Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
En este documento se pued en utilizar otras marcas y nombr es comerciales para referirse a las entidades responsable s de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia
a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
Índice general2
Índice general
Información de seguridad............................................................................8
Información acerca de la impresora...........................................................10
Búsqueda de información acerca de la impresora..................................................................................10
Selección de una ubicación para la impresora........................................................................................11
Configuraciones de la impresora.............................................................................................................12
Descripción del funcionamiento básico del escáner...............................................................................14
Uso del ADF y el cristal del escáner.........................................................................................................15
Descripción del panel de control de la impresora.......................................16
Uso del panel de control de la impresora...............................................................................................16
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..............................................16
Comprensión de la pantalla principal......................................................................................................17
Uso de los botones de la pantalla táctil..................................................................................................19
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio..................21
Localización de la dirección IP de impresora...........................................................................................21
Búsqueda de la dirección IP del equipo..................................................................................................21
Acceso a Embedded Web Server.............................................................................................................21
Personalización de la pantalla de inicio...................................................................................................22
Descripción de las distintas aplicaciones.................................................................................................22
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio............................................................................23
Búsqueda de información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicio ........................................................23
Configuración de Formularios y favoritos......................................................................................................... 23
Configuración de Copia de tarjetas................................................................................................................... 24
Uso de MyShortcut ........................................................................................................................................... 24
Configuración de Envío múltiple....................................................................................................................... 25
Configuración de Scan to Network ................................................................................................................... 26
Configuración del Panel del operador remoto........................................................................................26
Exportar o importar una configuración...................................................................................................27
Configuración de impresora adicional........................................................28
Instalación de opciones internas.............................................................................................................28
Acceso a la placa del controlador. .................................................................................................................... 28
Instalación de una tarjeta de memoria............................................................................................................. 32
Instalación de una tarjeta opcional ..................................................................................................................33
Índice general3
Instalación de un puerto de soluciones interno ............................................................................................... 35
Instalación de un disco duro de impresora....................................................................................................... 40
Extracción del disco duro de la impresora ........................................................................................................44
Instalación de hardware opcional...........................................................................................................46
Orden de instalación.........................................................................................................................................46
Instalación de bandejas opcionales ..................................................................................................................47
Conexión de cables..................................................................................................................................49
Configuración del software de la impresora...........................................................................................51
Instalación de la impresora...............................................................................................................................51
Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión .................................................................... 52
Conexión en red......................................................................................................................................52
Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet....................................................................... 52
Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica ............................................................53
Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración inalámbrica ..............................................54
Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.......................................54
Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server .......................................55
Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP..............................................................56
Configuración de impresión por puerto serie................................................................................................... 56
Verificación de la instalación de la impresora.........................................................................................57
Impresión de una página de valores de menú.................................................................................................. 57
Impresión de una página de configuración de red ...........................................................................................57
Carga de papel y material especial.............................................................58
Definición del tipo y el tamaño del papel................................................................................................58
Configuración del valor de papel Universal.............................................................................................58
Carga de la bandeja de 550 hojas............................................................................................................58
Carga de la bandeja de 2100 hojas..........................................................................................................65
Carga del alimentador multiuso..............................................................................................................71
Enlace y anulación de enlace de bandejas..............................................................................................75
Enlace y anulación de enlace de bandejas........................................................................................................75
Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel..........................................................................76
Asignación de un tipo de papel personalizado .................................................................................................76
Guía de papel y material especial...............................................................78
Uso de papel especial..............................................................................................................................78
Consejos para el uso de cartulina .....................................................................................................................78
Consejos sobre el uso de sobres.......................................................................................................................78
Consejos para el uso de etiquetas ....................................................................................................................79
Consejos para el uso de papel con cabecera ....................................................................................................79
Consejos para el uso de transparencias............................................................................................................79
Instrucciones para el papel.....................................................................................................................80
Características del papel ...................................................................................................................................80
Índice general4
Selección del papel ...........................................................................................................................................81
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera...........................................................................81
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina.................................................................................................81
Almacenamiento del papel ...............................................................................................................................83
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos............................................................................................83
Tamaños de papel admitidos por la impresora ................................................................................................ 83
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora.......................................................................................... 85
Copia de fotografías................................................................................................................................95
Copiar en papel especializado.................................................................................................................95
Creación de un método abreviado de copia con el panel de control de la impresora............................96
Personalizar valores de copia..................................................................................................................97
Transmitir información a las copias.......................................................................................................102
Cancelación de un trabajo de copia......................................................................................................103
Descripción del menú Copiar................................................................................................................104
Envío de correo electrónico......................................................................107
Configuración de la impresora para enviar correos electrónicos..........................................................107
Crear un método abreviado de correo electrónico...............................................................................108
Enviar un documento por correo electrónico.......................................................................................109
Personalizar los valores del correo electrónico.....................................................................................110
Cancelar un correo electrónico.............................................................................................................111
Descripción de las opciones del correo electrónico..............................................................................111
Envío de fax..............................................................................................115
Configuración de la impresora como máquina de fax...........................................................................115
Enviar un fax..........................................................................................................................................131
Creación de métodos abreviados..........................................................................................................134
Personalizar los valores del fax.............................................................................................................135
Índice general5
Cancelar un fax saliente........................................................................................................................136
Retener y reenviar faxes........................................................................................................................137
Descripción de las opciones del fax.......................................................................................................138
Uso de Digitalizar a red.........................................................................................................................140
Digitalización a una dirección FTP.........................................................................................................140
Digitalización en un equipo o unidad flash............................................................................................143
Descripción de las opciones de digitalización.......................................................................................145
Descripción de los menús de la impresora................................................148
Lista de menús.......................................................................................................................................148
Ahorro de dinero y cuidado del medioambiente.......................................226
Ahorro de papel y tóner........................................................................................................................226
Uso de papel reciclado....................................................................................................................................226
Ahorro de suministros ....................................................................................................................................226
Ahorro de energía.................................................................................................................................227
Uso de Modo eco............................................................................................................................................ 227
Reducción del ruido de la impresora ..............................................................................................................227
Ajuste del modo de suspensión...................................................................................................................... 228
Uso del modo de hibernación.........................................................................................................................228
Ajuste del brillo de la pantalla de la impresora. .............................................................................................229
Reciclaje de los productos de Dell .................................................................................................................. 229
Asegurar la impresora..............................................................................230
Declaración de volatilidad.....................................................................................................................230
Borrado de la memoria volátil...............................................................................................................230
Borrado de la memoria no volátil..........................................................................................................231
Borrado de la memoria del disco duro de la impresora........................................................................231
Configuración de la codificación del disco duro de la impresora..........................................................232
Búsqueda de información de seguridad de la impresora......................................................................233
Índice general6
Mantenimiento de la impresora...............................................................234
Limpieza de las piezas de la impresora.................................................................................................234
Limpieza de la impresora ................................................................................................................................234
Limpieza del cristal del escáner ......................................................................................................................235
Comprobación del estado de suministros y piezas...............................................................................237
Comprobación del estado de piezas y suministros en el panel de control de la impresora...........................237
Comprobación del estado de los componentes y consumibles desde Embedded Web Server .....................237
Número estimado de páginas restantes...............................................................................................238
Solicitud de suministros y piezas...........................................................................................................238
Realización de pedidos mediante la utilidad de pedidos de suministros ....................................................... 238
Solicitud de suministros mediante el Inicio de la impresora .......................................................................... 238
Almacenamiento de suministros...........................................................................................................238
Sustitución de suministros....................................................................................................................239
Sustitución del cartucho de tóner................................................................................................................... 239
Sustitución de la unidad de imagen................................................................................................................242
Traslado de la impresora.......................................................................................................................245
Antes de desplazar la impresora..................................................................................................................... 245
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación.......................................................................................... 246
Envío de la impresora .....................................................................................................................................246
Administración de la impresora................................................................247
Administración de los mensajes de la impresora..................................................................................247
Acceso al Centro de monitor de estado................................................................................................247
Comprobación de la pantalla virtual.....................................................................................................247
Configuración de alertas de e-mail........................................................................................................248
Visualización de informes......................................................................................................................248
Configuración de notificaciones de suministros mediante Embedded Web Server.............................248
Restauración de los valores predeterminados de fábrica.....................................................................249
Eliminación de atascos.............................................................................251
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o
el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar
que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la
sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse.
Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones del fabricante y las normativas
locales.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que
sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para
evitar daños personales o en la impresora:
• Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de
continuar.
• Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
• Si hay instalada una bandeja opcional, quítela de la impresora. Para quitar la bandeja opcional, deslice el pestillo
del lado derecho de la bandeja hacia la parte delantera de la bandeja hasta que haga clic en su sitio.
• Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
• No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
• Antes de configurar la impresora, asegúrese de que está rodeada de una zona despejada.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
Utilice sólo el cable de telecomunicaciones (RJ-11) incluido o un cable 26 AWG o más largo para conectar este producto
a la red telefónica conmutada pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Información de seguridad9
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el
cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de
alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o
descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y compruebe que no hay signos de tales
problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo
un representante del servicio.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables
de la impresora antes de realizar la operación.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe
faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información acerca de la impresora10
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información acerca de la impresora
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
Instrucciones de configuración inicial:
• Conexión de la impresora
• Instalación del software de la impresora
Configuración adicional e instrucciones de uso de
la impresora:
• Selección y almacenamiento de papel y papel
especial
• Carga de papel
• Configuración de los valores de la impresora
• Visualización e impresión de documentos y
fotos
• Configuración y uso del software de la
impresora
• Configuración de la impresora en una red
• Cuidado y mantenimiento de la impresora
• Diagnóstico y solución de problemas
Instrucciones para:
• Conexión de la impresora a una red Ethernet
• Solucionar problemas de conexión de la
impresora
Ayuda para utilizar el software de la impresoraAyuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación del software de la
Documentación de configuración: la documentación de configuración se
proporciona con la impresora.
Guía del usuario y Guía de referencia rápida: disponibles en el CD de Software
y documentación.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web en
www.dell.com/support/manuals.
Guía de conexión de red: abra el CD del software y la documentación y, a continuación, navegue hasta:
Documentación >Guía del usuario y otras publicaciones >Guía de conexión
de red
impresora y haga clic en Ayuda.
?
Haga clic en
Notas:
• La ayuda se instala automáticamente con el software de la impresora.
• El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de
la impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo.
para ver la información contextual.
Información acerca de la impresora11
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, actualizaciones y asistencia técnica:
• Documentación
• Descargas de controladores
• Actualizaciones de productos
• Información para llamadas de servicio y
reparaciones
• Estado de pedido
• Chat de asistencia en directo
• Asistencia por correo electrónico
• Asistencia por voz
• Software y controladores: controladores certi-
ficados para la impresora e instaladores para
el software de la impresora Dell
• Archivos Léame: cambios técnicos de último
momento o material de referencia técnico
avanzado para usuarios experimentados o
técnicos
• Consumibles y accesorios para la impresora
• Cartuchos de repuesto
Sitio web del servicio de atención al cliente de Dell:
www.dell.com/support/printers
Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o
región se encuentran en el sitio web de asistencia técnica.
Tenga preparada la información siguiente cuando llame al número de
asistencia para que le atiendan más rápido:
• Etiqueta de servicio
• Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido aparecen en
etiquetas en la impresora.
CD del software y la documentación
Sitio web de los consumibles de la impresora Dell:
Puede comprar consumibles para impresoras en línea, por teléfono o en
tiendas seleccionadas.
www.dell.com/printers
• Información de seguridad para preparar la
impresora
Guía de información sobre el producto
• Información sobre normativa
• Información sobre la garantía
Nota: Puede que la Guía de información sobre el producto no esté disponible
en su país o región.
Selección de una ubicación para la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que
sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos. Es importante:
• Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
• Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la norma
156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
• Sitúela en una superficie plana, resistente y estable.
Información acerca de la impresora12
• Mantenga la impresora:
– Limpia, seca y sin polvo.
– Lejos de grapas sueltas y clips.
– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
– A salvo de la luz solar directa y humedad extrema.
• Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones:
Temperatura ambienteDe 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura de almacenamiento De 1 a 35 °C (de 34 a 95 °F)
• Para lograr una ventilación adecuada de la impresora, asegure el espacio recomendado siguiente a su alrededor:
5
4
1
1
3
1Lateral derecho152 mm (6 pulg.)
2Anverso394 mm (15,5 pulg.)
3Lateral izquierdo 152 mm (6 pulg.)
4Atrás152 mm (6 pulg.)
5Arriba152 mm (6 pulg.)
2
Configuraciones de la impresora
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe
faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
Información acerca de la impresora13
Modelo básico
1
2
3
4
5
1Alimentador de documentos automático (ADF)
2Bandeja del alimentador automático de documentos
3Salida de ADF
4Bandeja estándar
5Panel de control de la impresora
6Alimentador multiuso de 100 hojas
7Bandeja estándar de 550 hojas
6
7
Información acerca de la impresora14
Modelo totalmente configurado
La siguiente ilustración muestra el número máximo de bandejas que admite la impresora. Para obtener más información
sobre otras configuraciones, visite nuestro sitio web.
1
1
1
2
3
1Bandejas opcionales de 550 hojas
Nota: Bandeja de 550 hojas bloqueable también disponible. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
2Base de ruedas
3Bandeja de 2100 hojas opcional
Al utilizar bandejas opcionales:
• Utilice siempre una base de ruedas cuando la impresora esté configurada con una bandeja opcional de 2.100 hojas.
• La bandeja opcional de 2.100 hojas siempre debe estar en la parte inferior de una configuración y puede emparejarse
solo con una bandeja opcional de 550 hojas.
• Con la impresora se puede configurar tres bandejas opcionales de 550 hojas.
Descripción del funcionamiento básico del escáner
• Hacer copias rápidas o configurar la impresora para realizar trabajos de copia específicos.
• Enviar faxes por medio del panel de control de la impresora.
• Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.
• Digitalizar documentos y enviarlos al equipo, a una dirección de correo electrónico, a un dispositivo de memoria
flash o a un destino de FTP.
• Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
Información acerca de la impresora15
Uso del ADF y el cristal del escáner
Alimentador de documentos automático (ADF)Cristal del escáner
C
B
A
Utilice el ADF para documentos de varias páginas, incluidas
las páginas de impresión a doble cara (dúplex).
Puede utilizar tanto el ADF como el cristal del escáner para escanear documentos.
Utilice el cristal del escáner para documentos de una página, páginas
de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos), transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de revistas).
Uso del alimentador automático de documentos
Cuando utilice el alimentador automático de documentos:
• Cargue el documento hacia arriba en la bandeja del ADF, con el lado corto primero.
• Cargue hasta 150 hojas de papel normal en la bandeja del ADF.
• Tamaños de digitalización de 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.) de ancho por 216 x 635 mm (8,5 x 25 pulg.) de largo.
• Puede digitalizar documentos con un peso que oscile entre 52 y 120 g/m
2
(14-32 libras).
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
Uso del cristal del escáner
Si desea utilizar el cristal del escáner:
• Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina de la flecha verde.
• Puede digitalizar o copiar documentos de hasta 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
• Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulg.) de grosor.
Descripción del panel de control de la impresora16
Descripción del panel de control de la impresora
Uso del panel de control de la impresora
Utilice el/laPara
1Pantalla
2Botón InicioIr a la pantalla de inicio.
3Botón ReposoActivar el modo de reposo o el modo de hibernación.
4Teclado numéricoIntroducir números, letras o símbolos.
5Botón InicioIniciar un trabajo en función del modo seleccionado.
6Botón Borrar todo /
Restablecer
7Botón CancelarCancelar toda la actividad de la impresora.
8IndicadorComprobar el estado de la impresora.
9Puerto USBConectar una unidad flash a la impresora.
• Ver el estado de la impresora y los mensajes.
• Configurar y hacer funcionar la impresora.
Ejecute las acciones siguientes para reactivar la impresora cuando está en modo de reposo:
• Tocar la pantalla o pulsar cualquier botón.
• Abrir una puerta o una cubierta.
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo.
• Pulsar el interruptor de encendido principal para reiniciar la alimentación (POR)
• Conectar un dispositivo al puerto USB de la impresora.
Restablece los valores predeterminados de una función, como la copia, el envío de faxes o la digitalización.
Nota: Sólo el puerto USB frontal admite unidades flash.
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón
Reposo
Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado
estado o condición de la impresora.
Descripción del panel de control de la impresora17
IndicadorEstado de la impresora
DesactivadoLa impresora está desactivada o en modo de hibernación.
Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde fijoLa impresora está activada, pero inactiva.
Rojo intermitenteLa impresora necesita la intervención del usuario.
Luz del botón ReposoEstado de la impresora
DesactivadaLa impresora está inactiva o en estado Listo.
Ámbar fijoLa impresora está en modo de reposo.
Ámbar intermitenteLa impresora está entrando o saliendo del modo de hibernación.
Ámbar intermitente durante 0,1 segundo y, a continuación,
desactivación total durante 1,9 segundos de forma intermitente y lenta
La impresora está en modo de hibernación.
Comprensión de la pantalla principal
Al encender la impresora, la pantalla muestra una pantalla básica conocida como pantalla de inicio. Pulse los botones
y los iconos de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de
menús o responder a los mensajes.
Nota: La pantalla de inicio varía en función de los ajustes de configuración personalizados de la pantalla de inicio, la
configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
1
2345
6
14
7
13
8
12
ToquePara
1Cambiar idiomaSe abre la ventana emergente de cambio de idioma, que permite cambiar el idioma principal
de la impresora.
2CopiarAcceder a los menús de copia y realizar copias.
3FaxAcceder a los menús de fax y enviar faxes.
4Correo electrónicoAcceder a los menús de correo electrónico y enviar correos.
5FTPAcceder a los menús del protocolo de transferencia de archivos (FTP) y digitalizar documentos
y enviarlos directamente a un servidor FTP.
6FlechasSubir o bajar.
11
10
9
Descripción del panel de control de la impresora18
ToquePara
7Formularios y favoritosLocalizar e imprimir rápidamente formularios en línea utilizados con frecuencia.
8Icono de menúAcceder a los menús de la impresora.
Nota: Los menús solo están disponibles cuando la impresora está en estado Lista.
9MarcadoresPermite crear, organizar y guardar un conjunto de marcadores (URL) en una estructura de
carpetas y enlaces de archivos en una vista de árbol.
Nota: La vista de árbol sólo admite los marcadores creados con esta función, y no los
creados en otras aplicaciones.
10Unidad USBPermite ver, seleccionar, imprimir, digitalizar o enviar por correo electrónico fotos y
documentos de una unidad flash.
Nota: Este icono sólo aparece cuando se regresa a la pantalla de inicio mientras una tarjeta
de memoria o unidad flash se encuentra conectada a la impresora.
11Trabajos en esperaMuestra todos los trabajos en espera actuales.
12Estado/Suministros
• Mostrar un mensaje de error o advertencia de la impresora siempre que la impresora
necesite que el usuario intervenga para poder continuar procesando el trabajo.
• Acceda a la pantalla de mensajes para obtener más información sobre el mensaje y cómo
borrarlo.
13ConsejosAbrir un cuadro de diálogo de ayuda contextual.
14Buscar trabajos en espera Buscar al menos uno de los elementos siguientes:
• Nombre de usuario para trabajos de impresión confidenciales o retenidos
• Nombres de trabajos en espera, excluidos los trabajos de impresión confidenciales
• Nombres de perfiles
• Contenedor de marcadores o nombres de trabajos de impresión
• Contenedor de USB o nombres de trabajos de impresión para los tipos de archivo admitidos
Características
FunciónDescripción
Menú línea de cola
Ejemplo:
Menús >Valores >Valores de copia >
Número de copias
Hay una línea de menús en la parte superior de cada pantalla de menú. Esta característica
muestra la ruta seguida para llegar al menú actual.
Pulse cualquiera de las palabras subrayadas para volver al menú correspondiente.
Número de copias no está subrayado porque se trata de la pantalla actual. Si toca una
palabra subrayada en la pantalla “Número de copias” antes de que se establezca y se
guarde el número de copias, la selección no se guarda y no se convierte en el valor predeterminado.
Alerta de mensaje de asistencia
Advertencia
Si un mensaje de asistencia afecta a una función, aparece este icono y la luz del indicador
parpadea.
Si se produce algún problema, aparece este icono.
Descripción del panel de control de la impresora19
FunciónDescripción
Barra de mensajes de estado
• Muestra el estado actual de la impresora como Lista u Ocupada.
• Muestra los problemas de la impresora, como Tóner bajo o Cartucho bajo.
• Muestra mensajes de intervención de forma que la impresora pueda continuar proce-
sando el trabajo.
Dirección IP de la impresora
Ejemplo:
123.123.123.123
La dirección IP de la impresora de red aparece en la esquina superior izquierda de la
pantalla inicial. Se trata de cuatro series de números separadas por puntos. Use la dirección
IP al acceder a Embedded Web Server para consultar y configurar de forma remota los
ajustes de la impresora sin que para ello tenga que encontrarse físicamente junto a ella.
Uso de los botones de la pantalla táctil
Nota: La pantalla de inicio, los iconos y los botones varían en función de los ajustes de configuración personalizados
de la pantalla de inicio, la configuración administrativa y las soluciones integradas activas.
ToquePara
1FlechasVer la lista de opciones.
2Copy ItImprimir una copia.
3Opciones avanzadas Seleccionar una opción de menú.
4InicioIr a la pantalla de inicio.
5AumentarSe selecciona un valor superior.
6ReducirSe selecciona un valor inferior.
7ConsejosAbrir un cuadro de diálogo de ayuda contextual.
Descripción del panel de control de la impresora20
Otros botones de la pantalla táctil
ToquePara
Aceptar
Cancelar
Restablecer
Guardar un valor.
• Cancelar una acción o selección.
• Se sale de la pantalla y permite regresar a la pantalla anterior sin guardar los cambios.
Se restablecen los valores que aparecen en la pantalla.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio21
Configuración y uso de las aplicaciones de la
pantalla de inicio
Nota: La pantalla de inicio puede variar dependiendo de los valores de personalización de la pantalla de inicio, la
configuración administrativa y las aplicaciones activas. Algunas aplicaciones están disponibles solo para algunos
modelos de impresora.
Localización de la dirección IP de impresora
Nota: Asegúrese de que la impresora esté conectada a una red o a un servidor de impresión.
Puede encontrar la dirección IP de la impresora:
• En la esquina superior izquierda de la pantalla de inicio de la impresora.
• En la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
• Imprimiendo una página de configuración de red o una página de valores del menú y localizando la sección TCP/IP.
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
Búsqueda de la dirección IP del equipo
Para usuarios de Windows
1 En el cuadro de diálogo Ejecutar, escriba cmd para abrir el símbolo del sistema.
2 Escriba ipconfigy, a continuación, busque la dirección IP.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú Apple, seleccione Red.
2 Seleccione su tipo de conexión y, a continuación, haga clic en Avanzadas >TCP/IP.
3 Busque la dirección IP.
Acceso a Embedded Web Server
Embedded Web Server es la página web de la impresora que le permite ver y configurar de manera remota los valores
de la impresora incluso cuando no está físicamente cerca de ella.
1 Obtenga la dirección IP de la impresora:
• En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora
• En la sección TCP/IP en el menú Red/Puertos
• Imprimir una página de configuración de red o la página de valores del menú y, después, localizar la sección
TCP/IP
Nota: Una dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como
123.123.123.123.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio22
2 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
3 Pulse Intro.
Nota: Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
Personalización de la pantalla de inicio
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Realice al menos una de las acciones siguientes:
• Muestre u oculte los iconos de las funciones básicas de la impresora.
a Haga clic en Valores >Valores generales >Personalización de la pantalla de inicio.
b Seleccione las casillas de verificación para especificar los iconos que van a aparecer en la página de inicio.
Nota: Si desactiva una casilla de verificación situada junto a un icono, este desaparece de la pantalla
de inicio.
c Haga clic en Enviar.
• Personalice el icono de una aplicación. Para obtener más información, consulte “Búsqueda de información sobre
las aplicaciones de la pantalla de inicio” en la página 23 o la documentación que se facilita con la aplicación.
Descripción de las distintas aplicaciones
UtilicePara
Copia de tarjetasDigitalizar e imprimir ambas caras de una tarjeta en una única página. Para obtener más información,
consulte
FaxDigitalizar un documento y enviarlo a un número de fax. Para obtener más información, consulte
de fax” en la página 115.
Formularios y favoritosLocalizar e imprimir fácilmente formularios en línea utilizados frecuentemente desde la pantalla de
inicio de la impresora. Para obtener más información, consulte
favoritos” en la página 23.
Envío múltipleDigitalizar un documento y enviarlo a varios destinos. Para obtener más información, consulte
guración de Envío múltiple” en la página 25.
Mi método abreviadoCrear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora. Para obtener más información, consulte
“Uso de MyShortcut” en la página 24.
Digitalizar en correo
electrónico
Digitaliz en equipoDigitalizar un documento y guardarlo en una carpeta predefinida de un ordenador host. Para obtener
Digitalizar en FTPDigitalizar documentos directamente a un servidor de protocolo de transferencia de archivos (FTP).
Digitalizar en la redDigitalizar un documento y enviarlo a una carpeta de red compartida. Para obtener más información,
Digitalizar un documento y enviarlo a una dirección de correo electrónico. Para obtener más información, consulte
más información, consulte
Para obtener más información, consulte
consulte
“Configuración de Copia de tarjetas” en la página 24.
“Envío
“Configuración de Formularios y
“Confi-
“Envío de correo electrónico” en la página 107.
“Configuración de Digitalizar en equipo” en la página 144.
“Digitalización a una dirección FTP” en la página 141.
“Configuración de Scan to Network” en la página 26.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio23
Activación de las aplicaciones de la pantalla de inicio
Búsqueda de información sobre las aplicaciones de la pantalla de inicio
La impresora incorpora una serie predeterminada de aplicaciones de la pantalla de inicio. Para poder usarlas, primero
debe activar y configurar las aplicaciones mediante Embedded Web Server. Para obtener más información sobre el uso
de Embedded Web Server, consulte
Para obtener información detallada sobre la configuración y el uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio, visite el
sitio web de asistencia de Dell en
Configuración de Formularios y favoritos
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador
de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
UtilicePara
Simplificar los procesos de trabajo, facilitando una rápida localización e impresión de los formularios en línea
utilizados frecuentemente directamente desde la pantalla de inicio de la impresora.
Nota: La impresora debe tener permiso para acceder a la carpeta de red, al sitio FTP o al sitio web en el
que esté guardado el marcador. En lo que respecta al equipo en el que esté almacenado el marcador,
utilice ajustes de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que la impresora tenga acceso de lectura
como mínimo. Para obtener ayuda, consulte la documentación suministrada con el sistema operativo.
“Acceso a Embedded Web Server” en la página 21.
www.dell.com/support/printers.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores >Aplicaciones >Admin. aplicac. >Formularios y favoritos.
3 Haga clic en Agregar y, a continuación, personalice los valores.
Notas:
• Mueva el ratón por encima de cada campo para obtener una descripción del valor.
• Para asegurarse de que los valores de ubicación del marcador son correctos, escriba la dirección IP correcta
del equipo host en el que se encuentra el marcador. Para obtener más información sobre cómo conocer la
dirección IP del equipo host, consulte
“Búsqueda de la dirección IP del equipo” en la página 21.
• Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el marcador.
4 Haga clic en Aplicar.
Para utilizar la aplicación, toque Formularios y favoritos en la pantalla de inicio de la impresora y, a continuación,
desplácese por las categorías de formularios o búsquelos por nombre, descripción o número de formulario.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio24
Configuración de Copia de tarjetas
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador
de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
UtilicePara
Copiar tarjetas de identificación, de seguros y otras tarjetas de tamaño billetera de forma rápida y sencilla.
Puede digitalizar e imprimir las dos caras de una tarjeta en una misma página, para ahorrar papel y mostrar
la información de la tarjeta de manera más práctica.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores >Aplicaciones >Admin. aplicac. >Copia de tarjetas.
3 Cambie las opciones predeterminadas de digitalización, si es necesario.
• Bandeja predeterminada: seleccione la bandeja predeterminada para la impresión de imágenes digitalizadas.
• Número de copias predeterminado: indica el número de copias que se imprimirán automáticamente cuando
se utilice la aplicación.
• Ajuste de contraste predeterminada: indica un ajuste para incrementar o reducir el nivel de contraste cuando
se imprime una copia de una tarjeta digitalizada. Seleccione Mejor para contenido si desea que la impresora
ajuste el contraste automáticamente.
• Ajustes de tamaño predeterminados: defina el tamaño de la tarjeta digitalizada cuando se imprima. El valor
predeterminado es 100% (tamaño completo).
• Ajuste de resolución: ajuste la calidad de la tarjeta digitalizada.
Notas:
– Al digitalizar una tarjeta, asegúrese de que la resolución de digitalización no es superior a 200 ppp a color
o 400 ppp en blanco y negro.
– Al digitalizar varias tarjetas, asegúrese de que la resolución de digitalización no es superior a 150 ppp a
color o 300 ppp en blanco y negro.
• Imprimir bordes: seleccione esta opción para imprimir la imagen digitalizada con un borde alrededor.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, toque Copia de tarjetas en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones que
aparecen en la pantalla de la impresora.
Uso de MyShortcut
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador
de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio25
UtilicePara
Crear accesos directos en la pantalla de inicio de la impresora, con valores para hasta 25 trabajos de copia,
fax o correo electrónico frecuentes.
Para usar la aplicación, seleccione Mi acceso directo y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
de la impresora.
Configuración de Envío múltiple
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador
de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
UtilicePara
Digitalizar un documento y enviarlo a varios destinos.
Nota: Asegúrese de que hay espacio suficiente en el disco duro de la impresora.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP de la impresora
aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores >Aplicaciones >Admin. aplicac. >Envío múltiple.
3 En la sección Perfiles, haga clic en Agregar y personalice los valores.
Notas:
• Mueva el ratón por encima de cada campo para obtener una descripción del valor.
• Si selecciona FTP o Carpeta compartida como destino, asegúrese de que los valores de la ubicación del
destino son correctos. Escriba la dirección IP correcta del equipo host en el que se encuentra el destino
especificado. Para obtener más información sobre cómo conocer la dirección IP del equipo host, consulte
“Búsqueda de la dirección IP del equipo” en la página 21.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, seleccione Envío múltiple en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla de la impresora.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio26
Configuración de Scan to Network
Nota: Una versión posterior de esta Guía del usuario puede contener un enlace directo a la Guía del administrador
de esta aplicación. Para comprobar si hay actualizaciones de esta Guía del usuario, vaya a
www.dell.com/support/manuals.
UtilicePara
Digitalizar documentos y enviarlos a una carpeta de red compartida. Puede definir hasta 30 destinos de carpeta
exclusivos.
Notas:
• La impresora debe tener permiso de escritura en los destinos. En el equipo en el que esté especificado
el destino, ajuste los valores de uso compartido, seguridad y cortafuegos para que la impresora tenga
al menos acceso de escritura. Para obtener ayuda, consulte la documentación suministrada con el
sistema operativo.
• El icono Scan to Network aparece solo cuando hay uno o más destinos definidos.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Realice una de las siguientes acciones:
• Haga clic en Configurar Scan to Network >Haga clic aquí.
• Haga clic en Valores >Aplicaciones >Admin. aplicac. >Scan to Network.
3 Especifique los destinos y, a continuación, personalice los valores.
Notas:
• Puede mover el ratón por encima de algunos campos para obtener una descripción del valor.
• Para asegurarse de que los valores de ubicación del destino son correctos, escriba la dirección IP correcta del
equipo host en el que se encuentra el destino especificado. Para obtener más información sobre cómo
conocer la dirección IP del equipo host, consulte
“Búsqueda de la dirección IP del equipo” en la página 21.
• Asegúrese de que la impresora tiene derechos de acceso a la carpeta en la que se encuentra el destino
especificado.
4 Haga clic en Aplicar.
Para usar la aplicación, utilice Digitalizar a red en la pantalla de inicio y, a continuación, siga las indicaciones que
aparecen en la pantalla de la impresora.
Configuración del Panel del operador remoto
Con esta aplicación, podrá interactuar con el panel de control de la impresora incluso cuando no se encuentre
físicamente cerca de la impresora de red. Desde el equipo, puede ver el estado de la impresora, enviar trabajos de
impresión retenidos, crear marcadores y realizar otras tareas de impresión.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Haga clic en Valores >Panel del operador remoto.
Configuración y uso de las aplicaciones de la pantalla de inicio27
3 Seleccione la casilla de verificación Activar y personalice después los valores.
4 Haga clic en Enviar.
Para utilizar la aplicación, haga clic en Panel del operador remoto >Iniciar subprograma VNC.
Exportar o importar una configuración
Puede exportar valores de configuración a un archivo de texto que puede importarse para aplicar los valores a otras
impresoras.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Nota: Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
2 Para exportar o importar la configuración de una aplicación, realice lo siguiente:
a Haga clic en Valores >Aplicaciones >Admin. aplicac.
b En la lista de soluciones instaladas, haga clic en el nombre de la aplicación que desee configurar.
c Haga clic en Configurar y, a continuación, lleve a cabo una de las acciones siguientes:
• Para exportar un archivo de configuración, haga clic en Exportar, y a continuación siga las indicaciones que
aparecen en la pantalla del equipo para guardar el archivo de configuración.
Notas:
– Escriba un nombre de archivo exclusivo o utilice el nombre predeterminado para guardar el archivo
de configuración.
– Si se produce un error "Sin memoria de JVM", repita el proceso de exportación hasta que se guarde
el archivo de configuración.
• Para importar una configuración desde un archivo, haga clic en Importar y, a continuación, busque el archivo
de configuración guardado que se exportó de la impresora configurada anteriormente.
Notas:
– Antes de importar el archivo de configuración tiene la posibilidad de previsualizarlo o cargarlo
directamente.
– Si se supera el tiempo de espera y aparece una pantalla en blanco, actualice el navegador web y, a
continuación, haga clic en Aplicar.
3 Para exportar o importar la configuración de varias aplicaciones, realice lo siguiente:
a Haga clic en Valores >Importar/Exportar.
b Realice una de las siguientes acciones:
• Para exportar un archivo de configuración, haga clic en Exportar archivo de valores de Embedded
Solutions, y a continuación siga las indicaciones que aparecen en la pantalla del equipo para guardar el
archivo de configuración.
• Para importar el archivo de configuración, realice una de las acciones siguientes:
1 Haga clic en Importar archivo de valores de Embedded Solutions >, seleccione un archivo y, a
continuación, busque el archivo de configuración guardado que se exportó de la impresora configurada
anteriormente.
2 Haga clic en Enviar.
Configuración de impresora adicional28
Configuración de impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Opciones internas disponibles
Nota: Algunas opciones están disponibles sólo para algunos modelos de impresora. Para obtener más información,
póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
• Tarjeta de memoria
– DDR3 DIMM
– Memoria flash
• Fuentes
• Tarjetas de firmware
– Código de barras de formularios
– PRESCRIBE
– IPDS
– PrintCryption
• Puertos de soluciones internos (ISP)
Acceso a la placa del controlador.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional29
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
1 Abra la cubierta de acceso a la placa del controlador.
2 Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional30
3 Extraiga la protección.
4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del controlador.
1
3
2
1Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora
2Conector de tarjetas de opción
3Conector de la tarjeta de memoria
Configuración de impresora adicional31
5 Vuelva a colocar la protección y alinee los tornillos con los orificios.
6 Fije los tornillos a la protección.
Configuración de impresora adicional32
7 Cierre la cubierta de acceso.
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del controlador.
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte
2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Si lo hace,
podría dañarlas.
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 28.
Configuración de impresora adicional33
3 Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector.
1
2
4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del
controlador hasta que encaje en su sitio.
5 Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Instalación de una tarjeta opcional
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados
en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Configuración de impresora adicional34
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 28.
2 Desembale la tarjeta opcional.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del
controlador.
1
2
Configuración de impresora adicional35
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración.
Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la
placa del controlador.
Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador.
5 Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario
añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de
impresión. para obtener más información, consulte
impresión” en la página 52.
“Adición de opciones disponibles en el controlador de
Instalación de un puerto de soluciones interno
La placa del controlador admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP).
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional36
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque primero una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o
componente electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 28.
2 Si hay un disco duro de impresora instalado, primero desinstálelo.
Para obtener más información, consulte
“Extracción del disco duro de la impresora” en la página 44.
3 Extraiga el kit de ISP de su embalaje.
1
2
4
1Solución de ISP
2Tornillo para fijar el soporte de plástico al ISP
3Tornillos para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador
4Soporte de plástico
3
Configuración de impresora adicional37
4 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
a Afloje los tornillos.
b Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
Configuración de impresora adicional38
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los agujeros de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación,
presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un clic.
Nota: Asegúrese de que el soporte de plástico esté bien encajado y de que esté colocado firmemente en la
carcasa de la placa.
6 Instale el ISP en el soporte de plástico.
Nota: Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase
por la abertura del ISP en la carcasa de la placa.
Configuración de impresora adicional39
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
8 Utilice el tornillo de ajuste manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP.
Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete
todavía.
Configuración de impresora adicional40
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del
controlador.
10 Apriete el tornillo de ajuste manual que está fijado al ISP.
Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado.
11 Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
Instalación de un disco duro de impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional41
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 28.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
3 Localice el conector adecuado en la carcasa de la placa del controlador.
Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Configuración de impresora adicional42
Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP:
a Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire
la abrazadera.
b Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco
duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Advertencia de la instalación: Sujete sólo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque
ni presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría dañarlas.
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Configuración de impresora adicional43
Para instalar un disco duro de impresora directamente en la carcasa de la placa del controlador:
a Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador
y, a continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Advertencia de la instalación: Sujete sólo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque
ni presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría dañarlas.
Configuración de impresora adicional44
b Utilice los dos tornillos proporcionados para acoplar la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora.
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del
controlador.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Extracción del disco duro de la impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional45
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 28.
2 Desenchufe de la placa del controlador el cable de interfaz del disco duro de la impresora. Deje el cable enchufado
al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del enchufe del cable de interfaz. De
este modo, se desconectará el pestillo antes de retirar el propio cable.
3 Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio.
Configuración de impresora adicional46
4 Extraiga el disco duro de la impresora.
5 Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
Instalación de hardware opcional
Orden de instalación
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe
faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente:
• Base de ruedas
• Bandeja de 2100 hojas o un espaciados
• Bandeja de 550 hojas opcional
• Impresora
Para obtener más información sobre la instalación de una base de ruedas, una bandeja opcional de 550 hojas, un
espaciador o una bandeja de 2100 hojas, consulte la hoja de configuración incluida con la opción.
Configuración de impresora adicional47
Instalación de bandejas opcionales
La impresora admite los siguientes orígenes de entrada opcionales:
• Bandeja de 550 hojas
• Bandeja de 2100 hojas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si ha adquirido una impresora multifunción (MFP) que digitaliza, copia y envía y recibe
faxes, es posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
1 Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente.
2 Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje.
3 Extraiga completamente la bandeja de la base.
2
1
Configuración de impresora adicional48
4 Extraiga el material de embalaje del interior de la bandeja.
5 Introduzca la bandeja en la base.
6 Coloque la bandeja cerca de la impresora.
7 Bloquee las ruedas de la base para fijar la impresora. A continuación, alinee la impresora con la bandeja y baje la
impresora hasta su sitio.
Nota: Las bandejas opcionales están bloqueadas entre sí cuando se apilan.
1
Configuración de impresora adicional49
8 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe con toma de tierra. Por último,
encienda la impresora.
1
2
Nota: Una vez se hayan instalado las bandejas opcionales y el software de la impresora, es posible que tenga
que añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos
de impresión. Para obtener más información, consulte
impresión” en la página 52.
Para desinstalar las bandejas opcionales, deslice el pestillo de la parte derecha de la impresora hacia la parte frontal
hasta que encaje en su sitio con un clic. A continuación, retire de una en una las bandejas apiladas, comenzando por
la que se encuentre más arriba.
“Adición de opciones disponibles en el controlador de
Conexión de cables
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No
configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica ni de cableado, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Conecte la impresora al equipo mediante un cable USB, o a la red mediante un cable Ethernet.
Asegúrese de que los siguientes elementos coinciden:
• El símbolo USB del cable con el mismo símbolo de la impresora
• El cable Ethernet adecuado con el puerto Ethernet.
Configuración de impresora adicional50
7
6
5
4
3
Utilice el/laPara
1Puerto EXTConectar dispositivos adicionales (teléfono o contestador automático) a la
impresora y a la línea telefónica. Utilice este puerto si no dispone de una línea de
fax exclusiva para la impresora y si este método de conexión es válido en su país o
región.
Nota: Retire la clavija para acceder al puerto.
1
2
2Puerto LINEConecte la impresora a una línea telefónica activa a través una toma mural estándar
(RJ-11), un filtro DSL, un adaptador VoIP o cualquier otro adaptador que le permita
acceder a la línea telefónica para enviar y recibir faxes.
3Conector del cable de alimentación
de la impresora
4Puerto USB de la impresoraConecte la impresora a un ordenador.
5Puerto EthernetConecte la impresora a una red.
6Puerto de soluciones interno (ISP) o
conector del disco duro de la
impresora
Nota: Si la impresora admite la
conexión inalámbrica, la antena
inalámbrica se conecta aquí.
7Puerto USBInstale de forma opcional un adaptador de red inalámbrica.
Conecte la impresora a una toma de alimentación eléctrica debidamente conectada
a tierra.
Conecte un ISP o un disco duro de impresora.
Advertencia—Posibles daños: No toque el cable USB, ningún adaptador de red inalámbrica o la zona de la impresora
que se muestra mientras se está imprimiendo. Se pueden perder datos o no funcionar correctamente.
Configuración de impresora adicional51
Organización de los cables
Conecte el cable Ethernet y el cable de alimentación y coloque correctamente los cables en los canales de la parte posterior de la
impresora.
Configuración del software de la impresora
Instalación de la impresora
1 Obtenga una copia del paquete de instalación del software.
2 Haga doble clic en el paquete de instalación y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo.
3 Si es usuario de Macintosh, agregue la impresora.
Nota: Obtenga la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos.
Configuración de impresora adicional52
Adición de opciones disponibles en el controlador de impresión
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
2 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, agregue o instale manualmente cualquier opción.
3 Aplique los cambios.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora y, a continuación, seleccione Opciones
y consumibles >Controlador.
2 Agregue cualquier opción de hardware instalada.
3 Aplique los cambios.
Conexión en red
Notas:
• Adquiera primero un adaptador de red inalámbrica antes de configurar la impresora en una red inalámbrica.
Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
• un Identificador de conjunto de servicios (SSID) es un nombre asignado a una red inalámbrica. WEP (Privacidad
equivalente por cable), WPA (Acceso protegido Wi-Fi) y WPA2 son tipos de seguridad utilizados en una red.
Preparación para configurar la impresora en una red Ethernet
Para configurar la impresora para que se conecte a una red Ethernet, organice la siguiente información antes de
empezar:
Nota: Si la red asigna de forma automática direcciones IP a equipos e impresoras, siga instalando la impresora.
• Una dirección IP válida y única de la impresora para utilizar en la red
• La pasarela de red
• La máscara de red
• Un sobrenombre para la impresora (opcional)
Nota: Un sobrenombre para la impresora le puede facilitar la identificación de la impresora en la red. Puede
elegir utilizar el sobrenombre de impresora predeterminado o asignar un nombre que le resulte fácil de
recordar.
Necesitará un cable Ethernet para conectar la impresora a la red y un puerto disponible en donde puede conectarse la
impresora físicamente a la red. Cuando sea posible, utilice un cable de red para evitar problemas potencia les provocados
por un cable dañado.
Configuración de impresora adicional53
Preparación de la instalación de la impresora en una red inalámbrica
Notas:
• Asegúrese de que el adaptador de red inalámbrica está instalado en la impresora y funciona correctamente.
Para obtener más información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red
inalámbrica.
• Asegúrese de que el punto de acceso (encaminador inalámbrico) está encendido y funciona correctamente.
Asegúrese de disponer de la siguiente información antes de instalar la impresora en una red inalámbrica:
• SSID: El SSID también se denomina nombre de red.
• Modo inalámbrico (o modo Red): el modo es de infraestructura o ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc): El canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si
no está seguro del canal que debe seleccionar.
• Método de seguridad: Dispone de cuatro opciones básicas como método de seguridad:
– clave WEP
si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca entonces un máximo de cuatro en los espacios disponibles.
Seleccione la clave actual de la red seleccionando Clave de transmisión WEP predeterminada.
– Clave compartida previamente o frase de contraseña WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Debe especificarse el mismo
tipo de cifrado en el enrutador y en la impresora, o esta no podrá comunicarse en la red.
– 802.1X–RADIUS
Si está instalando la impresora en una red 802.1X, necesitará lo siguiente:
• Tipo de autenticación
• Tipo de autenticación interna
• Nombre de usuario y contraseña de la red 802.1X
• Certificados
– Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Notas:
– Si no sabe el SSID de la red a la que está conectada el equipo, inicie la utilidad inalámbrica del adaptador de red
del equipo y, a continuación, busque el nombre de la red. Si no encuentra el SSID ni la información de seguridad
de la red, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso o póngase en contacto con el
personal de asistencia técnica.
– Para obtener la clave o la frase de contraseña WPA/WPA2 precompartidas de la red inalámbrica, consulte la
documentación del punto de acceso, consulte el Embedded Web Server asociado al punto de acceso o póngase
en contacto con el personal de asistencia técnica.
Configuración de impresora adicional54
Conexión de la impresora mediante el asistente de configuración inalámbrica
Antes de empezar, asegúrese de que:
• Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora y funciona correctamente. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
• No hay un cable Ethernet conectado a la impresora.
• El NIC activo está definido como automático. Para definirlo como automático, navegue hasta:
>Red/Puertos >NIC activo >Automático >Enviar
Nota: Asegúrese de apagar la impresora, espere 5 segundos aproximadamente y, a continuación, vuelva a
encenderla.
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
2 Seleccione una configuración de conexión inalámbrica.
UtilicePara
Búsqueda de redesMostrar las conexiones inalámbricas disponibles.
Nota: Este elemento de menú muestra todas las transmisiones de SSID seguras e inseguras.
Introducir un nombre de redIntroduzca manualmente el SSID.
Nota: Asegúrese de introducir el SSID correcto.
Wi-Fi, configuración protegida Conectar la impresora a una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Conexión de la impresora en una red inalámbrica mediante Wi-Fi Protected Setup
Antes de empezar, asegúrese de que:
• El punto de acceso (enrutador inalámbrico) está certificado con Wi‑Fi Protected Setup (WPS) o es compatible con
WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso.
• Un adaptador de red inalámbrica instalado en su impresora está conectado y funciona correctamente. Para obtener
más información, consulte la hoja de instrucciones incluida con el adaptador de red inalámbrico.
Uso del método de configuración de botón de pulsación
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Red/Puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrica >Configuración de conexión
inalámbrica >Wi‑Fi Protected Setup >Método de botones de pulsación de inicio
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora.
Configuración de impresora adicional55
Uso del método de Número de identificación personal (PIN)
1
En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Red/Puertos >Red [x] >Configuración de la red [x] >Inalámbrica >[x]Configuración de conexión
inalámbrica >Wi‑Fi Protected Setup >Método PIN de inicio
2 Copie el PIN de WPS de ocho dígitos.
3 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de su punto de acceso en el campo de la dirección.
Notas:
• La dirección IP aparece como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
4 Acceda a los valores de WPS. Para obtener más información, consulte la documentación suministrada con el punto
de acceso.
5 Introduzca el PIN de ocho dígitos y, a continuación, guarde el valor.
Conexión de la impresora a una red inalámbrica mediante Embedded Web Server
Antes de empezar, asegúrese de que:
• La impresora está conectada temporalmente a una red Ethernet.
• Hay un adaptador de red inalámbrica instalado en la impresora que funciona correctamente. Para obtener más
información, consulte la hoja de instrucciones suministrada con el adaptador de red inalámbrica.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en el panel de control de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Red/Puertos >Inalámbrica.
3 Modifique los valores para que coincidan con los de su punto de acceso (encaminador inalámbrico).
Nota: Asegúrese de introducir el SSID, el método de seguridad, la clave o la frase precompartidas, el modo de
red y el canal correctos.
4 Haga clic en Enviar.
5 Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable Ethernet. A continuación, espere al menos cinco
segundos y vuelva a encender la impresora.
6 Para verificar si la impresora está conectada a la red, imprima una página de configuración de red. A continuación,
en la sección Tarjeta de red [x], compruebe si el estado es Conectado.
Configuración de impresora adicional56
Cambio de valores de puerto después de instalar una nueva red ISP
Notas:
• Si la impresora dispone de una dirección IP estática, no tendrá que realizar ningún cambio en la configuración
del equipo.
• Si los equipos se configuran para utilizar un nombre de red, en lugar de una dirección IP, no tendrá que realizar
ningún cambio en la configuración del equipo.
• Si agrega un ISP inalámbrico a una impresora configurada previamente para una conexión Ethernet, asegúrese
de que la impresora está desconectada de la red Ethernet cuando configure la impresora para que funcione de
forma inalámbrica.
Para usuarios de Windows
1
Abra la carpeta de impresoras.
2 En el menú de método abreviado de la impresora con el nuevo proveedor de servicios de Internet, abra las
propiedades de la impresora.
3 Configure el puerto de la lista.
4 Actualice la dirección IP.
5 Aplique los cambios.
Para usuarios de Macintosh
1
En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la lista de impresoras y, a continuación, seleccione
+ >IP.
2 Escriba la dirección IP en la barra de dirección.
3 Aplique los cambios.
Configuración de impresión por puerto serie
Utilice impresión por puerto serie cuando el equipo esté lejos de la impresora. Después de instalar el puerto serie o el
puerto de comunicación (COM), configure la impresora y el equipo.
Nota: La impresión por puerto serie reduce la velocidad de impresión.
1 Defina los parámetros de la impresora.
a En el panel de control, vaya al menú para configurar el puerto.
b Busque el menú para los valores del puerto serie y, a continuación, ajuste los valores, si es necesario.
c Guarde la configuración.
2 En el equipo, abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
3 Abra las propiedades de la impresora y, a continuación, seleccione el puerto COM de la lista.
4 Defina los parámetros del puerto COM en Administrador de dispositivos.
Utilice el cuadro de diálogo Ejecutar para abrir el símbolo del sistema, y, a continuación, escriba devmgmt.msc.
Configuración de impresora adicional57
Verificación de la instalación de la impresora
Tras instalar todas las opciones de hardware y software y encender la impresora, compruebe que está configurada
correctamente imprimiendo lo siguiente:
• Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están
instaladas correctamente. Aparecerá una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página. Si una de las
opciones que ha instalado no se encuentra en la lista, esto significa que no está instalada correctamente. Quite la
opción e instálela de nuevo.
• Página de configuración de red: Si la impresora dispone de Ethernet o de capacidad inalámbrica y está conectada
a una red, imprima la página de configuración de red y compruebe la conexión. Esta página también proporciona
información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
Impresión de una página de valores de menú
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
>Informes >Página de valores de menú
Impresión de una página de configuración de red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de red para verificar la conexión de red.
Esta página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Informes > Página de configuración de la red
2 Consulte la primera sección de la página de configuración de red y confirme que el estado es Conectado.
Si el estado es Sin conexión, es posible que la red LAN no esté activa o que el cable de red no funcione
correctamente. Póngase en contacto con el personal de asistencia técnica del sistema para obtener una solución
y, a continuación, imprima otra página de configuración de red.
Carga de papel y material especial58
Carga de papel y material especial
La selección y el manejo de papel y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos.
Para obtener más información, consulte
página 83.
Definición del tipo y el tamaño del papel
En la pantalla de inicio, navegue a:
>Menú Papel >Tamaño/tipo de papel > seleccione una bandeja > seleccione el tamaño o tipo de papel >
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos
en los menús de la impresora.
“Cómo evitar atascos” en la página 251 y “Almacenamiento del papel” en la
Notas:
• El tamaño mínimo admitido del papel Universal es de 70 x 127 mm (2,76 x 5 pulg.) para impresión por una cara y
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 pulg.) para impresión a dos caras (dúplex).
• El tamaño máximo admitido del papel Universal es de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulg.) para impresión por una cara
y a dos caras.
• Al imprimir en papel menos de 210 mm (8,3 pulgadas) de ancho, la impresora imprime a una velocidad
reducida tras un período de tiempo para garantizar el mejor rendimiento de impresión.
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
>Menú Papel >Configuración universal >Unidades de medida > seleccione una unidad de medida
2 Pulse Anchura vertical o Altura vertical.
3 Seleccione la altura o anchura y pulse Enviar.
Carga de la bandeja de 550 hojas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
1 Extraiga la bandeja.
Notas:
• Cuando cargue papel de tamaño folio, legal u oficio, levante ligeramente la bandeja y extráigala totalmente.
• No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla. Si
lo hace, podría causar un atasco.
Carga de papel y material especial59
1
2 Presione y deslice la guía de anchura hasta la posición correcta para el papel que desee cargar hasta que haga clic
en su lugar.
1
2
1
Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la
colocación de las guías.
Carga de papel y material especial60
1
3 Desbloquee la guía de longitud y presione y deslícela hasta la posición correcta para el tamaño del papel que desee
cargar.
1
2
3
1
Notas:
• Bloquee la guía de longitud para todos los tamaños de papel.
• Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación
de las guías.
Carga de papel y material especial61
1
4 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en
una superficie nivelada.
5 Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
Nota: Asegúrese de que el papel o el sobre se cargue correctamente.
Impresión a una caraImpresión a dos caras (dúplex)
ABC
Carga de papel y material especial62
• No deslice el papel en el interior de la bandeja. Cárguelo tal como se muestra en la ilustración.
1
• Si va a cargar sobres, compruebe que el lado de la solapa esté cara arriba y que los sobres se encuentren en el
lado izquierdo de la bandeja.
1
Carga de papel y material especial63
• Asegúrese de que el papel no excede la línea de relleno máxima situada en las guías laterales del papel.
Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
Carga de papel y material especial64
• Cuando se utiliza cartulina, etiquetas u otro tipo de materiales especiales, asegúrese de que el papel esté por
debajo de la marca de línea, que es el indicador de capacidad de papel alternativo.
6 En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías del papel para que toquen ligeramente
los bordes de la pila y, a continuación, bloquee la guía de longitud.
Carga de papel y material especial65
7 Introduzca la bandeja.
1
8 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con
el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga de la bandeja de 2100 hojas
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que los necesite.
1 Extraiga la bandeja completamente.
2 Ajuste las guías de anchura y longitud.
Carga de papel y material especial66
Carga de papel de tamaño A5
a Tire y deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda al tamaño del papel A5 que vaya a cargar.
1
2
b Apriete y desplace la guía de longitud hasta la posición indicada para papel de tamaño A5 hasta que haga clic
al encajar en su lugar.
1
2
Carga de papel y material especial67
c Extraiga la guía de longitud para A5 de su soporte.
d Inserte la guía de longitud A5 en su ranura designada.
1
Nota: Presione la guía de longitud para A5 hasta que encaje en su lugar.
2
Carga de papel de tamaño A4, carga, legal, oficio y folio.
a Tire de la guía de anchura y deslícela a la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
1
2
Carga de papel y material especial68
b Si la guía de longitud para A5 sigue vinculada a la guía de longitud, sáquela de su lugar. Si la guía de longitud
para A5 no está vinculada, vaya al paso d.
c Ponga la guía de longitud para A5 en su soporte.
Carga de papel y material especial69
d Presione y deslice la guía de longitud hacia la posición que corresponda al tamaño de papel que vaya a cargar.
3 Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes en
una superficie nivelada.
4 Cargue la pila de papel con la cara de impresión hacia abajo.
• Compruebe que el papel esté cargado correctamente
Carga de papel y material especial70
Impresión a una caraImpresión a dos caras (dúplex)
ABC
ABC
• Asegúrese de que el papel no exceda el indicador de capacidad máxima de papel.
Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, la bandeja puede producir atascos de papel.
5 Introduzca la bandeja.
Nota: Presione la pila de papel hacia abajo mientras inserta la bandeja.
Carga de papel y material especial71
6 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con
el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Carga del alimentador multiuso
1 Baje la puerta del alimentador multiuso.
Nota: No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo.
Carga de papel y material especial72
2 Tire de la parte extensible del alimentador multiuso.
Nota: Mueva con cuidado la parte extensible para que el alimentador multiuso quede completamente
extendido y abierto.
3 Deslice la guía de anchura hacia la posición que corresponda con el tamaño de papel que está cargando.
Nota: Utilice los indicadores de tamaño del papel de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la
colocación de las guías.
Carga de papel y material especial73
4 Prepare el papel normal o el especial para la carga.
• Flexione las hojas hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alise los bordes
en una superficie nivelada.
• Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Nota: No toque la cara imprimible de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
• Flexione la pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alise los bordes en una
superficie nivelada.
5 Cargue el papel o el material especial
Carga de papel y material especial74
Nota: Deslice el limitador en el alimentador multiuso con cuidado hasta que se detenga.
• Cargue solo un tamaño y tipo de papel normal o especial cada vez.
• Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso, que está plano, y que no está doblado
ni arrugado.
Impresión a una sola cara (símplex) Impresión a dos caras (dúplex)
• Cargue los sobres con la solapa hacia abajo y a la izquierda del alimentador multiuso.
Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos
oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
• Asegúrese de que el papel normal o especial no exceda el indicador de capacidad máxima de papel.
Advertencia—Posibles daños: Si lo hace, el alimentador puede producir atascos de papel.
Carga de papel y material especial75
6 En el caso de papel de tamaño personalizado o universal, ajuste las guías de anchura para que toquen ligeramente
los bordes de la pila.
7 En el panel de control de la impresora, en el menú Papel, defina el tipo y tamaño del papel para que coincidan con
el papel cargado en la bandeja.
Nota: Defina el tipo y el tamaño de papel correctos para evitar atascos y problemas de calidad de impresión.
Enlace y anulación de enlace de bandejas
Cuando los valores Tipo y Tamaño de papel coinciden en varias bandejas, la impresora enlaza esas bandejas. Cuando
se vacía una bandeja enlazada, el papel se carga a partir de la siguiente bandeja enlazada. Se recomienda dar a todos
los tipos de papel únicos, como a las cabeceras y al papel normal de distintos colores, un nombre de tipo personalizado
diferente para que las bandejas en las que se encuentran no se enlacen automáticamente.
Enlace y anulación de enlace de bandejas
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Menú Papel.
Carga de papel y material especial76
3 Cambie los valores de tamaño y tipo de papel para las bandejas que está enlazando.
• Para enlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja coinciden con los de la otra
bandeja.
• Para desenlazar bandejas, asegúrese de que el tamaño y el tipo de papel de la bandeja no coinciden con los de
la otra bandeja.
4 Haga clic en Enviar.
Nota: También puede cambiar los valores de tamaño y tipo de papel mediante el panel de control de la impresora.
para obtener más información, consulte
Advertencia—Posibles daños: El papel cargado en la bandeja debe coincidir con el nombre de tipo de papel
asignado en la impresora. La temperatura del fusor varía según el tipo de papel especificado. Pueden producirse
problemas de impresión si no se configuran correctamente los valores.
“Definición del tipo y el tamaño del papel” en la página 58.
Creación de un nombre personalizado para un tipo de papel
Uso de Embedded Web Server
1
Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Menú Papel >Nombres personalizados.
3 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado.
4 Haga clic en Enviar.
5 Ha ga clic en Tipos personalizados y, a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado
ha reemplazado el nombre personalizado.
Uso del panel de control de la impresora
1
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
>Menú Papel >Nombres personalizados
2 Seleccione un nombre personalizado y, a continuación, introduzca un nombre de tipo de papel personalizado.
3 Pulse Enviar.
4 Pulse Tipos personalizados y,a continuación, compruebe que el nuevo nombre de tipo de papel personalizado ha
reemplazado el nombre personalizado.
Asignación de un tipo de papel personalizado
Uso de Embedded Web Server
Asigne un nombre de tipo de papel personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con las bandejas.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Carga de papel y material especial77
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Menú Papel >Tipos personalizados.
3 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel.
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por
el usuario.
4 Haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
>Menú Papel >Tipos personalizados
2 Seleccione un nombre de tipo de papel personalizado y, a continuación, seleccione un tipo de papel.
Nota: Papel es el tipo de papel predeterminado de fábrica para todos los nombres personalizados definidos por
el usuario.
3 Pulse Enviar.
Guía de papel y material especial78
Guía de papel y material especial
Notas:
• Asegúrese de que se definan el tamaño, el tipo y el peso de papel correctos en el equipo o en el panel de control
de la impresora.
• Flexione, airee y alise los papeles especiales antes de cargarlos.
• Puede que la impresora imprima a una velocidad reducida para evitar dañar el fusor.
Uso de papel especial
Consejos para el uso de cartulina
La cartulina es un material especial pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables, como el nivel de
humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de la impresión.
• En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel,
para que coincidan con la cartulina cargada en la bandeja.
• Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
• Especifique la textura y el peso del papel en los valores de la bandeja para que coincidan con el papel cargado en
la bandeja.
• Las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión y
provocar atascos u otros problemas de alimentación del papel.
• Antes de cargar cartulinas, flexione y airee las cartulinas para separarlas. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Consejos sobre el uso de sobres
• En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel,
para que coincidan con los sobres cargados en la bandeja.
• Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
• Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser.
• Para un mejo rendimiento, utilice sobres hechos con papel de 90 g/m
• Utilice únicamente sobres procedentes de embalajes no dañados.
• Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
– Tengan excesivos dobleces o curvaturas.
– Estén pegados o dañados de cualquier forma.
– Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
– Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.
– Tengan un diseño de interbloqueo.
– Tengan pegados sellos de correo.
– Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado.
– Tengan esquinas dobladas.
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas.
2
(24 lb) o con un 25% de algodón.
Guía de papel y material especial79
• Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
• Antes de cargar los sobres en la bandeja, flexione la pila de sobres hacia adelante y hacia atrás para separarlos y,
a continuación, airéelos. Alise los bordes en una superficie nivelada.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o
sellar los sobres.
Consejos para el uso de etiquetas
• En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel, en el menú Papel,
para que coincidan con las etiquetas cargadas en la bandeja.
• Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
• Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser.
• No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
• Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen
durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el
cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
• No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
• Antes de cargar etiquetas en la bandeja, flexione y airee las etiquetas para separarlas. Alise los bordes en una
superficie nivelada.
Consejos para el uso de papel con cabecera
• Utilice papel con cabecera diseñado específicamente para impresoras láser.
• Imprima muestras en los papeles con cabecera que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
• Antes de cargar papel con cabecera preimpresa, flexione y airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
• La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera.
OrigenImprimiendo Lado imprimible Orientación del papel
BandejasA una caraHacia abajoColoque la hoja con parte superior hacia la parte frontal de la
bandeja.
BandejasA dos carasHacia arribaColoque la hoja de forma que lo que entre primero en la impresora
sea la parte inferior.
Alimentador &multiuso A una caraHacia arribaColoque la hoja de forma que lo que entre primero en la impresora
sea la parte superior.
Alimentador &multiuso A dos carasHacia abajoColoque la hoja de forma que lo que entre primero en la impresora
sea la parte inferior.
Nota: Consulte con el fabricante o distribuidor para determinar si el papel con cabecera preimpresa es compatible con las
impresoras láser.
Consejos para el uso de transparencias
• En el panel de control de la impresora, defina el tamaño, el tipo, la textura y el peso del papel en el menú Papel,
para que coincidan con las transparencias cargadas en la bandeja.
• Imprima una página de muestra en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
• Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser.
Guía de papel y material especial80
• Evite dejar huellas en las transparencias para que no se produzcan problemas de calidad de impresión.
• Antes de cargar transparencias, flexione y airee las hojas para evitar que se peguen entre sí.
• Cuando imprima grandes volúmenes de transparencias, asegúrese de que las imprime en tandas de no más de 20
unidades, con un intervalo de al menos tres minutos entre cada tanda, para evitar que se peguen entre sí en la
bandeja. También puede retirar las transparencias de la bandeja en tandas de 20.
Instrucciones para el papel
Características del papel
Las características de papel que se definen a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en
cuenta estos factores antes de imprimir:
Peso
Las bandejas de impresión y el alimentador multiuso pueden alimentar automáticamente papeles de fibra larga con
peso de entre 60 y 176 g/m
fibra larga con un peso de hasta 60-135 g/m
sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que podría provocar atascos.
2
(16 a 47 libras). La bandeja de 2100 hojas puede alimentar automáticamente papeles de
2
(16 a 36 libras). El papel de menos de 60 g/m2 (16 libras) puede que no
2
Nota: La impresión a doble cara se admite con papeles de 60–176 g/m
(16 a 47 libras) de peso.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de
alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda
expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en ambientes cálidos, húmedos, fríos o
secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas
de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se
impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad
de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos Sheffield; la suavidad que
proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 250 puntos Sheffield.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora
para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma,
se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
Guarde el papel en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora durante 24-48 horas antes de imprimir.
Déjelo más tiempo si el entorno de almacenamiento o transporte es muy distinto al de la impresora. El papel grueso
puede requerir un período de acondicionamiento más prolongado.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el
sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Guía de papel y material especial81
Para papel de entre 60 y 176 g/m2 (16 a 47 libras), se recomienda papel de fibra larga.
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una
mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón puede afectar negativamente al manejo del
papel.
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Para evitar atascos de papel y una baja calidad de impresión:
• Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
• Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele
venir indicada en el embalaje del papel.
• No utilice papel cortado ni recortado manualmente.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en la misma bandeja, ya que se pueden producir atascos.
• No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
• Utilice papel de fibra larga de 60 a 90 g/m
• Utilice sólo formularios y papel con cabecera impresos mediante un proceso de impresión litográfica o grabado.
• Evite papel con superficies de textura áspera o gruesa.
• Utilice tintas que no se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante
un proceso de oxidación y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no.
• Imprima siempre muestras de formularios o cabeceras preimpresos que tenga pensado utilizar antes de adquirir
grandes cantidades de estos. De esta forma podrá determinar si la tinta del formulario o cabecera preimpresos
afectará a la calidad de impresión.
• En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor de papel.
2
(16–24 libras).
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina
Como empresa preocupada por el medio ambiente, apoyamos el empleo de papel reciclado producido específicamente
para las impresoras láser (electrofotográficas).
Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, realizamos pruebas
constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas de la oferta
global de este tipo de papel. Estas pruebas científicas se realizan con rigor y disciplina. Se tienen en cuenta muchos
factores, tanto de forma individual como en conjunto, incluyendo los siguientes:
• Cantidad de desechos posteriores al consumidor (probamos el 100% del contenido de los desechos posteriores al
consumidor).
• Condiciones de temperatura y humedad (cámaras de prueba que simulan climas de todo el mundo).
• Nivel de humedad (el papel ejecutivo debe tener menor humedad: 4–5%).
• La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora.
Guía de papel y material especial82
• Grosor (supone cuánto papel se puede cargar en una bandeja)
• Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheffield, influye en la claridad de la impresión y en la fusión del
tóner al papel).
• Fricción de la superficie (determina si se pueden separar las hojas fácilmente)
• Grano y formación (afecta a la curvatura, la cual también influye al mecanismo de cómo se comporta el papel cuando
se mueve por la impresora)
• Brillo y textura (apariencia y tacto)
Cada vez se fabrican mejores papeles reciclados; sin embargo, la cantidad de contenido reciclado en un papel afecta
al grado de control sobre las sustancias extrañas a su composición. Y mientras que los papeles reciclados son un buen
camino para imprimir de manera responsable con el medio ambiente, no son perfectos. La energía que se necesita
para quitarle la tinta y tratarlo con aditivos como colorantes y "cola" a menudo genera más emisiones de carbono que
la producción de papel normal. Sin embargo, el uso de papel reciclado permite una mejor administración global de los
recursos.
Nos preocupamos por el uso responsable del papel, principalmente mediante la evaluación del ciclo de vida de nuestros
productos. Para comprender mejor el impacto de las impresoras sobre el medio ambiente, la compañía encargó una
serie de evaluaciones sobre el ciclo de vida que identificaron el papel como el principal responsable (hasta el 80%) de
las emisiones de carbono que genera un producto a lo largo de su ciclo de vida (desde el diseño hasta su desecho). Esto
se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel.
Estamos bien dotados para ayudar a los clientes a minimizar los residuos que genera la impresión y copia. Uno de los
caminos es usar papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. Estamos bien
equipados para ayudar a los clientes a minimizar los residuos ocasionados al imprimir y copiar. Además, la empresa
fomenta la compra de papel a proveedores que demuestren su compromiso con las prácticas ambientales sostenibles.
No estamos vinculados a ningún proveedor en particular, aunque sí mantenemos una lista de productos de
convertidores para aplicaciones especiales. Sin embargo, seguir las guías de elección de papel ayudará a aliviar el
impacto medioambiental de la impresión:
1 Minimizar el consumo de papel.
2 Ser selectivo sobre el origen de la fibra de madera. Comprar a proveedores que tengan certificaciones como la de
la Asociación para Promover el Uso Racional de los Productos y Servicios del Monte, FSC (Forestry Stewardship
Council) o del PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification). Estas certificaciones garantizan que el
papel manufacturado usa pulpa de madera de operadores de bosques que emplean prácticas de gestión de bosques
responsables con el medio ambiente y la sociedad y de restauración.
3 Elija el papel más apropiado para las necesidades de la impresión: normal 75 o 80 g/m
peso menor o papel reciclado.
2
papel certificado, papel de
Ejemplos de papel no recomendado
Los resultados de las pruebas indican que los siguientes tipos de papel provocan un riesgo al usarlos con impresoras
láser:
• Papel tratado químicamente utilizado para hacer copias sin papel carbón, también conocido como papel
autocopiante.
• Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
• Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
• Papeles preimpresos que requieren un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 in.),
tales como formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR). En algunos casos, el registro se puede ajustar
con una aplicación de software para imprimir de forma satisfactoria en estos formularios).
• Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico
Guía de papel y material especial83
• Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas.
• Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (normativa europea).
• Papel con un peso inferior a 60 g/m
2
(16 libras).
• Formularios o documentos con múltiples partes
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual:
• Para obtener los mejores resultados, almacene el papel con una temperatura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa
del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de temperaturas
entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
• Almacene el papel en cajas, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de en el suelo.
• Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
• No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
• Saque el papel de la caja de cartón o del embalaje solo cuando esté preparado para cargarlos en la impresora. La
caja de cartón o el embalaje ayudan a mantener el papel limpio, seco y sin arrugas.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
En las siguientes tablas se proporciona información acerca de los orígenes de papel estándar y opcionales, así como de
los tamaños, tipos y pesos del papel admitido.
Nota: para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de
los que aparecen.
Tamaños de papel admitidos por la impresora
Nota: Al imprimir en papel menos de 210 mm (8,3 pulgadas) de ancho, la impresora imprime a una velocidad
reducida tras un período de tiempo para garantizar el mejor rendimiento de impresión.
Tamaño del
1
papel
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm (5,8 x 8,3
A6105 x 148 mm
1
Si el tamaño de papel predeterminado preferido no puede definirse en el panel de control de la impresora, puede seleccionar
tamaños de papel habituales que se correspondan con la posición de la guía de longitud de la bandeja desde el menú Tamaño/tipo
de papel. Si el tamaño de papel no está disponible, seleccione Universal o desactive el sensor de tamaño de bandeja. Para obtener
más información, póngase en contacto con la asistencia técnica.
2
El papel es compatible si se carga por el borde largo.
3
El papel Universal solo se puede utilizar en el modo ADF (dúplex) si la anchura está entre 76 mm (3 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.),
y la longitud entre 127 mm (5 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).
DimensionesBandeja de
550 hojas
estándar u
opcional
(8,3 x 11,7 pulg.)
pulg.)
(4,1 x 5,8 pulg.)
Bandeja de
2100 hojas
2
X
Alimentador
&multiuso
Doble cara ADFCristal del
escáner
Guía de papel y material especial84
Tamaño del
1
papel
DimensionesBandeja de
JIS B5182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pulg.)
Carta216 x 279 mm
(8,5 x 11 pulg.)
Oficio216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulg.)
Ejecutivo184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 pulg.)
Oficio (México) 216 x 340 mm
(8,5 x 13.4 pulgadas)
Folio216 x 330 mm
(8,5 x 13 pulgadas)
Media carta140 x 216 mm (5,5 x 8,5
pulg.)
UniversalDe 105 x 148 mm a
216 x 356 mm (4,13 x
5,83 pulg. a 8,5 x 14 pulg.)
550 hojas
estándar u
opcional
Bandeja de
2100 hojas
X
X
X
X
Alimentador
&multiuso
Doble cara ADFCristal del
escáner
De 70 x 127 mm a
216 x 356 mm (de
2,76 x 5 pulg. a
XX
X
3
8,5 x 14 pulg.)
Sobre 7 3/4
(Monarch)
Sobre 998 x 225 mm
Sobre 10105 x 241 mm (4,1 x 9,5
Sobre DL110 x 220 mm (4,3 x 8,7
Sobre C5162 x 229 mm
Sobre B5176 x 250 mm
1
Si el tamaño de papel predeterminado preferido no puede definirse en el panel de control de la impresora, puede seleccionar
98 x 191 mm
(3.9 x 7,5 pulgadas)
(3.9 x 8,9 pulgadas)
pulg.)
pulg.)
(6,38 x 9,01 pulg.)
(6,93 x 9,84 pulg.)
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
XXX
tamaños de papel habituales que se correspondan con la posición de la guía de longitud de la bandeja desde el menú Tamaño/tipo
de papel. Si el tamaño de papel no está disponible, seleccione Universal o desactive el sensor de tamaño de bandeja. Para obtener
más información, póngase en contacto con la asistencia técnica.
2
El papel es compatible si se carga por el borde largo.
3
El papel Universal solo se puede utilizar en el modo ADF (dúplex) si la anchura está entre 76 mm (3 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.),
y la longitud entre 127 mm (5 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).
Guía de papel y material especial85
Tamaño del
1
papel
DimensionesBandeja de
550 hojas
Bandeja de
2100 hojas
Alimentador
&multiuso
Doble cara ADFCristal del
escáner
estándar u
opcional
Otro sobreDesde 98 x 162 mm
(3,9 x 6,4 pulg.) hasta
176 x 250 mm
XXX
(6,9 x 9,8 pulg.)
1
Si el tamaño de papel predeterminado preferido no puede definirse en el panel de control de la impresora, puede seleccionar
tamaños de papel habituales que se correspondan con la posición de la guía de longitud de la bandeja desde el menú Tamaño/tipo
de papel. Si el tamaño de papel no está disponible, seleccione Universal o desactive el sensor de tamaño de bandeja. Para obtener
más información, póngase en contacto con la asistencia técnica.
2
El papel es compatible si se carga por el borde largo.
3
El papel Universal solo se puede utilizar en el modo ADF (dúplex) si la anchura está entre 76 mm (3 pulg.) y 216 mm (8,5 pulg.),
y la longitud entre 127 mm (5 pulg.) y 356 mm (14 pulg.).
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora
El motor de la impresora admite papeles de 60–176 g/m2 (16–47 libras) de peso.
Nota: Las etiquetas, transparencias, sobres y cartulinas siempre se imprimen a una velocidad reducida.
Tipo de papelBandeja de 550
hojas
Bandeja de 2100
hojas
Alimentador
&multiuso
Doble caraADFCristal del
escáner
Papel
TarjetaXX
Sobre normalXXX
Sobre ásperoXXX
Etiquetas de papelXX
Etiquetas usadas
X
en farmacia
Transparencias
*
Imprima las transparencias en tandas de hasta 20 unidades para evitar que se peguen entre sí. Para obtener más información,
consulte
*
“Consejos para el uso de transparencias” en la página 79.
XX
Imprimiendo86
Imprimiendo
Impresión de formularios y documentos
Impresión de formularios
Utilice la aplicación Formularios y favoritos para acceder rápida y fácilmente a los formularios de uso frecuente o a otra
información que se imprima frecuentemente. Antes de que pueda utilizar esta aplicación, instálela primero en la
impresora. Para obtener más información, consulte
1 En la pantalla de inicio de la impresora, navegue hasta:
Formularios y favoritos > seleccione el formulario de la lista > introduzca el número de copias > ajuste los otros
valores que desee
2 En función de modelo de impresora, toque , o Enviar.
“Configuración de Formularios y favoritos” en la página 23.
Impresión de documentos
1 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste el tipo y tamaño del papel para que coincidan con el
papel cargado en la bandeja.
2 Envíe el trabajo de impresión:
Para usuarios de Windows
a
Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
c Ajuste los valores si es necesario.
d Haga clic en Aceptar >Imprimir.
Para usuarios de Macintosh
a
Personalice los valores del cuadro de diálogo Ajustar página:
1 Con un documento abierto, elija Archivo >Preparar página.
2 Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.
3 Haga clic en Aceptar.
b Personalice los valores del cuadro de diálogo Imprimir:
1 Con un documento abierto, elija Archivo >Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores si es necesario.
Nota: Para imprimir un tipo de papel concreto, ajuste la configuración del tipo de papel para que
coincida con el papel que ha cargado, o bien seleccione la bandeja o el alimentador adecuado.
3 Haga clic en Imprimir.
Imprimiendo87
Ajuste de intensidad del tóner
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Verá la dirección IP de la impresora en la pantalla de inicio de la impresora. La dirección IP aparece como
cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en Valores >Valores de impresión >Menú Calidad >Intensidad del tóner.
3 Ajuste la intensidad del tóner y, a continuación, haga clic en Enviar.
Uso del panel de control de la impresora
1
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
>Valores >Valores de impresión >Menú Calidad >Intensidad del tóner
2 Ajuste los valores y, a continuación, toque Enviar.
Impresión desde una unidad flash
Impresión desde una unidad flash
Notas:
• Antes de imprimir un archivo PDF cifrado, se le pedirá que escriba la contraseña del archivo en el panel de
control de la impresora.
• No puede imprimir los archivos para los que no dispone de permiso de impresión.
1 Inserte una unidad flash en el puerto USB.
Imprimiendo88
Notas:
• En la pantalla de inicio aparecerá un icono de una unidad flash cuando se instale.
• Si lo hace cuando la impresora requiere atención como, por ejemplo, cuando se ha producido un atasco, la
impresora ignorará la unidad flash.
• Si introduce la unidad flash mientras la impresora está procesando otros trabajos de impresión, aparecerá el
mensaje Ocupada en la pantalla. Cuando se hayan terminado de procesar los trabajos, es posible que
necesite ver la lista de trabajos en espera para imprimir documentos desde la unidad flash.
Advertencia—Posibles daños: No manipule el cable USB, adaptador de red inalámbrica, conector, dispositivo de
memoria ni la impresora en las zonas que se muestran mientras esté imprimiendo, leyendo o escribiendo en el
dispositivo de memoria. Se puede producir una pérdida de datos.
2 En el panel de control de la impresora, toque el documento que desee imprimir.
3 Toque en las flechas para obtener una vista previa del documento.
4 Utilice o para especificar el número de copias que se van a imprimir y, a continuación, toque Imprimir.
Notas:
• no extraiga la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
• Si deja la unidad flash en la impresora después de salir de la pantalla inicial del menú USB, pulse Trabajos
retenidos en la pantalla de inicio para imprimir archivos desde la unidad flash.
Unidades flash y tipos de archivo admitidos
Notas:
• Las unidades flash USB de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de alta velocidad. No se
admiten dispositivos USB de baja velocidad.
• Las unidades flash USB deben admitir el sistema de archivos FAT (del inglés File Allocation Tables, tablas de
localización de archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File System, sistema de
archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles.
Imprimiendo89
Unidades flash recomendadasTipos
Existen varias unidades flash probadas y aprobadas para utilizarlas con la impresora. Para obtener más información, visite
www.dell.com/support/printers.
Documentos:
• .pdf
• .xps
Imágenes:
• .dcx
• .gif
• .jpeg o .jpg
• .bmp
• .pcx
• .TIFF o .tif
• .png
• .fls
Impresión desde un dispositivo móvil
Impresión desde un dispositivo móvil con AirPrint
AirPrintTM es una aplicación de impresión móvil que le permite imprimir directamente desde su iPad® (todos los
modelos), iPhone® (3GS o posterior) o iPod touch® (tercera generación o posterior) a su impresora compatible con
AirPrint. Las impresoras compatibles con AirPrint funcionan con estos dispositivos móviles con la última versión de iOS.
Nota: Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica. Para obtener
información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos de su dispositivo móvil, consulte la documentación
que se incluye con el dispositivo.
1 En la pantalla de inicio de su dispositivo móvil, inicie la aplicación.
Nota: Puede imprimir cualquier contenido desde las siguientes aplicaciones de Apple: iBook, Mail, Photos, Safari
y desde determinadas aplicaciones de App Store.
2 Seleccione un elemento para imprimir y luego pulse .
3 Pulse Imprimir y, a continuación, elija su impresora.
4 Defina las opciones de impresión que desea y luego pulse Imprimir.
Impresión desde un dispositivo móvil a través de la aplicación de impresión móvil
de Dell
Puede realizar impresiones directamente desde un dispositivo móvil Android (OS 2.1 o posterior) en su impresora
utilizando la solución de impresión móvil de Dell.
Notas:
• Asegúrese de que la impresora y el dispositivo móvil compartan la misma red inalámbrica.
Imprimiendo90
• Para obtener información sobre la configuración de los ajustes inalámbricos, consulte la documentación que
trae el dispositivo móvil.
1 Desde Google Play, descargue la aplicación de impresión móvil de Dell.
2 En la pantalla de inicio del dispositivo móvil, pulse .
3 Seleccione el elemento que desea imprimir.
Puede elegirlo en la lista de aplicaciones compatibles (como Calendario, Contactos, Galería, Google Docs, Gmail,
Internet, Mensajería, Documentos de Word, Documentos de Excel, Documentos de PowerPoint y Documentos PDF).
4 En el cuadro de diálogo de vista previa de impresión, configure las opciones de impresión e impresora si es necesario.
Nota: Si su impresora no aparece en la lista, compruebe los ajustes de red tanto de la impresora como del
dispositivo móvil para asegurarse de que comparten la misma red inalámbrica.
5 Pulse Imprimir.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera
Almacenamiento de trabajos de impresión en la impresora
1 En el panel de control de la impresora, navegue hasta:
>Seguridad >Impresión confidencial > seleccione el tipo de trabajo de impresión
UtilicePara
PIN incorrecto máximoLimita el número de veces que se puede introducir un PIN no válido.
Nota: Cuando se alcanza el límite, los trabajos de impresión correspondientes a ese
nombre de usuario y a ese PIN se eliminan.
Caducidad de trabajo confidencialRetenga los trabajos de impresión en el equipo hasta que introduzca el PIN en el panel
de control de la impresora.
Nota: el PIN se configura en el equipo. Debe constar de cuatro dígitos y utilizar los
números del 1 al 9.
Caducidad de repetición de trabajos Imprima y guarde trabajos de impresión en la memoria de la impresora.
Caducidad de trabajos para verificar Imprima una copia de un trabajo de impresión y retenga las demás copias. Le permite
examinar si la primera copia se ha realizado correctamente. El trabajo de impresión se
elimina automáticamente de la memoria de la impresora cuando se hayan impreso todas
las copias.
Caducidad de trabajos en reservaGuarde trabajos de impresión para imprimirlos más adelante.
Nota: Los trabajos de impresión se retienen hasta que se eliminan del menú Trabajos
en espera.
Imprimiendo91
UtilicePara
Notas:
• los trabajos de impresión Confidencial, Verificar, Reservar y Repetir se pueden eliminar si la impresora necesita más
memoria para procesar trabajos retenidos adicionales.
• Puede configurar la impresora para almacenar trabajos de impresión en la memoria de la impresora hasta que se inicie
el trabajo de impresión en el panel de control de la impresora.
• Todos los trabajos de impresión que el usuario puede iniciar en la impresora se denominan trabajos retenidos.
2 Pulse Enviar.
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos retenidos
Nota: Los trabajos Impresión confidencial y Verificar impresión se eliminan automáticamente de la memoria después
de imprimirse. Los trabajos Repetir y Reservar permanecen retenidos en la impresora hasta que los elimine.
Para usuarios de Windows
1
Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
2 Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o en Configuración.
3 Haga clic en Imprimir y retener.
4 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación, asigne un
nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
5 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
6 En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión.
• Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > escriba el PIN >Imprimir
• Para otros trabajos de impresión, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario > seleccione el trabajo de impresión > especifique el
número de copias >Imprimir
Para usuarios de Macintosh
1
Con un documento abierto, elija Archivo >Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 En las opciones de impresión o en el menú emergente Copias y páginas, elija Direccionamiento trabajo.
3 Seleccione el tipo de trabajo de impresión (Confidencial, Repetir, Reservar o Verificar) y, a continuación, asigne un
nombre de usuario. Para un trabajo de impresión confidencial, introduzca también un PIN de cuatro dígitos.
4 Haga clic en Aceptar o en Imprimir.
5 En la página de inicio de la impresora, libere el trabajo de impresión.
• Para trabajos de impresión confidenciales, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario >Trabajos confidenciales > escriba el PIN >Imprimir
• Para otros trabajos de impresión, navegue hasta:
Trabajos retenidos > seleccione su nombre de usuario > seleccione el trabajo de impresión > especifique el
número de copias >Imprimir
Imprimiendo92
Modificación de los valores de impresión confidencial
Nota: Esa función sólo está disponible para las impresoras de red o las impresoras conectadas a servidores de
impresión.
1 Abra un explorador web y, a continuación, escriba la dirección IP de la impresora en el campo de la dirección.
Notas:
• Visualice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP del menú Red/Puertos. La dirección IP aparece
como cuatro grupos de números separados por puntos, como 123.123.123.123.
• Si está utilizando un servidor proxy, desactívelo temporalmente para cargar correctamente la página web.
2 Haga clic en la pestaña Configuración >Seguridad >Configuración de impresión confidencial.
3 Modifique los valores:
• Defina un número máximo de intentos de introducción del PIN. Cuando algún usuario supera el número de
intentos de introducción del PIN, se eliminan todos los trabajos de ese usuario.
• Defina una caducidad para los trabajos de impresión confidenciales. Cuando un usuario no imprima los trabajos
dentro del tiempo fijado, se borrarán todos sus trabajos.
4 Guarde los valores modificados.
Impresión de páginas de información
Impresión de una lista de muestras de fuentes
1 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Informes > Imprimir fuentes
2 Pulse Fuentes PCL o Fuentes PostScript.
Impresión de una lista de directorios
Una lista de directorios muestra los recursos almacenados en una memoria flash o en el disco duro de la impresora.
En la pantalla de inicio, navegue hasta:
> Informes > Imprimir directorio
Imprimiendo93
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
1 En el panel de control de la impresora, pulse Cancelar trabajo o pulse en el teclado numérico.
2 Pulse sobre el trabajo que desee cancelar y, a continuación, pulse Eliminar trabajos seleccionados.
Nota: Si pulsa
en el teclado, pulse luego Reanudar para volver a la pantalla de inicio.
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador
Para usuarios de Windows
1 Abra la carpeta de impresoras y, a continuación, seleccione la impresora.
2 En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo.
Para usuarios de Macintosh
1 En Preferencias del sistema en el menú de Apple, navegue hasta la impresora.
2 En la cola de impresión, seleccione el trabajo que desea cancelar y, a continuación, elimínelo.
Copia94
Copia
Alimentador de documentos automático (ADF)Cristal del escáner
C
B
A
Utilice el ADF para documentos de varias páginas, incluidas
las páginas a doble cara (dúplex).
Utilice el cristal del escáner para documentos de una sola página,
páginas de un libro, elementos pequeños (como postales o fotos),
transparencias, papel fotográfico o papel fino (como recortes de
revistas).
Realizar copias
Realización de una copia rápida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Nota: Para evitar que la imagen quede recortada, asegegúrese de que el tamaño del documento original y el
tamaño del papel de la copia son iguales.
3 En el panel de control de la impresora, pulse .
Copia mediante el ADF
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
Copia95
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > especifique los valores de copia > Copiar
Realización de una copia con el cristal del escáner
1 Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > especifique los valores de copia > Copiar
Si tiene más páginas que digitalizar, coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y, a continuación,
pulse Digitalizar la página siguiente.
3 Toque Finalizar trabajo.
Copia de fotografías
1 Coloque una fotografía mirando hacia abajo en la esquina superior izquierda del cristal del escáner.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Contenido >Foto >
3 En el menú Origen de contenido, navegue a:
Foto/Película >
Nota: Si tiene más fotografías para digitalizar, coloque la siguiente sobre el cristal del escáner y toque Digitalizar
la página siguiente.
4 Toque Finalizar trabajo.
>Copiar
Copiar en papel especializado
Copia en transparencias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Copiar de > seleccione el tamaño del documento original >
Copia96
3 Desplácese a:
Copiar >en seleccione la bandeja que contiene las transparencias >Copiar
Si no hay ninguna bandeja que contenga transparencias, desplácese a:
Alimentador manual >
4 Cargue las transparencias en el alimentador multiuso y, a continuación, toque Copiar.
> seleccione el tamaño de las transparencias > >Transparencia >
Copia en cabecera
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Copiar de > seleccione el tamaño del documento original >
4 Desplácese a:
Copiar en > seleccione la bandeja que contiene la cabecera >Copiar
5 Si no hay ninguna bandeja que contenga cabeceras, desplácese a:
Alimentador manual > seleccione el tamaño de las cabeceras >Cabecera
6 Cargue la cabecera cara arriba de forma que el borde superior sea lo primero que entre en el alimentador multiuso
y toque Copiar.
Creación de un método abreviado de copia con el panel de
control de la impresora
1 En la pantalla de inicio, toque Copiar.
2 Ajuste los valores de copia y toque Guardar como método abreviado.
Nota: Si cambia los valores después de crear el método abreviado de copia, los valores no se guardarán.
3 Introduzca un nombre único para el método abreviado y, a continuación, pulse Hecho.
4 Compruebe que el nombre del método abreviado sea correcto y, a continuación, toque Aceptar.
Si el nombre del método abreviado es incorrecto, toque Cancelar y vuelva a introducir esta información.
Notas:
• El nombre de método abreviado se muestra en el icono Métodos abreviados de copia de la pantalla de inicio de
la impresora.
• Puede utilizar este método abreviado al copiar otro documento utilizando los mismos valores.
Copia97
Personalizar valores de copia
Copia con distinto tamaño
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Copiar de > seleccione el tamaño del documento original >
4 Desplácese a:
Copiar en > seleccione un nuevo tamaño para la copia >
>Copiar
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Copiar de > seleccione el tamaño del documento original >
4 Desplácese a:
Copiar en > seleccione la bandeja que contiene el tipo de papel que desee usar >
5 Toque Copiar.
Copia98
Copia de distintos tamaños de papel
Utilice el alimentador automático de documentos para copiar un documento original con distintos tamaños de papel.
Según el tamaño de papel cargado y los valores de "Copiar en" y "Copiar de", cada copia se imprime en tamaños de
papel mixto (Ejemplo 1) o se ajusta para un tamaño concreto (Ejemplo 2).
Ejemplo 1: Copia de tamaños de papel mixtos
1
Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Copiar de >Tamaños mixtos >
4 Desplácese a:
Copiar en >Correspondencia de tamaño automático >
El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza. Las copias se imprimen en los tamaños
de papel mixtos que se correspondan con los tamaños del documento original.
>Copiar
Ejemplo 2: Copia con un solo tamaño de papel
1
Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Copiar de >Tamaños mixtos >
4 Desplácese a:
Copiar en >Carta >
>Copiar
El escáner identifica los distintos tamaños de papel conforme los digitaliza y ajusta los tamaños de papel mixtos
para que encajen en el papel seleccionado.
Copia en ambas caras del papel (dúplex)
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Copia99
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Caras (Dúplex) > seleccione el método de impresión dúplex que prefiera
Nota: Para el método de impresión dúplex que prefiera, el primer número representa las caras de los
documentos originales; el segundo número representa las caras de la copia. Por ejemplo, seleccione el valor “2
caras a 2 caras” si los originales están a dos caras y desea copias a dos caras.
4 Toque >Copiar.
Reducción o ampliación de copias
El tamaño de las copias se puede modificar de un 25% a un 400% del tamaño original del documento.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, toque Copiar.
4 En el área Escala, toque o para aumentar o reducir el valor en un 1%.
Si toca Copiar en o Copiar de después de definir Graduar manualmente, el valor de Graduar volverá a Automático.
Nota: Automático es el valor predeterminado de fábrica. Esto ajusta automáticamente la imagen de
digitalización del documento original para que se adapte al tamaño del papel que se está utilizando para la
copia.
5 Toque Copiar.
Ajustando la calidad de copia
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
Copia100
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar >Contenido
4 Toque el botón que mejor represente el tipo del contenido del documento que está copiando.
• Texto: el contenido del documento original es casi todo texto o líneas.
• Texto/Foto: el documento original es una mezcla de texto, gráficos y fotos.
• Foto: una foto o una imagen ocupa la mayor parte del documento original.
• Gráficos: el documento original consta principalmente de gráficos empresariales, como gráficos circulares,
barras o animaciones.
5 Toque .
6 Toque el botón que mejor represente el origen del contenido del documento que está copiando.
• Láser en color: el documento original se imprimió con una impresora láser a color.
• Inyección de tinta: el documento original se imprimió con una impresora de inyección de tinta.
• Revista: el documento original procede de una revista.
• Prensa: el documento original se imprimió con una prensa de impresión.
• Láser en blanco y negro: el documento original se imprimió con una impresora láser monocromo.
• Foto/Película: el documento original es una foto de una película.
• Periódico: el documento original procede de un periódico.
• Otro: el documento original se imprimió con una impresora alternativa o desconocida.
7 Toque >Copiar.
Clasificación de copias
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir imprimirlas como un juego (clasificadas) o imprimir las copias
como grupos de páginas (no clasificadas).
ClasificadasSin clasificar
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en la bandeja del ADF o hacia abajo sobre el
cristal del escáner.
Notas:
• No cargue en la bandeja del ADF postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque estos elementos sobre el cristal del escáner.
• La luz de indicador del ADF se enciende cuando el papel está correctamente cargado.
2 Si carga un documento en la bandeja del ADF, ajuste las guías del papel.
3 En la pantalla de inicio, navegue hasta:
Copiar > escriba el número de copias >Clasificar > seleccione el orden que desee para las páginas >
>Copiar
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.