A reprodução, de qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp e Dell OpenManage
são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation;
AirPrint e o logotipo do AirPrint são marcas comerciais da Apple, Inc.
Outras marcas comerciais e outros nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades detentoras dessas marcas e desses nomes ou a seus
produtos. A Dell Inc. renuncia a qualquer direito de propriedade sobre marcas registradas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Conteúdo2
Conteúdo
informações sobre segurança.......................................................................5
Para aprender sobre a impressora................................................................7
Encontrando informações sobre a impressora.........................................................................................7
Selecionando um local para a impressora.................................................................................................8
Configurações da impressora..................................................................................................................10
Usando o painel de controle da impressora............................................................................................11
Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador......................................................12
Configuração adicional da impressora........................................................13
Instalação de opções internas.................................................................................................................13
Instalação de hardware opcional............................................................................................................29
Conexão de cabos....................................................................................................................................31
Configuração do software da impressora...............................................................................................33
Colocando em rede.................................................................................................................................34
Verificação da configuração da impressora............................................................................................38
Carregamento de papel e mídia especial....................................................40
Definindo o tamanho e o tipo de papel..................................................................................................40
Definição das configurações do papel Universal.....................................................................................40
Carregamento da bandeja opcional para 550 folhas..............................................................................40
Carregamento da bandeja opcional para 2100 folhas............................................................................46
Carregando o alimentador multi-uso......................................................................................................53
Ligação e desligamento de bandejas.......................................................................................................57
Guia de papel e mídia especial...................................................................59
Diretrizes de papel..................................................................................................................................60
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados.......................................................................................64
Imprimir um documento.........................................................................................................................69
Impressão a partir de uma unidade flash................................................................................................70
Imprimindo de um dispositivo móvel......................................................................................................72
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos.....................................................73
Conteúdo3
Impressão de páginas de informações....................................................................................................75
Cancelamento de um trabalho de impressão.........................................................................................76
Compreendendo os menus da impressora..................................................77
Lista de menus.........................................................................................................................................77
Menu Papel.............................................................................................................................................78
Menu Relatórios......................................................................................................................................88
Menu Rede/Portas..................................................................................................................................89
Menu Segurança....................................................................................................................................101
Menu Configurações.............................................................................................................................104
menu Ajuda...........................................................................................................................................123
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente......................................125
Economizar papel e toner.....................................................................................................................125
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil
acesso.
Não coloque ou use este produto próximo a locais com água ou úmidos.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução
de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que
a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para
a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: A bateria de lítio neste produto não deve ser substituída. Existe o risco de
explosão se uma bateria de lítio for substituída incorretamente. Não recarregue, desmonte ou incinere uma
bateria de lítio. Descarte as baterias de lítio usadas de acordo com as instruções do fabricante e regulamentos
locais.
ATENÇÃO — SUPERFÍCIE QUENTE: A parte interna da impressora pode estar quente. Para reduzir o risco de
ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocá-la.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada
bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: A impressora pesa mais do que 18kg (40lb) e são necessárias duas ou mais
pessoas para carregá-la com segurança.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Antes de mover a impressora, siga estas diretrizes para evitar danos a você
ou à impressora:
• Desligue a impressora e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica.
• Desconecte todos os fios e cabos da impressora.
• Se dois ou mais encadernadores opcionais estiverem instalados, você deverá removê-los um por um da impressora.
Notas:
– Remova o encadernador superior primeiro.
– Para isso, segure o encadernador pelas laterais e levante as travas para destravá-lo.
• Se a impressora não tiver uma base com rodinhas, mas estiver configurada com bandejas opcionais, você deverá
removê-las.
Nota: Deslize a trava na lateral direita da bandeja opcional para frente até que a bandeja se encaixe no lugar.
• Use as alças laterais da impressora para levantá-la.
• Tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la.
• Verifique se há espaço o suficiente à volta da impressora.
• Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto ou um cabo de alimentação substituto de um
fabricante autorizado.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver qualquer outro dispositivo conectado à
impressora, desligue-os também e desconecte qualquer cabo ligado à impressora.
informações sobre segurança6
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da
impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
Utilize somente o cabo de alimentaç ão fornecido com o produto ou um cabo de alimentação substituto de um fabricante
autorizado.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Verifique se todas as conexões externas (como as da Ethernet e de sistema
telefônico) estão corretamente instaladas em suas devidas portas.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de
segurança com o uso de componentes específicos do fabricante. Os recursos de segurança de algumas peças nem
sempre são óbvios. O fabricante não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Não recorte, torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados no cabo de
alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o cabo de alimentação
entre objetos como móveis e paredes. Se qualquer um desses itens forem observados, poderá haver risco de
incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação regularmente para verificar sinais desses
problemas. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de verificá-lo.
Para fazer manutenção e reparos não descritos na documentação do usuário, entre em contato com um representante
de serviço.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Durante tempestades com relâmpago, não instale este produto nem faça
conexões elétricas ou a cabo, como cabo de alimentação, cabo USB ou de recursos do fax.
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para
garantir a estabilidade. Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma
bandeja de alta capacidade ou mais de uma opção. Caso tenha adquirido uma impressora com uma
configuração semelhante, talvez você precise de mobília extra. Para obter mais informações, entre em contato
com o local em que você adquiriu a impressora.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Para aprender sobre a impressora7
Para aprender sobre a impressora
Encontrando informações sobre a impressora
O que você procura?Encontre aqui
Instruções de configuração inicial:
• Conectando a impressora
• Instalando o software da impressora
Instruções e configurações adicionais para usar a
impressora:
• Selecionando e armazenando papel e mídia
especializada
• Colocando papel
• Configurando as definições da impressora
• Exibindo e imprimindo documentos e
fotografias
• Configurando e usando o software da
impressora
• Configuração da impressora na rede
• Cuidando e mantendo a impressora
• Solução de problemas
Instruções para:
• Conexão da impressora a uma rede Ethernet
• Solucionado problemas de conexão à
impressora
Ajuda para utilização do software da impressoraAjuda do Windows ou do Mac — Abra o aplicativo ou programa de software
Documentação de configuração — A documentação de configuração fornecida
com a impressora.
Guia do usuário e Guia de referência rápida – Os guias estão disponíveis no CD
Software e documentação.
Para obter mais informações, visite nosso Website em
www.dell.com/support/manuals.
Guia de Rede—Abra o CD Software e documentação e vá para:
Documentação >Guia do usuário e outras publicações >Guia de rede
da impressora e clique em Ajuda.
?
Clique em
Notas:
• A ajuda é instalada automaticamente com o software da impressora.
• O software da impressora está localizado na pasta de programas da
impressora ou na área de trabalho, dependendo do sistema operacional.
para exibir informações sensíveis ao contexto.
Para aprender sobre a impressora8
O que você procura?Encontre aqui
O suporte técnico, as atualizações e as informações suplementares mais atuais:
• Documentação
• Downloads de drivers
• Atualizações de produto
• Informações sobre reparos e chamada de
manutenção
• Status do pedido
• Suporte via bate-papo em tempo real
• Suporte via e-mail
• Suporte a voz
• Software e drivers — drivers certificados para
sua impressora e instaladores para o software
da impressora da Dell
• Arquivos Leiame — alterações técnicas
recentes ou material de referência técnico
avançado para técnicos ou usuários
experientes
• Suprimentos e acessórios para sua impressora
• Cartuchos de substituição
Website de suporte da Dell —
Os números de telefone e os horários de funcionamento do suporte para sua
região ou país podem ser encontrados no website de suporte.
Para agilizar o atendimento, tenha as informações a seguir à mão quando
entrar em contato com o suporte:
www.dell.com/support/printers
• Etiqueta de serviço
• Código de serviço expresso
Nota: A etiqueta de serviço e o código de serviço expresso estão impressos
em etiquetas coladas na impressora.
CD de Software e documentação
Website de suprimentos de impressoras Dell –
Você pode adquirir suprimentos para a impressora on-line, por telefone ou em
lojas do varejo.
www.dell.com/printers
• Informações de segurança para se preparar
para operar a impressora
Guia de informações sobre o produto
• Informações de regulamentação
• Informações sobre garantia
Nota: O Guia de informações sobre o produto pode não estar disponível em
seu país ou região.
Selecionando um local para a impressora
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: a impressora pesa mais do que 18 kg (40 lb). São necessárias duas ou mais
pessoas para carregá-la com segurança.
Ao selecionar um local para a impressora, reserve espaço suficiente para abrir bandejas, tampas e portas. Se você
pretende instalar qualquer uma das opções, reserve espaço suficiente para elas também. É importante:
• Instale a impressora perto de uma tomada elétrica adequadamente aterrada e de fácil acesso.
• Verifique se o fluxo de ar no ambiente está de acordo com a última revisão do padrão ASHRAE 62 ou do padrão
CEN/TC 156.
• Ter uma superfície plana, firme e estável.
Para aprender sobre a impressora9
• Manter a impressora:
– Limpa, seca e livre de poeira.
– Longe de grampos e clipes de papel soltos.
– Longe da corrente de ar direta do ar-condicionado, da calefação ou dos ventiladores.
– Longe da luz direta do sol e da umidade excessiva.
• Observe as temperaturas recomendadas e evite variações:
Temperatura ambiente15,6 a 32,2 °C (60 a 90 °F)
Temperatura de armazenamento -40 a 43,3 °C (-40 a 110 °F)
• Para uma ventilação apropriada, deixar o seguinte espaço recomendado ao redor da impressora:
5
1Lado direito152 mm (6 pol.)
2Frente508 mm (20 pol.)
3Lado esquerdo 152 mm (6 pol.)
4Traseira152 mm (6 pol.)
5Parte superior 115 mm (4,5 pol.)
4
1
1
3
2
Para aprender sobre a impressora10
Configurações da impressora
Modelo básico
1
2
1
4
1Bandeja padrão
2Painel de controle da impressora
3Alimentador multiuso
4Bandeja padrão para 550 folhas (Bandeja 1)
3
Modelo totalmente configurado
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para
garantir a estabilidade. Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma
bandeja de alta capacidade ou mais de uma opção. Caso tenha adquirido uma impressora com uma
configuração semelhante, talvez você precise de mobília extra. Para obter mais informações, entre em contato
com o local em que você adquiriu a impressora.
A ilustração a seguir mostra o número máximo de encadernadores opcionais e bandejas que são suportadas pela
impressora. Para obter mais informações sobre outras configurações, visite nosso website.
6
1
5
4
3
2
Para aprender sobre a impressora11
1Expansor de saída de alta‑capacidade
2Base com rodízios
3Bandeja de 2100 folhas
4Bandeja de 550 folhas
Nota: Uma bandeja para 550 folhas bloqueável também está disponível. Para obter mais informações, entre em contato
com o local em que você adquiriu a impressora.
5Caixa de correio de 4 bandejas
6Encadernador
Notas:
• Se você estiver usando um encadernador e uma caixa de correio com 4 bandejas, mantenha sempre o
encadernador em cima.
• Não instale o encadernador em cima do expansor de saída de alta capacidade.
• Utilize sempre uma base com rodízios, quando a impressora estiver configurada com uma bandeja de
2100‑folhas.
• A bandeja de 2100‑folhas deve estar sempre na parte de baixo de uma configuração.
• Um máximo de quatro bandejas opcionais pode ser configurado com a impressora.
Usando o painel de controle da impressora
2
8
UsePara
1Visor
1
10
9
• Visualizar o status da impressora.
• Configurar e operar a impressora.
2botão SelecionarEnviar alterações feitas nas definições da impressora.
3Botões de setaNavegar para cima e para baixo ou para a esquerda e para a direita.
4TecladoInserir números, letras ou símbolos.
3
4
7
5
6
Para aprender sobre a impressora12
UsePara
5Botão SuspenderAtivar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação.
Faça as ações a seguir para tirar a impressora do Modo de suspensão:
• Pressione qualquer botão de hardware.
• Puxe a Bandeja 1 ou carregue papel no alimentador multi-uso.
• Abra uma porta ou tampa.
• Envie um trabalho de impressão do computador.
• Execute uma reinicialização de ativação, com o interruptor principal.
• Insira um dispositivo na porta USB na impressora.
6Botão Parar ou Cancelar Interromper todas as atividades da impressora.
7botão VoltarRetornar à tela anterior.
8Botão InícioIr para o tela Bem-vindo.
9Luz do indicadorVerificar o status da impressora.
10Porta USBConecte uma unidade flash na impressora.
Nota: somente a porta USB frontal suporta unidades flash.
Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do
indicador
As cores e luzes do botão Suspender e do indicador no painel de controle da impressora significam um determinado
status ou condição da impressora.
Luz do indicadorStatus da impressora
DesligadoA impressora está desligada ou no modo Hibernação.
Verde piscandoA impressora está aquecendo, processando dados ou imprimindo.
Verde sólidoA impressora está ligada, porém ociosa.
Vermelho piscando A impressora exigir intervenção do usuário.
Luz do botão SuspenderStatus da impressora
DesligadoA impressora está desligada, ociosa ou no estado Pronto.
Âmbar sólidoA impressora está no modo de suspensão.
Pisca em âmbarA impressora está entrando no modo Hibernação ou saindo dele.
Piscando em âmbar por 0,1 segundo e, em seguida, completamente desligada por 1,9 segundo em padrão pulsante
A impressora está no modo Hibernação.
Configuração adicional da impressora13
Configuração adicional da impressora
Instalação de opções internas
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Opções internas disponíveis
Nota: Algumas opções estão disponíveis somente em modelos de impressora selecionados. Para obter mais
informações, entre em contato com o local em que você adquiriu sua impressora.
• Placa de memória
– DDR3 DIMM
– Memória Flash
• Fontes
• Placas de firmware
– Formulários e código de barras
– PRESCRIBE
– IPDS
• Disco rígido da impressora
• Portas de soluções internas (ISP)
Acessando a placa do controlador
Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
1 Remova a tampa de acesso da placa do controlador.
1
2
Configuração adicional da impressora14
2 Afrouxe os parafusos da proteção da placa do controlador usando uma chave de fenda.
3 Remova a proteção.
1
2
4 Use a ilustração a seguir para localizar o conector apropriado:
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do controlador.
Configuração adicional da impressora15
1
2
3
1Conector do disco rígido da impressora ou Porta de Soluções Internas
2Conector da placa opcional
3Conector do cartão de memória
5 Alinhe os parafusos aos orifícios da proteção e recoloque a proteção.
2
1
Configuração adicional da impressora16
6 Aperte os parafusos da proteção.
7 Recoloque a tampa de acesso.
1
2
Instalação de um cartão de memória
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do controlador.
Configuração adicional da impressora17
Um cartão de memória opcional pode ser adquirido separadamente e conectado à placa do controlador.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
“Acessando a placa do controlador” na página 13.
2 Desembale o cartão de memória.
Aviso—Dano Potencial: Não toque nos pontos de conexão nas extremidades do cartão. Isso poderá causar
danos.
3 Alinhe o entalhe (1) do cartão de memória com a saliência (2) do conector.
1
2
4 Empurre o cartão de memória em ângulo reto com o conector e depois empurre o cartão de memória na direção
da parede da placa do controlador até emitir um clique, indicando que encaixou no lugar.
5 Reconecte a proteção e a tampa de acesso da placa do controlador.
Configuração adicional da impressora18
Instalando uma Porta de soluções interna
A placa do controlador suporta uma Porta de soluções internas (ISP) opcional.
Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa de controle ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de energia da eletricidade antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-
-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa de controle são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa de controle.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
2 Se um disco rígido opcional da impressora estiver instalado, remova-o primeiro.
Para obter mais informações, consulte
3 Desembale o kit ISP.
“Acessando a placa do controlador” na página 13.
“Remoção do disco rígido da impressora” na página 27.
1Solução ISP
1
2
4
3
2Parafuso para fixação do suporte de plástico do ISP
3Parafusos para fixação do suporte de montagem do ISP na proteção da placa do controlador
4Suporte de plástico
Configuração adicional da impressora19
4 Remova a tampa de metal da abertura da ISP.
a Solte o parafuso.
b Levante a tampa de metal e retire-a completamente.
123
5 Alinhe as hastes do suporte de plástico aos orifícios na armação da placa do controlador e, em seguida, pressione
o suporte de plástico na armação da placa do controlador até que ele encaixe no lugar. Verifique se os cabos estão
corretamente posicionados sob o suporte de plástico.
Configuração adicional da impressora20
6 Instale a ISP no suporte de plástico.
Nota: Segure a ISP contra o suporte de plástico, formando um ângulo e, em seguida, aproxime o suporte de
plástico de maneira que qualquer conector solto passa pela abertura da ISP na armação da placa do controlador.
7 Abaixe a ISP em direção ao suporte de plástico até que ela seja encaixada entre as guias do suporte de plástico.
Configuração adicional da impressora21
8 Use o parafuso fornecido para fixar o suporte de plástico na ISP.
Nota: Aperte o parafuso no sentido horário, o suficiente para manter a ISP no lugar, mas não aperte totalmente
ainda.
9 Conecte os dois parafusos fornecidos para prender o suporte de montagem da ISP na proteção da placa do
controlador.
10 Aperte o parafuso que está afixado na ISP.
Aviso—Dano Potencial: Não o aperte demais.
11 Conecte o cabo de interface da solução ISP no receptáculo da placa do controlador.
Nota: Os plugues e receptáculos são identificados por cores.
Configuração adicional da impressora22
Instalação de uma placa opcional
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do controlador.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
2 Desembale a placa opcional.
Aviso—Dano Potencial: Evite tocar nos pontos de conexão nas extremidades do cartão.
“Acessando a placa do controlador” na página 13.
Configuração adicional da impressora23
3 Segurando a placa pelas laterais, alinhe os pinos de plástico (1) do cartão com os orifícios (2) na placa do controlador.
1
2
4 Pressione a placa com firmeza no lugar conforme mostrado na ilustração.
Aviso—Dano Potencial: A instalação incorreta da placa pode causar danos à placa e à placa do controlador.
Nota: O comprimento total do conector na placa deve tocar e ficar encostado no painel do controlador.
5 Feche a porta de acesso à placa do controlador.
Nota: Se o software da impressora e opções de hardware estiverem instaladas, talvez seja necessário adicionar
manualmente as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de
impressão. Para obter mais informações, consulte
página 33.
“Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora” na
Instalando um disco rígido na impressora
Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata.
Configuração adicional da impressora24
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa de controle ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de energia da eletricidade antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora, desligue-
-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa de controle são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em alguma parte metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa de controle.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
“Acessando a placa do controlador” na página 13.
2 Desembale o disco rígido da impressora.
3 Localize o conector apropriado na armação da placa do controlador.
Nota: Se uma ISP opcional estiver atualmente instalada, o disco rígido da impressora deverá ser instalado na ISP.
Configuração adicional da impressora25
Para instalar o disco rígido da impressora na ISP:
a Remova os parafusos que prendem o suporte de montagem do disco rígido da impressora e, em seguida, remova
o suporte.
b Alinhe as elevações do disco rígido da impressora com os furos na porta ISP e, em seguida, pressione o disco
rígido da impressora até que as elevações se encaixem no lugar correto.
Aviso de instalação: Segure somente as bordas do conjunto da placa de circuito impresso. Não toque nem
pressione o centro do disco rígido da impressora. Isso poderá causar danos.
c Insira o plugue do cabo de interface do disco no receptáculo da ISP.
Nota: Os plugues e receptores possuem códigos de cores.
Configuração adicional da impressora26
4 Alinhe as elevações do disco rígido da impressora com os furos na armação da placa do controlador e, em seguida,
pressione o disco rígido da impressora até que as elevações se encaixem no lugar correto.
Aviso de instalação: Segure somente as bordas do conjunto da placa de circuito impresso. Não toque nem
pressione o centro do disco rígido da impressora. Isso poderá causar danos.
Nota: Verifique se os cabos estão corretamente posicionados sob o disco rígido da impressora.
5 Insira o plugue do cabo de interface do disco rígido no receptáculo da placa do controlador.
Nota: Os plugues e receptores possuem códigos de cores.
Configuração adicional da impressora27
Remoção do disco rígido da impressora
Nota: Essa tarefa requer uma chave de fenda de ponta chata.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora28
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do controlador.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
“Acessando a placa do controlador” na página 13.
2 Desconecte o cabo de interface do disco rígido da impressora da placa do controlador, deixando o cabo conectado
ao disco rígido da impressora. Para desconectar o cabo, aperte o fecho do plugue do cabo de interface para soltar
a trava antes de retirar o cabo.
Configuração adicional da impressora29
3 Remova os parafusos que prendem o disco rígido da impressora.
4 Remova o disco rígido da impressora.
5 Guarde o disco rígido da impressora.
Instalação de hardware opcional
Ordem de instalação
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é superior a 18 kg (40 lb) e exige duas ou mais
pessoas treinadas para movê-la com segurança.
Configuração adicional da impressora30
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para
garantir a estabilidade. Se você estiver usando diferentes opções de entrada, deverá usar o suporte ou a base
da impressora. Caso tenha adquirido uma impressora com uma configuração semelhante, talvez você precise de
mobília extra. Para obter mais informações, entre em contato com o local em que você adquiriu a impressora.
Instale a impressora e as opções de hardware adquiridas na seguinte ordem:
• Base com rodízios
• Bandeja ou espaçador para 2100 folhas
• bandeja opcional para 550 folhas
• Impressora
Para obter mais informações sobre como instalar a base com rodinhas, a bandeja opcional para 550 folhas, o espaçador
ou a bandeja para 2100 folhas, consulte a folha de configuração fornecida com a opção.
Instalação das bandejas opcionais
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: O peso da impressora é superior a 18 kg (40 lb) e exige duas ou mais
pessoas treinadas para movê-la com segurança.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
ATENÇÃO — PERIGO DE QUEDA: As configurações de montagem em piso exigem mobília adicional para
garantir a estabilidade. Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma
bandeja de alta capacidade ou mais de uma opção. Caso tenha adquirido uma impressora com uma
configuração semelhante, talvez você precise de mobília extra. Para obter mais informações, entre em contato
com o local em que você adquiriu a impressora.
1 Desligue a impressora.
2 Desembale a bandeja opcional e remova todo o material de embalagem.
Configuração adicional da impressora31
3 Retire a bandeja e qualquer material da embalagem que esteja dentro da bandeja.
4 Insira a bandeja.
5 Coloque a bandeja perto da impressora.
6 Alinhe a impressora à bandeja e encaixe devagar a impressora no lugar.
7 Ligue a impressora novamente.
Nota: Com o software da impressora e bandejas opcionais instaladas, talvez seja necessário adicionar
manualmente as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de
impressão. Para obter mais informações, consulte
página 33.
“Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora” na
Conexão de cabos
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Não instale este produto, nem faça conexões elétricas ou de cabos, como
cabo de alimentação, recursos do fax ou cabo USB durante tempestades com relâmpago.
Configuração adicional da impressora32
Conecte a impressora ao computador usando um cabo USB ou Ethernet.
Certifique-se de que:
• O símbolo USB do cabo seja igual ao da impressora
• Haja correspondência entre o cabo Ethernet apropriado e a porta Ethernet
• Cabo paralelo apropriado com a porta paralela
6
1
2
3
4
5
UtilizePara
1Porta paralelaConecta a impressora ao computador.
Nota: Também pode ser usada na instalação de uma porta ISP (Internal Solutions
Port) opcional.
2Porta USBÉ conectada a um adaptador de rede sem fio opcional.
3Porta EthernetConecta a impressora à rede.
4Porta USB de impressoraConecta a impressora ao computador.
5Slot de segurançaÉ conectado a uma trava que protegerá a placa do controlador.
6Soquete do cabo de energia da
impressora
Conecte a impressora a uma tomada elétrica devidamente aterrada.
Aviso—Dano Potencial: Não toque nas áreas mostradas do cabo USB, do adaptador de rede sem fio ou da
impressora enquanto estiver imprimindo. Poderá haver perda de dados ou malfuncionamento.
Nota: Este recurso só estará disponível se você tiver adquirido uma base com rodinhas e bandejas opcionais.
Conectado o cabo Ethernet e o cabo de energia, insira-os nos canais na parte posterior da impressora.
Configuração adicional da impressora33
Configuração do software da impressora
Instalando a impressora
1 Obtenha uma cópia do pacote instalador do software.
2 Execute a instalação e siga as instruções exibidas na tela do computador.
3 Para usuários do Macintosh, adicione a impressora.
Nota: Obtenha o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas.
Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta de impressoras e selecione sua impressora.
2 Abra as propriedades da impressora e, em seguida, adicione ou instale manualmente qualquer uma das opções.
3 Aplique as alterações.
Configuração adicional da impressora34
Para usuários do Macintosh
1 Em Preferências do sistema no menu da Apple, navegue até a impressora e selecione Opções e suprimentos >
Driver.
2 Adicione qualquer opção de hardware instalada.
3 Aplique as alterações.
Colocando em rede
Notas:
• Primeiro compre um adaptador de rede sem fio antes de configurar a impressora em uma rede sem fio. Para
obter mais informações, entre em contato com o local em que você adquiriu a impressora.
• Um Service Set Identifier (SSID) é um nome atribuído a uma rede sem fio. Wired Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi
Protected Access (WPA), Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e 802.1X-RADIUS são tipos de segurança usados em
redes.
Preparando a configuração da impressora em uma rede Ethernet
Para configurar a impressora para conectar em uma rede Ethernet, organize as seguintes informações antes de começar:
Nota: Se a rede atribuir automaticamente endereços IP aos computadores e impressoras, continue a instalar a
impressora.
• Um endereço IP válido e único para a impressora usar em uma rede
• O gateway de rede
• A máscara de rede
• Um apelido para a impressora (opcional)
Nota: Um apelido da impressora pode tornar mais fácil identificar a impressora na rede. Você pode escolher um
apelido padrão da impressora ou atribuir um nome que é mais fácil de lembrar.
Você precisará de um cabo Ethernet para conectar a impressora à rede e uma porta disponível onde a impressora
poderá se conectar fisicamente à rede. Use um cabo de rede novo sempre que possível para evitar danos potenciais
causados por um cabo danificado.
Preparando a configuração da impressora em uma rede sem fio.
Notas:
• Verifique se o adaptador de rede sem fio está instalado na sua impressora e funcionando corretamente.
• Verifique se o ponto de acesso (roteador sem fio) está ligado e funcionando corretamente.
Verifique se você tem as informações a seguir antes de configurar a impressora em uma rede sem fio:
• SSID—O SSID também é citado como o nome da rede.
• Modo Sem fio (ou Modo Rede)—O modo será infraestrutura ou ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc)—O canal padrão assume automático como padrão para redes infraestrutura.
Algumas redes ad hoc também precisarão da configuração automática. Entre em contato com a pessoa responsável
pelo suporte ao sistema se não estiver certo quanto ao canal que deve ser selecionado.
Configuração adicional da impressora35
• Método Segurança—Existe três opções para o Método Segurança:
– chave WEP
Se a sua rede utilizar mais de uma chave WEP, insira até quatro nos espaços disponíveis. Selecione a chave
atualmente usada na rede selecionando a chave de transmissão WEP padrão.
ou
– Chave/frase WPA ou WPA2 pré-compartilhada
WPA inclui criptografia como uma camada adicional de segurança. As opções são AES ou TKIP. A criptografia
deve ser do mesmo tipo no roteador e na impressora, caso contrário a impressora não conseguirá se comunicar
na rede.
– 802.1X–RADIUS
Se você estiver instalando uma impressora em uma rede 802.1X, então pode precisar do seguinte:
• Tipo de autenticação
• Tipo de autenticação interna
• Nome de usuário e senha de 802.1X
• Certificados
– Sem segurança
Se a sua rede wireless não utiliza nenhum tipo de segurança, você não terá informações de segurança.
Nota: Não é recomendado utilizar uma rede de conexão sem fio sem segurança.
Notas:
– Se você não souber o SSID da rede à qual o seu computador está conectado, inicie o utilitário sem fio do
adaptador de rede do computador e procure o nome da rede. Se você não conseguir encontrar o SSID ou as
informações de segurança de sua rede, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso ou entre em
contato com o funcionário do suporte ao sistema.
– Para encontrar a chave/senha WPA/WPA2 pré-compartilhada da rede sem fio, consulte a documentação
fornecida com o ponto de acesso, a página da Web sobre o ponto de acesso ou o responsável pelo suporte ao
sistema.
Conectando a impressora usando o Assistente de configuração sem fio
Antes de começar, verifique se:
• Um adaptador de rede sem fio está instalado na impressora e está funcionando corretamente. Para obter mais
informações, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador de rede sem fio.
• Um cabo Ethernet foi desconectado da impressora.
• A NIC ativa esteja definida como Automática. Para defini-la como Automática, navegue para:
>Rede/Portas >NIC ativa >Automática >Enviar
Nota: Verifique se a impressora está desligada, aguarde pelo menos cinco segundos e ligue-a novamente.
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Rede/Portas >Rede [x] >Rede [x] Configuração >Sem fio >Configuração de conexão sem fio
2 Selecione uma configuração de conexão sem fio.
Configuração adicional da impressora36
UsePara
Pesquisar redesMostrar conexões sem fio disponíveis.
Nota: Este item de menu mostra todos os SSIDs protegidos ou desprotegidos por difusão.
Inserir um nome de redeDigitar manualmente o SSID.
Nota: Certifique-se de digitar o SSID correto.
Configuração protegida de Wi-Fi Conectar a impressora em uma rede sem fio usando o Wi-FI Protected Setup.
3 Siga as instruções exibidas no visor de impressão.
Configurando a impressora em uma rede sem fio usando o Wi-FI Protected Setup
Antes de começar, verifique se:
• O ponto de acesso (roteador sem fio) tenha certificação Wi‑Fi Protected Setup (WPS) ou compatível com WPS. Para
obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso.
• Um adaptador de rede sem fio instalado na sua impressora está conectado e funcionando corretamente. Para obter
mais informações, consulte a folha de instruções fornecida com adaptador de rede sem fio.
Usar o método de configuração do botão de controle
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Rede/portas >Rede [x] > Configuração [x] de rede >Sem fio >Configuração de conexão sem fio >Configuração
protegida de Wi-Fi >Iniciar método de botão de controle
2 Siga as instruções exibidas no visor de impressão.
Usar o Método de número de identificação pessoal (PIN, Personal Identification Number)
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Rede/portas >Rede [x] > Configuração [x] de rede >Sem fio >Configuração de conexão sem fio >Configuração
protegida de Wi-Fi >Iniciar método PIN
2 Copiar o WPS PIN de 8 dígitos.
3 Abra um navegador da Web e digite o endereço IP do ponto de acesso no campo de endereços.
Notas:
• O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo
123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
4 Acesse as configurações WPS. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com seu ponto de
acesso.
5 Informe o PIN de oito dígitos e, em seguida, salve a configuração.
Configuração adicional da impressora37
Conectando a impressora em uma rede sem fio usando o Embedded Web Server
Antes de começar, verifique se:
• A impressora está conectada temporariamente a uma rede Ethernet.
• Um adaptador de rede sem fio está instalado na sua impressora e funcionando corretamente. Para obter mais
informações, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador de rede sem fio.
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Veja o endereço IP da impressora no painel de controle da impressora. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Rede/Portas >Sem fio.
3 Modifique as configurações para coincidir com as configurações do seu ponto de acesso (roteador sem fio).
Nota: Insira o SSID correto, o método de segurança, a chave ou senha pré-compartilhada, o modo de rede e o
canal.
4 Clique em Enviar.
5 Desligue a impressora e desconecte o cabo Ethernet. Aguarde por pelo menos cinco minutos e ligue a impressora
novamente.
6 Para verificar se a impressora está conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede. Em seguida,
na seção Placa de rede [x], confira se o status é Conectado.
Alteração das configurações de porta após a instalação de uma nova rede ISP
Notas:
• Se a impressora possuir um endereço IP estático, não será necessário realizar alterações.
• Se os computadores estiverem configurados para usar o nome de rede em vez do endereço IP, não será
necessário realizar alterações.
• Caso adicione uma porta ISP sem fio a uma impressora configurada anteriormente para conexão Ethernet,
certifique-se de que a impressora esteja desconectada da rede Ethernet.
Para usuários do Windows
1
Abra a pasta de impressoras.
2 No menu de atalho da impressora com o novo ISP, abra as propriedades da impressora.
3 Configure a porta na lista.
4 Atualize o endereço IP.
5 Aplique as alterações.
Configuração adicional da impressora38
Para usuários do Macintosh
1
No menu Apple de Preferências do sistema, navegue até a lista de impressoras e, em seguida, selecione + >IP.
2 Digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
3 Aplique as alterações.
Configuração da impressão serial
Use impressão serial quando o computador estiver longe da impressora. Depois de instalar a porta serial ou a porta de
comunicação (COM), configure a impressora e o computador.
Nota: Impressão serial reduzir a velocidade de impressão.
1 Configure os parâmetros da impressora.
a No painel de controle da impressora, navegue até o menu com as configurações da porta.
b Localize o menu das configurações da porta serial e ajuste-as, caso necessário.
c Salve as definições.
2 No computador, abra a pasta de impressoras e selecione a impressora.
3 Abra as propriedades da impressora e, em seguida, selecione a porta COM da lista.
4 Configure os parâmetros da porta COM no Gerenciador de dispositivos.
Use a caixa de diálogo Executar para abrir o prompt de comando e, em seguida, digite devmgmt.msc.
Verificação da configuração da impressora
Impressão de uma página de configurações de menu
Imprima uma página de configurações de menu para revisar as configurações de menu atuais e verificar se as opções
da impressora estão instaladas corretamente.
Nota: Se você ainda não alterou as configurações do item de menu, a página de configurações de menu listará todas
as configurações padrão de fábrica. Depois de selecionar e salvar as demais configurações nos menus, elas
substituirão as configurações padrão de fábrica como configurações padrão do usuário. Uma configuração padrão do
usuário permanece ativa até você acessar novamente o menu, escolher outro valor e salvá-lo.
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Relatórios > >Página de configurações de menu >
Configuração adicional da impressora39
Impressão de uma página de configuração de rede
Se a impressora estiver conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a conexão
da rede. Essa página fornece também informações importantes que ajudam a configurar a impressão em rede.
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Relatórios > >Página de configuração de rede >
2 Consulte a primeira seção da página de configuração de rede e confirme se o status está definido como Conectado.
Se o status estiver definido como Não conectado, talvez o ponto de rede não esteja ativo ou o cabo de rede não
esteja funcionando corretamente. Consulte o responsável pelo suporte do sistema para obter uma solução e depois
imprima outra página de configuração da rede.
Carregamento de papel e mídia especial40
Carregamento de papel e mídia especial
A seleção e o manuseio do papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para
obter mais informações, consulte
página 63.
Definindo o tamanho e o tipo de papel
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Menu Papel > >Tamanho/tipo do papel >
2 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar a bandeja ou o alimentador e, em seguida,
“Para evitar atolamentos” na página 147 e “Armazenamento do papel” na
pressione
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para selecionar o tamanho do papel e, em seguida, pressione
.
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para selecionar o tipo do papel e, em seguida, pressione
para alterar as definições.
.
Definição das configurações do papel Universal
O tamanho de papel Universal é uma configuração definida pelo usuário que permite imprimir em tamanhos de papel
que não estão predefinidos nos menus da impressora.
Notas:
• O menor tamanho universal suportado é 70 x 127 mm (2,76 x 5 polegadas) para impressão em um‑lado e
105 x 148 mm (4,13 x 5,83 polegadas) para impressão frente‑e verso (duplex).
• O maior tamanho universal suportado é 216 x 356 mm (8,5 x 14 polegadas) para impressão em um‑lado e
frente‑e verso.
• Se a impressão em papel for inferior a 210 mm (8,3 polegadas) de largura, a impressora poderá operar em
velocidade reduzida após um determinado período para assegurar o melhor desempenho de impressão.
No painel de controle da impressora, navegue até:
> Configurações > >Menu Papel > > Configuração universal > > Unidades de medida > > selecione
a unidade de medida >
Carregamento da bandeja opcional para 550 folhas
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada
bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja para fora.
Carregamento de papel e mídia especial41
Notas:
• Ao colocar papeis no tamanho Ofício ou Fólio, levante um pouco a bandeja e puxe-a para fora.
• Evite remover as bandejas durante a impressão de trabalhos ou enquanto a mensagem Ocupada estiver
piscando no visor. Isso poderá causar um atolamento.
1
2 Aperte e deslize a guia de largura até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado até que se
encaixe no lugar.
1
2
1
Nota: Use os indicadores de tamanho de papel da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
Carregamento de papel e mídia especial42
1
3 Desbloqueie a guia de comprimento e aperte e deslize a guia para a posição correta, de acordo com o tamanho do
papel carregado.
1
2
3
1
Notas:
• Trave a guia de comprimento para todos os tamanhos de papel.
• Use os indicadores de tamanho de papel da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
Carregamento de papel e mídia especial43
1
4 Chacoalhe e ventile as folhas para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas sobre uma superfície
plana.
5 Coloque a pilha de papel com o lado para impressão voltado para baixo.
Nota: Certifique-se de que o papel ou o envelope esteja carregado adequadamente.
• Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou
não.
Carregamento de papel e mídia especial44
Sem um encadernador opcional Com um encadernador opcional
Impressão em um ladoImpressão em um lado
Impressão em frente e versoImpressão em frente e verso
• Não deslize o papel na bandeja. Carregue o papel de acordo com a ilustração.
1
Carregamento de papel e mídia especial45
• Se estiver carregando envelopes, verifique se o lado da aba está voltado para cima e se os envelopes estão no
lado esquerdo da bandeja.
1
• Certifique-se de que o papel esteja abaixo do indicador de preenchimento.
Aviso—Dano Potencial: Sobrecarregar a bandeja pode causar atolamentos de papel.
6 Para papeis personalizados ou universais, ajuste as guias de papel de forma que elas toquem levemente a lateral
da pilha e trave a guia de comprimento.
Carregamento de papel e mídia especial46
7 Insira a bandeja.
1
1
8 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para
corresponder ao papel colocado na bandeja.
Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade
da impressão.
Carregamento da bandeja opcional para 2100 folhas
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada
bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja para fora.
2 Ajuste as guias de largura e comprimento.
Carregamento de papel e mídia especial47
Colocando papel de tamanho A5
a Puxe e deslize a guia de largura para a posição do A5.
1
L
G
L
C
F
O
LIO
O
F
R
LT
2
b Aperte e deslize a guia de comprimento para a posição do A5 até que ele se encaixe no lugar.
1
2
Carregamento de papel e mídia especial48
c Remova a guia de comprimento do A5 do grampo.
1
2
d Insira a guia de comprimento do A5 no slot designado.
Nota: Pressione a guia de comprimento do A5 até que ele se encaixe no lugar.
Carregando papeis nos tamanhos A4, carta, ofício e fólio
a Puxe a guia de largura para cima e deslize-a para a posição adequada ao tamanho do papel carregado.
1
2
L
G
L
C
F
IO
O
L
O
F
R
LT
Carregamento de papel e mídia especial49
b Se a guia de comprimento do A5 ainda estiver presa à guia de comprimento, remova-a do lugar. Se a guia de
comprimento do A5 não estiver presa, vá para a etapa d.
c Coloque a guia de comprimento do A5 no grampo.
1
2
Carregamento de papel e mídia especial50
d Aperte a guia de comprimento e deslize-a até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado até
que se encaixe no lugar.
3 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Arrume as margens em
uma superfície plana.
4 Coloque a pilha de papel com o lado para impressão voltado para baixo.
Nota: Verifique se o papel foi carregado corretamente.
• Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou
não.
Carregamento de papel e mídia especial51
Sem um encadernador opcional Com um encadernador opcional
ABC
Impressão em um lado
ABC
Impressão em frente e verso
ABC
Impressão em um lado
ABC
Impressão em frente e verso
Carregamento de papel e mídia especial52
• Certifique-se de que o papel esteja abaixo do indicador de preenchimento.
Aviso—Dano Potencial: Sobrecarregar a bandeja pode causar atolamentos de papel.
5 Insira a bandeja.
Nota: Pressione a pilha de papel quando inserir a bandeja.
Carregamento de papel e mídia especial53
6 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho no menu Papel para corresponder
ao papel colocado na bandeja.
Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade
da impressão.
Carregando o alimentador multi-uso
1 Empurre para baixo a porta do alimentador multi-uso.
Nota: Não carregue nem feche a impressora durante a impressão de um trabalho.
Carregamento de papel e mídia especial54
2 Puxe o extensor do alimentador multi-uso.
Nota: Guie o extensor com cuidado, para que o alimentador multi-uso fique completamente estendido e aberto.
3 Deslize a guia de largura para a posição adequada ao tamanho do papel carregado.
Nota: Use os indicadores de tamanho de papel da parte inferior da bandeja para ajudar a posicionar as guias.
Carregamento de papel e mídia especial55
4 Prepare o papel ou a mídia especial para carregamento.
• Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las. Não dobre nem amasse o papel. Arrume as margens
em uma superfície plana.
• Segure as transparências pelas bordas. Arrume as margens em uma superfície plana.
Nota: Evite tocar no lado para impressão das transparências. Tome cuidado para não arranhá-las.
• Flexione a pilha de envelopes para trás e para frente, soltando os envelopes. Arrume as margens em uma
superfície plana.
5 Carregue o papel ou a mídia especial.
Nota: Deslize a pilha cuidadosamente para dentro do alimentador multi-uso até encontrar o limite.
• Carregue apenas um tamanho e tipo de papel ou mídia especial de cada vez.
• Certifique-se de que o papel caiba não esteja preso dentro do alimentador multi-uso, esteja reto e não esteja
dobrado ou enrugado.
• Há várias maneiras de se carregar papel timbrado, dependendo se há um encadernador opcional instalado ou
não.
Sem um encadernador opcionalCom um encadernador opcional
Impressão em um lado
Impressão em um lado
Impressão frente e verso (duplex) Impressão frente e verso (duplex)
Carregamento de papel e mídia especial56
• Carregue envelopes com o lado da aba voltado para baixo e no lado esquerdo do alimentador multi-uso.
Aviso—Dano Potencial: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-
-adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora.
• Certifique-se de que o papel ou mídia especial estejam abaixo do indicador de preenchimento máximo de papel.
Aviso—Dano Potencial: Sobrecarregar o alimentador pode causar atolamentos de papel.
6 Para papeis personalizados ou universais, ajuste as guias de largura para que toquem levemente a lateral da pilha.
7 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para
corresponder ao papel colocado na bandeja.
Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade
da impressão.
Carregamento de papel e mídia especial57
Ligação e desligamento de bandejas
Ligação e desligamento de bandejas
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP na seção TCP/IP, menu Rede/Portas, do painel de controle da impressora. O
endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo,
123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Menu Papel.
3 Altere as configurações de tamanho e tipo de papel das bandejas que você está vinculando.
• Para vincular as bandejas, certifique-se que o tamanho e o tipo do papel daquela bandeja corresponde ao da
outra bandeja.
• Para desvincular as bandejas, certifique-se que o tamanho ou o tipo do papel daquela bandeja não corresponde
ao da outra bandeja.
4 Clique em Enviar.
Nota: Você também pode alterar as configurações de tamanho e tipo de papel usando o painel de controle da
impressora. Para obter mais informações, consulte
Aviso—Dano Potencial: O papel colocado na bandeja deve corresponder ao nome do tipo de papel atribuído na
impressora. A temperatura do fusor varia de acordo com o tipo de papel especificado. Podem ocorrer problemas de
impressão se as definições não forem configuradas corretamente.
“Definindo o tamanho e o tipo de papel” na página 40.
Criação de um nome personalizado para um tipo de papel
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Configurações >Menu Papel >Nomes personalizados.
3 Selecione um nome personalizado e insira um novo nome de tipo de papel personalizado.
4 Clique em Enviar.
5 Clique em Tipos personalizados e verifique se o novo tipo de papel personalizado foi substituído pelo nome
personalizado.
Carregamento de papel e mídia especial58
Uso do painel de controle da impressora
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Menu Papel > >Tipos personalizados
2 Selecione um nome personalizado e insira um novo nome de tipo de papel personalizado.
3 Pressione .
4 Pressione Tipos personalizados e verifique se o novo tipo de papel personalizado foi substituído pelo nome
personalizado.
Atribuição de um tipo de papel personalizado
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Menu Papel >Tipos personalizados.
3 Selecione um nome de tipo de papel personalizado e um tipo de papel.
Nota: Papel é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes personalizados definidos pelo usuário.
4 Clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Menu Papel > >Tipos personalizados
2 Selecione um nome de tipo de papel personalizado e um tipo de papel.
Nota: Papel é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes personalizados definidos pelo usuário.
3 Pressione .
Guia de papel e mídia especial59
Guia de papel e mídia especial
Notas:
• Verifique se o tamanho, o tipo e o peso do papel foram definidos corretamente no computador ou no painel de
controle da impressora.
• Flexione, ventile e alinhe a mídia especial antes de carregá-la.
• Pode ser que a impressora imprima em velocidade reduzida para evitar danos ao fusor.
Usando mídia especial
Dicas para usar cartões
Os cartões são mídias especiais pesadas e com uma‑camada. Muitas de suas características variáveis, como conteúdo
de umidade, espessura e textura, podem afetar de maneira significativa a qualidade da impressão.
• No painel de controle da impressora, defina o tamanho, o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel
para corresponder ao papel colocado na bandeja.
• Imprima amostras nos cartões que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Especifique a textura e a gramatura do papel para corresponder ao tipo e a gramatura de papel especificados nas
configurações de bandeja.
• Esteja ciente de que a pré-impressão, a perfuração e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade da
impressão e causar problemas de alimentação do papel ou atolamentos.
• Antes de carregar a b andeja, chacoalhe e ventile a pilha de cartões para solt á-la. Alinhe as folhas sobre uma superfície
plana.
Dicas para usar envelopes
• No painel de controle da impressora, defina o tamanho, o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel
para corresponder aos envelopes colocados na bandeja.
• Imprima amostras nos envelopes que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Use os envelopes projetados especialmente para impressoras a laser.
• Para obter o melhor desempenho, use envelopes feitos com papel de 90‑g/m
• Use somente envelopes novos e não danificados.
• Para otimizar o desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que:
– Sejam muito curvados ou enrolados.
– Estejam grudados ou danificados de alguma forma.
– Tenham janelas, aberturas, perfurações, recortes ou relevos.
– Tenham grampos metálicos, laços ou fechos de metal.
– Tenham um design de autofechamento.
– Tenham selos postais colados.
– Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver na posição lacrada ou fechada.
• Ajuste a guia de largura de acordo com a largura dos envelopes.
• Antes de carregar a bandeja, chacoalhe e ventile os envelopes para soltá-los. Alinhe as folhas sobre uma superfície
plana.
Nota: A combinação da alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão poderá enrugar ou lacrar os
envelopes.
Dicas sobre como usar etiquetas
• No painel de controle da impressora, defina o tamanho, o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel
para corresponder as etiquetas colocadas na bandeja.
• Imprima amostras nas etiquetas que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Use as etiquetas projetadas especialmente para impressoras a laser.
• Não use etiquetas com um material de suporte escorregadio.
• Não use etiquetas com o adesivo exposto.
• Use folhas de etiquetas completas. As folhas incompletas podem fazer com que as etiquetas se descolem durante
a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a impressora e o cartucho
com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho.
• Antes de carregar a bandeja, chacoalhe e ventile as etiquetas para soltá-las. Alinhe as folhas sobre uma superfície
plana.
Nota: Etiquetas de vinil e poliéster são suportadas somente nos modelos de impressora MS710 Series.
Dicas para o uso de transparências
• No painel de controle da impressora, defina o tamanho, o tipo, a textura e a gramatura do papel no menu Papel
para corresponder as transparências colocadas na bandeja.
• Imprima uma página de teste nas transparências que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Use transparências projetadas para impressoras a laser.
• Evite tocar nas transparências para evitar problemas de qualidade de impressão.
• Antes de colocar as transparências, chacoalhe e ventile as folhas para evitar que elas grudem umas nas outras.
• Ao imprimir grandes volumes de transparências, imprima grupos de até 20 folhas cada, com um intervalo de, pelo
menos, três minutos entre os grupos, a fim de evitar que as transparências fiquem coladas. Você também pode
remover as transparências da bandeja em grupos de 20.
Diretrizes de papel
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Considere estes fatores antes
de imprimir:
Guia de papel e mídia especial61
Peso
As bandejas e o alimentador multi-uso da impressora podem alimentar automaticamente papéis com peso de 60 a
176 g/m
a 135 g/m
suficiente para ser alimentado adequadamente, causando atolamentos.
Nota: A impressão em frente‑e verso é suportada para papel de peso de 60 a 176 g/m
2
(16 a 47‑lb) com fibras longas. As bandejas de papel‑2100 podem alimentar automaticamente papéis de 60
2
(16 a 36lb encorpado) com fibras longas. O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode não ser firme o
2
(16 a 47lb).
Curva
Curva é a tendência do papel de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação de
papel. As curvas podem ocorrer depois que o papel passa pela impressora, onde é exposto a altas temperaturas. O
armazenamento do papel fora da embalagem em condições de calor, umidade, frio ou ar seco, mesmo nas bandejas,
pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação.
Lisura
A lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no
papel adequadamente. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação ou qualidade de impressão.
Sempre use papel entre 100 e 300 pontos Sheffield; a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield produz a melhor qualidade
de impressão.
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a capacidade da impressora de
alimentar o papel adequadamente. Deixe o papel na embalagem original até a hora de usá-lo. Isso limitará a exposição
do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Condicione o papel antes da impressão armazenando-o em sua embalagem original no mesmo ambiente da impressora
por 24 a 48 horas. Prolongue o tempo para vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito
diferente do ambiente da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento mais
longo.
Direção das fibras
As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendo-se
ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel.
2
Para papel de 60 a 176 g/m
(16 a 47 lb), recomendam-se fibras longas.
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente.
Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e melhor
qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, pode dificultar o manuseio.
Selecionando papel
O uso do papel adequado evita atolamentos e ajuda a garantir impressão sem problemas.
Guia de papel e mídia especial62
Para ajudar a evitar atolamentos de papel e impressão de baixa qualidade:
• Sempre use papel novo e sem danos.
• Antes de carregar o papel, saiba qual lado do papel é recomendado para impressão. Essas informações geralmente
são indicadas na embalagem do papel.
• Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
• Não misture tipos, tamanhos ou pesos de papel na mesma bandeja, pois isso resultará em atolamentos.
• Não use papéis revestidos, a menos que sejam especificamente recomendados para impressão eletrofotográfica.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
• Use papel de fibras longas de 60–90‑g/m
• Use somente formulários e papel timbrado impressos por meio de um processo offset litográfico ou gravado.
• Evite papéis com superfícies ásperas ou excessivamente texturizadas.
• Use tintas que não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidação ou à base de óleo
geralmente atendem a esses requisitos; as tintas látex podem não atender.
• Imprima amostras nos papeis timbrados e formulários pré-impressos que pretende usar antes de comprar grandes
quantidades. Isso determina se a tinta no formulário pré-impresso afetará ou não a qualidade da impressão.
• Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
2
(16–24‑lb).
Usando papel reciclado e outros papéis comerciais
Por ser uma empresa que se preocupa com o meio ambiente, apoiamos o uso de papel reciclado produzido
especificamente para uso em impressoras a laser (eletrofotográficas).
Embora não se possa fazer nenhuma afirmação genérica de que todo o papel reciclado vá funcionar bem, testamos
consistentemente os papéis que representam papéis reciclados para copiadores em tamanho de corte disponíveis no
mercado global. Esse teste científico é realizado com rigor e disciplina. Muitos fatores são levados em consideração
separadamente e em sua totalidade, incluindo o seguinte:
• Quantidade de desperdício pós-consumo (testamos teores de até 100% de desperdício pós-consumo).
• Condições de temperatura e umidade (as câmeras de testes simulam climas de todo o mundo).
• Teor de umidade (os papéis comerciais devem ter baixa umidade: 4 – 5%).
• Resistência a dobras e dureza adequada indicam alimentação otimizada através da impressora.
• Espessura (tem impacto no quanto pode ser carregado em uma bandeja)
• Rugosidade de superfície (medida em unidades Sheffield, causa impacto na clareza da impressão e na forma como
o toner se funde com o papel)
• Fricção de superfície (determina a facilidade com que as folhas podem ser separadas)
• Grão e formação (causa impacto na curvatura, que também influencia a mecânica de como o papel se comporta
enquanto se move na impressora)
• Brilho e textura (aparência e comportamento)
Os papéis reciclados estão melhores do que nunca; no entanto, a quantidade de teor reciclado em um papel afeta o
grau de controle sobre as substâncias estranhas. E, embora os papéis reciclados sejam um bom caminho para imprimir
de uma forma ecologicamente responsável, eles não são perfeitos. A energia necessária para retirar a tinta e lidar com
aditivos, tais como corantes e "cola", geralmente gera mais emissões de carbono do que a produção normal de papel.
No entanto, usar papéis reciclados permite melhor gerenciamento dos recursos.
Guia de papel e mídia especial63
Nós nos preocupamos com o uso responsável do papel em geral, com base nas avaliações do ciclo de vida útil de nossos
produtos. Para ter uma melhor compreensão do impacto das impressoras no meio ambiente, a empresa realizou uma
série de avaliações do ciclo de vida e descobriu que o papel foi identificado como principal contribuinte (até 80%) das
emissões de carbono causadas durante todo o ciclo de vida de um dispositivo (do projeto ao final da vida). Isso ocorre
devido aos processos de fabricação necessários para fazer papel, os quais exigem muita energia.
Dessa forma, buscamos instruir clientes e parceiros no que diz respeito à minimização do impacto do papel. Usar papel
reciclado é uma forma. Eliminar o consumo excessivo e desnecessário do papel é outra. Estamos bem preparados para
ajudar os clientes a minimizar o desperdício em impressões e cópias. Além disso, a empresa incentiva a compra de
papel de fornecedores que demonstram seu compromisso com práticas florestais sustentáveis.
Não apoiamos fornecedores específicos, embora seja mantida uma lista de produtos do conversor para aplicações
especiais. No entanto, as seguintes diretrizes relacionadas à escolha do papel ajudarão a aliviar o impacto ambiental
da impressora:
1 Minimize o consumo de papel.
2 Seja seletivo quanto à origem da fibra de madeira. Compre de fornecedores que têm certificações, como a Forestry
Stewardship Council (FSC) ou a The Program for the Endorsement of Forest Certification (PEFC). Essas certificações
garantem que o fabricante de papel usa polpa de madeira proveniente de operadoras florestais que empregam
práticas ecológica e socialmente responsáveis de reflorestamento e gestão florestal.
3 Escolha o papel mais apropriado para suas necessidades de impressão: papel certificado normal de 75 ou 80 g/m
papel mais leve ou papel reciclado.
2
,
Exemplos de papéis inaceitáveis
Os resultados dos testes indicam que os seguintes tipos de papel representam um risco de uso com impressoras a laser:
• Papéis quimicamente tratados, usados para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidos como papéis sem
carbono
• Mídias pré-impressas com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
• Mídias pré-impressas que possam ser afetadas pela temperatura no fusor da impressora.
• Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±2,3 mm
(±0,9 pol), como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Em alguns casos, o registro pode ser
ajustado com um programa para imprimir nesses formulários com êxito.
• Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
• Papéis com bordas ásperas, ásperos ou altamente texturizados ou com curvas
• Papéis reciclados reprovados no EN12281:2002 (teste europeu)
• Papéis com peso inferior a 60 g/m
2
(16 lb)
• Formulários ou documentos com várias vias
Armazenamento do papel
Use estas diretrizes de armazenamento de papel para ajudar a evitar atolamentos e qualidade de impressão irregular:
• Para obter os melhores resultados, armazene o papel em um local onde a temperatura seja de 21°C (70°F) e a
umidade relativa do ar seja de 40%. A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo
de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
• Armazene o papel em caixas e sobre um pallet ou uma prateleira, ao invés de no chão.
• Armazene os pacotes individuais sobre uma superfície plana.
Guia de papel e mídia especial64
• Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais.
• Só retire o papel da caixa ou da embalagem quando estiver pronto para carregá-lo na impressora. A caixa e a
embalagem ajudam a manter o papel limpo, seco e plano.
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados
As tabelas a seguir fornecem informações sobre as origens de papel padrão e opcionais e os tamanhos, tipos e pesos
de papel suportados.
Nota: Para tamanhos de papel não listados, selecione maior tamanho mais próximo, que esteja na lista.
Tipos e pesos de papel suportados pela impressora
O mecanismo da impressora suporta papel com peso de 60 a 176 g/m2 (16 a 47 lb).
Tipo de papelBandeja de 550 folhas Bandeja de 2100 folhas Alimentador multi-uso Duplex
Papel
CartõesX
Envelope comumXX
Envelope áspero
Etiquetas de papel e vinil
Etiquetas farmacêuticas
TransparênciasXX
XX
XX
X
Tamanhos de papel suportados pela impressora
Nota: Se a impressão em papel for inferior a 210 mm (8,3 pol.) de largura, a impressora poderá operar em
velocidade reduzida após um determinado período para garantir o melhor desempenho de impressão.
1
Tamanho do papel
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
1
Se o tamanho do papel padrão preferencial não puder ser definido no painel de controle da impressora, então você pode selecionar
os tamanhos de papel comuns que correspondem à posição da guia de comprimento na bandeja no menu Tamanho/Tipo de papel.
Se o tamanho de papel não estiver disponível, então selecione Universal ou desative detecção de tamanho da bandeja. Para obter
mais informações, entre em contato com o suporte técnico.
2
Papel é suportado na orientação borda longa.
DimensõesBandeja padrão
ou opcional para
550 folhas
(8,3 x 11,7 pol.)
(5,8 x 8,3 pol.)
(4,1 x 5,8 pol.)
bandeja opcional
para 2100 folhas
2
X
Alimentador
multiuso
Duplex
Guia de papel e mídia especial65
1
Tamanho do papel
DimensõesBandeja padrão
ou opcional para
550 folhas
bandeja opcional
para 2100 folhas
Alimentador
multiuso
Duplex
JIS B5182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 pol.)
Carta216 x 279 mm
(8,5 x 11 pol.)
Ofício216 x 356 mm
(8,5 x 14 pol.)
Executivo184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 pol.)
Ofício216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 pol.)
Fólio216 x 330 mm
(8,5 x 13 pol.)
Statement140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 pol.)
Universal105 x 148 mm a
216 x 356 mm (4,13 x
5,83 pol. a 8,5 x 14 pol.)
70 x 127 mm a
216 x 356 mm (2,76 x 5 a
8,5 x 14 pol.)
Envelope 7 3/4
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pol.)
(Monarch)
X
X
X
X
XX X
XX
Envelope 998 x 225 mm (3,9 x 8,9 pol.)
Envelope 10105 x 241 mm
XX
XX
(4,1 x 9,5 pol.)
Envelope DL110 x 220 mm
XX
(4,3 x 8,7 pol.)
Envelope C5162 x 229 mm
XX
(6,38 x 9,01 pol)
Envelope B5176 x 250 mm
XX
(6,93 x 9,84 pol)
Outro Envelope98 x 162 mm (3,9 x 6,4 pol.)
XX
até 176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pol.)
1
Se o tamanho do papel padrão preferencial não puder ser definido no painel de controle da impressora, então você pode selecionar
os tamanhos de papel comuns que correspondem à posição da guia de comprimento na bandeja no menu Tamanho/Tipo de papel.
Se o tamanho de papel não estiver disponível, então selecione Universal ou desative detecção de tamanho da bandeja. Para obter
mais informações, entre em contato com o suporte técnico.
2
Papel é suportado na orientação borda longa.
Guia de papel e mídia especial66
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados pelas opções de saída
Tamanhos de papel suportados
Tamanho do papelCaixa de correio de 4
bandejas
A6
A5
JIS B5
Executivo
Carta
A4
Ofício
Folio
Ofício
Statement
Universal
Envelopes
X
Expansor de saída de
alta‑capacidade
Encadernador Finalizador com grampo e
perfuração
XX
11,3
22
22
3
22
43,4
XX
1
O encadernador grampeará o papel se o lado mais longo for carregado primeiro.
2
O encadernador empilha, mas não grampeia ou perfura o papel.
3
O encadernador empilha e grampeia, mas não perfura o papel.
4
O encadernador grampeará o papel se a largura for de 210 mm (8,27 pol) a 217 mm (8,54 pol).
Tipos e pesos de papel suportados
Tipo de papelPeso do papel Caixa de correio de
4 bandejas
Papel comum
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
X
2
(16–24 lb)
Cartões
163 g/m
(90 Ib)
199 g/m
(110 Ib)
1
O encadernador empilha, mas não grampeia ou perfura o papel.
2
Imprima as transparências em grupos de até 20 folhas para evitar que elas fiquem coladas. Para obter mais informações, consulte
2
X
2
X
“Dicas para o uso de transparências” na página 60.
Expansor de saída de
alta‑capacidade
EncadernadorFinalizador com
grampo e perfu-
ração
XX
11
XX
Guia de papel e mídia especial67
Tipo de papelPeso do papel Caixa de correio de
4 bandejas
Expansor de saída de
alta‑capacidade
EncadernadorFinalizador com
grampo e perfu-
ração
Transparência
Reciclado
2
146 g/m
(39 Ib)
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
X
2
X
2
11
XX
(16–24 lb)
Etiquetas de papel
Web dupla e integrada
Encorpado
180 g/m
(48 Ib)
180 g/m
(48 Ib)
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
2
2
X
X
X
XX
XX
XX
(16–24 lb)
Envelope
Papel timbrado
105 g/m
(28 Ib)
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
2
X
X
XX
XX
(16–24 lb)
Pré-impresso
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
X
XX
(16–24 lb)
Papel colorido
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
X
XX
(16–24 lb)
Papel com gramatura
menor
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
X
XX
(16–24 lb)
1
O encadernador empilha, mas não grampeia ou perfura o papel.
2
Imprima as transparências em grupos de até 20 folhas para evitar que elas fiquem coladas. Para obter mais informações, consulte
“Dicas para o uso de transparências” na página 60.
Guia de papel e mídia especial68
Tipo de papelPeso do papel Caixa de correio de
4 bandejas
Expansor de saída de
alta‑capacidade
EncadernadorFinalizador com
grampo e perfu-
ração
Papel com gramatura
maior
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
X
XX
(16–24 lb)
Áspero/algodão
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
X
XX
(16–24 lb)
Tipo personalizado [x]
90–176 g/m
(24–47 lb)
60–90 g/m
2
2
X
XX
(16–24 lb)
1
O encadernador empilha, mas não grampeia ou perfura o papel.
2
Imprima as transparências em grupos de até 20 folhas para evitar que elas fiquem coladas. Para obter mais informações, consulte
“Dicas para o uso de transparências” na página 60.
Imprimindo69
Imprimindo
Imprimir um documento
Imprimindo um documento
1 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel para corresponder ao
papel colocado.
2 Envie o trabalho para impressão:
Para usuários do Windows
a
Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir.
b Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
c Ajuste as definições, se necessário.
d Clique em OK >Imprimir.
Para usuários do Macintosh
a
Personalize as definições na caixa de diálogo Configuração de página, se necessário:
1 Com um documento aberto, selecione Arquivo >Configuração de página.
2 Escolha um tamanho de papel ou crie um tamanho personalizado de acordo com o papel colocado.
3 Clique em OK.
b Personalize as definições na caixa de diálogo Configuração de página, se necessário:
1 Com um documento aberto, selecione Arquivo >Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de divulgação para ver mais opções.
2 Na caixa de diálogo Imprimir e menus pop-up, ajuste as definições, se necessário.
Nota: Para imprimir em um tipo específico de papel, ajuste a definição do tipo do papel para
corresponder ao papel colocado ou selecione a bandeja ou alimentador apropriado.
3 Clique em Imprimir.
Ajustando a tonalidade do toner
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Configurações de impressão >Menu Qualidade >Tonalidade do toner.
Imprimindo70
3 Ajuste a tonalidade do toner e clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Configurações de impressão > >Menu de qualidade > >Tonalidade do toner
2 Ajuste a tonalidade do toner e pressione .
Impressão a partir de uma unidade flash
Impressão a partir de uma unidade flash
Notas:
• Antes de imprimir um arquivo PDF criptografado, será solicitado que você digite a senha do arquivo usando o
painel de controle da impressora.
• Você não pode imprimir arquivos para os quais não tenha permissões de impressão.
1 Insira uma unidade flash na porta USB.
Notas:
• Um ícone de unidade flash será exibido no painel de controle da impressora e no ícone de trabalhos
suspensos quando uma unidade flash for instalada.
• Se você inserir a unidade flash quando a impressora solicitar atenção, como no caso de um atolamento, a
impressora ignorará a unidade flash.
• Se você inserir o dispositivo de memória enquanto a impressora estiver processando outros trabalhos de
impressão, a mensagem Busy será exibida. Após o processamento desses trabalhos, talvez seja necessário
exibir a lista de trabalhos retidos para imprimir documentos a partir da unidade flash.
Imprimindo71
Aviso—Dano Potencial: Não toque em áreas mostradas da impressora ou da unidade flash enquanto a
impressora estiver imprimindo ativamente, lendo ou gravando no dispositivo de memória. Pode ocorrer perda
de dados.
2 No painel de controle da impressora, selecione o documento que você deseja imprimir.
3 Pressione o botão de seta para a esquerda ou para a direita para especificar o número de cópias para impressão e,
em seguira, pressione
Notas:
.
• Não remova a unidade flash da porta USB antes do término da impressão do documento.
• Se você deixar a unidade flash na impressora depois de sair da tela inicial do menu USB, acesse os trabalhos
suspensos pelo painel de controle da impressora para imprimir os arquivos da unidade flash.
Unidades flash e tipos de arquivo suportados
Notas:
• Unidades flash USB de alta‑velocidade devem ser compatíveis com o padrão de velocidade‑total. Dispositivos
USB de baixa velocidade não são suportados.
• Unidades flash USB devem ser compatíveis com o sistema de arquivos FAT (File Allocation Tables). Os
dispositivos formatados com NTFS (New Technology File System) ou qualquer outro sistema de arquivos não são
compatíveis.
Imprimindo72
Unidades flash recomendadasTipo de arquivo
Muitas unidades flash foram testadas e aprovadas para uso com a impressora. Para obter mais informações,
visite
www.dell.com/support/printers.
Documentos:
• .pdf
• .xps
Imagens:
• .dcx
• .gif
• .jpeg ou .jpg
• .bmp
• .pcx
• .tiff ou .tif
• .png
• .fls
Imprimindo de um dispositivo móvel
Imprimindo de um dispositivo móvel com AirPrint
AirPrintTM é um aplicativo de impressão móvel que permite imprimir diretamente do seu iPad® (todos os modelos),
iPhone® (3GS ou posterior) ou iPod touch® (3ª geração ou posterior) em uma impressora na qual o AirPrint esteja
ativado. As impressoras ativadas para AirPrint funcionam com esses dispositivos móveis que executam a última versão
do iOS.
Nota: Verifique se a impressora e o dispositivo móvel estão conectados à mesma rede sem fio. Para obter
informações sobre como configurar as definições sem fio do seu dispositivo móvel, consulte a documentação do
dispositivo.
1 Na tela Bem-vindo do dispositivo móvel, inicie o aplicativo.
Nota: Você pode imprimir qualquer conteúdo a partir destes aplicativos Apple: iBook, Mail, Photos, Safari e
alguns aplicativos App Store selecionados.
2 Selecione o item a ser impresso e toque em .
3 Toque em Imprimir e selecione a impressora.
4 Configure as opções desejadas e toque em Imprimir.
Imprimindo de um dispositivo móvel com Dell Mobile Print
Com o Dell Mobile Print, você pode imprimir diretamente de um dispositivo Android (OS 2.1 ou posterior) para sua
impressora.
Notas:
• Verifique se a impressora e o dispositivo móvel estão conectados à mesma rede sem fio.
Imprimindo73
• Para obter mais informações sobre como definir as configurações sem fio, consulte a documentação do
dispositivo móvel.
1 Em Google Play, faça o download do aplicativo Dell Mobile Print.
2 Na tela Bem-vindo do dispositivo móvel, toque em .
3 Selecione o item a ser impresso.
Você pode selecionar em uma lista de aplicativos compatíveis, tais como Calendar, Contacts, Gallery, Google Docs,
GMail, Internet, Messaging, Word Documents, Excel Documents, PowerPoint Documents, e PDF Documents.
4 Na caixa de diálogo de visualização de impressão, configure as opções de impressão e impressora se necessário.
Nota: Se a impressora não for exibida na lista, verifique as configurações de rede para a impressora e seu
dispositivo móvel e certifique-se de que os dois estejam conectados à mesma rede sem fio.
5 Toque em Imprimir.
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos
suspensos
Armazenando trabalhos de impressão na impressora
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Segurança > >Impressão confidencial > selecione o tipo do trabalho de impressão
Tipo de trabalho de impressãoDescrição
Máximo de PINs inválidosLimita o número de vezes que um PIN inválido pode ser digitado.
Nota: Quando o limite é alcançado, os trabalhos de impressão desse nome de usuário e
PIN são excluídos.
Expiração de trabalho confidencial Permite que você armazene trabalhos de impressão no computador até que você insira
o PIN no painel de controle da impressora.
Nota: O PIN é definido a partir do computador. Ele deve ter quatro dígitos e usar os
números de 0 a 9.
Repetir validade do trabalhoPermite que você imprima e armazene trabalhos de impressão na memória da impressora
para serem reimpressos.
Notas:
• Os trabalhos de impressão do tipo Confidencial, Reservar, Repetir e Verificar podem ser excluídos se a impressora exigir
memória adicional para processar outros trabalhos suspensos.
• Você pode definir a impressora para armazenar trabalhos de impressão na memória até que você inicie o trabalho a
partir do painel de controle da impressora.
• Todos os trabalhos de impressão que podem ser iniciados pelo usuário na impressora são chamados de trabalhos
suspensos.
Imprimindo74
Tipo de trabalho de impressãoDescrição
Verificar validade do trabalhoPermite que você imprima uma cópia de um trabalho de impressão enquanto a impressora
armazena as cópias restantes. Ela permite que você verifique se a primeira cópia é satisfatória. O trabalho de impressão é excluído automaticamente da memória da impressora
depois que todas as cópias são impressas.
Manter validade do trabalhoPermite que você armazene trabalhos de impressão na impressora para imprimi-los mais
tarde. Os trabalhos de impressão ficam suspensos até serem excluídos do menu Trabalhos
suspensos.
Notas:
• Os trabalhos de impressão do tipo Confidencial, Reservar, Repetir e Verificar podem ser excluídos se a impressora exigir
memória adicional para processar outros trabalhos suspensos.
• Você pode definir a impressora para armazenar trabalhos de impressão na memória até que você inicie o trabalho a
partir do painel de controle da impressora.
• Todos os trabalhos de impressão que podem ser iniciados pelo usuário na impressora são chamados de trabalhos
suspensos.
2 Pressione .
Imprimindo trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos
Nota: Os trabalhos de impressão Confidencial e Verificar são excluídos automaticamente da memória após a
impressão. Os trabalhos Repetir e Reservar são mantidos na impressora até que você opte por excluí-los.
Para usuários do Windows
1
Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
3 Clique em Imprimir e reter.
4 Selecione o tipo do trabalho de impressão (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de
usuário. Para um trabalho de impressão Confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
5 Clique em OK ou Imprimir.
6 No painel de controle da impressora, libere o trabalho de impressão.
• Para trabalhos de impressão do tipo Confidencial, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário >Trabalhos Confidenciais > informe o PIN > selecione
o trabalho de impressão > especifique o número de cópias >Imprimir
• Para outros trabalhos de impressão, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário > selecione o trabalho de impressão > especifique o
número de cópias >Imprimir
Para usuários do Macintosh
1
Com um documento aberto, selecione Arquivo >Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de divulgação para ver mais opções.
2 Nas opções de impressão ou no menu pop-up Cópias e Páginas, escolha Roteamento de trabalhos.
Imprimindo75
3 Selecione o tipo do trabalho de impressão (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de
usuário. Para um trabalho de impressão Confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
4 Clique em OK ou Imprimir.
5 No painel de controle da impressora, libere o trabalho de impressão:
• Para trabalhos de impressão do tipo Confidencial, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário >Trabalhos Confidenciais > informe o PIN > selecione
o trabalho de impressão > especifique o número de cópias >Imprimir
• Para outros trabalhos de impressão, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário > selecione o trabalho de impressão > especifique o
número de cópias >Imprimir
Impressão de páginas de informações
Para obter mais informações sobre impressão de páginas de informações, consulte “Impressão de uma página de
configurações de menu” na página 38 e “Impressão de uma página de configuração de rede” na página 39.
Imprimindo de uma lista de amostras de fontes
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Relatórios > >Imprimir fontes
2 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar a definição de fonte.
3 Pressione .
Nota: As Fontes PPDS serão exibidas somente quando o fluxo de dados PPDS for ativado.
Imprimindo uma lista de diretórios
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições >Relatórios > >Imprimir diretório >
Nota: O menu Imprimir diretório será exibido somente quando uma memória flash opcional ou um disco rígido de
impressora for instalado.
Imprimindo76
Cancelamento de um trabalho de impressão
Cancelando um trabalho de impressão a partir do painel de controle da
impressora
1 No painel de controle da impressora, toque em Cancelar trabalho ou pressione no teclado numérico.
2 Toque no trabalho de impressão a ser cancelado e em Excluir trabalhos selecionados.
Nota: Se você pressionar
no teclado, toque Continuar para retornar à tela inicial.
Cancelamento de trabalhos de impressão do computador
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta de impressoras e selecione sua impressora.
2 Na fila de impressão, selecione o trabalho de impressão a ser cancelado e exclua-o.
Para usuários do Macintosh
1 Em Preferências do sistema, no menu Apple, navegue até a impressora.
2 Na fila de impressão, selecione o trabalho de impressão a ser cancelado e exclua-o.
Compreendendo os menus da impressora77
Compreendendo os menus da impressora
Lista de menus
Menu papelRelatóriosRede/portas
Origem Padrão
Tamanho/tipo de papel
Configurar MF
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Alimentação de papel
Tipos personalizados
Nomes personalizados
3
Nomes de bandeja personalizada
Página de configurações de menu
Estatísticas do dispositivo
Teste do grampeador
Página de configuração de rede
Lista de perfis
Fontes de impressão
Diretório de impressão
Relatório de ativos
3
NIC ativa
Rede padrão
USB padrão
1
Paralela [x]
[x] serial
Configurar SMTP
2
Configuração universal
Configuração da bandeja
Segurança&DefiniçõesAjuda
Editar configurações de segurança
Configurações diversas de segurança
4
3
Impressão confidencial
Apagar arquivos de dados temporários
Log de auditoria de segurança
Definir data e hora
1
Dependendo da configuração da impressora, este item de menu aparece como Página de Configuração de Rede ou [x] Página de
Definições gerais
Menu da unidade flash
Definições de impressão
Imprimir todas as guias
Qualidade de impressão
Guia de impressão
Guia de defeitos de impressão
Guia informativo
Guia de suprimentos
Configuração da Rede.
2
Dependendo da configuração da impressora, este item de menu é exibido como Rede padrão ou Rede [x].
3
Este menu é exibido somente nos modelos de impressora com tela sensível ao toque.
4
Este menu é exibido somente nos modelos de impressora com tela sensível ao toque.
Compreendendo os menus da impressora78
Menu Papel
Menu Origem padrão
UsePara
Origem padrão
Bandeja [x]
Alimentador multi-uso
Papel manual
Envelope manual
Definir uma origem de papel padrão para todos os trabalhos de impressão.
Notas:
• Bandeja 1 (bandeja padrão) é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o alimentador multiuso seja
exibido como uma configuração de menu.
• Se duas bandejas tiverem configurações iguais e papel do mesmo tamanho e tipo, elas serão
vinculadas automaticamente. Quando uma bandeja estiver vazia, o trabalho continuará usando
a bandeja vinculada.
Especificar o tamanho do papel colocado em cada bandeja.
Notas:
• Carta é a configuração de fábrica nos EUA. A4 é a configuração padrão de fábrica interna-
• Se nas duas bandejas de papel estiverem o mesmo tamanho e tipo, e as mesmas configu-
• O papel de tamanho A6 é suportado somente na Bandeja 1 e no alimentador multi-
cional.
rações estiverem definidas, as bandejas serão vinculadas automaticamente. O alimentador multifunção também pode estar ligado. Quando uma bandeja estiver vazia, o
trabalho continuará usando a bandeja vinculada.
função.
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Compreendendo os menus da impressora79
UsePara
Tamanho de bandeja [x]
Papel comum
Cartão
Transparência
Reciclado
Etiquetas
Bond
Envelopes
Envelope áspero
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel com gramatura menor
Papel com gramatura maior
Áspero/algodão
Tipo personalizado [x]
Especificar o tipo de papel colocado em cada bandeja.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica para a Bandeja 1. Tipo persona-
lizado [x] é a configuração padrão de fábrica para todas as outras bandejas.
• Se disponível, um nome definido pelo usuário será exibido em vez de Tipo persona-
lizado [x].
• Use esse menu para configurar a ligação automática de bandejas.
Especificar o tamanho do papel carregado no alimentador multiuso.
Notas:
• Carta é a configuração de fábrica nos EUA. A4 é a configuração padrão de fábrica interna-
cional.
• No menu Papel, a opção Configurar MF deve estar definida como "Cassete" para que
Tamanho do Alimentador MF seja exibido como um menu.
• O alimentador multiuso não detecta automaticamente o tamanho do papel. Certifique-se
de definir o valor do tamanho do papel.
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Compreendendo os menus da impressora80
UsePara
Tipo aliment. MF
Papel comum
Cartão
Transparência
Reciclado
Etiquetas
Bond
Envelopes
Envelope áspero
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel com gramatura menor
Papel com gramatura maior
Áspero/algodão
Tipo personalizado [x]
Especificar o tipo do papel carregado no alimentador multiuso.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, a opção Configurar deve estar definida como "Cassete" para que
Tamanho do Alimentador MF seja exibido como um menu.
Especificar o tamanho do papel que está sendo carregado manualmente.
Nota: Carta é a configuração de fábrica nos EUA. A4 é a configuração padrão de fábrica inter-
nacional.
Tipo de papel manual
Papel comum
Cartão
Transparência
Reciclado
Etiquetas
Bond
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Papel com gramatura menor
Papel com gramatura maior
Áspero/algodão
Tipo personalizado [x]
Nota: Apenas as bandejas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Especificar o tipo de papel sendo carregado manualmente.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, a opção Configurar MF deve estar definida como "Manual" para que Tipo
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Cartão como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Reciclado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Etiquetas como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Etiquetas de vinil como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Encorpado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Papel timbrado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Pré-impresso como o tipo de papel.
Carreg. colorido
Duplex
Desligado
Carregamento leve
Duplex
Desligado
Carregamento pesado
Duplex
Desligado
Carregamento Áspero/Algodão
Duplex
Desligado
Carregamento person. [x]
Duplex
Desligado
Notas:
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Colorido como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Leve como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Pesado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Áspero ou Algodão como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de impressão
que especificarem Personalizado [x] como o tipo de papel.
Nota: Carregamento de [x] Personalizado estará disponível apenas se o tipo personalizado for suportado.
• Desativar é a configuração padrão de fábrica para todas as seleções de menu Carregamento de Papel.
• Duplex define o padrão da impressora como impressão nos dois‑lados do papel para todos os trabalhos de impressão, a
menos que a impressão em um‑lado do papel seja selecionada nas Propriedades de impressão ou na caixa de diálogo
Imprimir dependendo do seu sistema operacional.
Compreendendo os menus da impressora86
menu Tipos personalizados
UsePara
Tipo personalizado [x]
Papel
Cartão
Transparência
Áspero/algodão
Etiquetas
Envelopes
Reciclado
Papel
Cartão
Transparência
Áspero/algodão
Etiquetas
Envelopes
Associa um tipo de papel ou mídia especial ao nome de Tipo personalizado [x] padrão de fábrica ou a um
nome personalizado definido pelo usuário criado no Servidor da Web incorporado.
Notas:
• Papel é a configuração padrão de fábrica.
• O tipo de mídia personalizado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo alimentador
multifunção para que seja possível imprimir a partir dessa fonte.
Especifica um tipo de papel quando a configuração Reciclado é selecionada em outros menus.
Notas:
• Papel é a configuração padrão de fábrica.
• O tipo de mídia personalizado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo alimentador
multifunção para que seja possível imprimir a partir dessa fonte.
Menu Configuração universal
UsePara
Unidades de medida
Polegadas
Milímetros
Identifica as unidades de medida.
Notas:
• Polegadas é a configuração padrão de fábrica (EUA).
• Milímetros é a configuração padrão internacional de fábrica.
Largura retrato
De 3 a 8,5 polegadas
De 76 a 216 mm
Altura retrato
De 3 a 14,17 polegadas
De 76 a 360 mm
Direção de alimentação
Margem curta
Margem longa
Define a largura da orientação Retrato.
Notas:
• Se a largura exceder o máximo, a impressora usará a largura máxima permitida.
• 8,5 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. É possível aumentar a largura em
incrementos de 0,01‑polegadas.
• 216 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. É possível aumentar a largura em
incrementos de 1‑mm.
Define a altura da orientação Retrato.
Notas:
• Se a altura exceder o máximo, a impressora usará a altura máxima permitida.
• 14 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. É possível aumentar a altura em
incrementos de 0,01‑polegadas.
• 356 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. É possível aumentar a altura em
incrementos de 1‑mm.
Especifica a direção da alimentação se o papel puder ser carregado em qualquer direção.
Notas:
• Borda curta é a configuração padrão de fábrica.
• Borda longa aparecerá apenas se a borda mais longa for mais curta que a largura máxima
suportada pela bandeja.
Compreendendo os menus da impressora87
Menu Configuração da bandeja
UsePara
Bandeja de saída
Bandeja padrão
Bandeja [x]
Configurar bandejas
Caixa de correio
Link
Sobrecarga do correio
Link opcional
Atribuição de tipo
Bandeja de sobrecarga
Bandeja padrão
Bandeja [x]
Especificar a bandeja padrão.
Notas:
• Se várias bandejas de saída forem atribuídas ao mesmo nome, o nome aparecerá somente
uma vez no menu.
• Bandeja padrão é a configuração padrão de fábrica.
Especificar as opções de configuração das bandejas.
Notas:
• Caixa de correio é a configuração padrão de fábrica. Essa configuração trata cada bandeja
como uma caixa de correio separada.
• O vínculo configura todas as bandejas disponíveis como uma grande bandeja.
• A opção Sobrecarga do correio configura cada bandeja como uma caixa de correio separada.
• O vínculo opcional liga todas as bandejas disponíveis, exceto a bandeja padrão, que é exibida
somente quando são instaladas, no mínimo, duas bandejas opcionais.
• Atribuição de tipo atribui cada tipo de papel a uma bandeja ou a um conjunto vinculado de
bandejas.
• As bandejas com o mesmo nome atribuído serão vinculadas automaticamente, a menos que
Link opcional seja selecionada.
Especificar uma bandeja alternativa se uma bandeja designada estiver cheia.
Notas:
• Bandeja padrão é a configuração padrão de fábrica.
• Se várias bandejas de saída forem atribuídas ao mesmo nome, o nome aparecerá somente
uma vez na lista de bandejas.
• [x] pode ser qualquer número entre 1 e 12 se as bandejas opcionais apropriadas estiverem
instaladas.
Atribuir tipo/bandeja
Band. papel comum
Band. cartões
Band. transparências
Band. reciclados
Band. etiquetas
Band. etiquetas de vinil
Band. encorpado
Band. envelopes
Band. envelopes ásperos
Band. timbrado
Band. pré-impresso
Band. colorido
Band. papel leve
Band. papel pesado
Band. áspero/algodão
Band. personalizado [x]
Selecionar uma bandeja para cada tipo de papel suportado.
Para cada tipo, selecione uma destas opções:
Desativado
Bandeja padrão
Bandeja [x]
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica.
• [x] pode ser qualquer número entre 1 e 12 se as bandejas opcionais apropriadas estiverem
instaladas.
• Se várias bandejas de saída forem atribuídas ao mesmo nome, o nome aparecerá somente
uma vez na lista de bandejas.
Compreendendo os menus da impressora88
Menu Relatórios
Menu Relatórios
UsePara
Página de configurações
de menu
Estatísticas do dispositivo
Teste gramp.Imprimir um relatório que confirme que o encadernador está funcionando corretamente.
Pág. config. de redeImprimir um relatório contendo informações sobre as definições da impressora de rede, como o
Página de
definição [x] da rede
Imprimir um relatório contendo informações sobre o papel carregado nas bandejas, a memória
instalada, a contagem total de páginas, alarmes, tempos limite, o idioma do painel de controle, o
endereço TCP/IP, o status dos suprimentos, o status da conexão de rede e outras informações.
Imprimir um relatório contendo estatísticas da impressora, como informações sobre suprimentos e
detalhes sobre páginas impressas.
Nota: Esse menu é exibido somente quando um encadernador opcional está instalado.
endereço TCP/IP.
Nota: Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras de
rede conectadas a servidores de impressão.
Imprimir um relatório contendo informações sobre as definições da impressora de rede, como o
endereço TCP/IP.
Notas:
• Esse item de menu fica disponível somente quando mais de uma opção de rede está instalada.
• Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras de rede
conectadas a servidores de impressão.
Lista de perfisImprimir uma lista dos perfis armazenados na impressora.
Nota: Este item de menu será exibido somente quando o LDSS for ativado.
Imprimir fontes
Fontes PCL
Fontes PostScript
Imprimir um relatório de todas as fontes disponíveis para a linguagem atualmente definida na
impressora.
Nota: Há listas separadas para as emulações PCL e PostScript.
Imprimir diretórioImprimir uma lista de todos os recursos que estão armazenados em um cartão de memória flash opcional
ou no disco rígido da impressora.
Notas:
• Tam. buffer trab. deve ser definido como 100%.
• Verifique se a memória flash opcional ou o disco rígido da impressora está instalado e funcio-
nando corretamente.
• Esse item de menu é exibido apenas quando houver uma unidade flash ou disco rígido opcional
instalado na impressora.
Relatório de ativosImprimir um relatório que contenha informações sobre os ativos da impressora, incluindo o número
de série e o nome do modelo.
Compreendendo os menus da impressora89
Menu Rede/Portas
Menu NIC ativa
UsePara
NIC ativa
Automático
[lista de placas de rede disponíveis]
Permita que a impressora se conecte a uma rede.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Esse item de menu é exibido apenas se houver um adaptador de rede opcional
instalado.
Menu Rede padrão ou Rede [x]
Nota: Somente portas ativas são exibidas neste menu. Todas as portas inativas são omitidas.
UsePara
PCL SmartSwitch
Ativar
Desligado
PS SmartSwitch
Ativar
Desligado
Definir a impressora para alternar automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de
impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ativar é a configuração padrão de fábrica.
• Se o PCL SmartSwitch estiver desativado, então a impressora não examina os dados recebidos e
usa a linguagem de impressora padrão especificada no menu Configuração.
Definir a impressora para alternar automaticamente para a emulação PS quando um trabalho de
impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Notas:
Modo NPA
Desligado
Automático
• Ativar é a configuração padrão de fábrica.
• Se o PS SmartSwitch estiver desativado, então a impressora não examina os dados recebidos e
usa a linguagem de impressora padrão especificada no menu Configuração.
Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• A alteração dessa configuração no painel de controle da impressora e a saída dos menus fazem
com que a impressora seja reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Compreendendo os menus da impressora90
UsePara
Buffer de rede
Automático
3 KB a [tamanho
máximo permitido]
Buffer de trabalhos
Desligado
Ativar
Automático
PS binário Mac
Ativar
Desligado
Automático
Definir o tamanho do buffer de entrada de rede.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• O valor pode ser alterado em incrementos de 1 KB.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho
dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer de rede, desative ou reduza o
tamanho dos buffers paralelo, serial e USB.
• A alteração dessa configuração no painel de controle e a saída dos menus fazem com que a
impressora seja reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Armazenar trabalhos de impressão temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
Esse menu será exibido somente quando um disco formatado for instalado.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica.
• Se ativado, faz o buffer de trabalhos de impressão no disco rígido da impressora.
• Auto faz o buffer de trabalhos de impressão somente quando a impressora está ocupada com o
processamento de dados de outra porta de entrada.
• A alteração dessa configuração no painel de controle da impressora e a saída dos menus fazem
com que a impressora seja reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Definir a impressora para que processe trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Se desativado, filtra os trabalhos de impressão usando o protocolo padrão.
• Se ativado, processa os trabalhos de impressão PostScript binários brutos.
Configuração de rede
padrão OU Configuração
de Rede [x]
Relatórios
Placa de rede
TCP/IP
IPv6
Sem fio
AppleTalk
Exibir e definir as configurações de rede da impressora.
Nota: O menu Sem fio é exibido somente quando a impressora é conectada a uma rede sem fio.
Menu Relatórios
Para acessar o menu, vá para:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Relatórios
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de Rede [x] >Relatórios
UsePara
Imprimir Página de Configuração Imprimir um relatório contendo informações sobre as definições da impressora de rede, como
o endereço TCP/IP.
Compreendendo os menus da impressora91
Menu Placa de rede
Para acessar o menu, vá para:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Placa de rede
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de rede [x] >Placa de rede
UsePara
Exibir Status da Placa
Conectado
Desconectado
Exibir Velocidade da Placa Exibir a velocidade de uma placa de rede sem fio ativa.
Endereço de rede
UAA
LAA
Tempo limite do trabalho
0, 10–225 segundos
Exibir o status de conexão da placa de rede sem fio.
Exibir os endereços da rede.
Definir a quantidade de tempo que um trabalho de impressão demora para ser cancelado.
Notas:
• 90 segundos é a configuração padrão de fábrica.
• Um valor igual a 0 desativa o tempo limite.
• Se um valor entre 1 e 9 for selecionado, então aparecerá Inválido no visor e o valor não é
salvo.
Página de faixa
Desligado
Ativar
Permitir a impressão de uma página de banner.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Menu TCP/IP
Para acessar o menu, vá para:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >TCP/IP
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de Rede [x] >TCP/IP
Nota: Esse menu só está disponível para impressoras de rede ou impressoras conectadas a servidores de impressão.
UsePara
Definir nome de hostDefinir o nome do host TCP/IP atual.
Nota: Essa configuração pode ser alterada somente no Servidor da Web incorporado.
Endereço IPVisualize ou altere as informações atuais de endereço TCP/IP.
Nota: A configuração manual do endereço IP define as configurações de Ativar DHCP e Ativar
IP automático como Desativar. Também define as configurações Ativar BOOTP e Ativar RARP
como Desativar em sistemas que oferecem suporte a BOOTP e RARP.
Máscara de redeVisualize ou altere a máscara de rede TCP/IP atual.
GatewayVisualizar ou alterar o gateway de rede TCP/IP atual.
Ativar DHCP
Ativar
Desligado
Especificar a atribuição de parâmetros e endereço DHCP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora92
UsePara
Ativar RARP
Ativar
Desligado
Ativar BOOTP
Ativar
Desligado
Ativar AutoIP
Sim
Não
Ativar FTP/TFTP
Sim
Não
Ativar servidor HTTP
Sim
Não
Endereço do servidor WINSVisualizar ou alterar o endereço de servidor WINS atual.
Ativar DDNS
Sim
Não
Ativar mDNS
Sim
Não
Especificar a definição de atribuição de endereço RARP.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a definição de atribuição de endereço BOOTP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a configuração de Rede de configuração zero.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ativar o servidor FTP integrado, que permite enviar arquivos para a impressora usando o FTP
(File Transfer Protocol).
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ative o servidor da Web interno (Servidor da Web incorporado). Quando ativado, a impressora
pode ser monitorada e gerenciada de forma remota usando um navegador da Web.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Visualizar ou alterar a definição atual de DDNS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Visualizar ou alterar a definição atual de mDNS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Endereço do servidor DNSVisualizar ou alterar o endereço de servidor DNS atual.
Endereço do serv. DNS de
backup
Endereço 2 do servidor DNS de
backup
Endereço 3 do servidor DNS de
backup
Ativar HTTPS
Sim
Não
Exibir ou alterar os endereços do servidor DNS de backup.
Visualizar ou alterar a definição atual de HTTPS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Menu IPv6
Para acessar o menu, vá para:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >IPv6
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de Rede [x] >IPv6
Nota: Esse menu só está disponível para impressoras de rede ou impressoras conectadas a servidores de impressão.
Compreendendo os menus da impressora93
UsePara
Ativar IPv6
Ativar
Desligado
Config. automática
Ativar
Desligado
Exibir nome do hostDefinir nome do host.
Exibir endereço
Exibir endereço do roteador
Ativar DHCPv6
Ativar
Desligado
Ativar IPv6 na impressora.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especificar se o adaptador de rede sem fio aceita ou não as entradas de configuração de endereço
IPv6 automáticas fornecidas por um roteador.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Nota: Essas configurações somente podem ser alteradas no Servidor da Web incorporado.
Ativar DHCPv6 na impressora.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Menu Sem fio
Nota: Este menu está disponível somente em impressoras conectadas a uma rede sem fio ou modelos de
imporessoras que tenham um adaptador de rede sem fio.
Para acessar o menu, navegue até:
Rede/Portas >Rede [x] >Configuração [x] de Rede >Wireless
UsePara
Configuração protegida de Wi-Fi
Iniciar método de botão de
controle
Iniciar Método PIN
Estabelecer uma rede sem fio e ativar a segurança de rede.
Notas:
• Iniciar o método de botão de controle conecta a impressora a uma rede sem fio quando
• Iniciar o método PIN conecta a impressora a uma rede sem fio usando um PIN na
Ativar/Desativar detecção
automática WPS
Ativar
Desativar
Modo de rede
Tipo de BSS
Infraestrutura
ad-hoc
Detectar automaticamente o método de conexão usado por um ponto de acesso com WPS —
Iniciar método de botão de controle ou Iniciar método PIN.
Nota: Desativar é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o modo da rede.
Notas:
• Infraestrutura é a definição padrão de fábrica. Infraestrutura permite que a impressora
• Ad-hoc configura uma conexão sem fio diretamente entre a impressora e um compu-
Compatibilidade
802.11b/g
802.11b/g/n
Especificar o padrão sem fio para a rede sem fio.
Nota: 802.11b/g/n é a configuração padrão de fábrica.
se pressiona os botões da impressora e do ponto de acesso (roteador sem fio) em um
determinado período de tempo.
impressora e inserindo-o nas definições sem fio do ponto de acesso.
acesse uma rede através de um ponto de acesso.
tador.
Escolher RedeSelecionar uma rede disponível para o uso pela impressora.
Compreendendo os menus da impressora94
UsePara
Exibir Qualidade do SinalExibir a qualidade da conexão sem fio.
Visualizar Modo de SegurançaExibir o método de criptografia para a rede sem fio.
Menu AppleTalk
Nota: Este menu estará disponível somente nos modelos de impressora conectados a uma rede Ethernet ou se
houver um adaptador de rede sem fio opcional instalado.
Para acessar o menu, vá para:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >AppleTalk
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de rede [x] >AppleTalk
UsePara
Ativar
Sim
Não
Exibir nomeMostrar o nome AppleTalk atribuído.
Exibir endereçoMostrar o endereço AppleTalk atribuído.
Definir zona
[lista de zonas disponíveis
na rede]
Ativar ou desativar o suporte a AppleTalk.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Nota: O nome AppleTalk somente pode ser alterado no servidor da Web incorporado.
Nota: O endereço AppleTalk somente pode ser alterado a partir do servidor da Web incor-
porado.
Fornecer uma lista das zonas AppleTalk disponíveis na rede.
Nota: A zona padrão da rede é a configuração padrão de fábrica.
Menu USB padrão
Clique com a teclaPara
PCL SmartSwitch
Ativado
Desativado
Definir a impressora para alternar automaticamente para emulação PCL quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa
emulação PostScript se PS SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão
especificada no menu Configuração se PS SmartSwitch estiver desativado.
PS SmartSwitch
Ativado
Desativado
Definir a impressora para alternar automaticamente para emulação PS quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa
emulação PCL se PCL SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão
especificada no menu Configuração se PCL SmartSwitch estiver desativado.
Compreendendo os menus da impressora95
Clique com a teclaPara
Modo NPA
Ativado
Desativado
Automática
Buffer USB
Desativado
Automática
3 KB a [tamanho
máximo permitido]
Buffer de trabalhos
Desativado
Ativado
Automática
Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica. Auto define que a impressora examine os dados,
determine o formato e os processe da forma apropriada.
• A impressora será reiniciada automaticamente quando houver a mudança da definição no
painel de controle da impressora. A seleção de menu é atualizada.
Definir o tamanho do buffer de entrada USB.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Se desativado, desativa o buffer de trabalhos. Todos os trabalhos já armazenados em buffer no
disco rígido da impressora são impressos antes da retomada do processamento normal.
• A configuração de tamanho do buffer USB pode ser alterada em incrementos de 1-K.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho
dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer USB, desative ou reduza o tamanho
dos buffers paralelo, serial e de rede.
• A impressora será reiniciada automaticamente quando houver a mudança da definição no
painel de controle da impressora. A seleção de menu é atualizada.
Armazenar trabalhos de impressão temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• Se ativado, faz o buffer de trabalhos no disco rígido da impressora.
• Auto faz o buffer de trabalhos de impressão somente se a impressora estiver ocupada com o
processamento de dados de outra porta de entrada.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
PS binário Mac
Ativado
Desativado
Automática
Endereço ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Máscara de rede ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Gateway ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir a impressora para que processe trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Se ativado, processa os trabalhos de impressão PostScript binários brutos.
• Se desativado, filtra os trabalhos de impressão usando o protocolo padrão.
Definir as informações de endereço de rede para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de
impressão externo por meio da porta USB.
Definir as informações da máscara de rede para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de
impressão externo por meio da porta USB.
Definir as informações de gateway para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de
impressão externo por meio da porta USB.
Compreendendo os menus da impressora96
Menu Paralela [x]
Nota: Esse menu será exibido somente quando uma placa paralela opcional for instalada.
Clique com a teclaPara
PCL SmartSwitch
Ativado
Desativado
PS SmartSwitch
Ativado
Desativado
Modo NPA
Ativado
Desativado
Automática
Definir que a impressora alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa
emulação PostScript se PS SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão
especificada no menu Configuração se PS SmartSwitch estiver desativado.
Definir que a impressora alterne automaticamente para a emulação PS quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa
emulação PCL se PCL SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão
especificada no menu Configuração se PCL SmartSwitch estiver desativado.
Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Buffer paralelo
Desativado
Automática
3 KB a [tamanho
máximo permitido]
Definir o tamanho do buffer de entrada paralelo.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Se desativado, desativa o buffer de trabalhos. Todos os trabalhos de impressão já armaze-
nados em buffer no disco rígido da impressora são impressos antes da retomada do processamento normal.
• A configuração do tamanho do buffer paralelo pode ser alterada em incrementos de 1 KB.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do
tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não
ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer paralelo, desative ou reduza o
tamanho dos buffers USB, serial e de rede.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Compreendendo os menus da impressora97
Clique com a teclaPara
Buffer de trabalhos
Desativado
Ativado
Automática
Status avançado
Ativado
Desativado
Protocolo
Padrão
Bytes rápidos
Inicializar Privilégios
Ativado
Desativado
Armazenar trabalhos de impressão temporariamente no disco rígido da impressora antes de imprimir.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• Se ativado, faz o buffer de trabalhos de impressão no disco rígido da impressora.
• Auto faz o buffer de trabalhos de impressão somente se a impressora estiver ocupada com o
processamento de dados de outra porta de entrada.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Ativar a comunicação bidirecional pela porta paralela.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando desativado, desativa a negociação da porta paralela.
Especificar o protocolo da porta paralela.
Notas:
• Bytes rápidos é a configuração padrão de fábrica. Ela fornece compatibilidade com a maioria
das portas paralelas existentes e é a configuração recomendada.
• A configuração Padrão tenta resolver os problemas de comunicação da porta paralela.
Determinar se a impressora aceita solicitações de inicialização de hardware de impressora do computador.
Notas:
Modo Paralelo 2
Ativado
Desativado
PS binário Mac
Ativado
Desativado
Automática
Endereço ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Máscara de rede ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Gateway ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• O computador solicita a inicialização ativando o sinal Inicializar da porta paralela. Muitos
computadores pessoais ativam o sinal Inicializar sempre que são ligados.
Determinar se a amostragem dos dados da porta paralela é feita na sequência inicial ou final de sinal
do strobe.
Nota: Ativado é a definição padrão de fábrica.
Definir a impressora para que processe trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Se desativado, filtra os trabalhos de impressão usando o protocolo padrão.
• Se ativado, processa os trabalhos de impressão PostScript binários brutos.
Definir as informações de endereço de rede para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse item de menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de
impressão externo por meio da porta USB.
Definir as informações da máscara de rede para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse item de menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de
impressão externo por meio da porta USB.
Definir as informações de gateway para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse item de menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de
impressão externo por meio da porta USB.
Compreendendo os menus da impressora98
Menu Serial [x]
Nota: Esse menu será exibido somente quando uma placa serial opcional for instalada.
Clique com a teclaPara
PCL SmartSwitch
Ativado
Desativado
PS SmartSwitch
Ativado
Desativado
Modo NPA
Ativado
Desativado
Automática
Definir que a impressora alterne automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora
usa emulação PostScript se PS SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem
padrão especificada no menu Configuração se PS SmartSwitch estiver desativado.
Definir que a impressora alterne automaticamente para a emulação PS quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta serial exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora
usa emulação PCL se PCL SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão
especificada no menu Configuração se PCL SmartSwitch estiver desativado.
Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação
bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica. Auto define que a impressora examine os
dados, determine o formato e os processe da forma apropriada.
• Quando ele está ativado, a impressora realiza o processamento NPA. Se os dados não
estiverem no formato NPA, eles serão rejeitados.
• Quando ele está desativado, a impressora não realiza o processamento NPA.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Buffer serial
Desativado
Automática
3 KB a [tamanho máximo
permitido]
Definir o tamanho do buffer de entrada paralelo.
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Se desativado, desativa o buffer de trabalhos. Todos os trabalhos já armazenados em buffer
no disco são impressos antes da retomada do processamento normal.
• A configuração de tamanho do buffer paralelo pode ser alterada em incrementos de 1 KB.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do
tamanho dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não
ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer paralelo, desative ou reduza o
tamanho dos buffers USB, serial e de rede.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Compreendendo os menus da impressora99
Clique com a teclaPara
Buffer de trabalhos
Desativado
Ativado
Automática
Protocolo
DTR
DTR/DSR
XON/XOFF
XON/XOFF/DTR
XONXOFF/DTRDSR
XON robusto
Ativado
Desativado
Armazenar trabalhos de impressão temporariamente no disco rígido da impressora antes de
imprimir.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica. A impressora não faz o buffer dos trabalhos de
impressão no disco rígido da impressora.
• Se ativado, faz o buffer de trabalhos de impressão no disco rígido da impressora.
• Auto faz o buffer de trabalhos de impressão somente se a impressora estiver ocupada com o
processamento de dados de outra porta de entrada.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são
fechados, a impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Selecionar as configurações de saudação do hardware e do software para a porta serial.
Notas:
• DTR é a definição padrão de fábrica.
• DTR/DSR é uma configuração de saudação de hardware.
• XON/XOFF é uma configuração de saudação de software.
• XON/XOFF/DTR e XON/XOFF/DTR/DSR são configurações de saudação de hardware e
software combinadas.
Determinar se a impressora comunica sua disponibilidade ao computador.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• Esse item de menu se aplica somente à porta serial se Protocolo serial estiver definido como
Especificar a taxa de recebimento de dados pela porta serial.
Notas:
• 9600 é a definição padrão de fábrica.
• As taxas de transmissão baud 138200, 172800, 230400 e 345600 são exibidas apenas no
menu Serial padrão. Essas configurações não são exibidas nos menus Opção serial 1, Opção
serial 2 ou Opção serial 3.
Especificar o número de bits de dados enviados em cada quadro de transmissão.
Nota: 8 é a definição padrão de fábrica.
Definir a paridade para os quadros de dados de entrada e saída serial.
Nota: Nenhuma é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora100
Clique com a teclaPara
Aceitar DSR
Ativado
Desativado
Determinar se a impressora usa o sinal DSR.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• DSR é um sinal de saudação usado pela maioria dos cabos seriais. A porta serial usa o DSR
para diferenciar os dados enviados pelo computador daqueles criados por ruído elétrico no
cabo serial. O ruído elétrico pode causar a impressão de caracteres aleatórios. Ative-a para
evitar a impressão de caracteres aleatórios.
menu Configuração de SMTP
UsePara
Gateway SMTP primárioEspecificar as informações do gateway e da porta do servidor SMTP.
Porta do gateway SMTP
primário
Gateway SMTP secundário
Porta do gateway SMTP
secundário
Tempo limite SMTP
De 5 a 30
Nota: 25 é a porta do gateway SMTP padrão.
Especificar o tempo, em segundos, antes do servidor parar de tentar enviar um e‑mail.
Nota: 30 é a configuração padrão de fábrica.
Endereço de respostaEspecificar o endereço de resposta para 128 caracteres no e-mail enviado pela impressora.
Usar SSL
Desativado
Negociar
Obrigatório
Definir a impressora que usará SSL para aumentar a segurança durante a conexão ao servidor SMTP.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a definição Negociar for usada, o servidor SMTP determinará se o SSL será utilizado.
Autenticação de servidor
SMTP
Nenhuma autenticação
necessária
Login/Comum
CRAM‑MD5
Digest‑MD5
NTLM
Kerberos 5
E-mail iniciado por dispositivo
Nenhuma
Usar credenciais do
dispositivo SMTP
ID do usuário do dispositivo
Senha do dispositivo
Especificar o tipo de autenticação de usuário exigido para os privilégios de impressão.
Nota: “Nenhuma autenticação necessária” é a configuração padrão de fábrica.
Especificar quais credenciais serão usadas durante a comunicação com o servidor SMTP. Alguns
servidores SMTP requerem credenciais para enviar um e-mail.
Notas:
• Nenhuma é a configuração padrão de fábrica para o E-mail iniciado por dispositivo e E-mail
iniciado por usuário.
• ID do usuário do dispositivo e Senha do dispositivo serão usados para fazer login no servidor
SMTP quando “Usar credenciais do dispositivo SMTP” estiver selecionado.
Domínio Kerberos 5
Domínio NTML
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.