Если у вас есть один или несколько массивов устройств серии PS для
хранения данных, вы можете создать группу серии PS – автоматически
управляемую сеть устройств для хранения данных (далее – сеть хранения
данных) в стандарте iSCSI, которая доступна по цене и проста в
эксплуатации независимо от ее размера.
В данном руководстве описывается установка аппаратного обеспечения
массива
данных.
PS4000, конфигурация ПО, а также начало работы с сетью хранения
Аудитория
Это руководство рассчитано на администраторов, занимающихся
установкой массивов оборудования. Администраторы необязательно
должны обладать большим опытом работы с сетями или хранилищами
данных. Однако полезно иметь представление о:
Примечание. Несмотря на то, что настоящее руководство содержит
примеры использования массивов серии PS в некоторых
стандартных сетевых конфигурациях, изложение подробных
сведений о настройке сети не входило в планы создателей
этого руководства.
•Руководство пользователя средств Host Integration Tools. Описание
Новейшуюдокументациюсмна веб-сайте
®
Windows® включаетследующую.
Последняя информация о средствах Host Integration Tools, в том числе о
мастере удаленной настройки.
установки и применения средств Host Integration Tools.
support.dell.com/EqualLogic
Техническая поддержка и обслуживание
клиентов
Сотрудники службы технической поддержки компании Dell готовы ответить
на ваши вопросы, касающиеся массивов серии PS. Если у вас имеется код
экспресс-обслуживания, подготовьте его перед звонком. С помощью этого
кода автоматическая телефонная служба поддержки сможет быстро
соединить вас с нужным специалистом.
Обращение в Dell
Компания Dell предоставляет несколько вариантов поддержки и
обслуживания через Интернет и по телефону. Доступность служб
различается в зависимости от страны и типа продукции, и некоторые
службы могут быть недоступны в вашем регионе.
.
ТелефонвСША - 800-945-3355.
vii
Page 8
Установка и настройкаПредисловие
Примечание. При отсутствииподключениякИнтернетуможнонайти
контактные сведения в счете на приобретенное изделие,
упаковочном листе, накладной или каталоге продукции
компании Dell.
Порядок обращения в компанию Dell по вопросам сбыта, технической
поддержки или обслуживания пользователей описан ниже.
1. Перейдите на веб-узел
support.dell.com.
2. Укажите свою страну или регион в раскрывающемся меню «Choose A
серии PS.Данноеруководство содержит сведения о подключении
массива серии PS к сети и к источнику питания.
См. Разд. 2, Установкааппаратногообеспечения.
2. Настройтепрограммноеобеспечениемассивасерии PS. Сначала
инициализируйте массив, сделав его доступным в
либо создайте группу с массивом в качестве первого члена группы, либо
добавьте массив в существующую группу. Когда вы расширяете группу,
емкость и производительность увеличиваются автоматически.
Существует два способа конфигурации ПО. Если ваш компьютер
работает под управлением системы Windows и соответствует системным
требованиям, используйте мастер удаленной настройки (Remote Setup
Wizard). Утилита настройки
операционными системами.
setupподдерживаетсявсеми
сети. Послеэтого
См. Разд. 3, Конфигурация ПО.
3. Началоиспользования сети хранения данных. Распределитеместо
для хранения данных между пользователями и приложениями, создав
тома. Том отображается в сети как цель iSCSI. Для подключения к тому
используйте инициатор iSCSI на компьютере. После того, как вы
подключились к тому, он отображается в компьют ере
См. Разд. 4, Распределение местадляхраненияданных.
После начала работы вы можете выполнить пользовательскую настройку
группы, а также использовать ее дополнительные функции. См. раздел
Разд. 5, Кудаперейтидалее.
как обычный диск.
1- 1
Page 12
Page 13
2 Установка аппаратного обеспечения
Первым шагом в использовании массива серии PS является установка
аппаратного обеспечения. Этот раздел содержит следующую общую
информацию по электростатической безопасности и работе с сетью, а также
сведения по установке массивов PS4000.
После установки аппаратного обеспечения массива можно конфигурировать
программное обеспечение в соответствии с инструкциями, приведенными в
Разд. 3, Конфигурация ПО.
Защита аппаратного обеспечения
Рекомендуем защитить массив серии PS от электростатических разрядов.
При работе с аппаратным обеспечением массива обязательно используйте
антистатический браслет, входящий в комплект поставки, или аналогичное
средство защиты.
Для использования антистатического браслета:
1. Подсоедините стальную защелку на шнуре к контакту на эластичном
браслете. См. Рис.2-1.
Рисунок 2-1: Использование антистатического браслета
крокодильчику, а этот зажим подсоедините к заземленному устройству,
например, антистатическому коврику или металлической раме на
заземленном оборудовании.
2–1
Page 14
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Требования и рекомендации
относительно сети
Минимальная конфигурация сети для массива серии PS включает
соединение между портом Ethernet 0 на каждом модуле управления и
компьютером или сетевым коммутатором. Для повышения
производительности и степени доступности следует конфигурировать для
массива несколько сетевых интерфейсов и подключить их к нескольким
коммутаторам.
Рекомендации относительно сети описаны в Табл. 2-1. Кроме того, к
массивам серии PS рекомендуется применять
надлежащей конфигурации сети. Описание общей конфигураций сети не
входит в число задач, которые ставили перед собой составители этого
руководства.
Несколько сетевых
подключений для
различных сетевых
коммутаторов
Доступ к IP-адресу
группы
Подключите массивы и компьютеры к коммутируемой сети и
убедитесь, что все сетевые подключения между
компьютерами соответствуют стандарту Gigabit Ethernet
(скорость передачи данных 1 гигабит в секунду). Несмотря на
то, что массив может функционировать в сети со скорость
10 или 100 мегабит, его производительность будет более
низкой, чем при использовании коммутатора
Gigabit Ethernet.
Чтобы повысить пропускную способность и степень
доступности, подключите порты Ethernet 0 and Ethernet 1 на
обоих модулях управления к нескольким сетевым
коммутаторам.
Коммутаторы следует соединить межкоммутаторными
соединениями. Такие соединения должны обладать
достаточной пропускной способностью для работы с
трафиком по протоколу iSCSI.
После подключения сетевых интерфейсов используйте
интерфейс командной строки
пользовательский интерфейс диспетчера Group Manager для
назначения каждому интерфейсу IP-адреса и маски сети.
В группе, включающей несколько подсетей, каждый
конфигурированный сетевой интерфейс должен иметь доступ
к подсети, в которой расположен IP-адрес группы.
или графический
стандарта
2–2
Page 15
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Таблица 2-1: Рекомендации относительно сети (продолжение)
РекомендацияОписание
Избыточные
сетевые пути между
компьютерами и
массивами
Для репликации
используйте
надежное сетевое
соединение
надлежащих
размеров.
Не используйте
функции протокола
STP на портах
коммутаторов,
соединяющих
конечные узлы
Включите
управление
обменом
для коммутаторов и
сетевых карт
Отключите на
коммутаторах
контроль
постоянной
циркуляции при
одноадресной
передаче
Включите
поддержку пакетов
Jumbo Frames
Сети VLANКонфигурируйте коммутаторы на использование виртуальных
данными
Используйте многолучевое решение - это позволяет
гарантировать отсутствие уязвимых звеньев между
компьютерами и массивами.
Для эффективной и прогнозируемой репликации рекомендуем
убедиться, что сетевое соединение между первичными и
вторичными группами является достаточно надежным
обеспечивает достаточную полосу пропускания для
копирования данных.
По возможности избегайте использования протокола STP на
портах коммутаторов, соединяющих кон ечные узлы
(инициаторы iSCSI или сетевые интерфейсы массива).
Однако если необходимо использовать протокол STP или
RSTP (предпочтительно STP), следует включить настройки
портов (доступные на некоторых коммутаторах),
позволяющие
перенаправления STP после установления соединения. Эти
функции способны сократить количество прерываний работы
сети, которые происходят при перезапуске устройств.
Включать их следует только на портах коммутаторов,
соединяющих конечные узлы.
Использовать протокол STP для однокабельного соединения
коммутаторов можно. Также можно использовать
группировку для многокабельных соединений коммутаторов.
Включите управление обменом данными на всех портах
коммутаторах и сетевых картах, обрабатывающих трафик
iSCSI. Массивы серии PS корректно работают с управлением
обменом данными.
Отключите контроль постоянной циркуляции при
одноадресной передаче на всех коммутаторах,
обрабатывающих трафик iSCSI (если коммутатор включает
такую функцию). Однако рекомендуется использование
контроля постоянной циркуляции при многоадресной и
широковещательной передаче.
Включите поддержку пакетов увеличенного размера Jumbo
Frames на каждом коммутаторе и каждой сетевой карте,
обрабатывающих трафик iSCSI.
сетей с целью отделения трафика iSCSI сетей хранения
данных от прочего сетевого трафика.
незамедлительный переход порта в состояние
и
2–3
Page 16
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Установка массива PS4000
Рис.2-2 представляет собой вид спереди массива PS4000 – массива 3U с 16
слотами для дисков, двумя блоками питания и охлаждения и двумя
модулями управления одного типа (либо типа 8, либо типа 9).
Рис.2-3 представляет собой вид сзади с двумя модулями управления типа 8.
Рисунок 2-2: Массив PS4000 - вид спереди (без лицевой панели)
Рисунок 2-3: Массив PS4000 - вид сзади
Предварительные замечания
Перед установкой массива PS4000 необходимо обеспечить выполнение
следующих требований.
•Убедитесь, что массив и точка его установки соответствуют
экологическим требованиям. См. раздел Экологические требования на
стр.2-5.
•Соберитевсенеобходимое аппаратное обеспечение. См. раздел Состав
комплекта поставки и требуемое аппаратное обеспечение настр.2-6.
•Установите массив на стойку. См. раздел Требования для установки
стойку настр.2-8.
2–4
на
Page 17
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Экологические требования
Необходимо обеспечить соблюдение указанных экологических требований
для массива PS4000.
•Эксплуатируйте массив только от источника питания с напряжением
Максимальная входная мощность: 0,7 КВА
Входная сила тока: 7-3,5 А
(13 x 48,26 x 55,1 см)
)
2–5
Page 18
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Состав комплекта поставки и требуемое аппаратное
обеспечение
Убедитесь в наличии всех компонентов, входящих в комплект поставки
(описание см. в Табл. 2-3). Эти сведения также приведены в распаковочном
документе, входящем в комплект поставки.
Также необходимо дополнительное оборудование для вашей
вычислительной среды, не входящее в комплект поставки. См. раздел
Табл. 2-4.
Таблица 2-3: Описание комплекта поставки массива PS4000
КомпонентОписание
Массив серии PSМассив PS4000 включает либо два модуля управления типа
Кабели питанияСлужат для подключения массива к источникам питания.
Последовательный
кабель
Сборочный комплект
для стойку с четырьмя
опорами
Антистатический
браслет
8 (лиловая лицевая панель), либо два модуля управления
типа 9 (желтая лицевая панель).
Массив также включает два модуля питания и охлаждения
и 8 или 16 дисков (SAS или SATA).
Комплект поставки может включать другие типы кабелей
питания, соответствующие требованиям
для страны, в которой массив будет эксплуатироваться.
Используйте тип кабеля, соответствующий вашей
технической среде.
Если кабели питания не входят в комплект поставки,
обратитесь к продавцу или поставщику услуг
техобслуживания для массива серии PS.
Позволяет создать последовательное соединение между
массивом и консолью или эмулятором терминала.
Используйте кабель для запуска
или в случае отсутствия доступа к массиву или группе.
Позволяет устанавливать массив на стойку. Инструкции по
сборке включены в комплект.
Защищает точное оборудование от электростатических
разрядов.
утилитыустановки setup
кэлектротехнике
2–6
Page 19
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Таблица 2-3: Описание комплекта поставки массива PS4000
Таблица 2-4: Требуемое аппаратное обеспечение – не входит в
комплект поставки
КомпонентОписание
Стандартная
19-дюймоваястойка с
четырьмя опорами
От двух до четырех
сетевых кабелей
Сетевой коммутаторПодключение различных устройств к сети. Рекомендуется
Обеспечивает простой доступ к массивам и другому
оборудованию в вашей вычислительной среде.
Применяются для подключения массива к сетевому
коммутатору. Используйте кабели категории 5E или 6 с
разъемами RJ45. Используйте кабели категории 5 только в
случае, если они соответствуют стандарту TIA/EIA TSB95.
Подключите к сетевому коммутатору
порт на каждом модуле управления.
использовать несколько коммутаторов.
по меньшей мере один
В качестве варианта вы также можете использовать источник
бесперебойного питания (ИБП) для более устойчивого снабжения массива
электропитанием. Каждый из источников бесперебойного питания (не
входят в комплект поставки) должен находиться в отдельной цепи и
обеспечивать нужное напряжение в течение достаточного времени.
2–7
Page 20
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Требования для установки на стойку
Устанавливайте массив PS4000 на стандартную 19-дюймовую стойку в
соответствии со следующими требованиями.
•Установите стойку в горизонтальном положении. Несоблюдение этого
требования приведет к аннулированию гарантии на массив и
•Поддерживайтемассивдотех пор, пока он не будет надежно закреплен
на стойке.
Сборочный комплект для стойки, входящий в комплект поставки, включает
инструкции по установке и монтажу.
Установка аппаратного обеспечения
Убедитесь, что вы выполнили все подготовительные действия, описанные в
разделе Предварительные замечания на стр. 2-4. После этого выполняйте
следующие шаги для установки массива PS4000.
1. Подключите кабели питания. Не включайте питание массива на этом
этапе. См. раздел Шаг 1: подключениемассивакисточникупитания на
стр.2-9.
2. Подключите массив к сети. См. раздел Шаг 2: подключение
сети настр. 2-10.
3. Включитепитаниемассива. См. раздел Шаг 3: включение питания
массива настр. 2-13.
4. Конфигурируйте массив.
•Есливыпланируетеиспользовать утилиту настройки
Шаг 4: настройка последовательного подключения к массиву
•Есливыпланируетеиспользовать мастер удаленной настройки Remote
Setup Wizard, см. Разд. 3.
В следующем разделе подробно описаны действия по установке. Если вы
завершили установку аппаратного обеспечения, см. Разд. 3, Конфигурация
ПО.
2–8
setup
массивак
, см. раздел
на стр.2-13.
Page 21
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Шаг 1: подключение массива к источнику питания
Массив PS4000 включает два модуля, обеспечивающие его питание и
охлаждение. Для работы массива требуется один функционирующий модуль
питания и охлаждения, подключенный к источнику питания.
Подготовьте кабели питания, входящие в комплект поставки. Если кабели
питания отсутствуют в комплекте поставки, обратитесь к поставщику услуг
по поддержке устройств серии PS для получения сведений о кабелях
питания
Подключите оба модуля питания и охлаждения к источнику питания. Для
прикрепления каждого из кабелей питания к массиву используйте
компенсатор натяжения кабеля.
Для обеспечения более устойчивого питания выполняйте следующие
рекомендации.
•Подключайте модули питания и охлаждения к различным источникам
.
питания в различных цепях. См. Рис.2-4.
•Подключите один модуль питания и охлаждения
к системе
бесперебойного питания, а второй модуль – к другому источнику
питания.
Примечания. Не включайте питание массива. На этомэтапекабелипитания
служат только для целей заземления.
Требования к напряжению см. в разделе Экологические
требованиянастр.2-5.
2–9
Page 22
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Массив PS4000 включает два модуля управления одинакового типа и цвета.
Каждый модуль управления содержит два порта сетевого интерфейса Gigabit
iSCSI, обозначенные соответственно Ethernet 0 и Ethernet 1, и один порт
пропускной способностью 10 Мб /100Мб, обозначенный «Management»
(Управление). Передача трафика iSCSI по порту управления невозможна.
Используйте порт управления только в случае, если вы конфигурировали
управляющую сеть. Дополнительные сведения см в
Администрирование группы.
Для работы массива требуется одно функционирующее сетевое
подключение. Для обеспечения производительности и высокой степени
доступности рекомендуется использовать несколько сетевых подключений.
Дополнительные рекомендации по использованию сети см. в Табл. 2-1.
Возьмите от двух до четырех сетевых кабелей Сетевые кабели не входят в
комплект поставки массива. Сведения о поддерживаемых типах
кабелей см. в Табл. 2-4.
2–10
руководстве
сетевых
Page 23
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Для массива с одним модулем управления минимальной конфигурацией
является одно сетевое подключение к порту Ethernet 0. Однако одно сетевое
подключение является потенциальным местом сбоев и ограничивает
пропускную способность. Компания Dell рекомендует подключать порты
Ethernet 0 и Ethernet 1 к различным сетевым коммутаторам, соединенным
между собой межкоммутаторными соединениями.
Например, если кабели подключены, как это показано на Рис.2-5, и
происходит сбой порта Ethernet 0, инициаторы могут перенаправляться на
порт Ethernet 1.
Рисунок 2-5: Рекомендуемая конфигурация для варианта с одним
модулем управления
Для массива с двойным модулем управления следует как минимум
подключить сетевые кабели к порту Ethernet 0 на обоих моделях управления,
после чего подключить кабели к сетевому коммутатору. См. Рис. 2-6.
2–11
Page 24
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Рисунок 2-6: Минимальная конфигурация сети
В целях обеспечения максмальной пропускной способности сети и степени
доступности компания Dell рекомендует использовать четыре сетевых
кабеля для подключения портов Ethernet 0 и Ethernet 1 на каждом из модулей
управления к различным сетевым коммутаторам. Коммутаторы следует
соединить межкоммутаторными соединениями с достаточной пропускной
способностью. См. раздел Рис.2-7.
2–12
Рисунок 2-7: Рекомендуемая конфигурация сети
Page 25
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Шаг 3: включение питания массива
Перед включением питания выждите время, достаточное для того, чтобы
температура массива и окружающая температура выровнялись (например,
оставьте массив на ночь).
Переключатель питания расположен под разъемом электропитания на
каждом из модулей питания и охлаждения.
Примечание. После включенияпитанияначнетсязарядкааккумуляторов, а
также синхронизация некоторых компонентов аппаратного
обеспечения. На протекание этих вполне
нормальных
процессов могут указывать индикаторы на массиве.
Шаг 4: настройка последовательного подключения к
массиву
Если вы планируете использовать для конфигурации ПО утилиту установки
setup, необходимо настроитьпоследовательноеподключение
1
. Еслижевы
намерены использовать мастер удаленной настройки Remote Setup Wizard,
последовательное подключение не требуется. Для получения сведений о
требованиях мастера Remote Setup Wizard см. раздел Шаг 1: выбор способа конфигурации на стр.3-1.
Подсоедините кабель к последовательному порту на активном модуле
управления (индикатор ACT на нем будет гореть зеленым) и к консольному
терминалу или эмулятору терминала. См. Рис.2-8 (
не предназначен для
масштабирования).
1. Последовательный кабель, входящий в комплект поставки массива,
представляет собой стандартный безмодемный кабель с разъемомгнездом DB9 на каждом конце. Возможно, для подключения массива
к некоторым моделям терминальных серверов вам придется
изготовить или приобрести переходной кабель (один разъем DB9 и
один разъем RJ45). Для получения дополнительной информации см.
раздел Последовательный кабель: схема расположения выводов
стр.2-15
.
на
2–13
Page 26
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Рисунок 2-8: Подключение последовательного кабеля к массиву
Последовательное соединение должно обладать следующими
характеристиками.
•9600 бод.
•1 стоповый бит.
•Безконтролячетности.
•8 бит данных.
•Безуправленияобменомданными.
Примечание. Храните последовательный кабель в надежном месте.
Последовательный кабель необходим для управления группой
или конкретным массивом в случае, если доступ к сети
отсутствует.
Если вы завершили установку аппаратного обеспечения, см.
Разд. 3,
КонфигурацияПО.
2–14
Page 27
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
Последовательный кабель: схема расположения
выводов
Рис.2-9 изображает расположение контактов на разъемах DB9 на
последовательном кабеле, входящем в комплект поставки массива, а
Табл. 2-5 содержит сведения о схеме расположения выводов для этого
кабеля.
Терминал ввода данных готов46+1Терминал ввода данных готов +
обнаружение несущей
Заземление системы55Заземление системы
Терминал ввода данных готов +
обнаружение несущей
Запрос на передачу78Разрешение на передачу
Разрешение на передачу87Запрос на передачу
6+14Терминалвводаданныхготов
2–15
Page 28
Установка и настройкаУстановка аппаратного обеспечения
2–16
Page 29
3 Конфигурация ПО
После того, как вы завершите установку аппаратного обеспечения массива,
можно инициализировать массив и создать группу PS с массивом в качестве
первого члена группы. Можно также добавить массив в существующую
группу. Когда вы расширяете группу, емкость и производительность
масштабируются автоматически, незаметно для пользователей.
После завершения конфигурации ПО можно распределить место для
хранения данных
Распределениеместадляхраненияданных.
иначать использование сети хранения данных. См. Разд. 4,
Шаг 1: выбор способа конфигурации
Существует два способа конфигурации ПО. Выберите один из способов.
это интерактивная программа, работающая через интерфейс командной
строки и выводящая запросы на информацию о конфигурации массива и
группы.
Для использования
соединение между массивом и консольным терминалом или
компьютером, на котором запущен эмулятор терминала.
После выбора способа конфигурации соберите информацию, необходимую
для конфигурации массива.
утилитыsetupнеобходимо последовательное
3–1
Page 30
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Шаг 2: сбор информации о конфигурации
Независимо от того, какой способ конфигурации ПО вы используете,
необходимо собрать нужную информацию в Табл. 3-1 и Табл. 3-2. При
необходимости получите IP-адреса у сетевого администратора.
Также обеспечьте соблюдение рекомендаций относительно сети,
приведенных в Табл. 2-1.
Таблица 3-1: Конфигурация массива
ЗапросОписание
Member name
(Имячлена)
Network interface
(Сетевойинтерфейс)
IP address
(IP-адрес)
Netmask
(Маскасети)
Default gateway
(Шлюзпо
умолчанию необязательно)
Уникальное имя массива в группе (не более 63 букв, цифр или
дефисов). Первый символ должен быть буквой или цифрой.
Имя сетевого интерфейса в массиве (eth0 или eth1),
подключенном к функционирующему порту на сетевом
коммутаторе.
Сетевой адрес для сетевого интерфейса массива.
Примечание. Каждому члену должен быть
меньшей мере один сетевой интерфейс в той же
подсети, к которой относится IP-адрес группы.
Адрес, используемый совместно с IP-адресом для
идентификации подсети, в которой расположен сетевой
интерфейс массива (по умолчанию 255.255.255.0).
Сетевой адрес для устройства, используемого для соединения
подсетей и перенаправления сетевого
локальной сети. Шлюз по умолчанию необходим только в
случае, если вы хотите, чтобы сетевой интерфейс массива
производил обмен информацией за пределами локальной сети
(например, чтобы сделать возможным доступ к томам с
компьютеров, расположенных не в локальной сети).
Примечание. Шлюз по умолчанию должен быть расположен в
той те
подсети, что и сетевой интерфейс массива.
сопоставлен по
трафика за пределы
3–2
Page 31
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Таблица 3-1: Конфигурация массива (продолжение)
ЗапросОписание
RAID policy
(Политика RAID)
Уровень RAID и конфигурация запасного жесткого диска для
массива. Фактическое число наборов RAID и запасных дисков
зависит от количе ства дисков в массиве.
Уникальное имя, идентифицирующее группу (не более 63 цифр,
букв или дефисов). Первый символ должен быть буквой или
цифрой, при этом имя не может содержать только цифры.
Сетевой адрес для группы. IP-адрес группы используется для
администрирования группы и доступа компьютера к данным,
которые хранятся в группе.
Пароль, который необходимо ввести для того, чтобы добавить
новые члены в группу. Пароль должен состоять из 3-16 букв или
цифр. Вводить пароль следует с учетом регистра.
Пароль, который заменит фабричный пароль
администрирования группы (
grpadmin. Пароль должен состоять из 3-16 букв или цифр.
Вводить пароль следует с учетом регистра.
Требуется только при создании новой группы.
двойные наборы распределенного
grpadmin) для учетной записи
3–3
Page 32
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Таблица 3-2: Конфигурация группы
ЗапросОписание
Microsoft service
user name and
password
(Имя
пользователя и
пароль для
службы
Microsoft -
необязательно).
Имя пользователя и пароль для протокола CHAP, используемые
для включения доступа к службе Microsoft (VSS или VDS) для
группы. Имя пользователя должно состоять из 3-63 букв или
цифр. Пароль должен состоять из 12-16 букв или цифр. Вводить
пароль следует с учетом регистра.
Службам Microsoft, запущенным на компьютере, следует
разрешить доступ к группе с целью создания снимков VSS в
группе или использования VDS.
Применимо только при создании группы с помощью мастера
Remote Setup Wizard.
Шаг 3: запуск конфигурации ПО
Используйте утилиту настройки setup или мастер Remote Setup Wizard для
инициализации массива и либо создания группы с массивом в качестве
первого члена группы, либо добавления массива в существующую группу.
После завершения конфигурации ПО массив становится членом группы, а
его дисковое пространство становится доступным для использования.
Использование утилиты setup для
конфигурации ПО
Для использования утилиты настройки setup с целью инициализации
массива и создания или расширения группы:
1. На консоли или эмуляторе терминала, соединенном последовательным
соединением с массивом, нажмите клавишу .
Примечание. Храните последовательный кабель в надежном месте.
Последовательный кабель необходим для управления группой
или конкретным массивом в случае, если доступ к сети
отсутствует.
2. После появления запроса о входе
имени учетной записи (логина), а также в качестве пароля. Пароли не
отображаются на экране.
3–4
всистемувведите grpadminв качестве
Page 33
Установка и настройкаКонфигурация ПО
3. После появления соответствующего запроса введите символ y для
запуска утилиты
setup.
4. После появления запроса введите информацию о конфигурации массива
и группы из Табл. 3-1 и Табл. 3-2. Нажмите клавишу , чтобы
принять значение по умолчанию. Для отображения справочной
информации введите знак вопроса (
?).
Затем либо создайте группу с массивом в качестве первого члена
группы, либо добавьте массив в существующую группу.
Примечание. После ввода IP-адреса группы может возникнуть
небольшая пауза - в это время массив выполняет поиск в
сети.
Пример использования утилиты настройки
setup для инициализации
массива и создания группы приведен на Пример 3-1.
После завершения настройки (
setup) с цельюиспользованиядискового
устройства для хранения данных необходимо задать политику RAID для
члена группы. Перейдите к Шаг 4: Задать политику RAID для члена группы
на стр.3-8.
3–5
Page 34
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Пример 3-1: Использование утилиты setup
Login: grpadmin
Password: xxxxxxxx
Copyright 2001 - 2009 Dell, Inc.
It appears that the storage array has not been configured.
Would you like to configure the array now? (y/n) [n] y
The setup utility establishes the initial network and storage
configuration for a storage array and then configures the array
as a member or a new or existing group of arrays.
For help, enter a question mark (?) at a prompt.
Do you want to proceed (yes | no) [no]? yes
Initializing. This may take several minutes to complete.
Enter the network configuration for the array:
Member name []: member1
Network interface [eth0]: eth0
IP address for network interface []: 192.17.2.41
Netmask [255.255.255.0]:
Default gateway [192.17.2.1]:
Enter the name and IP address of the group that the array will
join.
Group name []: group1
Group IP address []: 192.17.2.20
Searching to see if the group exists. This may take a few
minutes.
The group does not exist or currently cannot be reached. Make sure
you have entered the correct group IP address and group name.
Do you want to create a new group (yes | no) [yes]? yes
Group Name: group1
Group IP address: 192.17.2.20
Do you want to use the group settings shown above (yes | no)
[yes]: yes
Password for managing group membership:
Retype password for verification:
Password for the default group administration account:
Retype password for verification:
Saving the configuration ...
Waiting for configuration to become active......Done
Group member member1 now active in the group.
Group group1 has been created with one member.
Use the Group Manager GUI or CLI to set the RAID policy for the
member. You can then create a volume that a host can connect to
using an iSCSI initiator.
group1>
Welcome to Group Manager
Group Manager Setup Utility
Group Configuration
3–6
Page 35
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Использование мастера Remote Setup Wizard для
конфигурации ПО
На компьютере под управлением системы Windows должен быть установлен
мастер удаленной настройки Remote Setup Wizard. Руководство пользователя средств интеграции узла Host Integration Tools содержит
подробные сведения о возможностях, предоставляемых мастером удаленной
настройки Remote Setup Wizard.
Чтобы запустить мастер Remote Setup Wizard, выполняйте следующие
действия:
1. Возьмите компакт-диск со средствами Host Integration Tools, входящий в
комплект поставки, или скачайте пакет Host Integration Tools с веб-сайта
техподдержки.
2. Установите мастер Remote Setup Wizard в
соответствиисинструкциями,
приведенными в документации к пакету Host Integration Tools.
3. Запуститемастер Remote Setup Wizard, последовательно выбрав:
Примечание. Если массивнедоступен, проверьтеконфигурациюсети.
Возможно, для конфигурации ПО необходимо будет
использовать утилиту настройки
setup.
5. Выберите массив, который вы хотите инициализировать, и нажмите
кнопку
Next (Далее).
6. В диалоговом окне Initialize Array (Инициализация массива) введите
конфигурацию массива из Табл. 3-1, после чего либо создайте группу,
либо присоедините массив к существующей группе. Затем нажмите
кнопку
Next (Далее).
3–7
Page 36
Установка и настройкаКонфигурация ПО
7. В диалоговом окне Create a New Group or Join an Existing Group (Создать
новую группу или присоединиться к существующей) введите
конфигурацию группы из Табл. 3-2 и нажмите кнопку Next (Далее).
8. Нажмите кнопку
Если вы добавили массив в существующую группу, для использования
дискового устройства для хранения данных необходимо задать политику
RAID длячлена. Перейдитек Шаг 4: Задать политику RAID для члена
группы настр.3-8.
Есливысоздалиновуюгруппу, перейдитекРазд. 4, Распредел ение места
для хранения данных.
Finish (Готово), чтобызакрытьокномастера.
Шаг 4: Задать политику RAID для члена
группы
Место для хранения данных в новом члене группы (массиве) станет
доступно лишь после того, как вы конфигурируете политику RAID для этого
члена. Политика RAID состоит из уровня RAID и конфигурации запасного
диска. При выборе политики RAID диски члена группы автоматически
конфигурируются с использованием выбранного уровня RAID и
соответствующего количества запасных дисков.
Если вы использовали для создания
политика RAID для первого члена группы устанавливается в соответствии с
политикой RAID, выбранной вами при конфигурации ПО, а хранилище
становится готовым к использованию. См. Разд. 4, Распределение места для
храненияданных.
группымастер Remote Setup Wizard,
Если вы использовали для создания или расширения группы утилиту
настройки
посредством мастера Remote Setup Wizard, необходимо задать политику
RAID для члена группы.
Чтобы задать политику RAID, используйте интерфейс командной строки или
графический пользовательский интерфейс диспетчера Group Manager.
grpadmin ипароль, который вы указали при создании группы.
2. Послепоявлениязапросакоманднойстрокидиспетчера Group Manager введитеследующуюкоманду:
member select имя_члена raid-policy политика
setup выостаетесьвгруппе).
Введите raid50, raid5, raid10 или raid6 в качестве значения
переменной
policy
(политика).
Например, чтобы конфигурировать член группы member 1 политикой
RAID50, введите следующую команду:
group1> member select member1 raid-policy raid50
3–9
Page 38
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Использование графического пользовательского
интерфейса для выбора политики RAID
Последние сведения о поддержке веб-браузеров графическим
пользовательским интерфейсом диспетчера Group Manager см. в
сопроводительныхпримечаниях к продуктам серии PS.
Для применения графического пользовательского интерфейса с целью
определения политики RAID для члена группы:
1. Войдите в группу, введя IP-адрес группы в веб-браузере. После этого в
диалоговом окне входа (Рис. 3-1) введите имя учетной записи
и пароль, который вы указали при создании группы.
Рисунок 3-1: Вход в графический пользовательский интерфейс
grpadmin
2. Вокне Group Summary (Сведенияогруппе) (Рис. 3-2) раскройте элемент
Members (Члены группы) на крайней правой панели и выберите нужное
имя члена группы.
3–10
Page 39
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Рисунок 3-2: Сведения о группе – Политика RAID для данного
члена не задана
3. После появления диалогового окна с сообщением о том, что для члена
группы не задана политика RAID, нажмите
Yes (Да), чтобы
конфигурировать RAID для данного члена.
4. В диалоговом окне Configure Member – General Settings (Конфигурация
члена группы - Общие настройки) (Рис. 3-3) нажмите кнопку Next
(Далее).
3–11
Page 40
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Рисунок 3-3: Configure member – General Settings (Конфигурация
хранения данных на члене группы до завершения проверки RAID и
полной зарядки аккумуляторов. Для этого выберите параметр
until the member storage initialization completes
(Подождать до завершения инициализации). По умолчанию место
для хранения данных становится доступным сразу же, однако до
завершения проверки RAID производительность конфигурации не
будет оптимальной.
3–12
Wait
Page 41
Установка и настройкаКонфигурация ПО
Рисунок 3-4: Configure member – RAID Configuration
(Конфигурациячленагруппы – Конфигурация RAID)
6. В диалоговом окне Configure Member – Summary (Конфигурация члена
группы - Сводка) (Рис. 3-5) нажмите кнопку
Finish (Готово), если
конфигурация члена группы вас устраивает. В противном случае для
внесения изменений нажмите кнопку
Back (Назад).
Рисунок 3-5: Configure member – Summary (Конфигурация
члена группы – Сводка)
Теперь массив устройств для хранения данных готов к работе.
3–13
Page 42
Установка и настройкаКонфигурация ПО
3–14
Page 43
4 Распределение места для хранения
данных
Распределение места для хранения данных в группе между пользователями
включает следующие шаги.
•Шаг 1: созданиетома на стр.4-1.
•Шаг 2: подключениекомпьютера ктомунастр.4-6.
После распределения места для хранения вы можете выполнить
пользовательскую настройку группы, а также использовать ее
дополнительные функции. См. Разд. 5, Кудаперейтидалее.
Шаг 1: создание тома
Чтобы распределить место для хранения данных в группе между
пользователями и приложениями, используйте для создания томов
интерфейс командной строки или графический пользовательский интерфейс
диспетчера Group Manager. Том отображается в сети как цель iSCSI. При
создании тома укажите информацию, описанную в Табл. 4-1.
Таблица 4-1: Конфигурация тома
Компонент Описание
ИмятомаУникальноеимя, состоящеенеболеечемиз 63 символов
добавляется в конец имени цели iSCSI, которое автоматически
генерируется для данного тома. Доступ к тому всегда осуществляется
через имя цели.
Объем томаОбъем тома, каким его видят инициаторы iSCSI. Минимальный
объем тома составляет 15 МБ
следующего значения, кратного 15 МБ.
. Объемытомовокругляютсядо
4–1
Page 44
Установка и настройкаРаспределение места для хранения
Таблица 4-1: Конфигурация тома (продолжение)
Компонент Описание
Элементы
управления
доступом
Обеспечивают доступ компьютера к тому. Компьютер может
получить доступ к тому только в случае, если его имя и пароль
соответствуют существующим данным системы безопасности.
•iSCSI initiator. ограничение доступа инициатора с указанным
именем.
•IP address. ограничение доступа инициаторов iSCSI с указанным
IP-адресом. Принеобходимости можно использовать звездочки в
качестве «групповых символов» (например, 12.16.*.*). Звездочка
может заменять октет целиком, но не может заменять цифру в
октете.
Впоследствии вы можете конфигурировать учетные записи
протокола CHAP в группе и использовать эти учетные записи в
записях управления доступом для ограничения доступа к томам.
Дополнительные сведения см в руководстве Администрирование
группы.
Можно также задавать тип доступа к тому «чтение и
«только чтение».
запись» или
По желанию можно выделить место для снимков томов или настроить том
посредством тонкой инициации. Однако тонкая инициация возможна не во
всех средах хранения данных. Сведения о дополнительных функциях томов
см в руководстве Администрирование группы для серии PS.
Использование интерфейса командной строки для
создания тома
1. Войдите в группу.
Для подключения к группе используйте один из следующих способов.
•Последовательноеподключениекчленугруппы. См. раздел Шаг 4:
настройка последовательного подключения к массиву на стр.2-13.
•Подключение telnet или ssh к IP-адресу группы.
При появлении запроса на ввод имени введите имя учетной записи
grpadmin ипароль, который вы указали при создании группы.
4–2
Page 45
Установка и настройкаРаспределение места для хранения
2. После появления запроса командной строки диспетчера Group Manager
создайте том с помощью следующей команды:
volume create имя_тома объем[GB]
Укажи т е имя тома и его объем (по умолчанию в качестве единицы
измерения объема используется мегабайт).
3. Для создания записи управления доступом для тома введите следующую
команду:
volume select имя_тома access create
_
элемент
управления_доступом
Параметр элемент
_
управления_доступом
может быть одним из
следующих:
•initiator имя_инициатора
•ipaddress
ip-
адрес
Можно создать для тома не более 16 записей управления доступом.
В приведенном ниже примере описано создание тома в 50 ГБ и одной записи
управления доступом. Получить доступ к тому сможет лишь компьютер с
указанным именем инициатора.
Использование графического пользовательского
интерфейса для создания тома
1. Войдите в группу.
В веб-браузере укажите IP-адрес группы. После этого в диалоговом окне
входа (Рис. 3-1) введите имя учетной записи
который вы указали при создании группы.
grpadmin и пароль,
2. В окне Group Summary (Сведения о группе) нажмите кнопку
volume
(Создатьтом) напанели Activities (Действия).
Create
3. Введите имя, а также (необязательно) описание (Рис. 4-1), после чего
нажмите кнопку
Next (Далее).
4–3
Page 46
Установка и настройкаРаспределение места для хранения
При создании тома группа оборудования серии PS автоматически генерирует
имя цели iSCSI, при этом имя тома добавляется в конец имени цели. Каждый
том отображается в сети как цель iSCSI.
Ниже приведен пример имени цели iSCSI для тома с именем
1. Установите и конфигурируйте инициатор iSCSI на компьютере.
Возможно использование инициаторов аппаратного и программного
обеспечения от различных поставщиков. Конфигурируйте инициатор с
помощью инструкций, предоставляемых поставщиком.
Примечание. Компания Dell рекомендуетпосетитьвеб-сайтслужбы
технической поддержки для получения важной
информации об использовании инициаторов для доступа
к томам группы серии PS.
4–6
Page 49
Установка и настройкаРаспределение места для хранения
2. Убедитесь, что компьютер соответствует одной из записей управления
доступом для тома. Чтобы отобразить записи управления доступом для
тома.
•В случае применения интерфейса командной строки введите
следующую команду:
volume select имя_тома access show
•В случае применения графического пользовательского интерфейса
раскройте элемент
выберите имя тома и перейдите на вкладку
Volumes (Том а ) накрайнейлевойпанели,
Access (Доступ).
При необходимости используйте интерфейс командной строки или
графический пользовательский интерфейс для создания записи,
соответствующей нужному компьютеру.
•В случае применения графического пользовательского интерфейса
раскройте элемент
выберите имя тома и перейдите на вкладку
Volumes (Том а ) накрайнейлевойпанели,
Connections
(Подключения).
4. Накомпьютереиспользуйтеутилитуинициатора iSCSI, чтобы задать IP-
адрес группы в качестве адреса распознания iSCSI. Если инициатор
поддерживает процесс распознания, он возвращает список целей iSCSI,
доступных с компьютера.
Если инициатор не поддерживает распознание, необходимо также
указать имя цели, а в некоторых случаях и стандартный порт протокола
iSCSI (3260).
5. Используйтеутилиту инициатора iSCSI для
выбора нужной цели и входа
в эту цель.
Когда компьютер подключается к цели iSCSI, он воспринимает том как
обычный, диск, который может быть отформатирован с помощью
стандартных средств операционной системы. К примеру, вы можете разбить
диск на разделы и создать файловую систему.
4–7
Page 50
Установка и настройкаРаспределение места для хранения
4–8
Page 51
5 Куда перейти далее
После начала работы вы можете настраивать группу с целью более
эффективного управления своими хранилищами. Также вы можете начать
использование полного набора функций продукта.
Руководство Администрированиегрупп для серии PS содержит подробные
сведения о концепциях хранения данных и применении графического
пользовательского интерфейса диспетчера Group Manager для управления
группой. Руководство Справка по интерфейсу командной строки для
диспетчера Group Manager для управления группами и отдельными
массивами.
Стандартные задачи по настройке групп
Табл. 5-1. описание стандартных задач по настройке групп. Такие задачи
полностью задокументированы в руководстве Администрированиегрупп для
серии PS.
Таблица 5-1: Стандартные задачи по настройке групп
ЗадачаОписание
Добавление сетевых
подключений для члена
группы
Создание учетных
записей
администрирования
Настройка уведомления
о событиях
Использование нескольких сетевых подключений
позволяет повысить производительность и степень
доступности, а также является необходимым условием
для многолучевого ввода-вывода. Корпорация Dell
рекомендует подсоединять все сетевые интерфейсы на
обоих модулях управления к нескольким сетевым
коммутаторам и после этого использовать графический
пользовательский интерфейс или интерфейс командной
строки для
сети.
Учетная запись grpadmin является учетной записью
администрирования, используемой по умолчанию.
Можно настраивать дополнительные учетные записи с
различными правами доступа.
Чтобы получать своевременные сообщения о значимых
событиях, настройте уведомление по электронной почте
или уведомление при входе в систему.
назначенияинтерфейсам IP-адресаимаски
5–1
Page 52
Установка и настройкаКуда перейти далее
Таблица 5-1: Стандартные задачи по настройке групп
ЗадачаОписание
Конфигурация
протокола SNMP
Конфигурация сервера
iSNS.
Конфигурация учетных
записей протокола
CHAP
Изменение даты,
времени или часового
пояса либо
конфигурация
протокола NTP
Для отслеживания системных прерываний из группы
можно использовать протокол SNMP. Кроме того,
необходимо настроить SNMP для использования утилиты
Manual Transfer Utility и других средств контроля от
сторонних производителей.
Для автоматического распознания цели iSCSI можно
конфигурировать группу на использование сервера iSNS.
Можно использовать протокол взаимной аутентификации
CHAP для ограничения доступа
томам. Поддерживается аутентификация CHAP как со
стороны инициатора, так и со стороны цели.
Время группы зависит от времени на ее первом члене,
которое задается на фабрике. Часовым поясом по
умолчанию является восточное стандартное время США.
Также можно конфигурировать группу
протокола сетевого времени NTP.
компьютера к различным
на использование
Дополнительные задачи
администрирования групп
Табл. 5-2. описание дополнительных задач по администрированию групп.
Такие задачи полностью задокументированы в руководстве
Администрированиегрупп для серии PS.
Таблица 5-2: Дополнительные задачи администрирования
ЗадачаОписание
Добавление члена в
группу
Создание пуловВ случае групп, содержащих несколько членов, можно
Настройка выделенной
управляющей сети
5–2
Несмотря на то, что группа из одного члена является
полнофункциональной, добавление дополнительных
массивов позволяет увеличить емкость, расширить
полосу пропускания сети, а также повысить общую
производительность работы сети, не понижая при этом
степени доступности данных.
создавать множественные пулы и назначать
пулам для создания ярусного хранилища.
В целях обеспечения безопасности можно настроить
отдельную управляющую сеть.
членов и тома
Page 53
Установка и настройкаКуда перейти далее
Таблица 5-2: Дополнительные задачи администрирования
ЗадачаОписание
Создание снимков тома Снимки. это мгновенные копии данных на томе, которые
можно использовать для резервного копирования.
Создание расписаний
для снимков или реплик
Создание коллекцийКоллекции позволяют группировать несколько связанных
Включение тонкой
инициации для тома
Настройка репликации
для различных групп
Клонирование тома или
снимка
Восстановление данных
из снимков или реплик
Расписания позволяют регулярно делать снимки или
реплики тома.
томов с целью создания снимков или реплик. После этого
администратор может
реплику нескольких томов одним действием или с
помощью одного расписания.
Некоторые среды выигрывают от тонкой инициации,
которая позволяет выделять место на томе в соответствии
с шаблонами использования.
Реплики. это мгновенные копии данных на томе, которые
хранятся в другой
Клонирование позволяет создать в группе новый том.
Существует множество вариантов восстановления
данных из снимков или реплик.
сделать снимок или создать
группе.
5–3
Page 54
Установка и настройкаКуда перейти далее
5–4
Page 55
Приложение A Información sobre normativas
Para obtener más información sobre normativas, consulte la página de inicio sobre
cumplimiento de normativas en www.dell.com, en la ubicación siguiente:
www.dell.com/regulatory_compliance.
Información NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos descritos
en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma oficial
mexicana
Importador: Dell México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620 - 11° Piso
Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Equipos portátiles
ModeloVolt aje de alimentación Frecuencia Consumo eléctrico
PS5500E100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS5000E100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS5000X100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS5000XV100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS5000 Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS3000 Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS4000 Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS6000 Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
PS6500 Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
E01J Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
E02J Series100-240V CA60/50Hz7-3 5A
A–1
Page 56
Page 57
Указатель
A
антистатический браслет,
использование
аппаратное обеспечение, установка
2-1
2-4, 2-8
В
включение 2-13
время, настройка 5-2
вход в систему
метод графического
пользовательского
интерфейса
метод интерфейса командной
строки
3-10
3-9
Г
графический пользовательский
интерфейс
создание томов 4-3
установка политики RAID 3-8,
3-10
группа
вход в графический
пользовательский
интерфейс
вход в интерфейс командной
строки
дополнительные задачи 5-1
доступ к томам с компьютера