Con una o más matrices de almacenamiento PS Series, puede crear un grupo
PS Series, una red de área de almacenamiento (SAN) iSCSI, que se administra
automáticamente, es económica y fácil de usar, independientemente de la escala.
En este manual se describe cómo instalar el hardware de las matrices de
almacenamiento PS5000 y PS5500, cómo configurar el software y cómo empezar
a usar la SAN.
A quién va destinado
Este manual se ha diseñado para administradores responsables de la instalación de
hardware de las matrices PS5000 y PS5500. No es imprescindible que los
administradores tengan una amplia experiencia en sistemas de almacenamiento y
redes. No obstante, conviene comprender estos aspectos:
•Conceptos básicos sobre redes
•Entorno de redes actual
•Requisitos de almacenamiento de discos de usuarios
•Configuraciones de RAID
•Administración del almacenamiento de discos
Nota: aunque en este manual se proporcionan ejemplos del uso de matrices
PS5000 y PS5500 en configuraciones comunes de redes, no se describe en
detalle cómo configurar una red.
Organización
Este manual está organizado de la siguiente manera:
•Capítulo 1, Introducción, describe los grupos de la serie PS y los primeros
pasos.
•Capítulo 2, Instalación del hardware, describe cómo instalar el hardware de
las matrices PS5000 y PS5500.
v
Instalación y configuraciónPrefacio
•Capítulo 3, Configuración del software, describe cómo inicializar una matriz
y crear, o bien un grupo con la matriz como primer miembro, o bien añadir la
matriz a un grupo existente.
•Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento, describe cómo crear
un volumen y conectar el ordenador a éste.
•Capítulo 5, Pasos siguientes, describe tareas básicas y avanzadas de la
administración de grupos.
Documentación
Para obtener más información sobre volúmenes, grupos y matrices PS Series,
consulte la documentación siguiente:
•Release Notes (Notas de la versión) de la serie PS. Ofrece la información más
reciente sobre grupos y matrices PS Series.
•Instalación y configuración de la serie PS. Describe cómo instalar el hardware
de la matriz y cómo configurar el software. También describe cómo crear un
volumen y conectar el ordenador a un volumen.
•Mantenimiento de Hardware de la serie PS. Describe cómo mantener el
hardware de la matriz. Consulte el manual correspondiente al modelo de
matriz.
•Group Administration (Administración de grupos) de la serie PS. Describe
cómo usar la interfaz gráfica de usuario (GUI) de Group Manager
(Administrador de grupos) para administrar un grupo de la serie PS. Este
manual contiene información exhaustiva sobre conceptos del producto y
procedimientos.
•CLI Reference (Consulta de CLI) de la serie PS. Describe cómo usar la
interfaz de línea de comandos (CLI) de Group Manager (Administrador de
grupos) para administrar un grupo de la serie PS y matrices individuales.
•Online help (Ayuda en pantalla) de la serie PS. En la GUI de Group Manager
(Administrador de grupos), expanda
panel de la extrema izquierda y haga clic en
Tools (Herramientas) situado en el
Online Help (Ayuda en
pantalla) para obtener ayuda sobre la GUI y la CLI
La documentación de Host Integration Tools (Herramientas de integración de
®
host) para Microsoft
vi
Windows® incluye lo siguiente:
Instalación y configuraciónPrefacio
•Host Integration Tools Release Notes (Notas de la versión de Host Integration
Tools). Proporciona la información más actual sobre las Host Integration
Tools (Herramientas de integración de host), incluido el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota).
•Host Integration Tools User Guide (Guía de usuario de Host Integration
Tools) Describe cómo instalar y usar Host Integration Tools (Herramientas de
integración de host).
Vay a a
reciente.
support.dell.com/EqualLogic para consultar la documentación más
Asistencia técnica y servicio al cliente
El servicio de asistencia de Dell está disponible para responder sus preguntas
sobre matrices de la serie PS. Si dispone de un código de servicio rápido, téngalo
a mano cuando llame por teléfono. El código contribuirá a que el sistema
telefónico automatizado de asistencia de Dell gestione con mayor eficacia su
llamada.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica.
Puesto que la disponibilidad varía en función del país y del producto, es posible
que no pueda disponer de algunos servicios en su área.
Los clientes de los Estados Unidos pueden llamar al 800-945-3355.
Nota: si no dispone de conexión a Internet, puede encontrar información de
contacto en la factura de compra, albarán o catálogo del producto de Dell.
Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con las
ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente:
1. Vaya a
2. Seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region
(Elija un país/región) que aparece al final de la ventana.
3. Haga clic en
support.dell.com.
Contact Us (Contáctenos) en el lado izquierdo de la ventana.
vii
Instalación y configuraciónPrefacio
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado de acuerdo con sus
necesidades.
5. Elija el método para ponerse en contacto con Dell que le resulte más cómodo.
Servicios en línea
Puede obtener más información sobre los productos y servicios de Dell en las
páginas web siguientes:
•www.dell.com
•www.dell.com/ap (sólo para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp (sólo para Japón)
•
•
www.euro.dell.com (sólo para Europa)
www.dell.com/la (únicamente para países de Latinoamérica)
•
www.dell.ca (sólo para Canadá)
•
Puede acceder al servicio de asistencia Dell Support a través de las siguientes
páginas web:
•support.dell.com
•support.dell.com/EqualLogic
•support.jp.dell.com (sólo para Japón)
support.euro.dell.com (sólo para Europa)
•
viii
1 Introducción
Este capítulo proporciona una introducción a las matrices y grupos de
almacenamiento de la serie PS y describe los pasos para comenzar.
Grupos y matrices de la serie PS
Las matrices de almacenamiento de la serie PS ofrecen almacenamiento
consolidado en una red de área de almacenamiento (SAN), que resulta económica
y fácil de usar, independientemente de su tamaño. Gracias a sus características de
administración inteligente y automatizada, y a una escalabilidad rápida y flexible,
las matrices de la serie PS reducen enormemente la adquisición de
almacenamiento y los costes de administración.
Agrupe una o más matrices PS Series conectadas a una red IP, y cree así un
de la serie PS
compartida de espacio de almacenamiento). El software de virtualización integrada
facilita la administración de un grupo y ofrece configuración de RAID automática,
aprovisionamiento de datos y equilibrio de carga.
Para garantizar una alta confiabilidad, las matrices PS Series contienen discos con
protección para RAID, recuperación automática de discos, suministros de energía
y ventiladores redundantes, y dos módulos de control de alto rendimiento, cada
uno con diversas interfaces Gigabit Ethernet y con una caché de batería de copia
de seguridad.
Puede configurar rápidamente el software de la serie PS e inicializar una matriz. A
continuación, puede crear un grupo con la matriz como primer miembro o añadir
la matriz a un grupo existente. Al expandir un grupo, aumentan la capacidad y el
rendimiento sin que ello interfiera en los usuarios. El espacio de almacenamiento
del miembro nuevo se añade al fondo de almacenamiento del grupo, donde queda
preparado para utilizarlo inmediatamente.
Para gestionar un grupo, utilice la interfaz gráfica de usuario Group Manager
(Administrador de grupo) o la interfaz de usuario de línea de comandos. Para
asignar espacio de grupo a los usuarios y aplicaciones, debe crear volúmenes.
Para cada volumen, asigne un tamaño, controles de acceso y otros atributos. Un
volumen puede expandirse en varios discos y miembros del grupo, y se ve en la
red como destino iSCSI. Los datos y la E/S de red en los volúmenes equilibran
automáticamente la carga en las interfaces de red y discos, sin que ello afecte a la
disponibilidad de los datos. Véase la Figura 1-1.
(una red SAN iSCSI altamente escalable con una agrupación
grupo
1-1
Instalación y configuraciónIntroducción
Figura 1-1: Grupo con un miembro
Para conectarse a un volumen, un ordenador sólo necesita un iniciador iSCSI
estándar. El acceso a un volumen puede restringirse a través de una dirección IP,
un nombre de iniciador o credenciales CHAP (Protocolo de autenticación por
desafío mutuo). Una vez conectado, el ordenador ve el volumen como si fuera un
disco normal que puede ser formateado como de costumbre.
En un grupo de varios miembros, el equilibrio de carga entre los miembros se
produce de forma automática, según sea necesario. La cabecera de administración
permanece igual. Independientemente del tamaño, el grupo se gestiona como sistema
único, mediante una dirección de red única, llamada
dirección IP de grupo
.
En un grupo de varios miembros, puede separar el espacio en agrupaciones de almacenamiento, lo que permite organizar el almacenamiento en función del uso.
De esta manera, se proporciona más control sobre la asignación de recursos al
tiempo que se mantiene una única vista de administración de sistema. Los
miembros y los volúmenes se pueden mover entre agrupaciones, mientras los
datos permanecen en línea. Véase la Figura 1-2.
Figura 1-2: Grupo ampliado con diversos miembros y fondos
1-2
Instalación y configuraciónIntroducción
Primeros pasos
Para configurar una SAN y empezar a usar la matriz, siga estos pasos:
1. Establezca la configuración del hardware de la matriz de la serie PS. Este
manual incluye la información de instalación del hardware de la matriz
PS5000 y la matriz PS5500.
Consulte el Capítulo 2, Instalación del hardware.
2. Configure el software de la serie PS. Primero, inicialice una matriz para que
esté accesible en la red. A continuación, cree un grupo con la matriz como
primer miembro o bien añada la matriz a un grupo existente. Al expandir un
grupo, aumentan la capacidad y el rendimiento automáticamente.
Existen dos métodos para configurar el software. Si dispone de un ordenador
con Windows y cumple los requisitos, utilice el Remote Setup Wizard
(Asistente de configuración remota). La utilidad de
compatible con todos los entornos.
Consulte el Capítulo 3, Configuración del software.
configuración es
3. Empiece a usar la SAN. Asigne espacio de grupo a los usuarios y
aplicaciones, mediante la creación de volúmenes. En la red, un volumen
aparece como un destino iSCSI. Utilice un iniciador iSCSI del ordenador para
conectarse a un volumen. Una vez conectado, el volumen aparece en el
ordenador como una unidad de disco normal.
Consulte el Capítulo 4, Asignación de espacio de almacenamiento.
Después de comenzar, puede personalizar el grupo y utilizar las funciones más
avanzadas. Consulte el Capítulo 5, Pasos siguientes.
1-3
Instalación y configuraciónIntroducción
1-4
2 Instalación del hardware
Para poder usar la matriz de la serie PS, primero debe instalar el hardware. En este
capítulo se ofrece información de instalación de hardware para matrices PS5000 y
matrices PS5500.
•Protección del hardware en la página 2-1
•Recomendaciones y requisitos de red en la página 2-2
•Instalación del hardware de PS5000 en la página 2-4
•Instalación del hardware de PS5500 en la página 2-14
Después de instalar el hardware de la matriz, puede configurar el software, como
se describe en el Capítulo 3, Configuración del software.
Protección del hardware
Proteja las matrices de la serie PS de las descargas electrostáticas. Cuando
manipule el hardware de la matriz, asegúrese de que utiliza la pulsera de
protección electrostática que se envía con la matriz o una medida de protección
similar.
Para usar la pulsera:
1. Conecte el broche de metal del cable rizado al remache de la banda elástica.
Véase la Figura 2-1.
Figura 2-1: Uso de la pulsera contra descargas electroestáticas
2. Ajuste la pulsera en la muñeca.
2–1
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
3. Conecte el enchufe cilíndrico oblongo a tierra, o conecte el enchufe a un
dispositivo conectado a tierra como un material ESD o el marco metálico de
un aparato conectado a tierra.
Recomendaciones y requisitos de red
la configuración mínima de red de una matriz de la serie PS consiste en una
conexión entre Ethernet 0 de cada módulo de control y un ordenador o un
conmutador de red. Para aumentar el rendimiento y la disponibilidad, configure
diversas interfaces de red en una matriz y conéctelas a diversos conmutadores.
Las recomendaciones de red se describen en la tabla 2-1. Además, a las matrices
de la serie PS se aplican todas las reglas habituales para una configuración
correcta de redes. La configuración general de redes no se describe en este
manual.
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes
RecomendaciónDescripción
Red Ethernet
conmutada Gigabit
Varias conexiones de
red con diferentes
conmutadores de red
Conecte las matrices y los ordenadores a una red conmutada y
asegúrese de que todas las conexiones de red entre ordenadores y
matrices sean Ethernet Gigabit. Una matriz puede funcionar a 10 y
a 100 Mbits, pero el rendimiento se degrada de forma significativa.
Para un mejor ancho de banda y una mejor disponibilidad, conecte
todas las interfaces de red de ambos módulos de control a diversos
conmutadores de red.
Obtenga acceso a la
dirección IP del
grupo
Rutas de red
redundantes entre
ordenadores y
matrices
2–2
Los conmutadores deben conectarse mediante enlaces
intercambiables. Los enlaces deben tener suficiente ancho de
banda para gestionar el tráfico iSCSI.
Después de conectar las interfaces de red, utilice la CLI o la GUI
de Group Manager (Administrador de grupos) para asignar una
dirección de red y una máscara de red a cada interfaz.
En un grupo de varias subredes, cada interfaz de red configurada
debería tener acceso a la subred en la que reside la dirección IP del
grupo.
Utilice una solución de varias rutas para garantizar que no exista
ningún punto de error entre los ordenadores y las matrices.
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Tabla 2-1: Recomendaciones sobre redes (continuación)
RecomendaciónDescripción
En cuanto a la
replicación, use un
vínculo de red
confiable y de
tamaño adecuado
No use funcionalidad
STP en puertos de
conmutación que
conecten nodos
terminales
Control de flujo
activado en
conmutadores y NIC
Control de tormenta
de difusión única
desactivado en
conmutadores
Marcos Jumbo
habilitados
VLANConfigure conmutadores que usen redes VLAN con el fin de
Para conseguir una replicación eficaz y predecible, asegúrese de
que el vínculo de red entre los grupos primarios y secundarios sea
confiable y que haya suficiente amplitud de banda para copiar los
datos.
Si es posible, no use el árbol de expansión (Spanning Tree
Protocol o STP) en puertos de conmutación que se conecten a
nodos terminales (interfaces de red de matrices de almacenamiento
o iniciadores iSCSI).
No obstante, si desea usar STP o RSTP (preferible a STP), debe
activar la configuración de puertos disponible en algunos
conmutadores que permiten la transición inmediata de puerto a un
estado de reenvío STP al activarse un vínculo. Esta funcionalidad
puede reducir las interrupciones de la red que se producen al
reiniciarse los dispositivos, y sólo debería activarse en puertos de
conmutación que se conecten a nodos terminales.
Puede utilizar el árbol de expansión (Spanning Tree) para una
conexión de cable único entre conmutadores y puede usar la
truncación para conexiones de varios cables entre conmutadores.
Active el control de flujo en cada puerto de conmutación y NIC
que gestione tráfico iSCSI. Las matrices de la serie PS
responderán correctamente al control de flujo.
Desactive el control de tormenta de difusión única en cada
conmutador que gestione tráfico iSCSI, si el conmutador dispone
de esta característica. No obstante, el uso de control de tormenta de
difusión y multidifusión se recomienda en los conmutadores.
Habilite los marcos Jumbo en cada conmutador y cada NIC que
gestione tráfico iSCSI.
separar el tráfico SAN iSCSI de los otros tipos de tráfico de red.
2–3
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Instalación del hardware de PS5000
En los apartados siguientes se describe la instalación del hardware de PS5000.
Antes de empezar la instalación de PS5000
Debe cumplir los siguientes requisitos previos antes de comenzar la instalación de
PS5000:
•Asegúrese de que la ubicación de la matriz y de la instalación cumple los
requisitos de entorno. Consulte el apartado Requisitos medioambientales de
PS5000 en la página 2-4.
•Recopile todo el hardware necesario. Consulte el apartado PS5500 Contenido
de la caja de envío y hardware necesario en la página 2-15.
•Monte la matriz en un bastidor. Consulte el apartado PS5500 Requisitos de
montaje en un bastidor en la página 2-18.
Requisitos medioambientales de PS5000
Debe cumplir estos requisitos medioambientales:
•Únicamente manipule una carcasa de fuente de energía con un rango de
voltaje de entre 100 y 240 V de CA.
•Asegúrese de que la fuente de energía tenga suficiente protección de
sobrecarga eléctrica.
•Mantenga un espacio suficiente para que fluya el aire por delante y por detrás
de la matriz.
•Asegúrese de que la habitación está suficientemente ventilada.
•Siga las especificaciones técnicas de PS5000 que se muestran en la tabla 2-2.
2–4
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Tabla 2-2: Especificaciones técnicas de PS5000
ComponenteRequisito
Peso de la matriz completamente
cargada
Temperatura de funcionamientoDe 41 a 95 grados F / De 5 a 35 grados C
Temperatura de almacenamientoDe -22 a 140 grados F / De -30 a 60 grados C
Altitud máxima de funcionamiento 10.000 pies (3048 metros)
Humedad relativa de
funcionamiento
Salida térmica (matriz
completamente cargada)
Impacto operativo5 g, medio seno (10 ms)
Vibración operativaAleatoria 0,21grms, de 5 a 500 Hz
Voltaje de entradaDe 100 a 240 V CA (detección automática)
Frecuencia de entradaDe 48 a 62 Hz
Alimentación de entrada en el
sistema
Altura/Anchura/Profundidad5,12 x 19 x 21,7 pulgadas (13 x 48,26 x 55,1 cm)
Cada fuente de alimentaciónSalida de CC de 450 vatios
Alimentación de entrada máxima: 0,7 KVA
Corriente de entrada: de 7 a 3,5 A
PS5000 Contenido de la caja de envío y hardware necesario
Consulte el documento PS5000 Unpacking Instructions (Instrucciones de
desembalaje) para obtener información sobre cómo desembalar la caja de envío de
la matriz.
Después de desembalar la caja, compruebe que tiene el hardware que se describe
en la tabla 2-3. Debe proporcionar, además, hardware adicional específico de su
entorno, que no se incluye en la caja de envío. Consulte tabla 2-4.
2–5
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Tabla 2-3: Descripción del contenido de la
caja de envío
ComponenteDescripción
Chasis de matriz 3U
Contiene dos módulos de control, dos módulos de suministro de
energía y ventilación, y ocho o 16 discos, SCSI de conexión
serie (SAS), o bien discos ATA serie (SATA).
Las matrices PS5000 admiten dos tipos de módulos de control,
en función de los discos instalados en la matriz:
•Módulos de control de tipo 4 (placa gris) para usar con
discos SAS (botón de liberación de disco negro).
•Módulos de control de tipo 5 (placa de color verde oliva)
para usar con discos SATA (botón de liberación de disco
gris).
Consulte la publicación Release Notes (Notas de la versión) de
la serie PS para saber qué módulos de control se admiten.
No combine tipos de módulo de control en una matriz. Además,
debe asegurarse de que el tipo de disco es compatible con el
tipo de módulo de control.
Nota: este manual describe matrices PS5000 con módulos de
control de tipo 5 instalados. Esta información también es
aplicable a matrices con módulos de control de tipo 4.
Módulo de control de tipo 4
Módulo de control de tipo 5
Cables de alimentación Conectan una matriz a las fuentes de energía. La caja de envío
puede contener varios cables de alimentación para cumplir los
requisitos eléctricos del país donde se encuentra la matriz. Use
el cable adecuado a su entorno.
Si los cables de alimentación no están incluidos en la caja de
envío, póngase en contacto con el proveedor o distribuidor de
matrices de la serie PS.
2–6
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Tabla 2-3: Descripción del contenido de la
caja de envío (continuación)
ComponenteDescripción
Cable serieCrea una conexión serie entre una matriz y una consola o
emulador de terminal. Utilice el cable para ejecutar la utilidad
configuración o si no dispone de acceso a la red para la
de
matriz o el grupo.
Kit de ensamblaje de
rieles para un bastidor
de cuatro postes
Kit de ensamblaje de
rieles para un bastidor
de dos postes
Pulsera contra
descargas
electroestáticas
Documentación
impresa y CD-ROM
Permite la instalación de una matriz en un bastidor de cuatro
postes. Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el
kit. En la caja de envío también encontrará instrucciones
complementarias sobre el ensamblaje en bastidores de cuatro
postes.
Permite la instalación de una matriz en un bastidor de dos postes.
Las instrucciones del ensamblaje se distribuyen con el kit.
Protege el hardware contra descargas eléctricas.
Incluye lo siguiente:
•Notas de la versión
•Instrucciones de desembalaje
•Instrucciones de montaje en bastidor de cuatro postes
•Póster de configuración
•Manual de Instalación y configuración
•Información de licencia y garantía
•CD-ROM de documentación
•CD-ROM de Host Integration Tools
•CD-ROM de localización
2–7
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Tabla 2-4: Hardware necesario – No suministrado
ComponenteDescripción
Bastidor estándar de
dos o cuatro postes de
19 pulgadas
De dos a seis cables de
red
Conmutador de redConecta dispositivos a una red. Se recomienda utilizar diversos
Facilita el acceso a las matrices y otro hardware del entorno
informático.
Conectan una matriz a un conmutador de red. Use cables de la
categoría 5E o 6 con conectores RJ45. Use cables de la categoría
5 si cumplen el estándar TIA/EIA TSB95.
conmutadores.
El hardware opcional que puede usar con una matriz se describe en la tabla 2-5.
Tabla 2-5: Hardware opcional – No suministrado
ComponenteDescripción
Sistema de
alimentación
ininterrumpida (SAI)
Proporciona una fuente de energía de gran disponibilidad a una
matriz. Cada sistema SAI debe estar en un circuito diferente y
debe proporcionar el tipo correcto de voltaje durante un período
de tiempo adecuado.
PS5000 Requisitos de montaje en un bastidor
Una matriz PS5000 debe montarse en un bastidor estándar de 19 pulgadas. Los
kits de ensamblaje de rieles proporcionados en la caja de envío de la matriz
incluyen las instrucciones de instalación y montaje. En la caja de envío se
incluyen instrucciones adicionales para un bastidor de cuatro postes.
Cumpla los siguientes requisitos para bastidores de matrices:
•Monte la matriz en posición horizontal. De lo contrario, su garantía y contrato
de asistencia de la matriz quedarán invalidados.
•Coloque el bastidor en el suelo para garantizar su estabilidad.
•Sostenga la matriz hasta que esté completamente montada en el bastidor.
2–8
Instalación y configuraciónInstalación del hardware de la matriz
Instale el hardware de PS5000
Después de completar las tareas preliminares descritas en el apartado Antes de
empezar la instalación de PS5000 en la página 2-4, siga estos pasos:
1. Conecte los cables de alimentación. No encienda la matriz por ahora. Vaya al
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación en la página 2-9.
2. Conecte la matriz a la red. Vaya al Paso 2: Conecte la matriz PS5000 a la red
en la página 2-10.
3.Encienda la matriz. Vaya al
4. Si tiene pensado utilizar el Remote Setup Wizard (Asistente de configuración
remota) para configurar el software, omita este paso.
Si tiene pensado utilizar la utilidad de
software, vaya al Paso 4: Configure una conexión de serie a la matriz PS5000
en la página 2-12.
En los apartados siguientes se describen los pasos en detalle. Una vez
completados los pasos de instalación del hardware, consulte el Capítulo 3,
Configuración del software.
Paso 3: Encienda la matriz PS5000
configuración para configurar el
en la página 2-12.
Paso 1: Conecte la matriz PS5000 a la alimentación
Una matriz PS5000 incluye dos módulos que proporcionan tanto energía como
ventilación. Es necesario tener un módulo de alimentación y ventilación funcional
conectado a una fuente de alimentación para el funcionamiento de la matriz.
Extraiga los cables de alimentación que se envían con la matriz. Si la matriz no se
envía con cables de alimentación, consulte a su proveedor o distribuidor de la
serie PS para obtener información sobre estos.
Para comenzar, conecte los dos módulos de alimentación y ventilación a una
fuente de alimentación. Utilice el liberador de tensión de cables para fijar los
cables a la matriz.
Para una mayor disponibilidad, siga estas recomendaciones sobre la alimentación:
•Conecte los módulos de alimentación y de ventilación a diferentes fuentes de
alimentación de circuitos separados. Véase la Figura 2-2.
•Conecte un módulo de alimentación y ventilación a un sistema UPS y el otro a
una fuente de alimentación diferente.
2–9
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.