Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerVault™ are trademarks of Dell Inc.,
®
and Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Intel
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model: E02S Series
Regulatory Type: E02S001
August 2010P/N KJRX4Rev. A00
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System3
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system.
Securing the Power Cables
Bend the system power cables into a loop as shown in the illustration and
secure the cables to the brackets using the provided strap. Plug the other end
of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate
power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or
a power distribution unit (PDU).
4Getting Started With Your System
Turning On the System
Press the power button on the system. The power indicators should light.
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Getting Started With Your System5
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or
as a separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes how to
install your system into a rack.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
and tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software,
system updates, and system components that you purchased
with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
provides information about system
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not
perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers
comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training
for more information. This service may not be offered in all locations.
6Getting Started With Your System
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Importer:
Model number:E07S
Supply voltage:100–240 V CA
Frequency:50/60 Hz
Current consumption: 5.2–2.6 A
Technical Specifications
Processor
Processor typeIntel Xeon processor 3400 series
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slotsOne x16 half-length slot
One x8 half-length slot
NOTE: Both the slots support x8 routing.
Memory
Architecture1066 MHz and 1333 MHz registered parity and
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel
v USA a dalších zemích.
Další ochranné známky a obchodní názvy mohou být v této publikaci použity k označení subjektů,
které si na tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo jejich produktů. Společnost
Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým
vlastním.
®
a Xeon® jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
Regulační model: série E02S
Regulační typ: E02S001
Srpen 2010P/N KJRX4Rev. A00
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem
13
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabel(y) k systému.
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku,
a připevněte je dodanou páskou k držákům. Poté zasuňte druhý konec
napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k
samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení
(UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
14
Začínáme se systémem
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač systému. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Začínáme se systémem
15
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
•Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
•
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu
komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
•Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
obsahuje informace o funkcích systému a
.
POZNÁMKA:
support.dell.com/manuals
ostatních dokumentech.
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Příručky majitele hardwaru
www.dell.com/training
. Společnost
. Tato služba
16
Začínáme se systémem
Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiálních mexických norem NOM následující informace:
Dovozce:
Číslo modelu:E07S
Napájecí napětí:100–240 V stř.
Frekvence:50/60 Hz
Spotřeba proudu:5,2–2,6 A
Technické údaje
Procesor
Typ procesoruProcesor řady Intel Xeon 3400
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCI Express 2. generace
Rozšiřovací slotyJeden slot x16 poloviční délky
Jeden slot x8 poloviční délky
POZNÁMKA:
Oba sloty podporují směrování x8.
Pamět'
Architektura1 066MHz a 1 333MHz registrované pamět’ové
moduly s paritou či neregistrované pamět’ové
moduly DDR-III
Sloty pro pamět’ové modulyŠest 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulůPouze moduly RDIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB a
8GB
Minimum paměti RAM1 GB
Maximum paměti RAM32 GB
Začínáme se systémem
17
Jednotky
Pevné diskyAž čtyři 3,5 palcové disky SAS nebo SATA
připojitelné za provozu
Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka (slimline) SATA
Jednotka DVD-ROM nebo DVD+/-RW
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Sériový
USB
Video
Vpředu
Video
USB
Interní
USB
POZNÁMKA:
data.
Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM
Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty 1 Gb/s)
9 kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
15 kolíkový VGA
15 kolíkový VGA
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Zařízení DVD jsou určena pouze pro
Video
Typ grafikyKarta Matrox G200, integrovaná v řadiči BMC
Grafická pamět’ 8 MB grafické paměti
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
18
Výkon
Napětí
Začínáme se systémem
350 W (hlavní napájecí zdroj)
400 W (záložní napájecí zdroj)
100–240 V (stř.), 50/60 Hz
Napájení (pokračování)
Odvod tepla
Maximální nárazový proud
Baterie
Systémová baterie
Rozměry
Výška4,29 cm
Šířka43,4 cm
Hloubka61,26 cm
Hmotnost (maximální konfigurace) 15 kg
Hmotnost (prázdná konfigurace)5,96 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
systémové konfigurace na adrese
Te pl o ta
Provozní
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
1571 BTU/hod. maximálně
(hlavní napájecí zdroj)
Maximálně 1666 BTU/hod.
(záložní napájecí zdroj)
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně.
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
www.dell.com/environmental_datasheets
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10
°C za hodinu
POZNÁMKA:
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o
20 °C za hodinu
.
V nadmořských výškách nad
Začínáme se systémem
19
Prostředí (pokračování)
Relativní vlhkost
Provozní
Skladovací
Maximální vibrace
Provozní
Skladovací
Maximální ráz
Provozní
Skladovací
Nadmořská výška
Provozní
Skladovací
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
8 % až 85 % (bez kondenzace) s maximálním
nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
5 % až 95 % (bez kondenzace)
0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle 31 G
v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné
i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé
straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 300 metrů.
-16 až 10 600 m
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
V nadmořských výškách nad
20
Začínáme se systémem
Systèmes Dell DX6004S
Mise en route du système
Modèle réglementaire : série E02S
Type réglementaire : E02S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de
Dell Inc., Intel
d'autres pays.
D'autres marques et marques commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette
tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : série E02S
Type réglementaire : E02S001
Août 2010N/P KJRX4Rév. A00
®
et Xeon® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Mise en route du système23
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.
Fixation des câbles d'alimentation
Faites une boucle avec chaque câble (voir l'illustration), puis fixez-le à l'aide
de l'armature prévue à cet effet. Branchez ensuite l'autre extrémité de chaque
câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source
d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de
l'alimentation).
24Mise en route du système
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants
d'alimentation s'allument.
Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Mise en route du système25
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: voir les informations sur la sécurité et les réglementations
qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans
ce document ou dans un document distinct.
•La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
Manuel du propriétaire du matériel
•Le
système et contient des informations de dépannage du système et des
instructions d'installation ou de remplacement des composants du
système. Il est disponible en ligne sur le site
•Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils de configuration et de gestion du système, notamment du
système d'exploitation même et du logiciel de gestion du système, des
mises à jour et des composants système que vous avez achetés avec le
système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier,
car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres
documents.
présente les fonctionnalités du
support.dell.com/manuals
.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le
système ne réagit pas comme prévu, voir le Manuel du propriétaire du matériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le
matériel. Pour plus d'informations, voir le site www.dell.com/training. Ce
service n'est disponible que dans certains pays.
26Mise en route du système
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce
document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle
Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle :E07S
Tension d'alimentation :100–240 V CA
Fréquence :50/60 Hz
Consommation électrique :5,2–2,6 A
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeurIntel Xeon Processor Série 3400
Bus d'extension
Type de busPCI Express 2e génération
Logements d'extensionUn logement x16 mi-longueur
Un logement x8 mi-longueur
REMARQUE : les deux logements prennent en
charge le routage x8.
Mémoire
ArchitectureBarrettes de mémoire DDR-III à registres et avec
parité et sans registres, cadencées à 1066 et
1333 MHz
Connecteurs de barrettes de
mémoire
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go
Six de 240 broches
(RDIMM uniquement)
Mise en route du système27
Mémoire (suite)
RAM minimale1 Go
RAM maximale32 Go
Lecteurs
Disques dursJusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA de
3,5 pouces remplaçables à chaud
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-RW
SATA ultramince interne en option
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus
uniquement pour l'enregistrement de données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe
(en option)
Connecteurs
Arrière
NIC
Série
USB
Vidéo
Avant
Vidéo
USB
Interne
USB
Vidéo
Type de vidéoMatrox G200, intégré au contrôleur BMC
Mémoire vidéo Mémoire graphique de 8 Mo
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Un connecteur VGA à 15 broches
Un connecteur VGA à 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
28Mise en route du système
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.