Dell Equallogic PS5000e User Manual [es]

Instalación y configuración de matrices PS Series

Copyright 2008 Dell, Inc. Todos los derechos reservados.
Dell es una marca comercial de Dell, Inc.
EqualLogic es una marca comercial registrada.
Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas mencionadas en el presente documento son propiedad de sus respectivos propietarios.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell.
Julio de 2008
Número de pieza: H698H Rev. A00
ii
Contenido
Prefacio ......................................................................................................v
A quién va destinado .............................................................................................v
Organización ..........................................................................................................v
Documentación .....................................................................................................vi
Asistencia técnica y servicio al cliente ................................................................vii
1 Introducción ................................................................................................... 1-1
Grupos y matrices de la serie PS ........................................................................ 1-1
Primeros pasos.................................................................................................... 1-3
2 Instalación del hardware............................................................................... 2-1
Protección del hardware ..................................................................................... 2-1
Recomendaciones y requisitos de red................................................................. 2-2
Instalación del hardware de PS5000................................................................... 2-4
Antes de empezar la instalación de PS5000................................................. 2-4
Requisitos medioambientales de PS5000.............................................. 2-4
PS5000 Contenido de la caja de envío y hardware necesario ............... 2-5
PS5000 Requisitos de montaje en un bastidor....................................... 2-8
Instale el hardware de PS5000 ..................................................................... 2-9
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación............................. 2-9
Paso 2: Conecte la matriz PS5000 a la red .......................................... 2-10
Paso 3: Encienda la matriz PS5000 ..................................................... 2-12
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5000 ............. 2-12
Instalación del hardware de PS5500................................................................. 2-14
Antes de empezar la instalación de PS5500............................................... 2-14
Requisitos medioambientales de PS5500............................................ 2-14
PS5500 Contenido de la caja de envío y hardware necesario ............. 2-15
PS5500 Requisitos de montaje en un bastidor..................................... 2-18
Instalación del hardware de PS5500 .......................................................... 2-18
Paso 1: Conecte la matriz PS5500 a la alimentación........................... 2-18
Paso 2: Conecte la matriz PS5500 a la red .......................................... 2-23
Paso 3: Encienda la matriz PS5500 ..................................................... 2-25
Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5500 ............. 2-27
3 Configuración del software........................................................................... 3-1
Paso 1: Seleccione un método de configuración ................................................ 3-1
Paso 2: Recopile la información de configuración............................................. 3-2
iii
Instalación y configuración Contenido
Paso 3: Inicie la configuración del software....................................................... 3-4
Uso de la utilidad de configuración para configurar el software ................. 3-5
Uso del Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) para
configurar el software......................................................................................... 3-7
Paso 4: Establezca la directiva RAID del miembro............................................ 3-8
Uso de la CLI para establecer la directiva RAID......................................... 3-9
Uso de la GUI para establecer la directiva RAID........................................ 3-9
4 Asignación de espacio de almacenamiento.................................................. 4-1
Paso 1: Cree un volumen .................................................................................... 4-1
Uso de la CLI para crear un volumen .......................................................... 4-2
Uso de la GUI para crear un volumen.......................................................... 4-3
Paso 2: Conecte un ordenador a un volumen...................................................... 4-6
5 Pasos siguientes .............................................................................................. 5-1
Tareas comunes de personalización de grupos................................................... 5-1
Tareas avanzadas de administración de grupos.................................................. 5-2
Índice..........................................................................................................Índice-1
iv

Prefacio

Con una o más matrices de almacenamiento PS Series, puede crear un grupo PS Series, una red de área de almacenamiento (SAN) iSCSI, que se administra automáticamente, es económica y fácil de usar, independientemente de la escala.
En este manual se describe cómo instalar el hardware de las matrices de almacenamiento PS5000 y PS5500, cómo configurar el software y cómo empezar a usar la SAN.

A quién va destinado

Este manual se ha diseñado para administradores responsables de la instalación de hardware de las matrices PS5000 y PS5500. No es imprescindible que los administradores tengan una amplia experiencia en sistemas de almacenamiento y redes. No obstante, conviene comprender estos aspectos:
Conceptos básicos sobre redes
Entorno de redes actual
Requisitos de almacenamiento de discos de usuarios
Configuraciones de RAID
Administración del almacenamiento de discos
Nota: aunque en este manual se proporcionan ejemplos del uso de matrices
PS5000 y PS5500 en configuraciones comunes de redes, no se describe en detalle cómo configurar una red.

Organización

Este manual está organizado de la siguiente manera:
Capítulo 1, Introducción, describe los grupos de la serie PS y los primeros
pasos.
Capítulo 2, Instalación del hardware, describe cómo instalar el hardware de
las matrices PS5000 y PS5500.
v
Instalación y configuración Prefacio
Capítulo 3, Configuración del software, describe cómo inicializar una matriz
y crear, o bien un grupo con la matriz como primer miembro, o bien añadir la
matriz a un grupo existente.
Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento, describe cómo crear
un volumen y conectar el ordenador a éste.
Capítulo 5, Pasos siguientes, describe tareas básicas y avanzadas de la
administración de grupos.

Documentación

Para obtener más información sobre volúmenes, grupos y matrices PS Series, consulte la documentación siguiente:
Release Notes (Notas de la versión) de la serie PS. Ofrece la información más
reciente sobre grupos y matrices PS Series.
Instalación y configuración de la serie PS. Describe cómo instalar el hardware
de la matriz y cómo configurar el software. También describe cómo crear un
volumen y conectar el ordenador a un volumen.
Mantenimiento de Hardware de la serie PS. Describe cómo mantener el
hardware de la matriz. Consulte el manual correspondiente al modelo de
matriz.
Group Administration (Administración de grupos) de la serie PS. Describe
cómo usar la interfaz gráfica de usuario (GUI) de Group Manager
(Administrador de grupos) para administrar un grupo de la serie PS. Este
manual contiene información exhaustiva sobre conceptos del producto y
procedimientos.
CLI Reference (Consulta de CLI) de la serie PS. Describe cómo usar la
interfaz de línea de comandos (CLI) de Group Manager (Administrador de
grupos) para administrar un grupo de la serie PS y matrices individuales.
Online help (Ayuda en pantalla) de la serie PS. En la GUI de Group Manager
(Administrador de grupos), expanda
panel de la extrema izquierda y haga clic en
Tools (Herramientas) situado en el
Online Help (Ayuda en
pantalla) para obtener ayuda sobre la GUI y la CLI
La documentación de Host Integration Tools (Herramientas de integración de
®
host) para Microsoft
vi
Windows® incluye lo siguiente:
Instalación y configuración Prefacio
Host Integration Tools Release Notes (Notas de la versión de Host Integration
Tools). Proporciona la información más actual sobre las Host Integration
Tools (Herramientas de integración de host), incluido el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota).
Host Integration Tools User Guide (Guía de usuario de Host Integration
Tools) Describe cómo instalar y usar Host Integration Tools (Herramientas de
integración de host).
Vay a a reciente.
support.dell.com/EqualLogic para consultar la documentación más

Asistencia técnica y servicio al cliente

El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas sobre matrices de la serie PS. Si dispone de un código de servicio rápido, téngalo a mano cuando llame por teléfono. El código contribuirá a que el sistema telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su llamada.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-945-3355.
Nota: si no dispone de conexión a Internet, puede encontrar información de
contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell.
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1. Vaya a
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la ventana.
3. Haga clic en
support.dell.com.
Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la ventana.
vii
Instalación y configuración Prefacio
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus
necesidades.
5. Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las páginas web siguientes:
www.dell.com
www.dell.com/ap (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (únicamente para países de Latinoamérica)
www.dell.ca (sólo para Canadá)
Puede acceder al servicio de asistencia Dell Support a través de las siguientes páginas web:
support.dell.com
support.dell.com/EqualLogic
support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
viii

1 Introducción

Este capítulo proporciona una introducción a las matrices y grupos de almacenamiento de la serie PS y describe los pasos para comenzar.

Grupos y matrices de la serie PS

Las matrices de almacenamiento de la serie PS ofrecen almacenamiento consolidado en una red de área de almacenamiento (SAN), que resulta económica y fácil de usar, independientemente de su tamaño. Gracias a sus características de administración inteligente y automatizada, y a una escalabilidad rápida y flexible, las matrices de la serie PS reducen enormemente la adquisición de almacenamiento y los costes de administración.
Agrupe una o más matrices PS Series conectadas a una red IP, y cree así un
de la serie PS
compartida de espacio de almacenamiento). El software de virtualización integrada facilita la administración de un grupo y ofrece configuración de RAID automática, aprovisionamiento de datos y equilibrio de carga.
Para garantizar una alta confiabilidad, las matrices PS Series contienen discos con protección para RAID, recuperación automática de discos, suministros de energía y ventiladores redundantes, y dos módulos de control de alto rendimiento, cada uno con diversas interfaces Gigabit Ethernet y con una caché de batería de copia de seguridad.
Puede configurar rápidamente el software de la serie PS e inicializar una matriz. A continuación, puede crear un grupo con la matriz como primer miembro o añadir la matriz a un grupo existente. Al expandir un grupo, aumentan la capacidad y el rendimiento sin que ello interfiera en los usuarios. El espacio de almacenamiento del miembro nuevo se añade al fondo de almacenamiento del grupo, donde queda preparado para utilizarlo inmediatamente.
Para gestionar un grupo, utilice la interfaz gráfica de usuario Group Manager (Administrador de grupo) o la interfaz de usuario de línea de comandos. Para asignar espacio de grupo a los usuarios y aplicaciones, debe crear volúmenes. Para cada volumen, asigne un tamaño, controles de acceso y otros atributos. Un volumen puede expandirse en varios discos y miembros del grupo, y se ve en la red como destino iSCSI. Los datos y la E/S de red en los volúmenes equilibran automáticamente la carga en las interfaces de red y discos, sin que ello afecte a la disponibilidad de los datos. Véase la Figura 1-1.
(una red SAN iSCSI altamente escalable con una agrupación
grupo
1-1
Instalación y configuración Introducción
Figura 1-1: Grupo con un miembro
Para conectarse a un volumen, un ordenador sólo necesita un iniciador iSCSI estándar. El acceso a un volumen puede restringirse a través de una dirección IP, un nombre de iniciador o credenciales CHAP (Protocolo de autenticación por desafío mutuo). Una vez conectado, el ordenador ve el volumen como si fuera un disco normal que puede ser formateado como de costumbre.
En un grupo de varios miembros, el equilibrio de carga entre los miembros se produce de forma automática, según sea necesario. La cabecera de administración permanece igual. Independientemente del tamaño, el grupo se gestiona como sistema único, mediante una dirección de red única, llamada
dirección IP de grupo
.
En un grupo de varios miembros, puede separar el espacio en agrupaciones de almacenamiento, lo que permite organizar el almacenamiento en función del uso. De esta manera, se proporciona más control sobre la asignación de recursos al tiempo que se mantiene una única vista de administración de sistema. Los miembros y los volúmenes se pueden mover entre agrupaciones, mientras los datos permanecen en línea. Véase la Figura 1-2.
Figura 1-2: Grupo ampliado con diversos miembros y fondos
1-2
Instalación y configuración Introducción

Primeros pasos

Para configurar una SAN y empezar a usar la matriz, siga estos pasos:
1. Establezca la configuración del hardware de la matriz de la serie PS. Este
manual incluye la información de instalación del hardware de la matriz
PS5000 y la matriz PS5500.
Consulte el Capítulo 2, Instalación del hardware.
2. Configure el software de la serie PS. Primero, inicialice una matriz para que
esté accesible en la red. A continuación, cree un grupo con la matriz como
primer miembro o bien añada la matriz a un grupo existente. Al expandir un
grupo, aumentan la capacidad y el rendimiento automáticamente.
Existen dos métodos para configurar el software. Si dispone de un ordenador
con Windows y cumple los requisitos, utilice el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota). La utilidad de
compatible con todos los entornos.
Consulte el Capítulo 3, Configuración del software.
configuración es
3. Empiece a usar la SAN. Asigne espacio de grupo a los usuarios y
aplicaciones, mediante la creación de volúmenes. En la red, un volumen
aparece como un destino iSCSI. Utilice un iniciador iSCSI del ordenador para
conectarse a un volumen. Una vez conectado, el volumen aparece en el
ordenador como una unidad de disco normal.
Consulte el Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento.
Después de comenzar, puede personalizar el grupo y utilizar las funciones más avanzadas. Consulte el Capítulo 5, Pasos siguientes.
1-3
Instalación y configuración Introducción
1-4

2 Instalación del hardware

Para poder usar la matriz de la serie PS, primero debe instalar el hardware. En este capítulo se ofrece información de instalación de hardware para matrices PS5000 y matrices PS5500.
Protección del hardware en la página 2-1
Recomendaciones y requisitos de red en la página 2-2
Instalación del hardware de PS5000 en la página 2-4
Instalación del hardware de PS5500 en la página 2-14
Después de instalar el hardware de la matriz, puede configurar el software, como se describe en el Capítulo 3, Configuración del software.

Protección del hardware

Proteja las matrices de la serie PS de las descargas electrostáticas. Cuando manipule el hardware de la matriz, asegúrese de que utiliza la pulsera de protección electrostática que se envía con la matriz o una medida de protección similar.
Para usar la pulsera:
1. Conecte el broche de metal del cable rizado al remache de la banda elástica.
Véase la Figura 2-1.
Figura 2-1: Uso de la pulsera contra descargas electroestáticas
2. Ajuste la pulsera en la muñeca.
2–1
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
3. Conecte el enchufe cilíndrico oblongo a tierra, o conecte el enchufe a un
dispositivo conectado a tierra como un material ESD o el marco metálico de
un aparato conectado a tierra.

Recomendaciones y requisitos de red

la configuración mínima de red de una matriz de la serie PS consiste en una conexión entre Ethernet 0 de cada módulo de control y un ordenador o un conmutador de red. Para aumentar el rendimiento y la disponibilidad, configure diversas interfaces de red en una matriz y conéctelas a diversos conmutadores.
Las recomendaciones de red se describen en la tabla 2-1. Además, a las matrices de la serie PS se aplican todas las reglas habituales para una configuración correcta de redes. La configuración general de redes no se describe en este manual.
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes
Recomendación Descripción
Red Ethernet conmutada Gigabit
Varias conexiones de red con diferentes conmutadores de red
Conecte las matrices y los ordenadores a una red conmutada y asegúrese de que todas las conexiones de red entre ordenadores y matrices sean Ethernet Gigabit. Una matriz puede funcionar a 10 y a 100 Mbits, pero el rendimiento se degrada de forma significativa.
Para un mejor ancho de banda y una mejor disponibilidad, conecte todas las interfaces de red de ambos módulos de control a diversos conmutadores de red.
Obtenga acceso a la dirección IP del grupo
Rutas de red redundantes entre ordenadores y matrices
2–2
Los conmutadores deben conectarse mediante enlaces intercambiables. Los enlaces deben tener suficiente ancho de banda para gestionar el tráfico iSCSI.
Después de conectar las interfaces de red, utilice la CLI o la GUI de Group Manager (Administrador de grupos) para asignar una dirección de red y una máscara de red a cada interfaz.
En un grupo de varias subredes, cada interfaz de red configurada debería tener acceso a la subred en la que reside la dirección IP del grupo.
Utilice una solución de varias rutas para garantizar que no exista ningún punto de error entre los ordenadores y las matrices.
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes (continuación)
Recomendación Descripción
En cuanto a la replicación, use un vínculo de red confiable y de tamaño adecuado
No use funcionalidad STP en puertos de conmutación que conecten nodos terminales
Control de flujo activado en conmutadores y NIC
Control de tormenta de difusión única desactivado en conmutadores
Marcos Jumbo habilitados
VLAN Configure conmutadores que usen redes VLAN con el fin de
Para conseguir una replicación eficaz y predecible, asegúrese de que el vínculo de red entre los grupos primarios y secundarios sea confiable y que haya suficiente amplitud de banda para copiar los datos.
Si es posible, no use el árbol de expansión (Spanning Tree Protocol o STP) en puertos de conmutación que se conecten a nodos terminales (interfaces de red de matrices de almacenamiento o iniciadores iSCSI).
No obstante, si desea usar STP o RSTP (preferible a STP), debe activar la configuración de puertos disponible en algunos conmutadores que permiten la transición inmediata de puerto a un estado de reenvío STP al activarse un vínculo. Esta funcionalidad puede reducir las interrupciones de la red que se producen al reiniciarse los dispositivos, y sólo debería activarse en puertos de conmutación que se conecten a nodos terminales.
Puede utilizar el árbol de expansión (Spanning Tree) para una conexión de cable único entre conmutadores y puede usar la truncación para conexiones de varios cables entre conmutadores.
Active el control de flujo en cada puerto de conmutación y NIC que gestione tráfico iSCSI. Las matrices de la serie PS responderán correctamente al control de flujo.
Desactive el control de tormenta de difusión única en cada conmutador que gestione tráfico iSCSI, si el conmutador dispone de esta característica. No obstante, el uso de control de tormenta de difusión y multidifusión se recomienda en los conmutadores.
Habilite los marcos Jumbo en cada conmutador y cada NIC que gestione tráfico iSCSI.
separar el tráfico SAN iSCSI de los otros tipos de tráfico de red.
2–3
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz

Instalación del hardware de PS5000

En los apartados siguientes se describe la instalación del hardware de PS5000.

Antes de empezar la instalación de PS5000

Debe cumplir los siguientes requisitos previos antes de comenzar la instalación de PS5000:
Asegúrese de que la ubicación de la matriz y de la instalación cumple los
requisitos de entorno. Consulte el apartado Requisitos medioambientales de
PS5000 en la página 2-4.
Recopile todo el hardware necesario. Consulte el apartado PS5500 Contenido
de la caja de envío y hardware necesario en la página 2-15.
Monte la matriz en un bastidor. Consulte el apartado PS5500 Requisitos de
montaje en un bastidor en la página 2-18.
Requisitos medioambientales de PS5000
Debe cumplir estos requisitos medioambientales:
Únicamente manipule una carcasa de fuente de energía con un rango de
voltaje de entre 100 y 240 V de CA.
Asegúrese de que la fuente de energía tenga suficiente protección de
sobrecarga eléctrica.
Mantenga un espacio suficiente para que fluya el aire por delante y por detrás
de la matriz.
Asegúrese de que la habitación está suficientemente ventilada.
Siga las especificaciones técnicas de PS5000 que se muestran en la tabla 2-2.
2–4
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
Tabla 2-2: Especificaciones técnicas de PS5000
Componente Requisito
Peso de la matriz completamente cargada
Temperatura de funcionamiento De 41 a 95 grados F / De 5 a 35 grados C Temperatura de almacenamiento De -22 a 140 grados F / De -30 a 60 grados C Altitud máxima de funcionamiento 10.000 pies (3048 metros) Humedad relativa de
funcionamiento Salida térmica (matriz
completamente cargada) Impacto operativo 5 g, medio seno (10 ms) Vibración operativa Aleatoria 0,21grms, de 5 a 500 Hz Voltaje de entrada De 100 a 240 V CA (detección automática) Frecuencia de entrada De 48 a 62 Hz Alimentación de entrada en el
sistema Altura/Anchura/Profundidad 5,12 x 19 x 21,7 pulgadas (13 x 48,26 x 55,1 cm) Cada fuente de alimentación Salida de CC de 450 vatios
77,6 libras o 35 kilogramos
Entre 20% y 80% sin condensación
1700 BTU/hora (discos SAS) 1550 BTU/hora (discos SATA)
530 VA (máximo)
Alimentación de entrada máxima: 0,7 KVA Corriente de entrada: de 7 a 3,5 A
PS5000 Contenido de la caja de envío y hardware necesario
Consulte el documento PS5000 Unpacking Instructions (Instrucciones de desembalaje) para obtener información sobre cómo desembalar la caja de envío de la matriz.
Después de desembalar la caja, compruebe que tiene el hardware que se describe en la tabla 2-3. Debe proporcionar, además, hardware adicional específico de su entorno, que no se incluye en la caja de envío. Consulte tabla 2-4.
2–5
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
Tabla 2-3: Descripción del contenido de la
caja de envío
Componente Descripción
Chasis de matriz 3U
Contiene dos módulos de control, dos módulos de suministro de energía y ventilación, y ocho o 16 discos, SCSI de conexión serie (SAS), o bien discos ATA serie (SATA).
Las matrices PS5000 admiten dos tipos de módulos de control, en función de los discos instalados en la matriz:
Módulos de control de tipo 4 (placa gris) para usar con discos SAS (botón de liberación de disco negro).
Módulos de control de tipo 5 (placa de color verde oliva) para usar con discos SATA (botón de liberación de disco gris).
Consulte la publicación Release Notes (Notas de la versión) de la serie PS para saber qué módulos de control se admiten.
No combine tipos de módulo de control en una matriz. Además, debe asegurarse de que el tipo de disco es compatible con el tipo de módulo de control.
Nota: este manual describe matrices PS5000 con módulos de
control de tipo 5 instalados. Esta información también es aplicable a matrices con módulos de control de tipo 4.
Módulo de control de tipo 4
Módulo de control de tipo 5
Cables de alimentación Conectan una matriz a las fuentes de energía. La caja de envío
puede contener varios cables de alimentación para cumplir los requisitos eléctricos del país donde se encuentra la matriz. Use el cable adecuado a su entorno.
Si los cables de alimentación no están incluidos en la caja de envío, póngase en contacto con el proveedor o distribuidor de matrices de la serie PS.
2–6
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
Tabla 2-3: Descripción del contenido de la
caja de envío (continuación)
Componente Descripción
Cable serie Crea una conexión serie entre una matriz y una consola o
emulador de terminal. Utilice el cable para ejecutar la utilidad
configuración o si no dispone de acceso a la red para la
de matriz o el grupo.
Kit de ensamblaje de rieles para un bastidor de cuatro postes
Kit de ensamblaje de rieles para un bastidor de dos postes
Pulsera contra descargas electroestáticas
Documentación impresa y CD-ROM
Permite la instalación de una matriz en un bastidor de cuatro postes. Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el kit. En la caja de envío también encontrará instrucciones complementarias sobre el ensamblaje en bastidores de cuatro postes.
Permite la instalación de una matriz en un bastidor de dos postes. Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el kit.
Protege el hardware contra descargas eléctricas.
Incluye lo siguiente:
Notas de la versión
Instrucciones de desembalaje
Instrucciones de montaje en bastidor de cuatro postes
Póster de configuración
Manual de Instalación y configuración
Información de licencia y garantía
CD-ROM de documentación
CD-ROM de Host Integration Tools
CD-ROM de localización
2–7
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz
Tabla 2-4: Hardware necesario – No suministrado
Componente Descripción
Bastidor estándar de dos o cuatro postes de 19 pulgadas
De dos a seis cables de red
Conmutador de red Conecta dispositivos a una red. Se recomienda utilizar diversos
Facilita el acceso a las matrices y otro hardware del entorno informático.
Conectan una matriz a un conmutador de red. Use cables de la categoría 5E o 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría 5 si cumplen el estándar TIA/EIA TSB95.
conmutadores.
El hardware opcional que puede usar con una matriz se describe en la tabla 2-5.
Tabla 2-5: Hardware opcional – No suministrado
Componente Descripción
Sistema de alimentación ininterrumpida (SAI)
Proporciona una fuente de energía de gran disponibilidad a una matriz. Cada sistema SAI debe estar en un circuito diferente y debe proporcionar el tipo correcto de voltaje durante un período de tiempo adecuado.
PS5000 Requisitos de montaje en un bastidor
Una matriz PS5000 debe montarse en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Los kits de ensamblaje de rieles proporcionados en la caja de envío de la matriz incluyen las instrucciones de instalación y montaje. En la caja de envío se incluyen instrucciones adicionales para un bastidor de cuatro postes.
Cumpla los siguientes requisitos para bastidores de matrices:
Monte la matriz en posición horizontal. De lo contrario, su garantía y contrato de asistencia de la matriz quedarán invalidados.
Coloque el bastidor en el suelo para garantizar su estabilidad.
Sostenga la matriz hasta que esté completamente montada en el bastidor.
2–8
Instalación y configuración Instalación del hardware de la matriz

Instale el hardware de PS5000

Después de completar las tareas preliminares descritas en el apartado Antes de empezar la instalación de PS5000 en la página 2-4, siga estos pasos:
1. Conecte los cables de alimentación. No encienda la matriz por ahora. Vaya al Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación en la página 2-9.
2. Conecte la matriz a la red. Vaya al Paso 2: Conecte la matriz PS5000 a la red en la página 2-10.
3. Encienda la matriz. Vaya al
4. Si tiene pensado utilizar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración remota) para configurar el software, omita este paso.
Si tiene pensado utilizar la utilidad de software, vaya al Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5000 en la página 2-12.
En los apartados siguientes se describen los pasos en detalle. Una vez completados los pasos de instalación del hardware, consulte el Capítulo 3,
Configuración del software.
Paso 3: Encienda la matriz PS5000
configuración para configurar el
en la página 2-12.
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación
Una matriz PS5000 incluye dos módulos que proporcionan tanto energía como ventilación. Es necesario tener un módulo de alimentación y ventilación funcional conectado a una fuente de alimentación para el funcionamiento de la matriz.
Extraiga los cables de alimentación que se envían con la matriz. Si la matriz no se envía con cables de alimentación, consulte a su proveedor o distribuidor de la serie PS para obtener información sobre estos.
Para comenzar, conecte los dos módulos de alimentación y ventilación a una fuente de alimentación. Utilice el liberador de tensión de cables para fijar los cables a la matriz.
Para una mayor disponibilidad, siga estas recomendaciones sobre la alimentación:
Conecte los módulos de alimentación y de ventilación a diferentes fuentes de alimentación de circuitos separados. Véase la Figura 2-2.
Conecte un módulo de alimentación y ventilación a un sistema UPS y el otro a una fuente de alimentación diferente.
2–9
Loading...
+ 49 hidden pages