Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is
strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, are trademarks of Dell Inc.; Microsoft
and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the
entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.0. . . 37
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.1. . . 39
Utilisation de l'application Bluetooth de Toshiba
4
www.dell.com | support.dell.com
. . . . 42
Utilisation de MSN (Windows Live Messenger 8.0) . . 44
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.0
Utilisation de l'application Bluetooth Widcomm 5.1
Utilisation de l'application Bluetooth de Toshiba
•Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les
instructions du fabricant.
•Évitez les températures de stockage en dessous de -10°C et
au-dessus de 70°C.
•Évitez les températures de fonctionnement en dessous de 0°C
et au-dessus de 50°C.
•N'exposez pas les écouteurs ni aucune des pièces fournies à la
pluie ou à d'autres liquides.
•Évitez de stocker ou d'utiliser à des niveaux d'humidité
relative en dessous de 10% et au-dessus de 90%.
•Ne stockez pas et ne laissez pas vos écouteurs près d'une
source de chaleur tel qu'un radiateur, un foyer, une cheminée,
un convecteur électrique ou un autre appareil générant de la
chaleur, ni toute autre température dépassant les 70° C.
Lorsqu'elle est chauffée à une température excessive, la
batterie peut exploser et poser un risque d'incendie.
•N'utilisez pas vos écouteurs pendant la charge.
8
•N'utilisez pas vos écouteurs en conduisant, à bicyclette, ni
dans aucune situation où vous devez entendre des sons.
•Pour éviter tout dégât possible au niveau de l'audition,
n'écoutez pas à de forts volumes sonores pendant de longues
périodes.
REMARQUE: Pour vous guider dans le réglage du niveau de
volume, vérifiez que vous pouvez toujours entendre votre voix
en parlant normalement tout en écoutant les écouteurs.
9
1
Introduction
Félicitations pour votre achat des écouteurs stéréo EDR Bluetooth
2.0 BH200 de Dell. Ces écouteurs vous permettent de
communiquer sans fil via votre ordinateur ou votre téléphone
portable à l'aide du microphone intégré et des écouteurs stéréo.
REMARQUE: Tout appareil que vous utilisez avec les Dell BH200 doit
prendre en charge les mêmes profils Bluetooth que les Dell BH200.
REMARQUE: Vos Dell BH200 peuvent être appairés avec deux
appareils en même temps, pourvu qu'ils utilisent des profils Bluetooth
différents pour chacun. Par exemple, ils peuvent être connectés à un
ordinateur à l'aide du profil Écouteurs pour écouter de la musique, et
à un téléphone portable à l'aide du profil Mains libres pour recevoir
des appels téléphoniques.
10
Caractéristiques et fonctionnalités du
produit
Volume hautVolume bas
LED Alimentation/
LED Charge/Batterie
Bluetooth
Touche
multifonction
AvanceRetour
Port de charge USB
Bouton de
réinitialisation
Microphone
11
Témoins lumineux LED
ModeTémoin LED
Marche (Inactif)LED Alimentation/Bluetooth
permanente en bleu
ArrêtLED Alimentation/Bluetooth
éteinte
AppairageLED Alimentation/Bluetooth
clignotant rapidement en bleu
Connecté au périphérique
Bluetooth
Charge en cours
Complètement chargéLED Charge/Batterie
Batterie faibleLED Charge/Bluetooth
12
LED Alimentation/Bluetooth
clignotant lentement en bleu
LED Charge/Batterie
permanente en rouge
permanente en vert
clignotant lentement en rouge
Tonalités audio
État écouteursTonalités audio
MarcheTonalité "DO-LU"
ArrêtBip
Microphone muetBip toutes les 2 secondes,
depuis le récepteur
Appel entrantTonalités de sonnerie
Batterie faibleBip toutes les 20 secondes,
depuis le récepteur
Initiation d'une numérotation
vocale
Connexion / Déconnexion réussie Tonalité "DO-LU"
Hors plageDeux tonalités "DO-LU"
Volume au niveau minimum ou
maximum
Fin de l'appelBip
Dépend du réglage du
téléphone portable
Bip
13
2
Prise en main
Charger les écouteurs
Avant d'utiliser vos écouteurs, chargez les à l'aide du câble USB.
REMARQUE: Le câble USB ne sert qu'à charger les écouteurs.
Aucune donnée ou audio n'est transféré.
REMARQUE: L'ordinateur doit être allumé pour permettre la charge.
1
Branchez l'extrémité la plus grosse du câble USB sur un port
USB de votre ordinateur.
2
Branchez l'extrémité la plus petite du câble USB sur le port de
charge USB de vos écouteurs (voir image suivante).
14
REMARQUE: Chargez les écouteurs pendant environ 3 heures. La
LED d'alimentation est rouge pendant le charge et devient verte une
fois la charge terminée.
Allumer ou éteindre les écouteurs
Pour allumer:
Maintenez enfoncée la
jusqu'à ce que la LED bleue reste allumée (la tonalité "DU"-"LO"
retentit également).
Pour éteindre:
Maintenez enfoncée la
jusqu'à ce que la LED bleue s'éteigne (un simple bip retentit
également).
touche multifonction
touche multifonction
pendant 3 secondes
pendant 3 secondes
15
REMARQUE: Les écouteurs s'éteignent automatiquement si aucune
connexion n'est établie avec un autre dispositif Bluetooth sous 10
minutes.
Porter les écouteurs
Les écouteurs doivent être portés de sorte que le serre-tête soit
derrière le cou, comme indiqué ci-dessous:
16
3
Utilisation des écouteurs avec
Windows XP (Service Pack 2)
Profils Bluetooth Dell BH200
Vos Dell BH200 peuvent servir de casque stéréo (Profil écouteurs)
ou comme dispositif mains libres (Profil mains libres) avec votre
ordinateur.
•Lorsque vous les utilisez comme casque stéréo, la qualité
audio est bien meilleure, mais le microphone est désactivée.
Ceci est parfait pour l'écoute de musique.
•Lorsque vous les utilisez comme dispositif mains libres, la
qualité audio est plus faible, mais le microphone est activé.
Ceci convient mieux à une utilisation avec un logiciel de
téléphonie IP ou pour enregistrer votre voix.
17
Appairer avec votre ordinateur
REMARQUE: Assurez-vous que votre logiciel multimédia est fermé
lorsque vous établissez une connexion Bluetooth.
Utilisation de l'Assistant de configuration Bluetooth™ de
Windows
Pour configurer vos écouteurs avec votre ordinateur:
1
Cliquez sur
emplacements Bluetooth
REMARQUE: Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
l’ordinateur.
2
Dans la fenêtre qui apparaît, cliquez sur
Assistant de configuration Bluetooth
18
Démarrer > Tous les programmes > Mes
Bluetooth >
.
3L’Assistant de configuration Bluetooth
poursuivre, il faut vous assurer que vos écouteurs sont visibles,
comme suit:
Vos écouteurs étant éteints, maintenez enfoncée la
multifonction
bleue clignote rapidement, ce qui indique que les écouteurs
sont en mode appairage.
4
Choisissez
et configurer la façon dont cet ordinateur utilise ses services
puis cliquez sur
pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED
Je veux trouver un dispositif Bluetooth particulier
Suivant
.
apparaît. Avant de
touche
,
19
5
Une fois la recherche terminée, cliquez sur l’icône
BH200
, puis cliquez sur
20
Suivant
.
Dell
6
Lorsqu’il vous est demandé un
saisissez
maintenant
0000
(QUATRE ZEROS), puis cliquez sur
.
Code de sécurité Bluetooth
Appairer
,
21
7
Assurez-vous que
Te rm i ne r
REMARQUE: Par dfaut, les Dell BH200 sont installés en tant que
casque stéréo. Si vous préférez installer les Dell BH200 comme
dispositif mains libres, cochez la case à côté de Audio Sink, puis
cliquez sur Configurer. Dans la fenêtre qui apparaît, cochez Utiliser al
connexion pour le téléphone ou la dictée, puis cliquez sur OK.
.
Audio Sink
est sélecté, puis cliquez sur
22
Utilisation du logiciel d'application Bluetooth de Toshiba
REMARQUE: Pour des performances optimales avec les Dell BH200,
téléchargez le patch A01 ou supérieur depuis http://support.dell.com
si vous utilisez un module Bluetooth Dell TM350
1
Cliquez sur
> Paramètres Bluetooth
connexion
connexion
Avant de poursuivre, il faut vous assurer que vos écouteurs
sont visibles, comme suit:
Vos écouteurs étant éteints, maintenez enfoncée la
multifonction
bleue Alimentation/Bluetooth clignote rapidement, ce qui
indique que les écouteurs sont en mode appairage.
REMARQUE: Choisissez Mode personnalisé si vous voulez
Démarrer > Tous les programmes > Bluetooth
. L’
Assistant d’ajout de nouvelle
démarre (S’il n’apparaît pas, cliquez sur
Nouvelle
).
touche
pendant 6 secondes jusqu'à ce que la LED
installer en tant que dispositif mains libres. Pour installer en tant
que casque stéréo (sans microphone), laissez sur Installation
express.
23
2
24
Cliquez sur
Suivant
.
3
Sélectez
DELL BH200
, puis cliquez sur
Suivant
.
25
4
(Installation mains libres seulement) Lorsqu’il vous est
demandé une
(QUATRE ZEROS), puis cliquez sur
26
Clé passe Bluetooth (PIN)
OK
, saisissez
.
0000
5
(Installation mains libres seulement) Sélectez
cliquez sur
Suivant
.
Casque
, puis
27
6
(Installation mains libres seulement) Lorsqu’il vous est
demandé d’appuyer sur le bouton du casque, appuyez sur la
touche multifonction
28
.
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.