Dell DW514 User Manual [po]

Page 1
Zewnętrzny szczelinowy napęd DVD ±RWDell
Podręcznik użytkownika
Page 2
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób, bez pisemnego pozwolenia Dell Inc., jest surowo zabronione. Znaki towarowe stosowane w niniejszym tekście: Dell™ i logo DELL, to znaki towarowe Dell Inc.; Microsoft® i logo przycisku Start Windows, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Microsoft Corporation w Stanach zjednoczonych i/lub w innych krajach. W tym dokumencie mogą być użyte inne znaki towarowe i nazwy handlowe, w odniesieniu do jednostek roszczących sobie prawo do marki i nazw lub ich produktów. Dell Inc. nie rości sobie prawa do żadnych znaków towarowych i nazw handlowych, innych niż własne.
2013-05 Rev. A00
Ograniczenia i zastrzeżenia
Informacje znajdujące się w tym dokumencie, włącznie ze wszystkimi instrukcjami, ostrzeżeniami, potwierdzeniami prawnymi i certyfikatami, zostały udostępnione przez dostawcę bez niezależnej weryfikacji lub sprawdzania przez firmę Dell. Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane wykonaniem, lub nie wykonaniem tych instrukcji.
Wszelkie oświadczenia lub stwierdzenia dotyczące właściwości, możliwości, szybkości lub przeznaczenia wymienionych w tym dokumencie części, pochodzą od ich dostawcy, a nie od firmy Dell. W szczególności firma Dell nie udziela informacji o dokładności, kompletności lub zasadności wszystkich tych oświadczeń. Wszelkie pytania lub komentarze, odnoszące się do tych oświadczeń lub stwierdzeń, należy kierować do dostawcy.
Przepisy eksportowe
Klient przyjmuje do wiadomości, że wymienione produkty, które mogą zawierać technologię i oprogramowanie, podlegają przepisom celnym i eksportowym Stanów Zjednoczonych ("USA") i mogą także podlegać przepisom celnym i eksportowym kraju, w którym zostały wyprodukowane i/lub odebrane. Klient zobowiązuje się przestrzegać tych przepisów i regulacji. Co więcej, zgodnie z prawem USA, produktów tych nie można sprzedawać, oddawać w dzierżawę lub przekazywać w inny sposób do krajów objętych ograniczeniem eksportu. Dodatkowo, produktów tych nie można sprzedawać, oddawać w dzierżawę lub przekazywać w inny sposób, albo oddawać do użytkowania użytkownikom zaangażowanym w działania związane z rozwojem broni masowego rażenia, włącznie ale nie tylko, z działaniami powiązanymi z projektowaniem, rozwojem, produkcją i stosowaniem broni, materiałów lub urządzeń nuklearnych, pocisków strategicznych lub wspierania projektów dotyczących pocisków strategicznych, a także broni chemicznych i biologicznych.
Page 3
Spis treści
Wprowadzenie
Nazwa i numer modelu producenta Opis napędu Specjalne funkcje napędu Wymagania systemowe Zawartość opakowania
Właściwości produktu i instalacja
Właściwości produktu Instalacja zewnętrznego napędu szczelinowego DVD±RW Dell DW514 Czyszczenie dysku Czyszczenie napędu
Rozwiązywanie problemów
Symptomy i rozwiązania
Specyfikacje
Producent i nazwa modelu Obsługiwane funkcje Rozszerzone specyfikacje
Informacje prawne
Page 4
Powrót do spisu teści
Wprowadzenie
Nazwa i numer modelu producenta
Zewnętrzny szczelinowy napęd DVD ±RW Dell DW514
Opis napędu
Zewnętrzny szczelinowy napęd DVD ±RW Dell DW514 może odczytywać i zapisywać na nośnikach CD i DVD. Ten napęd jest wykonany w wersji obudowy typu slim. Informacje o obsługiwanych typach multimediów, znajdują się w sekcji Specyfikacje .
Specjalne funkcje napędu
Zewnętrzny szczelinowy napęd DVD ±RW Dell DW514 ma następujące właściwości:
Interfejs USB 2.0 (480 Mbitów/s)
Typ: Zewnętrzny, z ładowaniem szczelinowym
Obsługa jedynie dysków o średnicy 12 cm.
Obsługa nagrywania z funkcją Buffer Under Run
Wymagania systemowe
Jeden port USB
Microsoft Windows 7 lub Windows 8
4
Page 5
Powrót do spisu teści
Zawartość opakowania
5
Page 6
Powrót do spisu teści
Właściwości produktu i instalacja
Właściwości produktu
Widok z przodu Widok z tyłu
1. Szczelina dysku optycznego
2. Port USB 2.0 (micro B)
3. Przycisk wysuwania dysku optycznego
Instalacja zewnętrznego napędu szczelinowego DVD±RW Dell DW514
OSTRZEŻENIE: Podłączenie napędu do nieprawidłowego portu, może spowodować niewłaściwe działanie napędu.
PRZESTROGA: Obsługa jedynie dysków o średnicy 12 cm.
PRZESTROGA: Nie należy wkładać obiektów do szczeliny dysku optycznego.
PRZESTROGA: Nigdy nie należy używać dysków uszkodzonych, pękniętych, zarysowanych lub zdeformowanych.
PRZESTROGA: Podczas używania nie należy umieszczać na produkcie ciężkich obiektów.
PRZESTROGA: Dyski wysokiej szybkości obracają się w napędzie z wysoką szybkością. Jeśli nadruk znajduje się tylko na jednej połowie dysku lub jeśli dysk jest lekko niewyważony, niewyważenie jest znacznie powiększane w wyniku wysokiej szybkości dysku, co może spowodować wibracje lub emisję dźwięków podobnych do dźwięku wentylatora. Efekty te są charakterystyczne dla technologii wysokich szybkości i nie oznaczają wystąpienia problemu z napędem.
6
Page 7
Powrót do spisu teści
Warunki
Przed podłączeniem napędu do komputera należy się upewnić, że posiadany jest komputer z jednym lub z dwoma dostępnymi portami USB.
Procedura
1. Włącz komputer.
2. Podłącz kabel USB do portu USB komputera.
UWAGA: Ten napęd nie ma przycisku zasilania.
3. Napęd jest włączany po podłączeniu do komputera.
UWAGA: Wsuń delikatnie dysk optyczny do szczeliny, stroną z etykietą skierowaną do góry. Nie należy wpychać dysku do napędu.
4. Gdy komputer będzie gotowy, sprawdź wykrycie napędu. Następnie, włóż do napędu
optycznego dysk instalacji oprogramowania i wykonaj instrukcje ekranowe.
7
Page 8
Powrót do spisu teści
Instrukcje wyjmowania
Instrukcje wyjmowania mogą się różnić, w zależności od zainstalowanego systemu operacyjnego.
Dla użytkowników Windows 7
1. Naciśnij przycisk wysuwania i wyjmij dysk.
2. Kliknij " " w dolnym, lewym rogu ekranu.
3. Kliknij opcję na ekranie, aby bezpiecznie odłączyć napęd optyczny.
4. Odłącz kabel USB od komputera.
8
Page 9
PRZESTROGA: Do czyszczenia nie należy używać benzyny, rozpuszczalników do farb, środków do czyszczenia płyt, rozpuszczalników lub środków przeciw owadom. Mogą one spowodować uszkodzenie dysku.
PRZESTROGA: Dostęp do komponentów wewnątrz napędu optycznego ma wyłącznie certyfikowany technik serwisu. Nie należy czyścić napędu od wewnątrz.
Powrót do spisu teści
Czyszczenie dysku
Gdy na dysku pojawi się kurz lub odciski palców, należy je wytrzeć miękką szmatką, wykonując czyszczenie od środka do krawędzi.
Czyszczenie napędu
9
Page 10
Symptomy
Rozwiązania
Powrót do spisu teści
Rozwiązywanie problemów
Symptomy i rozwiązania
1. Napęd nie został rozpoznany przez system.
2. Nie można odczytywać ani odtworzać dysku.
Kabel napędu może być nieprawidłowo podłączony. Sprawdź, czy kabel interfejsu jest prawidłowo podłączony. Odłącz i podłącz ponownie napęd.
Napęd USB może być nieprawidłowo skonfigurowany. Napęd jest zasilany z interfejsu USB. Używanie niezasilanych hubów i/lub połączonych łańcuchowo urządzeń peryferyjnych USB, może nie zapewnić odpowiedniego zasilania. Należy spróbować bezpośredniego podłączenia do portu USB komputera.
Jeśli dysk jest zabrudzony (odciski palców, itd.), należy go oczyścić nie rysującą szmatką w kierunku od środka dysku do zewnątrz.
Jeśli dysk jest zarysowany lub wygięty nie należy wkładać go do napędu.
Jeśli dysk zostanie włożony odwrotną stroną należy go włożyć ponownie w prawidłowym kierunku.
Jeśli napęd nie jest rozpoznawany, należy sprawdzić część 1 powyżej.
Należy sprawdzić, czy zostało prawidłowo zainstalowane niezbędne oprogramowanie.
3. Nie można odtworzyć niektórych typów dysków.
4. Podczas odtwarzania audio CD, napęd pokazuje aktywność dysku, ale nie słychać dźwięku.
Ten napęd obsługuje jedynie formaty dysków określone w części Specyfikacje. Nie może on odczytywać danych na dyskach w innych formatach. Sprawdź format dysku.
Aplikacja odtwarzacza CD może wymagać zmiany ustawienia na "Cyfrowy." Na przykład dla programu Windows Media Player, na pasku menu należy kliknąć "Narzędzia," następnie "Opcje," i kliknąć zakładkę "Urządzenie". Wybierz napęd i kliknij przycisk "Właściwości". Ustaw tryb odtwarzania na "Cyfrowy."
10
Page 11
Powrót do spisu teści
5. Napęd nie zapisuje lub nie odczytuje z maksymalną szybkością.
6. Nie można wysunąć dysku.
7. Nie można wykonać zapisu na dysk (dla dysków z możliwością zapisu).
Upewnij się, że dysk jest czysty i nie zarysowany.
Nośniki od różnych producentów lub zakupione w różnym
czasie, mogą być nagrywane z różnymi szybkościami. Dla osiągnięcia najwyższej jakości zapisu, napęd ustala dostępne szybkości nagrywania.
Sprawdź, czy system jest zasilany.
Jeśli system zapewnia uruchomienie systemu operacyjnego
należy spróbować uruchomić polecenie wysuwania (wysuwanie programowe, do 10 razy), z poziomu systemu operacyjnego.
Czy dysk jest załadowany do napędu stroną odczyt/zapis skierowaną we właściwym kierunku? Etykieta powinna być skierowana do góry. Jeśli dysk nie posiada etykiety należy sprawdzić, czy jest prawidłowo usytuowany, patrząc z góry na dysk, kod znajdujący się na wewnętrznej stronie dysku.
Dysków CD-R, DVD+R, DVD-R oraz BD-R nie można zapisywać ponownie.
Sprawdź typ używanego dysku. Aby upewnić się, że typ dysku jest obsługiwany przez napęd, sprawdź część Specyfikacje.
Czy na dysku z możliwością zapisu, jest wystarczająca ilość wolnego miejsca?
Czy podczas zapisywania na dysku działał wygaszacz ekranu lub inna aplikacja? Jeśli tak, spróbuj ponownie przy wyłączonej aplikacji.
8. Nie można włożyć dysku (dla napędów szczelinowych).
Sprawdź, czy system jest zasilany.
Sprawdź, czy dysk znajduje się już w napędzie. Jeśli tak, naciśnij
przycisk wysuwania, aby wysunąć dysk (lub uruchom 10 razy “Wysuwanie” programowe, gdy dysk został zablokowany wewnątrz napędu), a następnie załaduj wymagany dysk.
Należy pamiętać, że ten napęd obsługuje wyłącznie dyski 12cm.
11
Page 12
UWAGA:
Producent
Nazwa modelu
Typ
Interfejs
Wartość znamionowa
Typ nośnika
Zapis
Do odczytu
CD-ROM
CD-R
CD-RW wysokiej szybkości
CD-RW ultra wysokiej szybkości
CD-RW Plus ultra wysokiej szybkości
120 mm (CD)
80 mm (CD)
Wizytówki (CD)
Tłoczona płyta DVD - 5, 9, 10, 18
DVD-R (Authoring)
DVD-R (SL i DL)
DVD+R (SL i DL)
DVD-RW
Powrót do spisu teści
Specyfikacje
Zamieszczone specyfikacje zostały dostarczone przez producenta, wyłącznie w celach informacyjnych i nie powodują rozszerzenia gwarancji Dell. Gwarancja Dell znajduje się w dokumentacji dostarczonej z systemem.
Producent i nazwa modelu
Dell Inc.
DW514
Zewnętrzny
USB 2.0 Micro B
5V, 1,6A
Obsługiwane funkcje
Użyj 'OK' dla obsługi, 'NO' dla braku obslugi, 'N/A' dla typów nośników, których to nie dotyczy
N/A OK
OK OK
OK OK
OK OK
OK OK
1
OK (R/RW) OK
N/A N/A
N/A N/A
NO OK
OK OK
OK OK
OK OK
N/A OK
12
Page 13
Typ nośnika
Zapis
Do odczytu
DVD+RW
DVD - Pobieranie
DVD-RAM V2.1
OK
OK
120 mm (DVD)
80 mm (DVD)
Wizytówki (DVD)
N/A
N/A
Nośnik DVD+RW sformatowany w systemie Mount Rainier
BD-ROM (SL i DL)
N/A
N/A
BD-R (SL i DL)
BD-RE (SL i DL)
120 mm (BD)
N/A
N/A
80 mm (BD)
Format
Zapis
Do odczytu
CD-DA
CD-ROM
CD-ROM XA
Video CD
CD-I
2
Photo CD
CD-Extra
Super Video CD
Hybrydowy dysk CD Super Audio
Nośnik CD-RW sformatowany w systemie Mount Rainier
DVD-Video
DVD-Audio
DVD-Data (Pojedyncza sesja)
DVD-Data (wielo sesyjny/ramka)
Nośnik DVD+RW sformatowany w systemie Mount Rainier
BD-MV
BD-AV
Powrót do spisu teści
OK OK
NO OK
OK (R/RW/RAM) OK
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
N/A N/A
OK = obsługiwany NO = nieobsługiwany N/A = nie dotyczy
OK OK
N/A OK
N/A OK
OK OK
N/A OK
2 OK OK
OK OK
OK OK
1
NO OK
1
N/A OK
OK OK
N/A OK
OK OK
OK OK
N/A N/A
N/A N/A
NO OK
NO OK
13
Page 14
Format
Zapis
Do odczytu
BD-Data
AVCREC
Zabezpieczenie przed
kopiowaniem/zabezpieczenie danych
Zapis
Do odczytu
Obsługa CPRM
Obsługiwany VCPS
Interfejs systemu
sferu
Wydajność
CD (CD­ROM/CD-R/CD­RW)
Powrót do spisu teści
1
N/A N/A
NO NO
OK = obsługiwany NO = nieobsługiwany N/A = nie dotyczy
3
OK OK
3
NO NO
1
OK = obsługiwany NO = nieobsługiwany N/A = nie dotyczy
1
Zapis wymaga odpowiedniego oprogramowania.
2
Formaty CD-I oraz PhotoCD wymagaja specjalnego oprogramowania do
odczytu/odtwarzania. PhotoCD wymaga posiadania licencji Kodak.
3
Do obsługi CPRM oraz VCPS, wymagane jest odpowiednie oprogramowanie.
Rozszerzone specyfikacje
Szybkość tran danych
Do odczytu Maks. 24X
Digital Audio Extraction (DAE)
Zapisywalny CD-R Maks. 24X
Zapisywalny CD­RW
USB 2.0 (480Mbit/s)
Szybkość "Max X" dla każdego określonego poniżej nośnika. Dla CD 1X=150 KB/s; DVD 1X=1350 KB/s; BD 1x = 4,5 MB/s
Maks. 20X
Maks. 16X (US-RW)
14
Page 15
DVD
BD
Zużycie energii
Zakłócenia akustyczne
Zasilanie
Temperatura
Wilgotność względna
Wysokość n.p.m.
Wymiary i ciężar
Powrót do spisu teści
Do odczytu (Jednowarstwowy/dwuwarstwowy lub
Maks. 8X/8X
dwuwarstwowy) Zapisywalny DVD+/-R Maks. 8X Dwuwarstwowy zapisywalny DVD+R Maks. 6X Zapisywalny DVD-RAM Maks. 5X Zapisywalny DVD+RW Maks. 8X Zapisywalny DVD-RW Maks. 6X
BD-ROM do odczytu N/A Zapis BD-R N/A Zapis BD-RE N/A
Typowe 8W
Działanie (Poziom ciśnienia dźwięku,
typowe)
Mniej niż 50dBA
Napięcie Prąd stały +5V±5%
Działanie 0C (0F) 50C~500C(410F~1220F)
Działanie0C (0F) -400C~650C(-400F~1490F)
MTBF:
Działanie (Bez kondensacji) 10% do 90% RH
Bez działania (Bez kondensacji, wyłączenie
zasilania, bez dysku)
Działanie m (cm)
5% do 95% RH
-200 m ~ 3 048 m (-19 994,88 cm ~ 304 800,00 cm)
150 000 POH (15% cykl roboczy)
Szerokość mm (cale) 143mm (5,63 cala) Glębokość mm (cale) 143mm (5,63 cala) Wysokość mm (cale) 14,1mm (0,56 cala) Ciężar g 248g±20g (bez kabla USB)
15
Page 16
Powrót do spisu teści
Informacje prawne
Uwagi dotyczące przepisów
Zakłócenia elektromagnetyczne (EMI) to dowolny sygnał lub emisja, emitowana na obszarze otwartym lub przewodzona przewodami sygnałowymi lub zasilającymi, która zakłóca funkcjonowanie systemów nawigacji radiowej lub innych usług lub w znacznym stopniu obniża jakość, utrudnia lub regularnie przerywa usługi komunikacyjne licencjonowanego systemu radiowego. Usługi radiokomunikacyjne obejmują między innymi nadawanie na pasmach AM/FM, telewizje, usługi telefonii komórkowej, radar, kontrole ruchu lotniczego, pager oraz PCS (Usługi łączności osobistej). Te licencjonowane usługi oraz nielicencjonowane usługi radiowe, takie jak WLAN lub Bluetooth, wraz z elementami emitującymi, np. urządzeniami cyfrowymi, w tym również systemami komputerowymi, mają ogromny wpływ na środowisko elektromagnetyczne.
Zgodność elektromagnetyczna (EMC) oznacza zdolność urządzeń do wspólnego, prawidłowego funkcjonowania w środowisku elektronicznym. Pomimo, iż ten system komputerowy zaprojektowano zgodnie z limitami ustawowymi EMI, nie można zagwarantować, czy w przypadku konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia.
Produkty Dell™ zaprojektowano, przetestowano i zaklasyfikowano dla danego środowiska elektromagnetycznego. Klasyfikacja środowiska elektromagnetycznego dotyczy następujących zharmonizowanych definicji:
∞ Produkty klasy B są przeznaczone do użytku w środowisku mieszkalnym/domowym, ale mogą być także używane w środowiskach innych niż mieszkalne/domowe.
Uwaga: Środowisko mieszkalne/domowe to środowisko, w którym spodziewane jest używanie odbiorników transmisji radiowo-telewizyjnych w odległości 10 m od niniejszego produktu.
∞ Produkty klasy A są przeznaczone do użytku w środowisku innym niż mieszkalne/domowe. Produktów klasy A można także używać w środowisku mieszkalnym/domowym, ale mogą one powodować zakłócenia, które wymagają od użytkownika podjęcia odpowiednich środków korygujących.
Jeśli urządzenie to spowoduje zakłócenia łączności radiowej, co można określić poprzez włączenie i wyłączenie, zaleca się, aby użytkownik wyeliminował zakłócenia poprzez zastosowanie jednego z następujących środków:
16
Page 17
Powrót do spisu teści
Zmiana kierunku anteny odbiorczej.
Zmiana położenia komputera względem odbiornika.
Odsunięcie komputera od odbiornika.
Podłączenie komputera do innego gniazdka tak, aby był zasilany z innego obwodu niż
odbiornik.
W razie konieczności, w celu uzyskania dodatkowych porad należy się skontaktować z przedstawicielem obsługi technicznej Dell™ albo z wykwalifikowanym technikiem radiowo­telewizyjnym lub technikiem EMC.
Klasyfikacji środowiska elektromagnetycznego systemu komputerowego powinny odpowiadać urządzenia ITE (urządzenia komputerowe), w tym urządzenia peryferyjne, karty rozszerzeń, drukarki, urządzenia wejścia/wyjścia, monitory itd., zintegrowane z systemem lub do niego podłączone.
Uwaga dotycząca ekranowanych kabli sygnałowych: Aby zredukować możliwość zakłóceń łączności radiowej, do podłączania urządzeń peryferyjnych do jakiegokolwiek urządzenia Dell™, należy używać wyłącznie kabli ekranowanych. Używanie ekranowanych kabli gwarantuje zachowanie odpowiedniej klasyfikacji EMC dla danego środowiska. Kabel dla drukarek równoległych można uzyskać w firmie Dell™. Kabel można zamówić w firmie Dell™ w sieci World Wide Web pod adresem www.dell.com.
.Firma Dell określiła, że ten produkt jest produktem harmonicznym klasa B. Następne części zawierają informacje dotyczące EMC/EMI lub bezpieczeństwa produktu, charakterystyczne dla danego kraju.
Wymagania FCC (tylko USA)
FCC, klasa B
To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej oraz, jeśli nie będzie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcjami producenta, może powodować zakłócenia odbioru radia i telewizji. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że jest zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasa B, zgodnie z cześcia 15 przepisów FCC.
Uwaga: Zasady FCC określają, że zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody Dell™ Inc., mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
17
Loading...