Queda estrictamente prohibido todo tipo de reproducción de este material sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que se incluyen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp y Dell
OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation; AirPrint y el logotipo de AirPrint son marcas comerciales de Apple, Inc.
En este documento se pued en utilizar otras marcas y nombr es comerciales para referirse a las entidades responsable s de las marcas y nombres de sus productos. Dell Inc. renuncia
a cualquier derecho de propiedad sobre los nombres y marcas comerciales que no sean de sus propios productos.
Índice general2
Índice general
Información de seguridad............................................................................5
Información acerca de la impresora.............................................................7
Búsqueda de información acerca de la impresora....................................................................................7
Selección de una ubicación para la impresora..........................................................................................8
Configuraciones de la impresora.............................................................................................................10
Uso del panel de control de la impresora...............................................................................................11
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón Reposo..............................................12
Configuración de impresora adicional........................................................13
Instalación de opciones internas.............................................................................................................13
Instalación de hardware opcional...........................................................................................................29
Conexión de cables..................................................................................................................................31
Configuración del software de la impresora...........................................................................................33
Conexión en red......................................................................................................................................34
Verificación de la instalación de la impresora.........................................................................................38
Carga de papel y material especial.............................................................40
Definición del tipo y el tamaño del papel................................................................................................40
Configuración del valor de papel Universal.............................................................................................40
Carga de la bandeja de 550 hojas............................................................................................................40
Carga de la bandeja de 2100 hojas..........................................................................................................46
Carga del alimentador multiuso..............................................................................................................52
Enlace y anulación de enlace de bandejas..............................................................................................56
Guía de papel y material especial...............................................................58
Uso de papel especial..............................................................................................................................58
Instrucciones para el papel.....................................................................................................................59
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos............................................................................................63
Impresión de un documento...................................................................................................................68
Impresión desde una unidad flash..........................................................................................................69
Impresión desde un dispositivo móvil.....................................................................................................71
Impresión de trabajos confidenciales y otros trabajos en espera...........................................................72
Índice general3
Impresión de páginas de información.....................................................................................................73
Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................................74
Descripción de los menús de la impresora..................................................75
Lista de menús.........................................................................................................................................75
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir la puerta posterior de la unidad. [43y.xx] Dejar
papel en salida..................................................................................................................................161
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta posterior de grapadora. [451] Dejar papel
en salida............................................................................................................................................162
[x]-páginas atascadas, retirar papel, abrir puerta de grapadora. [455–457] Dejar papel en salida......163
Solución de problemas.............................................................................166
Descripción de los mensajes de la impresora.......................................................................................166
Solución de problemas de la impresora................................................................................................183
Solución de problemas de impresión....................................................................................................192
No se abre el servidor Web incorporado..............................................................................................217
Contactar con el departamento de asistencia técnica..........................................................................219
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o
el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar
que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la
sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: La batería de litio de este producto no debe reemplazarse.
Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una batería de litio. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías de litio según las instrucciones del fabricante y las normativas
locales.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Para reducir el riesgo de inestabilidad del equipo, cargue cada
bandeja por separado. Mantenga todas las bandejas cerradas hasta que las necesite.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que
sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar
daños personales o en la impresora:
• Apague la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma de tierra.
• Desconecte todos los cables de la impresora.
• Si están instalados dos o más clasificadores, retírelos por separado.
Notas:
– Asegúrese de retirar el clasificador superior primero.
– Para extraer el clasificador, sujete el acabado por los dos lados y levante los pestillos para desbloquear el
clasificador.
• Si la impresora no dispone de plataforma con ruedas pero está configurada con bandejas opcionales, retire las
bandejas.
Nota: Deslice el pestillo de la parte derecha de la bandeja opcional hacia la parte frontal de la misma hasta que
encaje con un clic en su sitio.
• Use las agarraderas que están a ambos lados de la impresora para levantarla.
• No ponga los dedos bajo la impresora cuando la coloque.
• Asegúrese de que la impresora está rodeada de una zona despejada.
• Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si cuenta con otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desconecte cualquier cable que los una a la impresora.
Información de seguridad6
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de descarga eléctrica al limpiar el
exterior de la impresora, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y desconecte todos los cables
de la impresora antes de realizar la operación.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No corte, doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el
cable de alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de
alimentación entre objetos como muebles y paredes. Si alguna de esto sucediera, existiría el riesgo de fuego o
descarga eléctrica. Inspeccione el cable de alimentación regularmente y compruebe que no hay signos de tales
problemas. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de mantenimiento y reparación que no se describen en la documentación del usuario deberá llevarlas a cabo
un representante del servicio.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No instale este producto ni realice conexiones eléctricas o
de cableado, como la conexión del fax, del cable de alimentación o de un cable USB, durante tormentas
eléctricas.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza una
bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es
posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información acerca de la impresora7
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información acerca de la impresora
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
Instrucciones de configuración inicial:
• Conexión de la impresora
• Instalación del software de la impresora
Configuración adicional e instrucciones de uso de
la impresora:
• Selección y almacenamiento de papel y papel
especial
• Carga de papel
• Configuración de los valores de la impresora
• Visualización e impresión de documentos y
fotos
• Configuración y uso del software de la
impresora
• Configuración de la impresora en una red
• Cuidado y mantenimiento de la impresora
• Diagnóstico y solución de problemas
Instrucciones para:
• Conexión de la impresora a una red Ethernet
• Solucionar problemas de conexión de la
impresora
Ayuda para utilizar el software de la impresoraAyuda de Windows o Mac: abra un programa o aplicación del software de la
Documentación de configuración: la documentación de configuración se
proporciona con la impresora.
Guía del usuario y Guía de referencia rápida: disponibles en el CD de Software
y documentación.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web en
www.dell.com/support/manuals.
Guía de conexión de red: abra el CD del software y la documentación y, a continuación, navegue hasta:
Documentación >Guía del usuario y otras publicaciones >Guía de conexión
de red
impresora y haga clic en Ayuda.
?
Haga clic en
Notas:
• La ayuda se instala automáticamente con el software de la impresora.
• El software de la impresora está situado en la carpeta de programas de
la impresora o en el escritorio, en función de su sistema operativo.
para ver la información contextual.
Información acerca de la impresora8
¿Qué busca?Encuéntrelo aquí
La última información complementaria, actualizaciones y asistencia técnica:
• Documentación
• Descargas de controladores
• Actualizaciones de productos
• Información para llamadas de servicio y
reparaciones
• Estado de pedido
• Chat de asistencia en directo
• Asistencia por correo electrónico
• Asistencia por voz
• Software y controladores: controladores certi-
ficados para la impresora e instaladores para
el software de la impresora Dell
• Archivos Léame: cambios técnicos de último
momento o material de referencia técnico
avanzado para usuarios experimentados o
técnicos
• Consumibles y accesorios para la impresora
• Cartuchos de repuesto
Sitio web del servicio de atención al cliente de Dell:
www.dell.com/support/printers
Los números de asistencia telefónica y el horario de atención para su país o
región se encuentran en el sitio web de asistencia técnica.
Tenga preparada la información siguiente cuando llame al número de
asistencia para que le atiendan más rápido:
• Etiqueta de servicio
• Código de servicio rápido
Nota: La etiqueta de servicio y el código de servicio rápido aparecen en
etiquetas en la impresora.
CD del software y la documentación
Sitio web de los consumibles de la impresora Dell:
Puede comprar consumibles para impresoras en línea, por teléfono o en
tiendas seleccionadas.
www.dell.com/printers
• Información de seguridad para preparar la
impresora
Guía de información sobre el producto
• Información sobre normativa
• Información sobre la garantía
Nota: Puede que la Guía de información sobre el producto no esté disponible
en su país o región.
Selección de una ubicación para la impresora
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora supera los 18 kg (40 lb) y requiere que
sean dos o más personas capacitadas las que la levanten de forma segura.
Al seleccionar una ubicación para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, las cubiertas y las puertas.
Si desea instalar elementos opcionales, debe dejar suficiente espacio libre para dichos elementos. Es importante:
• Coloque la impresora cerca de un enchufe con toma de tierra adecuada que sea accesible con facilidad.
• Garantizar que el flujo de aire de la habitación cumple con la última revisión de la norma ASHRAE 62 o la norma
156 del departamento técnico del Comité Europeo de Normalización.
• Sitúela en una superficie plana, resistente y estable.
Información acerca de la impresora9
• Mantenga la impresora:
– Limpia, seca y sin polvo.
– Lejos de grapas sueltas y clips.
– Lejos del flujo de aire directo de aparatos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
– A salvo de la luz solar directa y humedad extrema.
• Tenga en cuenta las temperaturas recomendadas y evite fluctuaciones:
Temperatura ambienteDe 15.6 a 32.2 °C (de 60 a 90 °F)
Temperatura de almacenamiento De -40 a 43.3 °C (de -40 a 110 °F)
• Para lograr una ventilación adecuada de la impresora, asegure el espacio recomendado siguiente a su alrededor:
5
4
1Lateral derecho152 mm (6 pulg.)
2Anverso508 mm (20 pulg.)
3Lateral izquierdo 152 mm (6 pulg.)
4Atrás152 mm (6 pulg.)
5Arriba115 mm (4.5 pulg.)
1
1
3
2
Información acerca de la impresora10
Configuraciones de la impresora
Modelo básico
1
2
1
4
1Bandeja estándar
2Panel de control de la impresora
3Alimentador &multiuso
4Bandeja estándar de 550 hojas (bandeja 1)
3
Modelo totalmente configurado
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza una
bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es
posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
La siguiente ilustración muestra el número máximo de clasificadores opcionales y bandejas que admite la impresora.
Para obtener más información sobre otras configuraciones, visite nuestro sitio web.
6
1
5
4
3
2
Información acerca de la impresora11
1Unidad de salida de alta capacidad
2Base de ruedas
3Bandeja de 2100 hojas
4Bandeja de 550 hojas
Nota: Bandeja de 550 hojas bloqueable también disponible. Para obtener más información, póngase en contacto con el
lugar en el que adquirió la impresora.
5Buzón de 4 bandejas
6Grapadora
Notas:
• Cuando utilice una grapadora y un buzón de 4 bandejas, la grapadora siempre tendrá que situarse en la parte
superior.
• No instale ninguna grapadora en la parte superior de la bandeja de salida de alta capacidad.
• Utilice siempre una base de ruedas cuando la impresora esté configurada con una bandeja de 2100 hojas.
• La bandeja de 2100 hojas siempre debe estar en la parte inferior de una configuración.
• Con la impresora se puede configurar un máximo de cuatro bandejas opcionales.
Uso del panel de control de la impresora
2
8
Utilice estos elementos Para
1Mostrar
1
10
9
• Ver el estado de la impresora.
• Configurar y hacer funcionar la impresora.
2Botón SeleccionarEnviar los cambios realizados en los valores de la impresora.
3botones flechaDesplazarse hacia arriba, hacia abajo, hacia la derecha y hacia la izquierda.
4Teclado numéricoIntroducir números, letras o símbolos.
3
4
7
5
6
Información acerca de la impresora12
Utilice estos elementos Para
5Botón ReposoActivar el modo de reposo o el modo de hibernación.
Ejecute las acciones siguientes para reactivar la impresora cuando está en modo de reposo:
• Pulsar cualquier botón.
• Abrir la bandeja 1 o cargar papel en el alimentador multiuso.
• Abrir una puerta o una cubierta.
• Enviar un trabajo de impresión desde el equipo.
• Reiniciar la alimentación con el interruptor de encendido.
• Conectar un dispositivo al puerto USB de la impresora.
6Botón Parar o Cancelar Detener todas las actividades de la impresora.
7Botón AtrásVolver a la pantalla anterior.
8Botón InicioIr a la pantalla de inicio.
9IndicadorComprobar el estado de la impresora.
10Puerto USBConectar una unidad flash a la impresora.
Nota: Solo el puerto USB frontal admite unidades flash.
Descripción de los colores de las luces del indicador y del botón
Reposo
Los colores de las luces del indicador y del botón Reposo del panel de control de la impresora indican un determinado
estado o condición de la impresora.
IndicadorEstado de la impresora
DesactivadaLa impresora está desactivada o en modo de hibernación.
Verde intermitente La impresora se está calentando, procesando datos o imprimiendo.
Verde fijoLa impresora está activada, pero inactiva.
Rojo intermitenteLa impresora necesita la intervención del usuario.
luz del botón ReposoEstado de la impresora
DesactivadaLa impresora está inactiva o en estado Listo.
Ámbar fijoLa impresora está en modo de reposo.
Ámbar intermitenteLa impresora está entrando en el modo de hibernación o, por el contrario,
está saliendo de dicho modo.
Ámbar intermitente durante 0,1 segundo y, a continuación, desactivación total durante 1,9 segundos de
forma intermitente y lenta.
La impresora está en modo de hibernación.
Configuración de impresora adicional13
Configuración de impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Opciones internas disponibles
Nota: Algunas opciones están disponibles solo para algunos modelos de impresora. Para obtener más información,
póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la impresora.
• Tarjeta de memoria
– DDR3 DIMM
– Memoria flash
• Fuentes
• Tarjetas de firmware
– Formularios y código de barras
– PRESCRIBE
– IPDS
• Disco duro de la impresora
• Puertos de soluciones internos (ISP)
Acceso a la placa del controlador.
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
1 Extraiga la cubierta de acceso a la placa del controlador.
1
2
Configuración de impresora adicional14
2 Con un destornillador, afloje los tornillos del protector de la placa del controlador.
3 Extraiga la protección.
1
2
4 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente
con la electricidad estática. Toque primero una superficie metálica de la impresora antes de tocar ningún
conector o componente electrónico de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional15
1
2
3
1Puerto de soluciones interno o conector del disco duro de la impresora
2Conector de tarjetas de opción
3Conector de la tarjeta de memoria
5 Coloque los tornillos sobre los orificios de la protección y vuelva a montarla.
2
1
Configuración de impresora adicional16
6 Fije los tornillos a la protección.
7 Vuelva a colocar la cubierta de acceso.
1
2
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente electrónico
de la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional17
Puede adquirir una tarjeta de memoria opcional por separado e instalarla en la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Extraiga la tarjeta de memoria del embalaje.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión situados en el borde de la tarjeta. Si lo hace,
podría dañarlas.
3 Alinee la muesca (1) de la tarjeta de memoria con la guía (2) del conector.
1
2
4 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector y, a continuación, empuje la tarjeta hacia la pared de la placa del
controlador hasta que encaje en su sitio.
5 Vuelva a instalar el protector de la placa del controlador y la cubierta de acceso a la placa del controlador.
Configuración de impresora adicional18
Instalación de un puerto de soluciones interno
La placa del controlador admite de forma opcional un puerto de soluciones interno (ISP).
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con
la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
2 Si hay un disco duro de impresora opcional instalado, primero desinstálelo.
Para obtener más información, consulte
3 Extraiga el kit de ISP de su embalaje.
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
“Extracción del disco duro de la impresora” en la página 27.
1Solución de ISP
1
2
4
3
2Tornillo para fijar el soporte de plástico al ISP
3Tornillos para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del controlador
4Soporte de plástico
Configuración de impresora adicional19
4 Retire la cubierta de metal de la apertura del ISP.
a Afloje los tornillos.
b Levante la cubierta de metal y, a continuación, extráigala completamente.
123
5 Alinee las piezas del soporte de plástico con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a continuación,
presione el soporte de plástico sobre la carcasa de la placa del controlador hasta que encaje en su sitio con un
clic. Asegúrese de que los cables se han insertado de forma ordenada debajo del soporte de plástico.
Configuración de impresora adicional20
6 Instale el ISP en el soporte de plástico.
Nota: Coloque el ISP en ángulo sobre el soporte de plástico para que cualquier conector que sobresalga pase
por la abertura del ISP en la carcasa de la placa del controlador.
7 Baje el ISP hacia el soporte de plástico hasta que el ISP encaje entre las guías del soporte.
Configuración de impresora adicional21
8 Utilice el tornillo de valores manual proporcionado para acoplar el soporte de plástico al ISP.
Nota: Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el ISP encaje en su sitio, pero no lo apriete
todavía.
9 Atornille los dos tornillos proporcionados para fijar la abrazadera de montaje del ISP al protector de la placa del
controlador.
10 Apriete el tornillo de valores manual que está fijado al ISP.
Advertencia—Posibles daños: No lo apriete demasiado.
11 Conecte el cable de interfaz de la solución de ISP en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Los conectores y los receptáculos están identificados por colores.
Configuración de impresora adicional22
Instalación de una tarjeta opcional
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados
en la impresora, apáguelos también y desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
para obtener más información, consulte
2 Desembale la tarjeta opcional.
Advertencia—Posibles daños: No toque los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
Configuración de impresora adicional23
3 Sujete la tarjeta por los lados y alinee los pasadores de plástico (1) de la tarjeta con los orificios (2) de la placa del
controlador.
1
2
4 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla como se muestra en la ilustración.
Advertencia—Posibles daños: La instalación inadecuada de la tarjeta podría provocar daños en la tarjera y en la
placa del controlador.
Nota: Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del controlador.
5 Cierre la puerta de acceso de la placa del controlador.
Nota: Una vez se hayan instalado las opciones de hardware y el software de la impresora, puede ser necesario
añadir manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de
impresión. para obtener más información, consulte
impresión” en la página 33.
“Adición de opciones disponibles en el controlador de
Instalación de un disco duro de impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
Configuración de impresora adicional24
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, desactívelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa de la controladora se dañan fácilmente con
la electricidad estática. Toque algo metálico de la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Desembale el disco duro de la impresora.
3 Localice el conector adecuado en la carcasa de la placa del controlador.
Nota: Si hay instalado un ISP opcional, el disco duro de la impresora debe instalarse en él.
Configuración de impresora adicional25
Para instalar el disco duro de la impresora en el ISP:
a Retire los tornillos acoplados a la abrazadera de montaje del disco duro de la impresora y, a continuación, retire
la abrazadera.
b Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios del ISP y, a continuación, presione el disco
duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque
ni presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría provocar daños.
c Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo del ISP.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Configuración de impresora adicional26
4 Alinee los separadores del disco duro de la impresora con los orificios de la carcasa de la placa del controlador y, a
continuación, presione el disco duro de la impresora hasta que los separadores estén en su sitio.
Advertencia de la instalación: Sujete solo los bordes del conjunto de la placa de circuito impreso. No toque ni
presione el centro del disco duro de la impresora. Si lo hace, podría provocar daños.
Nota: Asegúrese de que los cables se han insertado de forma ordenada debajo del disco duro de la impresora.
5 Inserte el conector del cable de interfaz del disco duro de la impresora en el receptáculo de la placa del controlador.
Nota: Los enchufes y receptáculos se identifican por colores.
Configuración de impresora adicional27
Extracción del disco duro de la impresora
Nota: Para esta tarea es necesario un destornillador de cabeza plana.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
Configuración de impresora adicional28
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del controlador se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque una superficie metálica en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del controlador.
1 Acceda a la placa del controlador.
Para obtener más información, consulte
“Acceso a la placa del controlador.” en la página 13.
2 Desenchufe de la placa del controlador el cable de interfaz del disco duro de la impresora. Deje el cable enchufado
al disco duro de la impresora. Para desenchufar el cable, presione la paleta del enchufe del cable de interfaz. De
este modo, se desconectará el pestillo antes de retirar el propio cable.
Configuración de impresora adicional29
3 Retire los tornillos que mantienen el disco duro de la impresora en su sitio.
4 Extraiga el disco duro de la impresora.
5 Coloque el disco duro de la impresora a un lado.
Instalación de hardware opcional
Orden de instalación
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Configuración de impresora adicional30
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza varias
opciones de entrada. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es posible que necesite
mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el que adquirió la
impresora.
Instale la impresora y cualquier otra opción de hardware que haya adquirido respetando el orden siguiente:
• Base de ruedas
• Bandeja de 2100 hojas o un espaciados
• Bandeja de 550 hojas opcional
• Impresora
Para obtener más información sobre la instalación de una base de ruedas, una bandeja opcional de 550 hojas, un
espaciador o una bandeja de 2100 hojas, consulte la hoja de configuración incluida con la opción.
Instalación de bandejas opcionales
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del controlador o a instalar
hardware opcional o dispositivos de memoria tras haber configurado la impresora, apague la impresora y
desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de continuar. Si tiene otros dispositivos
conectados a la impresora, apáguelos también y desenchufe los cables que vayan a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO POR ELEMENTOS PUNZANTES Las configuraciones de montaje en suelo requieren
mobiliario adicional por motivos de estabilidad. Debe utilizar un soporte o base de impresora si utiliza una
bandeja de alta capacidad o más de una opción. Si adquirió una impresora con una configuración similar, es
posible que necesite mobiliario adicional. Para obtener más información, póngase en contacto con el lugar en el
que adquirió la impresora.
1 Apague la impresora.
2 Desembale la bandeja opcional y retire todo el material de embalaje.
Loading...
+ 200 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.