ce son n'est pas émis par un programme en cours d'exécution.
• Assurez-vous que le disque est correctement inséré.

Problèmes de disque dur

LAISSEZ L ' ORDINATEUR REFROIDIR AVANT DE L ' ALLUMER — Un disque dur trop chaud peut empêcher le fonctionnement du système d'exploitation. Laissez l'ordinateur s'acclimater à la température ambiante avant de l'allumer.
LANCEZ LA COMMANDE CHECK DISK (VÉRIFIER DISQUE)—
1
Cliquez sur le bouton
2
Avec le bouton droit, cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l'onglet
5
Sous
Détection d'erreurs
6
Cliquez sur
7
Cliquez sur
Propriétés
Outils
Démarrer
.
, puis sur
Disque local C:
.
, cliquez sur
Poste de travail
.
Vérifier maintenant
.
.
Analyser et tenter la restauration des secteurs défectueux Démarrer
.
.
44 Résolution des problèmes
Page 45

Problèmes liés à la messagerie électronique, au modem ou à Internet

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Connectez le modem uniquement à une prise téléphonique analogique. Le modem ne
fonctionne pas s'il est connecté à un réseau téléphonique numérique.
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE SÉCURITÉ DE MICROSOFT OUTLOOK® EXPRESS — Si vous ne pouvez pas ouvrir les pièces jointes à vos messages électroniques :
1
Dans Outlook Express, cliquez sur
2
Cliquez sur
un virus
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE
ÉRIFIEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE —
V
ONNECTEZ LE MODEM DIRECTEMENT À UNE PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE —
C
TILISEZ UNE LIGNE TÉLÉPHONIQUE DIFFÉRENTE —
U
• Assurez-vous que la ligne téléphonique est connectée à la prise jack du modem. (La prise jack comporte une étiquette verte ou bien une icône en forme de connecteur apparaît à côté de cette prise.)
• Assurez-vous qu'un déclic se produit lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.
• Déconnectez la ligne téléphonique du modem et connectez-la à un téléphone. Attendez la tonalité.
• Si d'autres appareils téléphoniques partagent cette ligne, par exemple un répondeur téléphonique, un fax, un parasurtenseur ou un séparateur de ligne, contournez-les et connectez le modem directement à la prise jack téléphonique murale avec la ligne téléphonique. Si vous utilisez une ligne qui mesure au moins 3 m (10 pieds), essayez une ligne plus courte.
Ne pas autoriser l'ouverture ou l'enregistrement des pièces jointes susceptibles de contenir
pour supprimer la coche.
Outils
, puis sur
Options
et enfin sur
Sécurité
.
EXÉCUTEZ LES DIAGNOSTICS ASSISTANT DU MODEM — Cliquez sur le bouton Démarrer, pointez sur Tous les programmes, puis cliquez sur Modem Helper (Assistant du modem). Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour identifier et résoudre les problèmes de modem. (L'Assistant du modem n'est pas disponible sur certains ordinateurs.)
Résolution des problèmes 45
Page 46
VÉRIFIEZ QUE LE MODEM COMMUNIQUE AVEC WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
Cliquez sur l'onglet
5
Cliquez sur le port COM de votre modem.
6
Cliquez sur que le modem communique avec Windows.
Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement.
Imprimantes et autres périphériques Options de modem et de téléphonie
Propriétés
Démarrer
Modems
, puis sur l'onglet
, puis sur
.
Panneau de configuration
.
.
Diagnostics
et ensuite sur
.
Interroger le modem
pour vérifier
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ QUE VOUS ÊTES CONNECTÉ À INTERNET — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur de services Internet. Une fois le programme de messagerie électronique Outlook Express ouvert, cliquez sur Fichier. Si la case Travailler hors connexion est cochée, décochez-la, puis connectez- vous à Internet. Pour obtenir de l'aide, contactez votre fournisseur d'accès Internet.
EFFECTUEZ UNE ANALYSE DE L'ORDINATEUR AFIN DE DÉTECTER LA PRÉSENCE DE LOGICIELS
ESPIONS — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres
publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot­clé espion.

Messages d'erreur

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
Si le message n'est pas répertorié, consultez la documentation du système d'exploitation ou du programme qui s'exécutait lorsque le message s'est affiché.
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER INCORRECT)—Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d'accès correct.
CD DRIVE CONTROLLER FAILURECHEC DU CONTRÔLEUR DU LECTEUR DE CD) — Le lecteur de CD ne répond pas aux commandes de l'ordinateur. Reportez-vous à la page 43.
DATA ERROR (ERREUR DE DONNÉES)—Le disque dur ne peut pas lire les données. Reportez-vous à la page 43.
46 Résolution des problèmes
Page 47
THE FILE BEING COPIED IS TOO LARGE FOR THE DESTINATION DRIVE (LE FICHIER EN COURS DE COPIE
EST TROP VOLUMINEUX POUR LE LECTEUR DE DESTINATION)—Le fichier que vous essayez de copier
est trop volumineux pour le disque ou le disque est plein. Essayez de copier le fichier sur un autre disque ou utilisez un disque de capacité plus élevée.
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: (UN NOM DE FICHIER NE
PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? " < > | — N'utilisez pas ces
caractères lorsque vous nommez un fichier.
INSERT BOOTABLE MEDIA (INTRODUISEZ UN SUPPORT AMORÇABLE)—Le système d'exploitation tente de s'amorcer sur un CD non amorçable. Introduisez un CD amorçable.
MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET RÉESSAYEZ — Trop d'applications sont ouvertes. Fermez toutes les fenêtres et ouvrez le programme de votre choix.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (SYST È M E D ' EXPLOITATION INTROUVABLE)— Réinstallez le disque dur, reportez-vous à la page 67. Si le problème persiste, contactez Dell, reportez-vous à la page 95.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (UN FICHIER .DLL REQUIS EST INTROUVABLE)—Il manque un fichier essentiel au programme que vous essayez d'ouvrir. Supprimez, puis réinstallez le programme.
1
Cliquez sur le bouton Démarrer
2
Cliquez sur
3
Sélectionnez le programme à supprimer.
4
Cliquez sur
5
Reportez-vous à la documentation du programme pour obtenir les instructions d'installation.
Ajout/Suppression de programmes
Supprimer
ou
, puis sur
Panneau de configuration
.
Modifier/Supprimer des programmes
.
et suivez les invites.
<DRIVE LETTER>:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (<LETTRE DU LECTEUR>:\ N'EST
PAS ACCESSIBLE. LE PÉRIPHÉRIQUE N'EST PAS PRÊT)—Insérez une disquette dans le lecteur et
réessayez.
Résolution des problèmes 47
Page 48

Problèmes de clavier

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Utilisez le clavier intégré lorsque vous travaillez en mode MS-DOS
exécutez Dell Diagnostics ou le programme de configuration du système. Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement opérationnel.

Problèmes liés au clavier externe

REMARQUE : Lorsque vous connectez un clavier externe, le clavier intégré reste entièrement
opérationnel.
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DU CLAVIER — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble du clavier, assurez­vous qu'il n'est pas endommagé et reconnectez-le fermement.
Si vous utilisez une rallonge pour clavier, déconnectez-la et branchez le clavier directement sur l'ordinateur.
VÉRIFIEZ LE CLAVIER EXTERNE
1
Éteignez l'ordinateur, patientez une minute, puis rallumez-le.
2
Vérifiez que les voyants des touches Verr num, Verr maj et Arrêt défil du clavier clignotent pendant le processus d'amorçage.
3
Depuis le bureau Windows, cliquez sur le bouton cliquez sur
4
Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement.
Si vous ne parvenez pas à effectuer ces vérifications, votre clavier externe est probablement défectueux.
Bloc-notes
®
ou lorsque vous
Démarrer
, pointez sur
Programmes
, sur
Accessoires
et
.
POUR VOUS ASSURER QUE LE PROBLÈME VIENT BIEN DU CLAVIER EXTERNE, VÉRIFIEZ LE CLAVIER
INTÉGRÉ
1
Éteignez l'ordinateur.
2
Déconnectez le clavier externe.
3
Allumez l'ordinateur.
4
Depuis le bureau Windows, cliquez sur le bouton cliquez sur
5
Entrez quelques caractères à l'aide du clavier externe et vérifiez qu'ils s'affichent correctement.
Bloc-notes
Si les caractères s'affichent maintenant tandis qu'ils ne s'affichaient pas avec le clavier externe, ce dernier est probablement défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la page 95).
48 Résolution des problèmes
Démarrer
, pointez sur
Programmes
, sur
Accessoires
et
.
Page 49

Caractères imprévus

DÉSACTIVEZ LE PAVÉ NUMÉRIQUE — Appuyez sur <Verr num> pour désactiver le pavé numérique s'il affiche des chiffres au lieu de lettres. Assurez-vous que le voyant de verrouillage numérique n'est pas allumé.

Problèmes de blocage et problèmes logiciels

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.

L'ordinateur ne démarre pas

ASSUREZ-VOUS QUE L'ADAPTATEUR SECTEUR EST FERMEMENT CONNECTÉ À L'ORDINATEUR ET À
LA PRISE SECTEUR

L'ordinateur ne répond plus

AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système
d'exploitation.
ÉTEIGNEZ L ' ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.

Ralentissement des performances de l'ordinateur ou problèmes de connexion à Internet

EFFECTUEZ UNE ANALYSE DE L'ORDINATEUR AFIN DE DÉTECTER LA PRÉSENCE DE LOGICIELS
ESPIONS — Si vous observez un ralentissement des performances de votre ordinateur, si des fenêtres
publicitaires s'affichent fréquemment sur votre écran ou si vous avez des problèmes pour vous connecter sur Internet, votre ordinateur est peut-être infecté par un logiciel espion. Utilisez un programme anti-virus qui inclut une protection contre les logiciels espions (une mise à niveau de votre programme sera peut-être nécessaire) afin d'analyser votre ordinateur et de supprimer les logiciels espions. Pour plus d'informations, allez sur le site support.dell.com et lancez une recherche avec le mot­clé espion.
Résolution des problèmes 49
Page 50

Un programme ne répond plus

FIN DE TÂCHE
1
Appuyez simultanément sur <Ctrl><Maj><Échap>.
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur le programme qui ne répond plus.
4
Cliquez sur
Applications
Fin de tâche
.
.

Un programme se bloque fréquemment

www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : La documentation de tout logiciel, la disquette ou le CD qui l'accompagne incluent
généralement des instructions d'installation.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL — Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.

Un programme est conçu pour une version antérieure du système d'exploitation Windows

EXÉCUTEZ L 'ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES — L'Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu'il fonctionne dans un environnement proche des environnements des systèmes d'exploitation non Windows XP.
1
Cliquez sur le bouton
Assistant Compatibilité des programmes.
2
Dans l'écran d'accueil, cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.

Un écran bleu uni apparaît

ÉTEIGNEZ L ' ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Démarrer
, pointez sur
Suivant
.
Tous les programmes→ Accessoires
, puis cliquez sur
50 Résolution des problèmes
Page 51

Autres problèmes logiciels

POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DE DÉPANNAGE, CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU LOGICIEL
OU CONTACTEZ LE FABRICANT DU LOGICIEL —
• Assurez-vous que le programme est compatible avec le système d'exploitation installé sur votre ordinateur.
• Assurez-vous que l'ordinateur est conforme aux exigences matérielles requises pour que le logiciel fonctionne. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du logiciel.
• Assurez-vous que le programme est correctement installé et configuré.
• Assurez-vous que les pilotes de périphérique n'entrent pas en conflit avec le programme.
• Le cas échéant, supprimez, puis réinstallez le programme.
SAUVEGARDEZ IMMÉDIATEMENT VOS FICHIERS
UTILISEZ UN PROGRAMME DE RECHERCHE DES VIRUS POUR VÉRIFIER LE DISQUE DUR, LES
DISQUETTES OU LES CD
ENREGISTREZ LES FICHIERS OUVERTS ET QUITTEZ TOUS LES PROGRAMMES, PUIS ÉTEIGNEZ
L'ORDINATEUR VIA LE MENU Démarrer
EXÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS Si tous les tests s'exécutent sans générer d'erreur, la condition d'erreur est liée à un problème logiciel.

Problèmes de mémoire

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
SI LE MESSAGE «MÉMOIRE INSUFFISANTE» S ' AFFICHE
• Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez les programmes que vous n'utilisez pas, pour déterminer si ces opérations suffisent pour résoudre le problème.
• Consultez la documentation du logiciel pour prendre connaissance des besoins en mémoire minimum.
• Exécutez Dell Diagnostics.
SI VOUS RENCONTREZ D ' AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE
• Veillez à bien suivre les consignes d'installation de la mémoire.
• Exécutez Dell Diagnostics.
Résolution des problèmes 51
Page 52

Problèmes de réseau

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LE CONNECTEUR DU CÂBLE RÉSEAU Assurez-vous que le câble de réseau est correctement
inséré dans le connecteur réseau situé à l'arrière de l'ordinateur et à la prise réseau.
REDÉMARREZ L ' ORDINATEUR ET RECONNECTEZ- VOUS AU RÉSEAU
www.dell.com | support.dell.com
VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DU RÉSEAU — Contactez votre administrateur de réseau ou la personne chargée de la configuration du réseau pour vérifier que vos paramètres sont corrects et que le réseau fonctionne.

Problèmes liés aux PC Cards

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
VÉRIFIEZ LA PC CARD Assurez-vous que la PC Card est correctement insérée dans le connecteur.
VÉRIFIEZ QUE LA CARTE EST RECONNUE PAR WINDOWS Double-cliquez sur l'icône Supprimer le
périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches Windows. Assurez-vous que la carte est répertoriée.
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UNE PC CARD FOURNIE PAR DELL — Contactez Dell (reportez-vous à la page 95).
SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UNE PC CARD NON FOURNIE PAR DELL — Contactez le fabricant de la carte PC.
52 Résolution des problèmes
Page 53

Problèmes d'alimentation

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Reportez-vous au fichier d'Aide de Dell Inspiron pour obtenir des informations sur le
mode Veille. Pour accéder au fichier d'aide, reportez-vous à la page 9.
VÉRIFIEZ LE VOYANT D'ALIMENTATION — Lorsque le voyant d'alimentation est allumé ou lorsqu'il clignote, l'ordinateur est sous tension. Si le voyant clignote, l'ordinateur est en mode Veille—appuyez sur le bouton d'alimentation pour revenir au mode Normal. Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'ordinateur.
CHARGEZ LA BATTERIE — Il se peut que la batterie soit déchargée.
1
Réinstallez la batterie.
2
Utilisez l'adaptateur secteur pour connecter votre ordinateur à une prise secteur.
3
Allumez l'ordinateur.
REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue
avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
VÉRIFIEZ LE VOYANT D'ÉTAT DE LA BATTERIE — Si le voyant vert d'état de la batterie clignote lentement sans que l'adaptateur secteur ne soit connecté, le niveau de charge de la batterie est faible ou la batterie est déchargée. Connectez l'ordinateur directement à une prise secteur.
Si le voyant vert d'état de la batterie clignote rapidement sans que l'adaptateur secteur ne soit connecté, la batterie peut être trop chaude pour être rechargée. Éteignez l'ordinateur, déconnectez-le de la prise secteur, ainsi que la batterie, pour qu'ils reviennent à la température ambiante.
VÉRIFIEZ LA TEMPÉRATURE DE LA BATTERIE — Si la température de la batterie est inférieure à 0° C (32° F), l'ordinateur ne démarrera pas.
TESTEZ LA PRISE SECTEUR — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
VÉRIFIEZ L ' ADAPTATEUR SECTEUR — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
CONNECTEZ L ' ORDINATEUR DIRECTEMENT À UNE PRISE SECTEUR — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.
Résolution des problèmes 53
Page 54
ÉLIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D ' INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité.
RÉGLEZ LES PROPRIÉTÉS DE L ' ALIMENTATION — Reportez-vous au fichier d'Aide de Dell Inspiron ou effectuez une recherche sur le mot-clé veille dans le Centre d'aide et de support. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la page 9.

Problèmes d'imprimante

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
www.dell.com | support.dell.com
sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre imprimante, contactez le
fabricant.
REMARQUE : Pour obtenir de l'aide pour résoudre les éventuels problèmes rencontrés lors de
l'utilisation de votre imprimante Dell, contactez Dell (reportez-vous à la page 95 Utilisez le numéro de service indiqué sur votre imprimante afin d'identifier celle-ci lorsque vous appelez le service de support technique.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DE L ' IMPRIMANTE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
VÉRIFIEZ QUE L ' IMPRIMANTE EST ALLUMÉE
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE
• Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
• Assurez-vous que les câbles de l'imprimante sont solidement connectés à l'imprimante et à l'ordinateur (reportez-vous à la page 23).
TESTEZ LA PRISE SECTEUR — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
VÉRIFIEZ QUE L ' IMPRIMANTE EST RECONNUE PAR WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
périphériques
2
Cliquez sur Si l'imprimante apparaît dans la liste, cliquez avec le bouton droit sur l'icône la représentant.
3
Cliquez sur
USB
.
.
Afficher les imprimantes ou les imprimantes télécopieurs installées
Propriétés
54 Résolution des problèmes
Démarrer
, puis sur l'onglet
, sur
Panneau de configuration
Ports
. Vérifiez que le paramètre
, puis sur
Imprimantes et autres
.
Port d'impression :
est réglé sur
Page 55
RÉINSTALLATION DU PILOTE DE L ' IMPRIMANTE — Reportez-vous à la documentation de l'imprimante pour obtenir des instructions.

Problèmes de scanner

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
REMARQUE : Si vous avez besoin d'une assistance technique pour votre scanner, contactez le
fabricant du scanner.
CONSULTEZ LA DOCUMENTATION DU SCANNER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des informations de configuration et de dépannage.
DÉVERROUILLEZ LE SCANNER — Vérifiez que votre scanner est déverrouillé s'il comporte un bouton ou une languette de verrouillage.
REDÉMARREZ L ' ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ
VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES
• Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles.
• Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur.
VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS
1
Cliquez sur le bouton
périphériques
2
Cliquez sur Si votre scanner est répertorié, Windows le reconnaît.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DU SCANNER — Reportez-vous à la documentation du scanner pour obtenir des instructions.
.
Scanners et appareils-photo
Démarrer
, sur
Panneau de configuration
.
, puis sur
Imprimantes et autres
Résolution des problèmes 55
Page 56

Problèmes de son et de haut-parleurs

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.

Aucun son ne sort des haut-parleurs intégrés

RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS — Double-cliquez sur l'icône en forme de haut­parleur, dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine. Réglez le volume, les aigus ou les basses pour supprimer toute distorsion.
www.dell.com | support.dell.com
RÉGLEZ LE VOLUME À L 'AIDE DES RACCOURCIS CLAVIER — Pour désactiver (mettre en sourdine) ou réactiver les haut-parleurs intégrés, appuyez sur <Fn><F1>.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE AUDIO — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires» à la page 61.

Aucun son ne sort des haut-parleurs externes

REMARQUE : Le réglage du volume de certains lecteurs MP3 annule l'effet du paramètre de volume de
Windows. Si vous avez écouté des chansons au format MP3, assurez-vous que vous n'avez pas baissé ou augmenté le volume.
ASSUREZ-VOUS QUE LE CAISSON DE BASSE ET LES HAUT-PARLEURS SONT SOUS TENSION
Reportez-vous au schéma de configuration fourni avec les haut-parleurs. Si vos haut-parleurs sont dotés de commandes de volume, réglez le volume, les basses ou les aigus pour éliminer les distorsions.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DU VOLUME DE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut- parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
DÉCONNECTEZ LE CASQUE DU CONNECTEUR DE CASQUE — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur.
VÉRIFIEZ LES CÂBLES DES HAUT-PARLEURS — Reportez-vous au diagramme de configuration fourni avec les haut-parleurs.
56 Résolution des problèmes
Page 57
TESTEZ LA PRISE SECTEUR — Vérifiez que la prise de courant fonctionne en la testant avec un autre appareil, comme une lampe.
ACTIVEZ LE MODE NUMÉRIQUE — Vos haut-parleurs ne fonctionnent pas si le lecteur de CD fonctionne en mode analogique.
1
Cliquez sur le bouton
périphériques audio
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur l'onglet
4
Double-cliquez sur le nom de votre lecteur de CD.
5
Cliquez sur l'onglet
6
Cochez la case
Sons et périphériques audio
Démarrer
, puis sur
Panneau de configuration
et enfin sur
.
.
Matériel
Propriétés
.
.
Lecture numérique pour les CD audio sur ce lecteur CD-ROM
Sons, voix et
.
ÉLIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D ' INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, tubes au néon ou lampes halogène proches afin de vérifier s'ils produisent des interférences.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE AUDIO — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires» à la page 61.
EXÉCUTEZ DELL DIAGNOSTICS Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section page 41.

Aucun son émis par le casque

VÉRIFIEZ LA CONNEXION DES CÂBLES DU CASQUE — Assurez-vous que le câble du casque est correctement inséré dans le connecteur de casque.
RÉGLEZ LE CONTRÔLE DE VOLUME DE WINDOWS — Cliquez ou double-cliquez sur l'icône haut­parleur dans le coin inférieur droit de l'écran. Assurez-vous d'avoir monté le volume et que le son n'est pas mis en sourdine.
Résolution des problèmes 57
Page 58

Problèmes liés à la tablette tactile ou à la souris

VÉRIFIEZ LES PARAMÈTRES DE LA TABLETTE TACTILE
1
Cliquez sur le bouton
périphériques
2
Cliquez sur
3
Réglez les paramètres.
VÉRIFIEZ LE CÂBLE DE LA SOURIS — Éteignez l'ordinateur. Déconnectez le câble de la souris, vérifiez s'il n'est pas endommagé et reconnectez-le fermement.
www.dell.com | support.dell.com
Si vous utilisez un câble d'extension pour la souris, déconnectez-le et branchez la souris directement à l'ordinateur.
POUR VOUS ASSURER QUE LE PROBLÈME VIENT DE LA SOURIS, TESTEZ LA TABLETTE TACTILE
1
Éteignez l'ordinateur.
2
Déconnectez la souris.
3
Allumez l'ordinateur.
4
Lorsque le bureau Windows apparaît, utilisez la tablette tactile pour déplacer le curseur, sélectionnez une icône et ouvrez-la.
Si la tablette tactile fonctionne correctement, la souris est probablement défectueuse.
RÉINSTALLEZ LE PILOTE DE LA TABLETTE TACTILE — Reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires» à la page 61.
.
Souris
Démarrer
.
, sur
Panneau de configuration
, puis sur
Imprimantes et autres

Problèmes de vidéo et d'affichage

PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.

Si l'écran est vide

REMARQUE : Si vous utilisez un programme qui exige une résolution supérieure à celle dont vous
disposez, Dell vous conseille de brancher un écran externe à votre ordinateur.
VÉRIFIEZ LA BATTERIE — Si vous utilisez une batterie pour alimenter l'ordinateur, la batterie peut être déchargée. Branchez l'ordinateur sur une prise secteur à l'aide de l'adaptateur secteur, puis allumez l'ordinateur.
58 Résolution des problèmes
Page 59
TESTEZ LA PRISE SECTEUR — Assurez-vous que la prise secteur fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
VÉRIFIEZ L ' ADAPTATEUR SECTEUR — Vérifiez les connexions du câble de l'adaptateur secteur. Si l'adaptateur secteur est muni d'un voyant, assurez-vous que ce dernier est allumé.
CONNECTEZ L ' ORDINATEUR DIRECTEMENT À UNE PRISE SECTEUR — Contournez les parasurtenseurs, les rampes d'alimentation et les rallonges de câble pour vérifier que l'ordinateur est sous tension.
BASCULEZ L ' IMAGE VIDÉO — Si votre ordinateur est connecté à un moniteur externe, appuyez sur <Fn><F3> pour basculer l'affichage de l'image vidéo vers l'écran.

Si l'écran est difficile à lire

RÉGLEZ LA LUMINOSITÉ — Appuyez sur <Fn><F8> pour augmenter la luminosité ou sur <Fn><F9> pour la diminuer.
ÉLOIGNEZ LE CAISSON DE BASSE EXTERNE DE L ' ORDINATEUR OU DE L'ÉCRAN — Si vos haut­parleurs externes comportent un caisson de basse, vérifiez que ce dernier se trouve à au moins 60 cm (2 pieds) de l'ordinateur ou du moniteur externe.
ÉLIMINEZ LES SOURCES POTENTIELLES D ' INTERFÉRENCES — Éteignez les ventilateurs, les lampes fluorescentes ou halogènes ou tout autre appareil se trouvant à proximité.
ORIENTEZ L ' ORDINATEUR DANS UNE DIRECTION DIFFÉRENTE — Éliminez les reflets du soleil pouvant altérer la qualité de l'image.
RÉGLEZ LES PARAMÈTRES D'AFFICHAGE DE WINDOWS
1
Cliquez sur Démarrer
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur la zone que vous souhaitez modifier ou cliquez sur l'icône
4
Essayez différents paramètres de
Apparence et thèmes
, puis sur
Panneau de configuration
.
Qualité couleur
et
Résolution d'écran
.
Affichage
.
.
REPORTEZ-VOUS À LA SECTION «MESSAGES D'ERREUR»— Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous à la page 46.
Résolution des problèmes 59
Page 60

Si seule une partie de l'écran est lisible

CONNECTEZ UN MONITEUR EXTERNE
1
Éteignez votre ordinateur et connectez un moniteur externe à ce dernier.
2
Allumez l'ordinateur et le moniteur, puis réglez la luminosité et le contraste.
Si le moniteur externe fonctionne correctement, le moniteur ou le contrôleur vidéo de l'ordinateur est peut-être défectueux. Contactez Dell (reportez-vous à la page 95).

Pilotes

www.dell.com | support.dell.com

Qu'est-ce qu'un pilote ?

Un pilote est un programme qui contrôle un périphérique tel qu'une imprimante, une souris ou un clavier. Tous les périphériques requièrent un pilote.
Un pilote joue le rôle de traducteur entre le périphérique et tous les autres programmes qui l'utilisent. Chaque périphérique utilise un ensemble de commandes spécialisées que seul son pilote reconnaît.
Lorsque Dell livre l'ordinateur, les pilotes requis sont déjà installés—aucune installation ou configuration supplémentaire n'est nécessaire.
REMARQUE : Vous devrez peut-être obtenir, auprès du fabricant de tout produit tiers utilisé avec votre
ordinateur Dell, une mise à jour de tout pilote tiers.
AVIS : Assurez-vous que vous installez les logiciels appropriés à votre système d'exploitation.
De nombreux pilotes, tels que le pilote du clavier, sont fournis par le système d'exploitation Microsoft
®
Windows®. Il se peut que vous deviez installer des pilotes si :
vous mettez à niveau votre système d'exploitation ;
vous réinstallez votre système d'exploitation ;
vous connectez ou installez un nouveau périphérique.

Identification des pilotes

Si vous rencontrez un problème avec un périphérique, déterminez si le pilote est la source du problème et, au besoin, mettez à jour le pilote.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Choisissez une catégorie
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
6
Faites défiler la liste pour rechercher des périphériques comportant un point d'exclamation (un cercle jaune et un [
Démarrer
, puis sur
Panneau de configuration
, cliquez sur
Système
.
Propriétés système
, cliquez sur l'onglet
Gestionnaire de périphériques
!
]) sur l'icône du périphérique.
.
Performances et maintenance
Matériel
.
.
.
60 Résolution des problèmes
Page 61
Lorsqu'un point d'exclamation se trouve à côté du nom du périphérique, vous devez réinstaller le pilote ou installer un nouveau pilote, reportez-vous à la section «Réinstallation des pilotes et utilitaires».

Réinstallation des pilotes et utilitaires

Utilisation de la fonction Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP
Si un problème se produit sur votre ordinateur après avoir installé ou mis à jour un pilote, utilisez la Restauration des pilotes de périphériques de Windows XP pour remplacer le pilote par la version précédente installée.
1
Cliquez sur le bouton
2
Sous
Choisissez une catégorie
3
Cliquez sur
4
Dans la fenêtre
5
Cliquez sur
6
Cliquez avec le bouton droit sur le périphérique pour lequel le nouveau pilote a été installé et cliquez sur
7
Cliquez sur l'onglet
8
Cliquez sur
Système
Gestionnaire de périphériques
Propriétés
Restauration des pilotes
Si la fonction Restauration des pilotes de périphériques ne résout pas le problème, utilisez la fonction Restauration du système pour retourner à un état opérationnel de votre système d'exploitation antérieur à l'installation du nouveau pilote de périphérique.
Démarrer
, puis sur
, cliquez sur
.
Propriétés système
.
Pilotes
.
Panneau de configuration
Performances et maintenance
, cliquez sur l'onglet
.
.
Matériel
.
.
.
Réinstallation manuelle des pilotes
AVIS : Le site Web de support Dell à l'adresse support.dell.com fournit les pilotes appropriés aux
ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d'autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
1
Une fois les fichiers de pilote copiés sur votre disque dur, cliquez sur le bouton cliquez avec le bouton droit de la souris sur
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur l'onglet
4
Double-cliquez sur le type de périphérique pour lequel vous installez le pilote (par exemple,
Modems
5
Double-cliquez sur le nom du périphérique pour lequel vous installez le pilote.
6
Cliquez sur l'onglet
7
Cliquez sur
Suivant
Propriétés
ou
périphériques infrarouges
.
Matériel
Pilote
, puis sur
, puis sur
Mettre à jour le pilote
Installer à partir d'une liste ou d'un logement spécifique (Avancé)
.
Poste de travail
.
Gestionnaire de périphériques
).
.
.
Résolution des problèmes 61
Démarrer
, puis sur
et
Page 62
8
Cliquez sur pilote.
9
Lorsque le nom du pilote approprié apparaît, cliquez sur
10
Cliquez sur

Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles

Si un périphérique n'est pas détecté pendant la configuration du système d'exploitation ou est détecté mais n'est pas configuré correctement, utilisez le Dépanneur des conflits matériels pour résoudre cette incompatibilité.
www.dell.com | support.dell.com
Pour résoudre les incompatibilités à l'aide du Dépanneur des conflits matériels :
1
Cliquez sur le bouton
2
Entrez
Dépanneur des conflits matériels
la flèche pour lancer la recherche.
3
Cliquez sur
4
Dans la liste
mon ordinateur

Restauration de votre système d'exploitation

Plusieurs méthodes de restauration du système d'exploitation sont disponibles :
La fonction de restauration du système de Windows XP retourne votre ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, sans affecter les fichiers de données.
L'utilitaire Dell PC Restore de Symantec restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Dell PC Restore supprime de façon permanente toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime toutes les applications installées après que vous avez reçu l'ordinateur.
Parcourir
Te rm i ne r
Dépanneur des conflits matériels
Dépanneur de conflits matériels
et retournez à l'emplacement vers lequel vous avez extrait les fichiers du
et redémarrez l'ordinateur.
Démarrer
, puis sur
Suivant
, puis sur
.
Aide et support
, cliquez sur
Suivant
dans le champ
dans la liste
Je dois résoudre un conflit matériel sur
.
.
Rechercher
Résultats de la recherche
, puis cliquez sur
.

Utilisation de Restauration du système de Microsoft Windows XP

Le système d'exploitation Microsoft Windows XP fournit une fonctionnalité de Restauration du système qui vous permet de rétablir l'ordinateur à un état de fonctionnement préalable (sans affecter les fichiers de données) si des modifications apportées aux logiciels, au matériel ou à d'autres paramètres du système ont mis l'ordinateur dans un état de fonctionnement non souhaité. Consultez le Centre d'aide et de support Windows pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction Restauration du système. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la page 9.
AVIS : Effectuez des sauvegardes régulières de vos fichiers de données. La fonction Restauration du
système ne contrôle pas vos fichiers de données et ne permet pas de les récupérer.
REMARQUE : Les procédures présentées dans ce document concernent l'affichage par défaut de
Windows. Par conséquent, elles risquent de ne pas fonctionner si votre ordinateur Dell™ est réglé sur le mode d'affichage classique de Windows.
62 Résolution des problèmes
Page 63
Création d'un point de restauration
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Restauration de l'ordinateur à un état antérieur
Restauration du système
Démarrer
, puis sur
.
Aide et support
.
Si des problèmes surviennent après l'installation d'un pilote de périphérique, utilisez la fonction Restauration des pilotes de périphériques (reportez-vous à la page 61) pour résoudre le problème. Si le problème persiste, utilisez la fonction Restauration du système.
AVIS : Avant de restaurer l'ordinateur à un état antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts
et quittez tous les programmes en cours d'exécution. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
système
2
Vérifiez que l'option
, puis cliquez sur
une heure antérieure) est sélectionnée et cliquez sur
3
Cliquez sur la date à laquelle vous souhaitez restaurer l'ordinateur. L'écran
Sélectionner un point de restauration
Démarrer
, pointez sur
Tous les programmes→
Restauration du système
.
Restore my computer to an earlier time
Suivant
affiche un calendrier vous permettant de
Accessoires→
Outils
(Restaurer mon ordinateur à
.
sélectionner des points de restauration. Toutes les dates du calendrier comportant des points de restauration apparaissent en gras.
4
Sélectionnez un point de restauration et cliquez sur
Suivant
.
Si une date du calendrier contient un seul point de restauration, ce dernier est sélectionné automatiquement. Si deux points de restauration ou plus sont disponibles, cliquez sur celui que vous souhaitez utiliser.
5
Cliquez sur
Suivant
.
Une fois que la fonction Restauration du système termine la collecte des données, l'écran
Restoration Complete
6
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
(Restauration terminée) apparaît et l'ordinateur redémarre.
Pour changer de point de restauration, répétez les étapes précédentes un utilisant un autre point de restauration ou annulez la restauration.
Annulation de la dernière restauration du système
AVIS : Avant de procéder à l'annulation de la dernière restauration système, sauvegardez et fermez tous
les fichiers ouverts et quittez tous les programmes. Ne modifiez, n'ouvrez ou ne supprimez en aucun cas des fichiers ou des programmes tant que la restauration du système n'est pas terminée.
1
Cliquez sur le bouton
système
, puis cliquez sur
Démarrer
, pointez sur
Restauration du système
Tous les programmes→ Accessoires→ Outils
.
Résolution des problèmes 63
Page 64
2
Cliquez sur
Suivant
Activation de la Restauration du système
Si vous réinstallez Windows avec moins de 200 Mo d'espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour vérifier si la fonction Restauration du système est activée :
1
Cliquez sur le bouton
2
Cliquez sur
3
Cliquez sur
4
www.dell.com | support.dell.com
Cliquez sur l'onglet
5
Vérifiez que la case cochée.

Utilisation de Dell PC Restore de Symantec

N'utilisez Dell PC Restore de Symantec qu'en dernier ressort pour restaurer votre système d'exploitation. PC Restore restaure votre disque dur à l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Tous les programmes ou fichiers ajoutés depuis que vous avez reçu votre ordinateur disque dur. Les documents, feuilles de calcul, messages électroniques, photos numériques et fichiers de musique constituent les fichiers de données. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore.
Undo my last restoration
.
Démarrer
, puis sur
Performances et maintenance Système
.
Restauration du système
Turn off System Restore
notamment les fichiers de données—sont définitivement supprimés du
(Annuler ma dernière restauration) et cliquez sur
Panneau de configuration
.
.
.
(Désactiver la Restauration du système) n'est pas
AVIS : PC Restore supprime définitivement toutes les données qui figurent sur le disque dur et supprime
toutes les applications et pilotes installés après que vous avez reçu l'ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer PC Restore.
Pour utiliser PC Restore :
1
Allumez l'ordinateur. Au cours du processus d'amorçage, une barre bleue portant la mention
dans la partie supérieure de l'écran.
2
Dès que cette barre bleue s'affiche, appuyez sur <Ctrl><F11>. Si vous n'appuyez pas sur <Ctrl><F11> à temps, laissez l'ordinateur finir de redémarrer,
puis redémarrez-le de nouveau.
AVIS : Si vous ne voulez pas poursuivre l'utilisation de PC Restore, cliquez sur Redémarrer à l'étape
suivante.
3
Dans l'écran qui apparaît ensuite, cliquez sur
4
Dans l'écran suivant, cliquez sur La restauration prend environ de 6 à 10 minutes.
64 Résolution des problèmes
Confirmer
Restaurer
.
www.dell.com
apparaît
.
Page 65
5
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
REMARQUE : N'éteignez pas manuellement l'ordinateur. Cliquez sur Terminer et laissez l'ordinateur
terminer le redémarrage.
6
Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur
Terminer
Oui
.
pour redémarrer l'ordinateur.
L'ordinateur redémarre. Étant donné que l'ordinateur est restauré à son état de fonctionnement d'origine, les écrans qui apparaissent, tels que le Contrat de licence pour utilisateur final sont identiques à ceux qui s'étaient affichés au premier démarrage de l'ordinateur.
7
Cliquez sur L'écran
8
Une fois l'ordinateur redémarré, cliquez sur OK.
Suppression de PC Restore
AVIS : L'utilitaire PC Restore vous permet de restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à
l'état de fonctionnement dans lequel il était lorsque vous avez acheté l'ordinateur. Nous vous recommandons de ne pas supprimer PC Restore de votre ordinateur, même s'il se révèle nécessaire de libérer de l'espace sur le disque dur. Une fois PC Restore supprimé du disque dur, il est impossible de le rappeler et vous ne pourrez jamais utiliser PC Restore pour restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur à son état de fonctionnement d'origine.
1
Connectez-vous à l'ordinateur en tant qu'administrateur local.
2
Dans l'Explorateur Windows, rendez-vous à l'adresse
3
Double-cliquez sur le nom de fichier
Suivant
.
Restauration du système
apparaît et l'ordinateur redémarre.
c:\dell\utilities\DSR
DSRIRRemv2.exe
.
.
REMARQUE : Si vous ne vous êtes pas connecté en tant qu'administrateur local, le message qui
s'affiche vous invite à le faire. Cliquez sur Quitter et connectez-vous en tant qu'administrateur local.
S'il n'existe pas de partition pour PC Restore, le message qui apparaît indique que la partition est introuvable. Cliquez sur
4
Cliquez sur OK pour supprimer la partition.
5
Lorsqu'un message de confirmation s'affiche, cliquez sur La partition est supprimée et la partition
Quitter
; il n'existe aucune partition à supprimer.
Oui
c:\
s'étend de façon à inclure l'espace disque devenu
.
disponible. Pour vérifier la quantité d'espace disponible, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'unité
6
Cliquez sur
c:\
dans l'Explorateur Windows et sélectionnez
Te rm i ne r
pour fermer la fenêtre
PC Restore Removal
Propriétés
.
(Suppression de PC
Restore).
7
Redémarrez l'ordinateur.
Résolution des problèmes 65
Page 66
www.dell.com | support.dell.com
66 Résolution des problèmes
Page 67

Retrait de l'unité de disque dur

Avant de commencer

À moins d'indication contraire, chaque procédure assume que les conditions suivantes existent :
Vous avez effectué les étapes des sections «Mise hors tension de votre ordinateur» et «Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur».
Vous avez lu les consignes de sécurité dans votre

Mise hors tension de l'ordinateur

AVIS : Afin d'éviter toute perte de données, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez
tous les programmes avant d'éteindre l'ordinateur.
1
Arrêt du système d'exploitation :
a
Enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts et quittez tous les programmes d'application, cliquez sur
b
Dans la fenêtre L'ordinateur s'éteint lorsque le processus d'arrêt est terminé.
2
Vérifiez que l'ordinateur et ses périphériques sont éteints. Si l'ordinateur et ses périphériques ne se sont pas éteints automatiquement lorsque vous avez arrêté le système d'exploitation, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 4 secondes.
Arrêter l'ordinateur
Démarrer
, puis cliquez sur
, cliquez sur
Guide d'information sur le produit
Arrêter l'ordinateur
Arrêter/Éteindre
.
.
Dell™.

Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.
PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, suivez les consignes de
sécurité du Guide d'information sur le produit.
PRÉCAUTION : Manipulez les composants et les cartes avec précaution. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d'une carte. Tenez une carte par les bords ou par la patte de montage métallique. Tenez un composant, tel qu'un processeur par les bords et non par les broches.
AVIS : Seul un technicien de service certifié devrait effectuer les réparations sur votre ordinateur. Les
dommages causés par une personne non autorisée par Dell ne sont pas couverts par votre garantie.
Retrait de l'unité de disque dur 67
Page 68
AVIS : Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue, mais jamais
sur le câble lui-même. Certains câbles sont munis d'un connecteur aux languettes de verrouillage ; si vous déconnectez ce type de câble, appuyez sur les languettes de verrouillage vers l'intérieur avant de déconnecter le câble. Quand vous séparez les connecteurs en tirant dessus, veillez à les maintenir alignés pour ne pas plier de broches de connecteur. De même, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont bien orientés et alignés.
AVIS : Avant d'intervenir à l'intérieur de l'ordinateur, suivez les étapes ci-dessous pour éviter de
l'endommager.
1
Assurez-vous que la surface de travail est plane et propre afin d'éviter de rayer le capot.
2
Mettez votre ordinateur hors tension (reportez-vous à la page 67).
www.dell.com | support.dell.com
AVIS : Pour déconnecter un câble de réseau, débranchez d'abord le câble de votre ordinateur, puis de
la prise réseau murale.
3
Débranchez également tous les fils de téléphone ou de télécommunication de l'ordinateur.
4
Éteignez l'ordinateur, déconnectez tous les périphériques qui y sont reliés, puis débranchez­les de leur source d'alimentation.
AVIS : Pour éviter d'endommager la carte système, vous devez retirer la batterie principale avant de
dépanner l'ordinateur.
5
Faites glisser et maintenez le loquet de la baie de batterie, situé sur le dessous de l'ordinateur, puis retirez la batterie.
6
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre à la terre la carte système.
AVIS : Pour connecter un câble de réseau, branchez d'abord le câble sur la prise réseau murale, puis
sur l'ordinateur.
7
Retirez toutes les PC Cards installées de leur logement.

Disque dur

PRÉCAUTION : Si vous enlevez de votre ordinateur le disque dur alors que ce dernier est chaud, ne
touchez pas l'habitacle en métal du disque dur.
PRÉCAUTION : Avant toute intervention à l'intérieur de votre ordinateur, suivez les consignes de
sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
AVIS : Pour éviter toute perte de données, éteignez votre ordinateur avant de retirer l'unité de disque
dur (reportez-vous à la page 67). Ne retirez pas l'unité de disque dur lorsque l'ordinateur est allumé, en mode Veille ou en mode Mise en veille prolongée.
AVIS : Les disques durs sont très fragiles ; même un léger choc peut les endommager. REMARQUE : Dell ne garantit ni la compatibilité ni la prise en charge des unités de disque dur
provenant de sources autres que Dell.
68 Retrait de l'unité de disque dur
Page 69
Pour remettre l'unité de disque dur dans la baie d'unité :
1
Suivez les instructions de la section «Avant de commencer» à la page 67.
2
Retournez l'ordinateur et retirez les vis du cache du disque dur et retirez le cache.
3
Retirez les vis de fixation du support du disque dur.
vis du cache de l'unité de disque dur (2)
cache du disque dur
unité de disque dur
AVIS : Lorsque le disque dur n'est pas dans l'ordinateur, placez-le dans son emballage protecteur
antistatique. Reportez-vous à la section «Protection contre les décharges électrostatiques» du Guide d'information sur le produit.
4
Sortez l'unité de disque dur de l'ordinateur.
5
Enlevez le nouveau disque de son emballage.
vis de l'unité de disque dur (2)
Conservez cet emballage d'origine pour l'utiliser à nouveau lors du stockage ou de l'expédition du disque dur.
AVIS : Faites glisser le disque dans son logement en exerçant une pression ferme et uniforme. Si vous
exercez une pression trop forte sur le disque pour le mettre en place, vous risquez d'endommager le connecteur.
6
Faites glisser l'unité de disque dur dans la baie jusqu'à ce qu'elle soit complètement engagée.
7
Remettez et serrez les vis.
8
Installez le système d'exploitation de votre ordinateur.
9
Installez les pilotes et les utilitaires de votre ordinateur.
Retrait de l'unité de disque dur 69
Page 70
www.dell.com | support.dell.com
70 Retrait de l'unité de disque dur
Page 71

Annexe

Caractéristiques

Processeur
Type de processeur Intel Trace-cache L1 12 Ko (interne) Mémoire cache de données L1 8 Ko (interne) Mémoire cache L2 256 Ko Fréquence du bus externe 400 MHz
Informations système
Jeu de puces du système SiS M650, 962L Largeur du bus de données 64 bits Largeur du bus de la mémoire DRAM 64 bits Largeur du bus d'adresses du
processeur Flash EPROM 1 Mo Bus PCI 32 bits
®
Mobile Celeron
32 bits
®
PC Card
Contrôleur CardBus Contrôleur CardBus PCI 1510 de Texas
Instruments Connecteur PC Card Un (pour cartes de type I ou de type II) Cartes prises en charge 3,3 et 5 V Taille du connecteur de PC Card 68 broches Largeur de données (maximale) PCMCIA 16 bits
CardBus 32 bits
Annexe 71
Page 72
Mémoire
Mémoire intégrée DDR 1 256 Mo Connecteur du module de mémoire Un support SODIMM Capacité de module de mémoire 256 Mo Type de mémoire SODIMM 2,5 V Mémoire minimale 256 Mo Mémoire maximale 512 Mo
Ports et connecteurs
www.dell.com | support.dell.com
Audio Connecteur de microphone, connecteur de
Modem Port RJ-11 Carte réseau Port RJ-45 USB Trois connecteurs USB 2.0 à 4 broches Vidéo Connecteur à 15 trous
Communications
Modem :
Type
Contrôleur
Interface
Carte réseau LAN Ethernet 10/100 sur la carte système
casque/hauts-parleurs stéréo
v.92 56K MDC (carte modem fille) Softmodem Bus interne
Vidéo
Type de vidéo Graphiques intégrés SiS M650 Contrôleur vidéo Mémoire vidéo 32 Mo avec 256 Mo de mémoire système
Interface LCD LVDS (Low-Voltage Differential Signaling)
72 Annexe
64 Mo si la mémoire système est supérieure à 256 Mo
Page 73
Audio
Contrôleur audio Périphériques analogiques AD1981B Conversion stéréo 16 bits (analogique à numérique) et 20 bits (numérique à
analogique)
Interfaces:
Interne
Externe
Haut-parleur Deux haut-parleurs 4 ohms Amplificateur de haut-parleur interne Canal de 1 W en 4 ohms Boutons de réglage du volume Combinaisons de touches, menus de programme
Écran
Type (matrice active TFT) XGA Dimensions :
Hauteur
Largeur
Diagonale
Résolutions maximales :
XGA
Temps de réponse (standard) En montée 20 ms (maximum) ;
Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle de fonctionnement 0° (fermé) à 180° Angles de visualisation :
Horizontal
Vertical
Taille du pixel :
XGA
Consommation électrique (
avec rétro-éclairage) (typique) :
Boutons de réglage Possibilité de réglage de la luminosité à l'aide de raccourcis clavier
panneau
Bus PCI Connecteur d'entrée de microphone,
connecteur casque/haut-parleurs stéréo
21,43 mm (8,4 pouces) 285,7 mm (11,3 pouces) 35,71 mm (14,1 pouces)
1 024 sur 768 avec 16,7 millions de couleurs
en descente 30 ms (maximum)
±40° (XGA) +10°/–30° (XGA)
0,24 mm (sur écran de 12,1 pouces) ; 0,297 mm (sur écran de 14,1 pouces) ; 0,297 (sur écran de 15 pouces)
4 W
Annexe 73
Page 74
Clavier
Nombre de touches 87 (États-Unis et Canada) ; 88 (Europe) ;
Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji
Tablette tactile
Résolution X/Y (mode Tablette graphique) 240 cpi
Taille :
www.dell.com | support.dell.com
Largeur
Hauteur
Batterie
Type «Intelligente» au lithium-ion, 8 cellules (65 Wh)
Dimensions :
Profondeur
Hauteur
Largeur
Poids 0,420 kg (0,88 livre) lithium-ion
Tension 14,8 VCC (lithium-ion)
Durée approximative de la charge 3 heures Durée de fonctionnement L'autonomie de la batterie varie en fonction des
Durée de service approximative 500 cycles de décharge/charge Plage de températures :
Fonctionnement
Stockage
91 (Japon)
Zone sensible de 64,88 mm (2,55 pouces) Rectangle de 48,88 mm (1,92 pouce)
«Intelligente» à l'hydrure de nickel métallique (NiMH), 8 cellules (43 Wh)
145,5 mm (5,728 pouces) 19,2 mm (0,756 pouce) 78,15 mm (3,07 pouces)
0,550 kg (1,21 livre) NiMH
9,6 VCC (NiMH)
conditions de fonctionnement et peut être considérablement réduite dans des conditions d'utilisation intensive.
Pour plus d'informations sur la durée de vie d'une batterie, reportez-vous à la section «Utilisation d'une batterie» à la page 25.
0° à 35° C (32° à 95° F)
-40° à 65° C (-40° à 149° F)
74 Annexe
Page 75
Adaptateur secteur
Tension d'entrée 100–240 VCA Courant d'entrée (maximal) 1,5 A Fréquence d'entrée 47 à 63 Hz Courant de sortie 3,16 A (continu) Alimentation de sortie 60 W Tension de sortie nominale 19 VCC Dimensions :
Hauteur
Largeur
Profondeur
Poids (avec les câbles) 0,3 kg (0,66 livre) Plage de températures :
Fonctionnement
Stockage
Caractéristiques physiques
Hauteur 37,2 mm (1,4 pouce) Largeur 330 mm (13 pouces) Profondeur 268 mm (10,6 pouces) Hauteur (avec une batterie à 8 cellules)
Avec écran de 14,1 pouces, batterie NiMH
Avec écran de 14,1 pouces, batterie au lithium-ion
Avec écran de 15 pouces, batterie NiMH
Avec écran de 15 pouces, batterie au lithium-ion
29,0 mm (1,14 pouce) 49,5 mm (1,95 pouce) 114,5 mm (4,50 pouces)
0° C à 35° C (32° F à 95° F)
-40° à 65° C (-40° à 149° F)
2,9 kg (6,37 livres) 2,8 kg (6,1 livres) 3,05 kg (6,64 livres) 2,9 kg (6,37 livres)
Annexe 75
Page 76
Environnement de fonctionnement
Plage de températures :
Fonctionnement
Stockage
Humidité relative (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
Vibration maximale (avec un spectre de vibration
www.dell.com | support.dell.com
aléatoire simulant l'environnement utilisateur) :
Fonctionnement
Stockage
Résistance maximale aux chocs (mesurée avec la tête de l'unité de disque dur en position de repos et une demi-impulsion sinusoïdale de 2 ms) :
Fonctionnement
Stockage
Altitude (maximale) :
Fonctionnement
Stockage
0° à 40° C (32° à 104° F)
-40° à 65° C (-40° à 149° F)
10 à 90 % (sans condensation) 5 à 95 % (sans condensation)
0,66 GRMS 1,3 GRMS
142 G 163 G
-15,2 à 3048 m (-50 à 10 000 pieds)
-15,2 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)

Utilisation du programme de configuration du système

Présentation

Les écrans de configuration du système affichent les informations sur la configuration courante et les paramètres de votre ordinateur, par exemple :
Configuration du système
Séquence d'amorçage
Paramètres de configuration de l'amorçage (démarrage) et de la station d'accueil
Paramètres de configuration de base des périphériques
Paramètres de sécurité du système et de mot de passe de disque dur
76 Annexe
REMARQUE : Votre système d'exploitation peut configurer automatiquement la plupart des options
disponibles dans la configuration du système, ce qui annule les options que vous avez définies à l'aide de la configuration du système. Reportez-vous au Centre d'aide et de support pour des informations sur les options de configuration de votre système d'exploitation. Pour accéder à l'aide, reportez-vous à la page 11.
Page 77
AVIS : Ne modifiez les paramètres de configuration du système que si vous êtes un utilisateur
expérimenté en informatique ou si vous êtes assisté par un représentant du support technique de Dell. Certaines modifications risquent de provoquer un mauvais fonctionnement de l'ordinateur.

Affichage des écrans de configuration du système

1
Mettez votre ordinateur sous tension (ou redémarrez-le).
2
Lorsque le logo DELL™ apparaît, appuyez immédiatement sur <F2>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Puis, arrêtez votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.

Écrans de configuration du système

REMARQUE : Pour afficher des informations sur un élément spécifique d'un écran de configuration du
système, sélectionnez l'élément et consultez la zone d'Aide à l'écran.
Les options de configuration du système sont répertoriées à gauche. À droite de chaque option figure la valeur ou le paramètre sélectionné pour cette option. Vous pouvez modifier les paramètres qui apparaissent en blanc à l'écran. Les options ou les valeurs que vous ne pouvez pas modifier (car elles sont déterminées par l'ordinateur) sont estompées.
L'angle supérieur droit de l'écran affiche des informations sur l'aide pour l'option actuellement sélectionnée. L'angle inférieur droit affiche des informations relatives à l'ordinateur. Les fonctions des touches de configuration du système apparaissent au bas de l'écran.

Options les plus communément utilisées

Certaines options nécessitent le redémarrage de l'ordinateur pour que les nouveaux paramètres entrent en vigueur.
Modification de la séquence d'amorçage
La
séquence d'amorçage, ou ordre de démarrage,
indique à l'ordinateur où chercher pour trouver le logiciel requis pour démarrer le système d'exploitation. Vous pouvez contrôler la séquence d'amorçage et activer/désactiver les périphériques à l'aide de la page
Boot Order
(Ordre/Séquence
d'amorçage) de la configuration du système.
REMARQUE : Pour modifier la séquence d'amorçage sur une base ponctuelle, reportez-vous à la
section «Exécution d'un amorçage ponctuel» à la page 78.
La page
Ordre/Séquence d'amorçage
affiche la liste des périphériques amorçables pouvant être
installés sur l'ordinateur, par exemple :
Lecteur de disquette USB
Unité de disque dur
Lecteur de CD-ROM ATAPI
Réseau
Diagnostics
Annexe 77
Page 78
REMARQUE : Vous ne pouvez amorcer (démarrer) votre ordinateur qu'à partir d'un lecteur de CD, de
CD-RW ou de DVD installé en tant que lecteur optique fixe.
Pendant la procédure d'amorçage, l'ordinateur commence par le début de la liste, puis analyse chacun des périphériques activés à la recherche des fichiers de démarrage du système d'exploitation. Lorsque les fichiers ont été trouvés, l'ordinateur arrête la recherche et fait démarrer le système d'exploitation.
Pour contrôler les périphériques d'amorçage, sélectionnez (mettez en surbrillance) un périphérique en appuyant sur la touche flèche haut ou bas et changez son emplacement dans la liste. Pour modifier la position d'un périphérique dans la liste, sélectionnez-le et appuyez sur <F5> ou <F6> pour le déplacer vers le haut ou vers le bas.
Les modifications que vous apportez à la séquence d'amorçage entrent en vigueur dès que vous les
www.dell.com | support.dell.com
enregistrez et que vous quittez la configuration du système.
Exécution d'un amorçage ponctuel
Vous pouvez définir une séquence d'amorçage ponctuelle sans passer par la configuration du système. (Vous pouvez également utiliser cette procédure pour initialiser Dell Diagnostics sur la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.)
1
Arrêtez l'ordinateur à l'aide du menu
2
Connectez l'ordinateur à une prise électrique.
3
Allumez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL apparaît, appuyez immédiatement sur <F12>. Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative.
4
Lorsque la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez celui que vous voulez utiliser pour l'amorçage, puis appuyez sur <Entrée>.
L'ordinateur démarre à partir du périphérique sélectionné.
Démarrer
.
Au prochain redémarrage de l'ordinateur, la séquence d'amorçage précédente sera restaurée.

Politique du support technique Dell (États-Unis uniquement)

Le support technique fourni par les techniciens de Dell nécessite la coopération et la participation du client dans le processus de dépannage et permet de restaurer le système d'exploitation, les logiciels et les pilotes matériels à leur configuration par défaut telle que livrée par Dell ; il permet en outre de vérifier le fonctionnement approprié de l'ordinateur et de tout le matériel installé par Dell. En plus du support technique par nos techniciens, vous disposez d'une aide en ligne à l'adresse également disponibles.
78 Annexe
support.dell.com
. Des options payantes de support technique complémentaire sont
Page 79
Dell offre un support technique limité pour l'ordinateur et tous les logiciels et périphériques1 installés par Dell. Le support technique pour les logiciels et les périphériques tiers est assuré par le fabricant lui-même, y compris le support pour tout logiciel ou périphérique acheté et/ou installé par le biais de Dell Software & Peripherals, Readyware et Custom Factory Integration
1
Les services de réparation sont fournis selon les termes et les conditions stipulés par votre garantie limitée et par tout contrat de service de support optionnel acheté avec l'ordinateur.
2
Tous les composants Dell standard inclus dans un projet d'intégration personnalisée en usine (Custom Fac­tory Integration - CFI) sont couverts par la garantie limitée standard de Dell applicable à votre ordinateur. Toutefois, Dell propose un programme de remplacement des pièces pour couvrir tous les composants non standard ou de sociétés tierces intégrées via CFI pendant la durée du contrat de service de l’ordinateur.
2
.

Définition des logiciels et périphériques installés par Dell

Les logiciels installés par Dell regroupent le système d'exploitation et certains logiciels installés sur l'ordinateur pendant le processus de fabrication (Microsoft
L'expression «périphériques installés par Dell» recouvre toute carte d'extension interne, ou baie modulaire de marque Dell ou encore tous les accessoires de PC Card. Sont inclus également les produits de marque Dell suivants : moniteurs, claviers, souris, haut-parleurs, microphones pour modems à fonction téléphonique, stations d'accueil et réplicateurs de port, produits réseau et le câblage associé.
®
Office, Norton Antivirus, etc.).

Définition des logiciels et périphériques de sociétés tierces

Les logiciels et périphériques tiers incluent tout périphérique, accessoire ou logiciel vendu par Dell mais qui ne porte pas la marque Dell (imprimantes, scanners et appareils photo, jeux et ainsi de suite). Le support technique pour tout logiciel ou périphérique tiers est fourni par le fabricant du produit en question.

Contacter Dell

Vous pouvez contacter Dell par voie électronique, par l'intermédiaire des sites Web suivants :
www.dell.com
support.dell.com
premiersupport.dell.com
gouvernementaux, le domaine de la santé et les grands comptes comprenant les clients Premier, Platinum et Gold)
Pour les adresses Internet de votre pays, recherchez la section appropriée du pays dans le tableau ci­dessous.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
Si vous devez contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez avec un opérateur local ou international.
(support technique)
(support technique pour les établissements d'enseignement et
Annexe 79
Page 80
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif international :
09/091
Indicatif national : 27 Indicatif de la ville : 11
www.dell.com | support.dell.com
Allemagne (Langen)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 49 Indicatif de la ville : 6103
Amérique Latine Support technique clients (Austin, Texas, États-
Anguilla Support technique général Antigua-et-Barbuda Support technique général Antilles Néerlandaises Support technique général
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_za_support@dell.com File d'attente Gold Support technique Service clientèle Ventes Fax Standard Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique Service clientèle pour le grand public et les PME Service clientèle segment International Service clientèle comptes privilégiés Service clientèle grands comptes Service clientèle comptes publics Standard
Unis) Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis) Fax (Support technique et Service clientèle)
(Austin, Texas, États-Unis) Ventes (Austin, Texas, États-Unis) Fax pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
06103 766-7200
0180-5-224400
06103 766-9570
06103 766-9420
06103 766-9560
06103 766-9555
06103 766-7000
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ou 512 728-3772
numéro vert : 800-335-0031
1-800-805-5924
001-800-882-1519
80 Annexe
Page 81
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 54 Indicatif de la ville : 11
Aruba Support technique général Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011 Indicatif national : 61 Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Indicatif international : 900 Indicatif national : 43 Indicatif de la ville : 1
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : www.dell.com.ar E-mail : us_latin_services@dell.com E-mail pour ordinateurs de bureau et portables :
la-techsupport@dell.com E-mail pour les serveurs et EMC :
la_enterprise@dell.com Service clientèle Support technique Service de support technique Ve nt es
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com E-mail (Nouvelle-Zélande) :
nz_tech_support@dell.com Grand public et PME Gouvernement et entreprises Division des comptes privilégiés (PAD) Service clientèle Support technique (ordinateurs portables et de
bureau) Support technique (serveurs et stations de travail) Ventes aux grandes entreprises Ventes aux particuliers Fax Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Ventes aux grand public et PME Fax pour le grand public et les PME Service clientèle pour le grand public et les PME Service clientèle Comptes privilégiés/Entreprises Support technique pour le grand public et les PME Support technique Comptes privilégiés/Entreprises Standard
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 0-800-444-0730
numéro vert : 0-800-444-0733
numéro vert : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
numéro vert : 800-1578
1-300-655-533
numéro vert : 1-800-633-559
numéro vert : 1-800-060-889
numéro vert : 1-800-819-339
numéro vert : 1-300-655-533
numéro vert : 1-800-733-314
numéro vert : 1-800-808-385
numéro vert : 1-800-808-312
numéro vert : 1-800-818-341
0820 240 530 00
0820 240 530 49
0820 240 530 14
0820 240 530 16
0820 240 530 14
0660 8779
0820 240 530 00
Annexe 81
Page 82
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Bahamas Support technique général Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 32 Indicatif de la ville : 2
www.dell.com | support.dell.com
Bermudes Support technique général Bolivie Support technique général Brésil
Indicatif international : 00 Indicatif national : 55 Indicatif de la ville : 51
Brunei Indicatif national : 673
Canada (North York, Ontario) Indicatif international : 011
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail pour les clients francophones :
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Support technique Fax du support technique Service clientèle Ventes aux grandes entreprises Fax Standard
Site Web : www.dell.com/br Service clientèle, support technique Fax du support technique Fax du Service clientèle Ventes Support technique clients (Penang, Malaisie) Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus AutoTech (support technique automatisé) Service clientèle (Grand public et PME) Service clientèle (grands comptes et gouvernement) Support technique (Grand public et PME) Support technique (grands comptes et
gouvernement) Ventes aux grand public et PME Ventes (grands comptes et gouvernement) Vente de pièces et Vente de service étendu
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 1-866-278-6818
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
1-800-342-0671
numéro vert : 800-10-0238
0800 90 3355
51 481 5470
51 481 5480
0800 90 3390
604 633 4966
604 633 4949
604 633 4955
numéro vert : 1-800-247-9362
numéro vert : 1-800-847-4096
numéro vert : 1-800-326-9463
numéro vert : 1-800-847-4096
numéro vert : 1-800-387-5757
numéro vert : 1-800-387-5752
numéro vert : 1-800-387-5755
1866 440 3355
82 Annexe
Page 83
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Chili (Santiago)
Indicatif national : 56 Indicatif de la ville : 2
Chine (Xiamen)
Indicatif national : 86 Indicatif de la ville : 592
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Ventes, Service clientèle, Support technique
Site Web du Support technique :
support.dell.com.cn
E-mail (Support technique) : cn_support@dell.com E-mail du Service clientèle :
customer_cn@dell.com Fax du support technique Support technique (Dell™ Dimension™ et
Inspiron™) Support technique (OptiPlex™, Latitude™ et Dell
Precision™) Support technique (serveurs et stockage) Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 1230-020-4823
592 818 1350
numéro vert : 800 858 2969
numéro vert : 800 858 0950
numéro vert : 800 858 0960
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes) Service clientèle Fax pour Service clientèle Grand public et PME Division des comptes privilégiés Comptes grandes entreprises - GCP Comptes clés des grandes entreprises Comptes grandes entreprises - Nord Comptes grandes entreprises Administration et
éducation - Nord Comptes grandes entreprises - Est Comptes grandes entreprises Administration et
éducation - Est Équipe File d'attente des comptes grandes
entreprises Comptes grandes entreprises - Sud Comptes grandes entreprises - Ouest Comptes grandes entreprises Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2311
numéro vert : 800 858 2060
592 818 1308
numéro vert : 800 858 2222
numéro vert : 800 858 2557
numéro vert : 800 858 2055
numéro vert : 800 858 2628
numéro vert : 800 858 2999
numéro vert : 800 858 2955
numéro vert : 800 858 2020
numéro vert : 800 858 2669
numéro vert : 800 858 2572
numéro vert : 800 858 2355
numéro vert : 800 858 2811
numéro vert : 800 858 2621
Annexe 83
Page 84
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Colombie Support technique général Corée (Séoul)
Indicatif international : 001 Indicatif national : 82 Indicatif de la ville : 2
www.dell.com | support.dell.com
Costa Rica Support technique général Danemark (Copenhague)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 45
Dominique Support technique général Équateur Support technique général Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 34 Indicatif de la ville : 91
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Support technique Ventes Service clientèle (Penang, Malaisie) Fax Standard Support technique (Électronique et accessoires)
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/ Support technique Service clientèle (relations) Service clientèle pour le grand public et les PME Standard (relations) Standard Fax (relations) Standard (Grand public et PME) Fax (Grand public et PME)
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Grand public et PME
Support technique Service clientèle Ventes Standard Fax
Grandes entreprises
Support technique Service clientèle Standard Fax
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
980-9-15-3978
numéro vert : 080-200-3800
numéro vert : 080-200-3600
604 633 4949
2194-6202
2194-6000
numéro vert : 080-200-3801
0800-012-0435
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
numéro vert : 1-866-278-6821
numéro vert : 999-119
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
84 Annexe
Page 85
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011 Indicatif national : 1
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Service d'état des commandes automatisé AutoTech (ordinateurs portables et de bureau) Client (domicile et siège social) Support technique Service clientèle Support technique Dellnet™
Clients du programme d'achats par les employés (EPP)
Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) Services financiers (Comptes privilégiés Dell
[DPA])
Secteur privé
Service clientèle et Support technique Clients du programme d'achats par les employés
(EPP) Support technique pour les imprimantes et les
projecteurs Public (administration, domaines Éducation et Santé) Service clientèle et Support technique Clients du programme d'achats par les employés
(EPP) Ventes Dell
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) Ventes de logiciels et de périphériques Ventes de pièces au détail Service étendu et ventes sous garantie Fax Services Dell pour les sourds, les malentendants ou
les personnes ayant des problèmes d'élocution
numéro vert : 1-800-433-9014
numéro vert : 1-800-247-9362
numéro vert : 1-800-624-9896
numéro vert : 1-800-624-9897
numéro vert : 1-877-Dellnet
numéro vert : 1-800-695-8133
numéro vert : 1-877-577-3355
numéro vert : 1-800-283-2210
numéro vert : 1-800-822-8965
numéro vert : 1-800-695-8133
numéro vert : 1-877-459-7298
numéro vert : 1-800-456-3355
numéro vert : 1-800-234-1490
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-879-3355
numéro vert : 1-888-798-7561
numéro vert : 1-800-671-3355
numéro vert : 1-800-357-3355
numéro vert : 1-800-247-4618
numéro vert : 1-800-727-8320
numéro vert : 1-877-DELLTTY
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
(1-877-335-5638)
(1-877-335-5889)
Annexe 85
Page 86
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990 Indicatif national : 358 Indicatif de la ville : 9
France (Paris) (Montpellier)
www.dell.com | support.dell.com
Indicatif international : 00 Indicatif national : 33 Indicatifs de la ville : (1)(4)
Grèce
Indicatif international : 00 Indicatif national : 30
Grenade Support technique général Guatemala Support technique général
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Support technique Service clientèle Fax Standard Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Grand public et PME
Support technique Service clientèle Standard Standard (appels extérieurs à la France) Ventes Fax Fax (appels extérieurs à la France)
Grandes entreprises
Support technique Service clientèle Standard Ventes Fax Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Support technique Support technique Gold Service Standard Standard Gold Service Ventes Fax
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
09 253 313 60
09 253 313 38
09 253 313 99
09 253 313 00
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
86 Annexe
Page 87
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Guyane Support technique général Hong Kong
Indicatif international : 001 Indicatif national : 852
Îles Caïmans Support technique général Îles Turks et Caicos Support technique général Îles Vierges Britanniques Support technique général Îles Vierges (États-Unis) Support technique général Inde Support technique
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.ap.dell.com E-mail (Support technique) : apsupport@dell.com Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision) Support technique (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ et PowerVault™) Service clientèle Comptes grandes entreprises Programmes clients internationaux Division des moyennes entreprises Division du grand public et des PME
Ventes (Comptes grandes entreprises) Ventes (Grand public et PME)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 1-877-270-4609
2969 3188
2969 3191
2969 3196
3416 0910
3416 0907
3416 0908
3416 0912
2969 3105
1-800-805-7541
numéro vert : 1-866-540-3355
numéro vert : 1-866-278-6820
1-877-673-3355
1600 33 8045
1600 33 8044
1600 33 8046
Annexe 87
Page 88
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 16 Indicatif national : 353 Indicatif de la ville : 1
www.dell.com | support.dell.com
Italie (Milan)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 39 Indicatif de la ville : 02
Jamaïque Support technique général (appel à partir de la
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique Support technique pour le Royaume-Uni (interne
au Royaume-Uni uniquement) Service clientèle pour les particuliers Service clientèle pour les petites entreprises Service clientèle pour le Royaume-Uni (interne au
Royaume-Uni uniquement) Service clientèle pour les entreprises Service clientèle pour les entreprises (interne au
Royaume-Uni uniquement) Ventes pour l'Irlande Ventes pour le Royaume-Uni (interne au Royaume-
Uni uniquement) Fax des relations ventes Standard Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Grand public et PME
Support technique Service clientèle Fax Standard
Grandes entreprises
Support technique Service clientèle Fax Standard
Jamaïque uniquement)
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
1850 543 543
0870 908 0800
01 204 4014
01 204 4014
0870 906 0010
1850 200 982
0870 907 4499
01 204 4444
0870 907 4000
01 204 0103
01 204 4444
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
1-800-682-3639
88 Annexe
Page 89
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001 Indicatif national : 81 Indicatif de la ville : 44
La Barbade Support technique général
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.jp.dell.com Support technique (serveurs) Support technique à l'extérieur du Japon (serveurs) Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique à l'extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell
Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes,
routeurs) Support technique en dehors du Japon (PDA,
projecteurs, imprimantes, routeurs) Service Faxbox Service de commandes automatisé 24 heures sur 24 Service clientèle Division Ventes aux entreprises (jusqu'à 400
employés) Division Ventes aux Comptes privilégiés (plus de
400 employés) Ventes aux Comptes grandes entreprises (plus de
3500 employés) Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d'enseignement et institutions médicales)
Segment International - Japon Utilisateur individuel Standard
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 0120-198-498
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
81-44-556-3894
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-3430
044-556-1469
044-556-3469
044-556-1760
044-556-4300
1-800-534-3066
Annexe 89
Page 90
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Luxembourg
Indicatif international : 00 Indicatif national : 352
www.dell.com | support.dell.com
Macao Indicatif national : 853
Malaisie (Penang)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 60 Indicatif de la ville : 4
Mexique
Indicatif international : 00 Indicatif national : 52
Montserrat Support technique général Nicaragua Support technique général
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : tech_be@dell.com Support technique (Bruxelles, Belgique) Ventes aux Grand public et PME (Bruxelles,
Belgique) Ventes aux grandes entreprises (Bruxelles, Belgique) Service clientèle (Bruxelles, Belgique) Fax (Bruxelles, Belgique) Standard (Bruxelles, Belgique) Support technique Service clientèle (Xiamen, Chine) Ventes aux particuliers (Xiamen, Chine) Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dell Precision, OptiPlex et
Latitude) Support technique (Dimension, Inspiron et
Électronique et accessoires) Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes aux particuliers Ventes aux grandes entreprises Support technique clients
Ventes
Service clientèle
Groupe principal
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
3420808075
numéro vert : 080016884
02 481 91 00
02 481 91 19
02 481 92 99
02 481 91 00
numéro vert : 0800 105
34 160 910
29 693 115
numéro vert : 1 800 88 0193
numéro vert : 1 800 88 1306
numéro vert : 1800 88 1386
04 633 4949
numéro vert : 1 800 888 202
numéro vert : 1 800 888 213
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
numéro vert : 1-866-278-6822
001-800-220-1006
90 Annexe
Page 91
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international,
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
national et de la ville
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 47
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/no/no/emaildell/ Support technique Suivi clientèle Service clientèle pour le grand public et les PME Standard Standard Fax
Nouvelle-Zélande
Indicatif international : 00 Indicatif national : 64
E-mail (Nouvelle-Zélande) : nz_tech_support@dell.com
E-mail (Australie) : au_tech_support@dell.com Support technique (ordinateurs portables et de
bureau) Support technique (serveurs et stations de travail) Grand public et PME Gouvernement et entreprises Ve nt es Fax
Pan am a Support technique général Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 31 Indicatif de la ville : 20
Site Web : support.euro.dell.com Support technique Fax du support technique Service clientèle pour le grand public et les PME Suivi clientèle Ventes aux grand public et PME Relations ventes Fax des ventes aux Grand public et PME Fax des relations ventes Standard Fax du standard
Pays du Pacifique et du Sud-est Asiatique
Support technique clients, Service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
Pérou Support technique général
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
numéro vert :
0800 446 255
numéro vert : 0800 443 563
0800 446 255
0800 444 617
0800 441 567
0800 441 566
001-800-507-0962
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 4325
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
604 633 4810
0800-50-669
Annexe 91
Page 92
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011 Indicatif national : 48 Indicatif de la ville : 22
www.dell.com | support.dell.com
Porto Rico Support technique général Portugal
Indicatif international : 00 Indicatif national : 351
République Dominicaine Support technique général République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 420
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : pl_support_tech@dell.com Service clientèle (téléphone) Service clientèle Ventes Service clientèle (Fax) Réception (Fax) Standard
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Support technique Service clientèle Ventes
Fax
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique Service clientèle Fax Fax du Support technique Standard
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
1 800 805-7545
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
1-800-148-0530
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
92 Annexe
Page 93
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Royaume-Uni (Bracknell)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 44 Indicatif de la ville : 1344
Salvador Support technique général Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005 Indicatif national : 65
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com Site Web du Service clientèle : support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
E-mail : dell_direct_support@dell.com Support technique (Entreprises/Comptes
privilégiés/Division Comptes privilégiés [plus de 1000 salariés])
Support technique (direct et général) Service clientèle Comptes internationaux Service clientèle pour le grand public et les PME Service clientèle pour les entreprises Service clientèle pour les comptes privilégiés
(500–5000 employés) Service clientèle Gouvernement central Service clientèle Administration locale et
Enseignement Service clientèle (Santé) Ventes aux grand public et PME Ventes aux grandes entreprises/secteur public Fax pour le grand public et les PME
Site Web : support.ap.dell.com Support technique (Dimension, Inspiron et
Électronique et accessoires) Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes aux particuliers Ventes aux grandes entreprises
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
0870 908 0500
0870 908 0800
01344 373 186
0870 906 0010
01344 373 185
0870 906 0010
01344 373 193
01344 373 199
01344 373 194
0870 907 4000
01344 860 456
0870 907 4006
01-899-753-0777
numéro vert : 1800 394 7430
numéro vert : 1800 394 7488
numéro vert : 1800 394 7478
604 633 4949
numéro vert : 1 800 394 7412
numéro vert : 1 800 394 7419
Annexe 93
Page 94
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 421
www.dell.com | support.dell.com
Ste-Lucie Support technique général St Kitts-et-Nevis Support technique général St-Vincent-et-les Grenadines Support technique général Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 46 Indicatif de la ville : 8
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00 Indicatif national : 41 Indicatif de la ville : 22
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : czech_dell@dell.com Support technique Service clientèle Fax Fax du Support technique Standard (Ventes)
Site Web : support.euro.dell.com E-mail : support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Support technique Suivi clientèle Service clientèle pour le Grand public et les PME Support du programme d'achats par les employés
(EPP, Employee Purchase Program) Fax pour support technique Ventes Site Web : support.euro.dell.com E-mail : Tech_support_central_Europe@dell.com E-mail pour les clients francophones (Grand public
et PME et entreprises) :
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Support technique (Grand public et PME) Support technique (Entreprises) Service clientèle (Grand public et PME) Service clientèle (entreprises) Fax Standard
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
02 5441 8328
02 5441 7585
1-800-882-1521
numéro vert : 1-877-441-4731
numéro vert : 1-877-270-4609
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
20 140 14 44
08 590 05 594
08 590 05 185
0844 811 411
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
022 799 01 90
022 799 01 01
94 Annexe
Page 95
Pays (Ville) Indicatifs d'accès international, national et de la ville
Ta ï wa n
Indicatif international : 002 Indicatif national : 886
Thaïlande
Indicatif international : 001 Indicatif national : 66
Trinité/Tobago Support technique général Uruguay Support technique général Venezuela Support technique général
Nom de département ou zone de service,
site Web et adresse e-mail
Site Web : support.ap.dell.com E-mail : ap_support@dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension et Électronique et accessoires) Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault) Ventes aux particuliers Ventes aux grandes entreprises Site Web : support.ap.dell.com Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell
Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault) Service clientèle (Penang, Malaisie) Ventes aux grandes entreprises Ventes aux particuliers
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros verts
numéro vert : 00801 86 1011
numéro vert : 00801 60 1256
numéro vert : 00801 65 1228
numéro vert : 00801 651 227
numéro vert : 1800 0060 07
numéro vert : 1800 0600 09
604 633 4949
numéro vert : 1800 006 009
numéro vert : 1800 006 006
1-800-805-8035
numéro vert : 000-413-598-2521
8001-3605

Avis sur le produit Macrovision

Ce produit intègre une technologie de protection de copyright protégée par des revendications de méthode de certains brevets américains et d'autres droits à la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation, sauf autorisation particulière de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Annexe 95
Page 96
www.dell.com | support.dell.com
96 Annexe
Page 97

Index

A
adaptateur de réseau sans fil
PC Cards, 37
affichage
problèmes, 58
alimentation
filtres de ligne, 23 parasurtenseurs, 23 périphériques de
protection, 23 problèmes, 53 UPS, 23
alimentation sans
interruption. Voir UPS
Assistant Configuration
réseau, 40
assistants
Assistant Compatibilité des
programmes, 50 Assistant Configuration
réseau, 40
audio. Voir son
retrait, 28 stockage, 28 vérification de la charge, 26 vue du système, 17, 20
bouton d'alimentation
description, 13 vue du système, 13
bouton de fermeture de
l'écran description, 13 vue du système, 13
C
cache du module de mémoire
description, 20 vue du système, 20
caches
retrait, 38
caractéristiques, 71
CD
copie, 29 utilisation, 29
conflits
incompatibilités logicielles et
matérielles, 62
conflits d'interruption, 62
connecteur modem
description, 18 vue du système, 18
connecteur réseau
description, 18 vue du système, 18
connecteur USB
description, 18 vue du système, 18
connecteur vidéo
description, 19 vue du système, 19
connecteurs audio
description, 16 vue du système, 16
connexion à Internet, 21
consignes de sécurité, 9
B
batterie
alerte de batterie faible, 26 chargement, 26 description, 17, 20 installation, 28 performances, 25 recalibrage, 27
Centre d'aide et de
support, 11
clavier
description, 14 pavé numérique, 33 problèmes, 48 raccourcis, 34 vue du système, 14
D
Dell
contacter, 79, 95 politique de support, 78 site de support, 10
Dell Diagnostics, 41
Index 97
Page 98
dépannage
Centre d'aide et de support, 11 conflits, 62 Dell Diagnostics, 41 Dépanneur des conflits
matériels, 62
problèmes de clavier
externe, 48
Dépanneur des conflits
matériels, 62
diagnostics
Dell, 41
disque dur
description, 20 problèmes, 44 remplacement, 68 vue du système, 20
documentation
en ligne, 10 fichier d'aide, 9 Guide d'information sur le
système, 9
schéma de configuration, 9
DVD
utilisation, 29
E
écran
description, 13 vue du système, 13
écran. Voir affichage
emplacement pour câble de
sécurité description, 18 vue du système, 18
entrées d'air
description, 20 vue du système, 20
étiquette Microsoft
Windows, 10
étiquettes
Microsoft Windows, 10 numéro de service, 10
F
fichier d'aide, 9
G
garantie, 9
H
haut-parleurs
description, 13 problèmes, 56 volume, 56 vue du système, 13
I
imprimante
câble, 22 configuration, 22 connexion, 22 problèmes, 54 USB, 23
installation de pièces
avant de commencer, 67 mise hors tension de
l'ordinateur, 67
L
lecteur de CD
problèmes, 43
lecteur de disquette
description, 20 vue du système, 20
lecteur de DVD
problèmes, 43
lecteur optique fixe
description, 17 vue du système, 17
lecteurs
problèmes, 43 Voi r disque dur
logement de PC Card
description, 16 vue du système, 16
logiciel
confl, 62 problèmes, 50-51
M
matériel
conflits, 62 Dell Diagnostics, 41
messages
erreur, 46
98 Index
Page 99
messages d'erreur, 46
microphone
description, 16-17 vue du système, 16-17
moniteur. Voir affichage
N
numéro de service, 10
O
ordinateur
blocages, 49-50 caractéristiques, 71 ne répond plus, 49
P
pavé numérique
numérique, 33
PC Cards
adaptateur de réseau sans
fil, 37 caches, 38 étendues, 37 installation, 37 logement, 37 retrait, 38 technologie CardBus, 37 types, 37
Personnalisation, 35
pilotes
à propos de, 60 identification, 60 réinstallation, 61
problèmes
alimentation, 53 blocage d'ordinateur, 49-50 blocages, 49 blocages programme, 50 clavier, 48 compatibilité programmes et
Windows, 50 Dell Diagnostics, 41 disque dur, 44 écran bleu, 50 états du voyant
d'alimentation, 53 haut-parleurs, 56 imprimante, 54 l'ordinateur ne démarre pas, 49 l'ordinateur ne répond plus, 49 le programme ne répond
plus, 50 lecteur de CD, 43 lecteur de DVD, 43 lecteurs, 43 logiciel, 49 logiciels, 50-51 messages d'erreur, 46 politique de support
technique, 78 réseau, 52 scanner, 55 son et haut-parleurs, 56 vidéo et moniteur
programme de configuration
du système affichage, 77 écrans, 77 objectif, 76 options les plus
communément utilisées, 77
R
réseau
Assistant Configuration
réseau, 40 configuration, 39 problèmes, 52
Restauration du système, 62
S
scanner
problèmes, 55
schéma de configuration, 9
séquence d'amorçage, 77
site Web «Dell Premier
Support» (Support Premier de Dell), 9
Site Web Premier Support de
Dell, 10
son
problèmes, 56 volume, 56
support
contacter Dell, 79, 95 politique, 78
Index 99
Page 100
support technique
politique, 78
T
tablette tactile
à propos de, 35 description, 14 personnalisation, 35 vue du système, 14
vue du système
côté droit, 17
vues du système
arrière, 17 côté droit, 16 côté gauche, 16 de dessous, 20 dessous, 17 frontale, 13
technologie CardBus
PC Cards, 37
U
UPS, 23
V
ventilateur
description, 20 vue du système, 20
Vérifier disque, 44
vidéo. Voir affichage
volume
réglage, 56
voyant d'alimentation
états, 53
voyants d'état de l'appareil, 14
description, 14
W
Windows XP
Assistant Compatibilité des
programmes, 50
Assistant Configuration
réseau, 40 Centre d'aide et de support, 11 Dépanneur des conflits
matériels, 62 Restauration des pilotes de
périphériques, 61
voyants d'état du disque dur
et du clavier description, 15 vue du système, 15
100 Index
Loading...