Toute reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
Marques utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp et Dell OpenManage sont des
marques de Dell Inc. ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se réclamant de ces marques et des noms de leurs produits.
Dell Inc. exclut tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens.
Contenu2
Contenu
Consignes de sécurité...................................................................................6
A propos de l'imprimante.............................................................................8
Recherche d'informations à propos de l'imprimante................................................................................8
Choix d'un emplacement pour l'imprimante............................................................................................9
Configurations des imprimantes.............................................................................................................11
A partir du panneau de commandes de l’imprimante............................................................................13
Interprétation des couleurs de l'indicateur et des voyants du bouton Veille.........................................13
Configuration supplémentaire de l'imprimante..........................................15
Installation des options internes.............................................................................................................15
Installation des options matérielles........................................................................................................33
Connexion des câbles..............................................................................................................................34
Configuration du logiciel d'imprimante...................................................................................................36
Utilisation en réseau...............................................................................................................................38
Vérification de la configuration de l'imprimante....................................................................................44
Chargement du papier et des supports spéciaux.........................................46
Définition du type et du format de papier..............................................................................................46
Configuration des paramètres de papier Universel................................................................................46
Chargement du tiroir 550 feuilles...........................................................................................................46
Chargement du tiroir 2100 feuilles.........................................................................................................52
Alimentation du chargeur multifonction.................................................................................................58
Chaînage et annulation du chaînage de bacs..........................................................................................62
Chaînage et annulation du chaînage de bacs ................................................................................................... 62
Création d'un nom personnalisé pour un type de papier.................................................................................63
Attribution d'un nom de type de papier personnalisé .....................................................................................63
Attribution d'un type de papier personnalisé...................................................................................................64
Spécifications relatives au papier et aux supports spéciaux........................65
Chargement de support spécial..............................................................................................................65
Recommandations relatives au papier....................................................................................................66
Formats, grammages et types de papiers pris en charge........................................................................70
Impression d'un document.....................................................................................................................75
Contenu3
Impression d'un document...............................................................................................................................75
Réglage de l’intensité du toner......................................................................................................................... 75
Impression à partir d'un lecteur flash.....................................................................................................76
Lecteurs flash et types de fichiers pris en charge ............................................................................................. 76
Impression à partir d'un lecteur flash ...............................................................................................................77
Impression de travaux confidentiels et suspendus.................................................................................78
Stockage des travaux d'impression dans l'imprimante..................................................................................... 78
Impression de travaux confidentiels et suspendus...........................................................................................79
Impression de pages d'informations.......................................................................................................80
Impression de la liste des échantillons de polices ............................................................................................ 80
Impression de la liste des répertoires............................................................................................................... 80
Annulation d'un travail d'impression......................................................................................................81
Annulation d'un travail d'impression depuis le panneau de commandes de l'imprimante ............................. 81
Annulation d'un travail d'impression depuis l’ordinateur ................................................................................81
Présentation des menus de l'imprimante...................................................82
Liste des menus.......................................................................................................................................82
Menu Rapports........................................................................................................................................93
Menu Réseau/Ports.................................................................................................................................94
Menu Sécurité.......................................................................................................................................107
Menu Paramètres..................................................................................................................................110
Menu Aide.............................................................................................................................................130
Economiser de l'argent et protéger l'environnement................................131
Economies de papier et de toner..........................................................................................................131
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil
et facile d'accès.
Ne placez pas ce produit et ne l'utilisez pas à proximité d'une source humide.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : ce produit utilise un laser. L'utilisation de commandes ou de réglages
ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le présent manuel peuvent entraîner des
risques d'exposition aux rayonnements laser.
Ce produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des
émanations provenant du support. Vous devez lire intégralement la section relative aux instructions de mise en service
qui traitent du choix des supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : La batterie lithium de ce produit n'est pas destinée à être
remplacée. Il existe un risque d'explosion si une batterie lithium est placée de façon incorrecte. Ne rechargez
pas, ne démontez pas et n’incinérez pas une batterie lithium. Mettez les batteries lithium usagées au rebut
selon les instructions du fabricant et les réglementations locales.
MISE EN GARDE—SURFACE BRULANTE : l'intérieur de l'imprimante risque d'être brûlant. Pour réduire le risque
de brûlure, laissez la surface ou le composant refroidir avant d'y toucher.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Pour réduire le risque d'instabilité de l'appareil, chargez chaque bac
séparément. Laissez tous les bacs ou tiroirs fermés aussi longtemps que vous ne les utilisez pas.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : Avant de déplacer l'imprimante, suivez les instructions ci-dessous
pour éviter de vous blesser ou d'endommager la machine :
• Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
• Débranchez tous les cordons et câbles de l'imprimante.
• Si plusieurs unités de finition en option sont installées, retirez une à une les unités de finition de l'imprimante.
Remarques :
– Veillez à retirer l'unité de finition située tout en haut en premier.
– Pour retirer l'unité de finition, tenez-la sur les côtés, puis soulevez les loquets pour déverrouiller l'unité de
finition.
• Si l'imprimante ne dispose pas d'un socle à roulettes, mais est dotée de tiroirs optionnels, retirez les tiroirs.
Remarque : Faites glisser le loquet sur la droite du tiroir optionnel vers l'avant du tiroir jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
• Utilisez les poignées situées de part et d'autre de l'imprimante pour la soulever.
• Vérifiez que vos doigts ne se trouvent pas sous l'imprimante lorsque vous la posez.
• Assurez-vous qu'il y ait suffisamment d'espace autour de l'imprimante.
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par
le fabricant.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Consignes de sécurité7
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : pour éviter tout risque d'électrocution lors du nettoyage de
l'extérieur de l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation électrique de la prise et déconnectez tous les
câbles de l'imprimante avant de continuer.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet appareil ou le cordon de remplacement autorisé par le
fabricant.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Vérifiez que toutes les connexions externes (telles que les
connexions Ethernet et téléphonique) sont correctement installées dans les ports appropriés.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des
composants spécifiques du fabricant. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours
connues. Le fabricant n'est pas responsable de l'utilisation de pièces de rechange d'autres fabricants.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : abstenez-vous de couper, de tordre, de plier, d'écraser le câble
d'alimentation ou de poser des objets lourds dessus. Ne le soumettez pas à une usure ou une utilisation
abusive. Ne pincez pas le cordon d'alimentation entre des objets, par exemple des meubles, et un mur. Un
risque d'incendie ou de choc électrique pourrait s'ensuivre. Vérifez régulièrement que le câble d'alimentation
ne présente pas ces problèmes. Avant de l'inspecter, débranchez-le de la prise électrique.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans la documentation de l'utilisateur, adressez-vous
à un représentant du service approprié.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : N'installez pas ce produit et ne procédez à aucun branchement
(câble d'alimentation, fonction de télécopie ou câble USB) en cas d'orage.
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante si vous
utilisez un bac de grande capacité ou plusieurs options. Si vous avez acheté une imprimante de configuration
semblable, vous aurez probablement besoin de meubles supplémentaires. Pour plus d'informations, contactez
le revendeur de l'imprimante.
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : L’imprimante pèse plus de 18 kg (40 lb). L'intervention d'au moins
deux personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES.
A propos de l'imprimante8
A propos de l'imprimante
Recherche d'informations à propos de l'imprimante
Que recherchez-vous ?Trouvez-le ici
Instructions pour l'installation initiale :
• Connexion à l'imprimante
• Installation du logiciel de l'imprimante
Instructions de configuration et d'utilisation de l'imprimante supplémentaires :
• Sélection et stockage du papier et des supports
spéciaux
• Chargement du papier
• Configuration des paramètres de l'imprimante
• Affichage et impression de documents et de photos
• Configuration et utilisation du logiciel de l'impri-
mante
• Configuration d'une imprimante sur un réseau
• Informations sur l'entretien de l'imprimante
• Dépannage et résolution des problèmes
Instructions relatives à :
• Utilisez l'imprimante sur un réseau Ethernet
• Dépannage des problèmes de connexion de l'impri-
mante
Aide à l'utilisation du logiciel d'impressionAide Windows ou Mac : exécutez un logiciel d'impression et cliquez sur
Documentation de configuration : la documentation de configuration est
fournie avec l'imprimante.
Guide de l'utilisateur et Guide de référence rapide : les guides sont disponibles sur le CD Logiciel et documentation.
Pour les mises à jour, consultez notre site Web à l'adresse
http://support.dell.com.
Guide de mise en réseau : ouvrez le CD Logiciel et documentation, puis
recherchez Documentation sur l'imprimante et le logiciel sous le dossier
Pubs. Dans la liste des applications, cliquez sur le lien Guide de mise en
réseau.
Aide.
?
Cliquez sur
Remarques :
• Aide du logiciel est installée automatiquement avec le logiciel de
l'imprimante.
• Le logiciel de l'imprimante se trouve dans le dossier Programmes
de l'imprimante ou sur le bureau, selon votre système d'exploitation.
pour afficher l'aide contextuelle.
A propos de l'imprimante9
Que recherchez-vous ?Trouvez-le ici
Des informations, des mises à jour ou un support
technique récents :
• Documentation
• Téléchargement de pilotes d'impression
• Mises à niveau du produit
• Assistance téléphonique et informations de
réparation
• Suivi de commande
• Assistance en ligne par messagerie instantanée
• Assistance par E-mail
• Support vocal
• Logiciel et pilotes : pilotes certifiés pour votre impri-
mante et programmes d'installation du logiciel
d'imprimante Dell
• Fichiers Lisez-moi : modifications de dernière
minute ou références techniques avancées pour
des utilisateurs ou techniciens expérimentés
• Fournitures et accessoires de mon imprimante
• Remplacement des cartouches d'encre
• Informations de sécurité en vue de l'utilisation de
mon imprimante
• Informations réglementaires
• Informations de garantie
Site Web d'assistance Dell :
Vous trouverez les numéros de téléphone de l'assistance technique et les
heures d'ouverture pour votre pays ou région sur le site Web d'assistance.
Veillez à avoir ces informations à portée de main lorsque vous contactez
l'assistance afin que votre requête soit traitée plus rapidement :
http://support.dell.com.
• numéro d'identification du service ;
• code de service express.
Remarque : Le numéro d'identification du service et le code de service
express sont affichés sur les étiquettes situées sur votre imprimante.
CD Logiciel et documentation
Site Web de fournitures pour imprimante Dell :
Vous pouvez acheter des fournitures d'imprimante en ligne, par
téléphone ou dans le magasin de votre choix.
Guide d'informations sur le produit
http://dell.com/supplies
Remarque : Il se peut que le Guide d'informations sur le produit ne soit
pas disponible pour votre pays ou votre zone.
Choix d'un emplacement pour l'imprimante
AVERTISSEMENT—RISQUE DE BLESSURE : l’imprimante pèse plus de 18 kg. L'intervention d'au moins deux
personnes est donc nécessaire pour la soulever sans risque.
Lorsque vous choisissez un emplacement pour l'imprimante, faites en sorte de laisser suffisamment d'espace pour
ouvrir les tiroirs, les capots et les portes. Si vous envisagez d'installer des accessoires, prévoyez l'espace nécessaire.
Important :
• Installez l'imprimante à proximité d'une prise de courant correctement mise à la terre et facile d'accès.
• Assurez-vous que la pièce est aérée conformément à la dernière révision de la norme ASHRAE 62 ou de la norme
156 du Comité technique CEN.
• Prévoyez une surface plane, stable et propre.
A propos de l'imprimante10
• Veuillez suivre les instructions suivantes :
– Nettoyer, sécher et enlever la poussière ;
– Tenir à l'écart des agrafes et des trombones.
– Ne pas être exposer directement aux courants d'air provenant des appareils de climatisation, des chauffages
ou des ventilateurs.
– Ne doit pas être exposer directement aux rayons du soleil, à un taux d'humidité élevé ou à des variations de
températures ;
• Respecter la température et l'humidité relative recommandées dans n'importe quelles conditions.
Température ambiante15,6°C – 32,2°C
Température de stockage 10°C – 43,3°C
• Pour que l'imprimante soit correctement ventilée, l'espace recommandé autour d'elle est le suivant :
5
1Volet de droite305 mm (12 po)
2Avant508 mm (20 po)
3Volet de gauche 305 mm (12 po)
4Arrière305 mm (12 po)
5Haut115 mm (4,5 po)
4
1
3
2
A propos de l'imprimante11
Configurations des imprimantes
Modèle de base
1
2
4
1Réceptacle standard
2Panneau de commandes de l'imprimante
3Chargeur &multifonction
4Bac 550 feuilles standard (Bac 1)
3
Modèle entièrement configuré
MISE EN GARDE—RISQUE DE BASCULEMENT : les configurations de montage sur le sol nécessitent un meuble
supplémentaire pour des raisons de stabilité. Vous devez utiliser un support ou un socle d'imprimante si vous
utilisez un bac de grande capacité ou plusieurs options. Si vous avez acheté une imprimante de configuration
semblable, vous aurez probablement besoin de meubles supplémentaires. Pour plus d'informations, contactez
le revendeur de l'imprimante.
A propos de l'imprimante12
L'illustration suivante montre le nombre d'unités de finition et de bacs en option maximum pris en charge par
l'imprimante. Pour plus d'informations sur d'autres configurations, consultez notre site Web.
6
5
4
3
2
1Réceptacle d'extension haute capacité
2Socle à roulettes
3Bac 2 100 feuilles
4Bac 550 feuilles
5Boîtes aux lettres 4 cases
1
6Unité de finition d'agrafage
Remarques :
• Lorsque vous utilisez une unité de finition d'agrafage et une boîte à lettres 4 réceptacles, l'unité de finition
d'agrafage doit toujours se trouver dans la partie supérieure.
• N'installez pas d'unité de finition pouvant être placée au-dessus du réceptacle d'extension haute capacité.
• Utilisez toujours un socle à roulettes lorsque l'imprimante est configurée avec un bac 2 100 feuilles.
• Le bac 2 100 feuilles doit toujours se trouver dans la partie inférieure de la configuration.
• Quatre bacs en option maximum peuvent être configurés avec l'imprimante.
A propos de l'imprimante13
A partir du panneau de commandes de l’imprimante
1
10
UtilisezPour
1Ecran
2Touche SélectionnerSoumettre les modification apportées aux paramètres de l'imprimante.
3Touches fléchéesFaire défiler du haut ou vers le bas et de gauche à droite.
4Pavé numériqueEntrez des chiffres, des lettres ou des symboles.
5Bouton VeilleActiver le mode veille ou le mode hibernation.
• Connaître l'état de l'imprimante.
• Configurer et utiliser l'imprimante.
Pour sortir l'imprimante du mode Veille, procédez comme suit :
• Appuyez sur une touche quelconque.
• Extrayez le tiroir 1 ou chargez du papier dans le chargeur multifonction.
• Ouvrez une porte ou un capot.
• Envoyez un travail d'impression depuis l’ordinateur.
• Exécutez une réinitialisation à l'aide du commutateur d'alimentation principal.
• Connectez un périphérique au port USB de l'imprimante.
9
2
8
3
4
7
5
6
6Bouton Arrêt/Annulation Arrêter toute activité de l'imprimante.
7bouton RetourRevenir à l'écran précédent.
8Bouton AccueilAccéder à l'écran d'accueil.
9VoyantVérifier l’état de l’imprimante.
10Port USBConnecter un lecteur flash à l'imprimante.
Remarque : seul le port USB qui se trouve sur la face avant de l’imprimante prend en charge
les lecteurs Flash.
Interprétation des couleurs de l'indicateur et des voyants du
bouton Veille
Les couleurs du voyant d'indication et des voyants du bouton Veille sur le panneau de commandes de l'imprimante
indiquent une condition ou un état particulier de l'imprimante.
A propos de l'imprimante14
Couleur du voyant d'indication et état de l'imprimante correspondant
VoyantEtat de l'imprimante
EteinteL’imprimante est hors tension ou en mode Hibernation.
Vert clignotantL'imprimante préchauffe, traite des données ou est en cours d'impression.
Vert non clignotant L'imprimante est sous tension, mais en attente.
Rouge clignotantL'imprimante nécessite une intervention de l'utilisateur.
Couleur du voyant du bouton Veille et état de l'imprimante correspondant
Voyant du bouton VeilleEtat de l'imprimante
EteinteL'imprimante est en attente ou à l'état Prêt.
Ambre uniL'imprimante est en mode Veille.
Ambre clignotantL’imprimante quitte ou entre en mode Hibernation.
Ambre clignotant pendant 1/10 de seconde, puis extinction complète
pendant 1,9 seconde en mode impulsion
L’imprimante est en mode Hibernation.
Configuration supplémentaire de l'imprimante15
Configuration supplémentaire de l'imprimante
Installation des options internes
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte logique ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Options internes disponibles
Remarque : Certaines options sont disponibles uniquement sur certains modèles d'imprimantes. Pour plus
d'informations, contactez le revendeur de l'imprimante.
• Carte mémoire
– DDR3 DIMM
– Mémoire flash
• Polices
• Barrettes microcode
– Code à barres de formulaires
– PRESCRIRE
– IPDS
– Printcryption
• Disque dur de l'imprimante
• Internal Solutions Ports (ISP)
Configuration supplémentaire de l'imprimante16
Accès à la carte logique
Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
1 Retirez le capot d'accès à la carte logique.
1
2
2 A l'aide d'un tournevis, dévissez les vis de la plaque protectrice de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante17
3 Retirez la plaque protectrice de la carte logique.
1
2
4 Reportez-vous à l'illustration suivante pour localiser le connecteur approprié :
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables
à l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler un composant
électronique ou un connecteur de la carte logique.
1
2
3
1Port ISP (Internal Solutions Port) ou connecteur du disque dur de l'imprimante
2Connecteur de carte optionnelle
3Connecteur de carte mémoire
Configuration supplémentaire de l'imprimante18
5 Alignez les vis avec les orifices de la plaque protectrice de la carte logique, puis remettez la plaque protectrice de
la carte logique en place.
2
1
6 Serrez les vis sur la plaque protectrice de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante19
7 Refixez le capot d'accès à la carte logique.
1
2
Installation d'une carte mémoire
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
Vous pouvez vous procurer séparément une carte mémoire optionnelle et l'associer à la carte logique.
1 Accédez à la carte contrôleur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique », page 16.
2 Déballez la carte mémoire.
Attention — Dommages potentiels : Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Vous risqueriez de l'endommager.
3 Alignez l'encoche (1) de la carte mémoire sur l'arrête (2) du connecteur.
1
2
Configuration supplémentaire de l'imprimante20
4 Poussez la carte mémoire dans le connecteur, puis poussez-la vers la carte logique jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
5 Remettez la plaque protectrice de la carte logique en place, puis le capot d'accès à la carte logique.
Installation d'un port Internal Solutions Port
La carte logique ne prend en charge qu'un seul port Internal Solutions Port (ISP).
Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte contrôleur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique », page 16.
2 Si un disque dur en option est installé sur l'imprimante, il doit d'abord être retiré.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Retrait du disque dur de l'imprimante », page 31.
Configuration supplémentaire de l'imprimante21
3 Déballez le kit ISP.
1
4
1Solution ISP
2Vis de fixation du support en plastique du port ISP
3Vis de fixation du support de montage du port ISP à la plaque protectrice de la carte logique
4Support en plastique
4 Retirez le capot en métal de l'ouverture ISP.
a Desserrez les vis.
2
3
b Soulevez le capot en métal, puis retirez-le complètement.
Configuration supplémentaire de l'imprimante22
123
5 Alignez les pattes situées sur le support en plastique avec les encoches situées sur le boîtier de la carte logique,
puis appuyez le support en plastique contre le boîtier de la carte logique jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Remarque : Vérifiez que le support en plastique est bien enclenché et qu'il est correctement placé sur le boîtier
de la carte logique.
Configuration supplémentaire de l'imprimante23
6 Installez le port ISP sur le support en plastique.
Remarque : Inclinez le port ISP au-dessus du support en plastique de sorte que les tiges des connecteurs placés
en saillie traversent l'ouverture ISP installée sur la carte logique.
7 Abaissez le port ISP vers le support en plastique jusqu'à ce qu'il soit fixé entre les guides du support.
Configuration supplémentaire de l'imprimante24
8 Fixez le support en plastique au port ISP à l'aide de la vis à oreilles fournie.
Remarque : Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre de sorte que le port ISP reste en place mais ne
la serrez pas à ce stade.
9 Vissez les deux vis fournies pour fixer le support de montage du port ISP à la plaque protectrice de la carte logique.
10 Serrez la vis à oreilles fixée au port ISP.
Attention — Dommages potentiels : Ne la vissez pas excessivement.
Configuration supplémentaire de l'imprimante25
11 Raccordez le câble de l'interface ISP dans la prise de la carte logique.
Remarque : Les fiches et les prises suivent un code de couleurs.
Installation d'une carte en option
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles qui les relient à
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte contrôleur.
1 Accédez à la carte contrôleur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique », page 16.
2 Déballez la carte en option.
Attention — Dommages potentiels : Évitez de toucher les points de connexion le long des bords de la carte.
Configuration supplémentaire de l'imprimante26
3 Tenez la carte par les côtés et alignez les broches en plastique (1) avec les orifices (2) de la carte contrôleur.
1
2
4 Mettez la carte en place en appuyant fermement comme indiqué sur l'illustration.
Attention — Dommages potentiels : Une installation incorrecte de la carte peut entraîner des dégâts pour la
carte et la carte contrôleur.
Remarque : Le connecteur de la carte doit être en contact avec la carte contrôleur sur toute sa longueur.
5 Fermez la porte d'accès à la carte contrôleur.
Remarque : Lorsque le logiciel de l'imprimante et les options matérielles sont installées, il peut être nécessaire
d'ajouter manuellement les options dans le pilote de l'imprimante afin qu'elles soient disponibles pour des
travaux d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Mise à jour des options disponibles
dans le pilote d’imprimante », page 37.
Configuration supplémentaire de l'imprimante27
Installation d'un disque dur sur l'imprimante
Remarque : Un tournevis à tête plate est nécessaire pour la réalisation de cette opération.
MISE EN GARDE—RISQUE D'ELECTROCUTION : Si vous accédez à la carte contrôleur ou installez du matériel en
option ou des périphériques mémoire alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et
débranchez son câble d'alimentation de la prise électrique avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont
connectés à l'imprimante, mettez-les également hors tension et débranchez tous les câbles reliés à
l'imprimante.
Attention — Dommages potentiels : Les composants électroniques de la carte contrôleur sont très vulnérables à
l'électricité statique. Touchez une partie métallique de l'imprimante avant de manipuler les composants
électroniques ou connecteurs de la carte logique.
1 Accédez à la carte contrôleur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Accès à la carte logique », page 16.
2 Sortez le disque dur de l'imprimante de son emballage.
3 Localisez le connecteur adéquat sur le boîtier de la carte logique.
Remarque : Si un ISP optionnel est installé, le disque dur de l'imprimante doit être installé sur cet ISP.
Configuration supplémentaire de l'imprimante28
Pour installer le disque dur de l'imprimante sur l'ISP :
a Retirez les vis fixées au support de montage du disque dur de l'imprimante, puis retirez le support.
b Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous de l'ISP, puis appuyez sur le disque dur de
l'imprimante jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.
Avertissement relatif à l'installation : Prenez l'assemblage de carte de circuit imprimé par les bords.
N'appuyez pas au centre du disque dur de l'imprimante. Vous risqueriez de l'endommager.
c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de l'ISP.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Configuration supplémentaire de l'imprimante29
Pour installer directement le disque dur de l’imprimante sur le boîtier de la carte logique :
a Alignez les encoches du disque dur de l'imprimante avec les trous du boîtier de la carte logique, puis appuyez
sur le disque dur de l'imprimante jusqu'à ce que les encoches s'enclenchent correctement.
Avertissement relatif à l'installation : Prenez l'assemblage de carte de circuit imprimé par les bords.
N'appuyez pas au centre du disque dur de l'imprimante. Vous risqueriez de l'endommager.
Configuration supplémentaire de l'imprimante30
b Fixez le support de montage du disque dur de l'imprimante à l'aide des deux vis fournies.
c Insérez la fiche du câble de l'interface du disque dur de l'imprimante dans la prise de la carte logique.
Remarque : les fiches et les réceptacles sont identifiables grâce à un code de couleur.
Loading...
+ 213 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.