Dell BH200 User Manual

0 (0)
Dell™ BH200 Bluetooth® 2.0
EDR Stereo Headset

Owner’s Manual

Model BH200
www.dell.com | support.dell.com
Notes, Notices, and Cautions
better use of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or
loss of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage,
personal injury, or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
February 2007 P/N TX131 Rev. A00

Contenu

ATTENTION : Instructions de sécurité . . . . . . . . . . 8
1 Introduction
Caractéristiques et fonctionnalités du produit . . . . . 11
Témoins lumineux LED
Tonalités audio
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Prise en main
Charger les écouteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allumer ou éteindre les écouteurs
Porter les écouteurs
www.dell.com | support.dell.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . 15
3
3 Utilisation des écouteurs avec Windows XP
(Service Pack 2)
Profils Bluetooth Dell BH200 . . . . . . . . . . . . . . 17
Appairer avec votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de l'Assistant de configuration Bluetooth™ de Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation du logiciel d'application Bluetooth de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
To sh i b a
Connecter à votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . 34
Utilisation de l'Assistant de configuration Bluetooth™
de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Écouter de la musique
Utilisation de vos écouteurs pour chatter
Utilisation de SKYPE (Ver 2.5)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.0. . . 37 Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.1. . . 39 Utilisation de l'application Bluetooth de Toshiba
4
www.dell.com | support.dell.com
. . . . 42
Utilisation de MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . 44
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.0 Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.1 Utilisation de l'application Bluetooth de Toshiba
. . . 44 . . . 45
. . . . 46
4 Utilisation des écouteurs avec Windows
Vista
Profils Dell BH200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Appairer avec votre ordinateur
Connecter à votre ordinateur
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm Utilisation de l'application Bluetooth de Toshiba Reconnexion
Écouter de la musique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Utilisation de vos écouteurs pour chatter
Utilisation de SKYPE (Ver 2.5)
www.dell.com | support.dell.com
. . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . 55
. . . . 57
. . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . 62
5
Utilisation de l'application du périphérique Microsoft
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Utilisation de MSN (Windows Live Messenger 8.0)
. . 63
Utilisation de l'application du périphérique Microsoft
Bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
5 Utilisation du mode Téléphone
Appairer les écouteurs avec un téléphone portable . . 64 Reconnecter les écouteurs
Passer un appel depuis le téléphone portable . . . . . 66
Numérotation vocale via les écouteurs Recomposer le dernier numéro
Répondre à un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Échange d'appel Terminer un appel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rejeter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Mettre en silence un appel Régler le volume pendant un appel
6
. . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . 69
www.dell.com | support.dell.com
6 Dépannage
Réinitialiser les écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . 78
A Appendix
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Certification and Safety Approvals/ General Information
Regulatory Statement (R&TTE) . . . . . . . . . . . . . 82
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
www.dell.com | support.dell.com
7

ATTENTION : Instructions de sécurité

Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les instructions du fabricant.
Évitez les températures de stockage en dessous de -10°C et au-dessus de 70°C.
Évitez les températures de fonctionnement en dessous de 0°C et au-dessus de 50°C.
N'exposez pas les écouteurs ni aucune des pièces fournies à la pluie ou à d'autres liquides.
Évitez de stocker ou d'utiliser à des niveaux d'humidité relative en dessous de 10% et au-dessus de 90%.
Ne stockez pas et ne laissez pas vos écouteurs près d'une source de chaleur tel qu'un radiateur, un foyer, une cheminée, un convecteur électrique ou un autre appareil générant de la chaleur, ni toute autre température dépassant les 70° C. Lorsqu'elle est chauffée à une température excessive, la batterie peut exploser et poser un risque d'incendie.
N'utilisez pas vos écouteurs pendant la charge.
8
N'utilisez pas vos écouteurs en conduisant, à bicyclette, ni dans aucune situation où vous devez entendre des sons.
Pour éviter tout dégât possible au niveau de l'audition, n'écoutez pas à de forts volumes sonores pendant de longues périodes.
REMARQUE: Pour vous guider dans le réglage du niveau de
volume, vérifiez que vous pouvez toujours entendre votre voix en parlant normalement tout en écoutant les écouteurs.
9
1

Introduction

Félicitations pour votre achat des écouteurs stéréo EDR Bluetooth
2.0 BH200 de Dell. Ces écouteurs vous permettent de communiquer sans fil via votre ordinateur ou votre téléphone portable à l'aide du microphone intégré et des écouteurs stéréo.
REMARQUE: Tout appareil que vous utilisez avec les Dell BH200 doit
prendre en charge les mêmes profils Bluetooth que les Dell BH200.
REMARQUE: Vos Dell BH200 peuvent être appairés avec deux
appareils en même temps, pourvu qu'ils utilisent des profils Bluetooth différents pour chacun. Par exemple, ils peuvent être connectés à un ordinateur à l'aide du profil Écouteurs pour écouter de la musique, et à un téléphone portable à l'aide du profil Mains libres pour recevoir des appels téléphoniques.
10

Caractéristiques et fonctionnalités du produit

Volume hautVolume bas
LED Alimentation/
LED Charge/Batterie
Bluetooth
Touche multifonction
AvanceRetour
Port de charge USB
Bouton de
réinitialisation
Microphone
11

Témoins lumineux LED

Mode Témoin LED Marche (Inactif) LED Alimentation/Bluetooth
permanente en bleu
Arrêt LED Alimentation/Bluetooth
éteinte
Appairage LED Alimentation/Bluetooth
clignotant rapidement en bleu
Connecté au périphérique Bluetooth
Charge en cours
Complètement chargé LED Charge/Batterie
Batterie faible LED Charge/Bluetooth
12
LED Alimentation/Bluetooth clignotant lentement en bleu
LED Charge/Batterie permanente en rouge
permanente en vert
clignotant lentement en rouge

Tonalités audio

État écouteurs Tonalités audio Marche Tonalité "DO-LU" Arrêt Bip Microphone muet Bip toutes les 2 secondes,
depuis le récepteur Appel entrant Tonalités de sonnerie Batterie faible Bip toutes les 20 secondes,
depuis le récepteur Initiation d'une numérotation
vocale Connexion / Déconnexion réussie Tonalité "DO-LU" Hors plage Deux tonalités "DO-LU" Volume au niveau minimum ou
maximum Fin de l'appel Bip
Dépend du réglage du
téléphone portable
Bip
13
2

Prise en main

Charger les écouteurs

Avant d'utiliser vos écouteurs, chargez les à l'aide du câble USB.
REMARQUE: Le câble USB ne sert qu'à charger les écouteurs.
Aucune donnée ou audio n'est transféré.
REMARQUE: L'ordinateur doit être allumé pour permettre la charge.
1
Branchez l'extrémité la plus grosse du câble USB sur un port USB de votre ordinateur.
2
Branchez l'extrémité la plus petite du câble USB sur le port de charge USB de vos écouteurs (voir image suivante).
14
REMARQUE: Chargez les écouteurs pendant environ 3 heures. La
LED d'alimentation est rouge pendant le charge et devient verte une fois la charge terminée.

Allumer ou éteindre les écouteurs

Pour allumer:
Maintenez enfoncée la jusqu'à ce que la LED bleue reste allumée (la tonalité "DU"-"LO" retentit également).
Pour éteindre:
Maintenez enfoncée la jusqu'à ce que la LED bleue s'éteigne (un simple bip retentit également).
touche multifonction
touche multifonction
pendant 3 secondes
pendant 3 secondes
15
REMARQUE: Les écouteurs s'éteignent automatiquement si aucune
connexion n'est établie avec un autre dispositif Bluetooth sous 10 minutes.

Porter les écouteurs

Les écouteurs doivent être portés de sorte que le serre-tête soit derrière le cou, comme indiqué ci-dessous:
16
3

Utilisation des écouteurs avec Windows XP (Service Pack 2)

Profils Bluetooth Dell BH200

Vos Dell BH200 peuvent servir de casque stéréo (Profil écouteurs) ou comme dispositif mains libres (Profil mains libres) avec votre ordinateur.
Lorsque vous les utilisez comme casque stéréo, la qualité audio est bien meilleure, mais le microphone est désactivée. Ceci est parfait pour l'écoute de musique.
Lorsque vous les utilisez comme dispositif mains libres, la qualité audio est plus faible, mais le microphone est activé. Ceci convient mieux à une utilisation avec un logiciel de téléphonie IP ou pour enregistrer votre voix.
17

Appairer avec votre ordinateur

REMARQUE: Assurez-vous que votre logiciel multimédia est fermé
lorsque vous établissez une connexion Bluetooth.

Utilisation de l'Assistant de configuration Bluetooth™ de Windows

Pour configurer vos écouteurs avec votre ordinateur:
1
Cliquez sur
emplacements Bluetooth
REMARQUE: Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
l’ordinateur.
2
Dans la fenêtre qui apparaît, cliquez sur
Assistant de configuration Bluetooth
18
Démarrer > Tous les programmes > Mes
Bluetooth >
.
3L’Assistant de configuration Bluetooth
poursuivre, il faut vous assurer que vos écouteurs sont visibles, comme suit:
Vos écouteurs étant éteints, maintenez enfoncée la
multifonction
bleue clignote rapidement, ce qui indique que les écouteurs sont en mode appairage.
4
Choisissez
et configurer la façon dont cet ordinateur utilise ses services
puis cliquez sur
pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED
Je veux trouver un dispositif Bluetooth particulier
Suivant
.
apparaît. Avant de
touche
,
19
5
Une fois la recherche terminée, cliquez sur l’icône
BH200
, puis cliquez sur
20
Suivant
.
Dell
6
Lorsqu’il vous est demandé un saisissez
maintenant
0000
(QUATRE ZEROS), puis cliquez sur
.
Code de sécurité Bluetooth
Appairer
,
21
7
Assurez-vous que
Te rm i ne r
REMARQUE: Par dfaut, les Dell BH200 sont installés en tant que
casque stéréo. Si vous préférez installer les Dell BH200 comme dispositif mains libres, cochez la case à côté de Audio Sink, puis cliquez sur Configurer. Dans la fenêtre qui apparaît, cochez Utiliser al connexion pour le téléphone ou la dictée, puis cliquez sur OK.
.
Audio Sink
est sélecté, puis cliquez sur
22

Utilisation du logiciel d'application Bluetooth de Toshiba

REMARQUE: Pour des performances optimales avec les Dell BH200,
téléchargez le patch A01 ou supérieur depuis http://support.dell.com si vous utilisez un module Bluetooth Dell TM350
1
Cliquez sur
> Paramètres Bluetooth connexion connexion
Avant de poursuivre, il faut vous assurer que vos écouteurs sont visibles, comme suit:
Vos écouteurs étant éteints, maintenez enfoncée la
multifonction
bleue Alimentation/Bluetooth clignote rapidement, ce qui indique que les écouteurs sont en mode appairage.
REMARQUE: Choisissez Mode personnalisé si vous voulez
Démarrer > Tous les programmes > Bluetooth
. L’
Assistant d’ajout de nouvelle
démarre (S’il n’apparaît pas, cliquez sur
Nouvelle
).
touche
pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED
installer en tant que dispositif mains libres. Pour installer en tant que casque stéréo (sans microphone), laissez sur Installation express.
23
2
24
Cliquez sur
Suivant
.
3
Sélectez
DELL BH200
, puis cliquez sur
Suivant
.
25
4
(Installation mains libres seulement) Lorsqu’il vous est demandé une (QUATRE ZEROS), puis cliquez sur
26
Clé passe Bluetooth (PIN)
OK
, saisissez
.
0000
5
(Installation mains libres seulement) Sélectez cliquez sur
Suivant
.
Casque
, puis
27
6
(Installation mains libres seulement) Lorsqu’il vous est demandé d’appuyer sur le bouton du casque, appuyez sur la
touche multifonction
28
.
Loading...
+ 65 hidden pages