Dell DX6004S User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Dell DX6004S Systems
Getting Started With Your
System
Začínáme se systémem
Mise en route du système
Handbuch zum Einstieg mit dem System
Τα πρώτα βήματα με το σύστημά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Introducción al sistema
Sisteminizi Kullanmaya Başlarken
Dell DX6004S Systems
Getting Started With Your
System
Regulatory Model: E02S Series Regulatory Type: E02S001
Notes, Cautions, and Warnings
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer.
CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if
instructions are not followed.
WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this publication is subject to change without notice. © 2010 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerVault™ are trademarks of Dell Inc.,
®
and Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Intel Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Regulatory Model: E02S Series Regulatory Type: E02S001
August 2010 P/N KJRX4 Rev. A00

Installation and Configuration

WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.

Unpacking the System

Unpack your system and identify each item.

Installing the Rails and System in a Rack

Assemble the rails and install the system in the rack following the safety instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System 3

Connecting the Power Cable(s)

Connect the system’s power cable(s) to the system.

Securing the Power Cables

Bend the system power cables into a loop as shown in the illustration and secure the cables to the brackets using the provided strap. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
4 Getting Started With Your System

Turning On the System

Press the power button on the system. The power indicators should light.

Installing the Optional Bezel

Install the bezel (optional).
Getting Started With Your System 5

Other Information You May Need

WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with
your system. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The rack documentation included with your rack solution describes how to install your system into a rack.
•The
Any media that ships with your system that provides documentation
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
and tools for configuring and managing your system, including those pertaining to the operating system, system management software, system updates, and system components that you purchased with your system.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
provides information about system
.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual. Dell offers comprehensive hardware training and certification. See www.dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
6 Getting Started With Your System

NOM Information (Mexico Only)

The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):
Importer:
Model number: E07S Supply voltage: 100–240 V CA Frequency: 50/60 Hz Current consumption: 5.2–2.6 A

Technical Specifications

Processor
Processor type Intel Xeon processor 3400 series
Expansion Bus
Bus type PCI Express Generation 2
Expansion slots One x16 half-length slot
One x8 half-length slot
NOTE: Both the slots support x8 routing.
Memory
Architecture 1066 MHz and 1333 MHz registered parity and
non registered DDR-III memory modules
Memory module sockets Six 240-pin
Memory module capacities 1 GB, 2 GB, 4 GB, and 8 GB (RDIMMs only)
Minimum RAM 1 GB
Maximum RAM 32 GB
Getting Started With Your System 7
Drives
Hard drives Up to four 3.5" hot-swappable SAS or
SATA drives
Optical drive One optional internal slimline SATA
DVD-ROM or DVD+/-RW drive
NOTE: DVD devices are data only.
Optional external USB DVD-ROM
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Internal
USB
Two RJ-45 (for integrated 1-GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video type Matrox G200, integrated in BMC
Video memory 8 MB graphics memory
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Vo lt ag e
350 W (non-redundant power supply)
400 W (redundant power supply)
100–240 VAC, 50/60 Hz
8 Getting Started With Your System
Power (continued)
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
Physical
Height 4.29 cm (1.69 in)
Width 43.4 cm (17.09 in)
Depth 61.26 cm (24.12 in)
Weight (maximum configuration) 15 kg (33.02 lbs)
Weight (empty configuration) 5.96 kg (13.12 lbs)
Environmental
1571 BTU/hr maximum (non-redundant power supply)
1666 BTU/hr maximum (redundant power supply)
Under typical line conditions and over the entire system ambient operating range, the inrush current may reach 25 A per power supply for 10 ms or less
CR 2032 3.0-V lithium coin cell
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
–40° to 65°C (–40° to 149°F) with a maximum temperature gradation of 20°C per hour
8% to 85% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
Getting Started With Your System 9
Environmental (continued)
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
0.25 G at 3–200 Hz for 15 min
0.5 G at 3–200 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation
Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms
–16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the maximum
operating temperature is derated 1ºF/550 ft.
–16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
G1 as defined by ISA-S71.04-1985
10 Getting Started With Your System
Systémy
Dell DX6004S

Začínáme se systémem

Regulační model: série E02S Regulační typ: E02S001
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
úrazu nebo smrti.
____________________
Informace v této publikaci se mohou bez předchozího upozornění změnit. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána. Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™, logo DELL a PowerVault™ jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc. Intel v USA a dalších zemích.
Další ochranné známky a obchodní názvy mohou být v této publikaci použity k označení subjektů, které si na tyto ochranné známky a obchodní názvy činí nárok, nebo jejich produktů. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
®
a Xeon® jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation
Regulační model: série E02S Regulační typ: E02S001
Srpen 2010 P/N KJRX4 Rev. A00

Instalace a konfigurace

VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.

Instalace kolejniček a systému do stojanu

Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem
13

Připojení napájecích kabelů

Připojte napájecí kabel(y) k systému.

Zajištění napájecích kabelů

Ohněte napájecí kabely systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a připevněte je dodanou páskou k držákům. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
14
Začínáme se systémem

Zapnutí systému

Stiskněte vypínač systému. Indikátory napájení by se měly rozsvítit.

Instalace volitelného čelního krytu

Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Začínáme se systémem
15

Další užitečné informace

VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo jsou přiloženy samostatně.
Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele hardwaru
• popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a komponent zakoupených se systémem.
obsahuje informace o funkcích systému a
.
POZNÁMKA:
support.dell.com/manuals
ostatních dokumentech.
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další informace naleznete na webových stránkách nemusí být nabízena ve všech regionech.
Příručky majitele hardwaru
www.dell.com/training
. Společnost
. Tato služba
16
Začínáme se systémem

Informace NOM (jen pro Mexiko)

K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky oficiálních mexických norem NOM následující informace:
Dovozce:
Číslo modelu: E07S Napájecí napětí: 100–240 V stř. Frekvence: 50/60 Hz Spotřeba proudu: 5,2–2,6 A

Technické údaje

Procesor
Typ procesoru Procesor řady Intel Xeon 3400
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI Express 2. generace Rozšiřovací sloty Jeden slot x16 poloviční délky
Jeden slot x8 poloviční délky
POZNÁMKA:
Oba sloty podporují směrování x8.
Pamět'
Architektura 1 066MHz a 1 333MHz registrované pamět’ové
moduly s paritou či neregistrované pamět’ové
moduly DDR-III Sloty pro pamět’ové moduly Šest 240kolíkových Kapacity pamět’ových modulů Pouze moduly RDIMM 1 GB, 2 GB, 4 GB a
8GB Minimum paměti RAM 1 GB Maximum paměti RAM 32 GB
Začínáme se systémem
17
Jednotky
Pevné disky Až čtyři 3,5 palcové disky SAS nebo SATA
připojitelné za provozu
Optická jednotka Jedna volitelná interní jednotka (slimline) SATA
Jednotka DVD-ROM nebo DVD+/-RW
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Sériový USB Video
Vpředu
Video USB
Interní
USB
POZNÁMKA:
data.
Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM
Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové karty 1 Gb/s)
9 kolíkový, DTE, kompatibilní s normou 16550 Dva 4 kolíkové, USB 2.0 15 kolíkový VGA
15 kolíkový VGA Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Dva 4 kolíkové, USB 2.0
Zařízení DVD jsou určena pouze pro
Video
Typ grafiky Karta Matrox G200, integrovaná v řadiči BMC Grafická pamět’ 8 MB grafické paměti
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
18
Výkon
Napětí
Začínáme se systémem
350 W (hlavní napájecí zdroj) 400 W (záložní napájecí zdroj)
100–240 V (stř.), 50/60 Hz
Napájení (pokračování)
Odvod tepla
Maximální nárazový proud
Baterie
Systémová baterie
Rozměry
Výška 4,29 cm Šířka 43,4 cm Hloubka 61,26 cm Hmotnost (maximální konfigurace) 15 kg Hmotnost (prázdná konfigurace) 5,96 kg
Prostředí
POZNÁMKA:
systémové konfigurace na adrese
Te pl o ta
Provozní
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
1571 BTU/hod. maximálně
(hlavní napájecí zdroj)
Maximálně 1666 BTU/hod.
(záložní napájecí zdroj)
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně.
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
www.dell.com/environmental_datasheets
10 až 35 °C s maximálním nárůstem teploty o 10
°C za hodinu
POZNÁMKA:
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o
1 °C na každých 300 metrů.
Skladovací
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem teploty o
20 °C za hodinu
.
V nadmořských výškách nad
Začínáme se systémem
19
Prostředí (pokračování)
Relativní vlhkost
Provozní
Skladovací
Maximální vibrace
Provozní Skladovací
Maximální ráz
Provozní
Skladovací
Nadmořská výška
Provozní
Skladovací
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
8 % až 85 % (bez kondenzace) s maximálním nárůstem vlhkosti o 10 % za hodinu
5 % až 95 % (bez kondenzace)
0,25 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut 0,5 G při 3–200 Hz po dobu 15 minut
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 31 G v délce do 2,6 ms v provozní orientaci
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v kladné i záporné ose x, y a z (jeden impuls na každé straně systému) o síle 71 G v délce do 2 ms
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
900 metrů je maximální provozní teplota snížena o 1 °C na každých 300 metrů.
-16 až 10 600 m
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
V nadmořských výškách nad
20
Začínáme se systémem
Systèmes Dell DX6004S

Mise en route du système

Modèle réglementaire : série E02S Type réglementaire : E02S001
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions données.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations que contient cette publication sont sujettes à modification sans préavis. © 2010 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, le logo DELL et PowerVault™ sont des marques de Dell Inc., Intel d'autres pays.
D'autres marques et marques commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : série E02S Type réglementaire : E02S001
Août 2010 N/P KJRX4 Rév. A00
®
et Xeon® sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis et dans

Installation et configuration

AVERTISSEMENT: avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.

Déballage du système

Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.

Installation des rails et du système dans un rack

Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
Mise en route du système 23

Branchement du ou des câbles d'alimentation

Branchez le ou les câbles d'alimentation sur le système.

Fixation des câbles d'alimentation

Faites une boucle avec chaque câble (voir l'illustration), puis fixez-le à l'aide de l'armature prévue à cet effet. Branchez ensuite l'autre extrémité de chaque câble d'alimentation sur une prise secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
24 Mise en route du système

Mise sous tension du système

Appuyez sur le bouton de mise sous tension du système. Les voyants d'alimentation s'allument.

Installation du cadre en option

Installez le cadre (en option).
Mise en route du système 25

Autres informations utiles

AVERTISSEMENT: voir les informations sur la sécurité et les réglementations
qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
La documentation fournie avec le rack indique comment installer le système dans un rack.
Manuel du propriétaire du matériel
•Le système et contient des informations de dépannage du système et des instructions d'installation ou de remplacement des composants du système. Il est disponible en ligne sur le site
Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation et des outils de configuration et de gestion du système, notamment du système d'exploitation même et du logiciel de gestion du système, des mises à jour et des composants système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les informations de mise à jour en premier, car elles remplacent souvent les informations que contiennent les autres documents.
présente les fonctionnalités du
support.dell.com/manuals
.

Obtention d'une assistance technique

Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme prévu, voir le Manuel du propriétaire du matériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le matériel. Pour plus d'informations, voir le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
26 Mise en route du système

Informations NOM (Mexique uniquement)

Les informations suivantes, relatives au périphérique décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle : E07S Tension d'alimentation : 100–240 V CA Fréquence : 50/60 Hz Consommation électrique : 5,2–2,6 A

Caractéristiques techniques

Processeur
Type de processeur Intel Xeon Processor Série 3400
Bus d'extension
Type de bus PCI Express 2e génération
Logements d'extension Un logement x16 mi-longueur
Un logement x8 mi-longueur
REMARQUE : les deux logements prennent en
charge le routage x8.
Mémoire
Architecture Barrettes de mémoire DDR-III à registres et avec
parité et sans registres, cadencées à 1066 et 1333 MHz
Connecteurs de barrettes de mémoire
Capacité des barrettes de mémoire 1 Go, 2 Go, 4 Go et 8 Go
Six de 240 broches
(RDIMM uniquement)
Mise en route du système 27
Mémoire (suite)
RAM minimale 1 Go
RAM maximale 32 Go
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à quatre lecteurs SAS ou SATA de
3,5 pouces remplaçables à chaud
Lecteur optique Un lecteur de DVD-ROM ou de DVD+/-RW
SATA ultramince interne en option
REMARQUE : les périphériques DVD sont prévus
uniquement pour l'enregistrement de données.
Un lecteur de DVD-ROM USB externe (en option)
Connecteurs
Arrière
NIC
Série
USB
Vidéo
Avant
Vidéo
USB
Interne
USB
Vidéo
Type de vidéo Matrox G200, intégré au contrôleur BMC
Mémoire vidéo Mémoire graphique de 8 Mo
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau intégrées de 1 Go)
Un connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Un connecteur VGA à 15 broches
Un connecteur VGA à 15 broches
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
28 Mise en route du système
Loading...
+ 78 hidden pages