Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
®
Trademarks used in this text: Dell™ and the DELL logo are trademarks of Dell Inc. Intel
are registered trademarks or trademarks of Intel Corporation in the United States or other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this publication to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.
Regulatory Model E13S Series
2011 - 11 P/N RXCN2 Rev. A00
and Xeon®
Page 5
Installation and Configuration
WARNING:
instructions that came with the system.
Unpacking the System
Unpack your system and identify each item.
Assemble the rails and install the system in the rack following the safety
instructions and the rack installation instructions provided with your system.
Before performing the following procedure, review the safety
Getting Started With Your System
3
Page 6
Optional – Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable
to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the
monitor's cable connector.
Connecting the Power Cable(s)
Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used,
connect the monitor’s power cable to the monitor.
4
Getting Started With Your System
Page 7
Securing the Power Cable(s)
Bend the system power cable into a loop as shown in the illustration and secure
the cable to the bracket using the provided strap. Plug the other end of the
power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as
an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).
Turning On the System
Press the power button on the system and the monitor. The power indicators
should light.
Getting Started With Your System
5
Page 8
Installing the Optional Bezel
Install the bezel (optional).
Operating System Information
The operating system is preinstalled and configured to support the
preinstalled applications. See the operating system documentation that
shipped with your system for additional information about customizing
the operating system, only if required for your environment.
Other Information You May Need
WARNING:
your
system. Warranty information may be included within this document or
a separate document.
as
•The rack documentation included with your rack solution describes
how to install your system into a rack.
•The
boot during initial system setup.
6
See the safety and regulatory information that shipped with
Administrator’s Guide
Getting Started With Your System
provides information about what to do on first
Page 9
•The
•Any media that ships with your system that provides documentation
Owner’s Manual
describes how to troubleshoot the system and install or replace system
components. This document is available at
and tools for configuring and managing your system, including those
pertaining to the operating system, system management software,
system updates, and system components that you purchased
with your system.
NOTE:
Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the
updates first because they often supersede information in other documents.
provides information about system features and
support.dell.com/manuals
.
Obtaining Technical Assistance
If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Owner’s Manual. Dell offers comprehensive
hardware training and certification. See dell.com/training for more
information. This service may not be offered in all locations.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device described in this
document in compliance with the requirements of the official Mexican
standards (NOM):
Importer:
Model number:E13S Series
Supply voltage:100 V CA to 240 V CA
Frequency:50/60 Hz
Current consumption: 7.5 A to 4.0 A
Getting Started With Your System
7
Page 10
Technical Specifications
Processor
Processor typeTwo Intel Xeon processors E5645 series
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
®
Marques utilisées dans ce document : Dell™ et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. Intel
®
Xeon
sont des marques déposées ou des marques d'Intel Corporation aux États-Unis ou dans d'autres
pays.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire référence
aux entités revendiquant la propriété de ces marques ou de ces noms de produits. Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Modèle réglementaire de série E13S
2011 - 11 N/P RXCN2 Rév. A00
et
Page 15
Installation et configuration
AVERTISSEMENT :
de sécurité fournies avec le système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément.
avant d'exécuter la procédure ci-dessous, lisez les consignes
Assemblez les rails et installez le système dans le rack en suivant les consignes
de sécurité et les instructions d'installation du rack fournies avec votre système.
Guide de mise en route
13
Page 16
Facultatif – Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (en option).
Aidez-vous des icônes des connecteurs situés à l'arrière du système pour savoir
où insérer chaque câble. N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur
du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement du ou des câbles d'alimentation
Connectez le ou les câbles d'alimentation au système et, si vous utilisez
un moniteur, connectez le câble d'alimentation du moniteur à ce dernier.
14
Guide de mise en route
Page 17
Fixation du ou des câbles d'alimentation
Faites une boucle comme indiqué dans l'illustration, puis fixez le câble à l'aide
de la sangle fournie. Branchez ensuite l'autre extrémité du câble d'alimentation
sur une prise secteur mise à la terre ou sur une autre source d'alimentation
telle qu'un onduleur (UPS) ou une unité de distribution de l'alimentation
(PDU).
Mise sous tension du système
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur.
Les voyants d'alimentation s'allument.
Guide de mise en route
15
Page 18
Installation du cadre en option
Installez le cadre (en option).
Informations concernant le système
d'exploitation
Le système d'exploitation est préinstallé et configuré de manière à prendre en
charge les applications préinstallées. Pour en savoir plus sur la personnalisation
du système d'exploitation, si celle-ci est nécessaire pour votre environnement,
voir la documentation du système d'exploitation livrée avec votre système.
Autres informations utiles
AVERTISSEMENT :
réglementations qui accompagnent votre système. Les informations sur la garantie
se trouvent dans ce document ou dans un document distinct.
•La documentation fournie avec le rack indique comment installer
le système dans un rack.
•Le Guide de l'administrateur vous fournit des informations sur la façon
de procéder lors du démarrage initial pendant l'installation initiale du
système.
16
Guide de mise en route
reportez-vous aux informations sur la sécurité et les
Page 19
•Le Manuel du propriétaire contient des informations sur les
caractéristiques du système, ainsi que des instructions relatives au
dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
Il est disponible en ligne à l'adresse support.dell.com/manuals.
•Tous les supports fournis avec le système contiennent de la documentation
et des outils de configuration et de gestion du système, notamment du
système d'exploitation même et du logiciel de gestion du système ;
les supports contiennent également des mises à jour et les composants
système que vous avez achetés avec le système.
REMARQUE :
support.dell.com/manuals et lisez-les en premier, car elles remplacent
souvent les informations que contiennent les autres documents.
vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, reportez-vous au
Manuel du propriétaire
une formation complète avec certification sur le matériel. Consultez
dell.com/training
pour de plus amples informations. Ce service n'est disponible
que dans certains pays.
. Dell offre
Informations NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, concernant l'appareil décrit dans ce document,
sont fournies conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine
(NOM) :
Importateur :
Numéro de modèle :Série E13S
Tension
d'alimentation :
Fréquence :50/60 Hz
Consommation
électrique :
100 à 240 V AC
7,5 à 4,0 A
Guide de mise en route
17
Page 20
Caractéristiques techniques
Processeur
Type de processeurDeux processeurs Intel Xeon de série E5645
Bus d'extension
Type de busPCI Express 2ème génération
Logements d'extension de la carte
de montage
Mémoire
ArchitectureDDR3 RDIMM à 1333 MHz
Connecteurs de barrettes de mémoire Huit de 240 broches
3,5 pouces (8,9 cm) ou lecteurs SAS quasi en
ligne et deux lecteurs SAS câblés de
2,5 pouces (6,4 cm)
18
REMARQUE :
installé sur les disques durs internes en
configuration RAID 1.
Guide de mise en route
le système d'exploitation est
Page 21
Connecteurs
Arrière
Carte réseau
Série
USB
Vid é o
iDRAC Entreprise
Avant
Vidéo
USB
Interne
USB
Deux connecteurs RJ-45 (pour cartes réseau
intégrées de 1 Go)
Un connecteur DTE à 9 broches,
compatible 16550
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Un connecteur VGA à 15 broches
Un connecteur RJ-45
Un connecteur VGA à 15 broches
Un connecteur à 4 broches, compatible
USB 2.0
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles
USB 2.0
Vidéo
Type de vidéoMatrox G200, intégré au contrôleur BMC
Mémoire vidéo 8 Mo
Alimentation
Alimentation secteur (par bloc d'alimentation)
Puissance
Te ns i on
750 W (bloc d'alimentation redondant)
de 100 à 240 VCA, réglage automatique,
de 50 à 60 Hz
Dissipation thermique
2 450 BTU/h maximum
Guide de mise en route
19
Page 22
Alimentation (suite)
Courant d'appel maximal
Batteries
Batterie du système
Caractéristiques physiques
Hauteur8,67 cm (3,42 po)
Largeur44,52 cm (17,53 po)
Profondeur66,46 cm (26,17 po)
Poids (configuration maximale)29,0 kg (63,80 livres)
Poids (vide)15,85 kg (34,87 livres)
Environnement
REMARQUE :
différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur
Température
En fonctionnement
Stockage
Humidité relative
En fonctionnement
Entreposage
pour plus d'informations concernant les mesures environnementales liées à
Dans des conditions de lignes typiques
et dans toute la gamme ambiante de
fonctionnement du système, l'appel de
courant peut atteindre 55 A par bloc
d'alimentation pendant un maximum de
10 ms.
Pile bouton au lithium CR 2032 (3 V)
dell.com/environmental_datasheets
De 10 à 35 °C (50 à 95 °F) avec un gradient
thermique maximal de 10 °C par heure
REMARQUE :
2 950 pieds, la température maximale de
fonctionnement est réduite de 1 °F tous les 550 pieds.
De –40 à 65 °C (–40 à 149 °F) avec un gradient
thermique maximal de 20 °C par heure
De 20 à 80 % (sans condensation) avec un gradient
d'humidité maximal de 10 % par heure
De 5 à 95 % (sans condensation)
à des altitudes supérieures à
.
20
Guide de mise en route
Page 23
Environnement (suite)
Tolérance maximale aux vibrations
En fonctionnement
Entreposage
Choc maximal
En fonctionnement
Entreposage
Altitude
En fonctionnement
0,26 Grms de 5 Hz à 500 Hz pendant 15 min
1,54 Grms de 10 Hz à 250 Hz pendant 15 min
Une impulsion de choc de 31 G pendant un
maximum de 2,6 ms sur l'axe z positif (une
impulsion de chaque côté du système)
Six chocs consécutifs de 71 G pendant un maximum
de 2 ms en positif et négatif sur les axes x, y et z
(une impulsion de chaque côté du système)
De –16 à 3 048 m (–50 à 10 000 pieds)
REMARQUE :
à 2 950 pieds, la température maximale de
fonctionnement est réduite de 1 °F tous les 550 pieds.
Entreposage
Contaminants en suspension dans l'air
Classe
De –16 à 10 600 m (–50 à 35 000 pieds)
G1 selon la norme ISA-S71.04-1985
à des altitudes supérieures
Guide de mise en route
21
Page 24
22
Guide de mise en route
Page 25
Sistemas Dell DR4000
Introdução ao Uso do
Sistema
Modelo normativo série E13S
Page 26
Notas, Avisos e Advertências
NOTA:
uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a aproveitar
melhor os recursos do seu computador.
AVISO:
um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados
se as instruções não forem seguidas.
ADVERTÊNCIA:
risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida.
____________________
uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
Qualquer forma de reprodução deste material sem a permissão por escrito da Dell Inc. é expressamente
proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell™ e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.
®
e Xeon® são marcas registradas ou marcas comerciais da Intel Corporation nos Estados Unidos
Intel
ou em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser usados nesta publicação como referência às entidades
que reivindicam essas marcas e nomes ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem nenhum
interesse de propriedade sobre marcas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Modelo normativo série E13S
Novembro de 2011 N/P RXCN2 Rev. A00
Page 27
Instalação e configuração
ADVERTÊNCIA:
segurança fornecidas com o sistema.
Remover o sistema da embalagem
Remova o sistema da embalagem e identifique cada item.
Monte os trilhos e instale o sistema no rack, seguindo as instruções de
segurança e as instruções de instalação fornecidas com o sistema.
Antes de executar o procedimento abaixo, siga as instruções de
Introdução ao Uso do Sistema
25
Page 28
Opcional – Conectar o teclado, o mouse e o monitor
Conectar o teclado, o mouse e o monitor (opcional).
Os conectores na parte traseira do sistema têm ícones que indicam
quais cabos devem ser conectados a cada conector. Verifique se você apertou
os parafusos (se houver algum) no conector do cabo do monitor.
Conectar o(s) cabo(s) de alimentação
Conecte o(s) cabo(s) de alimentação ao sistema e, se for usado um monitor,
conecte o cabo de alimentação do monitor.
26
Introdução ao Uso do Sistema
Page 29
Prender o(s) cabo(s) de alimentação
Dobre o cabo de alimentação do sistema em forma de laço conforme a
ilustração e prenda-o com a tira fornecida. Conecte a outra extremidade do
cabo de alimentação a uma tomada elétrica aterrada ou a uma fonte de energia
separada, por exemplo uma UPS (Uninterruptible Power Supply - Fonte de
alimentação ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution Unit - Unidade
de distribuição de energia).
Ligar o sistema
Pressione o botão liga/desliga do sistema e do monitor. As luzes indicadoras de
alimentação acenderão.
Introdução ao Uso do Sistema
27
Page 30
Instalar o bezel opcional
Instale o bezel (opcional).
Informações sobre o sistema operacional
O sistema operacional está pré-instalado e configurado para suportar os
aplicativos pré-instalados. Consulte a documentação do sistema operacional
fornecida com o computador para obter informações adicionais sobre
personalizar o sistema operacional, apenas se necessário para o seu ambiente.
Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA:
fornecidas com o
neste documento ou podem ser fornecidas como um documento separado.
•A documentação do rack incluída descreve como instalar o sistema em
racks.
•O
Guia do administrador
primeira inicialização durante a configuração inicial do sistema.
Manual do proprietário
•O
e descreve como solucionar problemas do sistema e instalar ou substituir
componentes. Este documento está disponível em
support.dell.com/manuals
28
Introdução ao Uso do Sistema
Consulte as informações de normalização e segurança
sistema. As informações de garantia podem estar incluídas
fornece informações sobre o que fazer na
fornece informações sobre os recursos do sistema
.
Page 31
•As mídias fornecidas com o sistema, as quais contêm a documentação e as
ferramentas para a configuração e o gerenciamento do sistema, inclusive
aquelas relativas ao sistema operacional, ao software de gerenciamento do
sistema, a atualizações do sistema e aos componentes adquiridos com o
sistema.
NOTA:
Verifique sempre se há atualizações disponíveis no site
support.dell.com/manuals (em inglês) e leia primeiro as atualizações, pois
estas geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
Obter assistência técnica
Se você não entender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário.
A Dell oferece treinamento e certificação abrangentes de hardware. Para obter
mais informações, consulte dell.com/training. Esse serviço pode não ser
oferecido em todos os locais.
Informações da norma NOM (apenas para o
México)
As informações referentes ao dispositivo descrito neste documento e
mostradas a seguir estão de acordo com os requisitos das Normas Oficiais
Mexicanas (NOM):
Importador:
Número do modelo:Série E13S
Tensão de
alimentação:
Frequência:50/60 Hz
Consumo de corrente: 7,5 A a 4,0 A
100 VCA a 240 VCA
Introdução ao Uso do Sistema
29
Page 32
Especificações técnicas
Processador
Tipo de processadorDois processadores Intel Xeon - série E5645
Barramento de expansão
Tipo de barramentoPCI Express de segunda geração
Slots de expansão de placa riserSlot 1: PCIe x4, meio comprimento,
altura total
Slot 2: PCIe x4, comprimento total,
altura total
Slot 3: PCIe x8, meio comprimento,
altura total
Slot 4: PCIe x4, slot interno para placa de
armazenamento integrada
Memória
ArquiteturaRDIMMs DDR3 de 1333 MHz
Soquetes de módulos de memóriaOito de 240 pinos
Capacidades dos módulos de
memória
Máximo de RAM32 GB
4 GB
Unidades
Discos rígidosDoze discos rígidos SAS de 3,5" com
tecnologia hot swappable (troca a quente) ou
SAS nearline e dois discos rígidos SAS
cabeados de 2,5"
NOTA:
O sistema operacional está instalado
nos discos rígidos internos em uma
configuração RAID 1.
30
Introdução ao Uso do Sistema
Page 33
Conectores
Traseiros
Placa de rede
Serial
USB
Vídeo
iDRAC Enterprise
Frontais
Vídeo
USB
Internos
USB
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200, integrado no BMC
Memória de vídeo 8 MB
Alimentação
Fonte de alimentação CA (por fonte de alimentação)
Potên cia
Te ns ã o
Dissipação de calor
Pico de corrente inicial máximo
Dois conectores RJ-45 (para placas de rede de
1 GB integradas)
DTE, 9 pinos, compatível com 16550
dois conectores de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
VGA de 15 pinos
Um conector RJ-45
VGA de 15 pinos
Um de 4 pinos, compatível com USB 2.0
Dois conectores de 4 pinos, compatíveis com
USB 2.0
750 W (fonte de alimentação redundante)
100 VAC a 240 VAC, detecção automática,
50 Hz a 60 Hz
2450 BTU/h (máximo)
Sob condições de linha típicas e dentro de
toda a faixa de temperatura ambiente do
sistema, a corrente inicial de entrada poderá
atingir 55 A por fonte de alimentação por
10 ms ou menos.
Introdução ao Uso do Sistema
31
Page 34
Alimentação (continuação)
Baterias
Bateria do sistema
Características físicas
Altura8,67 cm
Largura44,52 cm
Profundidade66,46 cm
Peso (com a configuração máxima)29,0 kg
Peso (em vazio)15,85 kg
Requisitos ambientais
NOTA:
Para obter informações adicionais sobre os valores dos requisitos ambientais
para configurações específicas do sistema, visite o site
dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura:
De operação
De armazenamento
Umidade relativa
De operação
De armazenamento
Vibração máxima
De operação
De armazenamento
Bateria do tipo moeda de íons de lítio
CR 2032 de 3,0 V
10°C a 35°C com variação máxima de 10°C por hora
NOTA:
Para altitudes acima de 900 metros, a
temperatura máxima de operação diminui à razão de
1° C / 300 m.
–40°C a 65°C com variação máxima de 20°C
por hora
20% a 80% (sem condensação) com variação de
umidade máxima de 10% por hora
5% a 95% (sem condensação)
0,26 g em 5 Hz a 350 Hz por 15 minutos
1,54 g em 10 Hz a 250 Hz por 15 minutos
32
Introdução ao Uso do Sistema
Page 35
Requisitos ambientais (continuação)
Choque máximo
De operação
De armazenamento
Altitude
De operação
Um pulso de choque no eixo z positivo (um pulso
em cada lado do sistema) de 31 g por 2,6 ms na
orientação operacional
Seis pulsos de choque aplicados consecutivamente
nos eixos x, y e z positivos e negativos (um pulso de
cada lado do sistema) de 71 g por até 2 ms
–16 m a 3.048 m
NOTA:
temperatura máxima de operação diminui à razão de
1° C / 300 m.
De armazenamento
Nível de poluentes transportados pelo ar
Classe
–16 m a 10.600 m
G1 conforme definido pela norma ISA-S71.04-1985
Para altitudes acima de 900 metros, a
Introdução ao Uso do Sistema
33
Page 36
34
Introdução ao Uso do Sistema
Page 37
Sistemas Dell DR4000
Procedimientos iniciales
con el sistema
Modelo reglamentario: Serie E13S
Page 38
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
PRECAUCIÓN:
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
personales o la muerte.
____________________
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la
autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™ y el logotipo DELL son marcas comerciales de
Dell Inc. Intel
Corporation en los Estados Unidos o en otros paises.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo reglamentario: Serie E13S
11/2011 N/P RXCN2 Rev. A00
®
y Xeon® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel
Page 39
Instalación y configuración
AVISO:
seguridad incluidas con el sistema.
Desembalaje del sistema
Desembale el sistema e identifique cada elemento.
Monte los rieles e instale el sistema en el bastidor siguiendo las instrucciones
de seguridad y de instalación del bastidor incluidas con el sistema.
antes de realizar el procedimiento siguiente, revise las instrucciones de
Procedimientos iniciales con el sistema
37
Page 40
Conexión del teclado, el mouse y el monitor (opcional)
Conecte el teclado, el mouse y el monitor (opcional).
Los conectores de la parte posterior del sistema incluyen iconos que indican
qué cable debe enchufarse en cada conector. Asegúrese de apretar los tornillos
(si los hay) del conector del cable del monitor.
Conexión de los cables de alimentación
Conecte los cables de alimentación al sistema y, si se utiliza un monitor,
conecte el cable de alimentación correspondiente al monitor.
38
Procedimientos iniciales con el sistema
Page 41
Fijación de los cables de alimentación
Doble el cable de alimentación del sistema en forma de bucle, como se muestra
en la ilustración, y fíjelo al soporte con la correa proporcionada. Conecte el otro
extremo del cable de alimentación a una toma eléctrica con conexión a tierra o
a otra fuente de energía, como por ejemplo un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Encendido del sistema
Presione el botón de encendido del sistema y del monitor. Los indicadores de
alimentación deberían iluminarse.
Procedimientos iniciales con el sistema
39
Page 42
Instalación del bisel opcional
Instale el bisel (opcional).
Información sobre el sistema operativo
El sistema operativo viene preinstalado y configurado para admitir las aplicaciones
preinstaladas. Consulte los documentos acerca del sistema operativo que se
enviaron con el sistema para obtener información adicional acerca de la
personalización del sistema operativo, solamente si es necesario para su entorno.
Otra información útil
AVISO:
consulte la información sobre normativas y seguridad suministrada con el
sistema. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento
o constar en un documento aparte.
•En la documentación del bastidor incluida con la solución de bastidor se
describe cómo instalar el sistema en un bastidor.
•En la
•En el
40
Guía de administrador
en el primer inicio durante la configuración inicial del sistema.
Manual del propietario
funciones del sistema y se describe cómo solucionar problemas del sistema
e instalar o sustituir las funciones del sistema. Este documento está
disponible en
Procedimientos iniciales con el sistema
support.dell.com/manuals
se proporciona información sobre qué hacer
se proporciona información sobre las
.
Page 43
•En los soportes suministrados con el sistema se incluyen documentación y
herramientas para configurar y administrar el sistema, incluidas las del
sistema operativo, el software de administración del sistema, las
actualizaciones del sistema y los componentes del sistema que haya
adquirido con el sistema.
NOTA:
compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com/manuals y, si
las hay, léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo
sustituyen la información contenida en otros documentos.
Obtención de asistencia técnica
Si no comprende alguno de los procedimientos descritos en esta guía o si el
sistema no funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario.
Dell proporciona formación y certificación completa sobre el hardware. Para
obtener más información, consulte dell.com/training. Es posible que este
servicio no se ofrezca en todas las regiones.
Información de la NOM (sólo para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo
descrito en este documento, de conformidad con los requisitos de la Norma
Oficial Mexicana (NOM):
Importador:
Número de modelo:Serie E13S
Voltaje de
alimentación:
Frecuencia:50 Hz/60 Hz
Consumo eléctrico:7,5 A a 4,0 A
100 V CA a 240 V CA
Especificaciones técnicas
Procesador
Tipo de procesadorDos procesadores Intel Xeon serie E5645
Procedimientos iniciales con el sistema
41
Page 44
Bus de expansión
Tipo de busPCI Express de segunda generación
Ranuras de expansión de
tarjetas verticales
Memoria
ArquitecturaRDIMMs DDR3 de 1333 MHz
Zócalos de módulo de memoria
Capacidades del módulo de
memoria
RAM máxima32 GB
Unidades
Unidades de disco duroDoce SAS de intercambio directo de 9 cm
Conectores
Posteriores
NIC
Serie
USB
Vídeo
Enterprise iDRAC
Ranura 1: PCIe x4 de media longitud y altura completa
Ranura 2: PCIe x4 de longitud y altura completa
Ranura 3: PCIe x8 de media longitud y altura completa
Ranura 4: PCIe x4, ranura interna para tarjeta de
almacenamiento integrada
Ocho de 240 patas
4 GB
(3,5 pulgadas) o unidades nearline-SAS y dos
unidades SAS cableadas de 6 cm (2,5 pulgadas)
NOTA:
el sistema operativo se instala en las unidades
de disco duro internas con una configuración RAID 1.
Dos RJ-45 (para NICs de 1 GB integradas)
9 patas, DTE, compatible con el estándar 16550
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
VGA de 15 patas
Un RJ-45
42
Procedimientos iniciales con el sistema
Page 45
Conectores (continuación)
Frontales
Vídeo
USB
Internos
USB
Vídeo
Tipo de vídeoMatrox G200, integrado en la BMC
Memoria de vídeo 8 MB
Alimentación
Suministro de energía de CA (por suministro de energía)
Poten cia
Vo lt aj e
Disipación de calor
Corriente de conexión
máxima
Baterías
Batería del sistema
VGA de 15 patas
Uno de 4 patas compatible con USB 2.0
Dos de 4 patas compatibles con USB 2.0
750 W (suministro de energía redundante opcional)
100 V CA a 240 V CA, de rango automático, 50 Hz a
60 Hz
2450 BTU/h (máximo)
En condiciones normales de línea y en todo el rango
operativo del sistema, la corriente de la conexión
puede alcanzar 55 A por cada suministro de energía
durante 10 ms o menos
Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3,0 V
Características físicas
Altura8,67 cm (3,42 pulgadas)
Anchura44,52 cm (17,53 pulgadas)
Profundidad66,46 cm (26,17 pulgadas)
Peso (configuración máxima) 29,0 kg (63,80 lb)
Peso (vacío)15,85 kg (34,87 lb)
Procedimientos iniciales con el sistema
43
Page 46
Especificaciones medioambientales
NOTA:
para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones del sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento
Almacenamiento
Humedad relativa
En funcionamiento
Almacenamiento
Vibración máxima
En funcionamiento
Almacenamiento
Impacto máximo
En funcionamiento
AlmacenamientoSeis impulsos de descarga ejecutados consecutivamente
Altitud
En funcionamiento
Almacenamiento
Nivel de contaminación atmosférica
Clase
De 10 °C a 35 °C (de 50 °F a 95 °F) con una gradación
de temperatura máxima de 10 °C por hora
NOTA:
para altitudes superiores a 900 metros (2950 pies),
la temperatura máxima de funcionamiento se reduce
1 °C/300 m (1 ºF/550 pies).
De –40 °C a 65 °C (de –40 °F a 149 °F) con una
gradación de temperatura máxima de 20 °C por hora
Del 20% al 80% (sin condensación) con una gradación
de humedad máxima del 10% por hora
Del 5% al 95% (sin condensación)
0,26 G en 5 Hz a 350 Hz durante 15 min
1,54 G en 10 Hz a 250 Hz durante 15 min
Un impulso de descarga en el sentido positivo del eje z
(un impulso en cada lado del sistema) de 31 G durante
2,6 ms en la orientación de funcionamiento
en los ejes x, y y z positivo y negativo (un impulso en cada
lado del sistema) de 71 G durante un máximo de 2 ms
De –16 m a 3048 m (–50 pies a 10.000 pies)
NOTA:
para altitudes superiores a 900 metros (2950 pies),
la temperatura máxima de funcionamiento se reduce
1 °C/300 m (1 ºF/550 pies).
De –16 m a 10.600 m (–50 pies a 35.000 pies)
G1 de acuerdo con ISA-S71.04-1985
44
Procedimientos iniciales con el sistema
Page 47
Page 48
www.dell.com | support.dell.com
Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.
Page 49
Page 50
www.dell.com | support.dell.com
Printed in Brazil.
Imprimé au Brésil.
Impresso no Brasil.
Impreso en Brasil.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.