Dell DWRFID1804 User Manual

Quick Start
快速入 | 快速啟動 | Démarrage rapide | Quick Start
Latitude 5300
Mulai Cepat |
クイックスタート | 빠른 시작 | Início rápido
Руководство по быстрому началу работы | Початок роботи Brzi početak | Brzo pokretanje | Inicio rápido
ﻊﻳﺭﺳﻟﺍ ﻝﻳﻐﺷﺗﻟﺍ | הריהמ הלחתה
Regulatory Model/Type
管制型号/类型 | 管制型號/類型 | Type/Modèle réglementaire | Vorschriftenmodell/-Typ | Tipe/Model Resmi
制モデル
Нормативная модель/тип | Модель/тип за нормативами | Regulatorni model/tip Regulatorni model/tip Modelo/tipo regulatorio
ﻲﺑﺎﻗﺭﻟﺍ ﺯﺍﺭﻁﻟﺍ/ﻉﻭﻧﻟﺍ | םגד/הניקת גוס
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador:
Dell México, S.A. de C.V
Av. Javier Barros Sierra, no 540, Piso 10, Col. Lomas de Santa Fe Delegación Álvaro Obregón, Ciudad de México. C.P. 01219 R.F.C: DME9204099R6 País de origen: Hecho en China
/ タイプ | 규정 모델/유형 | Tipo ou modelo de normalização
P97G/P97G001
MCMC certification mark
Windows In Windows Search, type System. In the search results, click System.
Ubuntu
On the desktop, click → About This Computer.
Di impor oleh:
PT Dell Indonesia Menara BCA Lantai 48 Unit 4804 Jalan M.H Thamrin No. 1 Jakarta Pusat, 10310 Indonesia
商品名稱: 型號:
筆記型電腦
Latitude5300(P97G)
額定電壓: 100‐240伏特
額定頻率: 額定輸入電流: 製造年份: 製造號碼:
產國別: 注意事項:
產品功能:
緊急處理方法: 進口商/委製商: 進口商/委製商地址: 進口商/委製商電話:
品符合臺灣 RoHS 標準 CNS15663, 請⾒ http://www.dell.com/learn/tw/zh/twcorp1/envt-info-materials
50‐60赫茲
1.5安培/1.6安培/1.7安培
參考外箱標示或條碼標籤 參考外箱條碼標籤
參考外箱標示 參考使用手冊
參考使用手冊 參考使用手冊 荷蘭商戴爾企業股份有限公司台灣分公司 台北市敦化南路二段 218 20
00801‐861‐011
Read the safety information that shipped with your computer. For additional safety best practices information, see the Regulatory Compliance Homepage at
Dell.com/regulatory_compliance.
请阅读您计算机随附的安全信息。有关其他安全方面的最佳实践信息,请参阅
請閱讀電腦隨附的安全資訊。 關於其他最佳安全實作的資訊,請參閱 Regulatory Compliance Homepage (法規遵循首頁) 於 Dell.com/regulatory_compliance
Lisez les consignes de sécurité livrées avec votre ordinateur. Pour des informations supplémentaires sur les pratiques d'excellence, reportez-vous à la page d'accueil de la conformité aux réglementations sur Dell.com/regulatory_compliance.
Weitere Informationen bieten die im Lieferumfang des Computers enthaltenen Sicherheitshinweise. Um zusätzliche Informationen zur bestmöglichen Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien zu erhalten, sehen Sie die dazugehörige Homepage unter Dell.com/regulatory_compliance.
Lihat informasi keselamatan yang disertakan dengan komputer Anda. Untuk informasi praktik keselamatan tambahan, kunjungi Laman Pemenuhan Peraturan di
Dell.com/regulatory_compliance.
コンピュータに同梱の安全に関する注意事項をお読みください。安全にお使いいただくためのベストプラクティスの追加情報に関しては、Dell.com/regulatory_compliance の規制順守に関するホームペ ージを参照してください。
컴퓨터와 함께 제공된 안전 정보를 읽으십시오. 안전 우수사례와 관련한 추가 정보는, Dell.com/regulatory_compliance 의 규정 준수(Regulatory Compliance) 웹 사이트를 참조하십시오.
Leia as informações de segurança fornecidas com o seu computador. Para obter mais informações sobre as boas práticas de segurança, consulte o site de conformidade normativa em Dell.com/regulatory_compliance.
Ознакомьтесь с информацией о безопасности, поставляемой с вашим компьютером. Для получения дополнительных сведений о передовых практических методах по технике безопасности посетите домашнюю страницу соответствия нормативным требованиям на веб-узле Dell.com/regulatory_compliance.
Ознайомтеся з паспортом безпеки, що входить до комплекту постачання комп'ютера. Додаткові відомості про техніку безпеки див. на головній сторінці розділу про відповідність нормативам за веб-адресою Dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljoj bezbednosnoj praksi pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa odredbama na adresi Dell.com/regulatory_compliance.
Pročitajte bezbednosne informacije koje ste dobili uz računar. Za dodatne informacije o najboljim bezbednosnim praksama, pogledajte početnu stranicu za usklađenost sa propisima na Dell.com/regulatory_compliance.
Lea la información de seguridad enviada con el equipo. Para obtener información adicional sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte la Página principal de conformidad reglamentaria en Dell.com/regulatory_compliance.
Dell.com/regulatory_compliance 上的“合规性”主页。
ﻡﺳﻘﻟ ﺔﻳﺳﻳﺋﺭﻟﺍ ﺔﺣﻔﺻﻟﺍ ﺭﻅﻧﺍ ﺭﻅﻧﺍ ،ﺔﻣﻼﺳﻟﺍ ﺕﺎﺳﺭﺎﻣﻣ ﻝﺿﻓﺃ ﻝﻭﺣ ﺔﻳﻓﺎﺿﺇ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺩﺎﺟﻳﻹ .ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﻊﻣ ﺓﺩﺭﺍﻭﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻣﻭﻠﻌﻣ ﺃﺭﻗﺍRegulatory Compliances ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﻲﻠﻋDell.com/regulatory_compliance.
בשחמל ףרוצמה תוחיטב אשונב עדימה תא ארק .תוחיטב אשונב םיפסונ םיצלמומ םילהנ לע עדימב ןויעל , תבותכב הניקת תומיאת אשונב תיבה ףד תא הארDell.com/regulatory_compliance.
Do not remove the computer cover unless you need to install internal accessories for your computer. For instructions on removing and replacing parts, see the Owner’s or Service Manual at Dell.com/support.
除非您需要安装计算机内部附件,否则请勿卸除计算机主机盖。有关卸除和更换部件的说明,请参阅位于 Dell.com/support 上的《用户手册》或《服务手册》。
除非您需要為您的電腦安裝內部配件,否則請勿拆卸電腦外蓋。有關拆卸和更換零件的說明,請參閱 Dell.com/support 上的擁有者手冊或維修手冊
Ne retirez pas le capot de l'ordinateur à moins que vous ne deviez installer des accessoires internes à votre ordinateur. Pour obtenir des instructions sur le remplacement des pièces, reportez-vous au Guide de l'utilisateur ou au Guide de maintenance à l'adresse Dell.com/support.
Entfernen Sie die Computerabdeckung nur dann, wenn Sie das interne Zubehör für Ihren Computer einbauen müssen. Weitere Informationen zum Entfernen und Austauschen von Komponenten finden Sie im Benutzer- oder Service-Handbuch unter Dell.com/support.
Jangan lepaskan penutup komputer kecuali Anda perlu memasang aksesori internal untuk komputer. Untuk petunjuk mengenai cara melepaskan dan memasang kembali komponen, lihat Panduan Layanan atau Panduan Pemilik di Dell.com/support.
コンピュータの内部アクセサリを取り付ける必要がない限り、コンピュータのカバーを取り外さないでください。部品の取り外しおよび取り付け手順については、Dell.com/support の「オーナーズマニュアル」または「サービスマニュアル」を参照してください。
컴퓨터의 내장 액세서리를 장착해야 하는 경우를 제외하고 컴퓨터 덮개를 분리하지 마십시오. 부품의 장착 및 제거에 관한 자세한 정보는 Dell.com/support 에서 소유자 또는 서비스 설명서를 참조하십시오.
Não remova a tampa do computador a não ser que queira instalar acessórios internos no computador. Para saber como remover e substituir peças, consulte o Manual de serviço do proprietário em
Dell.com/support.
Не снимайте крышку компьютера при отсутствии необходимости установки в компьютер дополнительного внутреннего оборудования. Указания по демонтажу и монтажу деталей содержатся в Руководстве пользователя или Руководстве по обслуживанию по адресу: Dell.com/support.
Не знімайте кришки корпусу комп'ютера без потреби у встановленні приналежностей усередині комп'ютера. Інструкції щодо того, як знімати або встановлювати компоненти, див. у "Посібнику користувача" або "Посібнику з обслуговування" на веб-сторінці Dell.com/support.
Nemojte uklanjati pokrov računala osim ako ne trebate instalirati unutarnju dodatnu opremu za računalo. Za upute o uklanjanju i zamijeni dijelova pogledajte Vlasnički ili Servisni priručnik na
Dell.com/support.
Ne skidajte poklopac računara osim ako je potrebno da instalirate unutrašnji pribor na računar. Za uputstva o uklanjanju i postavljanju delova pogledajte Uputstvo za upotrebu ili servis na adresi
Dell.com/support.
No extraiga la cubierta del equipo a menos que necesite instalar accesorios internos en el equipo. Para obtener instrucciones sobre cómo extraer y colocar piezas, consulte el Manual del propietario o el Manual de servicio en Dell.com/support.
Dell.com/support.
ﻊﻗﻭﻣﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺔﻣﺩﺧﻟﺍ ﻭﺃ ﻙﻟﺎﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
ءﺍﺯﺟﻷﺍ ﺔﻟﺍﺯﺇ ﻝﻭﺣ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ .ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟﻟ ﺔﻳﻠﺧﺍﺩﻟﺍ ﺕﺎﻘﺣﻠﻣﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﻡﻟﺎﻣ ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ءﺎﻁﻏ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻡﻘﺗ ﻻ ،ﺎﻬﻟﺍﺩﺑﺗﺳﺍﻭﺭﻅﻧﺍ
םיימינפ םיביכר וב ןיקתהל ידכב אלא בשחמה הסכמ תא ריסהל ןיא .םתפלחהו םיקלח תרסה רבדב תויחנהל , האר תורישה ךירדמ וא שמתשמל ךירדמ תבותכבDell.com/support.
Loading...
+ 13 hidden pages