Dell B5460dn User Manual [ro]

Imprimanta cu laser Dell B5460dn
Ghidul utilizatorului
1
Februarie 2014 www.dell.com | dell.com/support/printers
Mărci comerciale Informaţiile din prezentul document pot fi modificate fără notificare. © 2014 Dell, Inc. Toate drepturile rezervate.
Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă. Mărci comerciale utilizate în acest text: Dell, sigla DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp şi Dell
OpenManage sunt mărci comerciale ale Dell Inc.; Intel, Pentium şi Celeron sunt mărci înregistrate ale Intel Corporation; Microsoft şi Windows sunt mărci înregistrate ale Microsoft Corporation; AirPrint şi sigla AirPrint sunt mărci comerciale ale Apple, Inc.
În acest document pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă orice interes de proprietate asupra mărcilor şi denumirilor comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins 2

Cuprins

Informaţii de siguranţă.................................................................................5
Informaţii despre imprimantă......................................................................7
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................7
Selectarea unei locaţii pentru imprimantă..................................................................................8
Configurarea imprimantei.........................................................................................................10
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................11
Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi..............................12
Configurarea suplimentară a imprimantei..................................................13
Instalarea opţiunilor interne......................................................................................................13
Instalarea opţiunilor hardware..................................................................................................29
Ataşarea cablurilor....................................................................................................................32
Configurarea software-ului imprimantei....................................................................................33
Acces la reţea...........................................................................................................................34
Verificarea configurării imprimantei..........................................................................................38
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale...............................40
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie..................................................................................40
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie.......................................................40
Încărcarea tăvii de 550 de foi...................................................................................................41
Încărcarea tăvii de 2100 de foi.................................................................................................46
Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................52
Legarea şi anularea legării tăvilor............................................................................................56
Ghid despre hârtie şi suporturile de tipărire speciale..................................58
Utilizarea suporturilor speciale.................................................................................................58
Indicaţii despre hârtie...............................................................................................................59
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi acceptate pentru hârtie...............................................................63
Imprimare..................................................................................................68
Imprimarea unui document.......................................................................................................68
Imprimarea de pe o unitate flash..............................................................................................69
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil.......................................................................................71
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare..............................................72
Cuprins 3
Tipărirea paginilor de informaţii................................................................................................74
Anularea unei operaţii de tipărire.............................................................................................75
Despre meniurile imprimantei....................................................................76
Lista meniurilor.........................................................................................................................76
Meniul Paper (Hârtie)...............................................................................................................77
meniul Rapoarte.......................................................................................................................88
meniul Reţea/Porturi.................................................................................................................89
Meniul Securitate....................................................................................................................102
Meniul Settings (Setări)..........................................................................................................106
Meniul Help (Ajutor)................................................................................................................126
Economisiţi bani şi protejaţi mediul..........................................................128
Economia de hârtie şi toner....................................................................................................128
Economisirea energiei............................................................................................................129
Reciclarea...............................................................................................................................131
Securizarea imprimantei...........................................................................132
Utilizarea caracteristicii de securitate prin blocare.................................................................132
Declaraţie privind volatilitatea.................................................................................................132
Golirea memoriei volatile........................................................................................................133
Golirea memoriei nevolatile....................................................................................................133
Golirea memoriei din hard diskul imprimantei........................................................................134
Configurarea criptării hard diskului imprimantei.....................................................................134
Identificarea informaţiilor de securitate ale imprimantei.........................................................135
Întreţinerea imprimantei..........................................................................136
Număr de pagini estimate rămase..........................................................................................136
Curăţarea imprimantei............................................................................................................136
Verificarea stării pieselor şi consumabilelor...........................................................................137
Comandarea consumabilelor..................................................................................................138
Depozitarea pieselor de schimb.............................................................................................138
Înlocuirea consumabilelor.......................................................................................................139
Mutarea imprimantei...............................................................................................................145
Gestionarea imprimantei.........................................................................147
Gestionare mesaje imprimantă...............................................................................................147
Accesare centru de monitorizare a stării................................................................................147
Cuprins 4
Consultarea ecranului virtual..................................................................................................147
Modificarea setărilor pentru imprimarea confidenţială............................................................148
Copierea setărilor imprimantei pe alte imprimante.................................................................148
Revenirea la setările prestabilite din fabrică...........................................................................149
Îndepărtarea blocajelor............................................................................150
Evitarea blocajelor..................................................................................................................150
Interpretarea mesajelor şi locaţiilor pentru blocaje.................................................................152
Blocaj pag. [x], ridicaţi capacul frontal pt. a scoate cartuşul. [200–201].................................154
Blocaj pagina [x], deschideţi uşa spate sus. [202]..................................................................156
Blocaj pagina [x], îndepărtaţi blocaj recipient standard. [203]................................................157
[x]blocaj hârtie, deschideţi uşile superioară şi inferioară din spate. [231–234].....................158
Blocaj pagina [x], scoateţi tava 1 pentru golire duplex. [235-239]..........................................160
Blocaj pagina [x], deschideţi tava [x]. [24x]............................................................................161
Blocaj pagina [x], curăţaţi alimentatorul manual. [250]...........................................................162
Blocaj pag. [x], scoateţi hârtia, desch. uşa spate c. poştală. Lăsaţi hârtia în
recipient. [41y.xx]................................................................................................................163
Blocaj pag. [x], scoateţi hârtia, desch. uşa spate extensor. Lăsaţi hârtia în
recipient. [43y.xx]................................................................................................................165
Blocaj pag. [x], scoateţi hârtia, desch. uşa spate finisor. Lăsaţi hârtia în recipient. [451]......166
Blocaj pag. [x], scoateţi hârtia, desch. uşa capsator. Lăsaţi hârtia în recipient. [455–457]....167
Rezolvarea problemelor...........................................................................171
Explicarea mesajelor imprimantei...........................................................................................171
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................189
Rezolvarea problemelor legate de imprimare........................................................................198
Serverul EWS nu se deschide................................................................................................225
Contactarea asistenţei tehnice...............................................................................................226
Anexă.......................................................................................................227
Index........................................................................................................229
Informaţii de siguranţă 5

Informaţii de siguranţă

Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte peste 18 kg (40 livre) şi necesită două sau mai multe persoane cu pregătire pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
Opriţi imprimanta, apoi deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică.
Deconectaţi toate cablurile de la imprimantă.
Dacă sunt instalate două sau mai multe finisoare opţionale, îndepărtaţi-le individual din imprimantă.
Note:
Asiguraţi-vă că prima dată îndepărtaţi finisorul cel mai de sus.Pentru a îndepărta finisorul, ţineţi-l de ambele laterale şi apoi ridicaţi zăvoarele pentru a-l debloca.
Dacă imprimanta nu are un postament dar are în configuraţie tăvi opţionale, îndepărtaţi tăvile opţionale.
Notă: Glisaţi dispozitivul de blocare de pe partea dreaptă a tăvii opţionale spre partea frontală până ce tava se fixează în poziţie cu un clic.
Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
Asiguraţi-vă că în jurul imprimantei este spaţiu suficient.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa
de schimb autorizată de producător.
Informaţii de siguranţă 6
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de schimb autorizată de producător.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi produsul şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablare, cum ar fi un cablu de alimentare, o caracteristică de fax sau un cablu USB, în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate. Dacă utilizaţi o tavă de intrare de mare capacitate sau mai mult de o opţiune, trebuie să folosiţi un stand sau un postament pentru imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă cu o configuraţie similară, este posibil să aveţi nevoie de mobilier suplimentar. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii despre imprimantă 7

Informaţii despre imprimantă

Găsirea informaţiilor despre imprimantă

Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
Conectarea imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru utilizarea imprimantei:
Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a
suporturilor de speciale
Încărcarea hârtiei
Configurarea setărilor imprimantei
Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
Configurarea imprimantei într-o reţea
Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
Depanarea şi rezolvarea problemelor
Instrucţiuni pentru:
Conectarea imprimantei la o reţea
Ethernet
Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta.
Ghidul utilizatorului şi Ghidul de referinţă rapidă – ghidurile pot fi dispo- nibile pe CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul nostru web, la adresa
www.dell.com/support/manuals.
Ghidul pentru lucrul în reţea - deschideţi CD-ul Software şi documen­taţie şi navigaţi la:
Documentaţie >Ghidul utilizatorului şi alte publicaţii >Ghid pentru lucrul în reţea
Ajutor pentru utilizarea software-ului de imprimantă
Ajutor pentru Windows sau Mac - deschideţi un program sau o aplicaţie software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
?
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu software-
ul imprimantei.
Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Informaţii despre imprimantă 8
Ce anume căutaţi? Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare, actualizări şi asistenţă tehnică:
Documentaţie
Descărcare drivere
Upgrade-uri pentru produse
Apeluri pentru service şi informaţii privind
reparaţiile
Starea comenzii
Asistenţă prin chat
Asistenţă prin e-mail
Suport pentru voce
Software şi drivere—drivere certificate
pentru imprimanta dvs. şi programe de instalare pentru software-ul de imprimantă Dell
Fişiere Readme - Modificări tehnice de
ultimă oră sau materiale tehnice de referinţă complexe, pentru utilizatori cu experienţă şi pentru tehnicieni
Consumabile şi accesorii pentru
imprimantă
Cartuşe de schimb
Site-ul web de asistenţă Dell ­Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara sau
regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul web de asistenţă. Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi serviciul de
asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
www.dell.com/support/printers
Eticheta de service
Codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe etichetele aflate pe imprimanta dvs.
CD-ul Software şi documentaţie
Site-ul web pentru consumabile de imprimantă Dell -
www.dell.com/printers
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon sau în magazine de vânzare cu amănuntul specializate.
Informaţii referitoare la pregătirea lucrului
în siguranţă cu imprimanta
Ghidul informaţiilor despre produs
Informaţii despre reglementări
Informaţii despre garanţie
Notă: Este posibil ca Ghidul informaţiilor despre produs să nu fie disponibil în ţara sau în regiunea dvs.

Selectarea unei locaţii pentru imprimantă

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte mai mult de 18 kg (40 livre) şi necesită două sau mai multe persoane cu pregătire pentru a o ridica în siguranţă.
La selectarea unei locaţii pentru imprimantă, păstraţi suficient spaţiu pentru deschiderea tăvilor, a capacelor şi a uşilor de acces. Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Cerinţe importante:
Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
Informaţii despre imprimantă 9
• Asiguraţi o suprafaţă plată, rezistentă şi stabilă.
Păstraţi imprimanta:Uscată, curată şi curăţată de praf.Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile:
Informaţii cu privire la ambient între 15,6 şi 32,2°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării între -40 şi 43,3°C (între -40 şi 110°F)
Pentru aerisirea corespunzătoare, asiguraţi următorul spaţiu recomandat în jurul imprimantei:
5
4
1 Partea dreaptă 152 mm (6 inch)
2 Faţă 508 mm (20 inch)
3 Partea stângă 152 mm (6 inch)
4 Spate 152 mm (6 inch)
5 Sus 115 mm (4,5 inch)
1
1
3
2
Informaţii despre imprimantă 10

Configurarea imprimantei

Model de bază
1
2
1
4
1 Recipient standard
2 Panou de control al imprimantei
3 Alimentator &multifuncţional
4 Tavă standard pentru 550 de coli (Tava 1)
3
Model complet configurat
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate. Dacă utilizaţi o tavă de intrare de mare capacitate sau mai mult de o opţiune, trebuie să folosiţi un stand sau un postament pentru imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă cu o configuraţie similară, este posibil să aveţi nevoie de mobilier suplimentar. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
Următoarea imagine arată numărul maxim de finisoare opţionale şi tăvi care sunt acceptate de imprimantă. Pentru mai multe informaţii privind alte configuraţii, vizitaţi pagina noastră de Web.
6
1
5
4
3
2
Informaţii despre imprimantă 11
1 Extensor de ieşire de mare capacitate
2 Postament
3 Tavă de 2100 de coli
4 Tavă de 550 de coli
Notă: O tavă de 550 de coli blocabilă este, de asemenea, disponibilă. Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi distribuitorul imprimantei.
5 bloc încasetat cu 4 recipiente
6 Finisor cu capse
Note:
La utilizarea unui finisor cu capse şi a blocului încasetat de 4 recipiente, finisorul trebuie să fie
întotdeauna în sus.
Nu instalaţi un finisor deasupra extensorului de ieşire de mare capacitate.
Utilizaţi întotdeauna un postament atunci când imprimanta este configurată cu o tavă de 2100 de coli.
Tava de 2100 de coli trebuie să fie întotdeauna montată în partea inferioară a configuraţiei.
Un număr de maxim de patru tăvi opţionale poate fi configurat pentru imprimantă.

Utilizarea panoului de control al imprimantei

2
8
10
Utilizaţi To (Pentru)
1 Display (Afişaj)
1
9
Vizualizaţi starea imprimantei.
Configuraţi şi utilizaţi imprimanta.
2 Butonul Selectare Remiteţi modificările aduse setărilor imprimantei.
3 Butoanele săgeată Defilează în sus şi în jos, respectiv la stânga şi la dreapta.
4 Keypad (Tastatură) Introduceţi numere, litere sau simboluri.
3
4
7
5
6
Informaţii despre imprimantă 12
Utilizaţi To (Pentru)
5 Buton Sleep (Repaus) Activaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Pentru a scoate imprimanta din modul Sleep (Repaus), procedaţi astfel:
Apăsaţi orice buton fizic.
Scoateţi tava 1 sau încărcaţi hârtie în alimentatorul multifuncţional.
Deschideţi o uşă sau un capac.
Trimiteţi o lucrare de imprimare de la computer.
Efectuaţi o resetare la punerea sub tensiune, cu întrerupătorul principal.
Ataşaţi un dispozitiv la portul USB al imprimantei.
6 Butoanele Stop (Oprire) sau
Cancel (Revocare)
7 Butonul Înapoi Revenirea la ecranul anterior.
8 Buton Home (Pagină de pornire) Revine la ecranul de pornire.
9 Indicator luminos Vizualizarea stării imprimantei.
10 Port USB Conectaţi o unitate flash la imprimantă.
Întrerupeţi complet activitatea imprimantei.
Notă: Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.

Explicarea culorilor butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi

Culorile butonului Sleep (Repaus) şi ale indicatorilor luminoşi din panoul de control al imprimantei reflectă o anumită stare sau condiţie.
LED indicator Starea imprimantei
Dezactivat Imprimanta este oprită sau în modul Hibernare.
Verde intermitent Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuu Imprimanta este pornită, dar inactivă.
Roşu intermitent Imprimanta necesită intervenţia utilizatorului.
Culoarea butonului Repaus Starea imprimantei
Dezactivat Imprimanta este oprită sau în starea Pregătită.
Galben închis continuu Imprimanta este în modul Repaus.
Galben închis intermitent Imprimanta intră în sau iese din modul Hibernare.
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1 secunde, apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după un model pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernare.
Configurarea suplimentară a imprimantei 13

Configurarea suplimentară a imprimantei

Instalarea opţiunilor interne

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.

Opţiuni interne disponibile

Notă: Unele opţiuni sunt disponibile numai pe anumite modele de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
Memory card (Card de memorie)DDR3 DIMMMemorie Flash
Fonturi
Carduri firmwareFormulare şi coduri de barePRESCRIEREIPDS
Hard disc imprimantă
Porturi pentru soluţii interne (ISP)

Accesarea plăcii de sistem

Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
1 Scoateţi uşa de acces la placa de sistem.
1
2
Configurarea suplimentară a imprimantei 14
2 Utilizând o şurubelniţă demontaţi şuruburile protecţiei plăcii de sistem.
3 Scoateţi protecţia.
1
2
4 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător:
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică de pe imprimantă înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei 15
1
2
3
1 Conector pentru Port soluţii interne sau conector de hard disk de imprimantă
2 Conector card opţional
3 Conector card de memorie
5 Aliniaţi şuruburile cu orificiile de pe protecţie, apoi reataşaţi protecţia plăcii de sistem.
2
1
Configurarea suplimentară a imprimantei 16
6 Strângeţi şuruburile pe protecţie.
7 Reataşaţi capacul de acces.
1
2

Instalarea unui card de memorie

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente sau conectori de pe placa de sistem.
Configurarea suplimentară a imprimantei 17
Un card de memorie opţional poate fi achiziţionat separat şi poate fi ataşat la placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Accesarea plăcii de sistem” de la pagina 13.
2 Despachetaţi cardul de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cartelei. În caz
contrar, puteţi deteriora cartela.
3 Aliniaţi crestătura (1) de pe cartela de memorie cu proeminenţa conectorului (2).
1
2
4 Împingeţi cardul de memorie direct în conector şi apoi împingeţi cardul spre peretele plăcii de sistem până
se fixează cu un clic.
5 Reataşaţi carcasa plăcii de sistem şi apoi uşa de acces a acesteia.
Configurarea suplimentară a imprimantei 18

Instalarea unui port Internal Solutions Port

Placa controllerului acceptă un port opţional Internal Solutions Port (ISP).
Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive conectate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care duc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi mai întâi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1 Accesaţi placa controllerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Accesarea plăcii de sistem” de la pagina 13.
2 Dacă în prezent este instalat un hard disk de imprimantă opţional, acesta trebuie îndepărtat.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Dezinstalarea hard diskului de imprimantă” de la pagina 27.
3 Despachetaţi kitul ISP.
1
2
4
1 Soluţie ISP
2 Şurub pentru fixarea suportului de plastic pe ISP
3 Şuruburi pentru montarea suportului de fixare al ISP-ului pe carcasa plăcii de sistem
4 Element de fixare din plastic
3
Configurarea suplimentară a imprimantei 19
4 Scoateţi capacul de metal de la deschizătura ISP.
a Slăbiţi şurubul.
b Ridicaţi capacul metalic şi îndepărtaţi-l complet.
1 2 3
5 Aliniaţi montanţii suportului din plastic cu orificiile carcasei plăcii de sistem, apoi apăsaţi suportul din plastic
pe carcasa plăcii de sistem până când aceasta se fixează cu un declic pe poziţie. Cablurile trebuie să fie poziţionate în ordine sub elementul de fixare din plastic.
Configurarea suplimentară a imprimantei 20
6 Instalaţi ISP-ul pe suportul din plastic.
Notă: Poziţionaţi ISP-ul deasupra suportului din plastic astfel încât fiecare conector suspendat să
treacă prin deschizătura ISP-ului din carcasa plăcii de sistem.
7 Apropiaţi (coborând) ISP-ul de suportul din plastic până când ISP-ul este poziţionat între ghidajele
suportului din plastic.
Configurarea suplimentară a imprimantei 21
8 Utilizaţi şurubul furnizat cu ISP-ul pentru a fixa suportul din plastic pe ISP.
Notă: Rotiţi şurubul în sensul acelor de ceasornic, suficient cât să fixaţi ISP-ul, însă nu strângeţi
şurubul încă.
9 Ataşaţi cele două şuruburi furnizate pentru a prinde suportul de fixare al ISP-ului pe carcasa plăcii de
sistem.
10 Strângeţi şurubul care este fixat pe ISP.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu îl strângeţi excesiv.
11 Conectaţi cablul de interfaţă al soluţiei ISP în priza situată pe placa de sistem.
Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori.
Configurarea suplimentară a imprimantei 22

Instalarea unei cartele opţionale

ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2 Despachetaţi cartela opţională.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
„Accesarea plăcii de sistem” de la pagina 13.
Configurarea suplimentară a imprimantei 23
3 Ţinând cartela din lateral, aliniaţi pinii de plastic (1) de pe cartelă cu orificiile (2) de pe placa de sistem.
1
2
4 Împingeţi ferm cartela pe poziţie, după cum se arată în imagine.
Avertisment—Potenţiale daune: Instalarea necorespunzătoare a cartelei poate deteriora cartela şi
placa de sistem.
Notă: Întreaga lungime a conectorului cartelei trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de sistem.
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
imprimare” de la pagina 33.
„Adăugarea opţiunilor disponibile în driverul de

Instalarea unui hard disk pentru imprimantă

Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
Configurarea suplimentară a imprimantei 24
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte dispozitive conectate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care duc la imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi mai întâi o componentă metalică a imprimantei înainte de a atinge componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
1 Accesaţi placa controllerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Accesarea plăcii de sistem” de la pagina 13.
2 Despachetaţi hard diskul imprimantei. 3 Identificaţi conectorul potrivit pe carcasa plăcii de sistem.
Notă: Dacă este instalat în prezent un ISP opţional, atunci hard diskul imprimantei trebuie instalat pe
ISP.
Configurarea suplimentară a imprimantei 25
Pentru a instala un hard disk de imprimantă pe ISP:
a Scoateţi şuruburile ataşate la braţul de prindere al hard diskului de imprimantă, apoi scoateţi braţul de
prindere.
b Aliniaţi distanţierele hard diskului imprimantei cu orificiile de pe ISP, apoi apăsaţi în jos pe hard diskul
imprimantei până ce distanţierele se fixează la locul lor.
Avertisment cu privire la instalare: Apucaţi numai marginile ansamblului plăcii de circuite. Nu atingeţi sau apăsaţi pe centrul hard diskului imprimantei. În caz contrar, puteţi deteriora cartela.
c Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard diskului de imprimantă în priza din ISP.
Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori.
Configurarea suplimentară a imprimantei 26
4 Aliniaţi distanţierele hard diskului imprimantei cu orificiile de pe carcasa plăcii de sistem, apoi apăsaţi în
jos pe hard diskul imprimantei până ce distanţierele se fixează la locul lor.
Avertisment cu privire la instalare: Apucaţi numai marginile ansamblului plăcii de circuite. Nu atingeţi sau apăsaţi pe centrul hard diskului imprimantei. În caz contrar, puteţi deteriora cartela.
Notă: Cablurile trebuie să fie poziţionate în ordine sub hard diskul imprimantei.
5 Introduceţi mufa cablului de interfaţă al hard diskului de imprimantă în priza din placa controllerului.
Notă: Mufele şi prizele sunt codificate pe culori.
Configurarea suplimentară a imprimantei 27

Dezinstalarea hard diskului de imprimantă

Notă: Această acţiune necesită o şurubelniţă cu cap plat.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
Configurarea suplimentară a imprimantei 28
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Accesarea plăcii de sistem” de la pagina 13.
2 Decuplaţi interfaţa hard discului de imprimantă de la placa de sistem, lăsând cablul ataşat la hard discul
imprimantei. Pentru a decupla cablul, strângeţi pedala prizei de la cablul de interfaţă pentru a desprinde mufa, lăsând cablul liber.
Configurarea suplimentară a imprimantei 29
3 Scoateţi şuruburile care ţin pe loc hard discul de imprimantă.
4 Demontaţi hard diskul imprimantei:
5 Puneţi deoparte hard diskul imprimantei.

Instalarea opţiunilor hardware

Ordinea instalării

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte peste 18 kg (40 livre) şi este nevoie de două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
Configurarea suplimentară a imprimantei 30
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate. Dacă utilizaţi opţiuni multiple de intrare trebuie să folosiţi un stand sau un postament pentru imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă cu o configuraţie similară, atunci este posibil să aveţi nevoie de mobilier suplimentar. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
Instalaţi imprimanta şi orice opţiuni pe care le-aţi achiziţionat, în următoarea ordine:
Postament
Tavă de 2100 de coli
Tavă opţională de 550 de coli
Imprimantă
Pentru mai multe informaţii despre instalarea unui postament, a tăvii opţionale de 550 de coli sau a tăvii de 2100 de coli consultaţi foaia de configurare furnizată împreună cu opţiunea.

Instalarea tăvilor opţionale

ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Imprimanta cântăreşte peste 18 kg (40 livre) şi este nevoie de două sau mai multe persoane antrenate pentru a o ridica în siguranţă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE STRIVIRE: Configuraţiile cu montare pe podea necesită mobilier suplimentar pentru stabilitate. Dacă utilizaţi o tavă de intrare de mare capacitate sau mai mult de o opţiune, trebuie să folosiţi un stand sau un postament pentru imprimantă. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă cu o configuraţie similară, este posibil să aveţi nevoie de mobilier suplimentar. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi distribuitorul imprimantei.
1 Opriţi imprimanta. 2 Despachetaţi tava opţională, apoi îndepărtaţi toate materialele de ambalare.
Loading...
+ 208 hidden pages