In diesem Handbuch ist die Wartung der Hardware für PS6000-Speicherarrays
beschrieben. Jedes Array ist mit Hot-Swap-fähigen Netzteil- und Kühlmodulen,
acht oder sechzehn RAID-geschützten Laufwerken und Hot-Swap-fähigen DualSteuermodulen ausgestattet.
Mit einem oder mehreren PS-Reihe-Arrays lässt sich eine PS-Reihe-Gruppe
einrichten – ein selbstverwaltendes iSCSI-Speicherbereichsnetzwerk (SAN), das
unabhängig von der Skalierung kostengünstig und einfach zu handhaben ist.
Zielgruppe
Dieses Handbuch richtet sich an Administratoren, die für die Wartung von
PS6000-Hardware verantwortlich sind. Administratoren brauchen nicht über
umfassende Erfahrung mit Netzwerken oder Speichersystemen zu verfügen.
V
orteilhaft sind jedoch Kenntnisse in den Bereichen:
Hinweis: Wenngleich dieses Handbuch Beispiele für die Verwendung von PS-
Reihe-Arrays in bestimmten üblichen Netzwerkkonfigurationen enthält,
kann das Einrichten von Netzwerken nicht detailliert behandelt werden.
Gliederung
Dieses Handbuch wie folgt gegliedert:
•Kapitel 1,
Merkmale auf der Vorder- und Rückseite des Arrays, die Bedeutung der LEDs,
die Verwendung einer Erdungsmanschette und das Herunterfahren und
Neustarten eines Arrays.
•Kapitel 2, Wartung von Laufwerken, beschreibt das Installieren und Entfernen
von Laufwerken.
Grundlegende Informationen zum Speicherarray
, beschreibt die
v
Page 6
PS6000 Wartung der HardwareEinleitung
•Kapitel 3, Warten von Steuermodulen, beschreibt das Installieren und Warten
von Steuermodulen sowie das Austauschen der Mikro-SD-Karte. Außerdem
ist erläutert, wie Netzwerkkabel am besten mit Steuermodulen verbunden
werden, um die Leistung und Verfügbarkeit zu optimieren.
•Kapitel 4, Wartung der Netzteilmodule, beschreibt das Installieren und
Entfernen der Module, die das Array mit Strom und Kühlung versorgen.
•Anhang A, Umgebungsbedingungen, elektrische Anschlusswerte und andere
technische Daten, enthält die technischen Daten für ein PS6000-Array.
Dokumentation
Ausführliche Informationen über Arrays, Gruppen und Volumes der PS-Reihe
finden Sie in der folgenden Dokumentation:
•V
ersionshinweise. Enthalten neueste Informationen über PS-Reihe-Arrays.
•Installation und Setup. Beschreibt das Einrichten der Arrayhardware und das
Erstellen einer PS-Reihe-Gruppe. Verwenden Sie die spezifische Anleitung
zu Ihrem Array-Modell.
•Group Administration (Gruppenverwaltung). Beschreibt den Einsatz der
grafischen Benutzeroberfläche (GUI) von Group Manager zum Verwalten
einer PS-Reihe-Gruppe. Dieses Handbuch enthält umfassende Informationen
über Produktkonzepte und Vorgehensweisen.
•CLI Reference (Befehlszeilenhandbuch). Beschreibt den Einsatz der
Befehlszeilenschnittstelle (CLI) von Group Manager zum Verwalten einer
PS-Reihe-Gruppe und einzelner Arrays.
•Onlinehilfe. Erweitern Sie in der GUI von Group Manager
äußeren linken Bereich, und klicken Sie dann auf
Online Help
Tools (Extras) im
(Onlinehilfe), um Hilfe zur GUI- und CLI-Umgebung anzuzeigen.
Die Handbücher Installation und Setup und Wartung der Hardware, und die
ersionshinweise werden in gedruckter Form mit dem Produkt geliefert. Sie
V
befinden Sie außerdem auf der mitgelieferten CD-ROM PS-Reihe
Documentation, zusammen mit den Handbüchern Group Administration und CLI
Reference und der Onlinehilfe von Group Manager.
Die Dokumentation für Host Integration Tools für Microsoft® Windows®Systeme befindet sich auf der mitgelieferten CD-ROM Host Integration T
ools.
Lokalisierte Dokumentationen befinden sich auf der entsprechenden CD-ROM,
die in bestimmten Ländern mit dem Produkt geliefert wird.
vi
Page 7
PS6000 Wartung der HardwareEinleitung
Technische Unterstützung und Kundendienst
Der Support-Service von Dell steht zu Ihrer Verfügung, um Fragen über PSArrays zu beantworten. Wenn Sie über einen Express-Servicecode verfügen,
halten Sie diesen beim Anruf bereit. Mit diesem Code werden Sie durch das
automatische Support-Telefonsystem schneller verbunden.
Kontaktaufnahme mit Dell
Dell stellt verschiedene online- und telefonbasierte Optionen für Support und
Service zur Verfügung. Die Verfügbarkeit ist je nach Land und Produkt
unterschiedlich, und bestimmte Dienstleistungen sind in Ihrer Region eventuell
nicht erhältlich.
Kunden in den USA können uns unter der Rufnummer 800-945-3355 erreichen.
Hinweis: Wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden sind, finden Sie die
Kontaktinformationen auf der Rechnung, dem Lieferschein oder im
Produktkatalog von Dell.
So erreichen Sie den Verkauf, den technischen Support und den Kundendienst
von Dell:
1. Rufen Sie
support.dell.com auf.
2. Überprüfen Sie das Land bzw. die Region im Listenmenü Choose A
Country/Region (Wählen Sie ein Land bzw. eine Region) am unteren Rand
des Browserfensters.
3. Klicken Sie auf
Contact Us (Kontakt) im linken Fensterbereich.
4. Klicken Sie auf den entsprechenden Link für den gewünschten Dienst oder
Support.
5. Wählen Sie die für Sie geeignete Art der Kontaktaufnahme mit Dell.
Online-Dienste
Auf den folgenden Websites erfahren Sie mehr über die Produkte und
Dienstleistungen von Dell:
www.dell.com/
•
•www.dell.com/ap/ (nur Asien/Pazifikraum)
www.dell.com/jp (nur Japan)
•
vii
Page 8
PS6000 Wartung der HardwareEinleitung
•www.euro.dell.com (nur Europa)
•
www.dell.com/la (Lateinamerika)
www.dell.ca (nur Kanada)
•
Sie können den Support von Dell über folgende Websites erreichen:
support.dell.com
•
•support.dell.com/EqualLogic
•support.jp.dell.com (nur Japan)
support.euro.dell.com (nur Europa)
•
Garantieinformationen
Die Garantie für das PS6000-Array befindet sich im Lieferumfang. Informationen
über das Registrieren einer Garantie erhalten Sie unter
EqualLogic
.
support.dell.com/
viii
Page 9
1 Grundlegende Informationen zum Speicher-
array
Dieses Kapitel enthält grundlegende Informationen über PS6000-Speicherarrays.
Vorder- und Rückseite des Arrays
Die Vorder- und Rückseite eines PS6000 Arrays werden in den folgenden
Abbildungen gezeigt.
Abbildung 1-1: PS6000 Vorderseite
Die Laufwerke können von der Vorderseite aus erreicht werden. Siehe Kapitel 2
für ausführliche Informationen über Laufwerke.
Die Komponenten auf der Rückseite eines PS6000 werden in Abbildung 1-2
gezeigt und in Tabelle 1-1 beschrieben.
1–1
Page 10
PS6000 Wartung der Hardware Grundlegende Array-Informationen
Abbildung 1-2: PS6000 Rückseite
Tabelle 1-1: Ausführliche Beschreibung der Rückseite
TeilBeschreibung
Netzteil- und Kühlmodule. Von links nach rechts sind sie mit
nummeriert.
Steuermodule. Von links nach rechts sind sie mit 1 und 0 nummeriert.
LED für Betriebsanzeige. Umfasst LED-Anzeigen, die den Status des Arrays
(Fehler- und Warnungszustände), Stromversorgungsstatus und Position anzeigen.
Netzschalter auf dem Netzteil- und den Kühlmodulen. Schaltet
Stromversorgung des Arrays ein und aus.
Etikett mit Seriennummer.
1 und 0
Bedeutung der LED-Betriebsanzeigen
Die PS6000-Betriebsanzeigen überwachen die Hardwarekomponenten des
Arrays. Das Anzeigefeld ist nicht redundant, aber ein Array funktioniert auch bei
einem Defekt weiter. Informationen über das Warten des Anzeigefelds erhalten
Sie bei Ihrem Array-Supportanbieter.
Hinweis:
1–2
Die Seriennummer des Arrays befindet sich auf dem Etikett auf der
Betriebsanzeige.
Page 11
PS6000 Wartung der HardwareGrundlegende Array-Informationen
In Abbildung 1-3 sind die LED-Betriebsanzeigen dargestellt, mit denen Sie auf
Fehler und andere Zustände hingewiesen werden. Tabelle 1-2 enthält die
Beschreibungen der LEDs. Melden Sie alle schwerwiegenden Fehler Ihrem
Array-Kundendienst.
Informationen über weitere Array-LEDs finden Sie in den Abschnitten Bedeutung der Laufwerk-LEDs auf Seite 2-2, Bedeutung der Steuermodul-LEDs auf Seite 3-2
und Bedeutung der LED-Anzeigen auf Seite 4-1.
Abbildung 1-3: Betriebsanzeige
Tabelle 1-2: Beschreibungen der Betriebsanzeige
ElementStatusBeschreibung
AusKeine Stromversorgung
LED für
Stromversorgung
LED für ArrayPositionsanzeige
GrünStromversorgung
AusKeine Stromversorgung oder Normalbetrieb
Orange
blinkend
Array-Positionsanzeige durch Administrator
aktiviert
1–3
Page 12
PS6000 Wartung der Hardware Grundlegende Array-Informationen
Tabelle 1-2: Beschreibungen der Betriebsanzeige (Fortsetzung)
ElementStatusBeschreibung
Entf.Nicht in Gebrauch.
KennungsSchalter
AusKeine Stromversorgung oder Normalbetrieb
LED für
Warnungszustand
Orange
blinkend
Eines oder mehrere der folgenden Probleme liegen
vor:
•RAID-Satz ist heruntergestuft, funktioniert
aber noch.
•RAID-Satz (Volume-Ebene) hat Blocks
verloren.
•Komponententemperatur hat fast einen
Grenzwert erreicht.
•Lüfter ausgefallen oder
Drehzahlüberschreitung.
•Netzteil nicht installiert oder stromlos.
•Cache-Akku hat weniger als 72 Stunden zum
Aufladen.
•Nur ein Steuermodul installiert oder Failover
des Steuermoduls.
•Steuermodul hat zu wenig RAM.
•Synchronisierung aktiv und sekundäre
Steuermodule.
•Keine Kommunikation zwischen
Steuermodulen.
•Installiertes Ersatzlaufwerk hat nicht
genügend Kapazität zum Ersetzen eines
Laufwerks in einem RAID-Satz.
•Nicht-kritische Hardwarekomponente ist
ausgefallen.
•Echtzeituhrbatterie ist fast erschöpft.
1–4
Page 13
PS6000 Wartung der HardwareGrundlegende Array-Informationen
Tabelle 1-2: Beschreibungen der Betriebsanzeige (Fortsetzung)
ElementStatusBeschreibung
AusKeine Stromversorgung oder Normalbetrieb
LED für
schwerwiegenden
Fehlerzustand
Etikett mit
Seriennummer.
Orange
blinkend
-Dieses Etikett zeigt die Seriennummer Ihres
Eines oder mehrere der folgenden Probleme liegen
vor:
•RAID funktioniert nicht.
•Tabelle verlorener Blocks ist voll.
•Temperatur überschreitet oberen oder unteren
Grenzwert.
•Steuermodulcache hat Daten verloren.
•Kein Kühlmodul installiert.
•Beide Lüfter in einem Kühlmodul sind
ausgefallen.
•Die Cache-Akkutemperatur ist zu hoch zum
Aufladen.
•NVRAM-Knopfzellenbatterie ist ausgefallen.
•Cache enthält Daten, die zu keinem der
installierten Laufwerke gehören.
•Im Array ist mehr als ein gültiger RAID-Satz
vorhanden.
•Verschiedene Steuermodulmodelle.
•Eine kritische Hardwarekomponente ist
ausgefallen.
•Betriebsanzeigefeld ist ausgefallen oder nicht
installiert.
•Fehler des Speichergehäuseprozessors, der
Arraykomponenten überwacht.
Arrays. Falls Sie Ihren PS-Kundendienst
kontaktieren, müssen Sie möglicherweise diese
Nummer angeben.
1–5
Page 14
PS6000 Wartung der Hardware Grundlegende Array-Informationen
Erdungsmanschette verwenden
Beim Umgang mit dem Arraygehäuse, Laufwerken oder Steuermodulen müssen
Sie sich gegen elektrostatische Entladungen schützen.
Im Lieferumfang befindet sich eine Erdungsmanschette.
Abbildung 1-4: Erdungsmanschette
Herunterfahren und Neustarten eines Arrays
Ein PS6000-Array umfasst redundante, hot-swap-fähige Laufwerke, Netzteil und
Steuermodule (bei einem Array mit zwei Steuermodulen). Eine redundante
Komponente lässt sich ohne Störung des Betriebs entfernen, falls eine
funktionierende Komponente verfügbar ist. Andernfalls wird empfohlen, das
Array ordnungsgemäß herunterzufahren und auszuschalten, bevor Sie eine
Komponente entfernen.
Hinweis:
1–6
Beim Herunterfahren eines Arrays werden alle Datenträger mit Daten auf
dem Array offline gesetzt, bis das Array erfolgreich neu gestartet wurde.
Dies kann Initiatoren betreffen, die mit den Datenträgern verbunden sind.
Page 15
2 Wartung von Laufwerken
Ein PS6000 Array enthält bis zu 16 Hot-Swap-fähige Laufwerke, entweder für
seriell angeschlossenes SCSI (SAS)-Laufwerke oder Serial ATA (SATA)Laufwerke. Die Erklärungen gelten sowohl für SAS- als auch SATA-Laufwerke.
Blende abnehmen
Um auf die Laufwerke in einem PS6000 zuzugreifen, müssen Sie die Blende
entfernen.
Die Blende ist mit einer Verriegelung versehen, die vor der Manipulierung oder
dem zufälligen Entfernen des Laufwerks schützt.
So entriegeln und entfernen Sie die Blende:
1. Stecken Sie den Blendenschlüssel ein, und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn,
um die Sperre der Blende aufzuheben. Siehe Abbildung 2-1.
Abbildung 2-1: Blende entriegeln
2. Drücken Sie die Blendenentriegelung nach oben, um die Blende vom
Gehäuse zu lösen. Siehe Abbildung 2-2.
2–1
Page 16
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
Abbildung 2-2: Blendenentriegelung nach oben drücken
3. Halten Sie die Blende fest und entfernen Sie sie vom Gehäuse. Siehe
Abbildung 2-3.
Abbildung 2-3: Blende vom Gehäuse trennen
Bedeutung der Laufwerk-LEDs
Abbildung 2-4 zeigt die Ausrichtung und Nummerierung von Laufwerken in
einem PS6000-Array.
Abbildung 2-4: PS6000-Laufwerknummerierung
Die Laufwerkkomponenten werden in Abbildung 2-5 gezeigt und in Tabelle 2-1
beschrieben.
2–2
Page 17
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
Abbildung 2-5: Laufwerk (Detail)
Tabelle 2-1: Ausführliche Beschreibungen des Laufwerks
AusKeine Stromversorgung oder Normalbetrieb
RotFehlerzustand
SAS-Laufwerk.
Fehlerzustand.
2–3
Page 18
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
Handhabung von Laufwerken
Gehen Sie mit Laufwerken wie folgt vor:
•Lagern Sie Laufwerke ordnungsgemäß. Lagern Sie Austauschlaufwerke in
der Lieferverpackung. S
Sie keine Objekte auf Laufwerken ab.
•Schützen Sie Laufwerke vor elektrostatischer Entladung. Tragen beim
Umgang mit Laufwerken eine Erdungsmanschette, es sei denn, das Laufwerk
ist elektrostatisch geschützt.
•Gehen Sie mit Laufwerken vorsichtig um. Halten Sie ein Laufwerk nur am
Kunststoffteil des Trägers oder Griffs. Lassen Sie Laufwerke nicht fallen,
rütteln Sie nicht an ihnen und versuchen Sie nicht, ein Laufwerk mit Gewalt
einzusetzen.
•Lassen Sie Austauschlaufwerke sich an die Raumtemperatur anpassen,
bevor Sie sie installieren. Lassen Sie beispielsweise ein Laufwerk über
Nacht akklimatisieren, bevor Sie es in einem Array installieren.
•
Lassen Sie Laufwerksteckplätze nicht unbelegt.
eines Arrays muss eine Laufwerkeinheit oder ein Platzhalter installiert sein.
Wenn Sie ein Array mit einem leeren Laufwerksteckplatz betreiben, erlöschen
die Garantie und der Wartungsvertrag.
tapeln Sie Laufwerke nicht übereinander und legen
In jedem Laufwerksteckplatz
•Trennen Sie ein Laufwerk nicht von seinem Träger. Andernfalls erlöschen
die Garantie und der Wartungsvertrag.
•Behalten Sie das Versandmaterial. Schicken Sie defekte Laufwerke in der
Verpackung an den Array-Supportanbieter ein, in der das Austauschlaufwerk
geliefert wurde. Wenn Sie Laufwerke in unsachgemäßer Verpackung
versenden, kann die Garantie ungültig werden.
Identifizieren von defekten Laufwerken
Laufwerke in einem PS6000-Array sind von 0 bis 15 nummeriert (von links nach
rechts, und von oben nach unten). Ein Laufwerkdefekt zeigt sich wie folgt:
•LED-Anzeigen auf dem Laufwerk. Siehe
Seite 2-2.
•Eine Meldung auf der Konsole, im Ereignisprotokoll oder im Alarmfeld von
Group Manager (GUI), die sich auf einen Fehler eines Laufwerks bezieht.
•Das GUI-Fenster „Member Disks“ oder der CLI-Befehl
show disks
2–4
zeigen einen Laufwerkfehler.
Bedeutung der Laufwerk-LEDs
member select
auf
Page 19
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
Arrayverhalten bei Laufwerkfehler
Wie ein Array mit einem Laufwerksausfall umgeht, hängt davon ab, ob ein
Ersatzlaufwerk verfügbar ist und ob der RAID-Satz mit dem defekten Laufwerk
heruntergestuft ist.
Zum Beispiel:
•Wenn ein Ersatzlaufwerk vorhanden ist, ersetzt dieses das ausgefallene
Laufwerk. Die Leistung ist nach Abschluss des W
normal.
•Wenn kein Ersatzlaufwerk verfügbar ist und das defekte Laufwerk sich in
einem RAID-Satz ohne vorhergehenden Laufwerkausfall befindet, wird der
RAID-Satz heruntergestuft. Die Leistung ist möglicherweise eingeschränkt.
•Wenn kein Ersatzlaufwerk verfügbar ist und das defekte Laufwerk sich in einem
RAID-Satz befindet, der bereits heruntergestuft war, sind eventuell Daten
verlorengegangen und müssen aus einer Sicherung wiederhergestellt werden.
•Wenn ein Laufwerk ausfällt, installieren Sie es nach dem Entfernen nicht
wieder im Array. Es muss ersetzt werden.
iederaufbauvorgangs
Entfernen von Laufwerken
Vor si cht :Tragen Sie beim Handhaben eines Laufwerks elektrostatischen
Schutz. Siehe Erdungsmanschette verwenden auf Seite 1-6.
Hinweise: Ersetzen Sie ein defektes Laufwerk so bald wie möglich, um höchste
Verfügbarkeit zu gewährleisten.
Entfernen Sie ein Laufwerk erst dann aus seinem Steckplatz, wenn ein
anderes Laufwerk oder ein Platzhalter zum Austausch bereitsteht. Jeder
muss
Steckplatz
Entfernen Sie kein funktionierendes Laufwerk aus einem Array, außer
es handelt sich um ein Ersatzlaufwerk; andernfalls kann der RAID-Satz
heruntergestuft werden. Wenn Sie ein Ersatzlaufwerk entfernen,
ersetzen Sie das Laufwerk so bald wie möglich.
Bevor Sie ein funktionierendes Laufwerk vollständig aus einem
Arraysteckplatz entfernen, warten Sie 30 Sekunden, bis die
Magnetscheiben zur Ruhe gekommen und die Schreib-/Leseköpfe
geparkt sind.
Lagern Sie Austauschlaufwerke in der Lieferverpackung.
mit einem Laufwerk oder einem Platzhalter belegt sein.
2–5
Page 20
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
So entfernen Sie ein Laufwerk:
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Griffs nach links in Pfeilrichtung, um
den Grif
2. Umfassen Sie den Griff und ziehen Sie das Laufwerk 2.5 cm aus dem
Steckplatz heraus. Siehe Abbildung 2-6.
f zu lösen.
Abbildung 2-6: Laufwerk entfernen
3. Warten Sie 30 Sekunden, damit die Köpfe landen. (Gilt nicht beim Entfernen
eines Platzhalters.)
4. Ziehen Sie das Laufwerk vom Steckplatz weiter heraus und rasten Sie den
Griff wieder ein. Sie werden ein Klickgeräusch hören. Ziehen Sie dann das
Laufwerk ganz aus dem Array heraus.
Installieren von Laufwerken
Vor si cht :Tragen Sie beim Handhaben eines Laufwerks elektrostatischen
Schutz. Siehe Erdungsmanschette verwenden auf Seite 1-6.
2–6
Page 21
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
Anweisungen und Beschränkungen für die Laufwerkinstallation
•Installieren Sie nur Laufwerke von identischem Typ, Geschwindigkeit und
Drehzahl in einem Array. Die Farbe der Entriegelungstaste zeigt den
Laufwerktyp an (schwarz bei SAS; grau bei SATA).
•Achten Sie darauf, das Laufwerk wie unten abgebildet auszurichten, mit der
Entriegelungstaste des Griffs auf der linken Seite.
•Sie können in einem Array Laufwerke mit unterschiedlicher Kapazität
einsetzen. Allerdings bestimmt das kleinste Laufwerk im Array, wie viel Platz
auf den einzelnen Laufwerken nutzbar ist. Wenn beispielsweise das kleinste
Laufwerk eine Kapazität von 400 GB hat, sind auf jedem anderen Laufwerk
auch nur 400 GB nutzbar.
•Achten Sie darauf, dass das Laufwerk vollständig im Gehäuse eingesetzt ist,
bevor Sie den Griff einschieben.
•Bei ordnungsgemäßer Installation schließt ein Laufwerk mit der Vorderseite
des Arrays ab. Wenn das Laufwerk aus dem Array herausragt, installieren Sie
das Laufwerk neu.
•Überprüfen Sie nach der Installation, ob die Stromversorgungs-LED (oben)
des Laufwerks grün leuchtet oder grün blinkt.
•Es besteht eine zweiminütige Verzögerung zwischen dem Zeitpunkt des
Einsetzens eines Laufwerks und der automatischen Konfiguration in einem
RAID-Satz. Dieses Zeitintervall ermöglicht die gleichzeitige Konfiguration von
mehreren Laufwerken in einem Array; dies ist effizienter, als ein einzelnes
Laufwerk zu installieren, zu konfigurieren und dann den Vorgang zu
wiederholen. Wenn Sie zum Beispiel ein Laufwerk installieren, wird der
Zeitgeber gestartet. Wenn kein anderes Laufwerk installiert wird, konfiguriert
das System das Laufwerk nach Ablauf von zwei Minuten. Wenn Sie ein
weiteres Laufwerk innerhalb der zwei Minuten installieren, wird der Zeitgeber
neu gestartet.
•Wenn Sie ein Laufwerk während eines RAID-Wiederaufbaus oder einer
Überprüfung installieren, wird das neue Laufwerk erst nach Abschluss des
laufenden Vorgangs konfiguriert.
So installieren Sie ein Laufwerk oder einen Platzhalter:
1. Halten Sie das Laufwerk am Kunststoffträger fest und schieben Sie das
Laufwerk teilweise in einen S
teckplatz.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste des Griffs, um den Griff zu lösen. Öffnen
Sie den Griff.
2–7
Page 22
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Laufwerken
3. Mit dem Griff in einer abgewinkelten Position, schieben Sie gleichzeitig das
Laufwerk ganz in den Steckplatz und schieben Sie den Griff, bis Sie ein
Klickgeräusch hören. Siehe Abbildung 2-7.
Abbildung 2-7: Schließen des Laufwerkgriffs
Überprüfen Sie die Funktion des neuen Laufwerks anhand der LEDs auf der
orderseite, wie beschrieben unter Bedeutung der Laufwerk-LEDs auf Seite 2-2.
V
Außerdem sollte im GUI-Fenster „Member Disks“ und mit dem CLI-Befehl
select show disks
angezeigt werden, dass das neue Laufwerk in Betrieb ist.
member
Befestigen der Blende
Nachdem Sie alle Austauschlaufwerke oder Platzhalter installiert haben, bringen
Sie die Blende wieder an und verriegeln Sie sie.
1. Richten Sie die rechte Seite der Blende mit Blick auf die Vorderseite des
Racks an der rechten Seite des Gehäuses aus.
2. Drücken Sie die Blende auf das Gehäuse, bis die linke Seite der Blende im
Gehäuse einrastet.
3. Stecken Sie den Blendenschlüssel ein und drehen Sie ihn entgegen dem
Uhrzeigersinn, um die Blende zu verriegeln.
4. Bewahren Sie den Schlüssel an einem sicheren Ort auf.
2–8
Page 23
3 Warten von Steuermodulen
Ein PS6000-Array umfasst ein oder zwei Hot-Swap-fähige Steuermodule. Der
Arraybetrieb erfordert ein funktionierendes Steuermodul. Sie können die
Steuermodule von der Rückseite des Arrays aus erreichen.
Jedes Steuermodul enthält mehrere Ethernet-Ports, einen seriellen Anschluss
(falls kein Netzwerkzugang zum Array besteht) und eine austauschbare MikroSD-Karte (mit PS-Reihe-Firmware).
Cache und NVRAM Akkus sind nicht austauschbar. Informationen zum Ersetzen
eines Cache oder NVRAM Akkus erhalten Sie bei Ihrem PS-Reihe
Kundendienstanbieter
Steuermodule
Ein PS6000 -Array enthält zwei Typ 7-Steuermodule, die jeweils mit einem
seriallen Port und vier Ethernet-Ports ausgestattet sind.
.
Abbildung 3-1: Steuermodul Typ 7
Nur ein Steuermodul ist zugleich aktiv (für Netzwerkdatenverkehr). Das
sekundäre (redundante) S
Steuermodul. Wenn das aktive Steuermodul ausfällt, übernimmt das sekundäre
Steuermodul den Netzwerkbetrieb.
Die Steuermodultypen dürfen in einem Array nicht gemischt eingesetzt werden.
Achten Sie stets darauf, dass beide S
dieselbe Farbe haben. Informationen über andere unterstützte Steuermodule
finden Sie in den neuesten Versionshinweisen für PS-Arrays.
teuermodul spiegelt die Cachedaten vom aktiven
teuermodule vom gleichen Typ sind und
3–1
Page 24
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Bedeutung der Steuermodul-LEDs
Auf den Steuermodulen befinden sich folgende LED-Anzeigen:
•Anhand der drei LED-Anzeigen auf der linken Seite jedes Moduls können Sie
den Zustand des S
aktiv oder sekundär ist. Siehe Abbildung 3-1.
•Jeder Ethernet-Port hat zwei LED-Anzeigen, die den Zustand der
Die LED-Anzeigen des Steuermoduls sind in Tabelle 3-1 beschrieben. LEDAnzeigen der Ethernet-Ports werden in Tabelle 3-2 beschrieben.
Tabelle 3-1: Bedeutung der Steuermodul-LEDs
LED-PositionFarbeBeschreibung
ACT LED AusKeine Stromversorgung, sekundäres
ERR LED AusNormalbetrieb oder kein Strom.
teuermoduls feststellen und sehen, ob das Steuermodul
teuermodul nicht synchronisiert mit
S
aktivem Steuermodul oder Fehlerzustand.
GrünAktives Steuermodul (für Netzwerk-E/A).
OrangeSekundäres Steuermodul. Das Cache ist mit
dem aktiven S
RotArray wird gestartet oder Fehlerzustand.
teuermodul synchronisiert.
PWR LED AusKeine Stromversorgung.
GrünStromversorgung.
3–2
Page 25
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Tabelle 3-2: Beschreibung der LED-Anzeigen des Ethernet-Ports
LED-PositionFarbeBeschreibung
Links an jedem Port AusKeine Stromversorgung oder nicht mit dem
Netzwerk verbunden
GrünMit dem Netzwerk verbunden
Rechts an jedem Port AusKein Strom, kein Senden oder Empfang.
GrünSenden oder Empfangen.
Identifizieren von Steuermodulfehlern
Sie können die Fehlfunktion eines Steuermoduls an Folgendem erkennen:
•LEDs. Siehe Bedeutung der St
euermodul-LEDs auf Seite 3-2.
•Meldungen. Eine Meldung auf der LCD-Anzeige (hinter der Blende), der
Konsole, im Ereignisprotokoll oder auf dem GUI-Alarmfeld des
Gruppenmanagers gibt einen Steuermodulfehler an.
•Gruppenmanager GUI und CLI-Ausgabe. Das GUI-Fenster „Member
Controllers“ bzw. der CLI-Befehl
member select show controllers
zeigen das Steuermodul als nicht installiert.
Auf der Rückseite des Arrays sind die Steuermodule von links nach rechts mit 1
und
0 nummeriert. Siehe Abbildung 1-2.
Wenn ein Steuermodul ausfällt, bitten Sie den PS-Kundendienst um einen Ersatz.
Übersicht des Failover-Verhaltens
Nur ein Steuermodul ist zugleich aktiv (für Netzwerkdatenverkehr). Jedes
Steuermodul enthält einen batteriegepufferten Schreib-Cache zum Speichern von
kürzlich verwendeten Daten. Aus Redundanzgründen spiegelt der Cache des
sekundären Steuermoduls die Daten im Cache des aktiven Steuermoduls.
3–3
Page 26
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Jedes Steuermodul verfügt über vier Ports: Ethernet 0, Ethernet 1, Ethernet 2 und
Ethernet 3. Das aktive Steuermodul kann eine Netzwerkschnittstelle nur
verwenden, wenn eine Kabelverbindung zum Port am aktiven Steuermodul
besteht. Daher sollten Sie an jedem Steuermodul ein Kabel mit der
Netzwerkschnittstelle verbinden, um sicherzustellen, dass beide Steuermodule auf
eine Schnittstelle zugreifen können.
Ein PS-Array bietet zwei Arten von Schutz vor Netzwerkausfall:
•Failover der Netzwerkverbindung. W
enn mehrere Netzwerkschnittstellen
konfiguriert sind und eine Netzwerkschnittstelle ausfällt, können iSCSIInitiatoren, die mit der ausgefallenen Schnittstelle verbunden waren, sich neu
mit der IP-Adresse der Gruppe verbinden und auf eine funktionierende
Schnittstelle umgeleitet werden. Wenn beispielsweise bei einem Array mit
einem einzelnen Steuermodul Ethernet 0 und Ethernet 1 mit einem Netzwerk
verbunden sind und Ethernet 0 ausfällt, können Initiatoren, die mit Ethernet 0
verbunden waren, auf Ethernet 1 umgeleitet werden.
•Failover des Steuermoduls. Wenn bei einem Array mit zwei Steuermodulen
das aktive Steuermodul ausfällt, übernimmt automatisch das sekundäre
Steuermodul die Funktion des aktiven Moduls. Wenn ein Kabel mit dem Port
des neuerlich aktiven Steuermoduls verbunden ist, kann der
Netzwerkdatenverkehr weiterhin über diese Schnittstelle erfolgen. Das
Failover des Steuermoduls ist für Anwendungen transparent, aber iSCSIInitiatoren müssen sich neu mit der IP-Adresse der Gruppe verbinden.
Warten der Firmware des Steuermoduls
Ein PS6000-Array umfasst zwei Steuermodule, die jeweils mit einer Mikro-SDKarte mit der Array-Firmware ausgestattet sind. Sie sollten die aktuelle
Firmwareversion einsetzen, um neue Produktfunktionen und -verbesserungen zu
nutzen.
Vor si cht :Auf beiden S
sonst ist nur ein Steuermodul funktionsfähig. Mit dem Befehl
update werden beide Steuermodule auf die gleiche Firmwareversion
aktualisiert.
teuermodulen muss dieselbe Firmwareversion laufen;
Gruppenmitglieder sollten über die gleiche Firmwareversion verfügen; andernfalls
stehen der Gruppe nur die Funktionen zur Verfügung, die allen Versionen
gemeinsam sind. Informationen über Gruppen mit gemischter Firmware erhalten Sie
Versionshinweisen
in den
3–4
zur PS-Reihe.
Page 27
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Wenn Sie ein Steuermodul aktualisieren oder eine fehlerhafte Mikro-SD-Karte
ersetzen, achten Sie darauf, die richtige Firmwareversion zu Ihrer PS-Reihe zu
bestellen. Wenn Sie ein ausgefallenes Steuermodul ersetzen, entfernen Sie die
Mikro-SD-Karte aus dem defekten Steuermodul und installieren Sie sie im neuen
Steuermodul. Dadurch können Sie sicher sein, die richtige Firmware zu behalten.
Die Firmwareversion eines Arrays wird im GUI-Fenster „Member Controllers“
angezeigt, oder führen Sie den CLI-Befehl
controllers
aus. Wenn die Firmware auf einer Mikro-SD-Karte nicht mit der
member select show
Firmware eines Arrays übereinstimmt, installieren Sie sie nicht. Wenden Sie sich
in diesem Fall an Ihren Array-Supportprovider.
Empfehlungen für die Netzwerkkonfiguration
Dell empfiehlt, den Richtlinien in der folgenden Tabelle zu folgen. Darüber
hinaus gelten für Gruppenmitglieder alle üblichen Regeln für eine
ordnungsgemäße Netzwerkkonfiguration. Die allgemeine Netzwerkkonfiguration
geht über den Rahmen dieses Handbuchs hinaus.
Tabelle 3-3: Empfehlungen für das Netzwerk
EmpfehlungBeschreibung
Gigabit-EthernetNetzwerk mit Switches
Mehrere
Netzwerkverbindungen
Verbinden Sie die Arrays und Computer mit einem SwitchNetzwerk und stellen Sie sicher
Netzwerkverbindungen zwischen den Computern und Arrays
vom Typ Gigabit-Ethernet sind. Obwohl ein Array mit einer
Geschwindigkeit von 10 bzw. 100 Mbit betrieben werden
kann, ist die Übertragungsgeschwindigkeit geringer als bei
Verwendung eines Gigabit Ethernet-Switches.
Für erweiterte Bandbreite und V
alle Netzwerkschnittstellen beider Steuermodule mit mehreren
Netzwerk-Switches.
Die Switches müssen über Interswitch-Verknüpfungen
verbunden sein. Die V
Bandbreite für den iSCSI-Verkehr verfügen.
Weisen Sie nach dem Verbinden jeder Netzwerkschnittstelle
mit dem Guppenmanager (GUI oder CLI) eine IP-Adresse und
Netzmaske zu.
, dass alle
erfügbarkeit verbinden Sie
erknüpfungen müssen über genügend
3–5
Page 28
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Tabelle 3-3: Empfehlungen für das Netzwerk (Fortsetzung)
EmpfehlungBeschreibung
Zugang zur IP-Adresse
der Gruppe
Redundante
Netzwerkpfade
Zuverlässige und
angemessen ausgelegte
Netzwerkverbindung
zur Replizierung
Keine STP-Funktion an
Switch-Ports, die
Endknoten verbinden
Flusskontrolle aktiviert
auf Switches und NICs
Unicast-Storm-Control
deaktiviert auf Switches
Jumbo Frames aktiviert Aktivieren Sie Jumbo Frames auf jedem Switch und jedem
VLANsKonfigurieren Sie die Switches für VLANs, um iSCSI-SAN-
Bei einer Gruppe mit mehreren Subnetzen sollte jede
konfigurierte Netzwerkschnittstelle über Zugang zu dem
Subnetz verfügen, auf dem sich die IP-Adresse der Gruppe
befindet.
Mit Multipath-Lösungen wird sicher
den Computern und Arrays kein Schwachpunkt besteht.
Um eine effektive und berechenbare Replikation zu
gewährleisten, stellen Sie sicher
zwischen der primären und sekundären Gruppe zuverlässig ist
und ausreichend Bandbreite zum Kopieren von Daten
bereitstellt.
Verwenden Sie möglichst kein Spanning Tree-Protokoll (STP)
an Switch-Ports, die Endknoten verbinden (iSCSI-Initiatoren
oder Speicherarray-Netzwerk-Schnittstellen).
Wenn Sie jedoch STP oder RSTP (vorzugsweise statt STP)
verwenden müssen, sollten Sie die Porteinstellungen mancher
Switches aktivieren, die den Port nach V
sofort in den Zustand STP-Forwarding versetzen. Mit dieser
Funktion lassen sich Netzwerkunterbrechungen reduzieren,
die beim Neustart von Geräten auftreten, und sollten nur an
Switch-Ports aktiviert werden, die Endknoten verbinden.
Sie können Spanning-Tree für eine Einzelkabelverbindung
zwischen den Switches verwenden und T
Verbindungen mit mehreren Kabeln zwischen den Switches.
Aktivieren Sie die Flusskontrolle auf jedem Switch-Port und
NIC, über den iSCSI-Datenverkehr erfolgt. PS-Arrays
reagieren korrekt auf Flusskontrolle.
Deaktivieren Sie Unicast-Storm-Control auf jedem Switch,
über den iSCSI-Datenverkehr erfolgt, wenn der Switch über
diese Funktion verfügt. Der Einsatz von Broadcast und
Multicast S
NIC, über das iSCSI-Datenverkehr erfolgt.
Datenverkehr von anderen Netzwerkdaten zu trennen.
torm Control wird jedoch auf Switches empfohlen.
gestellt, dass zwischen
, dass die Netzwerkverbindung
erbindungsherstellung
runking für
3–6
Page 29
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Anschließen von Netzwerkkabeln
Ein PS6000-Array muss über mindestens eine und kann über bis zu vier aktive
Netzwerkverbindungen gleichzeitig verfügen. Mehrere Netzwerkverbindungen
werden empfohlen, da dies für Leistung und Verfügbarkeit vorteilhaft ist.
Verbinden Sie Kabel mit Netzwerkschnittstellen wie folgt:
•Verwenden Sie für kupferbasierte Netzwerke Kabel der Kategorie 5E oder
Kategorie 6 mit RJ45-S
Sie den Standard TIA/EIA TSB95 erfüllen.
•Verbinden Sie die Schnittstellen in dieser Reihenfolge: Ethernet 0, Ethernet 1,
Ethernet 2 und Ethernet 3.
•Verbinden Sie die Netzwerkschnittstellen mit unterschiedlichen Switches.
•Verbinden Sie die Netzwerkkabel mindestens mit Ethernet 0 an beiden
Steuermodulen und schließen Sie die Kabel dann an einen Netzwerk-Switch
an. Siehe Abbildung 3-2.
Abbildung 3-2: Netzwerk-Minimalkonfiguration
teckern. Verwenden Sie Kabel der Kategorie 5, wenn
Wenngleich diese Konfiguration gegen Steuermodul-Failover schützt, ist immer
noch ein Ausfallrisiko gegeben (etwa wenn das Netzwerkkabel am aktiven
teuermodul getrennt wird). Daher wird empfohlen, dass Sie mehrere
S
Netzwerkschnittstellen mit verschiedenen Switches verbinden.
3–7
Page 30
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Um maximale Bandbreite und Verfügbarkeit zu erreichen, verbinden Sie die
Netzwerkkabel mit allen Netzwerkschnittstellen an beiden Steuermodulen. Dann
verbinden Sie die Kabel an verschiedenen Netzwerk-Switches mit InterswitchVerknüpfungen. Siehe Abbildung 3-3.
Abbildung 3-3: Empfohlene Netzwerkkonfiguration
Handhabung eines Steuermoduls
Richten Sie sich nach diesen Anforderungen zur Handhabung von
Steuermodulen:
•Schützen Sie Steuermodule vor elektrostatischer Entladung. Tragen Sie
beim Umgang mit einem Steuermodul stets eine Erdungsmanschette, wie
beschrieben in Erdungsmanschette verwenden auf Seite 1-6. Bewahren Sie
ein Steuermodul im ausgebauten Zustand in einer antistatischen Hülle auf,
oder legen Sie es auf eine antistatische Arbeitsfläche.
•Entfernen Sie ein Steuermodul nicht während der Synchronisierung der Steuermodule aus einem Array. Nach erfolgter Synchronisierung wird eine
Konsolenmeldung angezeigt. Außerdem leuchtet die ACT-LED am
sekundären Steuermodul orange.
3–8
Page 31
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
•Lassen Sie einen Steuermodulschacht nicht unbelegt. Bringen Sie bei
einem Array mit nur einem Steuermodul stets eine Blindplatte über dem
leeren Steuermodulschacht an.
•Lagern Sie die Steuermodule sachgemäß. Lagern Sie Steuermodule in ihrer
Originalverpackung oder in einer antistatischen Tüte. Sie können sie auch auf
eine antistatische Arbeitsfläche ablegen.
Steuermodul entfernen
Wenn ein Steuermodul ausfällt, sollten Sie es entfernen und durch ein
funktionierendes Steuermodul ersetzen. Entfernen Sie das beschädigte Modul
nicht, bevor Sie es austauschen können. Gegebenfalls müssen Sie vorübergehend
ein Steuermodul entfernen, um eine Mikro-SD-Karte zu ersetzen.
Hinweise: Um ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten, darf ein
S
teuermodulschacht nicht unbelegt bleiben. Wenn das Array dauerhaft
mit nur einem Steuermodul betrieben werden soll, müssen Sie einen
Platzhalter im leeren Steuermodulschacht installieren. Platzhalter
können Sie bei Ihrem PS-Reihe Array Kundendienst bestellen.
Wenn Sie ein aktives Steuermodul entfernen, gibt es eine kurze
Unterbrechung, da ein Failover zum Sekundärsteuermodul auftritt.
Falls das verbleibende Steuermodul über mindestens eine verbundene und
funktionierende Netzwerkschnittstelle verfügt, können Sie ein S
teilweise oder ganz entfernen, ohne das Array herunterzufahren. Wenn Sie das
aktive Steuermodul entfernen (LED mit der Bezeichnung ACT leuchtet grün),
kommt es zu einer kurzen Unterbrechung, da ein Failover zum sekundären
Steuermodul stattfindet.
Fahren Sie andernfalls das Array vor dem Entfernen des Moduls nach
Möglichkeit korrekt herunter
Neustarten eines Arrays auf Seite 1-6.
Vor si cht :Entfernen Sie ein S
der Steuermodule aus einem Array. Eine Konsolenmeldung
informiert über den Abschluss der Synchronisierung. Die ACT-LED
am sekundären Steuermodul leuchtet orange, wenn die
Synchronisierung abgeschlossen ist.
, wie beschrieben im Abschnitt Herunterfahren und
teuermodul nicht während der Synchronisierung
teuermodul
3–9
Page 32
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Bevor Sie ein Steuermodul entfernen:
•Legen Sie eine Erdungsmanschette an, wie beschrieben im Abschnitt
Er
dungsmanschette verwenden auf Seite 1-6.
•Trennen Sie alle seriellen Kabel und Netzwerkkabel vom Steuermodul. Optional
können Sie die Netzwerkkabel wieder mit dem funktionierenden Steuermodul
verbinden, um ununterbrochenen Datenzugang zu gewährleisten.
So entfernen Sie ein Steuermodul:
1. Öffnen Sie die Verschlüsse am Steuermodul, indem Sie den
Öffnungsmechanismus zusammendrücken und die Verschlüsse nach außen
drehen. So wird das Steuermodul vom Array getrennt. Siehe Abbildung 3-4.
Abbildung 3-4: Öffnen eines Steuermodulverschlusses
3–10
Page 33
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
2. Halten Sie die Riegel fest und schieben Sie das Steuermodul vorsichtig aus
dem Schacht. Siehe Abbildung 3-5.
Abbildung 3-5: Steuermodul entfernen
3. Legen Sie das Steuermodul auf eine ebene Oberfläche mit Schutz vor
elektrostatischer Ladung.
Vor si cht :Legen Sie nichts auf das Steuermodul, um Schäden zu vermeiden.
4. Wenn Sie ein ausgefallenes Steuermodul ersetzen, entfernen Sie die Mikro-
SD-Karte aus dem defekten Steuermodul wie in Austauschen der Mikro-SD-Karte auf Seite 3-14 beschrieben und installieren Sie sie im neuen
Steuermodul. Damit ist sichergestellt, dass das neue Steuermodul mit der
richtigen Firmware betrieben wird.
Wie ein Ersatzmodul installiert wird, lesen Sie bitte in
Steuermodul installieren
auf
Seite 3-12. Betreiben Sie das Array nicht mit einem leeren Steuermodulschacht.
Wenn Sie ein fehlerhaftes Steuermodul austauschen, stecken Sie es in die
Verpackung, in der das Ersatzmodul geliefert wurde. Bitten Sie Ihren PSKundendienst um Informationen zur Rücksendung der Hardware.
3–11
Page 34
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Steuermodul installieren
Sie können ein Steuermodul installieren, ohne das Array herunterzufahren.
Vor si cht :Die S
Bevor Sie ein Steuermodul installieren, achten Sie darauf, dass die Firmware auf
seiner Compact-Flash-Karte und die des funktionierenden S
übereinstimmen. Siehe Warten der Firmware des Steuermoduls auf Seite 3-4.
Steuermodule sind vertikal in einem PS6000-Array installiert, ausgerichtet wie in
Abbildung 3-6.
Abbildung 3-6: Richtige Ausrichtung der Steuermodule
Vo
rs ic ht:Tragen Sie beim Handhaben eines Steuerungsmoduls
So installieren Sie ein Steuermodul:
teuermodultypen dürfen in einem PS6000-Array nicht
vermischt werden.
teuermoduls
elektrostatischen Schutz. Siehe Erdungsmanschette verwenden auf
Seite 1-6.
1. Öffnen Sie die Riegel am Steuermodul, indem Sie den Öffnungsmechanismus
zusammendrücken und die Riegel nach außen drehen. Siehe Abbildung 3-4.
2. Richten Sie das Steuermodul genau wie in Abbildung 3-6, je nachdem in
welchen Steckplatz Sie es installieren.
3. Halten Sie die Riegel fest und schieben Sie das Steuermodul in den Schacht,
bis Sie Widerstand spüren.
4. Drehen Sie jeden Riegel nach innen und schieben Sie dabei das
Steuerungsmodul ganz in den Steckplatz. Die Riegel werden einrasten
(Abbildung 3-7).
3–12
Page 35
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Abbildung 3-7: Steuermodul installieren
5. Verbinden Sie die Netzwerkkabel, wie beschrieben unter Anschließen von
Netzwerkkabeln auf Seite 3-7.
6. Schalten Sie dann die Stromversorgung des Arrays ein, falls sie ausgeschaltet
war.
7. Überprüfen Sie die LED-Anzeigen, wie beschrieben unter
Steuermodul-LEDs
auf Seite 3-2. Überprüfen Sie auch das GUI-Fenster
„Member Controllers“ oder führen Sie den CLI-Befehl
controllers
nur ein Steuermodul vorhanden ist) oder
aus. Der Steuermodulstatus ist entweder
secondary
Bedeutung der
member select show
active
(aktiv) (wenn
(sekundär).
Wenn zwei Steuermodule installiert sind, aber nur eines in der GUI- oder CLIUmgebung angezeigt wird, ist das Steuermodul möglicherweise nicht korrekt
installiert. Installieren Sie das Steuermodul erneut. Wenn noch immer nicht beide
Steuermodule in der GUI- oder CLI-Umgebung angezeigt werden, verfügen Sie
möglicherweise nicht über die gleiche Firmware. Wenden Sie sich an Ihren
Array-Kundendienst.
Anmerkung:
Sobald ein Steuermodul angeschlossen ist, beginnt der Cache-Akku
u.U. an zu laden. Wenn die Cache-Schutz-Richtlinie bei niedrigem
Batterieladestand aktiviert ist (Standardeinstellung), arbeitet das Array
im Durchschreib-Modus, bis der Cache-Akku komplett geladen ist.
3–13
Page 36
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Wenn Sie jedoch optimale Leistung vor dem vollständigen Laden des
Akkus benötigen, können Sie beim Akkustatus
good/charging
(gut/
laden) die Schutzrichtlinie bei niedrigem Akkuladestand
vorübergehend
deaktivieren und somit das Array vorzeitig in den
Rückschreib-Modus versetzen. Achten Sie darauf, die Schutzrichtlinie
bei niedrigem Akkuladestand wieder zu aktivieren, wenn der Akku
vollständig geladen ist. Informationen über Cache-Richtlinien erhalten
Sie im Handbuch PS-Reihe
Group Administration
(Gruppenverwaltung).
Austauschen der Mikro-SD-Karte
Jedes Steuermodul enthält eine Mikro-SD-Karte mit der PS-Array-Firmware. Wenn
ein Steuermodul ausfällt, entfernen Sie die Mikro-SD-Karte aus dem fehlerhaften
Steuermodul und installieren Sie sie in dem Ersatzmodul. Damit ist sichergestellt,
dass das neue Steuermodul mit der richtigen Firmware betrieben wird.
Sie können auf die Mikro-SD-Karte zugreifen, indem Sie das Steuermodul
teilweise aus dem Steckplatz herausziehen. Wenn Sie ein Steuermodul vollständig
ausgebaut haben, legen Sie es auf einer antistatischen Arbeitsfläche ab.
Falls das verbleibende Steuermodul über mindestens eine verbundene und
funktionierende Netzwerkschnittstelle verfügt, können Sie ein S
teuermodul
teilweise oder ganz entfernen, ohne das Array herunterzufahren. Wenn Sie das
aktive Steuermodul entfernen (LED mit der Bezeichnung ACT leuchtet grün),
kommt es zu einer kurzen Unterbrechung, da ein Failover zum sekundären
Steuermodul stattfindet.
Bevor Sie eine Mikro-SD-Karte ersetzen:
•Legen Sie eine Erdungsmanschette an, wie beschrieben im Abschnitt
Er
dungsmanschette verwenden auf Seite 1-6.
•Anweisungen zum Entfernen eines Steuermoduls erhalten Sie unter
Steuermodul entfernen auf Seite 3-9.
Vor si cht :Achten Sie darauf, die Platine nicht zu beschädigen. Verwenden Sie
zum Entfernen der Mikro-SD-Karte keine scharfen Werkzeuge.
3–14
Page 37
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Entfernen der Mikro-SD-Karte
1. Drücken Sie die Karte fest in ihre Halterung, um den Federmechanismus
auszulösen (Abbildung 3-8). Die Mikro-SD-Karte wird teilweise aus der
Halterung ausgeworfen.
Abbildung 3-8: Auswerfen der Mikro-SD-Karte
2. Ziehen Sie die Karte vorsichtig ganz gerade aus der Halterung heraus.
3. Legen Sie die Mikro-SD-Karte auf eine ebene Oberfläche mit Schutz vor
elektrostatischer Ladung.
3–15
Page 38
PS6000 Wartung der HardwareWartung von Steuermodulen
Einsetzen der Mikro-SD-Karte
1. Passen Sie die Ersatz-Mikro-SD-Karte in ihr Gehäuse ein, mit den Pfeilen auf
der Karte zum Gehäuse hin. Siehe Abbildung 3-9.
Drücken Sie die Karte fest in das Gehäuse, bis sie einrastet. Vergewissern Sie
2.
sich, dass man sie nicht herausziehen kann.
Abbildung 3-9: Einsetzen der Mikro-SD-Karte
3. Installieren Sie das Steuermodul. Siehe
Steuermodul installieren
auf Seite 3-12.
Nach dem Einsetzen der Mikro-SD-Karte überzeugen Sie sich von der
Funktionsfähigkeit des Steuermoduls. Siehe Bedeutung der Steuermodul-LEDs
auf Seite 3-2.
3–16
Page 39
4 Wartung der Netzteilmodule
Ein PS6000-Array umfasst zwei hot-swap-fähige, kombinierte Netzteil- und
Kühl
module.
Bedeutung der LED-Anzeigen
Mit den LEDs des Netzteil- und Kühlmoduls, dargestellt in Abbildung 4-1 und
erläutert in Tabel le 4-1, können Sie den Modulstatus bestimmen und Probleme
identifizieren. LEDs der Netzteil- und Kühlmodule zeigen den Stromversorgungs-,
Kühl- und Array-Status an.
Abbildung 4-1: LEDs des Netzteil- und Kühlmoduls
Tabelle 4-1: LEDs des Netzteil- und Kühlmoduls
LEDFarbeBeschreibung
AusNormalbetrieb.
OrangeFehler bei Gleichstromversorgung
AusNormalbetrieb.
OrangeKühlfehler
AusNormalbetrieb.
OrangeFehler bei Wechselstromversorgung
AusKeine Stromversorgung
GrünNormalbetrieb.
Fehleridentifizierung
Eine Fehlfunktion eines Netzteil- und Kühlmoduls können Sie folgendermaßen
erkennen:
•LED-Anzeigen. Siehe Bedeutung der LED-Anzeigen auf Seite 4-1.
4–1
Page 40
PS6000 Wartung der HardwareWartung der Netzteilmodule
•Meldungen. Meldung auf der Konsole, im Ereignisprotokoll oder im
Alarmfeld von Group Manager (GUI) bezieht sich auf einen Fehler des
Netzteil- und Kühlmoduls.
•Gruppenmanager GUI und CLI-Ausgabe. Das GUI Fenster „Member
Enclosure“ oder der CLI-Befehl
member select show enclosure zeigen
einen Fehler des Netzteil- und Kühlmoduls.
In der GUI des Gruppenmanagers, der CLI-Ausgabe, und den Ereignismeldungen
werden die Netzteil- und Kühlmodule folgendermaßen identifiziert:
•Modul 0 bezieht sich auf das rechte Modul auf der Rückseite des Arrays (von
der Array-Rückseite aus betrachtet).
Modul 1 bezieht sich auf das Modul auf der linken Seite.
•
Details finden Sie in Abbildung 1-2 auf Seite 1-2.
Netzteil-/Kühlmodul entfernen
Wenn ein Netzteil- und Kühlmodul ausfällt, müssen Sie es so schnell wie möglich
ersetzen, wenngleich ein Array auch mit nur einem intakten Modul funktioniert.
Um ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten, entfernen Sie ein ausgefallenes
Modul erst unmittelbar vor dem Austauschvorgang.
Sie können ein Netzteil- und Kühlmodul aus einem Array entfernen, ohne den
Arraybetrieb zu beeinträchtigen, wenn das zweite Modul installiert ist und
funktioniert. Fahren Sie andernfalls das Array vor dem Entfernen des Moduls
nach Möglichkeit korrekt herunter
, wie beschrieben im Abschnitt Herunterfahren
und Neustarten eines Arrays auf Seite 1-6.
Vor si cht :T
ragen Sie elektrostatischen Schutz bei Handhabung eines Netzteil-
und Kühlmoduls. Siehe Erdungsmanschette verwenden auf Seite 1-6.
So entfernen Sie ein Netzteil- und Kühlmodul:
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Moduls aus.
2. Lösen Sie die Stromstecker-Zugentlastung aus und trennen Sie das Netzkabel
ab.
4–2
Page 41
PS6000 Wartung der HardwareWartung der Netzteilmodule
3. Siehe Abbildung 4-2. Drücken Sie die Riegel nach innen (), um den Griff
zu lösen und nach oben zu drehen ().
Abbildung 4-2: Lösen des Griffs
4. Halten Sie den Griff und schieben Sie das Modul aus dem Steckplatz. Siehe
Abbildung 4-3.
Vor si cht :Das Modul ist schwer; fassen Sie es mit beiden Händen.
Abbildung 4-3: Netzteil-/Kühlmodul entfernen
4–3
Page 42
PS6000 Wartung der HardwareWartung der Netzteilmodule
Ein Netzteil- und Kühlmodul installieren
Vor si cht :Das Modul ist schwer; fassen Sie es mit beiden Händen.
So installieren Sie ein Netzteil- und Kühlmodul in einem Array:
1. Legen Sie eine Erdungsmanschette an, wie beschrieben im Abschnitt
Erdungsmanschette verwenden auf Seite 1-6.
2. Siehe Abbildung 4-2. Drücken Sie die Riegel nach innen (), um den Griff
zu lösen und nach oben zu drehen ().
3. Halten Sie den Griff fest und schieben Sie das Steuermodul in den Steckplatz,
bis Sie Widerstand spüren. Siehe Abbildung 4-3.
Abbildung 4-4: Ein Netzteil- und Kühlmodul installieren
4. Drehen Sie den Griff nach unten, bis er in die Verriegelungen einrastet und
das Modul vollkommen eingesetzt ist. Siehe Abbildung 4-2.
5. Schließen Sie das Netzkabel an das Modul an. Wenn das PS-Reihe-Array mit
einem Netzstromkabel geliefert wurde, verwenden Sie dieses Kabel, um die
Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen.
4–4
Page 43
PS6000 Wartung der HardwareWartung der Netzteilmodule
6. Verwenden Sie die Kabelzugentlastung, um das Netzkabel am Array zu
sichern, wie dargestellt in.
Anmerkung: Wenn Sie den Kabelzugentlastungsdraht für Ihre
Netzkabelkonfiguration umdrehen müssen, drücken Sie die Enden
des Drahts zusammen, um den Draht von der Steckerbuchse zu
trennen. Drehen Sie den Draht um und bringen Sie ihn wieder an
der Buchse an.
Abbildung 4-5: Zugentlastung verwenden
7. Schalten Sie das Netzteil- und Kühlmodul ein. Die Initialisierung eines
Moduls dauert im Allgemeinen zwischen einer und zehn Sekunden. Wenn die
Initialisierung abgeschlossen ist, leuchtet die Stromversorgungs-LED grün
und eine Ereignismeldung gibt an, dass die Lüfter zu ihrer normalen
Geschwindigkeit zurückgekehrt sind.
8. Um sich zu vergewissern, dass das neue Modul funktioniert, stellen Sie sicher,
dass keine roten LEDs angezeigt werden. Überprüfen Sie außerdem das GUI
Fenster „Member Enclosure“ oder führen Sie den CLI-Befehl
show enclosure
aus. Stellen Sie sicher, dass der Status on (an) ist.
member select
4–5
Page 44
PS6000 Wartung der HardwareWartung der Netzteilmodule
Vor si ch t:
Warten Sie nach dem Installieren eines Netzteil- und Kühlmoduls, bis
das neue Modul initialisiert wurde, bevor Sie das andere Modul
entfernen. Die Initialisierung eines neuen Moduls dauert zwischen einer
und zehn Sekunden. Wenn die Initialisierung abgeschlossen ist, ist die
Stromversorgungs-LED grün und eine Ereignismeldung gibt an, dass
die Lüfter zu ihrer normalen Geschwindigkeit zurückgekehrt sind.
4–6
Page 45
A Umgebungsbedingungen, elektrische
Anschlusswerte und andere technische Daten
Tabelle A-2 enthält die Umgebungsbedingungen, die elektrischen Anschlusswerte
sowie die physischen Eckdaten für ein PS6000-Array.
Tabelle A-2: Technische Daten eines PS6000-Arrays
KomponenteAnforderung
Gewicht eines vollständig belegten Arrays 35 kg
Betriebstemperatur5 bis 35 °C
Lagerungstemperatur-30 bis 60 °C
Maximale Meereshöhe bei Betrieb3048 Meter
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb20 bis 80% nicht kondensierend
Relative Luftfeuchtigkeit bei Lagerung5 bis 80% nicht kondensierend