internacional de EE. UU. Dell y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en Estados Unidos u otras jurisdicciones. Todas las
demás marcas y nombres mencionados en este documento pueden ser marcas registradas de sus respectivas empresas.
Rev. A01
Page 3
Contents
1 Dell DR4300 system overview........................................................................................................ 8
Front panel features and indicators.....................................................................................................................................8
Back panel features...............................................................................................................................................................9
Indicadores de diagnóstico del panel frontal......................................................................................................................11
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro....................................................................................................12
Códigos de los indicadores de la NIC........................................................................................................................... 13
Códigos del indicador de la unidad de fuente de alimentación................................................................................. 13
Códigos del indicador LED de iDRAC directo............................................................................................................. 15
Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización rápida).........................................................................16
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema........................................................................................................ 16
System battery specifications............................................................................................................................................ 19
Expansion bus specifications.............................................................................................................................................. 19
Especificaciones de la unidad.............................................................................................................................................20
Hard drives..................................................................................................................................................................... 20
Especificaciones de puertos y conectores.......................................................................................................................20
USB ports....................................................................................................................................................................... 20
NIC ports........................................................................................................................................................................ 20
Serial connector.............................................................................................................................................................20
Video specifications.............................................................................................................................................................20
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de partículas................................................................................22
Temperatura de funcionamiento estándar................................................................................................................. 22
Temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................................................. 22
Restricciones de la temperatura de funcionamiento ampliada................................................................................ 23
3 Instalación y configuración inicial del sistema............................................................................... 24
Configuración del sistema.................................................................................................................................................. 24
Configuración de iDRAC.....................................................................................................................................................24
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC.................................................................................................. 24
Opciones para instalar el sistema operativo.....................................................................................................................25
Métodos para descargar firmware y controladores..................................................................................................25
Administración del sistema.................................................................................................................................................26
4 Aplicaciones de administración previas al sistema operativo........................................................... 27
Contents3
Page 4
Opciones que se utilizan para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo........................................... 27
Configuración del sistema...................................................................................................................................................27
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)................................................................................... 27
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)............................................................................................28
BIOS del sistema............................................................................................................................................................28
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)..................................................................................................52
Device Settings (Configuración del dispositivo)........................................................................................................53
Administración integrada del sistema..........................................................................................................................54
Boot Manager (Administrador de inicio).......................................................................................................................... 54
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)........................................................................................54
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio).................................................................54
5 Instalación y extracción de los componentes del sistema............................................................... 56
Instrucciones de seguridad.................................................................................................................................................56
Antes de trabajar en el interior de su equipo....................................................................................................................56
Después de trabajar en el interior de su equipo...............................................................................................................56
Extracción del bisel frontal opcional............................................................................................................................ 57
Instalación del bisel frontal opcional............................................................................................................................ 59
Cubierta del sistema............................................................................................................................................................59
Extracción de la cubierta del sistema..........................................................................................................................59
Instalación de la cubierta del sistema..........................................................................................................................60
Interior del sistema...............................................................................................................................................................61
Cubierta de refrigeración....................................................................................................................................................62
Extracción de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................62
Instalación de la cubierta de refrigeración..................................................................................................................63
Ventiladores de refrigeración............................................................................................................................................. 63
Extracción de un ventilador de refrigeración............................................................................................................. 63
Instalación de un ventilador de refrigeración..............................................................................................................64
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración....................................................................................... 65
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración........................................................................................66
System memory...................................................................................................................................................................67
Pautas generales para la instalación de módulos de memoria................................................................................. 69
Pautas específicas de los modos.................................................................................................................................69
Extracción de los módulos de memoria....................................................................................................................... 71
Instalación de los módulos de memoria.......................................................................................................................72
Procesadores y disipadores de calor.................................................................................................................................73
Extracción de un disipador de calor.............................................................................................................................74
Extracción de un procesador....................................................................................................................................... 75
Instalación de un procesador........................................................................................................................................78
Instalación de un disipador de calor.............................................................................................................................80
Soporte de tarjeta PCIe.......................................................................................................................................................81
Extracción del soporte para tarjetas PCIe...................................................................................................................81
Instalación del soporte para tarjetas PCIe.................................................................................................................. 82
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe......................................................................................... 83
4
Contents
Page 5
Soporte de retención de cables.........................................................................................................................................84
Extracción del soporte de retención de cables..........................................................................................................84
Instalación del soporte de retención de cables..........................................................................................................85
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada........................................................................................................86
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................... 87
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada...................................................................... 88
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas de expansión.................................................................................90
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3...........................90
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3........................ 92
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1.................................. 93
Installing an expansion card into the expansion card riser 1.....................................................................................95
Extracción del panel de relleno de la tarjeta vertical 1...............................................................................................96
Instalación del panel de relleno de la tarjeta vertical 1...............................................................................................97
Extracción de una tarjeta SD interna.........................................................................................................................105
Instalación de una tarjeta SD interna.........................................................................................................................106
Extracción del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................... 107
Instalación del módulo SD dual interno opcional...................................................................................................... 109
Removing the network daughter card ..................................................................................................................... 109
Installing the network daughter card.......................................................................................................................... 111
Memoria USB interna (opcional)...................................................................................................................................... 112
Sustitución de la memoria USB interna opcional...................................................................................................... 112
Batería del sistema..............................................................................................................................................................114
Sustitución de la batería del sistema.......................................................................................................................... 114
Power supply units (PSU)................................................................................................................................................. 115
Función de repuesto dinámico.................................................................................................................................... 115
Extracción de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).................................................................... 116
Instalación de la unidad de fuente de alimentación de relleno (PSU).....................................................................117
Extracción de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................................................... 117
Instalación de una unidad de fuente de alimentación de CA................................................................................... 118
Extracción de la placa base..........................................................................................................................................119
Instalación de la placa base.........................................................................................................................................122
Módulo de plataforma segura...........................................................................................................................................125
Instalación del módulo de plataforma segura............................................................................................................125
Inicialización del TPM para usuarios de BitLocker................................................................................................... 126
Inicialización de TPM para usuarios de TXT............................................................................................................. 126
Unidades de disco duro..................................................................................................................................................... 127
Extracción de un panel protector de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas (parte posterior)..........................127
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 2,5 pulgadas (parte posterior)....................................... 128
Extracción de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..................................................................... 129
Instalación de una unidad de disco duro de relleno de 3,5 pulgadas..................................................................... 130
Extracción de una unidad de disco duro o SSD de intercambio directo............................................................... 130
Instalación de una unidad de disco duro de intercambio directo............................................................................ 131
Extracción de una unidad de disco duro de un portaunidades de disco duro.......................................................132
Instalación de una unidad de disco duro en un portaunidades de disco duro.......................................................133
Contents
5
Page 6
Plano posterior de la unidad de disco duro..................................................................................................................... 134
Removing the hard drive backplane ......................................................................................................................... 134
Installing the hard drive backplane ............................................................................................................................137
Extracción del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)............................................138
Instalación del plano posterior de la unidad de disco duro opcional (parte trasera)............................................139
Sustitución de una tarjeta multimedia SD vFlash opcional...................................................................................... 141
Extracción de una unidad de memoria vFlash........................................................................................................... 141
Instalación de una unidad de memoria vFlash...........................................................................................................143
Ensamblaje del panel de control....................................................................................................................................... 144
Extracción del panel de control.................................................................................................................................. 144
Instalación del panel de control.................................................................................................................................. 145
Extracción del panel de E/S....................................................................................................................................... 146
Instalación del panel de E/S........................................................................................................................................147
6 Uso de los diagnósticos del sistema............................................................................................ 150
Diagnósticos incorporados del sistema de Dell.............................................................................................................. 150
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos incorporados del sistema..................................................................... 150
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema desde Boot Manager................................................... 150
Ejecución de los diagnósticos incorporados del sistema de Dell Lifecycle Controller.......................................... 151
Controles de la utilidad de diagnóstico del sistema.................................................................................................. 151
7 Puentes y conectores................................................................................................................ 152
Configuración del puente de la placa base..................................................................................................................... 152
Puentes y conectores de la placa base...........................................................................................................................153
Deshabilitación de una contraseña olvidada................................................................................................................... 154
8 Solución de problemas del sistema............................................................................................. 156
Solución de problemas de error de inicio del sistema....................................................................................................156
Solución de problemas de las conexiones externas.......................................................................................................156
Solución de problemas del subsistema de vídeo............................................................................................................ 157
Solución de problemas de los dispositivos USB............................................................................................................. 157
Solución de problemas de iDRAC directo (configuración XML de USB)....................................................................158
Solución de problemas de iDRAC directo (conexión de portátil).................................................................................159
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie..................................................................................................159
Solución de problemas de una NIC..................................................................................................................................159
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema.......................................................................................... 160
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema........................................................................................... 161
Solución de problemas de la batería del sistema............................................................................................................162
Solución de problemas de las unidades de fuente de alimentación.............................................................................162
Solución de problemas de fuente de alimentación...................................................................................................162
Solución de problemas de la unidad de fuente de alimentación.............................................................................163
Solución de problemas de refrigeración.......................................................................................................................... 163
Solución de problemas de los ventiladores de refrigeración.........................................................................................164
Solución de problemas de la memoria del sistema.........................................................................................................164
Solución de problemas de una memoria USB interna....................................................................................................165
Solución de problemas de una tarjeta SD....................................................................................................................... 166
Solución de problemas de una unidad óptica................................................................................................................. 166
Solución de problemas de una unidad de copia de seguridad de cinta........................................................................167
6
Contents
Page 7
Solución de problemas de una unidad de disco duro.....................................................................................................168
Solución de problemas de una controladora de almacenamiento................................................................................168
Solución de problemas de tarjetas de expansión........................................................................................................... 169
Solución de problemas de los procesadores...................................................................................................................170
Mensajes del sistema..........................................................................................................................................................171
Mensajes de aviso......................................................................................................................................................... 171
Mensajes de diagnóstico.............................................................................................................................................. 171
Mensajes de alerta........................................................................................................................................................ 171
9 Obtención de ayuda...................................................................................................................172
Cómo ponerse en contacto con Dell................................................................................................................................172
Comentarios sobre la documentación............................................................................................................................. 172
Contents7
Page 8
Dell DR4300 system overview
Your Dell DR4300 system is 2U rack server that supports up to two Intel Xeon E5-2660 v3 processors, up to 24 DIMMs, and twelve 3.5inch hard drives and 2 optional 2.5-inch back-accessible hard drives for the operating system.
Topics:
•Front panel features and indicators
•Back panel features
•Indicadores de diagnóstico del panel frontal
•Documentation matrix
Front panel features and indicators
The front panel provides access to the features available on the front of the server, such as the power button, NMI button, system
identification tag, system identification button, and USB and VGA ports. The diagnostic LEDs or the LCD panel is prominently on the front
panel. The hot swappable hard drives are accessible from the front panel.
1
Figure 1. Dell DR4300 system front panel features and indicators
System identification button2. Power button
1.
3. NMI button4. Information tag
5. Hard drives6. USB management port/iDRAC Direct
7. Video connector8. Quick Sync
Table 1. Front panel features and indicators
ItemIndicator, Button, or
Connector
1System identification buttonEnables you to locate a particular system within a rack. The
IconDescription
identification buttons are on the front and back panels.
Press the system identification button to turn the system ID on or
off.
NOTE:
• If the system stops responding during POST, press
and hold the system ID button (for more than five
seconds) to enter BIOS progress mode.
• To reset the iDRAC (if not disabled in F2 iDRAC set
up) press and hold the button (for more than 15
seconds).
8Dell DR4300 system overview
Page 9
ItemIndicator, Button, or
Connector
2Power buttonEnables you to know the power status of the system. The power
IconDescription
indicator turns on when the system power is on. The power button
controls the power supply output to the system.
NOTE: On ACPI-compliant operating systems, when the
power button is used to shut down the system, the
operating system performs a graceful shut down the
system power is turned off.
3NMI button
4Information tagContains system information such as service tag, NIC, MAC
5Hard drives
6USB management port/iDRAC
Direct
7Video connectorEnables you to connect a display to the system.
8Quick Sync (optional)
Enables you to troubleshoot software and device driver errors
when running certain operating systems. This button can be
pressed by using the end of a paper clip.
NOTE: Use this button only if directed to do so by
qualified support personnel or by instructions in the
operating system’s documentation.
address for your reference. The information tag is a slide-out label
panel.
Up to twelve 3.5-inch hot-swappable hard drives.
El puerto de administración de USB es compatible con USB 2.0
Permite conectar dispositivos USB al sistema o proporciona acceso
a las funciones de iDRAC directo. Para obtener más información,
consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User'sGuide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Indica un sistema habilitado para la Sincronización rápida. La
función Sincronización rápida es opcional y requiere un
embellecedor de Sincronización rápida. Esta función permite la
administración del sistema utilizando dispositivos móviles. Esta
función agrega hardware o firmware de diagnóstico en el nivel del
sistema de inventario y un número de errores o información que se
puede utilizar en la solución de problemas del sistema. Para obtener
más información, consulte la Integrated Dell Remote AccessController User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell
Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Back panel features
The back panel provides access to the features available on the back of the server, such as the system identification button, power supply
sockets, cable management arm connectors, iDRAC storage media, NIC ports, USB and VGA ports. Most of the expansion card ports can
be accessed from the back panel. The hot swappable power supply units, and if installed, the rear accessible hard drives are accessible
from the back panel.
Dell DR4300 system overview
9
Page 10
Figure 2. Back panel features
1. System identification button2. System identification connector
•Two 100 Mbps/1 Gbps/10 Gbps SFP+/10 GbE T connectors
10Power supply unit (PSU1)
11Power supply unit (PSU2)
AC1100 W
AC1100 W
Indicadores de diagnóstico del panel frontal
NOTA: Los indicadores de diagnóstico no están presentes si el sistema está dotado de una pantalla LCD.
NOTA: Cuando el sistema está apagado, no hay ningún indicador de diagnóstico encendido. Para iniciar el sistema,
enchúfelo en un sistema de alimentación que esté en funcionamiento y presione el botón de encendido.
Tabla 3. Indicadores de diagnóstico
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
Indicador de
estado
El indicador se ilumina en color azul
fijo si el sistema se encuentra en buen
estado.
El indicador parpadea en color ámbar:
•Cuando se enciende el sistema.
•Cuando el sistema se encuentra
en espera.
•Si existe una condición de error.
Por ejemplo, un error de
ventilador, de unidad de fuente de
alimentación o de la unidad de
disco duro.
No es necesario hacer nada.
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Para obtener más información sobre los
mensajes de error, consulte la Guía de referencia de
mensajes de error y eventos de Dell en Dell.com/
openmanagemanuals > OpenManage software.
El proceso de la POST se interrumpe sin ninguna salida
de video debido a las configuraciones de memoria que no
son válidas. Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
unidad de disco
duro
Indicador eléctrico El indicador muestra una luz
Indicador de
temperatura
El indicador parpadea en color ámbar
si hay un error de disco duro.
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error eléctrico
(por ejemplo, si el voltaje está fuera
de los valores aceptables, o si una
unidad de fuente de alimentación
[PSU] o un regulador de voltaje no
están funcionando).
El indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar si el
sistema presenta un error térmico
(por ejemplo, una temperatura
ambiente fuera de los valores
aceptables o fallo de un ventilador).
Consulte el Registro de eventos del sistema para
determinar la unidad de disco duro que presenta un error.
Ejecute la prueba de diagnóstico en línea
correspondiente. Reinicie el sistema y ejecute los
diagnósticos integrados (ePSA). Si las unidades de disco
duro están configuradas en una matriz RAID, reinicie el
sistema y abra el programa de utilidad para la
configuración del adaptador del host.
Verifique el registro de sucesos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer el problema
específico. Si se debe a un problema con la PSU,
compruebe el LED de la PSU. Vuelva a colocar la unidad
de fuente de alimentación. Si el problema persiste,
consulte la sección Obtención de ayuda.
Asegúrese de que no se dé ninguna de las situaciones
siguientes:
•Un ventilador de refrigeración se ha quitado o ha
fallado.
•Se ha extraído la cubierta del sistema, la cubierta de
refrigeración, el panel de relleno EMI, el módulo de
memoria de relleno o el soporte de relleno situado en
la parte posterior.
•La temperatura ambiente es demasiado elevada.
Dell DR4300 system overview11
Page 12
IconoDescripciónEstadoAcción correctiva
•El flujo de aire externo está obstruido.
Consulte la sección Obtención de ayuda.
Indicador de
memoria
Referencia relacionada
Obtención de ayuda
Expansion card installation guidelines
Si hay un error de memoria, el
indicador muestra una luz
parpadeante de color ámbar.
Consulte el registro de eventos del sistema o los
mensajes del sistema para conocer la ubicación de la
memoria que presenta error. Vuelva a colocar el módulo
de memoria. Si el problema persiste, consulte la sección
Obtención de ayuda.
Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Cada portaunidades de disco duro tiene un indicador de actividad y un indicador de estado. Los indicadores proporcionan información
sobre el estado actual de la unidad de disco duro. El LED de actividad señala si la unidad de disco duro está en uso actualmente. El LED de
estado señala la condición de alimentación de la unidad de disco duro.
Ilustración 3. Indicadores de la unidad de disco duro
1. Indicador de actividad de la unidad de disco duro
2. Indicador de estado de la unidad de disco duro
3. Unidad de disco duro
Si la unidad de disco duro se encuentra en modo Advanced Host Controller Interface (Interfaz de controladora
NOTA:
host avanzada - AHCI), el indicador de estado (sobre el lado derecho) no se encenderá.
Tabla 4. Códigos de indicadores de la unidad de disco duro
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo
RAID)
Parpadea en verde dos veces por segundoIdentificación de la unidad o preparación para la extracción.
ApagadoUnidad lista para la inserción o extracción
12Dell DR4300 system overview
Estado
NOTA: El indicador de estado de la unidad permanece
apagado hasta que se inicializan todas las unidades de disco
duro una vez se enciende el sistema. Durante este tiempo, las
unidades no están listas para la inserción ni para la
extracción.
Page 13
Patrón de los indicadores de estado de la unidad (solo
RAID)
Parpadea en verde, en ámbar y a continuación se apagaError predictivo de la unidad
Parpadea en ámbar cuatro veces por segundoError de la unidad
Parpadea en verde lentamente.Regeneración de la unidad
Luz verde fijaUnidad en línea
Parpadea en color verde durante tres segundos, en ámbar
durante tres segundos y se apaga después de seis segundos
Estado
Regeneración detenida
Códigos de los indicadores de la NIC
Cada NIC en el panel posterior tiene un indicador que proporciona información sobre la actividad de la red y el estado del enlace. El LED de
actividad señala si la unidad está o no está actualmente en uso. El LED de enlace indica la velocidad de la red conectada.
Ilustración 4. Indicadores de la NIC
1. Indicador de enlace
2. Indicador de actividad
Tabla 5. Indicadores de la NIC
ConvenciónEstadoEstado
ElLos indicadores de actividad y de enlace están
apagados
BEl indicador de enlace emite una luz verdeLa NIC está conectada a una red válida a la máxima
CEl indicador de enlace emite una luz ámbarLa NIC está conectada a una red válida a menos de la
DEl indicador de actividad emite una luz verde
parpadeante
La NIC no está conectada a la red.
velocidad de puerto (1 Gbps o 10 Gbps).
máxima velocidad de puerto.
Se están enviando o recibiendo datos a través de la
red.
Códigos del indicador de la unidad de fuente de
alimentación
Las unidades de fuente de alimentación (PSU) de CA tienen un asa translúcida iluminada que sirve como indicador y las PSU de CC
disponen de un LED que sirve como indicador. El indicador muestra si la alimentación está presente o si se ha producido un error de
alimentación.
Dell DR4300 system overview
13
Page 14
Ilustración 5. Indicador de estado de la unidad de fuente de alimentación de CA
1. Asa/indicador de estado de la PSU de CA
Tabla 6. indicadores de estado de la unidad de fuente de alimentación (PSU) de CA
ConvenciónPatrón de los
indicadores de
alimentación
ElVerdeUna fuente de alimentación válida está conectada a la unidad de fuente de alimentación y
BVerde parpadeanteCuando el firmware de la PSU se está actualizando, el asa de la PSU parpadea en color
CVerde parpadeante y
después se apaga
DÁmbar parpadeanteIndica que existe un problema con la unidad de fuente de alimentación.
Estado
la unidad de fuente de alimentación está operativa.
verde.
Cuando se añade una unidad de fuente de alimentación en activo, el asa de la unidad de
fuente de alimentación parpadea en color verde cinco veces a una velocidad de 4 Hz y se
apaga. Esto indica una falta de correspondencia de unidad de fuente de alimentación con
respecto a la eficiencia, conjunto de características, estado y voltaje admitido.
NOTA: Asegúrese de que las unidades de fuente de alimentación tienen la
misma capacidad.
PRECAUCIÓN: Para fuentes de alimentación de CA, utilice solo las fuentes de
alimentación con la etiqueta de rendimiento de potencia extendida (EPP)
situada en la parte posterior.
NOTA: La combinación de unidades de fuente de alimentación de servidores
Dell PowerEdge de generaciones anteriores puede dar lugar a una condición
de discrepancia de CPU o a un error al encender el sistema.
PRECAUCIÓN: Al corregir un error de compatibilidad de la PSU, reemplace
únicamente la PSU con el indicador parpadeante. Intercambiar la PSU para
crear un par coincidente puede dar lugar a un estado de error y a un apagado
inesperado del sistema. Para cambiar de una configuración de alto
rendimiento a una de bajo rendimiento o viceversa, deberá apagar el sistema.
14Dell DR4300 system overview
PRECAUCIÓN: Las PSU de CA admiten voltajes de entrada de 220 V y 110 V
con la excepción de las PSU de titanio, que solo admiten 220 V. Cuando dos
PSU idénticas reciben diferentes voltajes de entrada, pueden provocar
tensiones diferentes y producir un error de compatibilidad.
Page 15
ConvenciónPatrón de los
indicadores de
alimentación
EApagadoLa alimentación no está conectada.
Estado
PRECAUCIÓN: Si se utilizan 2 PSU, deben ser del mismo tipo y deben tener la
misma alimentación de salida máxima.
PRECAUCIÓN: No se admite la combinación de PSU de CA y CC y, en caso de
combinarlas, se producirá un error de compatibilidad.
Códigos del indicador LED de iDRAC directo
El indicador LED de iDRAC directo se enciende para indicar que el puerto está conectado y se usa como parte del subsistema de iDRAC.
NOTA: El indicador LED de iDRAC directo no se enciende cuando utiliza el puerto USB en el modo de USB.
1. Indicador de estado de iDRAC directo
La tabla siguiente muestra la actividad del indicador LED de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante el puerto de
administración (Importar XML de USB).
Tabla 7. Indicadores LED de iDRAC directo
ConvenciónPatrón de indicador LED
ElVerdeSe iluminará en color verde durante un mínimo de dos segundos para indicar el
BVerde parpadeanteIndica la transferencia de archivos o cualquier tarea de operación.
CLuz verde y, a
DApagadoIndica que el USB se puede extraer o que una tarea se ha completado.
La tabla siguiente muestra la actividad de iDRAC directo al configurar iDRAC directo mediante su portátil y el cable (conexión de portátil).
Tabla 8. Patrones de indicadores LED de iDRAC directo
Patrón de indicador LED de iDRAC
directo
Luz verde fija durante dos segundosIndica que el portátil está conectado.
Luz verde parpadeante (encendida
durante dos segundos y apagada durante
dos segundos)
Luz apagadaIndica que el portátil no está conectado.
de iDRAC directo
continuación, se apaga.
Estado
Indica que reconoce el portátil conectado.
Estado
inicio y la finalización de una transferencia de archivos.
Indica que la transferencia de archivos se ha completado.
Dell DR4300 system overview15
Page 16
Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización
rápida)
Ilustración 6. Sincronización rápida
1. Indicador de estado de sincronización rápida
2. Botón de activación de sincronización rápida
Tabla 9. Códigos de los indicadores de Quick Sync (Sincronización rápida)
Patrón de los indicadores
de sincronización rápida
Parpadeo lentoLa sincronización rápida está esperando para configurarse desde iDRAC.
FijoLa sincronización rápida está lista para transferencia.
Parpadea en tres veces
rápidamente y a
continuación se apaga
Parpadea constantemente
cuando el dispositivo móvil
toca la antena
Parpadea rápidamente de
forma continua cuando se
presione el botón de
activación
Luz apagadaIndica que la función Sincronización rápida se apaga. Utilice el botón de activación para activarla. Si al
Estado
La sincronización rápida está desactivada desde iDRAC.
Indica actividad de transferencia de datos.
El hardware de la sincronización rápida no está respondiendo adecuadamente.
presionar el botón de activación las luces LED no se encienden, indica que la alimentación no se llega al bisel
de la sincronización rápida.
Ubicación de la etiqueta de servicio del sistema
El Código de servicio rápido y el número de la Etiqueta de servicio exclusivos identifican su sistema. El código de servicio rápido y la
etiqueta de servicio se encuentran en la parte frontal del sistema tirando de la etiqueta de información. Como alternativa, la información
puede estar en un adhesivo en el chasis del sistema. Dell utiliza esta información para dirigir las llamadas de asistencia al personal
adecuado.
16
Dell DR4300 system overview
Page 17
Documentation matrix
The documentation matrix describes documents for setting up and managing your system.
Table 10. Documentation matrix
To...Refer to...
Install your system into a rackRack documentation included with your rack solution.
Set up your system and know the system technical specificationsGetting Started With Your System that shipped with your system
or see Dell.com/support/home
Set up your Dell DR Series systemSetting up your Dell DR4300 system that shipped with your system
or see Dell.com/support/home
Troubleshoot the system and install or replace system components Dell DR4300 System Owner’s Manual at Dell.com/support/
home
Manage DR Series system data backup and replication operationsDell DR Series System Command Line Reference Guide at
Dell.com/support/home
Know the latest information about new features and known issues
with a specific product release.
Gather information about supported hardware and software
versions for the Dell DR Series system.
Deploy the virtual DR2000v system on supported virtual platforms. Dell DR2000v Deployment Guide at Dell.com/support/home
Configure, manage, update, and restore the systemDell DR Series System Administrator Guide at Dell.com/support/
Install the operating systemOperating system documentation at Dell.com/
Get an overview of the Dell Systems Management offeringsDell OpenManage Systems Management Overview Guideat
Configure and log in to iDRAC, set up managed and management
system, know the iDRAC features and troubleshoot using iDRAC
Know about the RACADM subcommands and supported RACADM
interfaces
Launch, enable and disable Lifecycle Controller, know the features,
use and troubleshoot Lifecycle Controller
Use Lifecycle Controller Remote ServicesDell Lifecycle Controller Remote Services Quick Start Guide at
Set up, use, and troubleshoot OpenManage Server AdministratorDell OpenManage Server Administrator User’s Guide at Dell.com/
Install, use, and troubleshoot OpenManage EssentialsDell OpenManage Essentials User’s Guide at Dell.com/
Know the features of the storage controller cards, deploy the
cards, and manage the storage subsystem
Check the event and error messages generated by the system
firmware and agents that monitor system components
Dell DR Series System Release Notes at Dell.com/support/home
Dell DR Series System Interoperability Guide at Dell.com/
support/home
home
operatingsystemmanuals
Dell.com/openmanagemanuals
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide at
Dell.com/esmmanuals
RACADM Command Line Reference Guide for iDRAC and CMC at
Dell.com/esmmanuals
Dell Lifecycle Controller User’s Guide at Dell.com/esmmanuals
Dell.com/esmmanuals
openmanagemanuals
openmanagemanuals
Storage controller documentation at Dell.com/
storagecontrollermanuals
Dell Event and Error Messages Reference Guide at Dell.com/
esmmanuals
Dell DR4300 system overview17
Page 18
Chassis dimensions
This section describes the physical dimensions of the system.
2
Especificaciones técnicas
Figure 7. Chassis dimensions of your Dell DR4300 system
Table 11. Dimensions of your system
XaXbYZa (with bezel)Za (without
bezel)
482.4 mm444.0 mm87.3 mm32.0 mm18.0 mm684.0 mm723.0 mm
ZbZc
Chassis weight
This section describes the weight of the system.
Table 12. Chassis weight
SystemMaximum weight (with all hard drives/SSDs)
Dell DR4300 system
18Especificaciones técnicas
36.5 kg (80.47 lb) (3.5-inch hard drive systems)
Page 19
Processor specifications
Your Dell DR4300 system supports up to two Intel Xeon E5-2660 v3 processors.
PSU specifications
Your Dell DR4300 system supports up to two AC redundant power supply units (PSUs).
Table 13. PSU specifications
PSUClassHeat dissipation
(maximum)
1100 W ACPlatinum4100 BTU/hr50/60 Hz 100–240 V AC, autoranging
NOTE: Heat dissipation is calculated using the PSU wattage rating.
NOTE: This system is also designed to connect to the IT power systems with a phase to phase voltage not exceeding
230 V.
FrequencyVoltage
System battery specifications
Your Dell DR4300 system supports CR 2032 3.0-V lithium coin cell system battery.
Expansion bus specifications
The Dell DR4300 system supports PCI express (PCIe) generation 3 expansion cards, which need to be installed on the system board using
expansion card risers. This system supports three types of expansion card risers. The following table provides the expansion card riser
specifications:
Table 14. Expansion card riser specifications
Expansion card riserPCIe slots on the riserHeightLengthLink
NOTE: When using slots 1 through 4 on the riser, ensure that both the processors are installed on the system.
Memory specifications
The Dell DR4300 system supports DDR4 registered DIMMs (RDIMMs). Supported memory bus frequencies are 1333MT/s, 1600 MT/s,
1866 MT/s, 2133MT/s, or 2400 MT/s.
Twenty-four 288–pin4 GB single-ranked or 8 GB dual-
ranked RDIMMs
•4 GB with single processor
•8 GB with dual processors
(minimum one memory
module per processor)
64 GB with two processors
Especificaciones técnicas19
Page 20
Especificaciones de la unidad
Hard drives
The Dell DR4300 system supports up to twelve 3.5-inch hard drives and two optional 2.5-inch back-accessible SAS, SATA, or Nearline
SAS hard drives.
Especificaciones de puertos y conectores
USB ports
The Dell DR4300 system supports:
•USB 2.0-compliant ports on the front panel
•USB 3.0-complaint ports on the back panel
•internal USB 3.0-compliant port
The following table provides more information about the USB specifications:
Table 16. USB specifications
SystemFront panelBack panelInternal
Dell DR4300 systemOne USB management port/
iDRAC Direct
Two 9-pin, USB 3.0-compliant
ports
One 9-pin, USB 3.0-compliant
port
NIC ports
The Dell DR4300 system supports four Network Interface Controller (NIC) ports on the back panel, which is available in one of the
following three NIC configurations:
•Four 1 Gbps
•Two 1 Gbps and two 10 Gbps
•Four 10 Gbps
Serial connector
The serial connector connects a serial device to the system. The Dell DR4300 system supports one serial connector on the back panel,
which is a 9-pin connector, Data Terminal Equipment (DTE), 16550-compliant.
VGA ports
The Video Graphic Array (VGA) port enables you to connect the system to a VGA display. The Dell DR4300 system supports two 15-pin
VGA ports on the front and back panels.
Internal Dual SD Module
The Dell DR4300 system supports two optional flash memory card slots with an internal dual SD module.
NOTE: One card slot is dedicated for redundancy.
Video specifications
The Dell DR4300 system supports Matrox G200eR2 graphics card with 16 MB capacity.
20
Especificaciones técnicas
Page 21
Especificaciones ambientales
NOTA: Para obtener información adicional sobre medidas del entorno para configuraciones específicas del sistema,
visite Dell.com/environmental_datasheets.
Tabla 17. Especificaciones de temperatura
TemperaturaEspecificaciones
AlmacenamientoDe –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F)
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
Aire limpioPara obtener información acerca de Fresh Air, consulte la sección de
Degradado de temperatura máxima (en funcionamiento y
almacenamiento)
Tabla 18. Especificaciones de humedad relativa
Humedad relativaEspecificaciones
Almacenamiento5 % a 95 % de humedad relativa con un punto de condensación máximo de
En funcionamientoDe 10% a 80% de humedad relativa con un punto de condensación máximo
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada.
20 °C/h (68°F/h)
33 °C (91 °F). La atmósfera debe estar sin condensación en todo momento.
de 29 °C (84,2 °F).
Tabla 19. Especificaciones de vibración máxima
Vibración máximaEspecificaciones
En funcionamiento0,26 G
Almacenamiento1,88 G
Tabla 20. Especificaciones de impacto máximo
Vibración máximaEspecificaciones
En funcionamientoSeis choques ejecutados consecutivamente en los ejes x, y, y z positivo y
negativo de 40 G durante un máximo de 2,3 ms..
AlmacenamientoSeis impulsos ejecutados consecutivamente en los ejes x, y y z positivo y
negativo (un impulso en cada lado del sistema) de 71 G durante un máximo
de 2 ms
Tabla 21. Especificación de altitud máxima
Altitud máximaEspecificaciones
En funcionamiento
Almacenamiento12.000 m (39 370 pies).
Tabla 22. Especificaciones de reducción de la tasa de temperatura de funcionamiento
Reducción de la tasa de la temperatura de
funcionamiento
Hasta 35 °C (95 °F)La temperatura máxima se reduce 1 °C cada 300 m (1 °F/547 pies) por
De 35 °C a 40 °C (de 95 °F a 104 °F)La temperatura máxima se reduce 1 °C/175 m (1 °F/319 pies) por encima
De 40 °C a 45 °C (de 104 °F a 113 °F)La temperatura máxima se reduce 1 °C/125 m (1 °F/228 pies) por encima
30482000 m (10 0006560 pies).
Especificaciones
encima de los 950 m (3117 pies).
de los 950 m (3117 pies).
de los 950 m (3117 pies).
de 5 Hz a 350 Hz (todas las orientaciones de funcionamiento)
rms
de 10 Hz a 500 Hz durante 15 minutos (evaluados los seis lados).
rms
Especificaciones técnicas21
Page 22
Especificaciones de la contaminación gaseosa y de
partículas
La siguiente sección define los límites para evitar daños en el equipo de TI y/o errores de la contaminación gaseosa y de partículas. Si los
niveles de contaminación gaseosa o de partículas están por encima de los límites especificados y causan daños en el equipo o un error, es
posible que deba corregir las condiciones medioambientales. La solución de las condiciones ambientales será responsabilidad del cliente.
Tabla 23. Especificaciones de contaminación de partículas
Contaminación de partículasEspecificaciones
Filtración de aireISO clase 8 por ISO 14644-1 define la filtración de aire de centro de datos
con un límite de confianza superior del 95%.
NOTA: Se aplica solo a los entornos de centro de datos. Los
requisitos de la filtración de aire no se aplican a los equipos de TI
designados para ser utilizados fuera del centro de datos, en
entornos tales como una oficina o una fábrica.
NOTA: El aire que entre en el centro de datos tiene que tener una
filtración MERV11 o MERV13.
Polvo conductorEl aire debe estar libre de polvo conductor, filamentos de zinc u otras
partículas conductoras.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Polvo corrosivo
Tabla 24. Especificaciones de contaminación gaseosa
Contaminación gaseosaEspecificaciones
Velocidad de corrosión del cupón de cobre<300 Å cada mes por Clase G1 de acuerdo con ANSI/ISA71.04-1985.
Velocidad de corrosión del cupón de plata<200 Å cada mes de acuerdo con AHSRAE TC9.9.
NOTA: Niveles máximos de contaminación corrosiva medidos al ≤50% de humedad relativa
•El aire debe estar libre de polvo corrosivo.
•El polvo residual que haya en el aire debe tener un punto delicuescente
inferior a una humedad relativa del 60%.
NOTA: Se aplica a entornos de centro de datos y entornos de
centro sin datos.
Temperatura de funcionamiento estándar
Tabla 25. Especificaciones de temperatura de funcionamiento estándar
Temperatura de funcionamiento estándarEspecificaciones
Funcionamiento continuo (para altitudes inferiores a 950
m o 3117 pies)
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) sin que el equipo reciba la luz directa
del sol.
Temperatura de funcionamiento ampliada
Tabla 26. Especificaciones de la temperatura de funcionamiento ampliada
Temperatura de funcionamiento ampliadaEspecificaciones
Funcionamiento continuadoDe 5 °C a 40 °C con una humedad relativa de 5% a 85%, y un punto de
condensación de 29 °C.
22Especificaciones técnicas
Page 23
Temperatura de funcionamiento ampliadaEspecificaciones
NOTA: Fuera de la temperatura de funcionamiento estándar (de
10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar de manera continua a
temperaturas de hasta 5 °C y alcanzar los 40 °C.
Para temperaturas comprendidas entre 35 °C y 40 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 175 m por encima de
950 m (1 °F cada 319 pies).
≤ 1% de las horas de funcionamiento anualesDe 5 °C a 45 °C con una humedad relativa de 5% a 90%, y un punto de
condensación de 29 °C.
NOTA: Fuera del intervalo de temperatura de funcionamiento
estándar (de 10 °C a 35 °C), el sistema puede funcionar a una
temperatura mínima de –5 °C o máxima de 45 °C durante un
máximo del 1% de sus horas de funcionamiento anuales.
Para temperaturas comprendidas entre 40 °C y 45 °C, se reduce la
temperatura de bulbo seco máxima permitida 1 °C cada 125 m por encima de
950 m (1 °F cada 228 pies).
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperatura ampliada, el sistema puede verse afectado.
NOTA: Al funcionar en el intervalo de temperaturas ampliada, los avisos sobre la temperatura ambiente se pueden
mostrar en el panel LCD y en el registro de eventos del sistema.
Restricciones de la temperatura de funcionamiento
ampliada
•No se debe iniciar en frío por debajo de los 5 °C.
•La temperatura máxima de funcionamiento especificada es para una altitud máxima de 3050 m (10 000 pies).
•No se admiten procesadores con 160 W o más de potencia.
•Es necesario el uso de unidades de suministro de energía redundantes.
•No se admiten tarjetas periféricas que no hayan sido autorizadas por Dell ni tarjetas periféricas superiores a 25 W.
•El chasis de unidad de disco duro de 3,5 pulgadas admite procesadores de 120 W como máximo.
•El chasis de unidad de disco duro de 2,5 pulgadas admite procesadores de 145 W como máximo.
•Solo se permiten SSD en las ranuras de las unidades de disco duro de la parte posterior del chasis de unidad de disco duro de 3,5
pulgadas.
•No se admiten configuraciones de unidad media ni configuraciones de 8 SSD de 3,5 pulgadas ni de 18 SSD de 1,8 pulgadas.
•No se admite GPU
•No se admite la unidad de copia de seguridad en cinta (TBU)
Especificaciones técnicas
23
Page 24
3
Instalación y configuración inicial del sistema
Configuración del sistema
Siga los siguientes pasos para configurar el sistema:
Pasos
1. Desembalaje del sistema
2. Instale el sistema en el bastidor. Instale el sistema en el bastidor. Para obtener más información sobre la instalación del sistema en el
bastidor, consulte la hoja técnica de instalación del bastidor del sistema en la del sistema en Dell.com/poweredgemanuals.
3. Conecte los dispositivos periféricos al sistema.
4. Conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema presionando el botón de alimentación o usando iDRAC.
6. Encienda los periféricos conectados.
Configuración de iDRAC
Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC) está diseñado para aumentar la productividad de los administradores de sistema y
mejorar la disponibilidad general de los sistemas Dell. iDRAC alerta a los administradores sobre problemas en el sistema, los ayuda a realizar
la administración remota del sistema y reduce la necesidad de obtener acceso físico al sistema.
Opciones para configurar la dirección IP de iDRAC
Debe configurar los valores de red iniciales en función de la infraestructura de red para activar la comunicación entrante y saliente con
iDRAC. Puede establecer la dirección IP de iDRAC mediante una de las siguientes interfaces:
Interfaces
Utilidad iDRAC
Settings
(Configuración de
iDRAC)
Dell Deployment
Toolkit
Dell Lifecycle
Controller
Panel LCD del
chasis o del
servidor
Puede utilizar la dirección IP predeterminada de iDRAC 192.168.0.120 para configurar los valores de red iniciales, incluida la configuración
de DHCP o una dirección IP estática para iDRAC.
Para acceder al iDRAC, asegúrese de instalar la tarjeta de puertos de de iDRAC o conectar el cable de red al
NOTA:
conector Ethernet 1 de la placa base.
NOTA: Asegúrese de cambiar el nombre de usuario y la contraseña predeterminados después de configurar la dirección
IP de iDRAC.
Documento/Sección
Consulte la Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote
Access Controller) en Dell.com/idracmanuals
Consulte Dell Deployment Toolkit User's Guide (Guía de usuario de Dell Deployment Toolkit) en dell.com/
openmanagemanuals
Consulte la Dell Lifecycle Controller User’s Guide (Guía del usuario de Dell LifeCycle Controller) en Dell.com/
idracmanuals
Consulte la sección del panel LCD
Iniciar sesión en iDRAC
Puede iniciar sesión en iDRAC como:
24Instalación y configuración inicial del sistema
Page 25
•Usuario local de iDRAC
•Usuario de Microsoft Active Directory
•Usuario de Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) (Protocolo ligero de acceso de directorio [LDAP])
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados son root y calvin. Podrá también iniciar sesión mediante Inicio de sesión único o
Tarjeta inteligente.
NOTA: Debe tener credenciales de usuario local de iDRAC para iniciar sesión como usuario local en iDRAC.
Para obtener más información sobre el inicio de sesión en iDRAC y las licencias de iDRAC, consulte Integrated Dell Remote Access
Controller User's Guide (Guía del usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Opciones para instalar el sistema operativo
Si el sistema se envía sin sistema operativo, instale el sistema operativo compatible mediante uno de los recursos siguientes:
Tabla 27. Recursos para instalar el sistema operativo
RecursosUbicación
Soporte físico de Dell Systems Management Tools and
Documentation (Documentación y herramientas de administración
de sistemas Dell)
VMware ESXi certificado por DellDell.com/virtualizationsolutions
Sistemas operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdgeDell.com/ossupport
Vídeos de instalación y de procedimientos para los sistemas
operativos compatibles con sistemas Dell PowerEdge
Dell.com/operatingsystemmanuals
Sistemas operativos compatibles para sistemas Dell PowerEdge
Métodos para descargar firmware y controladores
Puede descargar el firmware y los controladores utilizando los siguientes métodos:
Tabla 28. Firmware y controladores
MétodosUbicación
Desde el sitio de asistencia de Dell:Dell.com/support/home
Mediante Dell Remote Access Controller Lifecycle Controller
(iDRAC con LC)
Mediante Dell Repository Manager (DRM)Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Essentials (OME)Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell Server Update Utility (SUU)Dell.com/openmanagemanuals
Mediante Dell OpenManage Deployment Toolkit (DTK)Dell.com/openmanagemanuals
Descarga de controladores y firmware
Dell recomienda la descarga e instalación del BIOS, los controladores y el firmware de administración de sistemas más recientes en el
sistema.
Requisitos previos
Asegúrese de borrar la caché del explorador web antes de descargar los controladores y el firmware.
Dell.com/idracmanuals
Pasos
1. Vaya a Dell.com/support/drivers.
Instalación y configuración inicial del sistema
25
Page 26
2. Bajo la sección Drivers & Downloads (Controladores y descargas), escriba la Etiqueta de servicio de su sistema en la caja de texto
Service Tag or Express Service Code (Etiqueta de servicio o código de servicio rápido).
NOTA: Si no tiene la etiqueta de servicio, seleccione Detect My Product (Detectar mi producto) para permitir que el
sistema detecte automáticamente su etiqueta de servicio o en General support (Asistencia general) seleccione su
producto.
3. Haga clic en Drivers & Downloads (Controladores y descargas).
Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección.
4. Descargue los controladores que necesite en una unidad USB, un CD o un DVD.
Administración del sistema
Esta sección proporciona información sobre el software de administración del servidor.
Software de
administración
del servidor
OpenManage
OpenManage
Essentials
Remote Access
Controller con Dell
Lifecycle
Controller (iDRAC
con LC)
Enterprise
Systems
Management Programas para
socios
OpenManage
Connections
Client Systems
Management
Descripción
Dell OpenManage Server Administrator proporciona una solución de administración de sistemas individualizada
para servidores locales y remotos, sus controladoras de almacenamiento y Direct Attached Storage
(Almacenamiento conectado directo - DAS).
Para obtener más información acerca de los documentos de OpenManage, consulte Dell.com/openmanagemanuals.
Dell OpenManage Essentials es la consola de administración de uno a muchos más moderna para administrar
servidores Dell PowerEdge y el almacenamiento conectado directamente ya que proporciona una interfaz simple y
sencilla para que los administradores del sistema maximicen el tiempo de actividad y la condición de los sistemas
Dell.
Para obtener más información acerca de los documentos de OpenManage, consulte Dell.com/openmanagemanuals.
iDRAC con Dell Lifecycle Controller permite a los administradores implementar, actualizar, supervisar y administrar
los servidores de Dell desde cualquier ubicación sin el uso de agentes en un método uno a uno o de uno a muchos.
Esta administración fuera de banda permite enviar las actualizaciones desde Dell o las consolas de terceros
adecuadas directamente al iDRAC con Dell Lifecycle Controller en un servidor Dell PowerEdge,
independientemente del sistema operativo, que puede estar o no en ejecución.
Para obtener más información sobre los documentos de Remote Enterprise Systems Management, consulte
Dell.com/idracmanuals.
Para obtener más información sobre documentos de OpenManage Connections Enterprise Systems Management,
consulte Dell.com/omconnectionsenterprisesystemsmanagement.
Para obtener más información sobre documentos de OpenManage Connections Client Systems Management,
consulte dell.com/dellclientcommandsuitemanuals.
26Instalación y configuración inicial del sistema
Page 27
Aplicaciones de administración previas al
sistema operativo
Opciones que se utilizan para administrar las
aplicaciones previas al sistema operativo
El sistema dispone de las siguientes opciones para administrar las aplicaciones previas al sistema operativo:
•Configuración del sistema
•Boot Manager (Administrador de inicio)
•Dell Lifecycle Controller
•Entorno de ejecución previa al inicio (PXE)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Boot Manager (Administrador de inicio)
Dell Lifecycle Controller
Inicio PXE
4
Configuración del sistema
Mediante el uso de la pantalla System Setup (Configuración del sistema) puede establecer la configuración del BIOS, de iDRAC, de y
de los dispositivos del sistema.
NOTA:
De manera predeterminada, el texto de ayuda para el campo seleccionado aparece en el navegador gráfico. Para
ver el texto de ayuda en el explorador de texto, presione F1.
Puede acceder a la configuración del sistema mediante dos métodos:
•Explorador gráfico estándar: el navegador está activado de forma predeterminada.
•Explorador de texto: el navegador se habilita mediante Console Redirection (Redirección de consola).
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Para ver la pantalla System Setup (Configuración del sistema), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo27
Page 28
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Referencia relacionada
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Detalles de System Setup (Configuración del sistema)
Los detalles de la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema) se explican a continuación:
Opción
BIOS del sistemaPermite establecer la configuración del BIOS.
Configuración de
iDRAC
Device Settings
(Configuración del
dispositivo)
Conceptos relacionados
Configuración del sistema
Tareas relacionadas
Visualización de System Setup (Configuración del sistema)
Descripción
Permite establecer la configuración de iDRAC.
La configuración de la iDRAC es una interfaz para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC utilizando
UEFI (Unified Extensible Firmware Interface). Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC
mediante la utilidad de configuración de la iDRAC. Para obtener más información acerca de esta utilidad, consulte
Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del usuario de la Integrated Dell Remote Access
Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Permite establecer la configuración del dispositivo.
BIOS del sistema
Puede utilizar la pantalla System BIOS (BIOS del sistema) para editar funciones específicas como el orden de inicio, la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración, la configuración de modo RAID, y la habilitación o deshabilitación de puertos USB.
Conceptos relacionados
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Configuración de inicio
Configuración de red
Información del sistema
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Comunicación serie
28
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 29
Configuración del perfil del sistema
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Para ver la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), realice los pasos que se muestran a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Detalles de configuración de BIOS del sistema
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System BIOS Settings (Configuración de BIOS del sistema) se indican a continuación:
Opción
Información del
sistema
Configuración de
la memoria
Configuración del
procesador
Configuración de
SATA
Configuración de
inicio
Configuración de
red
Dispositivos
integrados
Comunicación
serie
Configuración del
perfil del sistema
Seguridad del
sistema
Otros ajustesMuestra opciones que permiten cambiar la fecha y hora del sistema, etc.
Descripción
Muestra información sobre el sistema, como el nombre del modelo de sistema, la versión del BIOS y la etiqueta de
servicio.
Muestra información y opciones relacionadas con la memoria instalada.
Muestra información y opciones relacionadas con el procesador, como la velocidad y el tamaño de la memoria
caché.
Muestra las opciones que permiten activar o desactivar los puertos y la controladora SATA integrada.
Muestra las opciones que permiten especificar el modo de inicio (BIOS o UEFI). Permite modificar la configuración
de inicio de UEFI y BIOS.
Muestra las opciones que permiten cambiar la configuración de la red.
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos y los controladores de dispositivos integrados, así como
especificar las opciones y las características relacionadas.
Muestra las opciones que permiten administrar los puertos serie, así como especificar las opciones y las funciones
relacionadas.
Muestra las opciones que permiten cambiar los ajustes de administración de energía del procesador, la frecuencia
de la memoria, etc.
Indica las opciones que se utilizan para configurar los ajustes de seguridad del sistema, como la contraseña del
sistema, la contraseña de configuración y la seguridad del Módulo de plataforma segura (TPM). También permite
administrar la alimentación y los botones NMI del sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo29
Page 30
Tareas relacionadas
Visualización de System BIOS (BIOS del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Configuración de inicio
Puede utilizar la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) para establecer el modo de inicio en BIOS o UEFI. También le
permite especificar el orden de inicio.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Para ver la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Boot Settings (Configuración de inicio).
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Boot Settings (Configuración de inicio) se indican a continuación:
Opción
Boot ModePermite establecer el modo de inicio del sistema.
30Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Descripción
PRECAUCIÓN: El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema
operativo no se ha instalado en el mismo modo de inicio.
Page 31
OpciónDescripción
Si el sistema operativo admite UEFI, puede configurar esta opción como UEFI. Estableciendo este campo en
BIOS se permitirá la compatibilidad con sistemas operativos que no sean de UEFI. De manera predeterminada,esta opción está configurada como BIOS.
NOTA: Si establece este campo en UEFI se deshabilitará el menú BIOS Boot Settings
(Configuración de inicio de BIOS). Si establece este campo en BIOS se deshabilitará el menú UEFI
Boot Settings (Configuración de inicio de UEFI).
Boot Sequence
Retry
Hard-Disk Failover Especifica la unidad de disco duro de inicio en caso de que ocurra un error de unidad. Los dispositivos se
Boot Option
Settings
BIOS Boot
Settings
UEFI Boot
Settings
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Cambio del orden de inicio
Permite habilitar o deshabilitar la función Boot Sequence Retry (Reintento de secuencia de inicio). Si esta opción
está configurada como Enabled (Habilitada) y el sistema no se inicia, el sistema intentará de nuevo la secuencia
de inicio después de 30 segundos. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
seleccionan en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro) en el menú Boot
Option Setting (Configuración de opción de inicio). Si la opción está configurada como Disabled
(Deshabilitada), solo se intenta iniciar en la primera unidad de disco duro de la lista. Cuando esta opción está
configurada como Enabled (Habilitada), se intenta iniciar en todas las unidades de disco duro en el orden
seleccionado en la opción Hard-Disk Drive Sequence (Secuencia de unidad de disco duro). Esta opción no
está habilitada para UEFI Boot Mode (Modo de inicio de UEFI).
Configura la secuencia de inicio y los dispositivos de inicio.
Habilita o deshabilita las opciones de inicio del BIOS.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es BIOS.
Permite habilitar o deshabilitar las opciones de inicio de UEFI. Estas opciones incluyen IPv4 PXE e IPv6 PXE. De
manera predeterminada, esta opción está configurada como IPv4.
NOTA: Esta opción sólo estará habilitada si el modo de inicio es UEFI.
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Selección del modo de inicio del sistema
Selección del modo de inicio del sistema
System Setup (Configuración del sistema) permite especificar uno de los siguientes modos de inicio para instalar el sistema operativo:
•El modo de inicio BIOS (el valor predeterminado) es la interfaz de inicio estándar de nivel de BIOS.
•El modo de inicio Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) es una interfaz de inicio de 64 bits mejorada. Si ha configurado el
sistema para que se inicie en modo UEFI, este reemplaza al BIOS del sistema.
1. En el Menú principal de configuración del sistema, haga clic en Configuración de inicio y seleccione Modo de inicio.
2. Seleccione el modo de inicio en el que desee que el sistema se inicie.
PRECAUCIÓN:
instalado en el mismo modo de inicio.
3. Una vez que el sistema se inicia en el modo especificado, instale el sistema operativo desde ese modo.
Para poder instalarse desde el modo de inicio UEFI, un sistema operativo debe ser compatible con UEFI. Los
NOTA:
sistemas operativos DOS y de 32 bits no son compatibles con UEFI y sólo pueden instalarse desde el modo de inicio
BIOS.
NOTA: Para obtener la información más reciente sobre los sistemas operativos admitidos, visite Dell.com/ossupport.
El cambio de modo de inicio puede impedir que el sistema se inicie si el sistema operativo no se ha
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo31
Page 32
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Cambio del orden de inicio
Es posible que deba cambiar el orden de inicio si desea iniciar desde una llave USB . Las siguientes instrucciones pueden variar si ha
seleccionado BIOS para Boot Mode (Modo de inicio).
Pasos
1. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema) > Boot Settings (Configuración de inicio).
2. Haga clic en Boot Option Settings (Configuración de la opción de inicio) > Boot Sequence (Secuencia de inicio).
3. Utilice las teclas de dirección para seleccionar un dispositivo de inicio y utilice las teclas + y - para desplazar el orden del dispositivo
hacia abajo o hacia arriba.
4. Haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, haga clic en Yes (Sí) para guardar la configuración al salir.
Tareas relacionadas
Detalles de Boot Settings (Configuración de inicio)
Visualización de Boot Settings (Configuración de inicio)
Referencia relacionada
Configuración de inicio
Configuración de red
Puede utilizar la pantalla Network Settings (Configuración de red) para modificar los valores de configuración del dispositivo PXE. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de UEFI.
NOTA:
El BIOS no controla la configuración de red en el modo de BIOS. En el modo de inicio de BIOS, la ROM de inicio
opcional de las controladoras de red administra la configuración de red.
Conceptos relacionados
Configuración de UEFI iSCSI
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Referencia relacionada
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
BIOS del sistema
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Para ver la pantalla Networks Settings (Configuración de la red), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
32
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 33
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Referencia relacionada
Configuración de red
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red)
Los detalles de la pantalla Network Settings (Configuración de red) se indican a continuación:
Sobre esta tarea
Opción
Dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Configuración del
dispositivo PXE
n(n = 1 a 4)
Tareas relacionadas
Visualización de Network Settings (Configuración de red)
Referencia relacionada
Configuración de red
Descripción
Activa o desactiva el dispositivo. Si esta opción está habilitada, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo.
Permite controlar la configuración del dispositivo PXE.
Configuración de UEFI iSCSI
Puede utilizar la pantalla iSCSI Settings (Configuración de iSCSI) para modificar los valores de configuración del dispositivo iSCSI. La
opción de configuración de red solo está disponible en el modo de inicio de UEFI. El BIOS no controla la configuración de red en el modo de
inicio BIOS. En el modo de inicio del BIOS, la ROM de opción de las controladoras de red administra la configuración de red.
Tareas relacionadas
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Referencia relacionada
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Configuración de UEFI iSCSI
Visualización de la configuración de UEFI iSCSI
Para ver la pantalla UEFI iSCSI Settings (Configuración de UEFI iSCSI), realice estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
NOTA:
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Network Settings (Configuración de la red).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
33
Page 34
5. En la pantalla Network Settings (Configuración de la red), haga clic en UEFI iSCSI Settings (Configuración de iSCSI de
UEFI).
Referencia relacionada
Configuración de UEFI iSCSI
Detalles de la configuración de UEFI iSCSI
Los detalles de la pantalla UEFI ISCSI Settings (Configuración de UEFI ISCSI) se indican a continuación:
OpciónDescripción
ISCSI Initiator
Name
ISCSI Device n (n
= 1 to 4)
Especifica el nombre del iniciador iSCSI (formato iqn).
Habilita o deshabilita el dispositivo iSCSI. Cuando está deshabilito, se crea una opción de inicio de UEFI para el
dispositivo iSCSI automáticamente.
Seguridad del sistema
Puede utilizar la pantalla System Security (Seguridad del sistema) para realizar funciones específicas, por ejemplo, la configuración de
la contraseña del sistema, la contraseña de configuración y desactivar el botón de encendido.
Conceptos relacionados
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Eliminación o modificación de una contraseña de sistema o de configuración
Referencia relacionada
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
BIOS del sistema
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Para ver la pantalla System Security (Seguridad del sistema), realice los pasos a continuación:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
NOTA:
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
Tareas relacionadas
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
34
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 35
Detalles de System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Security Settings (Configuración de seguridad del sistema) se indican a continuación:
OpciónDescripción
Intel AES-NIMejora la velocidad de las aplicaciones mediante el cifrado y descifrado con Advanced Encryption Standard
Instruction Set (Conjunto de instrucciones de estándar de cifrado avanzado) y está establecida en Enabled
(Habilitado) de manera predeterminada. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
System Password Permite establecer la contraseña del sistema. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de forma
predeterminada y es de solo lectura si el puente de la contraseña no está instalado en el sistema.
Setup PasswordPermite establecer la contraseña de configuración. Esta opción es de solo lectura si el puente de contraseña no
está instalado en el sistema.
Password StatusBloquea la contraseña del sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
TPM Security
Información de
TPM
Estado de TPMEspecifica el estado del TPM.
Comando TPM
NOTA: El menú TPM solo está disponible cuando el módulo TPM está instalado.
Le permite controlar el modo de información del módulo de plataforma segura (TPM). De manera predeterminada,
la opción TPM Security (Seguridad del TPM) está establecida en Off (Desactivado). Solo puede modificar
los campos TPM Status (Estado del TPM), TPM Activation (Activación del TPM) e Intel TXT (TXT de Intel) si el
campo TPM Status (Estado del TPM) está establecido en On with Pre-boot Measurements (Activado con
medidas previas al inicio) y On without Pre-boot Measurements (Activado sin medidas previas al
inicio).
Permite cambiar el estado operativo del TPM. Esta opción está activada de forma predeterminada.
PRECAUCIÓN: Si se borran los resultados del TPM, se perderán todas las claves del TPM, lo que
podría afectar el inicio del sistema operativo.
Permite borrar todo el contenido del TPM. De manera predeterminada, la opción TPM Clear está establecida en
No.
Intel TXTPermite habilitar y deshabilitar la opción Intel Trusted Execution Technology (Tecnología de ejecución de
confianza). Para activar la opción Intel TXT (TXT de Intel), las opciones Virtualization Technology (Tecnología
de virtualización) y TPM Security (Seguridad de TPM) deben estar establecida en Enabled (Habilitado) con
mediciones previas al inicio. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Off (Desactivado).
Botón de
alimentación
NMI ButtonPermite activar y desactivar el botón NMI de la parte frontal del sistema. De manera predeterminada, esta opción
AC Power
Recovery
AC Power
Recovery Delay
User Defined
Delay (60s to
240s)
UEFI Variable
Access
Secure BootActiva Secure Boot (Inicio seguro), donde el BIOS autentica cada imagen de inicio previo usando los certificados
Permite activar y desactivar el botón de encendido de la parte frontal del sistema. Esta opción está establecida en
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
está establecida en Disabled (Deshabilitada).
Permite establecer la reacción del sistema después de que se restablezca la corriente alterna del sistema. De
manera predeterminada, esta opción está establecida en Last (Último).
Permite establecer en qué medida el sistema admite el aumento gradual de alimentación una vez se ha restaurado
la alimentación de CA en el sistema. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Immediate
(Inmediato). De manera predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
Establece el valor de User Defined Delay (Retraso definido por el usuario) cuando está seleccionada la
opción User Defined (Definido por el usuario) para AC Power Recovery Delay (Retraso de recuperaciónde alimentación de CA).
Proporciona diversos grados de variables UEFI de garantía. Cuando está establecida en Standard (Estándar)
(valor predeterminado). Las variables UEFI son accesibles en el sistema operativo por la especificación UEFI.
Cuando se establece en Controlled (Controlado), las variables UEFI seleccionadas están protegidas en el
entorno y las nuevas entradas de inicio UEFI se ven obligadas a estar en el extremo de la orden de inicio actual.
de la política de inicio seguro. La opción Secure Boot (inicio seguro) está desactivada de forma predeterminada.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo35
Page 36
OpciónDescripción
Secure Boot
Policy
Secure Boot
Policy Summary
Tareas relacionadas
Visualización de System Security (Seguridad del sistema)
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Cuando la política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar), el BIOS utiliza las claves y los
certificados de los fabricantes de los sistemas para autenticar las imágenes previas al inicio. Cuando la política de
inicio seguro está establecida en Custom (Personalizado), el BIOS utiliza las claves y los certificados definidos
por el usuario. La política de inicio seguro está establecida en Standard (Estándar) de manera predeterminada.
Muestra la lista de certificados y hashes que el inicio seguro utiliza para autenticar las imágenes.
Configuración de la política personalizada de inicio seguro
La Secure Boot Custom policy Settings (configuración de la política personalizada de inicio seguro) se muestra solo cuando la Secure
Boot Policy (Política de inicio seguro) está establecida en Custom (Personalizado).
Tareas relacionadas
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro)
Referencia relacionada
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Visualización de la Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro)
Para ver la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política de personalización de inicio seguro),
realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Security (Seguridad del sistema).
5. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), haga clic en Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración dela política de personalización de inicio seguro).
Detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro)
Los detalles de la pantalla Secure Boot Custom Policy Settings (Configuración de la política personalizada de inicio seguro) se
explican como se indica a continuación:
Opción
Platform KeyImporta, exporta, elimina o restaura la clave de la plataforma (PK).
Key Exchange Key
Database
Authorized
Signature
Database
Descripción
Permite importar, exportar, eliminar o restaurar las entradas en la base de datos de clave de intercambio (KEK).
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma autorizada (db).
36Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 37
OpciónDescripción
Forbidden
Signature
Database
Importa, exporta, elimina o restaura las entradas en la base de datos de firma prohibida (dbx).
Asignación de contraseña del sistema y de configuración
Requisitos previos
Asegúrese de que el puente de contraseña esté habilitado. El puente de contraseña habilita o deshabilita las características de la
contraseña del sistema y la contraseña de configuración. Para obtener más información, consulte la sección Configuración del puente de la
placa base.
NOTA: Si la configuración del puente de contraseña está deshabilitada, se eliminan las contraseñas actuales del sistema
y de configuración, y no necesitará proporcionar la contraseña del sistema para iniciarlo.
Pasos
1. Para ejecutar el programa System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el
sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOSdel sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), compruebe que la opción Password Status (Estado de la contraseña)
está en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y presione Entrar o Tab.
Utilice las siguientes pautas para asignar la contraseña del sistema:
•Una contraseña puede tener hasta 32 caracteres.
•La contraseña puede contener números del 0 al 9.
•Solo se permiten los siguientes caracteres especiales: espacio, (”), (+), (,), (-), (.), (/), (;), ([), (\), (]), (`).
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña del sistema.
5. Vuelva a introducir la contraseña del sistema y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
6. En el campo System Password (Contraseña del sistema), escriba la contraseña del sistema y, a continuación, pulse la tecla Intro o
el tabulador.
Aparecerá un mensaje para que introduzca de nuevo la contraseña de configuración.
7. Vuelva a introducir la contraseña de configuración y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar).
8. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc nuevamente.
Un mensaje le indicará que guarde los cambios.
NOTA: La protección por contraseña no se aplicará hasta que reinicie el sistema.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Uso de la contraseña del sistema para proteger el sistema
Si ha asignado una contraseña de configuración, el sistema la acepta como contraseña del sistema alternativa.
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Escriba la contraseña del sistema y presione Intro.
Siguientes pasos
Si la opción Password Status (Estado de la contraseña) está establecida en Locked (Bloqueada), introduzca la contraseña y
presione Intro cuando se le solicite al reiniciar.
Si se introduce una contraseña de sistema incorrecta, el sistema muestra un mensaje y le solicita que vuelva a
NOTA:
introducirla. Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Tras el último intento erróneo, el sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo37
Page 38
muestra un mensaje de error indicando que se ha detenido y que debe ser apagado. Este error aparecerá aunque apague
y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Eliminación o modificación de una contraseña de sistema o de configuración
Requisitos previos
NOTA: No se puede eliminar ni modificar una contraseña existente de sistema o de configuración si el Password Status
(Estado de la contraseña) está en Locked (Bloqueado).
Pasos
1. Para introducir System Setup (Configuración del sistema), presione F2 inmediatamente después de encender o reiniciar el sistema.
2. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOSdel sistema) > System Security (Seguridad del sistema).
3. En la pantalla System Security (Seguridad del sistema), asegúrese de que el Password Status (Estado de la contraseña) está
establecido en Unlocked (Desbloqueado).
4. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña del sistema existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
5. En el campo System Password (Contraseña del sistema), modifique, altere o elimine la contraseña de configuración existente, y, a
continuación, pulse Enter (Intro) o Tab (Tabulador).
Si modifica la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que vuelva a introducir la contraseña nueva. Si elimina
la contraseña del sistema o de configuración, un mensaje le solicitará que confirme la eliminación.
6. Presione Esc para volver a la pantalla System BIOS (BIOS del sistema). Presione Esc de nuevo y un mensaje le indicará que guarde
los cambios.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
Funcionamiento con una contraseña de configuración habilitada
Si la opción Setup Password (Establecer contraseña) se establece en Enabled (Habilitado), introduzca la contraseña de
configuración correcta antes de modificar las opciones de System Setup (Configuración del sistema).
Dispone de tres intentos para introducir la contraseña correcta. Si no lo hace, el sistema mostrará este mensaje:
Invalid Password! Number of unsuccessful password attempts: <x> System Halted! Must power
down.
Este error aparecerá aunque apague y reinicie el sistema y lo hará hasta que se introduzca la contraseña correcta. Las siguientes opciones
son excepciones:
•Si la System Password (Contraseña del sistema) está Enabled (Habilitado) y no está bloqueada con la opción PasswordStatus (Estado de la contraseña), puede asignar una contraseña del sistema. Para obtener más información, consulte la sección de
la pantalla de configuración de seguridad del sistema.
•No puede deshabilitar ni modificar una contraseña en uso del sistema.
Puede utilizar la opción Password Status (Estado de la contraseña) junto con la opción Setup Password
NOTA:
(Contraseña de configuración) para proteger la contraseña del sistema frente a cambios no autorizados.
Referencia relacionada
Seguridad del sistema
38
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 39
Información del sistema
La pantalla System Information (Información del sistema) le permite visualizar las propiedades del sistema, como la etiqueta de
servicio, el modelo del sistema y la versión del BIOS.
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Detalles de System Information (Información del sistema)
BIOS del sistema
Visualización de System Information (Información del sistema)
Para ver la pantalla System Information (Información del sistema), realice los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Information (Información del sistema).
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Information (Información del sistema) se indican a continuación:
Opción
System Model
Name
System BIOS
Version
System
Management
Engine Version
System Service
Tag
System
Manufacturer
System
Manufacturer
Contact
Information
System CPLD
Version
Descripción
Muestra el nombre de modelo del sistema.
Muestra la versión de BIOS instalada en el sistema.
Muestra la versión actual del firmware de Management Engine.
Muestra la etiqueta de servicio del sistema.
Muestra el nombre del fabricante del sistema.
Muestra la información de contacto del fabricante del sistema.
Muestra la versión actual del firmware del dispositivo lógico programable complejo (CPLD) del sistema.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo39
Page 40
OpciónDescripción
UEFI Compliance
Version
Tareas relacionadas
Visualización de System Information (Información del sistema)
Referencia relacionada
Información del sistema
Detalles de System Information (Información del sistema)
Muestra el nivel de compatibilidad de UEFI del firmware del sistema.
Configuración de la memoria
Puede utilizar la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) para ver todas las opciones de la memoria, así como para
habilitar o deshabilitar las funciones específicas de la memoria, por ejemplo, las pruebas de memoria del sistema y de intercalado de nodos.
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
BIOS del sistema
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Para ver la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Memory Settings (Configuración de la memoria).
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Detalles de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Memory Settings (Configuración de la memoria) se indican a continuación:
Opción
System Memory
Size
System Memory
Type
Descripción
Especifica el tamaño de la memoria en el sistema.
Especifica el tipo de memoria instalado en el sistema.
40Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 41
OpciónDescripción
System Memory
Speed
System Memory
Voltage
Video MemoryMuestra el tamaño de la memoria de vídeo.
System Memory
Testing
Modo de
funcionamiento de
la memoria
Node InterleavingEspecifica si es compatible con NUMA (Acceso a memoria no uniforme). Si este campo se establece en Enabled
Snoop ModeEspecifica las opciones de Snoop Mode (Modo de búsqueda). Las opciones disponibles de Snoop Mode (Modo de
Especifica la velocidad de la memoria del sistema.
Especifica el voltaje de la memoria del sistema.
Especifica si las pruebas de la memoria del sistema se ejecutan durante el inicio del sistema. Las opciones son
Enabled (Habilitado) y Disabled (Deshabilitado). De manera predeterminada, esta opción está establecida en
Disabled (Deshabilitada).
Especifica el modo de funcionamiento de la memoria. Las opciones disponibles son: Optimizer Mode (Modo de
optimización), Advanced ECC Mode (Modo de ECC avanzada), Mirror Mode (Modo de duplicación),
Spare Mode (Modo de repuesto), Spare with Advanced ECC Mode (Modo de repuesto con ECC
avanzada), Dell Fault Resilient Mode (Modo resistente a errores Dell) y Dell NUMA Fault Resilient Mode
(Modo resistente a errores Dell NUMA). De manera predeterminada, esta opción está configurada en
Optimizer Mode (Modo de optimizador).
NOTA: La opción del MemoryOperating Mode (Modo de funcionamiento de la memoria) puede
tener diferentes opciones disponibles y predeterminadas basadas en la configuración de la
memoria de su sistema.
NOTA: La opción Dell Fault Resilient Mode (Modo de resistencia a errores de Dell) establece un
área de la memoria resistente a errores. Este modo lo puede utilizar un sistema operativo que
admita la función para cargar aplicaciones críticas o que habilite el kernel del sistema operativo
para maximizar la disponibilidad del sistema.
(Activado), se admitirá el intercalado de memoria si se instala una configuración de memoria simétrica. Si el campo
se configura en Disabled (Deshabilitado), el sistema admitirá las configuraciones de memoria (asimétrica)
NUMA. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada).
búsqueda) son Home Snoop (Búsqueda de inicio), Early Snoop (Búsqueda temprana) y Cluster on Die. De
manera predeterminada, esta opción está configurada en Early Snoop (Búsqueda temprana). Este campo solo
está disponible cuando la opción Node Interleaving (Intercalado de nodos) se configura en Disabled
(Deshabilitada).
Tareas relacionadas
Visualización de Memory Settings (Configuración de la memoria)
Referencia relacionada
Configuración de la memoria
Configuración del procesador
Puede utilizar la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) para ver la configuración y realizar funciones específicas
como habilitar la tecnología de virtualización, el precapturador de hardware y la inactividad del procesador lógico.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Referencia relacionada
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
BIOS del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
41
Page 42
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Para ver la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador), siga estos pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Processor Settings (Configuración del procesador).
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Detalles de Processor Settings (Configuración del procesador)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Processor Settings (Configuración del procesador) se indican a continuación:
Opción
Logical ProcessorPermite habilitar o deshabilitar los procesadores lógicos y muestra el número de procesadores lógicos. Si esta
QPI SpeedPermite controlar la configuración de la velocidad de datos de QuickPath Interconnect.
Alternate RTID
(Requestor
Transaction ID)
Setting
Virtualization
Technology
Address
Translation
Service (ATS)
Adjacent Cache
Line Prefetch
Hardware
Prefetcher
DCU Streamer
Prefetcher
DCU IP Prefetcher Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de IP de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
Execute DisablePermite ejecutar la tecnología de protección de memoria de deshabilitación. Esta opción está establecida en
Logical Processor
Idling
Descripción
opción se establece en Enabled (Habilitado), el BIOS muestra todos los procesadores lógicos. Si esta opción se
establece en Disabled (Deshabilitado), el BIOS solo muestra un procesador lógico por núcleo. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Modifica las id. de transacción del solicitante, que son recursos QPI. De manera predeterminada, esta opción está
establecida en Disabled (Deshabilitada).
NOTA: Si habilita esta opción, el rendimiento general del sistema podría verse afectado
negativamente.
Permite habilitar o deshabilitar capacidades adicionales de hardware destinadas a la virtualización. Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Define la caché de traducción de direcciones (ATC) para que los dispositivos almacenen en caché las
transacciones de DMA. Esta opción ofrece una interfaz entre la CPU y la administración de memoria de DMA para
una tabla de protección y una traducción de dirección del chipset y para traducir direcciones de DMA a direcciones
de host. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Permite optimizar el sistema para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso secuencial a la memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada. Puede deshabilitar esta opción
para aplicaciones que requieran un uso elevado de acceso aleatorio a la memoria.
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de hardware. Esta opción está establecida en Enabled(Habilitado) de manera predeterminada.
Permite habilitar o deshabilitar el precapturador de flujo de la Unidad de caché de datos (DCU). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Permite mejorar la eficiencia energética de un sistema. Utiliza el algoritmo Core Parking del sistema operativo y
detiene algunos de los procesadores lógicos del sistema, que, a su vez, permiten la transición de los núcleos del
42Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 43
OpciónDescripción
procesador correspondiente a un estado inactivo de menor consumo. Esta opción solo se puede habilitar si el
sistema operativo es compatible. De manera predeterminada, esta opción está configurada en Disabled
(Deshabilitada).
Configurable TDPPermite volver a configurar los niveles de potencia de diseño térmico (TDP) del procesador durante la POST en
función de las capacidades de suministro de energía y energía térmica del sistema. TDP comprueba el calor
máximo que debe disipar el sistema de enfriamiento. Esta opción está configurada como Nominal de manera
predeterminada.
NOTA: Esta opción solo está disponible en determinadas SKU de los procesadores.
X2Apic ModePermite activar o desactivar el modo Intel X2Apic.
Dell Controlled
Turbo
Controla la interacción turbo. Active esta opción únicamente cuando la opción System Profile (Perfil del
sistema) esté establecida en Performance (Rendimiento).
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Number of Cores
per Processor
Processor 64-bit
Support
Processor Core
Speed
Procesador 1
Controla el número de núcleos habilitados de cada procesador. Esta opción está establecida en All (Todos) de
manera predeterminada.
Especifica si los procesadores admiten extensiones de 64 bits.
Muestra la frecuencia máxima de núcleo del procesador.
NOTA: Según el número de CPU instaladas, puede haber hasta cuatro procesadores en la lista.
Las siguientes configuraciones aparecen en cada procesador instalado en el sistema:
OpciónDescripción
Family-ModelStepping
BrandEspecifica el nombre de la marca.
Level 2 CacheMuestra el tamaño total de la memoria caché L2.
Level 3 CacheMuestra el tamaño total de la memoria caché L3.
Number of CoresMuestra el número de núcleos por procesador.
Tareas relacionadas
Ver Processor Settings (Configuración del procesador)
Muestra la familia, el modelo y la versión del procesador según la definición de Intel.
Referencia relacionada
Configuración del procesador
Configuración de SATA
Puede utilizar la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) para ver la configuración de la SATA de dispositivos SATA y activar el
RAID en el sistema.
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
43
Page 44
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Para ver la pantalla SATA Settings (Configuración de SATA), realice los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en SATA Settings (Configuración de SATA).
Tareas relacionadas
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Detalles de SATA Settings (Configuración de SATA)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla SATA Settings (Configuración SATA) se indican a continuación:
Opción
Embedded SATAPermite establecer la opción de SATA incorporado en los modos Off (Deshabilitado) ATA, AHCI o RAID. De
Security Freeze
Lock
Caché de escritura Activa o desactiva el comando para unidades SATA incorporadas durante la autoprueba de encendido (POST).
Port AEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
Descripción
manera predeterminada, esta opción está establecida en AHCI.
Envía el comando para el bloqueo de congelación de seguridad de unidades SATA incorporadas durante la
autoprueba de encendido (POST). Esta opción solo es aplicable los modos AHCI y ATA.
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadEspecifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port BEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
44Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 45
OpciónDescripción
OpciónDescripción
CapacidadEspecifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port CEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadEspecifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port DEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadEspecifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port EEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadEspecifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Port FEstablece el tipo de unidad del dispositivo seleccionado. Para la Embedded SATA settings (Configuración de
la unidad SATA incorporada) en el modo ATA, configure este campo en modo Auto para habilitar la
compatibilidad con BIOS. Establézcalo en OFF (Apagado) para apagar la compatibilidad en BIOS.
Para el modo AHCI o RAID, la compatibilidad en BIOS siempre está activada.
OpciónDescripción
ModeloMuestra el modelo de unidad del dispositivo seleccionado.
Tipo de unidadMuestra el tipo de unidad conectada al puerto SATA.
CapacidadEspecifica la capacidad total de la unidad de disco duro. Este campo no está definido para
dispositivos de medios extraíbles, como las unidades ópticas.
Tareas relacionadas
Visualización de SATA Settings (Configuración del SATA)
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
45
Page 46
Referencia relacionada
Configuración de SATA
Dispositivos integrados
Puede utilizar la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) para ver y configurar los valores de todos los dispositivos
incorporados, como la controladora de vídeo, controladora RAID integrada y los puertos USB.
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Para ver la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA:
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Integrated Devices (Dispositivos integrados).
Tareas relacionadas
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Detalles de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Integrated Devices (Dispositivos integrados) se indican a continuación:
Opción
Valor USB 3.0Activa o desactiva la compatibilidad USB 3.0. Active esta opción solo si el sistema operativo es compatible con
Puertos USB
accesibles para el
usuario
Descripción
USB 3.0. Si desactiva esta opción, los dispositivos funcionan a la velocidad de USB 2.0. La configuración USB 3.0
está activada de forma predeterminada.
Permite activar o desactivar los puertos USB. Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos
posteriores), se desactivan los puertos USB frontales y al seleccionar All Ports Off (Desactivar todos los
puertos), se desactivan todos los puertos USB. El teclado y el mouse USB funcionan durante el proceso de inicio
en ciertos sistemas operativos. Una vez que ha finalizado el proceso de inicio, el teclado y el mouse USB no
funcionan si los puertos están desactivados.
NOTA: Al seleccionar Only Back Ports On (Solo activar los puertos posteriores) y All Ports Off
(Desactivar todos los puertos), se deshabilitará el puerto de administración USB y también se
restringirá el acceso a las funciones de iDRAC.
46Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 47
OpciónDescripción
Internal USB Port
Puerto USB
interno
Controladora RAID
integrada
Tarjeta de red
integrada 1
NIC1 y NIC2
incorporadas
I/OAT DMA
Engine
Embedded Video
Controller
Estado actual de la
Controladora de
vídeo incorporada
SR-IOV Global
Enable
Temporizador de
vigilancia del SO
Memory Mapped
I/O above 4 GB
(Memoria
asignada para
entrada/salida por
encima de 4 GB)
Deshabilitación de
ranura
Activa o desactiva el puerto USB interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Activa o desactiva el puerto RAID interno. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera
predeterminada.
Activa o desactiva la tarjeta de red integrada.
NOTA: La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo está disponible en los
sistemas que no disponen de la Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1).
Permite habilitar o deshabilitar las opciones Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas). Si se establece
en Disabled (Deshabilitado), la NIC aún puede estar disponible para el acceso de red compartido por la
controladora de administración incorporada. La opción Embedded NIC1 and NIC2 (NIC1 y NIC2 incorporadas) solo
está disponible en sistemas que no cuentan con tarjetas de red secundarias (NDC). Las opciones integradas NIC1
y NIC2 son mutuamente excluyentes con la opción Integrated Network Card 1 (Tarjeta de red integrada 1). Se
configuran las opciones integradas NIC1 y NIC2 mediante las utilidades de administración de NIC del sistema.
Activa o desactiva la opción I/OAT. Se activa solo si el hardware y el software son compatibles con la función.
Activa o desactiva la opción Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada). Esta opción está
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Muestra el estado actual de la controladora de vídeo incorporada. La opción Current State of Embedded VideoController (Estado actual de la controladora de vídeo incorporada) es un campo de solo lectura. Si la
controladora de video incorporada es la única capacidad gráfica en el sistema (es decir, no hay tarjetas de gráficos
adicionales instaladas), la controladora de video incorporada se usa automáticamente como la pantalla principal,
incluso si la configuración de Embedded Video Controller (Controladora de video incorporada) está
establecida en Disabled (Desactivado).
Permite habilitar o deshabilitar la configuración del BIOS de los dispositivos de virtualización de E/S de una raíz
(SR-IOV). De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitado).
Si el sistema no responde, este temporizador de vigilancia ayuda a recuperar el sistema operativo. Cuando esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado), el sistema operativo inicializa el temporizador. Cuando esta
opción está establecida en Disabled (Deshabilitado) (el valor predeterminado), el temporizador no tendrá
ningún efecto en el sistema.
Permite activar o desactivar la asistencia para dispositivos PCIe que requieren grandes cantidades de memoria.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Permite activar o desactivar las ranuras de PCIe disponibles en el sistema. La función Deshabilitación de ranura
controla la configuración de las tarjetas PCIe instaladas en la ranura especificada. La deshabilitación de las ranuras
solo se debe utilizar cuando la tarjeta periférica instalada impida arrancar el sistema operativo o provoque retrasos
en el inicio del sistema. Si la ranura está desactivada, la ROM de opción y el controlador UEFI están desactivados.
Tareas relacionadas
Visualización de Integrated Devices (Dispositivos integrados)
Referencia relacionada
Dispositivos integrados
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
47
Page 48
Comunicación serie
Puede utilizar la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) para ver las propiedades del puerto de comunicación en serie.
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Para ver la pantalla Serial Communication (Comunicación serie), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
NOTA: Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Serial Communication (Comunicación serie).
Tareas relacionadas
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Referencia relacionada
Comunicación serie
Detalles de Serial Communication (Comunicación serie)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Serial Communication (Comunicación serie) se explican a continuación:
Opción
Comunicación
serie
Serial Port
Address
Descripción
Permite seleccionar los dispositivos de comunicación en serie (dispositivo en serie 1 y dispositivo en serie 2) en el
BIOS. También se puede habilitar la redirección de consola BIOS y especificar la dirección de puerto. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Automático.
Permite establecer la dirección del puerto para los dispositivos de serie. De manera predeterminada, esta opción
está configurada como Dispositivo serie 1=COM2, Dispositivo serie 2=COM1).
NOTA: Solo puede utilizar Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) para la función Serial Over LAN
(SOL) (Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL,
configure la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte la configuración del MUX serie a la configuración predeterminada de
Serial Device 1 (Dispositivo serie 1).
48Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 49
OpciónDescripción
External Serial
Connector
Failsafe Baud Rate Permite especificar la velocidad en baudios segura en caso de fallo para la redirección de consola. El BIOS intenta
Remote Terminal
Type
Redirection After
Boot
Tareas relacionadas
Visualización de Serial Communication (Comunicación serie)
Mediante esta opción, puede asociar External Serial Connector (Conector serie externo) con Serial Device 1
(Dispositivo serie 1), Serial Device 2 (Dispositivo Serie 2) o Remote Access Device (Dispositivo de acceso remoto).
NOTA: Sólo Serial Device 2 (Dispositivo serie 2) se puede utilizar para Serial Over LAN (SOL)
(Comunicación en serie en la LAN). Para utilizar la redirección de consola mediante SOL, configure
la misma dirección de puerto para la redirección de consola y el dispositivo serie.
NOTA: Cada vez que se inicia el sistema, el BIOS sincroniza la configuración del MUX serie
guardada en iDRAC. La configuración del MUX serie se puede modificar independientemente en
iDRAC. La carga de la configuración predeterminada del BIOS desde la utilidad de configuración
del BIOS no siempre revierte esta configuración a la configuración predeterminada de Serial
Device 1 (Dispositivo serie 1).
determinar la velocidad en baudios automáticamente. Esta velocidad en baudios segura solo se utiliza si falla el
intento y no se debe cambiar el valor. De manera predeterminada, esta opción está configurada como 115200.
Permite configurar el tipo de terminal de consola remoto. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como VT 100/VT 220.
Permite habilitar o deshabilitar la redirección de la consola del BIOS cuando se carga el sistema operativo. Esta
opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Referencia relacionada
Comunicación serie
Configuración del perfil del sistema
Puede utilizar la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) para habilitar los ajustes de rendimiento del
sistema específicos, como la administración de energía.
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Para ver la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema), siga los pasos siguientes:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
NOTA:
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema).
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
49
Page 50
Tareas relacionadas
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
Detalles de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema) se indican a continuación:
OpciónDescripción
System ProfilePermite establecer el perfil del sistema. Si establece la opción System Profile (Perfil del sistema) en 8 un
modo distinto a Custom (Personalizado), el BIOS establece automáticamente el resto de las opciones. Solo se
pueden cambiar el resto de opciones si el modo establecido es Custom (Personalizado). De manera
predeterminada, esta opción está configurada como Rendimiento por vatio optimizado (DAPC). DAPC es la
Controladora de energía activa de Dell.
NOTA: Todos los parámetros en pantalla de la configuración del perfil del sistema se encuentran
disponibles solo cuando la opción System Profile (Perfil del sistema) está establecida en Custom
(Personalizado).
CPU Power
Management
Memory
Frequency
Turbo BoostPermite habilitar o deshabilitar el funcionamiento en modo Turbo Boost del procesador. Esta opción está
Energy Efficient
Turbo
C1EPermite habilitar y deshabilitar el funcionamiento en estado de rendimiento mínimo del procesador cuando está
C StatesPermite habilitar o deshabilitar el funcionamiento del procesador en todos los estados de alimentación disponibles.
Collaborative CPU
Performance
Control
Memory Patrol
Scrub
Memory Refresh
Rate
Uncore Frequency Permite seleccionar la opción Processor Uncore Frequency (Frecuencia sin núcleo del procesador).
Permite establecer la administración de alimentación de la CPU. Esta opción está configurada como DBPM del
sistema (DAPC) de manera predeterminada. DBPM es Demand-Based Power Management (Administración de
alimentación basada en demanda).
Configura la velocidad de la memoria del sistema. Puede seleccionar Maximum Performance (Rendimientomáximo), Maximum Reliability (Fiabilidad máxima), o una velocidad específica.
establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Habilita o deshabilita la opción Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética).
El Energy Efficient Turbo (Turbo de eficiencia energética - EET) es un modo de operación donde una frecuencia
del núcleo del procesador se ajusta dentro del rango de turbo según la carga de trabajo.
inactivo. Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Esta opción está establecida en Enabled (Habilitado) de manera predeterminada.
Permite habilitar o deshabilitar la opción de administración de energía de la CPU. Cuando se ha establecido como
Enabled (Habilitado), el DBPM del sistema operativo y el DBPM del sistema (DAPC) controlan la administración
de alimentación de la CPU. De manera predeterminada, esta opción está establecida en Disabled(Deshabilitada).
Permite establecer la frecuencia de la comprobación automática del estado de la memoria. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Estándar.
Establece la frecuencia de actualización de la memoria en 1x o 2x. De manera predeterminada, esta opción está
configurada como 1x.
La opción Dynamic Mode (Modo dinámico) permite que el procesador optimice los recursos de energía en los
núcleos y la frecuencia sin núcleo durante el tiempo de ejecución. La optimización de la frecuencia sin núcleo, para
ahorrar energía o para optimizar el rendimiento, se ve influenciada por la definición de la opción Política de
eficiencia energética.
Energy Efficient
Policy
50Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Permite seleccionar la opción Energy Efficiency Policy (Política de eficiencia energética).
La CPU usa el valor para manipular el comportamiento interno del procesador y determina el objetivo de mayor
rendimiento o mejor ahorro de energía.
Page 51
OpciónDescripción
Number of Turbo
Boot Enabled
Cores for
Processor 1
Monitor/MwaitPermite habilitar las instrucciones Monitor/Mwait en el procesador. De manera predeterminada, esta opción está
Tareas relacionadas
Visualización de System Profile Settings (Configuración del perfil del sistema)
Referencia relacionada
Configuración del perfil del sistema
NOTA: Si hay dos procesadores instalados en el sistema, verá una entrada para Number of Turbo
Boost Enabled Cores for Processor 2 (Cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el
procesador 2).
Controla la cantidad de núcleos activados Turbo Boost para el procesador 1. De manera predeterminada, está
habilitada la cantidad máxima de núcleos.
configurada como Activada para todos los perfiles del sistema, excepto Personalizado.
NOTA: Esta opción se puede deshabilitar solo si la opción C States (Estados C) en el modo Custom
(Personalizado) está establecida en Disabled (Deshabilitado).
NOTA: Cuando la opción C States (Estados C) está establecida en Enabled (Habilitado) en el modo
Custom (Personalizado), la alimentación o el rendimiento del sistema no se ven afectados por el
cambio del parámetro Monitor/Mwait.
Otros ajustes
Puede utilizar la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) para realizar funciones específicas como actualizar y cambiar la
etiqueta de propiedad o la fecha y la hora del sistema.
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Para ver la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes), siga los siguientes pasos:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F2 inmediatamente después de ver el siguiente mensaje:
F2 = System Setup
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar <F2>, espere a que el sistema termine de
NOTA:
iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
3. En la pantalla System Setup Main Menu (Menú principal de la configuración del sistema), haga clic en System BIOS (BIOS
del sistema).
4. En la pantalla System BIOS (BIOS del sistema), haga clic en Miscellaneous Settings (Otros ajustes).
Tareas relacionadas
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Referencia relacionada
Otros ajustes
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
51
Page 52
Detalles de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Sobre esta tarea
Los detalles de la pantalla Miscellaneous Settings (Otros ajustes) se explican a continuación:
OpciónDescripción
System TimePermite fijar la hora del sistema.
System DatePermite fijar la fecha del sistema.
Asset TagMuestra la etiqueta de propiedad y permite modificarla por motivos de seguridad y seguimiento.
Keyboard
NumLock
Permite establecer si el sistema se inicia con la opción Bloq Núm del teclado habilitada o deshabilitada. De manera
predeterminada, esta opción está establecida en On (Activado).
NOTA: Esta opción no es aplicable a los teclados de 84 teclas.
F1/F2 Prompt on
Error
Load Legacy Video
Option ROM
In-System
Characterization
Tareas relacionadas
Visualización de Miscellaneous Settings (Otros ajustes)
Habilita o deshabilita el indicador de F1/F2 en caso de error. Esta opción está establecida en Enabled(Habilitado) de manera predeterminada. El indicador de F1/F2 también incluye los errores del teclado.
Le permite determinar si el sistema BIOS carga los videos heredados (INT 10H) de la ROM de opción de la
controladora de vídeo. Si se selecciona Enabled (Activado) en el sistema operativo, no será compatible con los
estándares de salida de video UEFI. Este campo solo está disponible para el modo de inicio UEFI. No puede
establecer este valor en Enabled (Habilitado) si el modo UEFI Secure Boot (Inicio seguro de UEFI) está
habilitado.
Este campo activa y desactiva In-System Characterization (Caracterización en sistema). De manera
predeterminada, esta opción está establecida en Disabled (Deshabilitada). Las otras dos opciones son Enabled
(Habilitada) y Enabled - No Reboot (Habilitada - Sin reinicio).
NOTA: La configuración predeterminada para In-System Characterization (Caracterización en
sistema) está sujeta a cambios en futuras versiones del BIOS.
Cuando está habilitado, la opción In-System Characterization (Caracterización en sistema) (ISC) se ejecuta
durante la prueba automática de encendido (POST) tras detectar cambio pertinentes en la configuración del
sistema para optimizar el consumo de energía del sistema y el rendimiento. ISC tarda alrededor de 20 segundos en
ejecutarse, y es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen los resultados de ISC. La opción Enabled - NoReboot (Habilitado - Sin reinicio) ejecuta ISC y no aplica los resultados de ISC hasta la próxima vez que el
sistema se reinicie La opción Enabled (Habilitado) ejecuta ISC y fuerza un reinicio inmediato del sistema para
que se apliquen los resultados de ISC. El sistema necesita más tiempo para prepararse debido al reinicio forzado.
Cuando está desactivado, ISC no se ejecuta.
Referencia relacionada
Otros ajustes
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
La utilidad de configuración de la iDRAC es una interfaz que se puede utilizar para establecer y configurar los parámetros de la iDRAC
utilizando UEFI. Puede habilitar o deshabilitar diversos parámetros de la iDRAC mediante la utilidad de configuración de la iDRAC.
Para acceder a algunas funciones de la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) se requiere la
NOTA:
actualización de la licencia de iDRAC Enterprise.
Para obtener más información acerca del uso de iDRAC, consulte Dell Integrated Dell Remote Access Controller User's Guide (Guía del
usuario de Integrated Dell Remote Access Controller) en Dell.com/idracmanuals.
Conceptos relacionados
Device Settings (Configuración del dispositivo)
52
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
Page 53
Tareas relacionadas
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Acceso a la utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema objeto de administración.
2. Presione F2 durante la prueba automática de encendido (POST).
3. En la página System Setup Main Menu (Menú principal de Configuración del sistema), haga clic en iDRAC Settings(Configuración de iDRAC).
Aparece la pantalla iDRAC Settings (Configuración de iDRAC).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Modificación de la configuración térmica
La utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC) le permite seleccionar y personalizar la configuración de control térmica para su
sistema.
1. Haga clic en Configuración de iDRAC > térmico.
2. En PERFIL TÉRMICO DEL SISTEMA > Perfil térmico, seleccione una de las siguientes opciones:
•Configuración del perfil térmico predeterminada
•Rendimiento máximo (Rendimiento optimizado)
•Alimentación mínima (Rendimiento por vatio optimizado)
3. En OPCIONES DE REFRIGERACIÓN DE USUARIO, establezca el Desplazamiento de velocidad del ventilador, Velocidadmínima del ventilador y Velocidad mínima del ventilador personalizada.
4. Haga clic en Back (Atrás) > Finish (Finalizar) > Yes (Sí).
Referencia relacionada
Utilidad iDRAC Settings (Configuración de iDRAC)
Device Settings (Configuración del dispositivo)
Device Settings (Configuración de dispositivo) le permite configurar los parámetros del dispositivo.
Referencia relacionada
BIOS del sistema
Dell Lifecycle Controller
Dell Lifecycle Controller (LC) proporciona capacidades avanzadas de administración de sistemas integrados, lo que incluye
implementación, configuración, actualización, mantenimiento y diagnóstico de los sistemas. LC se distribuye como parte de la solución
fuera de banda de la iDRAC y las aplicaciones integradas Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) de sistemas Dell.
Referencia relacionada
Administración integrada del sistema
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
53
Page 54
Administración integrada del sistema
Dell Lifecycle Controller ofrece opciones avanzadas de administración integrada de sistemas durante todo el ciclo de vida del servidor. Dell
Lifecycle Controller se puede iniciar durante la secuencia de inicio y su funcionamiento puede ser independiente del sistema operativo.
NOTA: Puede que determinadas configuraciones de plataforma no admitan el conjunto completo de funciones que
ofrece Lifecycle Controller.
Para obtener más información acerca de la configuración de Dell Lifecycle Controller, del hardware y del firmware, y de la implementación
del sistema operativo, consulte la documentación de Lifecycle Controller en Dell.com/idracmanuals.
Referencia relacionada
Dell Lifecycle Controller
Boot Manager (Administrador de inicio)
La pantalla Boot Manager (Administrador de inicio) permite seleccionar las opciones de inicio y las herramientas de diagnóstico.
Tareas relacionadas
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Referencia relacionada
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
BIOS del sistema
Visualización de Boot Manager (Administrador de inicio)
Para acceder a Boot Manager:
Pasos
1. Encienda o reinicie el sistema.
2. Presione F11 cuando vea el siguiente mensaje:
F11 = Boot Manager
Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de presionar F11, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación,
reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de administrador de inicio)
Boot Manager Main Menu (Menú principal de
administrador de inicio)
Elemento del
menú
Descripción
Continue Normal
Boot (Continuar
inicio normal)
Menú de inicio de
BIOS único
54Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
El sistema intenta iniciar los dispositivos empezando por el primer elemento en el orden de inicio. Si el intento de
inicio falla, el sistema lo intenta con el siguiente elemento y así sucesivamente hasta iniciar uno o acabar con las
opciones existentes.
Lo lleva al menú de inicio, donde puede seleccionar un dispositivo de inicio de una vez desde el que iniciar.
Page 55
Elemento del
menú
Descripción
Launch System
Setup (Iniciar
Configuración del
sistema)
•Explorador de archivos de actualización de la BIOS
•Reiniciar sistema
Referencia relacionada
Boot Manager (Administrador de inicio)
Inicio PXE
El Preboot Execution Environment (Entorno de ejecución previa al inicio - PXE) es un cliente o interfaz estándar del sector que permite a
un administrador configurar e iniciar de forma remota los equipos que todavía no tienen cargado ningún sistema operativo.
Aplicaciones de administración previas al sistema operativo
55
Page 56
Instalación y extracción de los componentes
del sistema
Instrucciones de seguridad
NOTA: Siempre que necesite levantar el sistema, obtenga ayuda de terceros. A fin de evitar lesiones personales, no
intente levantar el sistema usted solo.
AVISO: Si abre o extrae la cubierta del sistema cuando el sistema está encendida, puede exponerse a descargas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: No utilice el sistema sin la cubierta durante más de cinco minutos.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
5
NOTA: Dell recomienda utilizar siempre un tapete y un brazalete antiestáticos al manipular los componentes del interior
del sistema.
NOTA: Para garantizar un funcionamiento correcto y una refrigeración adecuada, todos los compartimentos y los
ventiladores del sistema deben estar ocupados en todo momento con un componente o un módulo de relleno.
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
2. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
3. Extraiga el bisel frontal en caso de que esté instalado.
4. Si procede, extraiga el sistema del bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
5. Extraiga la cubierta del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Extracción de la cubierta del sistema
Después de trabajar en el interior de su equipo
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
56Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 57
Pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
2. Si procede, instale el sistema en el bastidor.
Para obtener más información, consulte la hoja técnica de instalación del rack de la en Dell.com/poweredgemanuals.
3. Si se elimina, instale el embellecedor frontal.
4. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
5. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Instalación de la cubierta del sistema
Instalación del bisel frontal opcional
Herramientas recomendadas
Necesita las siguientes herramientas para llevar a cabo los procedimientos de extracción e instalación:
•Llave para la cerradura del bisel.
Esto es necesario únicamente si el sistema incluye un bisel.
•Destornillador Phillips núm. 2
•Muñequera de conexión a tierra
Necesita las siguientes herramientas para montar los cables para una unidad de fuente de alimentación de CC.
•Herramienta engarzadora manual AMP 90871-1, o equivalente
•Tyco Electronics 58433-3 o equivalente
•Alicates pelacables que puedan quitar el aislamiento de un cable de cobre 10 AWG aislado, que sea trenzado o sólido
NOTA: Usar Alpha Wire, número de pieza 3080 o equivalente (trenzado 65/30).
Bisel frontal (opcional)
El embellecedor frontal está conectado a la parte frontal del servidor y evita accidentes mientras extrae el disco duro o al presionar el
botón de restablecimiento o de encendido. El embellecedor frontal también se puede bloquear para tener una seguridad adicional. El
embellecedor frontal también se puede bloquear para seguridad adicional.
Extracción del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2. Desbloquee el bisel con la llave correspondiente.
3. Deslice el seguro de liberación hacia arriba y tire del extremo izquierdo del bisel.
4. Desenganche el extremo derecho y extraiga el bisel.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
57
Page 58
Ilustración 8. Extracción del bisel frontal opcional
a. Pestillo de liberación
b. cierre del bisel
c. bisel frontal
Ilustración 9. Extracción del bisel frontal opcional de sincronización rápida
a. Pestillo de liberación
b. cierre del bisel
c. bisel de sincronización rápida
58
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 59
Instalación del bisel frontal opcional
Requisitos previos
Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Pasos
1. Localice y extraiga la llave del bisel.
NOTA: La llave del bisel está conectada a la parte posterior del bisel.
2. Enganche el extremo derecho del bisel en el chasis.
3. Encaje el extremo libre del bisel en el sistema.
4. Bloquear el bisel con la clave.
Cubierta del sistema
La cubierta del sistema protege los componentes en el interior del sistema y ayuda a mantener el flujo de aire dentro del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema acciona el interruptor de intrusión que ayuda a mantener seguridad del sistema.
Extracción de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Apague el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
3. Desconecte el sistema de la toma eléctrica y desconecte los periféricos.
4. Extraiga el bisel opcional, si está instalado. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del bisel frontal opcional.
Pasos
1. Gire el cierre del pestillo de liberación en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición de desbloqueo.
2. Levante el pestillo hacia la parte posterior del sistema.
La cubierta del sistema se desliza hacia atrás y las lengüetas de la cubierta del sistema se liberan de las ranuras del chasis.
NOTA: La posición del pestillo puede variar dependiendo de la configuración del sistema.
3. Sujete la cubierta por ambos lados y levántela para extraerla del sistema.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
59
Page 60
Ilustración 10. Extracción de la cubierta del sistema
a. Cubierta del sistema
b. Pestillo
c. Cierre de liberación del seguro
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta del sistema.
Tareas relacionadas
Extracción del bisel frontal opcional
Instalación de la cubierta del sistema
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta del sistema
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Asegúrese de que todos los cables internos están conectados y fuera de paso, y que no quedan herramientas ni piezas adicionales
dentro del sistema.
Pasos
1. Alinee las ranuras de la cubierta del sistema con las lengüetas del chasis.
2. Presione hacia abajo el seguro de la cubierta del sistema para colocar la cubierta del sistema en la posición cerrado.
La cubierta del sistema se desplaza hacia adelante y las ranuras de la cubierta del sistema se enganchan con las ranuras del chasis. El
seguro de la cubierta del sistema encaja en su lugar cuando la cubierta del sistema se engancha completamente con las lengüetas del
chasis.
3. Gire el cierre de liberación del seguro en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de bloqueo.
60
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 61
Siguientes pasos
1. Si procede, instale el bisel frontal.
2. Vuelva a conectar los periféricos y conecte el sistema a la toma eléctrica.
3. Encienda el sistema, incluyendo cualquier periférico conectado.
Tareas relacionadas
Instalación del bisel frontal opcional
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Interior del sistema
Ilustración 11. Interior del sistema
1.
ventilador de refrigeración en el ensamblaje del ventilador de
refrigeración (6)
3. módulos DIMM (24)4. puerto USB interno
5. plano posterior de la unidad de disco duro (parte trasera)6. ranura para tarjeta vFlash
7. unidad de disco duro (2) (parte trasera)8. unidad de fuente de alimentación (2)
9. Soporte vertical para tarjetas de expansión 310. tarjeta secundaria de red
11. Soporte vertical para tarjetas de expansión 212. Soporte vertical para tarjetas de expansión 1
13. Plano posterior de la unidad de disco duro
2. Procesador 2
Instalación y extracción de los componentes del sistema61
Page 62
Cubierta de refrigeración
La cubierta de refrigeración tiene aerodinámicamente coloca las aberturas que dirigen el flujo de aire en todo el sistema. La cubierta de
refrigeración dirige de forma aerodinámica el flujo de aire en todo el sistema. El flujo de aire pasa a través de todas las partes críticas del
sistema, donde el vacío tira aire a lo largo de toda la superficie del disipador de calor, lo que le permite un mayor enfriamiento.
Extracción de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Nunca opere el sistema si se ha extraído la funda de enfriamiento. El sistema se podría sobrecalentar
rápidamente, lo que ocasionaría un apagado del sistema y la pérdida de datos.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
Pasos
Sujetando los puntos de contacto, levante y extraiga la cubierta de refrigeración del sistema.
Ilustración 12. Extracción de la cubierta de refrigeración
a. Cubierta de refrigeración
b. Punto de contacto (2)
Siguientes pasos
1. Instale la cubierta de refrigeración.
2. Si es necesario, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación de la cubierta de refrigeración
62
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 63
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la cubierta de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Pase los cables en el interior del sistema a lo largo de la pared del chasis y fije los cables mediante el soporte de fijación del cable.
Pasos
1. Alinee las lengüetas de la cubierta de refrigeración con las ranuras de fijación del chasis.
2. Baje la cubierta de refrigeración hacia el chasis hasta que quede asentado firmemente.
Siguientes pasos
1. Si se ha extraído, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Ventiladores de refrigeración
Su sistema admite ventiladores de refrigeración de intercambio activo.
NOTA:
En caso de producirse un problema con un ventilador en particular, encontrará su número de referencia en el
software de administración del sistema para que pueda identificar y sustituir fácilmente el ventilador correcto tomando
en cuenta los números de ventilador del conjunto de ventiladores de refrigeración.
Extracción de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
Instalación y extracción de los componentes del sistema63
Page 64
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Los ventiladores de refrigeración son de intercambio activo. Para mantener un enfriamiento adecuado
mientras el sistema está encendido, reemplace solo un ventilador a la vez.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
Presione la lengüeta de liberación del ventilador de refrigeración y levántelo hasta extraerlo del ensamblaje.
Ilustración 13. Extracción de un ventilador de refrigeración
Ensamblaje del ventilador de refrigeración2. Conector del ventilador de refrigeración (6)
1.
3. lengüeta de liberación del ventilador (6)4. Ventilador de refrigeración (6)
5. conector del ventilador de refrigeración en la placa base (6)
Siguientes pasos
1. Instale el ventilador de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de un ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
64Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 65
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
NOTA: El procedimiento para extraer cada ventilador es el mismo.
Pasos
1. Alinee el conector que se encuentra en la base del ventilador de refrigeración con el conector de la placa del sistema.
2. Deslice el ventilador de refrigeración en la ranuras de fijación hasta que la lengüeta encaje en su lugar.
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Cooling-fan assembly
The cooling fan assembly is an essential part of a server’s cooling system. It ensures that the key components of the server such as the
processors, hard drives, and memory get adequate air circulation to keep them cool. A failure in the server’s cooling system can result in
the server overheating and may lead to damage.
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Levante las palancas de liberación para desbloquear el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
2. Extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración del chasis.
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
Instalación y extracción de los componentes del sistema
65
Page 66
Ilustración 14. Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Ensamblaje del ventilador de refrigeración2. Ventilador de refrigeración (6)
1.
3. Palanca de liberación (2)4. Pata de guía de la placa base (2)
5. Conector del ventilador de refrigeración (6)6. Pata de guía del chasis (6)
Siguientes pasos
1. Instale el conjunto de ventilador de refrigeración.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
66
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 67
PRECAUCIÓN: Compruebe que los cables estén correctamente instalados y bien sujetados por el soporte de retención
de cables antes de instalar el conjunto de ventiladores de refrigeración. Si los cables están incorrectamente instalados,
pueden dañarse.
Pasos
1. Alinee las ranuras en el ensamblaje de ventiladores de refrigeración con las patas de guía situadas en el chasis.
2. Deslice el conjunto de ventiladores de refrigeración en el chasis.
3. Fije el ensamblaje de ventiladores de refrigeración en el chasis girando las palancas de liberación hacia abajo hasta quedar firmemente
colocado.
Ilustración 15. Instalación del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Ensamblaje del ventilador de refrigeración2. Ventilador de refrigeración (6)
1.
3. Palanca de liberación (2)4. Pata de guía de la placa base (2)
5. Conector del ventilador de refrigeración (6)6. Pata de guía del chasis (6)
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
System memory
Your system supports DDR4 registered DIMMs (RDIMMs). System memory holds the instructions that are executed by the processor.
NOTE: MT/s indicates DIMM speed in MegaTransfers per second.
Instalación y extracción de los componentes del sistema67
Page 68
Memory bus operating frequency can be 1866 MT/s, 2133 MT/s, or 2400 MT/s depending on the following factors:
•DIMM type (RDIMM)
•DIMM type (RDIMM or LRDIMM)
•Number of DIMMs populated per channel
•System profile selected (for example, Performance Optimized, Custom, or Dense Configuration Optimized)
•Maximum supported DIMM frequency of the processors
Your system contains 24 memory sockets split into two sets of 12 sockets, one set per processor. Each 12-socket set is organized into
four channels. In each channel, the release tabs of the first socket are marked white, the second socket black, and the third socket green.
Figure 16. Memory socket locations
Memory channels are organized as follows:
Table 29. Memory channels
Processor Channel 0Channel 1Channel 2Channel 3
Processor 1 Slots A1, A5, and A9Slots A2, A6, and A10Slots A3, A7, and A11Slots A4, A8, and A12
Processor 2 Slots B1, B5, and B9Slots B2, B6, and B10Slots B3, B7, and B11Slots B4, B8, and B12
The following table shows the memory populations and operating frequencies for the supported configurations:
Table 30. Memory population
DIMM TypeDIMMs Populated/
Channel
RDIMM11.2 V2133, 1866, 1600, 1333Dual rank or single rank
68Instalación y extracción de los componentes del sistema
Voltage
Operating Frequency (in
MT/s)
Maximum DIMM Rank/Channel
Page 69
DIMM TypeDIMMs Populated/
Channel
22133, 1866, 1600, 1333Dual rank or single rank
31866, 1600, 1333Dual rank or single rank
Voltage
Operating Frequency (in
MT/s)
Maximum DIMM Rank/Channel
Pautas generales para la instalación de módulos de
memoria
NOTA: Las configuraciones de memoria que no cumplan dichas pautas pueden impedir que el sistema se inicie, deje de
responder durante la configuración de la memoria o funcione con memoria reducida.
El sistema es compatible con Flexible Memory Configuration (Configuración flexible de la memoria), permitiendo al sistema que se
configure y ejecute en cualquier configuración de arquitectura de conjunto de chips válida. A continuación se indican las pautas
recomendadas para la instalación de los módulos de memoria:
•Pueden combinarse módulos x4 y x8 basados en DRAM. Para obtener más información, consulte Mode-specific guidelines (Pautas
específicas de los modos).
•En cada canal se pueden instalar hasta 3 RDIMM de rango único o dual.
•Si se instalan módulos de memoria de velocidades diferentes, funcionarán a la velocidad del módulo más lento o a una velocidad
inferior, en función de la configuración DIMM del sistema.
•Introduzca los módulos DIMM en los zócalos solo si se instala un procesador. En sistemas de un procesador, están disponibles los
zócalos A1 a A12. En sistemas de doble procesador, están disponibles los zócalos de A1 a A12 y de B1 a B12.
•Rellene todos los sockets primero con lengüetas de liberación blancas, seguido por los que tienen las lengüetas negras y, a
continuación, las lengüetas de liberación verdes.
•Al combinar módulos de memoria con distintas capacidades, ocupe primero y de forma ordenada los sockets con los módulos de
memoria de mayor capacidad. Por ejemplo, si desea combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB, introduzca los módulos de
memoria de 8 GB en los sockets con lengüetas de liberación blancas y los módulos de memoria de 4 GB en los sockets con lengüetas
de liberación negras.
•En una configuración con doble procesador, la configuración de la memoria para cada procesador debe ser idéntica. Por ejemplo, si
utiliza el zócalo A1 para el procesador 1, utilice el zócalo B1 para el procesador 2, y así sucesivamente.
•Se pueden combinar módulos de memoria de distinto tamaño si se siguen otras reglas de utilización de la memoria (por ejemplo, se
pueden combinar módulos de memoria de 4 GB y 8 GB).
•No se admite la mezcla de más de dos capacidades de módulos de memoria en un sistema.
•Rellene 4 módulos de memoria por procesador (1 DIMM por canal) cada vez para maximizar el rendimiento.
Pautas específicas de los modos
Cada procesador tiene asignados cuatro canales de memoria. Las configuraciones posibles dependen del modo de memoria seleccionado.
Código de corrección de errores avanzado (lockstep)
El modo de Código de corrección de errores (ECC) avanzado amplía SDDC de módulos DIMM basados en DRAM x4 a DRAM x4 y x8. Esta
ampliación supone protección ante errores de chip DRAM sencillos durante el funcionamiento.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
•Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
•Los módulos DIMM instalados en zócalos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La misma regla se aplica
a los zócalos con pestañas de liberación negras. Se garantiza así que se instalen módulos DIMM idénticos en pares coincidentes: por
ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Modo de memoria optimizada (canal independiente)
Este modo admite Single Device Data Correction (Corrección de datos de dispositivo único - SDDC) sólo para módulos de memoria que
utilicen amplitudes de dispositivo x4. No impone requisitos específicos en cuanto a la ocupación de ranuras.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
69
Page 70
Sustitución de memoria
NOTA: Para utilizar el reemplazo de memoria, esta función debe estar habilitada en System Setup (Configuración del
sistema).
En este modo, se reserva para sustitución un rango por canal. Si se detectan errores persistentes y reparables en un banco, sus datos se
copian en el banco de sustitución y se deshabilita el banco en el que se producen los errores.
Si está habilitada la sustitución de memoria, la memoria del sistema disponible para el sistema operativo se reduce a un rango por canal. Por
ejemplo, en una configuración de dos procesadores con 16 módulos DIMMs duales de 4 GB, la memoria del sistema disponible es: 3/4
(rangos/canal) x 16 (DIMM) x 4 GB = 48 GB, en lugar de 16 (DIMM) x 4 GB = 64 GB.
NOTA: El reemplazo de memoria no ofrece protección frente a errores irreparables de varios bits.
NOTA: Los modos Advanced ECC/Locstep (ECC avanzada/Locstep) y Optimizer (Optimización) admiten la
característica de reemplazo de memoria.
Duplicación de memoria
La duplicación de memoria ofrece el modo de fiabilidad de módulo de memoria más seguro en comparación con el resto de los modos,
proporcionando protección mejorada frente a errores irreparables de varios bits. En una configuración duplicada, el total de memoria del
sistema disponible es la mitad de la memoria física instalada. La mitad de memoria instalada se utiliza para duplicar los módulos de memoria
activos. Si se produce un error irreparable, el sistema conmutará a la copia duplicada. De esta forma, se garantiza la SDDC y la protección
de varios bits.
Las pautas de instalación para los módulos de memoria son las siguientes:
•Todos los módulos de memoria deben ser idénticos en lo que se refiere a tamaño, velocidad y tecnología.
•Los módulos de memoria instalados en los zócalos de módulos de memoria con palancas de liberación blancas deben ser idénticos. La
misma regla se aplica a los zócalos con lengüetas de liberación negras y verdes. Así, se garantiza así que se instalen módulos de
memoria idénticos en pares coincidentes: por ejemplo, A1 con A2, A3 con A4, A5 con A6 y así sucesivamente.
Tabla 31. Configuración del procesador
ProcesadorConfiguraciónReglas de ocupación de
memoria
Una sola CPUOrden de ocupación de la memoria {1,2}, {3,4}Consulte la nota de Duplicación de la
Información de ocupación de
memoria
memoria
Sample memory configurations
The following table shows sample memory configurations for two processor configuration that follows the appropriate memory guidelines.
NOTE: 1R and 2R in the following table indicates single and dual ranks DIMMs respectively.
70Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 71
Extracción de los módulos de memoria
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Si procede, extraiga el ensamblaje del ventilador de refrigeración. Para obtener más información, consulte la sección Extracción del
ensamblaje de ventiladores de refrigeración.
NOTA: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo una vez que se apaga el sistema. Espere el
tiempo necesario para que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metalizados en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema, se deben instalar módulos de memoria de relleno
en cualquier socket que no esté ocupado. Extraiga los módulos de memoria de relleno solo si tiene previsto instalar
módulos de memoria en dichos sockets.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
parte central del módulo de memoria ni los contactos metálicos.
2. Para liberar el módulo de memoria de relleno del socket, presione de manera simultánea los expulsores de ambos extremos del socket
del módulo de memoria.
3. Levante y extraiga el módulo de memoria del sistema.
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la
Ilustración 17. Extracción del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Socket de módulo de memoria
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Instalación y extracción de los componentes del sistema
71
Page 72
Siguientes pasos
1. Instale el módulo de memoria.
NOTA: Si va a extraer el módulo de memoria de forma permanente, instale un módulo de memoria de relleno.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de los módulos de memoria
Requisitos previos
NOTA: Los módulos de memoria permanecen calientes durante un tiempo una vez que se apaga el sistema. Espere el
tiempo necesario para que los módulos de memoria se enfríen antes de manipularlos. Sujete los módulos de memoria por
los bordes de la tarjeta y evite tocar los componentes o los contactos metalizados en el módulo de memoria.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
Pasos
1. Localice el socket del módulo de memoria apropiado.
PRECAUCIÓN:
parte central del módulo de memoria ni los contactos metálicos.
2. Abra los expulsores del socket del módulo de memoria hacia fuera para que el módulo de memoria pueda introducirse en el socket.
3. Alinee el conector de borde del módulo de memoria con la guía de alineación del socket del módulo de memoria e introduzca el módulo
de memoria en el socket.
PRECAUCIÓN:
módulo de memoria de manera uniforme.
NOTA: El socket del módulo de memoria dispone de una guía de alineación que le permite instalar el módulo de
memoria en el socket en una única dirección.
4. Presione el módulo de memoria con los pulgares hasta que las palancas del socket encajen firmemente.
Cuando el módulo de memoria esté bien encajado en el socket, las palancas del socket del módulo de memoria deben estar alineadas
con las palancas de los otros sockets que tienen instalados módulos de memoria.
Sujete los módulos de memoria únicamente por los bordes de la tarjeta y asegúrese de no tocar la
No aplique presión en el centro del módulo de memoria, aplique presión en ambos extremos del
72
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 73
Ilustración 18. Instalación del módulo de memoria
a. Módulo de memoria
b. Guía de alineación
c. Expulsor del socket de módulo de memoria (2)
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Presione F2 para entrar en System Setup (Configuración del sistema) y comprobar el valor System Memory (Memoria delsistema).
El sistema debería haber cambiado ya el valor para reflejar la memoria instalada.
3. Si el valor no es correcto, al menos uno de los módulos de memoria podría no estar correctamente instalado. Compruebe que los
módulos de memoria están encajados correctamente en los zócalos del módulo de memoria.
4. Ejecute la prueba de memoria del sistema incluida en los diagnósticos del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del ensamblaje del ventilador de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Procesadores y disipadores de calor
Siga este procedimiento cuando:
•Extracción e instalación de un disipador de calor
•Instale un procesador adicional
•Reemplace un procesador
Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío
NOTA:
del procesador.
Instalación y extracción de los componentes del sistema73
Page 74
Extracción de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que pretenda extraer el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
AVISO: El disipador de calor estará caliente. Deje que el disipador de calor se enfríe durante un tiempo tras apagar el
sistema.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
4. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
Pasos
1. Afloje los tornillos cautivos que fijan al disipador de calor a la placa base.
Espere un poco (aproximadamente 30 segundos) para soltar el disipador de calor del procesador.
2. Quite el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al tornillo que retire primero.
3. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
4. Extraiga el disipador de calor.
Ilustración 19. Extracción de un disipador de calor
Tornillo de retención (4)2. Disipador de calor
1.
3. Protector del procesador4. Ranura del tornillo de retención (4)
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar los procesadores y los disipadores de calor.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un procesador
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
74
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 75
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTA: Esta es una Unidad reemplazable in situ (FRU). Los procedimientos de extracción e instalación se deben llevar a
cabo solo por técnicos de servicio certificados por Dell.
NOTA: Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y
siga las instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
NOTA: Para garantizar la refrigeración adecuada del sistema, debe instalar un procesador de relleno en un socket vacío
del procesador.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
6. Extraiga el disipador de calor.
AVISO:
antes de extraerlo.
PRECAUCIÓN: El procesador se mantiene en su socket bajo gran presión. Tenga en cuenta que la palanca de liberación
puede salir disparada de manera repentina si no la sujeta con firmeza.
Pasos
1. Suelte la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
2. Suelte la palanca de liberación de zócalo cerrar primero junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
3. Baje la palanca de liberación del primer socket abierto para levantar el protector del procesador.
4. Sujete la lengüeta del protector del procesador y levante el protector del procesador hasta que la palanca de liberación del primer
socket para abrir se levante.
5. Levante el procesador para extraerlo del socket y deje la palanca de liberación del primer socket para abrir.
El procesador permanece caliente durante un tiempo tras apagar el sistema. Deje que el procesador se enfríe
PRECAUCIÓN:
cuando extraiga el procesador del zócalo.
Si va a extraer el procesador de forma permanente, debe instalar una tapa de protección en el socket que
NOTA:
queda vacío a fin de proteger las patas de dicho socket y evitar que se llene de polvo.
Las patas del zócalo son frágiles y pueden sufrir daños. Asegúrese de no doblar las patas del zócalo
Instalación y extracción de los componentes del sistema75
Page 76
NOTA: Tras extraer el procesador, colóquelo en un contenedor antiestático para utilizarlo posteriormente, devolverlo
o almacenarlo de forma temporal. No toque la parte inferior del procesador. Toque solamente los bordes laterales del
procesador.
Ilustración 20. Protector del procesador
Cerrar la palanca de liberación del primer socket2. icono de bloqueo
1.
3. Procesador4. Abrir la palanca de liberación del primer socket
5. icono de desbloqueo
76Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 77
Ilustración 21. Extracción de un procesador
Cerrar la palanca de liberación del primer socket2. indicador de la pata 1 del procesador
1.
3. Procesador4. Ranura (4)
5. Protector del procesador6. Abrir la palanca de liberación del primer socket
7. Socket8. Salientes del socket (4)
Siguientes pasos
1. Coloque el procesador o procesadores.
2. Coloque el disipador de calor.
3. Vuelva a colocar la cubierta de refrigeración.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un disipador de calor
Instalación de un procesador
Instalación de un disipador de calor
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación y extracción de los componentes del sistema
77
Page 78
Instalación de un procesador
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Si está actualizando el sistema, descargue la versión más reciente del BIOS del sistema desde Dell.com/support y siga las
instrucciones incluidas en el archivo de descarga comprimido para instalar la actualización en el sistema.
NOTA: Puede actualizar el BIOS del sistema mediante Dell Lifecycle Controller.
5. Extraiga la cubierta de refrigeración.
NOTA: Si procede, cierre el pestillo de la tarjeta de expansión en la cubierta de refrigeración para liberar la tarjeta de
longitud completa.
6. Si están conectados, desconecte los cables de la tarjeta de expansión.
7. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión, si está instalado.
NOTA: El disipador de calor y el procesador estarán demasiado calientes al tacto durante un tiempo después de apagar el
sistema. Deje que se enfríen antes de manipularlos.
PRECAUCIÓN: Nunca extraiga el disipador de calor de un procesador a menos que pretenda extraer el procesador. El
disipador de calor es necesario para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1. Desembale el nuevo procesador.
NOTA:
Si el procesador ya se ha utilizado en un sistema, retire la pasta térmica restante del procesador con un paño
que no deje pelusa.
2. Ubique el socket del procesador.
3. Si procede, extraiga la tapa de protección del socket.
4. Suelte la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo empujando la palanca hacia abajo y hacia fuera
desde debajo de la lengüeta.
5. Del mismo modo, suelte la palanca de liberación de socket cerrar primero junto al icono de bloqueo empujando la palanca hacia
abajo y hacia fuera desde debajo de la lengüeta. Gire la palanca 90 grados hacia arriba.
6. Sujete la lengüeta por algún punto cercano al símbolo de bloqueo del protector del procesador y gírela hacia arriba para apartarla.
PRECAUCIÓN:
forma permanente. Tenga cuidado de no doblar los pasadores del zócalo.
PRECAUCIÓN: Al quitar o volver a instalar el procesador, limpie cualquier contaminante. Los contaminantes en las
patas del procesador como grasa térmica pueden causar daños en el procesador.
7. Alineación del procesador con los salientes del socket
PRECAUCIÓN:
encastra en el zócalo fácilmente.
8. Alinee el indicador de la pata 1 del procesador con el triángulo en la placa base.
9. Coloque el procesador en el socket de manera tal que las ranuras del procesador se alineen con los salientes del socket.
10. Cierre el protector del procesador.
Si se coloca el procesador de forma incorrecta, se podría dañar la placa del sistema o el procesador de
No intente forzar el procesador para instalarlo. Si el procesador se ubica en forma correcta, se
78
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 79
11. Baje la palanca de liberación de socket cierre primero junto al icono de bloqueo y presiónela hasta debajo de la lengüeta para
encajarla.
12. De forma similar, baje la palanca de liberación de socket abrir primero junto al icono de desbloqueo presionándola hasta debajo de
la lengüeta para encajarla.
Ilustración 22. Instalación de un procesador
Palanca de liberación del socket 12. Esquina de la pata 1 del procesador
1.
3. Procesador4. Ranura (4)
5. Protector del procesador6. Palanca de liberación del socket 2
7. Socket del procesador8. Lengüeta (4)
Siguientes pasos
NOTA:
Asegúrese de instalar el disipador de calor después de instalar el procesador. El disipador de calor es necesario
para mantener las condiciones térmicas adecuadas.
1. Coloque el disipador de calor.
2. Si se ha extraído, vuelva a instalar el soporte vertical para tarjetas de expansión PCIe.
3. Si se han desconectado, vuelva a conectar los cables a la tarjeta de expansión.
4. Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
5. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción de un disipador de calor
Instalación de un disipador de calor
Instalación y extracción de los componentes del sistema
79
Page 80
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de un disipador de calor
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
4. Coloque el procesador.
NOTA: Si se instala un único procesador, se debe utilizar el socket CPU1.
Pasos
1. Si está utilizando un disipador de calor existente, retire la pasta térmica del disipador de calor utilizando un paño limpio que no deje
pelusa.
2. Utilice la jeringa de pasta térmica proporcionada con el kit del procesador para aplicar la pasta en una fina espiral en la parte superior
del procesador.
PRECAUCIÓN:
con el zócalo del procesador y lo contamine.
NOTA: La pasta térmica está diseñada para un solo uso. Deseche la jeringa después de utilizarla.
La aplicación de demasiada pasta térmica puede ocasionar que la pasta que sobra entre en contacto
80Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 81
Ilustración 23. Aplicación de la grasa térmica en la parte superior del procesador
a. Procesador
b. Grasa térmica
c. Jeringa de pasta térmica
3. Coloque el disipador de calor sobre el procesador.
4. Apriete uno de los cuatro tornillos para fijar el disipador de calor a la placa base.
5. Apriete el tornillo que se encuentra diagonalmente opuesto al primer tornillo que ha ajustado.
NOTA:
No apriete en exceso los tornillos de retención del disipador de calor cuando instale el disipador de calor. Para
evitar que queden excesivamente apretados, enrósquelos hasta que se note resistencia y deténgase después que el
tornillo quede encajado. La tensión del tornillo no debería de ser de más de 6 pulgadas-libras (6.9 kg-cm).
6. Repita el procedimiento para los otros 2 tornillos.
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Mientras se inicia, presione <F2> para abrir System Setup (Configuración del sistema) y compruebe que la información del procesador
corresponda con la nueva configuración del sistema.
3. Ejecute los diagnósticos del sistema para verificar que el nuevo procesador funciona correctamente.
Soporte de tarjeta PCIe
El soporte de tarjeta PCIe se puede extender para admitir una tarjeta PCIe de longitud completa. Esto impedirá que se produzcan daños en
la tarjeta que podrían producirse debido a su longitud.
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si está instalada, extraiga la tarjeta PCIe de longitud completa.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
81
Page 82
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una
correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte de la tarjeta hacia la parte posterior del chasis para liberar el soporte de tarjeta
PCIe del chasis.
2. Levante el soporte de tarjeta PCIe para sacarlo del chasis.
NOTA: Para asegurar una adecuada refrigeración del sistema, debe volver a colocar el soporte para tarjeta PCIe.
Ilustración 24. Extracción del soporte para tarjetas PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Vuelva a colocar el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Si se ha extraído, instale la tarjeta PCIe de longitud completa.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
82
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 83
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: No use el sistema sin el soporte para tarjeta PCIe instalado. Este soporte es necesario para asegurar una
correcta refrigeración del sistema.
Pasos
1. Alinee el soporte de tarjeta PCIe con las muescas y las lengüetas en el compartimento de unidad de fuente de alimentación.
2. Presione la lengüeta de liberación y deslice el soporte para tarjetas PCIe hacia la parte frontal del chasis hasta que quede firmemente
encajado.
Ilustración 25. Instalación del soporte para tarjetas PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
Siguientes pasos
1. Si corresponde, coloque la tarjeta PCIe de longitud completa.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Apertura y cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
Instalación y extracción de los componentes del sistema83
Page 84
Pasos
1. Para abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, presione la lengüeta.
2. Para cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe, gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee.
NOTA: Antes de instalar una tarjeta PCIe de longitud completa, se debe cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Cuando la tarjeta PCIe de longitud completa esté instalada, abra el pestillo del soporte de tarjeta PCIe. Antes de
extraer la tarjeta PCIe de longitud completa, debe cerrar el pestillo del soporte de tarjeta PCIe.
Ilustración 26. Cómo abrir el pestillo del soporte de tarjeta PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
c. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Ilustración 27. Cierre del pestillo del soporte de tarjeta PCIe
a. Soporte de tarjeta PCIe
b. Lengüeta de liberación
c. pestillo del soporte de tarjeta PCIe
Siguientes pasos
Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Soporte de retención de cables
El soporte de retención de cables proporciona un soporte para los cables instalados. El soporte de retención de cables también ayuda a
evitar que los cables se salgan de su lugar, lo que puede llevar a que se suelten las conexiones y se reduzca el flujo de aire dentro del
servidor.
Extracción del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
84
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 85
5. Extraiga todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Tire de la lengüeta para liberarla de la muesca y deslice el soporte de retención de cables hacia el frente del chasis hasta separarlo del
chasis.
2. Levante el soporte de retención de cables para extraerlo del chasis.
Ilustración 28. Extracción del soporte de retención de cables
a. Pata de alineamiento (2)
b. lengüeta
c. Soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1. Instale el soporte de retención de cables y vuelva a conectar todos los cables que pasen por el soporte de retención de cables.
2. Si lo ha extraído, instale el soporte de tarjetas PCIe.
3. Si lo ha extraído, instale la cubierta de refrigeración.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Instalación del soporte de retención de cables
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del soporte de retención de cables
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
85
Page 86
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Si procede, extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Desmonte el soporte de la tarjeta PCIe.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Alinee el soporte de retención de cables con las patas de alineamiento del chasis.
2. Deslice el soporte de retención de cables por la pared del chasis hasta que la lengüeta encaje y bloquee las ranuras de la cerradura.
3. Coloque dentro del soporte de retención todos los cables que necesite pasar.
Ilustración 29. Instalación del soporte de retención de cables
Pata de alineamiento (2)2. ranura de cerradura
1.
3. lengüeta4. Soporte de retención de cables
Siguientes pasos
1. Instale el soporte de la tarjeta PCIe.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Extracción del soporte para tarjetas PCIe
Instalación de la cubierta de refrigeración
Instalación del soporte para tarjetas PCIe
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
El sistema incluye una ranura para tarjeta de expansión dedicada en la placa base para una tarjeta controladora integrada. La tarjeta
controladora de almacenamiento integrada proporciona el subsistema de almacenamiento integrado para las unidades de disco duro
internas del sistema. La controladora admite unidades de disco duro SAS y SATA, y también permite configurar las unidades de disco duro
en configuraciones RAID. Las configuraciones RAID dependen de la versión de la controladora de almacenamiento incluida con el sistema.
86
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 87
Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1.
5. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Afloje los tornillos que fijan el cable de la controladora de almacenamiento integrada al conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
2. Levante el cable de la controladora de almacenamiento integrada para separarlo de la controladora de almacenamiento integrada.
3. Levante un extremo de la tarjeta y deslícela ligeramente inclinada para separarla del soporte de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa del sistema.
4. Levante la tarjeta para extraerla del sistema.
Ilustración 30. Extracción de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
Cable de la controladora de almacenamiento integrada2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
3. Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del sistema87
Page 88
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada.
4. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga la cubierta de refrigeración.
4. Extraiga la tarjeta vertical para tarjetas de expansión 1.
5. Prepare el destornillador Phillips núm. 2.
Pasos
1. Alinee el extremo de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora en la placa base.
2. Baje el lado del conector de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada en el conector de la tarjeta controladora de
almacenamiento integrada en la placa base.
NOTA:
Asegúrese de que las lengüetas de la placa base estén alineadas con los orificios para tornillos de la tarjeta
controladora de almacenamiento integrada.
3. Alinee los tornillos de los cables de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con los orificios para tornillos situados del
conector.
4. Apriete los tornillos para fijar el cable de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada con el conector de la tarjeta controladora
de almacenamiento integrada en la placa base.
88
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 89
Ilustración 31. Instalación de la tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Cable de la controladora de almacenamiento integrada2. Tarjeta controladora de almacenamiento integrada
1.
3. Conector de la tarjeta controladora de almacenamiento
integrada en la placa base
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta vertical de expansión 1.
2. Instale la cubierta de refrigeración.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Extracción de la cubierta de refrigeración
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Instalación de la cubierta de refrigeración
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
4. Soporte de tarjeta controladora de almacenamiento integrada
Instalación y extracción de los componentes del sistema
89
Page 90
Tarjetas de expansión y tarjeta vertical de tarjetas
de expansión
Una tarjeta de expansión en el servidor es una tarjeta adicional que se puede introducir en una ranura de expansión de la placa del sistema
o en la tarjeta vertical para agregar funcionamiento mejorado en el sistema a través del bus de expansión.
NOTA: Un evento del Registro de eventos del sistema (SEL)se registra si un soporte vertical de tarjeta de expansión es
compatible, o que esté dañado. Esto no impide que el sistema se encienda y no aparezca ningún mensaje POST de BIOS
o <F1> o <F2> en pausa.
Expansion card installation guidelines
Depending on your system configuration, the following PCI Express (PCIe) generation 3 expansion cards are supported:
NOTE: To use PCIe slots 1 through 4 on the risers 1 and 2, both the processors must be installed.
NOTE: The expansion card slots are not hot-swappable.
The following table provides guidelines for installing expansion cards to ensure proper cooling and mechanical fit. The expansion cards with
the highest priority should be installed first using the slot priority indicated. All the other expansion cards should be installed in the card
priority and slot priority order.
NOTE: Ensure that the 100 G OPA x16 card is installed in slot 6 (x16 PCIe) on the alternate riser 3.
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión 2 o 3
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
PRECAUCIÓN: Al extraer la tarjeta NV-RAM asegúrese de que, después de apagar el sistema de manera ordenada desde
la GUI o CLI, los LED de color verde y ámbar de la tarjeta están apagados.
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Cuando extraiga una tarjeta del soporte vertical 3, asegúrese de que el pestillo del soporte de tarjeta PCIe esté cerrado.
90
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 91
Pasos
1. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión de la ranura de guía.
3. Sujete la tarjeta de expansión por los bordes y extráigala del conector para tarjetas de expansión.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjetas de expansión vacía para conservar la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también mantienen la
suciedad y el polvo fuera del sistema y ayudan a conseguir el enfriamiento y el flujo de aire apropiados dentro del
sistema.
5. Vuelva a colocar el seguro de la tarjeta de expansión en la ranura.
6. Cierre las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
Ilustración 32. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Tarjeta de expansión2. Pestillo de la tarjeta de expansión
1.
3. Soporte vertical para tarjetas de expansión4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
5. Conector de la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Después de trabajar en el interior de su equipo
Instalación y extracción de los componentes del sistema
91
Page 92
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte
vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Requisitos previos
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
1. Desembale la tarjeta de expansión y prepárela para la instalación.
Para obtener instrucciones, consulte la documentación incluida con la tarjeta.
2. Levante el seguro de la tarjeta de expansión y extraiga el soporte de relleno.
3. Sujete la tarjeta por sus bordes y colóquela de modo que el conector de la tarjeta de expansión quede alineado con el conector de la
tarjeta de expansión ubicado en el soporte vertical.
4. Introduzca firmemente el conector de borde de tarjeta en el conector para tarjetas de expansión hasta que encaje por completo.
5. Presione los puntos de contacto para abrir las lengüetas de bloqueo de la tarjeta de expansión.
6. Cierre el pasador de la tarjeta de expansión.
7. Si procede, conecte los cables a la tarjeta de expansión.
NOTA:
Al instalar una tarjeta GPU en el soporte vertical 2 o 3 (opción predeterminada), conecte el cable de
alimentación de dicha tarjeta al conector de alimentación del soporte vertical.
92Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 93
Ilustración 33. Instalación de una tarjeta de expansión en el soporte vertical para tarjetas de expansión 2 o 3
Tarjeta de expansión2. Pestillo de la tarjeta de expansión
1.
3. Soporte vertical para tarjetas de expansión4. conector de alimentación (para tarjetas GPU)
5. Conector de la tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
2. Instale los controladores de dispositivo necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical
para tarjetas de expansión 1
Requisitos previos
PRECAUCIÓN:
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
93
Page 94
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Desconecte todos los cables conectados a la tarjeta de expansión.
4. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
NOTA: El soporte vertical para tarjetas de expansión 1 puede utilizarse solo cuando ambos procesadores están
instalados.
Pasos
1. Presione la lengüeta A y gire el pestillo en el sentido de las agujas del reloj.
2. Presione la lengüeta B y gire el pestillo hacia abajo.
3. Extraiga la tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1.
4. Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras metálico en la apertura de la ranura de expansión vacía y cierre
el pestillo de la tarjeta de expansión.
NOTA: Debe instalar un soporte de relleno sobre una ranura de tarjetas de expansión vacía para conservar la
certificación del sistema de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Los soportes también mantienen la
suciedad y el polvo fuera del sistema y ayudan a conseguir el enfriamiento y el flujo de aire apropiados dentro del
sistema.
5. Cierre los pestillos de las lengüetas A y B.
Ilustración 34. Extracción de una tarjeta de expansión del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
lengüeta A2. compartimento del soporte vertical para tarjetas de expansión 1
1.
3. Conector de la tarjeta de expansión4. lengüeta B
5. Pestillo6. Tarjeta de expansión
Siguientes pasos
1. Instale la tarjeta de expansión.
2. Instale el soporte vertical para tarjetas de expansión.
3. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
94
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 95
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Installing an expansion card into the expansion card riser 1
Prerequisites
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. Remove the expansion card riser.
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
NOTE: The expansion card riser 1 can be used only when both the processors are installed.
Steps
1. Unpack the expansion card and prepare it for installation.
For instructions, see the documentation accompanying the card.
2. Press tab A and rotate the latch clockwise.
3. Press tab B and rotate the latch down.
4. Holding the card by its edges, position the card so that the card-edge connector aligns with the expansion card connector.
5. Insert the card-edge connector firmly into the expansion card connector until the card is fully seated.
6. Close the latches of tab A and tab B.
Figure 35. Installing an expansion card into the expansion card riser 1
1.
tab A2. expansion card riser 1 cage
3. expansion card connector4. tab B
5. latch6. expansion card
Next steps
1. Install the expansion card riser.
Instalación y extracción de los componentes del sistema
95
Page 96
2. If applicable, connect any cables to the expansion card.
3. Follow the procedure listed in the After working inside your system section.
4. Install any device drivers required for the card as described in the documentation for the card.
Related tasks
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Related reference
Instrucciones de seguridad
Extracción del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Siga las pautas de seguridad que se enumeran en la sección Instrucciones de seguridad.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Antes de trabajar en el interior del sistema.
3. Extraiga el soporte vertical para tarjetas de expansión.
Pasos
Presione las pestañas en el panel de relleno del soporte vertical 1 y empújelo para extraerlo del chasis.
Ilustración 36. Extracción del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
a. Ranura del chasis
b. Lengüeta (2)
c. panel de relleno del soporte vertical 1
96
Instalación y extracción de los componentes del sistema
Page 97
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas verticales de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Instalación del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
Requisitos previos
PRECAUCIÓN: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
Pasos
Para instalar el panel de relleno del soporte vertical 1, alinee el panel de relleno con la ranura del chasis e insértelo en el chasis hasta que
encaje en su lugar.
Ilustración 37. Instalación del panel de relleno de la tarjeta vertical 1
a. Ranura del chasis
b. Lengüeta (2)
c. panel de relleno del soporte vertical 1
Instalación y extracción de los componentes del sistema
97
Page 98
Siguientes pasos
1. Instale las tarjetas verticales de expansión.
2. Siga el procedimiento que se describe en la sección Después de trabajar en el interior del sistema.
Tareas relacionadas
Antes de trabajar en el interior de su equipo
Removing expansion card risers
Instalación de soportes verticales para tarjetas de expansión
Después de trabajar en el interior de su equipo
Referencia relacionada
Instrucciones de seguridad
Removing expansion card risers
Prerequisites
CAUTION: Muchas de las reparaciones solo pueden llevarse a cabo por un técnico de servicio certificado. Solo debe
ejecutar soluciones de problemas y realizar las reparaciones sencillas de acuerdo con la autorización de la
documentación del producto o según lo indicado por el servicio y asistencia en línea o telefónica. Los daños ocasionados
por reparaciones que no estén autorizadas por Dell no están cubiertos por la garantía. Lea y siga las instrucciones de
seguridad que se suministran con el producto.
1. Follow the safety guidelines listed in the Safety instructions section.
2. Follow the procedure listed in the Before working inside your system section.
3. If installed, remove any expansion card installed on risers 2 and 3.
NOTE: The expansion card riser 1 can be used only when both the processors are installed.
Steps
1. Holding the slots on the expansion card riser, lift the riser from the riser connector on the system board.
2. To remove expansion card risers 2 and 3, hold the edges of the expansion card riser, and lift the riser from the riser connector on the
system board.
NOTE:
To ensure proper system cooling, the riser 1 blank must be installed in the riser 1 slot. Remove the riser 1
blank only if you are installing riser 1.
98Instalación y extracción de los componentes del sistema