Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
®
Trademarks used in this text: Dell™ and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Intel
are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S. and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E07S Series
December 2010P/N 2GNRMRev. A00
and Xeon®
Installation and Configuration
WARNING: Before performing the following procedure, review the safety
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Installing the Rails and System in a Rack
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Getting Started With Your System3
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4Getting Started With Your System
Securing the Power Cable(s)
Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and
secure the cable to the bracket using the provided strap.
Plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or
a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS) or
a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System5
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Other Information You May Need
WARNING: See the safety and regulatory information that shipped with your
system. Warranty information may be included within this document or as a
separate document.
•The rack documentation included with your rack solution describes how to
install your system into a rack.
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation and
Hardware
and describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available online at
support.dell.com/manuals
tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management, system updates,
and system components that you purchased with your system.
Owner’s Manual
.
provides information about system features
NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
6Getting Started With Your System
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not
perform as expected, see your HardwareOwner’s Manual. Dell offers
comprehensive hardware training and certification. See dell.com/training for
more information. This service may not be offered in all locations.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Importer:
Model number:E07S
Supply voltage:100 V to 240 V CA
Frequency:50/60 Hz
Current consumption: 7 A to 3.5 A
Technical Specifications
Processor
Processor typeIntel Xeon processor 56xx series
Expansion Bus
Bus typePCI Express Generation 2
Expansion slotsOne full-height, half-length x16 link
Memory
Architecture1066 MHz or 1333 MHz DDR3 registered or
unbuffered Error Correcting Code (ECC)
DIMMs.
Memory module socketsEight 240-pin
Getting Started With Your System7
Memory (continued)
Memory module capacities1 GB, 2 GB, 4 GB, or 8 GB
Minimum RAM1 GB (one processor) or
2 GB (two processors)
Maximum RAM32 GB (one processor) or
64 GB (two processors)
Drives
Hard drivesUp to four 3.5-inch, hot-swappable SAS or
SATA internal drives
Diskette drive Optional external USB 1.44 MB
Optical drive One internal slimline SATA DVD-ROM or
DVD+/-RW drive
NOTE: DVD devices are data only.
Optional external USB DVD-ROM
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Front
Video
USB
Internal
USB
Two RJ-45 (for integrated 1 GB NICs)
9-pin, DTE, 16550-compatible
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
15-pin VGA
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Two 4-pin, USB 2.0-compliant
Video
Video typeMatrox G200, integrated in Winbond
WPCM450
Video memory 8 MB
8Getting Started With Your System
Power
AC power supply (per power supply)
Wattage
Vo lt ag e
Heat dissipation
Maximum inrush current
Batteries
System battery
Physical
Height4.3 cm (1.69 in)
Width43.4 cm (17.09 in)
Depth62.7 cm (24.69 in)
Weight (maximum configuration)15.9 kg (35.02 lb)
Environmental
500 W
100-240 VAC, 50/60 Hz, 7-3.5 A
1706 BTU/hr maximum
Under typical line conditions and over
the entire system ambient operating range,
the inrush current may reach 25 A per power
supply for 10 ms or less.
CR 2032 3.0 V lithium coin cell
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
10 °C to 35 °C (50 °F to 95 °F) with a
maximum temperature gradation of
10 °C per hour
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the
maximum operating temperature is derated
1º F/550 ft.
Storage
–40 °C to 65 °C (–40 °F to 149 °F) with
a maximum temperature gradation of
20 °C per hour
Getting Started With Your System9
Environmental (continued)
Relative humidity
Operating
Storage
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
Airborne Contaminant Level
Class
20% to 80% (noncondensing) with
a maximum humidity gradation of
10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
0.26 Grms at 5 Hz to 500 Hz for 15 min
1.54 Grms at 10 Hz to 250 Hz for 15 min
One shock pulse in the positive z axis
(one pulse on each side of the system) of
31 G for 2.6 ms in the operational
orientation
Six consecutively executed shock pulses
in the positive and negative x, y, and z
axes (one pulse on each side of the
system) of 71 G for up to 2 ms
–16 m to 3048 m (–50 ft to 10,000 ft)
NOTE: For altitudes above 2950 feet, the
maximum operating temperature is derated
1ºF/550 ft.
–16 m to 10,600 m (–50 ft to 35,000 ft)
G1 as defined by ISA-S71.04-1985
10Getting Started With Your System
Systémy Dell DX6000G
Začínáme se systémem
Regulační model: E07S Series
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození hardwaru nebo
ztráty dat v případě nedodržení pokynů.
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální nebezpečí poškození majetku,
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell™ a logo DELL jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc. Intel
dalších zemích.
V této publikaci mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy s odkazem na společnosti
vlastnící tyto známky a názvy nebo na jejich produkty. Společnost Dell Inc. nemá vlastnické zájmy
vůči ochranným známkám a obchodním názvům jiným než svým vlastním.
Regulační model: E07S Series
Prosinec 2010Č. dílu 2GNRMRev. A00
®
a Xeon® jsou registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a
Instalace a konfigurace
VAROVÁNÍ: Před provedením následujícího postupu si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané se systémem.
Rozbalení systému
Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti.
Instalace kolejniček a systému do stojanu
Sestavte kolejničky a nainstalujte systém do stojanu podle bezpečnostních
pokynů a pokynů k instalaci do stojanu dodaných se systémem.
Začínáme se systémem
13
Volitelné – Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné).
Konektory na zadní straně systému mají ikony znázorňující, který kabel se má
připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu
monitoru byly dobře dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
Připojení napájecích kabelů
Připojte napájecí kabely k systému, a pokud používáte monitor, připojte napájecí
kabel také k monitoru.
14
Začínáme se systémem
Zajištění napájecích kabelů
Ohněte napájecí kabel systému do smyčky, jak je znázorněno na obrázku, a
připevněte jej dodanou páskou k držáku.
Poté zasuňte druhý konec napájecího kabelu do uzemněné elektrické zásuvky
nebo jej připojte k samostatnému zdroji napájení, například ke zdroji
nepřerušitelného napájení (UPS) nebo jednotce rozvaděče (PDU).
Zapnutí systému
Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Indikátory napájení by se měly
rozsvítit.
Začínáme se systémem
15
Instalace volitelného čelního krytu
Nainstalujte čelní kryt (volitelný).
Další užitečné informace
VAROVÁNÍ: Prostudujte si informace o bezpečnosti a předpisech, které byly
dodány se systémem. Informace o záruce jsou součástí tohoto dokumentu nebo
jsou přiloženy samostatně.
•Pokyny k instalaci do stojanu dodané se stojanovým řešením popisují
instalaci systému do stojanu.
Příručka majitele
•
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových
komponent. Tento dokument je k dispozici online na adrese
support.dell.com/manuals
•Média dodaná se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro
konfiguraci a správu systému. Mohou být dodána například média týkající
se operačního systému, softwaru pro správu systému, aktualizací systému a
komponent zakoupených se systémem.
hardwaru
obsahuje informace o funkcích systému a
.
16
POZNÁMKA:
support.dell.com/manuals
ostatních dokumentech.
Začínáme se systémem
Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace uvedené na adrese
, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v
Odborná pomoc
Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li
systém podle očekávání, nahlédněte do
Dell nabízí v souvislosti s hardwarem kompletní školení a certifikaci. Další
informace naleznete na webových stránkách
nemusí být nabízena ve všech regionech.
Příručky majitele hardwaru
dell.com/training
. Společnost
. Tato služba
Informace NOM (jen pro Mexiko)
K zařízení popsanému v tomto dokumentu se vztahují v souladu s požadavky
oficiálních mexických norem NOM následující informace:
Dovozce:
Číslo modelu:E07S
Napájecí napětí:100 V až 240 V stř.
Frekvence:50/60 Hz
Spotřeba proudu:7 A až 3,5 A
Technické specifikace
Procesor
Typ procesoruProcesor řady Intel Xeon 56xx
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnicePCI Express 2. generace
Rozšiřovací slotyJeden slot x16 s plnou výškou a poloviční
délkou
Pamět’
ArchitekturaPamět’ové moduly DIMM s taktovací
frekvencí 1066 nebo 1333 MHz, typ DDR3,
registrované nebo bez vyrovnávací paměti, s
ochranou ECC
Začínáme se systémem
17
Pamět’ (pokračování)
Sloty pro pamět’ové modulyOsm 240kolíkových
Kapacity pamět’ových modulů1 GB, 2 GB, 4 GB nebo 8 GB
Minimum paměti RAM1 GB (jeden procesor) nebo
2 GB (dva procesory)
Maximum paměti RAM32 GB (jeden procesor) nebo
64 GB (dva procesory)
Jednotky
Pevné diskyAž čtyři 3,5palcové interní disky SAS nebo
SATA připojitelné za provozu
Disketová jednotka Volitelná externí jednotka USB 1,44 MB
Optická jednotka Jedna interní jednotka SATA DVD-ROM
nebo DVD+/-RW
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Sériový
USB
Video
Vpředu
Video
USB
Interní
USB
POZNÁMKA:
pro data.
Volitelná externí jednotka USB DVD-ROM
Dva konektory RJ-45 (pro integrované sít’ové
karty 1 Gb/s)
9kolíkový, DTE, kompatibilní s normou
16550
Dva 4kolíkové, USB 2.0
15kolíkový VGA
15kolíkový VGA
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Dva 4kolíkové, USB 2.0
Zařízení DVD jsou určena pouze
18
Začínáme se systémem
Video
Typ grafikyKarta Matrox G200, integrovaná v řadiči
Winbond WPCM450
Grafická pamět’ 8 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon
Napětí
Odvod tepla
Maximální nárazový proud
Baterie
Systémová baterie
Rozměry
Výška4,3 cm
Šířka43,4 cm
Hloubka62,7 cm
Hmotnost (maximální konfigurace)15,9 kg
500 W
100 - 240 V stř., 50/60 Hz, 7 - 3,5 A
Max. 1706 BTU/hod.
V typických podmínkách napájení a v celém
provozním rozsahu systému může nárazový
proud dosáhnout 25 A na jeden napájecí zdroj
po dobu 10 ms nebo méně
Lithium-iontová knoflíková baterie
CR 2032 3,0 V
Prostředí
POZNÁMKA:
systémové konfigurace na adrese
Te pl o ta
Provozní
Skladovací
Další informace o měřených údajích prostředí najdete pro jednotlivé
dell.com/environmental_datasheets
10 až 35 °C s maximálním nárůstem
teploty o 10 °C za hodinu
POZNÁMKA:
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 168 metrů.
-40 až 65 °C s maximálním nárůstem
teploty o 20 °C za hodinu
V nadmořských výškách nad
Začínáme se systémem
.
19
Prostředí (pokračování)
Relativní vlhkost
Provozní
Skladovací
Maximální vibrace
Provozní
Skladovací
Maximální ráz
Provozní
Skladovací
Nadmořská výška
Provozní
Skladovací
Úroveň znečištění vzduchu
Třída
20 až 80 % (bez kondenzace)
s maximálním nárůstem vlhkosti o
10 % za hodinu
5 až 95 % (bez kondenzace)
0,26 g při 5 - 500 Hz po dobu 15 minut
1,54 g při 10 - 250 Hz po dobu 15 minut
Jeden rázový impuls v kladné ose z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle
31 G v délce do 2,6 ms v provozní
orientaci
Šest po sobě jdoucích rázových impulsů v
kladné i záporné ose x, y a z (jeden
impuls na každé straně systému) o síle
71 G v délce do 2 ms
-16 až 3 048 m
POZNÁMKA:
900 metrů je maximální provozní teplota
snížena o 1 °C na každých 168 metrů.
-16 až 10 600 m
G1 dle normy ISA-S71.04-1985
V nadmořských výškách nad
20
Začínáme se systémem
Systèmes Dell DX6000G
Guide de mise en route
Modèle réglementaire : Série E07S
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque d'endommagement du
matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement
du matériel, de blessures corporelles ou même de mort.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
®
Marques utilisées dans ce document : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Intel
®
sont des marques déposées d'Intel Corporation aux États-Unis. et dans d'autres pays.
Xeon
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence
aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt
exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire : Série E07S
Décembre 2010N/P 2GNRMRév. A00
et
Installation et configuration
AVERTISSEMENT: avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les
consignes de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
Installation des rails et du système dans un rack
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre
système.
Guide de mise en route23
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir
où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le
connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez un
moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.
24Guide de mise en route
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez le câble à
l'aide de la sangle fournie.
Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation sur une prise
secteur mise à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur
ou unité de distribution de l'alimentation).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
Guide de mise en route25
Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT: voir les informations sur la sécurité et les réglementations
fournies avec votre système. Les informations sur la garantie se trouvent dans ce
document ou dans un document distinct.
•La documentation fournie avec le rack indique comment installer le
système dans un rack.
Manuel du propriétaire
•Le
caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au
dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants. Il est
disponible en ligne sur
•Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils permettant de configurer et de gérer le système, notamment
les supports du système d'exploitation, du logiciel de gestion du système,
des mises à jour système et des composants système que vous avez achetés
avec le système.
du
matériel
support.dell.com/manuals
contient des informations sur les
.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations que contiennent les autres documents.
26Guide de mise en route
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au Manuel du propriétaire dumatériel. Dell offre une formation exhaustive et une certification sur le
matériel. Consultez dell.com/training pour de plus amples informations. Ce
service n'est disponible que dans certains pays.
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document,
sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle :E07S
Te ns i on
d'alimentation :
Fréquence :50/60 Hz
Consommation
électrique :
100 V à 240 V CA
7 A à 3,5 A
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeurProcesseur Intel Xeon série 56xx