Dell DX6012S User Manual [fr]

Systèmes Dell™ DX6012S
Manuel du propriétaire
Modèle réglementaire de série E13S Type réglementaire E13S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT vous avertit d’un risque
d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
D'autres marques et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques et des noms de marque autres que les siens.
Modèle réglementaire de série E13S Type réglementaire E13S001
Mars 2010 Rév. A00
Table des matières
1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Fonctions du système accessibles au démarrage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Codes des voyants de disque dur
. . . . . . . . . . . . 14
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Consignes de connexion des périphériques externes en option
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Codes des voyants de carte réseau (NIC)
Codes du voyant d'alimentation
Voyants de diagnostic (en option)
Messages système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Messages d'avertissement
Messages de diagnostic
Messages d'alerte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Autres informations utiles
. . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . 41
2 Utilisation du programme de
configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI
. . . . 15
. . . . . . . . 18
. . . . . . . . 43
Choix du mode d'amorçage du système. . . . . . . . . 43
Table des matières 3
Accès au programme de configuration du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réponse aux messages d'erreur Utilisation des touches de navigation du
programme de configuration du système
. . . . . . . . . . 44
. . . . . . 45
Options de configuration du système
. . . . . . . . . . 46
Écran principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Memory Settings (Paramètres de la mémoire)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Écran Processor Settings (Paramètres du processeur)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Écran SATA Settings (Optional) (Paramètres SATA [en option])
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Écran Boot Settings (Paramètres d' amorçage)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Écran PCI IRQ Assignments (Affectations des IRQ PCI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Écran Serial Communication (Communications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
série) Écran Power Management (Gestion de
l'alimentation)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Écran System Security (Sécurité du système)
Écran Exit (Quitter)
Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . 61
Utilisation des touches de navigation du Gestionnaire d'amorçage UEFI
. . . . . . . . . . . 62
Écran UEFI Boot Manager (Gestionnaire d'amorçage UEFI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Écran UEFI Boot settings (Paramètres d'amorçage UEFI)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Écran System Utilities (Utilitaires du système)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
46
4 Table des matières
Fonctionnalités de mot de passe du système et de mot de passe de configuration
. . . . . . . . . . 64
Utilisation du mot de passe du système Utilisation du mot de passe de
configuration
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . 64
Gestion intégrée du système
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . 70
Accès au module de configuration BMC
Utilitaire de configuration iDRAC
. . . . . . . . . . . . 70
Accès à l'utilitaire de configuration iDRAC
3 Installation des composants du
système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Outils recommandés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
À l'intérieur du système
Cadre avant (en option)
Retrait du cadre avant Installation du cadre avant
Ouverture et fermeture du système
Ouverture du système Fermeture du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . 70
. . . . 71
Carénage de refroidissement
. . . . . . . . . . . . . . 78
Retrait du carénage de refroidissement Installation du carénage de
refroidissement
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Retrait d'un cache de disque dur
. . . . . . 78
. . . . . . . . . . 79
Table des matières 5
Installation d'un cache de disque dur . . . . . . . 80
Retrait d'un disque dur remplaçable à
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
chaud Installation d'un disque dur remplaçable à
chaud
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Retrait d'un disque dur de son support
. . . . . . . 82
Installation d'un disque dur dans un
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
support
Ventilateurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Retrait d'un ventilateur
. . . . . . . . . . . . . . . 83
Réinstallation d'un ventilateur de refroidissement
Blocs d'alimentation
Retrait d'un bloc d'alimentation redondant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . 87
Installation d'un bloc d'alimentation redondant
Retrait d'un cache de bloc d'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . 89
Installation d'un cache de bloc d'alimentation
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
Recommandations spécifiques à chaque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
mode Installation de barrettes de mémoire Retrait de barrettes de mémoire
. . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . 96
Cartes d'extension et cartes de montage pour cartes d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Consignes d'installation des cartes d'extension Installation d'une carte d'extension Retrait d'une carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . 100
6 Table des matières
Retrait d'une carte de montage pour carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Installation d'une carte de montage pour carte d'extension
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Carte contrôleur de stockage intégrée
Retrait de la carte contrôleur de stockage Installation de la carte contrôleur de
stockage
carte iDRAC6 Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installation d'une carte iDRAC6 Express
Carte iDRAC6 Enterprise (en option)
Retrait d'une carte iDRAC6 Express Installation d'une carte iDRAC6 Enterprise Retrait d'une carte iDRAC6 Entreprise
Carte VFlash (en option)
Installation d'une carte VFlash Retrait d'une carte VFlash
Processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Retrait d'un processeur Installation d'un processeur
Batterie du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Remplacement de la batterie du système
. . . . . . . . . 103
. . . . . 103
. . . . . . 106
. . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . 108
. . . . 108
. . . . . . . 110
. . . . . 116
module de panneau de commande —LED
Retrait du panneau de commande Installation du voyant du module de panneau
de commande
Fond de panier SAS
Retrait du fond de panier SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . 122
Installation du fond de panier SAS
Table des matières 7
. . . . . . . 119
. . . . . . . . . 119
. . . . . . . . . 124
Carte de distribution de l'alimentation . . . . . . . . 124
Retrait de la carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Réinstallation de la carte de distribution de l'alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Carte système
Retrait de la carte système Installation de la carte système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . . . 128
. . . . . . . . . . 130
4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . . 133
La sécurité d'abord, pour vous et votre système
Dépannage des échecs de démarrage du système
Dépannage des connexions externes
Dépannage du sous-système vidéo
Dépannage d'un périphérique USB
Dépannage d'un périphérique d'E/S série
Dépannage d'une carte réseau
Dépannage d'un système mouillé
Dépannage d'un système endommagé
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . 134
. . . . . . . . . . 134
. . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . 137
. . . . . . . . 138
Dépannage de la pile du système
Dépannage des blocs d'alimentation
Dépannage des problèmes de refroidissement du système
8 Table des matières
. . . . . . . . . . . 139
. . . . . . . . . 140
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Dépannage d'un ventilateur . . . . . . . . . . . . . . . 141
Dépannage de la mémoire système
. . . . . . . . . . . 142
Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . 144
Dépannage d'un contrôleur de stockage
Dépannage des cartes d'extension
dépannage:processeur
. . . . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . . . . 146
5 Exécution des diagnostics du
système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . . 149
Fonctionnalités de diagnostic intégrées du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Quand utiliser les diagnostics intégrés du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Exécution des diagnostics intégrés du système
Options de test des diagnostics intégrés du
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
système
. . . . . . . . 144
. . . . 150
Utilisation des options de test personnalisé
Sélection de périphériques à tester Sélection d'options de diagnostic
. . . . . . 151
. . . . . . . . 151
. . . . . . . . . 152
Visualisation des informations et des résultats
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6 Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . . 153
Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . . . 153
Table des matières 9
Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . . 154
Désactivation d'un mot de passe oublié
. . . . . . . 156
7 Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
10 Table des matières

À propos du système

Fonctions du système accessibles au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder aux fonctions du système au démarrage.
Touche Description
<F2> Permet d'accéder au programme de configuration du système. Voir
« Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 43.
<F10> Permet d'accéder aux services système et de lancer Lifecycle
Controller. Ce contrôleur permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire de diagnostics intégrés du système. Pour plus d'informations sur Lifecycle Controller ou l'un de ses composants logiciels, voir la documentation relative à cet outil sur le site Web du support Dell, à l'adresse support.dell.com/manuals.
<F11> Permet d'accéder au Gestionnaire d'amorçage du BIOS ou UEFI
(Unified Extensible Firmware Interface) selon la configuration de démarrage de votre système. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la
page 43. <F12> Lance l'amorçage PXE (Preboot eXecution Environment). <Ctrl><E> Permet d'ouvrir le contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard
Management Controller, BMC) ou l'utilitaire de configuration
iDRAC, et d'accéder ainsi au journal d'événements du système
(System Event Log, SEL) et de procéder à la configuration de l'accès
à distance au système. Pour plus d'informations, voir la
documentation du contrôleur BMC ou de l'utilitaire iDRAC. <Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Pour plus
d'informations, voir la documentation de la carte SAS. <Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres de la
carte réseau pour l'amorçage PXE. Pour plus d'informations, voir la
documentation de la carte réseau intégrée.
À propos du système 11
Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant
2
4
8
5
7
3
1
6
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Panneau à voyants Ce panneau comporte quatre voyants de
2 Voyant de mise
sous tension/ Bouton d'alimentation
Icône Description
diagnostic qui affichent des codes d'erreur lors du démarrage du système. Voir « Messages système » à la page 22.
Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le système est allumé.
Le bouton d'alimentation contrôle la sortie du bloc d'alimentation en CC qui alimente le système. Lorsque le cadre du système (en option) est installé, le bouton d'alimentation n'est pas accessible.
REMARQUE : le délai nécessaire à
l'affichage d'une image sur le moniteur à la mise sous tension du système peut aller jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction de l'espace mémoire installé.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur
utilisant un système d'exploitation compatible avec ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant la mise hors tension de l'ordinateur.
REMARQUE : pour procéder à l'arrêt forcé du
système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes.
12 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
3 Bouton NMI Ce bouton permet de résoudre les erreurs
4 Bouton
d'identification du système
5 Disques durs Jusqu'à douze disques durs SSD, SATA ou
6 Panneau
d'identification du système
7 Connecteur USB Permet de connecter des périphériques USB
8 Connecteur vidéo Permet de connecter un moniteur au
Icône Description
liées aux logiciels ou aux pilotes de périphériques rencontrées avec certains systèmes d'exploitation. Appuyez sur ce bouton à l'aide de la pointe d'un trombone.
Appuyez sur ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous indique de le faire ou si cela est indiqué dans la documentation du système d'exploitation.
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, les voyants d'état du système (bleus) situés sur les panneaux avant et arrière clignotent jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
SAS de 3,5 pouces, remplaçables à chaud Panneau amovible comportant des
informations système, notamment le code de service express, l'adresse MAC de la carte réseau intégrée ainsi que l'adresse MAC de la carte iDRAC6 Enterprise.
au système. Les ports sont conformes à la norme USB 2.0.
système.
À propos du système 13

Codes des voyants de disque dur

1
2
Figure 1-2. Voyants de disque dur
1 voyant d'activité du disque dur (vert) 2 voyant d'état du disque dur
14 À propos du système
(vert et orange)
Comportement du voyant d'état du disque État
ST
1
3
2
1
2
Gb 2
Gb 1
2
1
3
4
6
9
10
11 12
8
7
5
Voyant vert clignotant deux fois par seconde
Identification du disque/préparation au retrait
Désactivé Disque prêt pour insertion ou retrait
REMARQUE : à la mise sous tension du
système, le voyant d'état ne s'allume qu'une fois tous les disques durs initialisés. Pendant le démarrage, il n'est pas possible d'insérer ou de retirer des disques.
Vert clignotant, puis orange, puis éteint Panne de disque prévue Orange clignotant quatre fois par
Disque en panne
seconde Vert clignotant lentement Disque en cours de restauration Vert fixe Disque en ligne Vert clignotant pendant trois secondes,
Reconstruction annulée éteint pendant trois secondes, orange pendant trois secondes et éteint pendant trois secondes.

Voyants et caractéristiques du panneau arrière

La Figure 1-3 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-3. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
À propos du système 15
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
1 Connecteur série Permet de connecter un périphérique
2 Connecteur vidéo Permet de connecter un écran VGA au
3 Port iDRAC6
Entreprise (en option)
4 Logement de carte
VFlash (en option)
5 Connecteurs USB (2) Permettent de connecter des
6 Connecteurs
Ethernet (2)
7 Logements de carte
d'extension PCIe avec carte de montage
Icône Description
série au système.
système. Port de gestion dédié pour la
carte iDRAC6 Enterprise en option. Permet de connecter une carte
mémoire SD externe pour la carte iDRAC6 Entreprise en option.
périphériques USB au système. Les ports sont compatibles avec la norme USB 2.0.
Connecteurs de carte réseau 10/100/1000 intégrée.
Prennent en charge les cartes de montage avec quatre logements x8 PCI-E 2e génération.
REMARQUE : pour plus d'informations,
voir le Guide de mise en route fourni avec le système.
8 Connecteur
d'identification du système
9 Voyant d'état du
système
Permet de connecter l'ensemble de voyants d'état du système en option au moyen du passe-câbles en option.
Est bleu lorsque le système fonctionne normalement.
Le logiciel de gestion du système et les boutons d'identification situés à l'avant et à l'arrière du système peuvent faire clignoter le voyant en bleu pour identifier un système spécifique.
Est orange lorsque le système requiert une intervention de l'utilisateur à la suite d'un problème.
16 À propos du système
Élément Voyant, bouton ou
connecteur
10 Bouton
d'identification du système
11 Bloc d'alimentation 2
(PS2)
12 Bloc d'alimentation 1
(PS1)
Icône Description
Permet d'activer ou de désactiver les modes d'ID système.
Les boutons d'identification des panneaux avant et arrière peuvent servir à identifier un système spécifique au sein d'un rack. Si l'un de ces boutons est activé, les voyants d'état du système (bleus) situés sur les panneaux avant et arrière clignotent en bleu jusqu'à ce que l'utilisateur appuie de nouveau sur l'un des boutons.
Bloc d'alimentation redondant de 750W/1100W
Bloc d'alimentation redondant de 750W/1100W
À propos du système 17
Consignes de connexion des périphériques
1
2
externes en option
Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique. Mettez ensuite les périphériques externes sous tension avant le système, à moins que la documentation d'un périphérique ne stipule le contraire.
Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système.
Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer les ports sur celui-ci.
V
oir « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 43
.

Codes des voyants de carte réseau (NIC)

Figure 1-4. Voyants de carte réseau
1 voyant de liaison 2 voyant d'activité
Voyant Code du voyant
Les voyants de liaison et d'activité sont éteints.
Le voyant de liaison est vert.
Le voyant de liaison est orange.
Le voyant d'activité est vert.
La carte réseau n'est pas connectée au réseau.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 1 000 Mbits/s.
La carte réseau est connectée à une liaison réseau valide à 10/100 Mbits/s.
Des données sont en cours d'envoi ou de réception sur le réseau.
18 À propos du système

Codes du voyant d'alimentation

1
Les blocs d'alimentation sont dotés d'un voyant qui indique si le système est alimenté ou si une panne d'alimentation s'est produite.
Éteint : l'alimentation CA n'est pas connectée.
Vert : mode attente, indique qu'une source d'alimentation en CA est connectée au bloc d'alimentation et que celui-ci fonctionne normalement. Lorsque le système est sous tension, indique également que le bloc d'alimentation alimente le système en courant continu.
Orange : indique qu'un problème lié au bloc d'alimentation s'est produit.
Vert et orange en alternance : lorsque vous ajoutez un bloc d'alimentation à chaud, indique une disparité entre le bloc d'alimentation ajouté et celui déjà installé. Remplacez le bloc d'alimentation dont le voyant clignote par un bloc dont la capacité correspond à celle de l'autre bloc installé.
Figure 1-5. Voyant d'état du bloc d'alimentation
1 état du bloc d'alimentation
À propos du système 19

Voyants de diagnostic (en option)

Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le Tableau 1-1 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en vert représente un voyant allumé et un cercle vide représente un voyant éteint.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Le système est éteint ou un échec éventuel pré­BIOS s'est produit.
Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré.
Le système fonctionne normalement après l'auto-test de démarrage.
Échec de la somme de contrôle du BIOS ; le système est en mode de restauration.
Panne possible du processeur.
Branchez le système sur une prise secteur en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Pour information uniquement.
Voir « Obtention d'aide » à la page 159.
Voir « dépannage:processeur » à la page 147.
Panne de mémoire. Voir « Dépannage de la mémoire
Panne possible d'une carte d'extension.
Panne possible des fonctions vidéo.
20 À propos du système
système » à la page 142.
Voir « Dépannage des cartes d'extension » à la page 146.
Voir « Obtention d'aide » à la page 159.
Tableau 1-1. Codes des voyants de diagnostic
Code Causes Mesure corrective
Panne du disque dur. Assurez-vous que le lecteur de
disquette et le disque dur sont correctement connectés. Pour plus d'informations sur les lecteurs installés sur le système, voir « Disques durs » à la page 79.
Panne possible de périphérique USB.
Voir « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134.
Aucune barrette de mémoire détectée.
Panne de la carte système. Voir « Obtention d'aide » à la
Erreur de configuration de la mémoire.
Panne de la carte système et/ou d'une ressource de la carte système.
Erreur possible liée à la configuration d'une ressource système.
Autre type de panne. Vérifiez que le lecteur optique et
Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 142.
page 159.
Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 142.
Voir « Obtention d'aide » à la page 159.
Voir « Contacter Dell » à la page 159.
les disques durs sont correctement connectés. Pour vérifier que les lecteurs appropriés sont installés sur votre système, voir « Dépannage du système » à la page 133. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 159.
À propos du système 21

Messages système

Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident s'est produit.
REMARQUE : si vous recevez un message système qui n'est pas répertorié dans le
tableau, vérifiez la documentation de l'application exécutée. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.
Message Causes Actions correctives
M128-bit Advanced ECC mode disabled. For 128-bit Advanced ECC, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
L'option Fonctions ECC avancées a été activée dans le BIOS, mais n'est plus valable en raison d'une configuration de mémoire non prise en charge pouvant être due à une défaillance ou au retrait d'une barrette de mémoire. Le paramètre des Fonctions ECC avancées a été désactivé.
Recherchez les autres messages concernant la défaillance d'une barrette de mémoire. Reconfigurez les barrettes de mémoire pour les besoins du mode Fonctions ECC avancées. Voir « Mémoire système » à la page 89.
22 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Alert! Advanced ECC Memory Mode disabled! Memory configuration does not support Advanced ECC Memory Mode.
Alert! iDRAC6 not responding. Rebooting.
Le mode Mémoire ECC avancé a été activé dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge ce mode. Une barrette de mémoire peut être défectueuse.
La carte iDRAC6 ne répond à aucune communication du BIOS, soit parce qu'elle est défectueuse, soit parce que l'initialisation n'est pas arrivée à son terme. Le système se réinitialise.
Assurez-vous que les barrettes de mémoire sont installées dans une configuration qui prend en charge le mode Mémoire ECC avancé. Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles. Pour plus d'informations sur la configuration de la mémoire, voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 90. Si le problème persiste, voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 142.
Attendez que le système redémarre.
À propos du système 23
Message Causes Actions correctives
Alert! iDRAC6 not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configuration does not support Node Interleaving.
La carte iDRAC6 en option a cessé de fonctionner.
La carte iDRAC6 a été réinitialisée à distance alors que le système était en cours de démarrage.
Le délai nécessaire à l'initialisation de la carte iDRAC6 à la suite d'une reprise de l'alimentation secteur est plus long qu'en temps normal.
La configuration de la mémoire ne prend pas en charge l'entrelacement des nœuds, ou bien celui-ci n'est plus pris en charge en raison d'un changement intervenu dans la configuration (défaillance d'une barrette de mémoire, par exemple). Le système fonctionne, mais sans entrelacement des nœuds.
Coupez l'alimentation en CA du système pendant 10 secondes, puis redémarrez ce dernier.
Les barrettes de mémoire doivent être installées dans une configuration prenant en charge l'entrelacement des nœuds. Voir les autres messages du système pour des informations supplémentaires sur les causes probables. Pour en savoir plus sur la configuration de la mémoire, voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 90. Si le problème persiste, voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 142.
24 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Il se peut que la configuration système des processeurs, des barrettes de mémoire et des cartes d'extension ne soit pas prise en charge par les blocs d'alimentation.
Si la mise à niveau d'un composant du système vient d'être effectuée, rétablissez la configuration antérieure. Si l'amorçage du système s'effectue sans émettre cet avertissement, cela indique que les composants ayant été remplacés ne sont pas pris en charge par ce bloc d'alimentation. Si des blocs d'alimentation à consommation intelligente (Energy Smart) sont installés, remplacez-les par des blocs d'alimentation haute performance (High Output) afin de pouvoir utiliser les composants. Voir « Blocs d'alimentation » à la page 86.
Alert! Redundant memory disabled! Memory configuration does not support redundant memory.
La mise en réserve ou en miroir de la mémoire a été activée dans le programme de configuration du système, mais la configuration actuelle ne prend pas en charge la redondance de la mémoire. Une barrette de mémoire peut être défectueuse.
Assurez-vous que les barrettes de mémoire ne sont pas défectueuses. Voir « Dépannage de la mémoire système » à la page 142. Modifiez la configuration de la mémoire, si besoin. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 43.
Alert! System fatal error during previous boot.
Une erreur a provoqué le redémarrage du système.
Consultez les autres messages du système afin d'obtenir des informations supplémentaires sur les causes éventuelles.
À propos du système 25
Message Causes Actions correctives
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP
CPU set to minimum frequency.
Le système est en mode usine.
La tentative de mise à jour à distance du BIOS a échoué.
Le cavalier NVRAM_CLR est installé en position de réinitialisation. Le CMOS a été réinitialisé.
La vitesse du processeur peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Redémarrez le système pour désactiver le mode usine.
Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir « Obtention d'aide » à la page 159.
Placez le cavalier NVRAM_CLR sur la position par défaut (broches 3 et 5). Pour identifier son emplacement, voir Figure 6-1. Redémarrez le système et entrez de nouveau les paramètres du BIOS. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 43.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème.
26 À propos du système
Message Causes Actions correctives
CPU x installed with no memory.
Des barrettes de mémoire sont requises, mais aucune barrette n'est installée dans les logements de mémoire
Installez des barrettes de mémoire pour le processeur. Voir « Mémoire système » à
la page 89. correspondant au processeur indiqué.
CPUs with different cache sizes detected.
CPUs with different core sizes detected! System halted
CPUs with different logical processors
Des processeurs non compatibles entre eux ont été installés sur le système.
Assurez-vous que tous les
processeurs présentent des
caractéristiques identiques
en termes de capacité de
mémoire cache, de nombre
de cœurs et de processeurs
logiques, mais aussi de
fréquence d'alimentation.
Assurez-vous que les
processeurs sont
correctement installés. Voir
« Processeur » à la page 111.
detected! System halted
CPUs with different power rating detected! System halted
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory.
L'amorçage du système a échoué, car le mode d'amorçage UEFI est activé dans le BIOS alors que le paramètre défini dans le système d'exploitation est autre que le mode UEFI.
Barrettes de mémoire défectueuses ou mal installées.
Assurez-vous que le mode
d'amorçage est correctement
défini et que le support
d'amorçage approprié est
disponible. Voir « Utilisation
du programme de
configuration du système et
du Gestionnaire
d'amorçage UEFI » à la
page 43.
Réinstallez les barrettes de
mémoire. Voir « Dépannage
de la mémoire système » à la
page 142.
À propos du système 27
Message Causes Actions correctives
DIMM configuration on each CPU should match.
Embedded NICx and NICy: OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=
<ENABLED |DISABLED>
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure Contrôleur du clavier
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Configuration de mémoire non valide sur un système biprocesseur. La configuration des barrettes de mémoire doit être identique pour chaque processeur.
L'interface de carte réseau du système d'exploitation est définie dans le BIOS. L'interface d'administration réseau partagée est définie via les outils de gestion.
Le câble de la souris ou du clavier n'est pas correctement connecté.
Clavier ou souris défectueux. Vérifiez que la souris ou le
défectueux ; carte système défectueuse.
Une configuration système non valide a provoqué un arrêt du système.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 90.
Vérifiez les paramètres de la carte réseau dans le logiciel de gestion du système ou dans le programme de configuration du système. Si un problème est indiqué, voir « Dépannage d'une carte réseau » à la page 136.
Rebranchez le câble de la souris ou du clavier.
clavier fonctionne. Voir « Dépannage d'un périphérique USB » à la page 134.
Voir « Obtention d'aide » à la page 159.
Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir « Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI » à la page 43.
28 À propos du système
Message Causes Actions correctives
Invalid PCIe card found in the Internal_Storage slot!
Le système s'est arrêté, car une carte d'extension PCIe non valide est installée dans le logement dédié au contrôleur de stockage.
Retirez la carte d'extension
PCIe installée dans le
logement dédié et
remplacez-la par le
contrôleur de stockage
intégré.
Keyboard fuse has failed
Surtension détectée au niveau du connecteur de
Voir « Obtention d'aide » à la
page 159. clavier.
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system
Les ports USB sont désactivés dans le BIOS du système.
Éteignez et redémarrez le
système au moyen du
bouton d'alimentation, puis
accédez au programme de
configuration du système
pour activer le ou les
ports USB. Voir « Accès au
programme de configuration
du système » à la page 44.
and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x
Le système est en mode usine.
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne mais la barrette de mémoire spécifiée a été désactivée.
Redémarrez le système pour
désactiver le mode usine.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 90.
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced
Configuration de mémoire non valide. Le système fonctionne, mais avec une capacité de mémoire inférieure à la capacité physiquement disponible.
Assurez-vous que la
configuration des barrettes
de mémoire est valide. Voir
« Consignes générales pour
l'installation des modules de
mémoire » à la page 90.
À propos du système 29
Message Causes Actions correctives
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
MEMTEST lane failure detected on x
Mirror mode disabled. For mirror mode, DIMMs must be installed in pairs. Pairs must be matched in size and geometry.
La fréquence de la mémoire peut être définie intentionnellement sur une valeur plus faible afin de réduire la consommation.
Il se peut que la configuration actuelle de la mémoire prenne en charge uniquement la fréquence minimale.
Test de la mémoire interrompu à l'aide de la touche Espace lors de l'auto­test de démarrage (POST).
Configuration de mémoire non valide. Des barrettes de mémoire incompatibles sont installées.
La configuration de la mémoire n'est pas conforme au paramètre du BIOS. Le paramètre du BIOS a été désactivé.
Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence éventuelle d'autres messages du système pouvant indiquer les causes du problème.
Assurez-vous que la configuration de la mémoire prend en charge les fréquences plus élevées. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 90.
Pour information uniquement.
Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir « Consignes générales pour l'installation des modules de mémoire » à la page 90.
Configurez de nouveau les barrettes de mémoire pour les besoins du mode de mise en miroir. Voir « Mémoire système » à la page 89.
30 À propos du système
Loading...
+ 136 hidden pages