Dell DL1300
NOTA: Somente ligue o(s) sistema(s) após configurar o
hardware do equipamento DL e conectá-lo ao gabinete de
armazenamento MD1400 opcional.
Para configurar seu equipamento DL:
1. Instale os trilhos do sistema Dell DL1300. Para obter mais
informações, consulte as Instruções de instalação no rack
enviadas com o kit de trilhos do DL1300.
2. Congure o sistema DL1300. Para obter informações
sobre a conguração do sistema DL1300, consulte o guia
Getting Started With Your System
sistema) enviado com o sistema.
3. Instale o braço de gerenciamento de cabos opcional do
DL1300. Para obter mais informações, consulte as
Instruções de instalação do braço de gerenciamento de
cabos enviadas com o kit do braço de gerenciamento
decabos.
Para conectar seu Equipamento DL ao gabinete de
armazenamento MD1400 opcional:
1. Instale os trilhos para o MD1400 e congure o gabinete
de armazenamento.
NOTA: Confirme que a chave de modo do gabinete
esteja definida no modo unificado.
2. Usando um cabo SAS, conecte a porta 0 do controlador
PERC do sistema DL1300 à porta 1 do EMM (Enclosure
Management Module, Módulo de gerenciamento de
gabinete) no MD1400.
NOTA: Ligue o gabinete MD1400 antes de ligar o
sistema DL1300 para garantir que o MD1400 seja
detectado na inicialização.
3. Para redundância, use um segundo cabo SAS para
conectar a Porta 1 do controlador PERC do DL1300 ao
segundo EMM (Enclosure Management Module, Módulo
de gerenciamento de gabinete) no MD1400.
NOTA: Para uma configuração multicadeia, consulte
o
Dell DL1300 Appliance Deployment Guide
Implantação do Equipamento Dell DL1300) em
Dell.com/support/home.
(Introdução ao uso do
(Guia de
NOTA: Encienda los sistemas solo antes de configurar el
hardware del appliance DL y conectar el appliance DL al
gabinete de almacenamiento MD1400 opcional.
Para configurar su appliance DL:
1. Instale los rieles para el sistema Dell DL1300. Para obtener
más información, consulte las Rack Installation Instructions
(Instrucciones de instalación en bastidor) que se enviaron
con el kit de rieles DL1300.
2. Congure el sistema DL1300. Para obtener más información
acerca de la conguración del sistema DL1300, consulte el
documento
al sistema) que se envió con su sistema.
3. Instale el brazo de administración de cables opcional para
DL1300. Para obtener más información, consulte las CMA
Installation Instructions (Instrucciones de instalación de
CMA) que se enviaron con el kit CMA.
Para conectar su appliance DL al gabinete de
almacenamiento MD1400 opcional:
1. Instale los rieles para MD1400 y congure el gabinete de
almacenamiento.
NOTA: Asegúrese de que el Conmutador de modo de
gabinete esté establecido en modo unificado.
2. Mediante un cable SAS, conecte el puerto 0 de la
controladora PERC del sistema DL1300 al puerto 1
del Módulo de administración del gabinete (EMM)
enMD1400.
NOTA: Encienda el gabinete MD1400 antes de
encender el sistema DL1300 para garantizar que se
detacta MD1400 en el inicio.
3. Para redundancia, utilice un segundo cable SAS para
conectar el puerto 1 de la controladora PERC DL1300 al
segundo Módulo de administración del gabinete (EMM)
en MD1400.
NOTA: Para obtener más información acerca de
la configuración multicadena, consulte la
DL1300 Appliance Deployment Guide
implementación del appliance Dell DL1300) en
Dell.com/support/home.
Getting Started With Your System
(Guía de
(Introducción
Dell
Configuring the DL1300 Software | Configuration du logiciel DL1300
6
Configuração do software do DL1300 | Configuración del software DL1300
1. Turn on the DL1300 system and monitor.
2. Choose your operating system language, from the language options.
3. The DL1300 system prompts you to change the password. After the password is conrmed, the AppAssure Appliance
Conguration Wizard is displayed.
NOTE: Do not close the AppAssure Appliance Configuration Wizard. Do not make any hardware or software changes
until the Wizard completes. If the AppAssure Appliance Configuration Wizard closes before completion, you may have to
perform a factory reset.
4. Choose your language for the AppAssure Appliance Conguaration Wizard and the AppAssure Core, from the language
options.
5. Click Next and follow the instructions on the screen to complete the software conguration.
6. After the AppAssure Appliance Conguration Wizard is complete, the AppAssure Core Console is displayed.
NOTE: You can now configure NIC bonding and run the Microsoft Windows update.
NOTE: Your system is shipped with a 30-day temporary AppAssure software license. To obtain permanent license(s), go to
Dell.com/DLActivation and complete the registration.
1. Mettez sous tension le système DL1300 et l'écran.
2. Choisissez parmi les options de langues, celle de votre système d'exploitation.
3. Le système DL1300 vous invite à modier le mot de passe. Après conrmation du mot de passe, l'Assistant de conguration
de l'appliance AppAssure s'ache.
REMARQUE : ne fermez pas l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure N'effectuez aucune modification matérielle
ou logicielle tant que l'Assistant n'a pas terminé. Si l'Assistant Configuration de l'appliance AppAssure se ferme avant
d'avoir terminé, vous devrez peut-être rétablir les paramètres définis en usine.
4. Parmi les options de langue, sélectionnez une langue pour l'Assistant Conguration de l'appliance AppAssure et
l'AppAssureCore.
5. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l'écran pour terminer la conguration logicielle.
6. Une fois l'Assistant de Conguration de l'appliance AppAssure terminé, l'AppAssure Core Console s'ache.
REMARQUE : Vous pouvez maintenant configurer la liaison avec la carte NIC et exécuter la mise à jour Microsoft Windows.
REMARQUE : Votre système vous est livré avec une licence logicielle AppAssure temporaire, valide pour une durée
de 30 jours. Pour obtenir une/des licence(s) permanente(s), rendez-vous sur Dell.com/DLActivation et procédez à
l'enregistrement.
1. Ligue o sistema DL1300 e o monitor.
2. Escolha o idioma do seu sistema operacional nas opções de idioma.
3. O sistema DL1300 solicita que você altere a senha. Após a conrmação da senha, o Assistente de Conguração do
Equipamento AppAssure é exibido.
NOTA: Não feche o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure. Não faça nenhuma alteração de hardware
ou software até a conclusão do Assistente. Se o Assistente de Configuração do Equipamento AppAssure fechar antes da
conclusão, você poderá precisar executar uma redefinição de fábrica.
4. Escolha o idioma do Assistente de Conguração do Equipamento AppAssure e do AppAssure Core nas opções de idioma.
5. Clique em Next (Avançar) e siga as instruções na tela para concluir a conguração do software.
6. Após a conclusão do Assistente de Conguração do Equipamento AppAssure, o Console do AppAssure Core é exibido.
1. Encienda el monitor y el sistema DL1300.
2. Elija el idioma del sistema operativo desde las opciones de idiomas.
3. El sistema DL1300 le solicita que cambie la contraseña. Después de conrmar la contraseña, se muestra el Asistente de
conguración del appliance AppAssure.
NOTA: No cierre el Asistente de configuración del appliance AppAssure. No realice ningún cambio de hardware o
software hasta que se complete el asistente. Si el Asistente de configuración del appliance AppAssure se cierra antes de
completarse, tendrá que realizar un restablecimiento de fábrica.
4. Elija el idioma para el Asistente de conguración del appliance AppAssure y para el AppAssure Core desde las opciones
deidiomas.
5. Haga clic en Siguiente y siga las instrucciones de la pantalla para completar la conguración de software.
6. Después de que se complete el Asistente de conguración del appliance AppAssure, se muestra la consola AppAssure Core.
NOTA: Ahora puede configurar la vinculación NIC y ejecutar la actualización de Microsoft Windows.
NOTA: Su sistema se enviará con una licencia de software AppAssure temporal para 30 días. Para obtener licencias
permanentes, vaya a Dell.com/DLActivation y complete el registro.
Copyright © 2016 Dell Inc. All rights reserved.
Printed in USA
2016-03
P/N PY6XN Rev. A00
Copyright © 2016 Dell Inc. Tous droits réservés.
Imprimé aux U.S.A.
2016-03
N/P PY6XN Rév. A00
Copyright © 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Impresso nos EUA.
03-2016
N/P PY6XN Rev. A00
Copyright© 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Impreso en los EE.UU.
03/2016
N/P PY6XN Rev. A00
Setting up your Appliance
Configuration de votre appliance
Configuração do equipamento
Configuración del appliance
NOTA: Agora você pode configurar o agrupamento NIC e executar o Microsoft Windows Update.
NOTA: Seu sistema é enviado com uma licença de software temporária de 30 dias do AppAssure. Para obter licenças
permanentes, acesse Dell.com/DLActivation e preencha o cadastro.
7 86
Dell DL1300
Before you begin | Avant de commencer
1 3
Antes de começar | Antes de empezar
Before using your system, read the Dell Software License
Agreement that came with the system. For additional setup
instructions and safety information, refer to the Dell DL1300
documentation packaged with your appliance and located
online at Dell.com/support/home.
NOTE: Ensure that you complete the setup of your DL1300
appliance before installing any updates.
Avant toute utilisation de votre système, veuillez lire le
Contrat de licence du logiciel Dell qui accompagne votre
système. Pour toute instruction supplémentaire concernant
la configuration et toute consigne de sécurité, reportezvous à la documentation Dell DL1300 qui accompagne votre
appliance. Cette documentation est également disponible en
ligne à l'adresse Dell.com/support/home.
REMARQUE : Veillez à terminer la configuration de votre
appliance DL1300 avant d'installer toute mise à jour.
Antes de usar o sistema, leia o Contrato de Licença de
Software da Dell enviado com o sistema. Para obter
instruções de configuração e informações de segurança
adicionais, consulte a documentação do Dell DL1300 enviada
com seu equipamento e que se encontra on-line em
Dell.com/support/home.
NOTA: Conclua a configuração do seu equipamento
DL1300 antes de instalar qualquer atualização.
Antes de utilizar el sistema, lea el Contrato de licencia de
software de Dell que se envió con el sistema. Para obtener
información de seguridad e instrucciones de configuración
adicionales, consulte la documentación de Dell DL1300
enviada con su appliance y disponible en línea en
Dell.com/support/home.
NOTA: Asegúrese de completar la configuración de su
appliance DL1300 antes de instalar cualquier actualización.
Identifying your Dell DL1300 system components
• System bezel (optional)
• Power cables (optional)
• Power cable retention straps (2)
• Pair of mounting rails (optional)
• Cable management arm (optional)
• System documentation
Locating your service tag | Localisation de votre numéro de service
2
Localização da etiqueta de serviço | Ubicación de la etiqueta de servicio
• Your system is identified by a unique Express Service
Code and Service Tag. Pull out the information tag in
front of your system to view the Express Service Code
and Service Tag.
• Save this information for future reference. This
information is used by Dell to route support calls to the
appropriate personnel.
• Votre système est identifié par un code de service express
unique et un numéro de service. Pour accéder au code
de service express et au numéro de service, tirez sur la
plaquette d'informations située à l'avant de votre système.
• Enregistrez ces informations pour toute référence future.
Dell utilise ces informations pour orienter les appels de
support vers le personnel adéquat.
• Seu sistema é identificado por um Código de serviço
expresso e por uma Etiqueta de serviço, sendo ambos
códigos exclusivos. Retire a etiqueta de informações
na frente do seu sistema para ver o código de serviço
expresso e a etiqueta de serviço.
• Guarde essas informações para referência futura. Essas
informações serão usadas pela Dell para direcionar as
chamadas de suporte para a equipe adequada.
• Su sistema se identifica mediante una Etiqueta de servicio
y un Código de servicio rápido únicos. Extraiga la etiqueta
de información situada en la parte frontal del sistema para
ver la Etiqueta de servicio y el Código de servicio rápido.
• Guarde la información para futuras referencias. Dell utiliza
esta información para enrutar las llamadas de asistencia al
personal adecuado.
Identification des composants de votre système
DellDL1300
• Cadre du système (en option)
• Câbles d'alimentation(en option)
• Sangles de rétention de câble d'alimentation (2)
• Paire de rails de montage (en option)
• Bras de gestion des câbles (en option)
• Documentation du système
Identificação dos componentes do sistema
DellDL1300
• Bezel do sistema (opcional)
• Cabos de alimentação (opcional)
• Alças de retenção do cabo de alimentação (2)
• Par de trilhos de xação (opcional)
• Braço de gerenciamento de cabos (opcional)
• Documentação do sistema
Identificación de los componentes del sistema
DellDL1300
• Bisel del sistema (opcional)
• Cables de alimentación (opcional)
• Correas de retención para cables de alimentación (2)
• Par de rieles de montaje (opcional)
• Brazo de administración de cables (opcional)
• Documentación del sistema
Identifying your system components
Identification des composants de votre système
Identificação dos componentes do sistema
Identificación de los componentes del sistema
Identifying your optional MD1400 storage
enclosure components
• System bezel (optional)
• Power cables (optional)
• SAS cables (optional)
• RAID controller card (optional)
• Pair of mounting rails (optional)
• System documentation
Identification des composants du boîtier de stockage
MD1400 en option
• Cadre du système (en option)
• Câbles d'alimentation(en option)
• Câbles SAS (en option)
• Carte contrôleur RAID (en option)
• Paire de rails de montage (en option)
• Documentation du système
Identificação dos componentes do gabinete de
armazenamento MD1400 opcional
• Bezel do sistema (opcional)
• Cabos de alimentação (opcional)
• Cabos SAS (opcional)
• Cartão do controlador RAID (opcional)
• Par de trilhos de xação (opcional)
• Documentação do sistema
Identificación de los componentes del gabinete de
almacenamiento MD1400 opcional
• Bisel del sistema (opcional)
• Cables de alimentación (opcional)
• Cables SAS (opcional)
• Tarjeta de la controladora RAID (opcional)
• Par de rieles de montaje (opcional)
• Documentación del sistema
Pre-installation requirements | Configuration préalable à l'installation
4
Requisitos de pré-instalação | Requisitos previos a la instalación
Network
• An active network with Ethernet cables and connections.
• A static IP address and DNS server IP address, if not
automatically assigned by DHCP.
User account
To set up the DL Appliance, use an account with administrator
privileges.
Licenses
• Your system is shipped with a 30-day temporary
AppAssure software license. To obtain permanent
license(s), go to Dell.com/DLActivation and complete
the registration.
For information, see the Dell DL1300 Appliance
Deployment Guide at Dell.com/support/home.
• To obtain the iDRAC Enterprise license, see the iDRAC
User’s Guide at Dell.com/support/home.
Software compatibility
NOTE: If the DL Appliance is connected to an existing
backup environment, it is recommended that the existing
backup environment uses the same AppAssure software
version that is installed on the backup appliance.
Réseau
• Un réseau actif avec câbles et connexions Ethernet.
• Une adresse IP statique et adresse IP de serveur DNS, si le
protocole de configuration Dynamic Host Configuration
Protocol (DHCP) ne les a pas affectées.
Compte utilisateur
Pour configurer l'appliance DL, utilisez un compte doté des
privilèges d'administrateur.
Licences
• Votre système vous est livré avec une licence AppAssure
temporaire, valide pour une durée de 30 jours. Pour
obtenir une/des licence(s) permanente(s), rendez-vous sur
Dell.com/DLActivation et procédez à l'enregistrement.
Pour toute information, voir le Dell DL1300 Appliance
Deployment Guide (Guide de déploiement de l'appliance
Dell DL1300) disponible à l'adresse
Dell.com/support/home.
• Pour obtenir une licence iDRAC Enterprise, voir l'iDRAC
User’s Guide (Guide d'utilisation d'iDRAC) disponible à
l'adresse Dell.com/support/home.
Compatibilité logicielle
REMARQUE : Si l'appliance DL est connectée à un
environnement de sauvegarde existant, il est recommandé
que celui-ci utilise la même version du logiciel AppAssure
que celle installée sur l'appliance de sauvegarde.
Rede
• Uma rede ativa com conexões e cabos Ethernet.
• Um endereço IP estático e endereço IP do servidor DNS,
se não for automaticamente atribuído por DHCP.
Conta do usuário
Para configurar o equipamento DL, use uma conta com
privilégios de administrador.
Licenças
• Seu sistema é enviado com uma licença de software
temporária de 30 dias do AppAssure. Para obter licenças
permanentes, acesse Dell.com/DLActivation e preencha
o cadastro.
Para obter informações, consulte o Dell DL1300
Appliance Deployment Guide (Guia de Implantação do
Equipamento Dell DL1300) em Dell.com/support/home.
• Para obter a licença do iDRAC Enterprise, consulte o
iDRAC User's Guide (Guia do Usuário do iDRAC) em
Dell.com/support/home.
Compatibilidade de software
NOTA: Se o equipamento DL estiver conectado a um
ambiente de backup existente, é recomendado que o
ambiente de backup existente use a mesma versão de
software do AppAssure que está instalada no equipamento
de backup.
Red
• Una red activa con conexiones y cables Ethernet.
• Una dirección IP estática y una dirección IP de servidor
DNS, si DHCP no las ha asignado automáticamente.
Cuentas de usuarios
Para configurar el appliance DL, utilice una cuenta con
privilegios de administrador.
Licencias
• Su sistema se enviará con una licencia de software
AppAssure temporal para 30 días. Para obtener licencias
permanentes, vaya a Dell.com/DLActivation y complete
el registro.
Para obtener más información, consulte la Dell DL1300
Appliance Deployment Guide (Guía de implementación
del appliance Dell DL1300) en Dell.com/support/home.
• Para obtener la licencia de iDRAC Enterprise, consulte la
iDRAC User’s Guide (Guía del usuario de iDARC) en
Dell.com/support/home.
Compatibilidad de software
NOTA: Si el appliance DL está conectado a un entorno
existente de copia de seguridad, se recomienda que el
entorno existente de copia de seguridad utilice la misma
versión de software de AppAssure que está instalada en el
appliance de copia de seguridad.
Installing your DL Appliance | Installation de votre appliance DL
5
Instalação do equipamento DL | Instalación del appliance DL
PERC Card
DL1300
NOTE: Turn on the system(s) only after setting up your DL
Appliance hardware and connecting the DL Appliance to the
optional MD1400 storage enclosure.
To set up your DL Appliance:
1. Install the rails for the Dell DL1300 system.
For more information, see the Rack Installation
Instructions that shipped with the DL1300 rail kit.
2. Set up the DL1300 system. For information about setting
up the DL1300 sytem, see the
System
3. Install the optional cable management arm for the
DL1300. For more information, see the CMA Installation
Instructions that shipped with the CMA kit.
To connect your DL Appliance to the optional MD1400
storage enclosure:
1. Install the rails for the MD1400 and set up the storage
enclosure.
2. Using a SAS cable, connect port 0 on the DL1300 system
PERC controller to port 1 on the Enclosure Management
Module (EMM) on the MD1400.
3. For redundancy, use a second SAS cable to connect
Port1 on the DL1300 PERC controller to the second
Enclosure Management Module (EMM) on the MD1400.
guide that shipped with your system.
NOTE: Ensure that the Enclosure Mode Switch is set to
unified mode.
NOTE: Turn on the MD1400 enclosure before turning
on the DL1300 system to ensure that the MD1400 is
detected at startup.
NOTE: For multi-chain configuration, see the
Dell DL1300 Appliance Deployment Guide
Dell.com/support/home.
Getting Started With Your
at
REMARQUE: Mettez le/les systèmes hors tension
uniquement avant de configurer le matériel de votre
appliance DL et de connecter l'appliance DL au boîtier de
stockage MD1400 en option.
Pour configurer votre appliance DL:
1. Installez les rails du système Dell DL1300. Pour en
savoir plus, voir les instructions d'installation en rack qui
accompagnent votre kit de rails DL1300.
2. Congurez le système DL1300. Pour en savoir plus sur le
système DL1300, voir le Guide
System
3. Installez le bras de gestion des câbles en option du
DL1300. Pour en savoir plus, voir les instructions sur
l'installation du CMA livrées avec votre kit CMA.
Pour connecter votre appliance DL au boîtier de stockage
MD1400 en option :
1. Installez les rails du MD1400 et congurez le boîtier
destockage.
2. À l'aide d'un câble SAS, connectez le port 0 du contrôleur
PERC du système DL1300 au port 1 du module EMM du
MD1400.
3. Pour assurer la redondance, utilisez un second câble SAS
pour connecter le port 1 du contrôleur PERC du DL1300
au second module EMM du MD1400.
(Démarrer votre système) livré avec votre système.
REMARQUE : Assurez-vous que le commutateur de
mode du boîtier est défini sur le mode unifié.
REMARQUE : Activez le boîtier MD1400 avant d'activer
le système DL1300 pour vous assurer que le MD1400
est détecté lors du démarrage.
REMARQUE : Pour toute configuration à chaînes
multiples, voir le
Guide
(Guide de déploiement de l'appliance Dell
DL1300) disponible à l'adresse Dell.com/support/home.
Dell DL1300 Appliance Deployment
5432
MD1400
Getting Started With Your