Воспроизведение материалов данного руководства в любой форме без письменного разрешения корпорации Dell строго запрещено.
Товарные знаки, упоминаемые в настоящем документе: Dell, логотип DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault,
PowerApp и Dell OpenManage являются товарными знаками корпорации Dell Inc.; Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными товарными
знаками корпорации Intel; Microsoft и Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft; логотипы AirPrint и AirPrint
являются товарными знаками корпорации Apple, Inc.
В этом документе могут использоваться другие товарные знаки и наименования изделий для обозначения организаций, которые заявили свое право
на них или их изделий. Корпорация Dell отказывается от каких-либо имущественных интересов в отношении товарных знаков и наименований, кроме
своих собственных.
Page 2
Содержание2
Содержание
Информация по технике безопасности..........................................8
Информация о принтере.................................................................10
Поиск сведений о принтере..................................................................................................10
Выбор места для установки принтера.................................................................................11
Подключайте кабель питания к легкодоступной и надежно заземленной сетевой розетке,
расположенной рядом с изделием.
Запрещается устанавливать и использовать данное устройство рядом с водой или в местах с высокой
влажностью.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: В изделии используется лазерное излучение.
Использование органов управления, выполнение регулировок или любых других действий, не
описанных в настоящем руководстве, может привести к опасному облучению.
Процесс печати в данном изделии связан с нагреванием материала для печати, что может привести
к выделению из материала вредных веществ. Во избежание опасных последствий изучите раздел
руководства, содержащий рекомендации по выбору материалов для печати.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Литиевая батарейка в данном устройстве не
подлежит замене. При неправильном выполнении замены существует опасность взрыва
литиевой батарейки. Не перезаряжайте, не разбирайте и не сжигайте литиевую батарейку.
Утилизируйте использованные литиевые батарейки в соответствии с указаниями изготовителя
батарейки или местными предписаниями.
ВНИМАНИЕ-ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ: Возможен нагрев внутри принтера. Для уменьшения
опасности получения травмы из-за горячего компонента дождитесь остывания поверхности
перед тем, как до неё дотронуться.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг, поэтому для его
безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Прежде чем перемещать принтер, во избежание
травм и повреждений принтера выполняйте следующие указания.
• Выключите принтер с помощью выключателя и отсоедините кабель питания от электрической
розетки.
• Перед перемещением принтера отсоедините от него все кабели.
• Если установлен дополнительный лоток, сначала извлеките его из принтера. Чтобы удалить
дополнительный лоток, сдвиньте фиксатор с правой стороны лотка по направлению к передней
части лотка, пока не услышите щелчок.
• Поднимайте принтер за выемки для рук с обеих сторон принтера.
• Следите за тем, чтобы при опускании принтера ваши пальцы не оказались под принтером.
• Перед настройкой принтера убедитесь в наличии вокруг него достаточного свободного
пространства.
Используйте кабель питания, входящий в комплект поставки данного продукта или одобренный
изготовителем.
При подключении данного устройства к телефонной сети общего пользования используйте только
телекоммуникационный кабель (RJ-11), прилагаемый к данному устройству или кабель 26 AWG или
большего сечения.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а затем отсоедините
подключенные к принтеру кабели.
Page 9
Информация по технике безопасности9
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Убедитесь в том, что все внешние
подключения (например подключение сети Ethernet или телефона) установлены правильно с
использованием соответствующих портов.
Это устройство разработано, проверено и признано соответствующим строгим международным
стандартам при использовании определенных компонентов данного изготовителя. Обеспечивающие
безопасность конструктивные особенности некоторых деталей не всегда являются очевидными.
Изготовитель не несет ответственности за последствия применения других запасных частей.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не скручивайте, не сгибайте, не ударяйте и не
ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Не подвергайте кабель питания нагрузке и не
допускайте его перетирания. Не защемляйте кабель питания между предметами мебели и
стенами. В противном случае возможно возгорание или поражение электрическим током.
Регулярно проверяйте кабель питания на наличие признаков подобных проблем. Перед
осмотром отключайте кабель питания от электрической розетки.
Обслуживание и ремонт, не описанные в документации пользователя, должны производиться
опытным специалистом по поддержке.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во избежание поражения электрическим
током при чистке корпуса принтера, прежде чем продолжить, отсоедините кабель питания от
электророзетки и отсоедините все кабели принтера.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: Во время грозы запрещается использование
факсимильной связи. Запрещается устанавливать и использовать данное устройство или
выполнять электрические/кабельные подключения, например подключение факса, кабеля
питания или телефонного кабеля, во время грозы.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП) с функциями
сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. За дополнительной информацией обратитесь по месту
приобретения принтера.
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные устройства подачи или лотки
держите закрытыми.
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 10
Информация о принтере10
Информация о принтере
Поиск сведений о принтере
Какую информацию требуется найти?Рекомендации по поиску
Указания по первоначальной установке.
• Подключение принтера
• Установка программного обеспечения
принтера
Дополнительные инструкции по установке и
указания по использованию принтера:
• Выбор и хранение бумаги и специальной
бумаги
• Загрузка бумаги
• Настройка параметров принтера
• Просмотр и печать документов и
фотографий
• Установка и использование
программного обеспечения принтера
• Настройка принтера в сети
• Уход и обслуживание принтера
• Поиск и устранение неполадок
Инструкции:
• Подключение принтера к сети Ethernet
• Устранение проблем подключения
принтера
Документация по установке – документацию по установке,
которая прилагается к принтеру.
Руководство пользователя и Краткое справочное руководство
доступны на компакт-диске с программным обеспечением идокументацией.
Дополнительная информация представлена на нашем веб-узле
по адресу
Руководство по работе в сети. Откройте компакт-диск с
программным обеспечением и документацией и перейдите к:
Документация >Руководство пользователя и другие публи-
кации >Руководство по работе в сети
www.dell.com/support/manuals.
Справка по использованию программного
обеспечения принтера
Справка Windows или Mac – откройте программу принтера, а
затем выберите Справка.
?
Нажмите кнопку
справки.
Примечания.
для просмотра информации контекстной
• Справка по программе устанавливается автоматически
вместе с программным обеспечением принтера.
• Программное обеспечение принтера находится в
программной папке принтера или на рабочем столе, в
зависимости от операционной системы.
Page 11
Информация о принтере11
Какую информацию требуется найти?Рекомендации по поиску
Самая последняя вспомогательная информация, обновления и техническая
поддержка:
• Документация
• Файлы драйверов для загрузки
• Обновления продуктов
• Контактная информация по обслужи-
ванию и ремонту
• Состояние заказа
• Поддержка путем общения через
Интернет
• Поддержка по электронной почте
• поддержка голосовой связи
• Программное обеспечение и драйверы –
сертифицированные драйверы для
принтера и программы установки для
программного обеспечения принтера Dell
• Файлы Readme – последняя информация
о технических изменениях в принтере
или дополнительные сведения для
опытных пользователей или специалистов
Веб-узел службы поддержки Dell –
www.dell.com/support/printers
Номера телефонов поддержки и часы работы в вашей стране или
регионе можно найти на веб-узле поддержки.
Будьте готовы предоставить следующие сведения при
обращении в службу поддержки. Они помогут быстрее ответить
на вопрос:
• Метка обслуживания
• Код экспресс-обслуживания
Примечание. Метка обслуживания и код экспресс обслуживания указаны на наклейках на принтере.
Компакт-диск Программное обеспечение и документация
• Расходные материалы и принадлеж-
ности для принтера
• Картриджи для замены
• Сведения по безопасности при подго-
товке принтера к работе
Веб-узел расходных материалов для принтера Dell: –
www.dell.com/printers
Запасные части для принтера можно приобрести через
Интернет, по телефону или в некоторых магазинах розничной
торговли.
Информационное руководство по продуктам
• Информация о соответствии стандартам
• Сведения о гарантии
Примечание. Информационное руководство по продуктам
может не поставляться в некоторые страны и регионы.
Выбор места для установки принтера
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), поэтому для
его безопасного перемещения требуется не менее двух человек.
Page 12
Информация о принтере12
При выборе места для принтера, оставьте достаточное пространство для открывания лотков,
крышек и дверец. Если планируется установить дополнительные устройства, предусмотрите также
место и для них. Важно обеспечить выполнение следующих условий.
• Установите принтер рядом с надежно заземленной и легкодоступной розеткой.
• Убедитесь, что циркуляция воздуха отвечает требованиям стандарта ASHRAE в последней
редакции или стандарту 156 технического комитета по стандартизации.
• Необходимо подготовить горизонтальную, прочную и устойчивую поверхность.
• Принтер следует содержать в следующих условиях:
– в чистом состоянии, сухом и незапыленном месте;
– в принтере не должно оставаться скрепок;
– вдали от непосредственного воздействия воздушных потоков кондиционеров, нагревателей
или вентиляторов;
– не допуская воздействия прямого солнечного света, резких перепадов влажности или
температуры;
• Соблюдайте рекомендуемый температурный режим и избегайте колебаний.
Окружающая температура от 15,6 до 32,2°C (от 60 до 90°F)
Температура храненияот 1 до 35°C (от 34 до 95°F)
• Обеспечьте наличие рекомендованного свободного пространства вокруг принтера для
надлежащей вентиляции:
5
4
1
1
3
2
Правая сторона 152 мм (6")
1
Спереди394 мм (15,5")
2
3Левая сторона152 мм (6")
Сзади152 мм (6")
4
5Верхний152 мм (6")
Page 13
Информация о принтере13
Конфигурации принтера
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП) с функциями
сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. За дополнительной информацией обратитесь по месту
приобретения принтера.
Базовая модель
1
2
3
Устройство автоматической подачи документов (УАП)
1
2Лоток устройства автоматической подачи
Лоток УАПД
3
4
5
6
7
4Стандартный лоток
Панель управления принтера
5
Page 14
Информация о принтере14
6Многоцелевое устройство подачи на 100 листов
7Стандартный лоток на 550 листов
Полностью укомплектованная модель
На следующем рисунке изображено максимальное количество дополнительных лотков, которые
поддерживаются принтером. Подробнее о других конфигурациях, см. на нашем веб-сайте.
1
1
3
1
2
1Дополнительные лотки на 550 листов
Примечание. Блокируемый лоток на 550 листов прилагается в комплекте. За дополнительной инфор-
мацией обратитесь по месту приобретения принтера.
2Основание
Дополнительный лоток подачи на 2100 листов
3
При использовании дополнительных лотков:
• Всегда используйте напольную подставку, когда принтер сконфигурирован для использования с
лотком на 2100 листов.
• Дополнительный лоток на 2100 листов должен всегда располагаться в нижней части
конфигурации и может быть сопряжен только с одним дополнительным лотком на 550 листов.
• Три дополнительных лотка на 550 листов можно конфигурировать с принтером.
Основные операции при работе с принтером
• Быстрое копирование или настройка принтера для выполнения особых заданий на копирование.
• Отправка факса с помощью панели управления принтера.
• Сканирование документов и отправка на компьютер, адрес электронной почты, флэш-диск или
каталог назначения FTP.
• Сканирование документов и передача их на другой принтер (PDF при помощи FTP).
Page 15
Информация о принтере15
Общие сведения о УАПД и стекле экспонирования
сканера
Устройство автоматической подачи документов
(УАП)
C
B
A
Устройство автоматической подачи можно использовать для многостраничных документов, включая
двусторонние страницы.
Для сканирования документов можно использовать и УАПД, и стекло экспонирования сканера.
Стекло экспонирования сканера
Стекло сканера используется для отдельных страниц,
небольших документов (например, открыток или
фотографий), прозрачных пленок, фотобумаги или
тонких листов (например, вырезок из журналов).
• В устройство автоматической подачи можно загружать не более 150 листов обычной бумаги.
• Размеры сканируемых изображений шириной от 76,2 x 127 мм (3 x 5 '') и длиной до 216 x 635 мм
(8,5 x 25 '')
• Плотность сканируемых документов от 52 до 120 г/м
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например, вырезки из
журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
2
(от 14до32 фунтов).
Использование стекла экспонирования сканера
Использование стекла экспонирования сканера.
• Поместите документ на стекло сканера лицевой стороной вниз в угол, помеченный зеленой
стрелкой.
• Сканирование и копирование документов форматом до 216 x 355,6 мм (8,5 x 14").
• Разрешается копирование книг толщиной до 25,3 мм (1 дюйм).
Page 16
Общие сведения о панели управления принтера16
Общие сведения о панели управления
принтера
Использование панели управления принтера
ИспользоватьЧтобы
1Отобразить
Кнопка "Домашняя"Возвращение к начальному экрану.
2
Кнопка перехода в
3
спящий режим
КлавиатураВвод чисел, букв или символов.
4
5Кнопка «Старт»Запуск задания в зависимости от выбранного режима.
Кнопка "Очистить
6
все" / "Сброс"
кнопка "Отмена"Отмена всех операций принтера.
7
8Световой индикаторПроверка состояния принтера.
Порт USBПодсоедините флэш-диск к принтеру.
9
• Просмотр состояния принтера и сообщений.
• Настройка и работа с принтером.
Переход в спящий режим или режим гибернации.
Выполните следующие действия для выведения принтера из спящего режима.
• Коснитесь экрана или нажмите на любую кнопку.
• Откройте крышку или дверцу.
• Передайте задание на печать с компьютера.
• Выполнения сброса по включению питания (POR) выключателем питания.
• Присоедините устройство к порту USB на принтере.
Производитя восстанавление значений параметров по умолчанию таких
функций, как копирование, отправка факсов и сканирование.
Примечание. Флэш-диски поддерживает только USB-порт на передней
панели принтера.
Знакомство c цветами света кнопки перехода в
спящий режим и цветами индикатора
Цвета света кнопки перехода в спящий режим и цвета индикатора на панели управления принтера
обозначают состояние принтера.
Page 17
Общие сведения о панели управления принтера17
Световой индикаторСостояние принтера
Выкл.Принтер отключен или находится в режиме гибернации.
Мигает зеленым цветомПринтер прогревается, обрабатывает данные или печатает.
Постоянно горит зеленым цветом Принтер включен, но простаивает.
Свет кнопки перехода в спящий режимСостояние принтера
Выкл.Принтер выключен или в состоянии готовности.
Постоянно горит желтым цветомПринтер находится в режиме сна.
Мигает желтымПринтер входит в или выходит из режима гибернации.
Мигает желтым 0,1 секунды, затем полностью
перестает гореть в течение 1,9 секунды, и так попеременно.
Принтер находится в режиме гибернации.
Общие сведения о начальном экране
При включении принтера отображается основной экран, который также называется начальным
экраном. Нажимайте кнопки и значки начального экрана для выполнения следующих действий:
копирование, передача по факсу, сканирование, а также для отображения экрана меню или
отправки ответа на сообщения.
Примечание. Ваш начальный экран может отличаться в зависимости от параметров настройки
экрана, административной настройки и активных встроенных решений.
1
2345
6
14
7
13
8
12
НажмитеЧтобы
1
2
3ФаксДоступ к меню факса и отправка факсов.
4Электронная почтаДоступ к меню электронной почты и отправка сообщений
5FTPДоступ к меню протокола передачи файлов (FTP) и сканирование
Изменить языкОткрытие всплывающего окна "Изменить язык", в котором можно
КопироватьДоступ к меню копирования и создание копий.
10
11
изменить основной язык принтера.
электронной почты.
документов непосредственно на FTP-сервер.
9
Page 18
Общие сведения о панели управления принтера18
НажмитеЧтобы
6СтрелкиПрокрутка вверх или вниз.
7
8Значок менюДоступ к меню принтера.
9ЗакладкиСоздание, упорядочивание и сохранение набора закладок (URL-
10
11Отложенные заданияОтображение всех отложенных заданий.
По умолчанию
применяется
значение 12
Формы и избранноеБыстрый поиск и печать часто используемых онлайн форм.
Примечание. Эти меню доступны, только когда принтер
находится в состоянии «Готов».
адресов) в виде дерева папок и набора ссылок на файлы
Примечание. Отображать в виде дерева можно только такие
закладки, которые созданы с помощью этой функции, но не из
других приложений.
Накопитель USBПросмотр, выбор, печать, сканирование и отправка по
электронной почте фотографий и документов с флэшнакопителя.
Примечание. Этот значок отображается при возврате на
начальный экран, только когда к принтеру подсоединена карта
памяти или флеш-диск.
Состояние/расходные
материалы
• Отображение предупреждения или сообщения об ошибке
каждый раз, когда требуется вмешательство пользователя
для продолжения обработки задания на принтере.
• Доступ к экрану сообщений для получения дополнительных
Поиск одного или несколько из указанных ниже элементов:
• Имя пользователя для отложенных и конфиденциальных
заданий на печать
• Имена отложенных заданий, за исключением конфиден-
циальных заданий на печать
• Имена профилей
• Контейнер закладок или имена заданий на печать
• Контейнер USB или имена заданий на печать для поддержи-
ваемых типов файлов
Page 19
Общие сведения о панели управления принтера19
Функции
ФункцияОписание
Цепочка меню
Пример:
Меню >Параметры >Параметры копирования > Число копий
Сообщение о необходимости вмешательства пользователя
Предупреждение
Строка сообщений о состоянии
В верхней части каждого экрана находится цепочка меню. Эта
функция показывает путь, который ведет к текущему пункту меню.
Для возврата к меню следует нажать соответствующее подчеркнутое слово.
Выражение "Число копий" не подчеркнуто, поскольку оно соответствует текущему экрану. Если нажать подчеркнутое слово на
экране "Число копий" до настройки и сохранения значения числа
копий, то выбранное значение не сохраняется и не становится
пользовательской настройкой по умолчанию.
Если сообщение о необходимости вмешательства пользователя
связано с функцией, отображается этот значок и индикатор мигает
красным.
Если возникло состояние ошибки, отображается этот значок.
• Отображение текущего состояния принтера, например Готов
или Занят.
• Отображение состояний принтера, например Мало тонера или
Низкий уровень тонера в картридже.
• Отображение сообщений для вмешательства пользователя,
чтобы принтер мог продолжать обработку задания.
IP-адрес принтера
Пример:
123.123.123.123
IP-адрес сетевого принтера находится в верхнем левом углу
основного экрана и выглядит как четыре группы цифр, разделенных точкой. IP-адрес можно использовать при доступе к
встроенному веб-серверу для просмотра и удаленной настройки
параметров принтера, даже не находясь в непосредственной
близости от принтера.
Назначение кнопок сенсорного экрана
Примечание. Доступные на начальном экране элементы, значки и кнопки могут отличаться в
зависимости от пользовательских параметров настройки экрана, административной настройки и
активных встроенных решений.
• Выход из экрана и возврат на предыдущий экран без сохранения изменений.
Сброс значений на экране.
Page 21
Установка и использование приложений начального экрана21
Установка и использование приложений
начального экрана
Примечание. Ваш начальный экран может отличаться в зависимости от пользовательских
параметров настройки начального экрана, административной настройки и активных приложений.
Некоторые приложения поддерживаются только определенными моделями принтеров.
Определение IP-адреса принтера
Примечание. Если принтер подключен к сети или к серверу печати.
Определить IP-адрес принтера можно следующим способом:
• В левом верхнем углу начального экрана принтера.
• В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты».
• Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP».
Примечание. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
Определение IP-адреса компьютера.
Для пользователей Windows
1 в диалоговом окне "Выполнить" введите cmd, чтобы открыть окно командной строки.
2 Введите ipconfig, затем найдите IP-адрес.
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple, выберите Network (Сеть).
2 Выберите тип подключения, затем выберите Дополнительно >TCP/IP.
3 Найдите IP-адрес.
Доступ к встроенному веб-серверу
Встроенный веб-сервер – это веб-страница принтера, позволяющая просматривать и дистанционно
настраивать параметры принтера, даже если вы не находитесь поблизости от него.
1 Получение IP-адреса принтера.
• На начальном экране панели управления принтера
• В разделе «TCP/IP» меню «Сеть/порты»
• Путем печати страницы настройки сети или параметров меню и поиска раздела «TCP/IP»
Примечание. IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками,
например 123.123.123.123.
Page 22
Установка и использование приложений начального экрана22
2 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
3 Нажмите клавишу Enter.
Примечание. Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить
правильную загрузку веб-страницы.
Настройка начального экрана
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Выполните одно или несколько из указанных ниже действий.
• Отображение или сокрытие значков основных функций принтера.
а Нажмите Параметры >Общие параметры >Пользовательские настройки начального
экрана.
б Установите флажки, чтобы указать, какие значки будут появляться на начальном экране.
Примечание. Если убран флажок рядом со значком, значок не будет появляться на
начальном экране.
в Нажмите кнопку Отправить.
• Настройка значком для приложения. Для получения дополнительных сведений см. «Поиск
информации о приложениях начального экрана» на стр. 23 или см. документацию из
комплекта поставки приложения.
Информация о различных приложениях
ПараметрЧтобы
Копия карточки
Факс
Формы и избранное
Multi Send
MyShortcut
Сканировать в
электронную почту
Сканирование на
компьютер
Сканировать в FTP
Сканировать и печатать обе стороны карточки на одной странице. Подробнее см.
«Настройка приложения Card Copy» на стр. 24.
Сканировать документ и отправить по номеру факса. Подробнее см.
факсом» на стр. 121.
Быстро находить и печатать часто используемые онлайн формы напрямую с
начального экрана принтера. Подробнее см.
стр. 23.
Сканировать документ и отправить в несколько мест назначения. Подробнее см.
«Настройка приложения Multi Send» на стр. 25.
Создавать коды быстрого доступа прямо на начальном экране принтера. Подробнее
см.
«Использование приложения «MyShortcut»» на стр. 25.
Сканировать документ и отправить на адрес электронной почты. Подробнее см.
«Передача по электронной почте» на стр. 112.
Сканировать документ и сохранить в предварительно заданной папке на
управляющем компьютере. Подробнее см.
компьютер» на стр. 151.
Сканировать документы с непосредственной передачей их на сервер FTP.
Подробнее см.
«Сканирование с передачей по адресу FTP» на стр. 149.
«Настойка форм и избранного» на
«Настройка функции сканирования на
«Работа с
Page 23
Установка и использование приложений начального экрана23
ПараметрЧтобы
Сканирование в
сетевое расположение
Сканировать документ и отправить в сетевую папку совместного доступа.
Подробнее см.
стр. 26.
«Настройка функции сканирования в сетевое расположение» на
Активация приложений начального экрана
Поиск информации о приложениях начального экрана
Принтер поставляется с предустановленными приложениями начального экрана. Чтобы
использовать данные приложения необходимо активировать и настроить их с использованием
встроенного веб-сервера. Подробнее о работе со встроенным веб-сервером см.
встроенному веб-серверу» на стр. 21.
Чтобы получить подробную информацию о настройке и использовании приложений начального
экрана, посетите веб-сайт службы поддержки Dell по адресу
www.dell.com/support/printers.
Настойка форм и избранного
Примечание. Последняя версия настоящего Руководства пользователя может содержать прямую
ссылку на Руководство администратора для данного приложения. Для проверки наличия
обновлений настоящего Руководства пользователя, перейдите по адресу
www.dell.com/support/manuals.
«Доступ к
ПараметрИспользование
Упростить рабочие процессы и быстро находить и печатать часто используемые онлайн
формы непосредственно с начального экрана принтера.
Примечание. У принтера должны быть права доступа к сетевой папке, FTP-сайту или вебузлу, где хранятся закладки. На компьютере, на котором находится закладка, воспользуйтесь параметрами совместного доступа, безопасности и брандмауэра, чтобы
предоставить принтеру разрешение, по крайней мере, на чтение. Подробнее см. в документации по операционной системе.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Щелкните Параметры >Приложения >Управление приложениями >Формы и избранное.
3 Нажмите Добавить и настройте параметры.
Примечания.
• Описание параметра см. в тексте подсказки, который отображается при наведении
указателя мыши к каждому полю.
• Для проверки правильности настроек местоположения закладки введите правильный IP-
адрес управляющего компьютера, на котором находится закладка. Дополнительную
информацию о получении IP-адреса управляющего компьютера см. в
адреса компьютера.» на стр. 21.
«Определение IP-
Page 24
Установка и использование приложений начального экрана24
• Убедитесь, что у принтера есть права доступа к папке, где находится закладка.
4 Нажмите Применить.
Для использования приложения коснитесь Формы и избранное на начальном экране принтера,
затем просмотрите категории или выполните поиск форм по номеру формы, имени или описанию.
Настройка приложения Card Copy
Примечание. Последняя версия настоящего Руководства пользователя может содержать прямую
ссылку на Руководство администратора для данного приложения. Для проверки наличия
обновлений настоящего Руководства пользователя, перейдите по адресу
www.dell.com/support/manuals.
ПараметрИспользование
Быстро и просто копировать страховой полис, удостоверение личности и другие карточки в
формате бумажника.
Изображение обеих сторон сканируемой карточки можно печатать на одной странице, что
позволяет экономить бумаги и отображать информацию, содержащуюся на карточке, в
более удобном виде.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
3 Измените параметры сканирования по умолчанию при необходимости.
• Лоток по умолчанию — выберите лоток по умолчанию, который будет использоваться для
печати отсканированных изображений.
• Количество копий по умолчанию — укажите количество копий, которое будет
автоматически печататься при использовании приложения.
• Контрастность по умолчанию — уменьшите или увеличьте уровень контрастности, который
будет использоваться при печати копии отсканированного изображения. Выберите пункт
Оптимизац. в зависим. от содерж., чтобы принтер автоматически настроил контрастность.
• Масштаб по умолчанию — задайте размер, в котором будет печататься отсканированное
изображение. Значение по умолчанию составляет 100% (в натуральную величину).
• Разрешение — настройте качество сканируемой карточки.
Примечания.
– При сканировании карточки убедитесь, что разрешение для сканирования составляет не
более 200 т/д для цветного изображения и не более 400 т/д для черно-белого.
– При сканировании нескольких карточек убедитесь, что разрешение для сканирования
составляет не более 150 т/д для цветного изображения и не более 300 т/д для чернобелого.
• Печать рамок — установите флажок, чтобы напечатать отсканированное изображение в
рамке.
4 Нажмите Применить.
Page 25
Установка и использование приложений начального экрана25
Чтобы использовать данное приложение, коснитесь элемента Card Copy на начальном экране
принтера, затем следуйте указаниям на дисплее принтера.
Использование приложения «MyShortcut»
Примечание. Последняя версия настоящего Руководства пользователя может содержать прямую
ссылку на Руководство администратора для данного приложения. Для проверки наличия
обновлений настоящего Руководства пользователя, перейдите по адресу
www.dell.com/support/manuals.
ПараметрИспользование
Создавать коды быстрого доступа на начальном экране принтера с настройками до 25 часто
используемых заданий копирования, факса или отправки по электронной почте.
Чтобы воспользоваться приложением, коснитесь MyShortcut и следуйте указаниям на дисплее
принтера.
Настройка приложения Multi Send
Примечание. Последняя версия настоящего Руководства пользователя может содержать прямую
ссылку на Руководство администратора для данного приложения. Для проверки наличия
обновлений настоящего Руководства пользователя, перейдите по адресу
www.dell.com/support/manuals.
ПараметрИспользование
Сканировать документ и отправить его нескольким получателям.
Примечание. Убедитесь, что на жестком диске принтера достаточно свободного
пространства.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес принтера
отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
3 В разделе "Профили" выберите Добавить и настройте параметры.
Примечания.
• Описание параметра см. в тексте подсказки, который отображается при наведении
указателя мыши к каждому полю.
• При выборе в качестве места назначения FTP или Папка совм. доступа убедитесь, что
параметры местоположения места назначения указаны правильно. Введите правильный IP-
Page 26
Установка и использование приложений начального экрана26
адрес управляющего компьютера, на котором расположено указанное место назначения.
Дополнительную информацию о получении IP-адреса управляющего компьютера см. в
«Определение IP-адреса компьютера.» на стр. 21.
4 Нажмите Применить.
Чтобы использовать данное приложение, коснитесь Multi Send на начальном экране принтера, затем
следуйте указаниям на дисплее принтера.
Настройка функции сканирования в сетевое расположение
Примечание. Последняя версия настоящего Руководства пользователя может содержать прямую
ссылку на Руководство администратора для данного приложения. Для проверки наличия
обновлений настоящего Руководства пользователя, перейдите по адресу
www.dell.com/support/manuals.
ПараметрИспользование
Сканировать документ или фотографию и сохранить в сетевой папке совместного доступа.
Можно задать до 30 папок назначения.
Примечания.
• У принтера должны быть права записи в место назначения. С компьютера, на котором
указаны места назначения, используя параметры общего доступа, безопасности и
брандмауэра, присвойте принтеру как минимум права чтения. Подробнее см. в
документации по операционной системе.
• Значок "Сканирование в сетевое расположение" появляется только когда определены
два или более места назначения.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Выполните одно из следующий действий.
• Нажмите Настройка сканирования в сеть >Нажмите здесь.
• Нажмите Параметры >Приложения >Управление приложениями >Сканирование в сеть.
3 Укажите места назначения, затем настройте параметры.
Примечания.
• Описание параметра см. в тексте подсказки, который отображается при наведении
указателя мыши к каждому полю.
• Для проверки правильности настроек местоположения места назначения введите
правильный IP-адрес управляющего компьютера, на котором находится место назначения.
Дополнительную информацию о получении IP-адреса управляющего компьютера см. в
«Определение IP-адреса компьютера.» на стр. 21.
• Убедитесь, что у принтера есть права доступа к папке, где находится место назначения.
4 Нажмите Применить.
Чтобы использовать данное приложение, коснитесь Сканирование в сетевое расположение на
начальном экране принтера, затем следуйте указаниям на дисплее принтера.
Page 27
Установка и использование приложений начального экрана27
Настройка удаленной панели управления
Это приложение дает возможность взаимодействовать с панелью управления принтера без
физического контакта с сетевым принтером. На компьютере можно проверить состояние принтера,
возобновить печать отложенных заданий, создать закладки и выполнить другие задачи,
относящиеся к печати.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Щелкните Параметры >Настройки удаленной панели управления.
3 Установите флажок Включить и измените параметры.
4 Нажмите Отправить.
Чтобы запустить приложение, щелкните Удаленная панель управления >Запустить
приложение VNC.
Экспорт и импорт конфигурации
Можно экспортировать настройки конфигурации в текстовый файл, затем импортировать его для
применения настроек на другом принтере.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечание. IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
2 Для экспорта или импорта конфигурации для одного приложения выполните следующее:
а Щелкните Параметры >Приложения >Управление приложениями.
б В списке установленных приложений выберите то, которое необходимо настроить.
в Щелкните Настроить и выполните следующее.
• Чтобы экспортировать файл конфигурации, щелкните Экспорт и следуйте экранным
инструкциям для сохранения файла конфигурации.
Примечания.
– При сохранении файла конфигурации можно ввести уникальное имя файла или
использовать имя по умолчанию.
– В случае возникновения ошибки Переполнение памяти JVM повторяйте операцию
экспорта, пока не будет сохранен файл параметров.
• Чтобы импортировать конфигурацию из файла, щелкните Импортировать, затем
перейдите к сохраненному файлу конфигурации, который был экспортирован из ранее
настроенного принтера.
Примечания.
– Перед импортированием файла конфигурации его можно сначала просмотреть или
загрузить сразу.
– При возникновении тайм-аута и отображении пустого экрана, обновите веб-браузер,
затем нажмите кнопку Применить.
Page 28
Установка и использование приложений начального экрана28
3 Для экспорта или импорта конфигурации для нескольких приложений выполните следующее:
а Нажмите Параметры >Импорт/экспорт.
б Выполните одно из следующий действий.
• Чтобы экспортировать файл конфигурации, щелкните Экспорт файла параметров
Embedded Solutions и следуйте инструкциям на экране компьютера для сохранения файла
конфигурации.
• Для импорта файла конфигурации выполните следующее:
1 Нажмите Импорт файла параметров Embedded Solutions >Выберите файл, затем
выберите сохраненный файл конфигурации, экспортированный с ранее настроенного
принтера.
2 Нажмите кнопку Отправить.
Page 29
Дополнительная настройка принтера29
Дополнительная настройка принтера
Установка внутренних дополнительных устройств
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Доступные внутренние параметры
Примечание. Некоторые параметры доступны только для определенных моделей принтеров. За
дополнительной информацией обратитесь по месту приобретения принтера.
• Модуль памяти
– DDR3 DIMM
– Флэш-память
• Шрифты
• Платы с микропрограммным обеспечением
– Штрихкоды форм
– PRESCRIBE
– IPDS
– Printcryption
• Порты ISP
Обеспечьте доступ к системной плате.
Примечание. Для этой работы требуется плоская отвертка.
Page 30
Дополнительная настройка принтера30
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
1 Откройте дверцу доступа к плате контроллера.
2 С помощью отвертки, отверните винты на щитке системной платы
Page 31
Дополнительная настройка принтера31
3 Извлеките щиток.
4 На следующем рисунке показан соответствующий разъем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной
платы могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как
прикоснуться к какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему,
дотроньтесь рукой до какой-нибудь металлической детали принтера.
1
3
Порт внутренних решений или разъем жесткого диска принтера
1
2Разъем дополнительных плат
Разъем модуля памяти
3
2
Page 32
Дополнительная настройка принтера32
5 Установите щиток на место и совместите винты с отверстиями.
6 Затяните винты на щитке.
Page 33
Дополнительная настройка принтера33
7 Закройте крышку доступа.
Установка карты памяти
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
Можно отдельно приобрести дополнительную карту памяти и установить ее на системной плате.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см.
2 Распакуйте карту памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к контактам разъема,
расположенным вдоль края модуля. Это может привести к повреждению.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 29.
Page 34
Дополнительная настройка принтера34
3 Совместите паз (1) карты памяти с выступом (2) на разъеме.
1
2
4 Вставьте карту памяти прямо в разъем, а затем нажмите на карту в направлении системной платы
до щелчка.
5 Установите на место щиток системной платы, а потом защитную крышку системной платы.
Установка дополнительной платы
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Выключите все подключенные к принтеру устройства и отсоедините от принтера все
подсоединенные к нему кабели.
Page 35
Дополнительная настройка принтера35
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 29.
2 Распакуйте дополнительную плату.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к контактам разъема
вдоль края карты.
3 Возьмите плату за края и совместите пластмассовые штыри (1) платы с отверстиями (2) в
системной плате.
1
2
Page 36
Дополнительная настройка принтера36
4 С усилием вставьте плату в разъем, отображенный на иллюстрации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Неправильная установка карты может
привести к повреждению карты и системной платы.
Примечание. Разъем платы микропрограммного обеспечения должен соприкасаться с
системной платой по всей длине и располагаться в одной плоскости с ней.
5 Закройте дверцу доступа к системной плате.
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Подробнее см.
доступных дополнительных модулей в драйвере печати» на стр. 53.
«Добавление
Установка порта ISP
Системная плата поддерживает один дополнительный порт Internal Solutions Port (ISP).
Примечание. Для этой работы требуется плоская отвертка.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Page 37
Дополнительная настройка принтера37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 29.
2 Если установлен жесткий диск принтера, то сначала извлеките его.
Подробнее см.
«Извлечение жесткого диска принтера» на стр. 45.
3 Извлеките плату ISP.
1
2
4
1Решение ISP
Винт для крепления пластикового кронштейна к порту ISP
2
3Винты для крепления монтажного кронштейна ISP к щитку системной платы
Пластиковый вкладыш
4
3
Page 38
Дополнительная настройка принтера38
4 Снимите металлическую крышку с отверстия порта ISP.
а Отверните винт.
б Поднимите металлическую крышку, затем вытяните ее полностью.
Page 39
Дополнительная настройка принтера39
5 Выровняйте штифты пластикового кронштейна с отверстиями на системной плате, затем
нажмите на пластиковый кронштейн на каркасе системной платы пока он не станет со щелчком
на место.
Примечание. Убедитесь, что пластиковый кронштейн полностью закреплен, и что
пластиковый кронштейн надежно установлен на каркасе.
6 Установите порт ISP в пластмассовую вставку.
Примечание. Расположите порт ISP под углом к пластмассовой вставке, чтобы все
свешивающиеся разъемы прошли через отверстие ISP в каркасе.
Page 40
Дополнительная настройка принтера40
7 Опустите порт ISP на пластмассовую вставку, чтобы порт ISP был закреплен между двумя
направляющими пластмассовой вставки.
8 Используйте прилагающийся винт для присоединения пластикового кронштейна к порту ISP.
Примечание. Поверните винт по часовой стрелке, достаточно для того, чтобы закрепить ISP
на месте, но не затягивайте его.
Page 41
Дополнительная настройка принтера41
9 Присоедините два прилагаемых винта, чтобы прикрепить установочный кронштейн ISP к
монтажному кронштейну системной платы.
10 Заверните винт, прикрепленный к порту ISP:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не затягивайте его слишком сильно.
11 Подсоедините интерфейсный кабель решения ISP к гнезду на системной плате.
Примечание. Штекеры и разъемы помечены цветовой маркировкой.
Установка жесткого диска принтера
Примечание. Для этой работы требуется плоская отвертка.
Page 42
Дополнительная настройка принтера42
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 29.
2 Извлеките жесткий диск принтера из упаковки.
3 Найдите соответствующий разъем на каркасе системной платы.
Примечание. Если установлен дополнительный порт ISP, то жесткий диск принтера
необходимо установить в порт ISP.
Page 43
Дополнительная настройка принтера43
Чтобы установить жесткий диск принтера в порт ISP:
а Снимите винты, прикрепляющие монтажный кронштейн жесткого диска принтера к жесткому
диску принтера, затем снимите кронштейн.
б Совместите зазоры жесткого диска принтера с отверстиями порта ISP, затем нажмите на
жесткий диск принтера, чтобы зазоры встали на место.
Предупреждение по установке. Удерживайте печатную плату в сборе за края. Не
нажимайте на центральную часть жесткого диска принтера. Это может привести к
повреждению.
в Вставьте разъем интерфейсного кабеля принтера в гнездо порта ISP.
Примечание. Разъемы и гнезда имеют цветовую кодировку.
Page 44
Дополнительная настройка принтера44
Чтобы установить жесткий диск принтера непосредственно в системную плату:
а Совместите зазоры жесткого диска принтера с отверстиями порта системной платы, затем
нажмите на жесткий диск принтера, чтобы зазоры встали на место.
Предупреждение по установке. Удерживайте печатную плату в сборе за края. Не
нажимайте на центральную часть жесткого диска принтера. Это может привести к
повреждению.
Page 45
Дополнительная настройка принтера45
б Вставьте два прилагаемых винта для закрепления держателя жесткого диска принтера.
в Вставьте разъем интерфейсного кабеля жесткого диска принтера в гнездо на системной
плате.
Примечание. Разъемы и гнезда имеют цветовую кодировку.
Извлечение жесткого диска принтера
Примечание. Для этой работы требуется плоская отвертка.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
Page 46
Дополнительная настройка принтера46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Электронные компоненты системной платы
могут выйти из строя под действием статического электричества. Перед тем, как прикоснуться к
какому-либо электронному компоненту системной платы или разъему, дотроньтесь рукой до
какой-нибудь металлической детали принтера.
1 Обеспечьте доступ к системной плате.
Подробнее см.
«Обеспечьте доступ к системной плате.» на стр. 29.
2 Отсоедините интерфейсный кабель жесткого диска принтера от системной платы, оставив
кабель подключенным к жесткому диску принтера. Чтобы отсоединить кабель, сожмите лепестки
на разъеме интерфейсного кабеля для разблокировки фиксаторов.
3 Удалите винты, с помощью которых крепится жесткий диск принтера.
Page 47
Дополнительная настройка принтера47
4 Извлеките жесткий диск принтера.
5 Отложите жесткий диск принтера.
Установка дополнительных аппаратных модулей
Порядок установки
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП) с функциями
сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. За дополнительной информацией обратитесь по месту
приобретения принтера.
Установка принтера и дополнительных устройств производится в следующем порядке:
• Основание
• лоток на 2100 или более листов
• Дополнительный лоток подачи на 550 листов
• Принтер
Более подробная информация по установке напольной подставки, дополнительного лотка на 250 или
550 листов, разделителя или лотка на 2100 листов находится в инструкции по установке,
поставляемой с конкретным устройством.
Page 48
Дополнительная настройка принтера48
Установка дополнительных лотков
Принтером поддерживаются следующие дополнительные устройства подачи:
• Лоток на 550 листов
• Лоток на 2100 листов
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Принтер весит более 18 кг (40 фунтов), для его
безопасного перемещения требуется не менее двух тренированных человек.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ: При доступе к плате контроллера или
установке дополнительного оборудования или устройств памяти после настройки принтера,
прежде чем продолжить, выключите принтер и отсоедините кабель питания от электрической
розетки. Если к принтеру подключены другие устройства, отключите их, а также отсоедините
кабели, идущие к принтеру.
ВНИМАНИЕ-ОПАСНОСТЬ ОПРОКИДЫВАНИЯ: Конфигурации для напольной установки
требуют установки дополнительных устройств. При использовании нескольких
дополнительных устройств подачи необходимо устанавливать принтер на подставку или
основание. Если вы приобрели многофункциональный принтер (МФП) с функциями
сканирования, копирования и факсимильной передачи, вам могут потребоваться
дополнительные приспособления. За дополнительной информацией обратитесь по месту
приобретения принтера.
1 Выключите принтер с помощью выключателем питания и отсоедините кабель питания от розетки
электросети.
2
1
2 Извлеките дополнительный лоток из упаковки и удалите все упаковочные материалы.
3 Полностью снимите лоток с основания.
Page 49
Дополнительная настройка принтера49
4 Удалите упаковочный материал и ленту из лотка.
5 Вставьте лоток в основание.
6 Поместите лоток около принтера.
7 Убедитесь в фиксации колесиков напольной подставки для безопасности принтера. Совместите
отверстия на принтере с лотком, затем опустите принтер на место.
Примечание. При установке друг на друга дополнительные лотки защелкиваются.
1
Page 50
Дополнительная настройка принтера50
8 Подсоедините кабель питания к принтеру, затем к электрической розетке с правильным
заземлением и включите принтер.
1
2
Примечание. После установки программного обеспечения принтера и всех дополнительных
устройств, возможно, потребуется вручную добавить дополнительные устройства в драйвере
принтера, чтобы сделать их доступными для заданий печати. Подробнее см.
доступных дополнительных модулей в драйвере печати» на стр. 53.
Чтобы удалить дополнительные лотки, сдвиньте фиксатор с правой стороны принтера в направлении
передней панели принтера, пока не услышите щелчок, а затем снимайте установленные друг на друге
лотки по одному сверху вниз.
«Добавление
Подключение кабелей
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Не работайте с факсом во время грозы. Не
устанавливайте устройство, не работайте с факсом и не выполняйте никаких электрических
или кабельных соединений (питания или телефонной линии) во время грозы.
Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB или к сети с помощью кабеля Ethernet.
Убедитесь в совпадении следующего.
• Символа USB на кабеле с символом USB на принтере
• Соответствующего кабеля Ethernet с разъемом Ethernet
Page 51
Дополнительная настройка принтера51
7
6
5
4
3
ИспользоватьЧтобы
1Порт EXTПодключение дополнительных устройств (телефона или автоот-
ветчика) к принтеру и телефонной линии. Этот порт используется при
отсутствии выделенной линии факса для принтера и только в том
случае, если этот способ подключения поддерживается в вашей стране
или регионе.
Примечание. Для доступа к порту снимите заглушку.
1
2
Порт LINEПодключите принтер к рабочей телефонной линии через стандартную
2
розетку (RJ-11), DSL фильтр, VoIP адаптер или любой другой адаптер,
который позволяет получить доступ к телефонной линии для передачи
и приема факсов.
3Разъем кабеля питания
принтера
4Порт USB принтераПодключите принтер к компьютеру.
порт EthernetПодключите принтер к проводной сети.
5
6Порт внутренних решений
(ISP) или разъем жесткого
диска принтера
Примечание. Если принтер
поддерживает беспроводное
соединение, сюда присоединяется беспроводная антенна.
Подсоедините кабель питания к правильно заземленной электрической
розетке.
Подключите ISP или жесткий диск принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому
беспроводному адаптеру, а также к указанным участкам на принтере, когда выполняется печать.
Это может привести к потере данных или неисправности.
Page 52
Дополнительная настройка принтера52
Организация кабелей
После подключения кабеля Ethernet и кабеля питания аккуратно проложите их по канавкам, расположенным
на задней панели принтера.
Установка ПО принтера
установка принтера
1 Получите копию установочного пакета программы.
2 Запустите установочный пакет программы и следуйте указаниям на экране компьютера.
3 Для пользователей Macintosh: добавить принтер.
Примечание. В разделе TCP/IP меню "Сеть/Порты" проверьте IP-адрес принтера.
Page 53
Дополнительная настройка принтера53
Добавление доступных дополнительных модулей в драйвере
печати
Для пользователей Windows
1 Откройте папку принтеров, затем выберите ваш принтер.
2 Откройте свойства принтера, затем добавьте или установите вручную любые модули.
3 Примените изменения.
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к своему принтеру,
затем выберите Options & Supplies (Дополнения и расходные материалы) > Driver (Драйверы).
2 Добавьте любые установленные аппаратные модули.
3 Примените изменения.
Сеть
Примечания.
• Приобретите адаптер беспроводной сети перед тем, как настраивать принтер для работы в
беспроводной сети. За дополнительной информацией обратитесь по месту приобретения
принтера.
• Имя SSID (Service Set Identifier) - это имя, назначаемое для беспроводной сети. Wired Equivalent
Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA) и WPA2 — это типы защиты, которые используются
в сети.
Подготовка к настройке принтера в сети Ethernet
Чтобы настроить принтер для использования в сети Ethernet, соберите следующие сведения перед
началом настройки:
Примечание. Если IP-адреса назначаются в сети компьютерам и принтерам автоматически,
продолжите установку принтера.
• Допустимый уникальный IP-адрес, который должен использовать принтер в сети
• Сетевой шлюз
• Маска сети
• Псевдоним для принтера (необязательный)
Примечание. Псевдоним принтера упрощает идентификацию принтера в сети. Можно
использовать псевдоним принтера по умолчанию или назначить легко запоминающееся имя.
Кроме того, потребуется кабель Ethernet для подключения принтера к сети и свободный порт, с
помощью которого принтер можно физически подключить к сети. По возможности используйте
новый сетевой кабель, чтобы предотвратить возможные проблемы, связанные с поврежденным
кабелем.
Page 54
Дополнительная настройка принтера54
Подготовка к настройке принтера в беспроводной сети
Примечания.
• Убедитесь в том, что адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально.
Для получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру
беспроводной сети.
• Убедитесь в том, что точка доступа (беспроводной маршрутизатор) включена и работает.
Перед настройкой принтера в беспроводной сети убедитесь в наличии следующих данных.
• SSID. SSID также называют именем сети.
• Беспроводной режим (или режим сети) - это может быть либо одноранговый режим, либо
режим инфраструктуры.
• Канал (для одноранговых сетей). Для сетей в режиме инфраструктуры по умолчанию канал
выбирается автоматически.
В некоторых одноранговых сетях также необходимо использовать параметр автоматического
выбора. Если вы сомневаетесь, какой канал следует выбрать, обратитесь к специалисту службы
поддержки.
• Способ защиты—Существует четыре базовых варианта «Способа защиты»:
– ключ WEP
Если в беспроводной сети используется несколько ключей WEP, введите до четырех ключей
в имеющихся полях. Выберите ключ, который в настоящее время используется в сети. Для
этого выберите параметр «Ключ передачи WEP по умолчанию».
– Предварительный ключ или фраза доступа WPA или WPA2
В WPA используется шифрование в качестве дополнительного уровня безопасности.
Возможные варианты: AES и TKIP. Необходимо выбрать один и тот же тип шифрования на
маршрутизаторе и принтер. В противном случае обмен данными по сети будет невозможен для
принтера.
– 802.1X–RADIUS
В случае установки принтера в сети 802.1X может потребоваться следующая информация:
• Тип проверки подлинности
• Тип внутренней проверки подлинности
• Имя пользователя и пароль 802.1X
• Сертификаты
– Защита отсутствует
Если в беспроводной сети не используется никакой тип защиты, никакие данные безопасности
не потребуются.
Примечание. Не рекомендуется использовать беспроводные сети без защиты.
Примечания.
– Если имя SSID сети, к которой подключен компьютер, неизвестно, запустите программу
настройки беспроводного соединения сетевого адаптера компьютера, чтобы узнать имя сети.
Если не удается найти имя SSID или сведения по безопасности для сети, обратитесь к
документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа, или к специалисту по поддержке
системы.
– Чтобы найти предварительный ключ/фразу доступа WPA/WPA2 или фразу доступа для
беспроводной сети, обратитесь к документации, прилагаемой к беспроводной точке доступа
Page 55
Дополнительная настройка принтера55
(беспроводному маршрутизатору), перейдите на встроенный cервер Embedded Web Server
соответствующей точки доступа, или обратитесь к представителю службы поддержки.
Подключение принтера для использования в сети с помощью
мастера настройки беспроводной сети
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтере, правильно подключен и работает. Для
получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной
сети.
• Кабель Ethernet отсоединен от принтера.
• Для параметра "Активная сетевая плата" установлено значение "Авто". Чтобы открыть данное
меню, выполните следующие команды: Для настройки значения "Авто" выполните следующие
команды:
Примечание. Убедитесь, что принтер включен и приблизительно через 5 секунд снова включите
его.
1 На панели управления принтера выберите:
>Сеть/порты >Сеть [x] >Сеть [x] Настройка >Беспроводная связь >Настройка
беспроводных сетей
2 Выберите "Настройка беспроводных сетей"
ПараметрЧтобы
Выберите сети
Введите имя сети (SSID)
Настройка защищенной Wi-FiПодключение принтера к беспроводной сети с помощью функции
Показать доступные беспроводные сети
Примечание. Этот элемент меню показывает передаваемые
защищенные или без защиты имена SSID.
Выбор имени сети SSID вручную.
Примечание. Убедитесь в правильности ввода имени SSID.
настройки защищенной Wi-Fi.
3 Следуйте указаниям на дисплее принтера.
Подключение принтера к беспроводной сети с помощью функции
настройки защищенной Wi-Fi.
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Точка доступа (беспроводной маршрутизатор) сертифицирована по стандарту настройки
защищенной Wi‑Fi (WPS) или совместима со стандартом WPS. Подробная информация
представлена в документации, которая поставляется вместе с точкой доступа.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтере, правильно подключен и работает. Для
получения дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной
сети.
Page 56
Дополнительная настройка принтера56
Использование метода настройки кнопки (PBC)
1
На панели управления принтера выберите:
>Сеть/порты >Сеть [x] >Сеть [x] Настройка >Беспроводная связь >Настройка
беспроводных сетей >Настройка защищенной Wi-Fi >Запуск метода нажатия кнопки
2 Следуйте указаниям на дисплее принтера.
Воспользуйтесь методом личного идентификационного номера (PIN-кода)
1
На панели управления принтера выберите:
>Сеть/порты >Сеть [x] >Сеть [x] Настройка >Беспроводная связь >Настройка
беспроводных сетей >Настройка защищенной Wi-Fi >Запуск метода подключения по PINкоду
2 Скопируйте PIN-код WPS, состоящий из 8 символов.
3 Откройте обозреватель и в поле адреса введите IP-адрес точки доступа.
Примечания.
• IP-адрес отображается в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например
123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
4 Откройте параметры WPS. Подробная информация представлена в документации, которая
поставляется вместе с точкой доступа.
5 Введите PIN‑код из восьми цифр, и сохраните настройки.
Подключение принтера к беспроводной сети с использованием
встроенного веб-сервера
Прежде чем начать, убедитесь в следующем.
• Принтер временно подключен к сети Ethernet.
• Адаптер беспроводной сети установлен в принтер и работает нормально. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции, прилагаемые к адаптеру беспроводной сети.
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на панели управления принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Нажмите Параметры >Сети/Порты >Беспроводная.
3 Измените настройки, чтобы они соответствовали параметрам точки доступа (беспроводного
маршрутизатора).
Примечание. Убедитесь в правильности ввода имени SSID, метода обеспечения безопасности,
предварительного ключа или фразы доступа, режима сети и канала.
Page 57
Дополнительная настройка принтера57
4 Нажмите кнопку Отправить.
5 Выключите принтер, а затем отсоедините кабель Ethernet. Затем приблизительно через 10 секунд
снова включите его.
6 Если принтер подключен к сети, для проверки сетевого соединения распечатайте страницу
сетевых параметров. Далее, в разделе «Сетевая плата [x]», посмотрите, чтобы отображалось
состояние «Подключен».
Изменение параметров порта после установки нового порта ISP
Примечания.
• Если у принтера имеется статический IP-адрес, не требуется вносить никаких изменений.
• Если компьютеры настроены на использование сетевого имени вместо IP-адреса, не требуется
вносить никаких изменений.
• В случае добавления беспроводного порта ISP на принтер, который ранее был настроен на
использование подключения Ethernet, обязательно отсоедините его от сети Ethernet.
Для пользователей Windows
1
Откройте папку "Принтеры".
2 Из меню быстрого доступа принтера с новым портом ISP откройте свойства принтера.
3 Настройте порт из списка.
4 Обновите IP-адрес.
5 Примените изменения.
Для пользователей Macintosh
1
В меню Apple выберите "Настройки системы", перейдите к списку принтеров и выберите + >IP.
2 Введите IP адрес в адресную строку.
3 Примените изменения.
Настройка печати через последовательный интерфейс
Используйте печать через последовательный интерфейс, если компьютер находится далеко от
принтера. После установки порта последовательного интерфейса или порта связи (COM), настройте
значения параметров принтера и компьютера.
Примечание. При печати через последовательный интерфейс скорость печати понижается.
1 Настройте параметры на принтере:
а На панели управления перейдите в меню с параметрами порта.
б Найдите меню с параметрами последовательного порта, и при необходимости, настройте
параметры.
в Сохраните параметры.
2 Откройте папку принтеров со своим компьютером, затем выберите свой принтер.
Page 58
Дополнительная настройка принтера58
3 Откройте свойства принтера, затем выберите из списка COM-порт.
4 Задайте параметры COM-порта в Диспетчере устройств.
Откройте окно командной строки через диалоговое окно "Выполнить", затем введите
devmgmt.msc.
Проверка установки принтера
После установки всего оборудования, программного обеспечения и включения принтера проверьте,
правильно ли настроен принтер, распечатав следующее.
• Страница параметров меню — Используйте эту страницу для проверки правильности установки
всех дополнительных устройств принтера. Список установленных дополнительных устройств
отображается внизу страницы. Если установленное дополнительное устройство отсутствует в
списке, значит оно неправильно установлено. Извлеките дополнительное устройство и
установите его повторно.
• Страница сетевых параметров — если принтер поддерживает подключение посредством
Ethernet или беспроводной связи и подключен к сети, распечатайте страницу сетевых
параметров, чтобы проверить сетевое подключение. Эта страница дополнительно содержит
сведения, которые помогут настроить печать по сети.
Печать страницы параметров меню
На начальном экране выберите:
>Отчеты >Страница параметров меню
Печать страницы настройки сети
Если принтер подключен к сети, распечатайте страницу сетевых параметров, чтобы проверить
подключение к сети. Эта страница дополнительно содержит сведения, которые помогут настроить
печать по сети.
1 На начальном экране выберите:
> Отчеты > Страница сетевых параметров
2 Проверьте, что в первом разделе на странице настроек сети отображается состояние
Подсоединен.
Если отображается состояние Не подключен, возможно, отключен выключатель локальной сети
или неисправен сетевой кабель. Обратитесь за помощью к специалисту по поддержке, а затем
распечатайте еще одну страницу настройки сети.
Page 59
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати59
Загрузка бумаги и специальных
материалов для печати
Надежность печати документов зависит от выбора бумаги и специальных материалов для печати, а
также от обращения с ними. Подробнее см.
стр. 268 или «Хранение бумаги» на стр. 85.
Задание формата и типа бумаги
На начальном экране выберите:
>Меню "Бумага" >Формат/тип бумаги > выберите лоток > выберите формат или тип
бумаги >
«Предотвращение замятия материалов для печати» на
Настройка параметров для бумаги формата
Universal
Формат бумаги Universal задается пользователем и позволяет печатать на бумаге, имеющей формат,
не представленный в меню принтера.
Примечания.
• Минимальный поддерживаемый формат Universal составляет 70 x 127 мм (2,76 x 5 ") для
односторонней печати и 105 x 148 мм (4,13 x 5,83 ") для двусторонней (дуплексной) печати.
• Наибольший поддерживаемый формат Universal составляет 216 x 356 мм (8,5 x 14 ") для
односторонней и двусторонней печати.
• При печати на бумаге шириной менее 210 мм (8,3 "), принтер может работать с меньшей
скоростью после некоторого периода времени для обеспечения лучшего качества печати.
1 На начальном экране выберите:
>Меню "Бумага" >Универсальная настройка >Единицы измерения > выбор единиц
измерения
2 Нажмите Книжная - ширина или Книжная - высота.
3 Выберите ширину или высоту, затем нажмите Отправить.
Загрузка бумаги в лоток подачи на 550 листов
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лотки держите закрытыми до
тех пор, пока они не понадобятся.
1 Извлеките лоток.
Page 60
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати60
Примечания.
• При загрузке бумаги формата Folio, Legal или Oficio приподнимите лоток и вытяните его.
• Не отсоединяйте лотки во время печати задания, а также при отображении на дисплее
принтера сообщения Занят. Это может привести к замятию бумаги.
1
2 Прижмите и передвиньте направляющую в положение, соответствующее формату загружаемой
бумаги, и подвиньте на свое место до щелчка.
1
2
1
Page 61
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати61
Примечание. Использование индикаторов форматов бумаги на днище лотка упрощают
настройку направляющих.
1
3 Разблокируйте направляющую длины, сожмите, а затем задвиньте вспомогательную
направляющую длины в правильное положение для загружаемого формата бумаги.
1
2
3
1
Примечания.
• Заблокируйте направляющую длины для всех форматов бумаги.
• Использование индикаторов форматов бумаги на днище лотка упрощают настройку
направляющих.
Page 62
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати62
1
4 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.
Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Загрузите стопку бумаги для односторонней печати стороной для печати вниз.
Примечание. Проверьте правильность загрузки бумаги или конверта.
Односторонняя печать Двусторонняя печать (печать на двух сторонах листа)
ABC
Page 63
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати63
• Не прилагайте усилия при загрузке бумаги в лоток. Загрузите стопку в лоток, как показано на
рисунке.
1
• При загрузке конвертов убедитесь, что они загружаются клапаном вверх и расположены в
левой стороне лотка.
1
Page 64
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати64
• Убедитесь в том, что стопка бумага не превышает сплошную черту, которая указывает
максимальное наполнение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Переполнение лотка может привести к
заеданию бумаги.
Page 65
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати65
• При использовании карточек, этикеток или других типов специальных носителей убедитесь,
что бумага не превышает пунктирную линию, которая указывает максимальное наполнение.
6 Для бумаги пользовательского или формата Universal отрегулируйте положение направляющих
бумаги, чтобы они слегка касались стопки и зафиксируйте направляющую длины.
Page 66
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати66
7 Вставьте лоток.
1
8 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Примечание. Укажите правильный формат и тип бумаги, чтобы избежать замятий бумаги и
неполадок, связанных с качеством печати.
Загрузка бумаги в лоток подачи на 2100‑листов
ВНИМАНИЕ-ВОЗМОЖНОСТЬ ТРАВМЫ: Для уменьшения риска нестабильной работы
оборудования загружайте каждый лоток отдельно. Остальные лотки держите закрытыми до
тех пор, пока они не понадобятся.
1 Полностью извлеките лоток.
2 Настройте направляющие ширины и длины.
Page 67
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати67
Загрузка бумаги формата A5
а Потяните, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующее
формату бумаги A5.
1
2
б Сожмите, а затем задвиньте направляющую длины в положение для формата бумаги A5, пока
она не встанет на свое место со щелчком.
1
2
Page 68
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати68
в Извлеките направляющую длины для формата А5 из держателя.
г Установите направляющую длины для формата А5 в предназначенный для нее слот.
1
Примечание. Вставьте направляющую длины для формата А5 на место, нажав на него до
щелчка.
2
Загрузка бумаги формата A4, letter, legal, oficio и folio
а Потяните, а затем передвиньте направляющую ширины в положение, соответствующее
формату загружаемой бумаги.
1
2
Page 69
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати69
б Если направляющая длины для формата А5 не удалена с держателя, извлеките ее. Если
направляющая длины для формата А5 извлечена, перейдите к шагу d.
в Установите направляющую длины для формата А5 в держатель.
Page 70
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати70
г Сожмите, а затем задвиньте направляющую длины в правильное положение для
загружаемого вами формата бумаги.
3 Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте ее.
Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
4 Загрузите стопку бумаги для односторонней печати стороной для печати вниз.
• Убедитесь в том, что бумага загружена правильно.
Page 71
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати71
Односторонняя печать Двусторонняя печать (печать на двух сторонах листа)
ABC
ABC
• Убедитесь в том, что высота стопки загруженной бумаги ниже индикатора максимальной
загрузки бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Переполнение лотка может привести к
заеданию бумаги.
5 Вставьте лоток.
Примечание. Сожмите стопку бумаги при установке лотка.
Page 72
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати72
6 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Примечание. Укажите правильный формат и тип бумаги, чтобы избежать замятий бумаги и
неполадок, связанных с качеством печати.
Загрузка в многоцелевое устройство подачи
1 Потяните вниз дверцу многоцелевого устройства подачи.
Примечание. Не загружайте бумагу в многоцелевое устройство подачи и не закрывайте его во
время печати задания.
Page 73
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати73
2 Извлеките раскладную часть многоцелевого устройства подачи.
Примечание. Осторожно продвиньте раскладную часть таким образом, чтобы полностью
выдвинуть и открыть многоцелевое устройство подачи.
3 Переместите направляющую по ширине в положение, соответствующее формату загружаемой
бумаги.
Примечание. Использование индикаторов форматов бумаги на днище лотка упрощают
настройку направляющих.
Page 74
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати74
4 Подготовьте бумагу или специальный материал для загрузки.
• Изогните стопку несколько раз в разные стороны для разделения листов, затем пролистайте
ее. Не загружайте бумагу со складками и сгибами. Выровняйте края стопки на плоской
поверхности.
• Удерживая за края стопку прозрачных пленок, пролистайте ее. Выровняйте края стопки на
плоской поверхности.
Примечание. Не дотрагивайтесь до рабочей стороны прозрачных пленок. Следите за тем,
чтобы не поцарапать пленки.
Page 75
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати75
• Изогните стопку конвертов несколько раз в разные стороны для разделения конвертов, затем
пролистайте стопку. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
5 Загрузите бумагу или специальный материал.
Примечание. Осторожно загрузите стопку в многоцелевое устройство подачи до упора
• Загружайте одновременно материалы одного формата и типа.
• Убедитесь в том, что бумага не прижата плотно к краям многоцелевого устройства подачи, не
отклоняется от горизонтального положения, не изогнута и не измята.
Односторонняя печать (печать на одной стороне
бумаги)
Двусторонняя печать (печать на двух сторонах
листа)
• Загружайте конверты стороной с клапаном вниз и влево от многоцелевого устройства подачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Запрещается печатать на конвертах с
марками, застежками, защелками, окнами, рельефным покрытием и самоклеящимися
полосками. Такие конверты могут серьезно повредить принтер.
• Убедитесь в том, что толщина обычной или специальной бумаги ниже указанного
максимального уровня заполнения бумагой.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Переполнение устройства подачи
может привести к заеданию бумаги.
Page 76
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати76
6 Для бумаги пользовательского или универсального формата отрегулируйте положение
направляющих ширины, чтобы они слегка касались стопки.
7 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной в лоток бумагой.
Примечание. Укажите правильный формат и тип бумаги, чтобы избежать замятий бумаги и
неполадок, связанных с качеством печати.
Связывание лотков и исключение лотков из
цепочки связи
Если для лотков указаны совпадающие формат и тип бумаги, принтер свяжет их автоматически.
Когда в одном из связанных лотков заканчивается бумага, подача бумаги выполняется из
следующего связанного лотка. Рекомендуется назначать всем уникальным типам бумаги, например
фирменным бланкам и обычной цветной бумаге, различные названия пользовательского типа, чтобы
лотки, в которых находится эта бумага, не связывались автоматически.
Связывание лотков и исключение лотков из цепочки связи
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
Page 77
Загрузка бумаги и специальных материалов для печати77
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >меню «Бумага».
3 Измените формат бумаги и настройки типа бумаги для связанных лотков.
• Для связанных лотков убедитесь в том, что формат и тип бумаги одного лотка соответствуют
другому лотку.
• Чтобы отменить связывание лотков, убедитесь в том, что формат и тип бумаги одного лотка
не соответствует параметрам другого лотка.
4 Нажмите кнопку Отправить.
Примечание. Также можно изменить формат бумаги и настройки типа бумаги, используя панель
управления принтера. Подробнее см.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Загруженная в лоток бумага должны быть
такого же типа, как и указанная в настройках принтера. Температура термоблока изменяется в
зависимости от указанного типа бумаги. Если параметры не настроены надлежащим образом, при
печати могут возникнуть проблемы.
«Задание формата и типа бумаги» на стр. 59.
Создание пользовательского имени для типа бумаги
Использование встроенного веб-сервера
1
Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
3 Выберите имя пользовательского типа бумаги, затем выберите тип бумаги.
Примечание. По умолчанию для всех названий заданных пользователем пользовательских
типов бумаги задано "Бумага".
4 Нажмите кнопку Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
>Меню "Бумага" >Пользовательские типы
2 Выберите имя пользовательского типа бумаги, затем выберите тип бумаги.
Примечание. По умолчанию для всех названий заданных пользователем пользовательских
типов бумаги задано "Бумага".
3 Нажмите кнопку Отправить.
Page 79
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати79
Инструкции по работе с бумагой и
специальными материалами для печати
Примечания.
• Убедитесь, что формат и тип бумаги правильно указаны на компьютере или панели управления
принтера.
• Перед загрузкой аккуратно согните специальную бумагу и выровняйте края.
• Принтер может печатать на пониженной скорости в целях предотвращения повреждения
термоблока.
Использование специальной бумаги
Советы по использованию карточек
Карточки - это плотный однослойный материал для печати. Он обладает целым набором свойств
(например, содержание влаги, толщина и текстура), которые существенно влияют на качество
печати.
• В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток карточками.
• Обязательно проконтролируйте печать на образцах карточек, прежде чем закупать большие
партии.
• В параметрах лотка укажите фактуру и плотность бумаги, которые соответствуют загруженной
в лоток бумаге.
• Типографическая печать, перфорация и складки могут существенно ухудшить качество печати,
вызвать неполадки при подаче и замятие бумаги.
• Перед загрузкой карточек в лоток изогните их вперед и назад для разделения. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
Советы по использованию конвертов
• В меню "Бумага" на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток конвертами.
• Перед закупкой больших партий конвертов обязательно выполните пробную печать на этих
конвертах.
• Печатайте на конвертах, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Для обеспечения наилучшей производительности используйте конверты, изготовленные из
бумаги плотностью 90г/м
• Используйте только новые конверты из пакетов без повреждений.
• Для получения оптимальных результатов и снижения вероятности замятия бумаги не используйте
следующие конверты:
– чрезмерно скрученные или изогнутые;
– слипшиеся или поврежденные;
2
(24 фунта) или бумаги с содержанием хлопка 25%.
Page 80
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати80
– с окнами, отверстиями, перфорацией, вырезами или тиснением;
– с металлическими скрепками, проволочными стяжками или планками на сгибах;
– с застежками и зажимами;
– с наклеенными марками;
– с выступающей клейкой полосой (при закрытом клапане);
– с закругленными углами;
– с грубой, волнистой или накладной отделкой.
• Установите направляющие ширины бумаги в соответствии с шириной конвертов.
• Перед загрузкой конвертов в лоток изогните стопку конвертов вперед и назад для их разделения,
а затем пролистайте их. Выровняйте края стопки на плоской поверхности.
Примечание. При высокой влажности (более 60 %) высокая температура печати может привести к
образованию складок или запечатыванию конвертов.
Советы по использованию этикеток
• В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
бумаги в соответствии с загруженными в лоток этикетками.
• Перед закупкой больших партий этикеток обязательно выполните пробную печать на этих
этикетках.
• Печатайте на этикетках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Не печатайте на этикетках со скользкой подложкой.
• Используйте целые листы для печати этикеток. При использовании нецелых листов возможно
отслаивание этикеток в процессе печати и образование замятий. Кроме того, неполные листы
загрязняют принтер и картридж клеем, что является основанием для аннулирования гарантии на
принтер и картридж.
• Не печатайте на этикетках с выступающим клеящим покрытием.
• Перед загрузкой этикеток в лоток, изогните их вперед и назад для разделения. Выровняйте края
стопки на плоской поверхности.
Советы по использованию фирменных бланков
• Используйте фирменные бланки, предназначенные специально для лазерных принтеров.
• Перед закупкой больших партий фирменных бланков обязательно выполните пробную печать.
• Во избежание слипания фирменных бланков изогните стопку перед загрузкой.
• При загрузке фирменных бланков для печати важно правильно выбрать ориентацию страниц.
Устройство подачиВыполняется
печать
ЛоткиОдносторонняяЛицевой стороной
ЛоткиДвусторонняяЛицевой стороной
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
Сторона печатиОриентация бумаги
Разместите верхний край листа в
вниз
вверх
направлении к передней стороне
лотка.
Листы следует загружать
нижним краем к принтеру.
Page 81
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати81
Устройство подачиВыполняется
печать
Многоцелевое
устройство подачи
Многоцелевое
устройство подачи
Примечание. Уточните у изготовителя или поставщика, подходят ли выбранные фирменные бланки для
печати на лазерном принтере.
ОдносторонняяЛицевой стороной
ДвусторонняяЛицевой стороной
Сторона печатиОриентация бумаги
Листы следует загружать
вверх
вниз
верхним краем к принтеру.
Листы следует загружать
нижним краем к принтеру.
Советы по печати на прозрачных пленках
• В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте формат, тип, фактуру и плотность
материала для печати в соответствии с загруженными в лоток прозрачными пленками.
• Перед закупкой больших партий прозрачных пленок обязательно выполните пробную печать на
этих прозрачных пленках.
• Печатайте на прозрачных пленках, специально предназначенных для лазерных принтеров.
• Во избежание ухудшения качества печати не оставляйте следы от пальцев на прозрачных
пленках.
• Во избежание слипания прозрачных пленок изогните стопку перед загрузкой.
• При печати больших объемов прозрачных пленок, убедитесь, что в пакете содержится не более
20 штук и интервал печати пакетов составляет не меньше трех минут, чтобы избежать слипания
пленок в лотке. Можно извлекать прозрачные пленки из лотка пачками по 20 штук.
Инструкции по использованию бумаги
Характеристики бумаги
В этом разделе представлены характеристики бумаги, влияющие на качество и надежность печати.
Перед печатью примите во внимание следующие факторы:
Плотность
Лотки принетра и многоцелевое устройство подачи могут автоматически подавать бумагу с
(16-36 фунтов). Бумага плотностью меньше, чем 60 г/м2 (16 фунтов) может быть
недостаточно жесткой для правильной подачи, в результате могут возникать замятия.
Примечание. Для двусторонней печати принтер поддерживает плотность бумаги 60 – 176 г/м
47фунтов).
(16–47‑lb). С помощью лотка на 2100
2
(16–
Page 82
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати82
Скручивание
Под скручиванием понимается подверженность материала для печати скручиванию по краям.
Чрезмерное скручивание может приводить к неполадкам при подаче бумаги. Материал может
скручиваться при прохождении через принтер в результате воздействия высоких температур.
Вероятность скручивания перед печатью и неполадок при подаче возрастает при хранении бумаги
без упаковки в условиях повышенной и пониженной температуры, а также повышенной и
пониженной влажности (в том числе в лотке для бумаги).
Гладкость
Степень гладкости бумаги напрямую влияет на качество печати. Если бумага слишком шероховатая,
тонер плохо закрепляется на бумаге. Слишком гладкая бумага может вызывать неполадки при
подаче бумаги или снижение качества печати. Следует всегда использовать бумагу гладкостью
100-300 единиц по шкале Шеффилда; наивысшее качество печати обеспечивается, если гладкость
составляет 150-250 единиц по шкале Шеффилда.
Содержание влаги
Содержание влаги в бумаге влияет как на качество печати, так и на возможность ее правильной
подачи в принтер. Не извлекайте бумагу из первоначальной упаковки до начала использования.
Упаковка препятствует проникновению в бумагу влаги, снижающему ее качество.
Подготовьте бумагу к печати, храня ее 24-48 часов в первоначальной упаковке в условиях,
идентичных условиям помещения, в котором установлен принтер. Если условия хранения или
транспортировки бумаги значительно отличаются от условий, в которых работает принтер, следует
увеличить этот срок на несколько суток. Для слишком плотной бумаги может требоваться более
длительный период подготовки.
Направление волокон
Одной из характеристик бумаги является ориентация бумажных волокон на листе. Бумага может
быть с продольным расположением волокон или поперечным расположением волокон.
2
Если плотность составляет 60‑176 г/м
продольным расположением волокон.
(16‑47 фунтов), рекомендуется использовать бумагу с
Содержание волокон
Бумага высшего качества для ксерокопирования изготавливается из 100% древесной целлюлозы.
Такой состав обеспечивает высокую устойчивость бумаги, что способствует снижению частоты
неполадок при подаче и повышению качества печати. Бумага, содержащая волокна другого вида
(например, хлопковые), может иметь характеристики, затрудняющие работу с бумагой.
Выбор бумаги
Использование надлежащей бумаги позволяет избежать замятий и обеспечить бесперебойную
работу принтера.
Во избежание замятий бумаги и низкого качества печати:
• Всегда используйте новую неповрежденную бумагу.
• Перед загрузкой бумаги необходимо выяснить, какая сторона листов предназначена для печати.
Эта информация обычно указывается на упаковке бумаги.
Page 83
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати83
• Не используйте материалы, разрезанные или обрезанные вручную.
• Не загружайте в один лоток одновременно материалы различных форматов, плотности или
типов – это вызывает замятие.
• Не используйте бумагу с покрытием, если она не предназначена для электрофотографической
печати.
Выбор готовых формуляров и бланков
• Бумага плотностью от 60-90г/м
• Используйте только бланки, изготовленные способом офсетной печати с литографических или
гравированных клише.
• Не используйте бумагу с шероховатой или тисненой поверхностью.
• Следует использовать краски, которые не взаимодействуют со смолой, содержащейся в тонере.
Краски, закрепляемые окислением, и краски на масляной основе удовлетворяют этим
требованиям, латексные краски могут не удовлетворять им.
• Обязательно проконтролируйте печать на печатных и фирменных бланках, прежде чем закупать
большие партии. Это позволит определить влияние на качество нанесенных чернил на печатные
и фирменные бланки.
• С вопросами и затруднениями обращайтесь к поставщику бумаги.
2
(16-24 фунта) должна быть с продольной ориентацией волокон.
Использование бумаги, изготовленной из вторсырья, и другой
офисной бумаги
Поскольку компания заботится о защите окружающей среды, она поддерживает использование
офисной бумаги, изготовленной из вторсырья специально для лазерных (электрофотографических)
принтеров.
Несмотря на то, что можно одинаково успешно использовать все виды бумаги, изготовленной из
вторсырья, компания постоянно проводит тестирование бумаги, представляющей собой бумагу
меньшего формата, изготовленную из вторсырья, для копировальных аппаратов, которая
предлагается на мировом рынке. Данное научное тестирование проводится строго и
дисциплинированно. Учитываются многие факторы как отдельно, так и вместе взятые, включая
следующие:
• Количество переработанных бытовых отходов (компания производит тестирование материалов
с содержанием переработанных бытовых отходов до 100%).
• Заданные условия по температуре и влажности (тестовые камеры имитируют климат по всему
миру).
• Влагосодержание (в канцелярской бумаге должно быть низкое содержание влаги: 4–5%.)
• Изгибостойкость и надлежащая жесткость обеспечивают оптимальную подачу через принтер.
• Толщина (влияет на количество листов, которое можно загружать в лоток)
• Шероховатость поверхности (измеряется в единицах по шкале Шеффилда, влияет на четкость
печати, а также на качество термозакрепления тонера на бумаге)
• Поверхностное трение (определяет, насколько легко отделяются листы друг от друга)
• Расположение и форма волокон (влияет на скручивание, что также влияет на механику
поведения бумаги при прохождении ее через принтер)
• Яркость и текстура (внешний вид и восприятие)
Page 84
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати84
Бумага, изготовленная из вторсырья, стала еще лучше; однако содержание переработанных отходов
в бумаге влияет на степень контроля над наличием посторонних частиц. Несмотря на то, что бумага,
изготовленная из вторсырья, позволяет выполнять печать с минимальным ущербом для окружающей
среды, она все же не идеальная. При производстве энергии, которая необходима для удаления
чернил и добавок, таких как красители и “клей”, в большинстве случаев выделяется больше
парниковых газов, чем при обычном производстве бумаги. Однако переработка бумаги позволяет
лучше распоряжаться ресурсами в целом.
Корпорация проявляет заинтересованность к ответственному использованию бумаги в целом на
основе оценки жизненного цикла своих продуктов. Чтобы лучше понять, какое воздействие
оказывают принтеры на окружающую среду, компания провела несколько оценок жизненного цикла
и выяснила, что бумага является главным источником (до 80%) выброса углекислого газа на всем
протяжении жизненного цикла устройства (от его разработки до окончания срока службы). Это
обусловлено тем, что процесс изготовления бумаги является очень энергозатратным.
Таким образом, компания старается научить пользователей и партнеров сократить влияние бумаги.
Один из способов сокращения подобного влияния заключается в использовании бумаги,
изготовленной из вторсырья. Другой способ подразумевает сокращение излишнего и ненужного
потребления бумаги. Компания обладает всеми возможностями, чтобы сократить отходы,
возникающие в процессе печати и копирования. Кроме того, компания рекомендует покупать бумагу
у тех поставщиков, которые демонстрируют свое ответственное отношение к охране лесов.
Компания не дает рекомендаций конкретных поставщиков, однако ведет список продуктов
заменителей. Однако следующие рекомендации по выбору бумаги помогут уменьшить воздействие
печати на экологию:
1 Сведите к минимуму потребление бумаги.
2 Обращайте внимание на происхождение древесного волокна. Приобретайте бумагу у
поставщиков, обладающих сертификацией Совета по разумному использованию лесных ресурсов
(FSC) или по программе по поддержке сертификации лесов (PEFC). Данные сертификации
гарантируют, что изготовитель бумаги использует древесную массу от лесозаготовительных
компаний, демонстрирующих ответственное экологическое и социальное отношение к лесам.
3 Выбирайте бумагу, которая лучше всего подходит для печати: обычная сертифицированная
2
бумага плотностью 75 или 80 г/м
вторсырья.
, бумага меньшей плотности или бумага, изготовленная из
Примеры неподходящей бумаги
Результаты тестирования показали, что использование бумаги следующих типов на лазерных
принтерах сопряжено с риском:
• Химически обработанная бумага, используемая для создания копий и не содержащая углерода,
также называется безуглеродной бумагой
• Типографские бланки, содержащие вещества, которые могут загрязнить принтер
• Типографские бланки, которые могут быть испорчены при нагреве в термоблоке принтера
• Печатные бланки, требующие приводки (точного расположения печатного изображения на
странице) толщиной более ±2,3 мм (±0,9 дюймов), например формы для оптического
распознавания символов. В некоторых случаях для успешной печати таких бланков можно
настроить функцию совмещения в программном приложении.
• Бумага с покрытием (бумага для машинописных работ со стираемым покрытием), синтетическая
бумага, термобумага
Page 85
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати85
• бумага с грубыми краями, с грубой поверхностью или с высоким тиснением, а также скрученная
бумага;
• Бумага из вторсырья, не соответствующая стандарту EN12281:2002 (европейского тестирования)
• Бумага плотностью менее 60 г/м
• Несколько печатных бланков или документов
2
Хранение бумаги
Во избежание замятий и неравномерного качества печати придерживайтесь приведенных ниже
рекомендаций по хранению бумаги.
• Для обеспечения оптимального качества печати бумагу следует хранить при температуре около
21 С° (70°F) и относительной влажности 40%. Большинство производителей этикеток
рекомендуют печатать при температуре от 18 до 24 C° (65 - 75 F°) и относительной влажности от
40 до 60%.
• Храните бумагу в картонных коробках на стеллажах или полках, но не на полу.
• Отдельные стопки храните на горизонтальной поверхности.
• Не кладите на стопки бумаги посторонние предметы.
• Доставайте бумагу из картонных коробок или заводских упаковок непосредственно перед
загрузкой в принтер. Картонные коробки и заводские упаковки помогают сохранить бумагу
чистой, сухой и гладкой.
Поддерживаемые форматы, типы и плотность
бумаги
В следующих таблицах приведена информация о стандартных и дополнительных источниках бумаги,
в том числе сведения о размерах, типах и плотности поддерживаемой бумаги.
Примечание. Если требуемый формат бумаги отсутствует в таблицах, выберите ближайший более
крупный формат.
Форматы бумаги, поддерживаемые принтером
Примечание. При печати на бумаге шириной менее 210 мм (8,3"), принтер может работать с
меньшей скоростью после некоторого периода времени для обеспечения лучшего качества печати.
Page 86
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати86
Формат
бумаги
A4
1
РазмерыСтандартный
210 x 297 мм
(8,3 x 11,7 ")
A5
148 x 210 мм
(5,8 x 8,3 ")
A6
105 x 148 мм
(4,1 x 5,8 ")
JIS B5
182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 ")
Letter (по
умолчанию)
216 x 279 мм
(8,5 x 11 ")
Legal216 x 356 мм
(8,5 x 14 ")
Executive184 x 267 мм
(7,3 x 10,5 ")
Oficio
(Мексика)
Folio
216 x 340 мм
(8,5 x 13,4 ")
216 x 330 мм
(8,5 x 13 ")
или дополнительный лоток
на 550 листов
Лоток
на 2100
листов
2
X
X
X
Многоцелевое
устройство
подачи
Двусторонняя
УАПДСтекло
экспонирования
сканера
Statement
Универсальный
140 x 216 мм
(5,5 x 8,5 ")
от 105 x 148 мм
до 216 x 356 мм
(от 4,13 x 5,83 "
X
X
до 8,5 x 14 ")
70 x 127 мм 216 x 356 мм
(2.76 x 5 " до
XX
X
3
8,5 x 14 ")
Конверт
(Monarch)
7 3/4
Конверт 9
10 Конверт
1
Если предпочтительный для вас формат бумаги по умолчанию невозможно установить на панели управления
98 x 191 мм
(3,9 x 7,5 ")
98 x 225 мм
(3,9 x 8,9 ")
105 x 241 мм
(4,1 x 9,5 ")
XXX
XXX
XXX
принтера, тогда можно установить обычные форматы бумаги, соответствующие положению направляющих
длины бумаги в лотке, в меню "Формат и тип бумаги". Если формат бумаги недоступен, выберите Universal
(Универсальный) или отключите автоматическое распознавание формата. Для получения сведений обратитесь в службу технической поддержки.
2
Бумага поддерживается в ориентации по длинной стороне.
3
Формат Universal (Универсальный) поддерживается на УАПД при условии, если ширина бумаги от 76 мм (3 ")
до 216 мм (8,5 "), а длина от 127 мм (5 ") до 356 мм (14 ").
Page 87
Инструкции по работе с бумагой и специальными материалами для печати87
Формат
бумаги
1
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Другой
конверт
РазмерыСтандартный
или дополнительный лоток
на 550 листов
(4,3 x 8,7 ")
(6,38 x 9,01 ")
(6,93 x 9,84 ")
98 x 162 мм
(3,9 x 6,4 ") до
176 x 250 мм
Лоток
на 2100
листов
Многоцелевое
устройство
Двусторонняя
УАПДСтекло
подачи
XXX
XXX
XXX
XXX
экспонирования
сканера
(6,9 x 9,8 ")
1
Если предпочтительный для вас формат бумаги по умолчанию невозможно установить на панели управления
принтера, тогда можно установить обычные форматы бумаги, соответствующие положению направляющих
длины бумаги в лотке, в меню "Формат и тип бумаги". Если формат бумаги недоступен, выберите Universal
(Универсальный) или отключите автоматическое распознавание формата. Для получения сведений обратитесь в службу технической поддержки.
2
Бумага поддерживается в ориентации по длинной стороне.
3
Формат Universal (Универсальный) поддерживается на УАПД при условии, если ширина бумаги от 76 мм (3 ")
до 216 мм (8,5 "), а длина от 127 мм (5 ") до 356 мм (14 ").
Типы и плотность бумаги, поддерживаемые принтером
Принтер поддерживает бумагу плотностью 60–176 г/м2 (16–47 фунта).
Примечание. Печать на этикетках, прозрачных пленках, конвертах и карточках всегда
выполняется с меньшей скоростью.
Тип бумагиЛоток на 550
листов
Бумага
ОткрыткиXX
Обычный
конверт
Грубый конвертXXX
Бумажные
этикетки
Фармацевтические этикетки
Прозрачные пленки
*
Печать на прозрачных пленках возможна пакетами только до 20 штук, чтобы предотвратить слипания.
Подробнее см.
*
«Советы по печати на прозрачных пленках» на стр. 81.
Лоток на
2100 листов
Многоцелевое
устройство
Двусторонняя
подачи
XXX
XX
X
XX
УАПД Стекло экспони-
рования
сканера
Page 88
Выполняется печать88
Выполняется печать
Печать форм и документа
Печатные бланки
Приложение "Формы и избранное" предоставляет пользователям быстрый и простой доступ к часто
используемым формам и другим данным, печать которых выполняется регулярно. Перед тем, как
использовать это приложение, его нужно сначала настроить на принтере. Для получения
дополнительной информации см. раздел
1 На начальном экране принтера выберите следующее:
Формы и избранное > выберите форму в списке > введите число копий > настройте другие
параметры
2 В зависимости от модели принтера нажмите , , или Отправить.
«Настойка форм и избранного» на стр. 23.
Печать документа
1 В меню «Бумага» на панели управления принтера задайте тип и формат бумаги в соответствии с
загруженной бумагой.
2 Отправьте задание на печать:
Для пользователей ОС Windows
а
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
б Выберите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
в При необходимости настройте нужные параметры.
г Нажмите ОК >Печать.
Для пользователей ОС Macintosh
а
Настройте параметры в диалоговом окне «Page Setup».
Если необходимо, щелкните значок в виде треугольника, чтобы отобразить
дополнительные параметры.
2 При необходимости настройте параметры в диалоговом окне «Print» и раскрывающихся
меню.
Примечание. Чтобы выполнить печать на бумаге определенного типа, настройте
параметр типа бумаги в соответствии с загруженной бумагой или выберите
соответствующий лоток или устройство подачи.
3 Нажмите кнопку Печать.
Настройка плотности тонера
1 Откройте веб-браузер и в поле адреса введите IP-адрес принтера.
Примечания.
• IP-адрес принтера указан на начальном экране принтера. IP-адрес отображается в виде
четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите Параметры >Параметры печати >Меню «Качество» >Плотность тонера.
3 Настройте параметр плотности тонера, затем нажмите Отправить.
Использование панели управления принтера
1
На начальном экране выберите:
>Параметры >Параметры печати >меню "Качество" >Плотность тонера
2 Настройте значение параметра и нажмите Отправить.
Page 90
Выполняется печать90
Печать с флэш-накопителя
Печать с флэш-накопителя
Примечания.
• Перед печатью зашифрованного файла PDF появится запрос на ввод пароля данного файла с
панели управления.
• Пользователь не может выполнять печать файлов, на печать которых он не обладает
полномочиями.
1 Вставьте флэш-накопитель в USB порт.
Примечания.
• Если установлен флэш-диск, на начальном экране появится значок флэш-диска.
• Если в момент установки флэш-накопителя принтер требует вмешательства пользователя
(например, в связи с замятием бумаги), это запоминающее устройство игнорируется.
• Если в момент установки флэш-диска на принтере обрабатываются другие задания,
отображается сообщение Занят. По завершении обработки таких заданий для печати
документов с флэш-накопителя может потребоваться просмотр списка отложенных
заданий.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Возможность повреждения: Не прикасайтесь к кабелю USB, сетевому
адаптеру, разъему, устройству памяти, а также к указанным участкам на принтере, когда
выполняется печать, чтение или запись с устройства памяти. Возможна потеря данных.
Page 91
Выполняется печать91
2 На панели управления принтера выберите документ для печати.
3 С помощью стрелок выберите предварительный просмотр документа.
4 С помощью стрелок и задайте количество копий, которые необходимо распечатать, а
затем нажмите Печать.
Примечания.
• Не извлекайте флэш-накопитель из USB-порта до окончания печати документа.
• Если после выхода из экрана меню USB флэш-диск не извлечен из принтера, вы все равно
можете распечатывать файлы, хранящиеся на флэш-диске как Отложенные задания.
Поддерживаемые флэш-диски и типы файлов
Примечания.
• Высокоскоростные флэш-накопители должны поддерживать стандарт полноскоростного
интерфейса USB. Низкоскоростные накопители USB не поддерживаются.
• Флэш-диски USB должны поддерживать FAT-систему (File Allocation Tables). Устройства,
отформатированные с NTFS (файловая система новой технологии) или любой другой файловой
системой, не поддерживаются.
Page 92
Выполняется печать92
Рекомендованные флэш-дискиТип файла
Множество флэш-дисков протестированы и рекомендованы для работы с данным принтером.
Для получения дополнительных сведений см. веб-сайт
www.dell.com/support/printers.
Документы:
• .pdf
• .xps
Изображения:
• .dcx
• .gif
• .jpeg или .jpg
• .bmp
• .pcx
• .tiff или .tif
• .png
• .fls
Печать с мобильного устройства
Печать с мобильного устройства с помощью AirPrint
AirPrintTM – это приложение для печати с мобильных устройств, которое обеспечивает возможность
печати непосредственно с устройств iPad® (все модели), iPhone® (3GS или последующей версии)
или iPod touch® (3-го или последующего поколения) прямо на принтер с поддержкой AirPrint.
Принтеры с поддержкой AirPrint работают с мобильными устройствами, на которых установлена
последняя версия ОС iOS.
Примечание. Убедитесь, что принтер и мобильное устройство подключены к одной и той же
беспроводной сети. Для получения сведений о настройке параметров беспроводной связи для
мобильного устройства см. документацию, прилагаемую к мобильному устройству.
1 На начальном экране мобильного устройства запустите приложение.
Примечание. Печать любого содержимого можно выполнять из таких приложений Apple: iBook,
Mail, Photos, Safari, а также из некоторых приложений App Store.
2 Выберите объект, подлежащий печати, и нажмите .
3 Нажмите Печать, а затем выберите принтер.
4 Выберите необходимые параметры печати, а затем нажмите Печать.
Печать с мобильного устройства с помощью решения Dell Mobile
для печати с мобильных устройств
С помощью решения Dell Mobile для печати с мобильных устройств можно отправлять задания печати
непосредственно с мобильного устройства на платформе Android (OS 2.1или последующей версии)
на принтер.
Page 93
Выполняется печать93
Примечания.
• Убедитесь, что принтер и мобильное устройство подключены к одной и той же беспроводной
сети.
• Для получения сведений о настройке параметров беспроводной связи см. документацию,
прилагаемую к мобильному устройству.
1 Загрузите приложение для печати с мобильных устройств Dell Mobile с Google Play.
2 На начальном экране мобильного устройства нажмите .
3 Выберите элемент для печати.
Вы можете выбрать поддерживаемые приложения из списка (например, Календарь, Контакты,
Галерея, Документы Google, GMail, Интернет, Обмен мгновенными сообщениями, Документы
Word, Документы Excel, Документы PowerPoint и Документы PDF).
4 При необходимости настройте параметры печати и принтера в диалоговом окне
предварительного просмора печати.
Примечание. Если принтер не указан в списке, проверьте сетевые параметры принтера и
мобильного устройства и убедитесь, что они подключены к одной и той же беспроводной сети.
5 Нажмите Печать.
Печать конфиденциальных и других отложенных
заданий
Хранение заданий печати в принтере
1 На панели управления принтера выберите:
>Безопасность >Конфиденциальная печать > выберите тип задания печати
ПараметрЧтобы
Макс неверных PINОграничение количества попыток ввода неверного PIN-кода.
Примечание. По достижении предельного значения выполняется удаление заданий печати для данного сочетания имени
пользователя и PIN-кода.
Истечение срока действия конфиденциального задания
Позволяет задерживать задания печати на компьютере до
ввода PIN-кода на панели управления принтера.
Примечание. PIN-код задается на компьютере. PIN-код должен
состоять из четырех цифр 1–9.
Истечение срока действия задания на
печать с повтором
Истечение срока действия задания на
печать с проверкой
Печать и сохранение заданий на печать в памяти принтера.
Позволяет распечатать одну копию задания печати с задержкой
принтером печати остальных копий. Это позволяет проверить
первую копию. Задание печати автоматически удаляется из
памяти принтера после печати всех копий.
Page 94
Выполняется печать94
ПараметрЧтобы
Истечение срока действия задания на
печать с резервированием
Примечания.
• Если для обработки на принтере других отложенных заданий требуется дополнительная память, то
конфиденциальные задания, а также задания на печать с проверкой, резервированием или повтором
могут быть удалены.
• Можно настроить принтер на хранение заданий печати в памяти принтера до запуска задания печати
с панели управления принтера.
• Все задания на печать, которые могут быть инициированы пользователем на принтере, называются
отложенными заданиями.
Позволяет сохранить задание на печать и распечатать его позже.
Примечание. Задания печати хранятся до удаления из меню
«Отложенные задания».
2 Нажмите кнопку Отправить.
Печать конфиденциальных и других отложенных заданий
Примечание. По завершении печати конфиденциального задания или задания на печать с
проверкой это задание автоматически удаляется из памяти принтера. Задания на печать с
резервированием и на печать с повтором сохраняются в памяти принтера до их удаления
пользователем.
Для пользователей ОС Windows
1
Открыв документ, выберите Файл >Печать.
2 Выберите Свойства, Настройки, Параметры или Настройка.
3 Выберите Отложенная печать.
4 Выберите тип задания печати («Конфиденциальное», «С резервированием», «С повтором» или
«С проверкой»), а затем назначьте имя пользователя. В случае конфиденциального задания
печати необходимо также ввести четырехзначный PIN-код.
5 Нажмите кнопку ОК или Печать.
6 На начальном экране принтера активируйте задание печати.
• Для доступа к заданиям на конфиденциальную печать перейдите к:
в виде четырех наборов цифр, разделенных точками, например 123.123.123.123.
• Если используется прокси-сервер, временно отключите его, чтобы обеспечить правильную
загрузку веб-страницы.
2 Выберите вкладку Параметры, затем >Безопасность >Задать конфиденциальную печать.
3 Изменение настроек
• Задайте максимальное количество попыток ввода PIN-кода. В случае превышения
пользователем заданного числа попыток ввода PIN-кода все задания этого пользователя
удаляются.
• Задайте время хранения заданий на конфиденциальную печать. Если пользователь не
распечатывает задания в течение заданного периода времени, все задания этого
пользователя удаляются.
4 Сохраните новые параметры.
Печать информационных страниц
Печать списка образцов шрифтов
1 На начальном экране выберите:
> Отчеты > Печать шрифтов
2 Коснитесь Шрифты PCL или Шрифты PostScript.
Page 96
Выполняется печать96
Печать списка каталогов
Список, в котором отображаются ресурсы, хранящиеся на карте флэш-памяти или на жестком диске
принтера.
На начальном экране выберите:
> Отчеты > Печать каталогаy
Отмена задания на печать
Отмена задания печати с помощью панели управления принтером
1 На панели управления принтера нажмите Отмена задания или нажмите на клавиатуре.
2 Коснитесь задания печати, которое необходимо отменить, затем нажмите Удалить выбранные
задания.
Примечание. Нажмите
начальному экрану.
на клавиатуре, а затем нажмите Возобновить, чтобы вернуться к
Отмена задания печати с компьютера
Для пользователей Windows
1 Откройте папку принтеров, затем выберите ваш принтер.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Для пользователей Macintosh
1 Из пункта System Preferences (Настройки системы) меню Apple перейдите к вашему принтеру.
2 В окне очереди печати выберите задание, которое необходимо отменить, и удалите его.
Page 97
Копирование97
Копирование
Устройство автоматической подачи
документов (УАП)
C
B
A
УАПД можно использовать для многостраничных
документов, включая двусторонние страницы.
Получение копий
Стекло экспонирования сканера
Для отдельных страниц или страниц книг, документов
небольшого формата (например, почтовых открыток или
фотографий), прозрачных пленок или документов на тонкой
бумаге (например, вырезки из журналов) рекомендуется
использовать стекло экспонирования сканера.
или лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например,
вырезки из журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорится световой индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
Примечание. Во избежание обрезки изображения убедитесь, что формат исходного документа
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например,
вырезки из журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорается световой индикатор УАПД.
2 Отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
Если необходимо отсканировать большее количество страниц, поместите следующий документ
на стекло сканера, а затем нажмите кнопку Сканировать следующую страницу.
3 Нажмите Завершить задание.
Копирование фотографий
1 Поместите фотографию в левый верхний угол на стекло сканера лицевой стороной вниз.
2 На начальном экране выберите:
Копирование >Содержимое >Фото >
3 В меню Источник содержимого перейдите к:
Фотопленка >
Примечание. Если необходимо отсканировать больше фотографий, поместите следующуюфотографию на стекло сканера, а затем нажмите кнопку Сканировать следующую страницу.
или лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Page 99
Копирование99
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например,
вырезки из журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорается световой индикатор УАПД.
2 На начальном экране выберите:
Копирование >Копировать из > Выбрать размер оригинала документа >
3 Выберите:
Коснитесь Копировать на > выберите лоток с прозрачными пленками и нажмите >Копировать
Если нет лотков с поддержкой прозрачных пленок, перейдите в:
Устройство ручной подачи >
пленка >
> выберите формат прозрачной пленки > >Прозрачная
4 Загрузите прозрачные пленки в многоцелевое устройство подачи, потом коснитесь Копировать.
или лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например,
вырезки из журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорается световой индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
3 На начальном экране выберите:
Копирование >Копировать из > Выбрать размер оригинала документа >
4 Выберите:
Копировать на > выберите лоток с фирменными бланками >Копировать
5 Если нет лотков с поддержкой фирменных бланков, перейдите в:
Устройство ручной подачи > выберите формат фирменного бланка >Фирменные бланки
или лицевой стороной вниз на стекло экспонирования сканера.
Примечания.
• Не загружайте в лоток УАПД почтовые открытки, фотокарточки, документы небольшого
формата, прозрачные пленки, фотобумагу и документы на тонкой бумаге (например,
вырезки из журналов). Помещайте такие документы на стекло экспонирования сканера.
• Когда бумага загружена правильно, загорается световой индикатор УАПД.
2 При загрузке документа в лоток УАПД отрегулируйте положение направляющих для бумаги.
3 На начальном экране выберите:
Копирование >Копировать из > Выбрать размер оригинала документа >
4 Выберите:
Копировать на > выбор нового формата для копирования >
>Копировать
Создание копий с использованием бумаги из выбранного лотка