Dell DX6012S User Manual [es]

Sistemas Dell™ DX6012S
Manual del propietario
de hardware
Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o
incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este material en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y PowerEdge son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft Windows, Windows Server y MS-DOS son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S Tipo reglamentario: E13S001
Marzo de 2010 Rev. A00
Contenido
1 Información acerca del sistema . . . . . . . 11
Acceso a las características del sistema durante el inicio
Patrones de los indicadores de la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Componentes e indicadores del panel posterior
Pautas para conectar dispositivos externos opcionales
Códigos de los indicadores de la NIC
Códigos del indicador de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . 21
Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)
Mensajes del sistema
Mensajes de aviso
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
Otra información útil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2 Uso del programa de configuración
del sistema y de UEFI Boot Manager
Selección del modo de inicio del sistema . . . . . . . 47
. . . . 17
. . . 22
. . . 47
Contenido 3
Acceso al programa de configuración del sistema. . . 48
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . . 48
Uso de las teclas de navegación del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 48
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pantalla Memory Settings Pantalla Processor Settings Pantalla SATA Settings (opcional) Pantalla Boot Settings Pantalla Integrated Devices Pantalla PCI IRQ Assignments Pantalla Serial Communication Pantalla Power Management Pantalla System Security Pantalla Exit
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . 60
49
4 Contenido
Acceso a UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . 63
Uso de las teclas de navegación de UEFI Boot Manager
Pantalla UEFI Boot Manager Pantalla UEFI Boot Settings Pantalla System Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . 65
Funciones de contraseña del sistema y contraseña de configuración
Uso de la contraseña del sistema Uso de la contraseña de configuración
Administración del sistema incorporado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 65
. . . . . . 68
. . . . . . . . 69
Configuración de la controladora de administración de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Acceso al módulo de configuración de la BMC
. . 71
Utilidad de configuración de iDRAC . . . . . . . . . . 71
Acceso a la utilidad de configuración de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
iDRAC
3 Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 73
Interior del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Bisel anterior (opcional)
Extracción del bisel anterior Instalación del bisel anterior
Apertura y cierre del sistema
Apertura del sistema Cierre del sistema
Cubierta de enfriamiento
Extracción de la cubierta de enfriamiento Instalación de la cubierta de enfriamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . 78
. . . . . 79
Unidades de disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Extracción de una unidad de disco duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Instalación de una unidad de disco duro de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Extracción de una unidad de disco duro de intercambio directo
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . 82
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . 83
Contenido 5
Ventiladores de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . 84
Desmontaje de un ventilador de enfriamiento Instalación de un ventilador de enfriamiento
. . . 84 . . . 86
Suministros de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Extracción de un suministro de energía redundante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Instalación de un suministro de energía redundante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Extracción del panel de relleno para el hueco del suministro de energía
. . . . . . . . . . . . . . 89
Extracción del panel de relleno para el hueco del suministro de energía
Memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 89
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria
Pautas específicas de los modos Instalación de módulos de memoria Extracción de módulos de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . 94
. . . . . . . . 96
Tarjetas de expansión y tarjetas verticales de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Pautas para la instalación de tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalación de una tarjeta de expansión Extracción de una tarjeta de expansión
. . . . . 100
Extracción de una tarjeta vertical de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Instalación de una tarjeta vertical de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . 98
6 Contenido
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Tarjeta iDRAC6 Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Instalación de una tarjeta iDRAC6 Express
Tarjeta iDRAC6 Enterprise (opcional)
Extracción de una tarjeta iDRAC6 Express Instalación de una tarjeta iDRAC6 Enterprise Extracción de una tarjeta iDRAC6 Enterprise
Tarjeta multimedia VFlash (opcional)
Instalación de una tarjeta multimedia VFlash Extracción de una tarjeta multimedia VFlash
Procesador
Batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Extracción de un procesador Instalación de un procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . 112
. . . . . . . . . . . 116
Instalación de la batería del sistema
LED del módulo del panel de control
. . . . . . . . . . 120
Extracción del LED del módulo del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Instalación del LED del módulo del panel de control
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . 106
. . . . . . . . . . 108
. . . . . 108
. . . 108 . . . 111
. . . . . . . . . . 112
. . . 112 . . . 112
. . . . . . . . 117
Plano posterior SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Extracción del plano posterior SAS Instalación del plano posterior SAS
Placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . 122
. . . . . . . . 125
. . . . . . . . . 125
Extracción de la placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Instalación de la placa de distribución de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Contenido 7
Placa base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . 131
4 Solución de problemas del sistema . . . 133
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . 133
Solución de problemas de inicio del sistema
. . . . . 133
Solución de problemas de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Solución de problemas del subsistema de vídeo
Solución de problemas de los dispositivos USB
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de una NIC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . 136
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Solución de problemas de la batería del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Solución de problemas de los suministros de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Solución de problemas de enfriamiento del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
. . . 134
. . . 134
8 Contenido
Solución de problemas de los ventiladores
. . . . . . 141
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Solución de problemas de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Solución de problemas de un procesador
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Uso de los diagnósticos en línea . . . . . . . . . . . . 151
Características de los diagnósticos incorporados del sistema
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema
Opciones de prueba de los diagnósticos incorporados del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . 153
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados
. . . . . . . 148
. . . . . 154
. . . . 154
. . . . . . . 154
. . . . . 155
Contenido 9
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 157
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . 157
Conectores de la placa base
Deshabilitación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . 158
. . . . . 160
7 Obtención de ayuda. . . . . . . . . . . . . . . . 163
Cómo ponerse en contacto con Dell. . . . . . . . . . 163
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
10 Contenido

Información acerca del sistema

Acceso a las características del sistema durante el inicio

Las pulsaciones de tecla siguientes proporcionan acceso a las características del sistema durante el inicio.
Pulsación de tecla Descripción
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte el
apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47.
<F10> Accede a los servicios del sistema, que permiten abrir la
controladora del ciclo de vida. Esta controladora permite acceder a utilidades como los diagnósticos incorporados del sistema. Para obtener más información acerca de la controladora del ciclo de vida o cualquiera de sus componentes de software, consulte la documentación acerca de la controladora del ciclo de vida en el sitio de servicio de asistencia Dell Support en support.dell.com/manuals.
<F11> Abre BIOS Boot Manager o UEFI Boot Manager, según la
configuración de inicio del sistema. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot
Manager” en la página 47. <F12> Inicia el entorno de ejecución de preinicio (PXE). <Ctrl><E>
<Ctrl><C> Abre la utilidad de configuración SAS. Para obtener más
<Ctrl><S> Abre la utilidad de configuración de las opciones de NIC para el
Abre la utilidad de configuración de la controladora de
administración de la placa base (BMC) o de iDRAC, que permite
acceder al registro de eventos del sistema (SEL) y configurar el
acceso remoto al sistema. Para obtener más información, consulte
la documentación del usuario de la BMC o la iDRAC.
información, consulte la documentación del adaptador SAS.
inicio PXE. Para obtener más información, consulte la
documentación de la NIC integrada.
Información acerca del sistema 11
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel anterior
2
4
8
5
7
3
1
6
Elemento Indicador, botón o
conector
1 Panel de LED El panel de LED tiene cuatro
Icono Descripción
indicadores luminosos de diagnóstico que muestran códigos de error durante el inicio del sistema. Consulte el apartado “Mensajes del sistema” en la página 24.
12 Información acerca del sistema
Elemento Indicador, botón o
conector
2 Indicador de
encendido/botón de encendido
Icono Descripción
El indicador de encendido está iluminado mientras el sistema recibe alimentación.
El botón de encendido controla la salida del suministro de energía de CC al sistema. Cuando el bisel del sistema opcional está instalado, no puede utilizarse el botón de encendido.
NOTA: cuando se enciende el sistema,
el monitor de vídeo puede tardar de unos segundos a más de dos minutos en mostrar una imagen, según la cantidad de memoria instalada en el sistema.
NOTA: en los sistemas operativos
compatibles con ACPI, si se apaga el sistema con el botón de encendido, éste realizará un apagado ordenado antes de cerrarse.
NOTA: para forzar el apagado (no
ordenado), mantenga pulsado el botón de encendido durante cinco segundos.
3 Botón NMI Se utiliza para solucionar problemas
de software y errores de controladores de dispositivo en determinados sistemas operativos. Para pulsar este botón puede utilizarse el extremo de un clip sujetapapeles.
Utilice este botón sólo cuando el personal de asistencia cualificado o la documentación del sistema operativo se lo indiquen.
Información acerca del sistema 13
Elemento Indicador, botón o
conector
4 Botón de
identificación del sistema
5 Unidades de disco
duro
6 Panel de
identificación del sistema
7 Conector USB Conecta dispositivos USB al sistema.
8 Conector de vídeo Conecta un monitor al sistema.
Icono Descripción
Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un estante. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema en las partes anterior y posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los botones.
Hasta doce unidades SAS o SATA internas de intercambio directo de 3,5 pulgadas.
Panel extraíble con información del sistema como la etiqueta de servicio rápido, la dirección MAC de la NIC integrada y la dirección MAC de la tarjeta iDRAC6 Enterprise.
Los puertos son compatibles con USB 2.0.
14 Información acerca del sistema
Patrones de los indicadores de la unidad de
1
2
disco duro
Ilustración 1-2. Indicadores de la unidad de disco duro
1 Indicador de actividad de la
unidad de disco duro (verde)
2 Indicador de estado de la unidad
de disco duro (verde y ámbar)
Información acerca del sistema 15
Patrón del indicador de estado de la unidad
Parpadea en verde dos veces por segundo Identificación de la unidad/preparación
Apagado La unidad está lista para la inserción o la
Condición
para la extracción.
extracción.
NOTA: el indicador de estado de la unidad
permanece apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco duro una vez que el sistema recibe alimentación. Durante este tiempo, las unidades no están listas para la inserción ni la extracción.
Parpadea en verde, en ámbar y se apaga Se ha producido un error previsto de la
unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundo
Parpadea en verde lentamente Se está regenerando la unidad. Luz verde fija La unidad está en línea Parpadea en verde durante tres
segundos, se apaga durante tres segundos, parpadea en ámbar durante tres segundos y se vuelve a apagar durante tres segundos
Se ha producido un error en la unidad
Se ha anulado la regeneración.
16 Información acerca del sistema

Componentes e indicadores del panel posterior

ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
En la Ilustración 1-3 se muestran los controles, los indicadores y los conectores ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-3. Componentes e indicadores del panel posterior
Información acerca del sistema 17
Elemento Indicador, botón o
conector
1 Conector serie Conecta un dispositivo serie al
2 Conector de vídeo Conecta una pantalla VGA al
Icono Descripción
sistema.
sistema.
3 Puerto iDRAC6
Enterprise (opcional)
4 Ranura para tarjetas
multimedia VFlash (opcional)
5 Conectores USB (2) Conectan dispositivos USB al
6
7 Ranuras para tarjeta de
Conectores Ethernet (2)
expansión PCIe con tarjeta vertical
Puerto de administración dedicado para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
Conecta una tarjeta de memoria SD externa para la tarjeta iDRAC6 Enterprise opcional.
sistema. Los puertos son compatibles con USB 2.0.
Conectores de NIC 10/100/1000 integrada.
Admite tarjetas verticales con cuatro ranuras PCI-E x8 de segunda generación.
NOTA: para obtener más información,
consulte la Guía de introducción suministrada con el sistema.
8 Conector de
identificación del sistema
Conecta el conjunto opcional de indicadores de estado del sistema mediante un brazo para tendido de cables opcional.
18 Información acerca del sistema
Elemento Indicador, botón o
conector
9 Indicador de estado del
sistema
10 Botón de identificación
del sistema
11 Suministro de
energía 2 (PS2)
12 Suministro de
energía 1 (PS1)
Icono Descripción
Está iluminado en azul durante el funcionamiento normal del sistema.
Tanto el software de administración de sistemas como los botones de identificación ubicados en la parte anterior y posterior del sistema pueden hacer que el indicador parpadee en azul para identificar un sistema en particular.
Se ilumina en ámbar para indicar que hay un problema en el sistema.
Activa y desactiva los modos de Id. del sistema.
Los botones de identificación situados en los paneles anterior y posterior pueden utilizarse para localizar un sistema concreto dentro de un estante. Cuando se pulsa uno de estos botones, el indicador azul de estado del sistema en las partes anterior y posterior parpadea hasta que se vuelve a pulsar uno de los botones.
750 W/1 100 W (suministro de energía redundante)
750 W/1 100 W (suministro de energía redundante)
Información acerca del sistema 19
Pautas para conectar dispositivos externos
1
2
opcionales
Desconecte la alimentación del sistema y los dispositivos externos antes de conectar un nuevo dispositivo externo. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Asegúrese de que esté instalado en el sistema el controlador apropiado para el dispositivo conectado.
Si es necesario habilitar puertos en el sistema, utilice el programa de configuración del sistema. configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47
C
onsulte el apartado “Uso del programa de
.

Códigos de los indicadores de la NIC

Ilustración 1-4. Indicadores de la NIC
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
Indicador Código del indicador
Indicador de enlace e indicador de actividad apagados
Indicador de enlace verde La NIC está conectada a un enlace de red válido a
Indicador de enlace ámbar
Indicador de actividad verde
20 Información acerca del sistema
La NIC no está conectada a la red.
1000Mbps. La NIC está conectada a un enlace de red válido a
10/100 Mbps. Se están enviando o recibiendo datos a través de la red.

Códigos del indicador de alimentación

1
Los suministros de energía disponen de un indicador que muestra si hay alimentación o si se ha producido un fallo de alimentación.
Luz apagada: la alimentación de CA no está conectada.
Luz verde: en modo de espera; indica que hay una fuente de CA válida conectada al suministro de energía y que éste funciona correctamente. Cuando el sistema está encendido, también indica que el suministro de energía proporciona alimentación de CC al sistema.
Luz ámbar: indica que hay un problema con el suministro de energía.
Luz verde y luz ámbar alternas: si se añade en activo un suministro de energía, esto indica que los suministros de energía son diferentes. Sustituya el suministro de energía con el indicador parpadeante por uno que coincida con la capacidad del otro suministro de energía instalado.
Ilustración 1-5. Indicador de estado del suministro de energía
1 Estado del suministro de energía
Información acerca del sistema 21

Indicadores luminosos de diagnóstico (opcional)

Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico situados en el panel anterior del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la Tabla 1-1 se enumeran las causas y las posibles acciones correctivas asociadas a estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encendido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El sistema se encuentra en una condición de apagado normal o se ha producido un posible error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diagnóstico no se encienden tras un inicio correcto del sistema operativo.
El sistema se encuentra en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS; el sistema está en modo de recuperación.
Se ha producido un posible error en el procesador.
Se ha producido un error de memoria.
Conecte el sistema a una toma eléctrica que funcione y pulse el botón de encendido.
Mensaje meramente informativo.
Consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Consulte el apartado “Solución de problemas de un procesador” en la página 148.
Consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142.
22 Información acerca del sistema
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.
Se ha producido un posible error de vídeo.
Consulte el apartado “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 146.
Consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Se ha producido un error en la unidad de disco duro.
Se ha producido un posible error de USB.
No se ha detectado ningún módulo de memoria.
Se ha producido un error en la placa base.
Se ha producido un error de configuración de la memoria.
Se ha producido un posible error en los recursos o el hardware de la placa base.
Se ha producido un posible error de configuración de los recursos del sistema.
Asegúrese de que la unidad de disquete y la unidad de disco duro estén bien conectadas. Consulte el apartado “Unidades de disco duro” en la página 79 para más obtener información acerca de las unidades instaladas en el sistema.
Consulte el apartado “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 134.
Consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142.
Consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142.
Consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 163.
Información acerca del sistema 23
Tabla 1-1. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un error de otro tipo.
Asegúrese de que la unidad óptica y las unidades de disco duro estén bien conectadas. Consulte el apartado “Solución de problemas del sistema” en la página 133 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando o la documentación del sistema operativo para obtener una explicación del mensaje y la acción recomendada.
Mensaje Causas Acciones correctivas
128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
La opción de ECC avanzada se ha habilitado en el BIOS, pero ha dejado de ser válida debido a una configuración de la memoria no admitida; es posible que el módulo de memoria sea defectuoso o que se haya extraído. La opción de ECC avanzada se ha deshabilitado.
Compruebe si hay otros mensajes relacionados con un módulo de memoria defectuoso. Vuelva a configurar los módulos de memoria para el modo de ECC avanzada. Consulte el apartado “Memoria del sistema” en la página 89.
24 Información acerca del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
Se habilitó el modo de memoria ECC avanzada en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite este modo. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso.
La iDRAC6 opcional no responde a la comunicación con el BIOS debido a que no funciona correctamente o a que no se ha completado la inicialización. El sistema se reinicia.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el modo de memoria ECC avanzada. Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas. Para obtener información sobre la configuración de la memoria, consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Si el problema persiste, consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142.
Espere a que el sistema se reinicie.
Información acerca del sistema 25
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
La iDRAC6 opcional se ha bloqueado.
La iDRAC6 opcional se ha restablecido de forma remota mientras se iniciaba el sistema.
Después de la recuperación de CA, la iDRAC6 opcional tarda más tiempo del habitual en iniciarse.
La configuración de la memoria no admite el intercalado de nodos, o bien la configuración ha cambiado (por ejemplo, un módulo de memoria ha fallado) y ahora no se admite el intercalado de nodos. El sistema sigue funcionando, pero sin intercalado de nodos.
Desconecte la alimentación de CA del sistema durante 10 segundos y reinicie el sistema.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración que admite el intercalado de nodos. Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas. Para obtener más información sobre la configuración de la memoria, consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90. Si el problema persiste, consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142.
26 Información acerca del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
Alert! System fatal error during previous boot.
Puede que los suministros de energía no admitan la configuración de los procesadores, de los módulos de memoria o de las tarjetas de expansión.
Se ha habilitado la sustitución o la duplicación de memoria en el programa de configuración del sistema, pero la configuración actual no admite memoria redundante. Es posible que un módulo de memoria sea defectuoso.
Se ha reiniciado el sistema debido a un error.
Si se ha actualizado alguno de los componentes del sistema, restaure la configuración anterior del sistema. Si el sistema se inicia sin este aviso, significa que el suministro de energía no admite los componentes sustituidos. Si se han instalado suministros de energía de uso inteligente de energía, sustitúyalos por suministros de energía de alto rendimiento. Consulte el apartado “Suministros de energía” en la página 86.
Compruebe si los módulos de memoria son defectuosos. Consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142. Restablezca la configuración de la memoria, si corresponde. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47.
Compruebe si hay otros mensajes del sistema para obtener información adicional sobre las posibles causas.
Información acerca del sistema 27
Mensaje Causas Acciones correctivas
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.
CPU set to minimum frequency.
CPU x installed with no memory.
El sistema está en modo de fábrica.
Se ha producido un error al intentar actualizar de forma remota el BIOS.
Se ha instalado el puente NVRAM_CLR en la posición de borrado. Se ha borrado el CMOS.
Puede que se haya establecido expresamente la velocidad del procesador en un valor bajo con el fin de ahorrar energía.
Los módulos de memoria son necesarios, pero no se han instalado en las ranuras de memoria del procesador indicado.
Reinicie el sistema para salir del modo de fábrica.
Vuelva a realizar la actualización del BIOS. Si el problema persiste, consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Instale el puente NVRAM_CLR en la posición predeterminada (patas 3 y 5). En la Ilustración 6-1 puede ver la ubicación del puente. Reinicie el sistema y vuelva a introducir la configuración del BIOS. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47.
Si no es así, compruebe si hay otros mensajes para obtener información sobre las posibles causas.
Instale los módulos de memoria del procesador. Consulte el apartado “Memoria del sistema” en la página 89.
28 Información acerca del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted.
CPUs with different logical processors detected! System halted.
CPUs with different power rating detected! System halted.
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory.
Se han instalado procesadores no coincidentes en el sistema.
No se ha podido iniciar el sistema porque el modo de inicio UEFI está habilitado en el BIOS y el sistema operativo no es UEFI.
Los módulos de memoria son defectuosos o se han instalado incorrectamente.
Asegúrese de que todos los procesadores tengan el mismo tamaño de caché, el mismo número de núcleos y de procesadores lógicos, y la misma alimentación eléctrica. Asegúrese de que los procesadores estén instalados correctamente. Consulte el apartado “Procesador” en la página 112.
Asegúrese de que el modo de inicio esté establecido correctamente y de que el medio de inicio adecuado esté disponible. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47.
Recoloque los módulos de memoria. Consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 142.
Información acerca del sistema 29
Mensaje Causas Acciones correctivas
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NICx and NICy: OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=
<ENABLED |DISABLED>
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure. La controladora del teclado o
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
La configuración de memoria no es válida en un sistema con dos procesadores. La configuración de los módulos de memoria de cada procesador debe ser idéntica.
La interfaz NIC del sistema operativo se ha definido en el BIOS. La interfaz NIC de administración compartida se ha definido en las herramientas de administración.
El cable del ratón o del teclado está suelto o mal conectado.
El ratón o el teclado son defectuosos.
la placa base son defectuosas.
El sistema se ha detenido debido a una configuración no válida del sistema.
Asegúrese de que los módulos de memoria estén instalados en una configuración válida. Consulte el apartado “Pautas generales para la instalación de módulos de memoria” en la página 90.
Compruebe las opciones de NIC en el software de administración del sistema o en el programa de configuración del sistema. Si se indica un problema, consulte el apartado “Solución de problemas de una NIC” en la página 136.
Recoloque el cable del ratón o del teclado.
Compruebe que el ratón o el teclado funcionan correctamente. Consulte el apartado “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 134.
Consulte el apartado “Obtención de ayuda” en la página 163.
Abra el programa de configuración del sistema para corregir los valores actuales. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema y de UEFI Boot Manager” en la página 47.
30 Información acerca del sistema
Loading...
+ 140 hidden pages