Dell Dimension 0JG507A01 Quick Setup Manual

0JG507A01
Monitor: Option One
Monitor: Option Two
Monitor: Option Three
Setting Up Your Computer
CAUTION:
Product Information
Guide
.
VOORZICHTIG:
Lees de veiligheidsinstructies in uw
Productinformatiegids
en volg deze op voordat u de Dell™-computer installeert en gebruikt.
PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez attentivement et respectez les consignes de sécurité figurant dans le
Guide d'informations
sur le produit
.
VORSICHT:
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise im
Produkt-
informationshandbuch
.
ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella
Guida alle informazioni
sul prodotto
.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su ordenador Dell™, lea y aplique las instrucciones de seguridad incluidas en la
Guía
de información del producto
.
Uw computer installeren | Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | Configuración del ordenador
Beeldscherm: Optie 3 Moniteur : option 3 Bildschirm: Dritte Option Monitor: opzione tre Monitor: opción 3
Beeldscherm: Optie 1 Moniteur : option 1 Bildschirm: Erste Option Monitor: opzione uno Monitor: opción 1
Beeldscherm: Optie 2 Moniteur : option 2 Bildschirm: Zweite Option Monitor: opzione due Monitor: opción 2
2
Keyboard and Mouse
Toetsenbord en muis Clavier et souris Tastatur und Maus Tastiera e mouse Teclado y ratón
6
Power
Voeding Alimentation Einschalten Alimentazione Alimentación
Network (cable not included)
Netwerk (exclusief kabel) Réseau (câble non fourni) Netzwerk (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) Rete (cavo non incluso) Red (cable no incluido)
4
Modem (telephone cable not included)
Modem (exclusief telefoonkabel) Modem (cordon téléphonique non fourni) Modem (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Modem (cavo telefonico non incluso) Módem (cable telefónico no incluido)
5
Power Cables
Voedingskabels Cordons d'alimentation Netzstromkabel Cavi di alimentazione Cables de alimentación
Additional Connectors
1. CD or DVD drive
2. microphone connector
3. headphone connector
4. speaker connectors
5. USB 2.0 connectors (7)
6. optional sound card
Aanvullende aansluitingen
1. Cd- of dvd-station
2. microfoonaansluiting
3. hoofdtelefoonaansluiting
4. luidsprekeraansluitingen
5. USB 2.0-aansluitingen (7)
6. Optionele geluidskaart
Connecteurs supplémentaires
1. Lecteur de CD ou de DVD
2. Connecteur de microphone
3. Prise casque
4. Connecteurs de haut-parleurs
5. Connecteurs USB 2.0 (7)
6. Carte son en option
Weitere Anschlüsse
1. CD- oder DVD-Laufwerk
2. Mikrofonanschluss
3. Kopfhöreranschluss
4. Lautsprecheranschlüsse
5. USB-2.0-Anschlüsse (7)
6. Optionale Soundkarte
Connettori aggiuntivi
1. Unità CD o DVD
2. Connettore del microfono
3. Connettore per cuffie
4. Connettori degli altoparlanti
5. Connettori USB 2.0 (7)
6. Scheda audio opzionale
Conectores adicionales
1. Unidad de CD o DVD
2. Conector para micrófono
3. Conector para auriculares
4. Conectores para altavoces
5. Conectores USB 2.0 (7)
6. Tarjeta de sonido opcional
5
3
2
6
1
4
1
.2
1
.3
What’s Next?
En vervolgens? | Que faire ensuite ? | Die nächsten Schritte | Operazioni successive | A continuación
Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell
, the
DELL logo
, and
Dimension
are trademarks of DellInc.;
Microsoft
and
Windows
are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names ofothers.
June 2006
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving wordengewijzigd. © 2006 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Reproductie in welke vorm dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Dell Inc. is uitdrukkelijk verboden.
Dell
, het
DELL
-logo en
Dimension
zijn handelsmerken van Dell Inc.,
Microsoft
en
Windows
zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Dell Inc. stelt uitdrukkelijk geen eigendoms­belangen te hebben in handelsmerken en handelsnamen van anderen.
Juni 2006
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sansl'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques etdes noms ne lui appartenant pas.
Juin 2006
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.
Dell
, das
DELL Logo
und
Dimension
sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft
und
Windows
sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen undHandelsnamen anderer Hersteller.
Juni 2006
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette amodifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senzal'autorizzazione scritta di Dell Inc.
Dell
, il
logo DELLe Dimension
sono marchi di Dell Inc.;
Microsoft
e
Windows
sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dellnega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi enomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
Giugno 2006
La información contenida en este documento puede modificarse sinnotificación previa © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento encualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Dell
, el
logotipo de DELLy Dimension
son marcas comerciales de
DellInc.;
Microsofty Windows
son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Junio de 2006
Printed in Ireland
Dell TV
If you purchased a Dell TV and would like to use it as your monitor, see the setup instructions that came with the TV.
Dell-tv
Als u een Dell-tv hebt aangeschaft en u wilt deze gebruiken als beeldscherm, kunt u hiervoor de installatiehandleiding bij de televisie raadplegen.
Téléviseur Dell
Si vous possédez un téléviseur Dell que vous souhaitez utiliser comme moniteur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Dell Fernsehgerät
Wenn Sie ein Dell Fernsehgerät erworben haben und dieses als Bildschirm einsetzen wollen, lesen Sie die mit dem Fernsehgerät gelieferte Einrichtungsanleitung.
Televisore Dell
Se si desidera utilizzare un televisore Dell come monitor, leggere le istruzioni di installazione fornite con il televisore.
Televisor Dell
Si ha adquirido un televisor Dell y desea utilizarlo como monitor para el ordenador, consulte las instrucciones de instalación incluidas con el televisor.
Finding Answers
See your
Owner's Manual
for more
information about using your computer. If you do not have a printed copy of
the
Owner's Manual
, you can view
it online by clicking the
Owner's Manual
icon on the desktop. You can also view documentation for other
devices by clicking the Start button and selecting Help and Support.
Antwoorden vinden
Zie de
gebruikershandleiding
voor meer informatie over het gebruik van uw computer.
Indien u geen afgedrukte versie van de
gebruikershandleiding
hebt, kunt u deze online bekijken door op het bureaublad op het pictogram Gebruikershandleiding te klikken.
U kunt ook de documentatie van andere apparaten bekijken door op de knop Start te klikken en Help en ondersteuning te selecteren.
Où trouver des informations ?
Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'ordinateur, reportez-vous au
Manuel
du propriétaire
.
Si vous ne disposez pas de version papier de ce dernier, cliquez sur l'icône
Manuel
du propriétaire
sur le bureau pour en
consulter la version en ligne. Pour consulter la documentation relative
aux autres périphériques, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support.
Informationen auffinden
Weitere Informationen über die Verwendung des Computers erhalten Sie im
Benutzerhandbuch
.
Wenn Sie über kein gedrucktes Exemplar des Benutzerhandbuchs verfügen, können Sie es online lesen, indem Sie auf das Symbol
Benutzerhandbuch
auf dem
Desktop klicken. Weitere Dokumentationen über Geräte
erhalten Sie, wenn Sie auf die Schaltfläche Start klicken und dann Hilfe und Support wählen.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del computer, consultare il
Manuale
dell'utente
.
Se la copia stampata del
Manuale
dell'utente
non è disponibile, è possibile consultarla online facendo clic sull'icona Manuale dell'utente sul desktop.
È inoltre possibile consultare la documentazione relativa ad altre periferiche facendo clic sul pulsante Avvio e selezionando Guida in linea e supporto
tecnico.
Búsqueda de respuestas
Consulte el
Manual del Propietario
para obtener más información sobre su ordenador.
Si no tiene una copia impresa puede consultarlo en línea haciendo clic en el icono del
Manual del Propietario
situado
en el escritorio. También puede consultar documentación
de otros dispositivos haciendo clic en el botón Inicio y seleccionando Ayuda y soporte técnico.
.
Connect the sensor for the optional remote control
Sluit de sensor aan voor de optionele afstandsbediening Connectez le capteur de la télécommande (disponible en option) Schließen Sie den Sensor für die optionale Fernbedienung an Collegare il sensore del telecomando opzionale Conecte el sensor del mando a distancia opcional
9
Launch the optional Media Center operating system
Start het optionele besturingssysteem van Media Center Lancez le système d'exploitation Media Center (disponible en option) Starten Sie das optionale Media Center-Betriebssystem Avviare il sistema operativo Media Center opzionale Inicie el sistema operativo opcional Media Center
10
See Media Center set up for optional TV tuner card
Zie de instellingen van Media Center voor optionele tv-tunerkaart Instructions de configuration du tuner : consultez le Media Center Optionale Fernsehtunerkarte: Siehe Media Center-Setup Vedere Media Center per la scheda di sintonizzazione TV opzionale Ver Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional
8
Install the batteries into the optional remote control
Plaats de batterijen in de optionele afstandsbediening Installez les piles dans la télécommande Setzen Sie die Batterien in die optionale Fernbedienung ein Inserire le pile nel telecomando opzionale Coloque las pilas en el mando a distancia opcional
Loading...