Kopiowanie tego dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo wzbronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp i Dell
OpenManage są znakami towaro wymi firmy Dell Inc.; Intel, Pentium i Celeron są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation; Microsoft i Windows
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
Inne znaki towarowe i nazwy firmowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w odnie sieniu do instytucji posiadających prawa do tych znaków i w odniesieniu
do ich produktów. Firma Dell Inc. nie posiada żadnych praw do znaków towarowych i nazw handlowych innych niż jej własne.
Page 2
Spis treści2
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa..........................................................6
Informacje na temat drukarki.......................................................................8
Znajdowanie informacji na temat drukarki..................................................................................8
Wybór miejsca na drukarkę........................................................................................................9
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o dużej wilgotności.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje
technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż
określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura
może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji
szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne
dotyczące wyboru nośników wydruku.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Bateria litowa stosowana w tym
produkcie nie jest przeznaczona do wymiany. Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem.
Nie należy ładować, demontować ani palić baterii litowej. Zużytych baterii litowych należy pozbywać
się zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do tych wskazówek
pozwoli uniknąć obrażeń cielesnych oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia.
• Wyłączyć drukarkę przełącznikiem zasilania i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
• Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
• Jeśli jest zainstalowany opcjonalny zasobnik, najpierw należy go usunąć z drukarki. Aby usunąć
opcjonalny zasobnik, przesuwaj zatrzask z prawej strony zasobnika ku przodowi zasobnika, aż zaskoczy
na miejsce.
• Przy podnoszeniu należy skorzystać z uchwytów umieszczonych na bokach drukarki.
• Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
• Przed konfiguracją drukarki należy upewnić się, że wokół niej pozostaje wystarczająco dużo miejsca.
Należy używać wyłącznie kabla zasilania dostarczonego wraz z tym produktem lub zamiennika
autoryzowanego przez producenta.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu
zmniejszenia ryzyka oparzenia przed dotknięciem danego podzespołu należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po
zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki są podłączone
inne urządzenia, należy również je wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Należy upewnić się, że wszystkie
połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia systemu telefonicznego) są odpowiednio włożone w
oznaczone gniazda.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako
spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu
bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania
innych części zamiennych.
Page 7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa7
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać,
zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie
należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu
zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności,
powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu
zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być
wykonywane przez serwisanta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć przewód
zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące do urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas burzy nie należy instalować
urządzenia ani podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu zasilania lub kabla
telefonicznego).
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Page 8
Informacje na temat drukarki8
Informacje na temat drukarki
Znajdowanie informacji na temat drukarki
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Informacje dotyczące wstępnej konfiguracji:
• Podłączanie drukarki
• Instalowanie oprogramowania drukarki
Dodatkowe ustawienia i instrukcje dotyczące
korzystania z drukarki:
• Wybieranie i przechowywanie papieru i
nośników specjalnych
• Ładowanie papieru
• Konfigurowanie ustawień drukarki
• Wyświetlanie i drukowanie dokumentów i zdjęć
• Instalowanie i używanie oprogramowania
drukarki
• Konfiguracja drukarki w sieci
• Obchodzenie się z drukarką i jej konserwacja
• Rozwiązywanie problemów
Instrukcje dotyczące następujących zagadnień:
• Podłączanie drukarki do sieci Ethernet
• Rozwiązywanie problemów z podłączeniem
drukarki
Pomoc dotycząca korzystania z oprogramowania
drukarki
Dokumentacja instalacyjna – została dostarczona wraz z drukarką.
Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja obsługi – dostępna na dysku
CD-ROM o nazwie Oprogramowanie i dokumentacja.
Aktualizacje są dostępne na stronie internetowej
http://support.dell.com.
Podręcznik pracy w sieci – otwórz dysk CD Oprogramowanie i
dokumentacja i poszukaj pliku Dokumentacja drukarki i
oprogramowania w folderze Pubs. Kliknij łącze Podręcznik pracy
w sieci na liście publikacji.
Pomoc dotycząca korzystania z systemów operacyjnych Windows
lub Mac – Otwórz oprogramowanie drukarki lub aplikację i kliknij
opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję
od kontekstu.
Uwagi:
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione
• Pomoc jest automatycznie instalowana wraz z
oprogramowaniem drukarki.
• Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów
drukarki lub na pulpicie, w zależności od używanego systemu
operacyjnego.
Page 9
Informacje na temat drukarki9
Czego szukasz?Znajdziesz to tu
Najnowsze informacje uzupełniające, aktualizacje
oraz pomoc techniczna:
• Dokumentacja
• Pobieranie sterowników
• Uaktualnienia produktów
• Połączenie z serwisem i informacje dotyczące
naprawy
• Status zamówienia
• Obsługa chatu
• Obsługa wiadomości e-mail
• Pomoc telefoniczna
• Oprogramowanie i sterowniki –
licencjonowane sterowniki do drukarki i
instalatory oprogramowania drukarki firmy Dell
• Pliki Readme – najnowsze zmiany techniczne
lub zaawansowane techniczne materiały
referencyjne dla doświadczonych
użytkowników i techników
• Materiały eksploatacyjne i akcesoria do
drukarki
• Zamienne kasety z tonerem
Strona internetowa pomocy technicznej firmy Dell –
http://support.dell.com
Numery telefonów pomocy technicznej oraz godziny pracy dla
danego kraju lub regionu można znaleźć w witrynie pomocy
technicznej w sieci Web.
Podczas rozmowy z pracownikiem pomocy technicznej należy być
gotowym do przekazania następujących informacji:
• Etykieta serwisowa
• kod obsługi ekspresowej
Uwaga: Etykieta serwisowa oraz kod obsługi ekspresowej
znajdują się na etykietach umieszczonych na drukarce.
Dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Strona poświęcona materiałom eksploatacyjnym firmy Dell –
http://dell.com/supplies
Zakupu materiałów eksploatacyjnych do drukarki można dokonać w
trybie online, przez telefon lub w wybranych sklepach.
• Informacje dotyczące bezpieczeństwa –
przygotowywanie drukarki do pracy
Informacje o produkcie
• Informacje prawne
• Informacje o gwarancji
Uwaga: Informacje o produkcie mogą nie być dostępne w danym
kraju lub regionie.
Wybór miejsca na drukarkę
Umieszczając drukarkę w danej lokalizacji, należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki,
pokrywy i drzwiczki swobodnie się otwierały. Jeśli planowana jest instalacja jakiegokolwiek opcjonalnego
sprzętu, należy zapewnić dodatkowe wolne miejsce. Ważne jest, aby:
• Zainstalować drukarkę w pobliżu odpowiednio uziemionego i łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
• Należy upewnić się, czy przepływ powietrza w pomieszczeniu spełnia wymagania najnowszej wersji
standardu ASHRAE 62 lub standardu CEN Technical Committee 156.
• zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
Page 10
Informacje na temat drukarki10
• Drukarkę należy:
– utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz;
– trzymać z dala od zszywek i spinaczy do papieru;
– trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;
– trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury.
• Należy przestrzegać zalecanych temperatur i unikać ich wahań.
Temperatura otoczeniaOd 16°C do 32°C (od 60°F do 90°F)
Temperatura przechowywania od -20°C do 40°C (od -4°F do 104°F)
• Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić następującą zalecaną ilość wolnego miejsca
wokół drukarki:
1Prawa strona 30 cm (12 cali)
2Przód51 cm (20 cali)
3Lewa strona20 cm (8 cali)
4Tył20 cm (8 cali)
5Góra30 cm (12 cali)
Wyposażenie drukarki
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
Drukarkę można skonfigurować, dodając jeden lub dwa opcjonalne zasobniki na 550 arkuszy. Instrukcje
instalacji opcjonalnych zasobników zawiera dokument „Instalowanie zasobników opcjonalnych” na
stronie 19.
Page 11
Informacje na temat drukarki11
1Panel sterowania drukarki
2Ogranicznik papieru
3Odbiornik standardowy
4Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
5Drzwiczki dostępu do płyty sterowania
6Podajnik do wielu zastosowań na 100 arkuszy
7Standardowy zasobnik na 550 arkuszy
8Opcjonalne zasobniki na 550 arkuszy
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
3
4
13
1
2
12
11
5
6
10
7
8
9
UżyjDziałanie
1WyświetlaczWyświetlanie stanu drukarki i jej komunikatów.
Konfigurowanie i obsługa drukarki.
2Strzałka w lewoPrzewijanie w lewo.
3Przycisk wyboru Wybieranie opcji menu.
Zapisanie ustawień.
4Przycisk strzałki w górę Przewijanie w górę.
Page 12
Informacje na temat drukarki12
UżyjDziałanie
5Strzałka w prawoPrzewijanie w prawo.
6KlawiaturaSłuży do wprowadzania cyfr, liter i symboli.
7Przycisk CzuwaniePowoduje włączenie trybu czuwania lub hibernacji.
Następujące czynności powodują wyjście drukarki z trybu czuwania:
• Naciśnięcie dowolnego przycisku sprzętowego
• Otwieranie tacy lub przednich drzwiczek
• Wysłanie zadania drukowania z komputera.
• Wykonywanie operacji zerowania po włączeniu zasilania za pomocą głównego
włącznika zasilania
• Podłączanie urządzenia do portu USB
8Port USBUmożliwia podłączenie napędu flash do drukarki.
Uwagi:
• Napędy flash obsługuje tylko port USB znajdujący się z przodu urządzenia.
• Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku wybranych modeli drukarek.
9Przycisk Stop lub Anuluj Zatrzymanie działania drukarki.
10Przycisk wsteczPowrót do poprzedniego ekranu.
11Przycisk strzałki w dółPrzewijanie w dół.
12Przycisk Strona głównaPrzejście do ekranu głównego.
13KontrolkaSprawdzenie stanu drukarki.
Opis kolorów kontrolki oraz przycisku czuwania
Kolory kontrolki i przycisku czuwania na panelu sterowania drukarki informują o określonym stanie drukarki.
Kolor kontrolki i odpowiadający mu stan drukarki
KontrolkaStan drukarki
WyłączonaDrukarka jest wyłączona lub znajduje się w trybie hibernacji.
Migające zielone światłoDrukarka się nagrzewa, przetwarza dane lub drukuje zadanie.
Ciągłe zielone światłoDrukarka jest włączona, ale bezczynna.
Migające czerwone światło Drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Kolor przycisku czuwania i odpowiadający mu stan drukarki
Kontrolka przycisku czuwaniaStan drukarki
WyłączonaDrukarka jest bezczynna lub jest w stanie gotowości.
Ciągłe bursztynowe światłoDrukarka jest w trybie czuwania.
Migający kolor bursztynowyDrukarka jest wyprowadzana z — lub wprowadzana do stanu
hibernacji.
Migające bursztynowe światło włącza się na 0,1
sekundy i całkowicie wyłącza na 1,9 sekundy.
Drukarka znajduje się w trybie hibernacji.
Page 13
Dodatkowa konfiguracja drukarki13
Dodatkowa konfiguracja drukarki
Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych
Uwagi:
• Identyfikator zestawu usług (SSID) jest to nazwa przypisana sieci bezprzewodowej. Wired Equivalent
Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 oraz 802.1X - RADIUS to typy zabezpieczeń
używanych w sieci.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po
zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są
inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Otwórz drzwiczki dostępu do płyty sterowania.
2 Na podstawie poniższej ilustracji odszukaj odpowiednie złącze.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Elektroniczne elementy płyty sterowania mogą być
łatwo zniszczone przez elektryczność statyczną. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty
sterowania lub złączy dotknij metalowej powierzchni drukarki.
Page 15
Dodatkowa konfiguracja drukarki15
1
2
1Złącze karty pamięci
2Złącze karty opcjonalnej
Instalacja karty pamięci
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po
zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są
inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Elektroniczne elementy płyty sterowania mogą być
łatwo zniszczone przez elektryczność statyczną. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty
systemowej lub złączy należy dotknąć metalowej powierzchni drukarki.
Opcjonalną kart
1 Dostań się do płyty systemowej.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Uzyskiwanie dostępu do płyty sterowania” na stronie 14.
2 Rozpakuj kartę pamięci.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy dotykać punktów połączeniowych
rozmieszczonych wzdłuż krawędzi karty. Może to spowodować uszkodzenie.
ę pamięci można nabyć oddzielnie i podłączyć do płyty kontrolera.
Page 16
Dodatkowa konfiguracja drukarki16
3 Wyrównaj wycięcie (1) znajdujące się na karcie pamięci z wypustką (2) na złączu.
1
2
4 Dociśnij kartę pamięci w złączu, a następnie dociśnij kartę do ścianki płyty kontrolera, aż zatrzaśnie się
na swoim miejscu.
1
2
5 Zamknij drzwiczki dostępu do płyty systemowej.
Uwaga: Po instalacji oprogramowania i wszystkich dodatków konieczne może okazać się ręczne dodanie
opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania. Więcej informacji można znaleźć w
sekcji „Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki” na stronie 22.
Page 17
Dodatkowa konfiguracja drukarki17
Instalowanie dodatkowej karty
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po
zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są
inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Elementy elektroniczne płyty systemowej są narażone
na uszkodzenia elektrostatyczne. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub
złączy należy dotknąć metalowej powierzchni drukarki.
1 Dostań się do płyty systemowej.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Uzyskiwanie dostępu do płyty sterowania” na stronie 14.
2 Rozpakuj dodatkową kartę.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Należy unikać dotykania punktów połączeniowych
ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
3 Trzymając kartę za krawędzie, dopasuj plastikowe bolce (1) na karcie do otworów (2) w płycie systemowej.
2
1
Page 18
Dodatkowa konfiguracja drukarki18
4 Dociśnij kartę, tak jak pokazano na rysunku.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Niewłaściwe zamontowanie karty może
doprowadzić do jej uszkodzenia lub do zniszczenia płyty systemowej.
Uwaga: Złącze na karcie musi dotykać płyty systemowej i być w równej linii ze złączem na płycie
systemowej na całej swojej długości.
5 Zamknij drzwiczki dostępu do płyty systemowej.
Uwaga: Po instalacji oprogramowania i wszystkich dodatków konieczne może okazać się ręczne
dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji „Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki” na stronie 22.
Page 19
Dodatkowa konfiguracja drukarki19
Instalowanie wyposażenia opcjonalnego
Instalowanie zasobników opcjonalnych
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po
zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć
drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są
inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Należy wyłączyć drukarkę za pomocą przełącznika zasilania, a następnie wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka elektrycznego.
1
2
2
2 Rozpakuj zasobnik i usuń wszystkie pozostałości opakowania.
3 Wyciągnij całkowicie zasobnik z podstawy.
4 Usuń z zasobnika wszystkie pozostałości opakowania.
5 Włóż zasobnik do podstawy.
6 Umieść zasobnik w pobliżu drukarki.
7 Wyrównaj drukarkę z zasobnikiem i opuść drukarkę na miejsce.
Uwaga: Zasobniki opcjonalne tworzące stos są ze sobą blokowane.
Page 20
Dodatkowa konfiguracja drukarki20
8 Podłącz przewód zasilający z jednej strony do drukarki, a z drugiej – do prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego, a następnie włącz drukarkę.
1
2
2
Uwaga: Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i wszystkich opcji sprzętowych konieczne może
okazać się ręczne dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki” na
stronie 22.
Aby wyjąć opcjonalne zasobniki, przesuń zatrzask z prawej strony drukarki w stronę przodu drukarki
ażzatrzaśnie się na swoim miejscu, a następnie wyjmij po kolei włożone zasobniki w kolejności od górnego
do dolnego.
Podłączanie kabli
Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego albo do sieci za pomocą kabla
Ethernet.
Page 21
Dodatkowa konfiguracja drukarki21
Należy dopasować do siebie następujące elementy:
• Symbol USB na kablu do symbolu USB na drukarce.
• Odpowiedni kabel równoległy do portu równoległego.
• Odpowiedni kabel Ethernet do portu Ethernet.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania nie należy dotykać kabla USB,
żadnej karty sieciowej ani części drukarki pokazanych na rysunku. Dane mogą zostać utracone lubdrukarka może działać nieprawidłowo.
2Port USB drukarkiPodłączenie drukarki do komputera.
3Ethernet, portPodłączenie drukarki do sieci Ethernet.
4Port równoległy
Uwaga: Ten port jest dostępny tylko w
przypadku wybranych modeli drukarek.
5Przycisk zasilaniaWłączanie i wyłączanie drukarki.
6Gniazdo przewodu zasilającego drukarkiPodłączanie drukarki do gniazda elektrycznego.
7Gniazdo zabezpieczeniaMocowanie blokady, która unieruchomi drukarkę w danym
Podłączenie drukarki do komputera.
miejscu.
6
7
Page 22
Dodatkowa konfiguracja drukarki22
Konfigurowanie oprogramowania drukarki
Instalowanie oprogramowania drukarki
Uwaga: Jeśli oprogramowanie drukarki zostało uprzednio zainstalowane na tym komputerze, ale trzeba je
przeinstalować, należy najpierw odinstalować bieżącą wersję oprogramowania.
Użytkownicy systemu Windows
1
Wyłącz wszystkie uruchomione programy.
2 Włóż dysk CD zatytułowany Oprogramowanie i dokumentacja.
Jeśli okno dialogowe instalacji nie zostanie wyświetlone po minucie, uruchom dysk CD ręcznie:
a Kliknij przycisk lub przycisk Start i wybierz polecenie Uruchom.
b W polu Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie D:\setup.exe, gdzie D jest literą
napędu CD lub DVD.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
3 Kliknij opcję Instalacja, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Użytkownicy komputerów Macintosh
1
Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Włóż dysk CD zatytułowany Oprogramowanie i dokumentacja.
Jeśli ekran instalacji nie zostanie wyświetlony po minucie, kliknij ikonę CD na pulpicie.
3 Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora oprogramowania, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie komputera.
Uwaga: Aby wykorzystać wszystkie funkcje drukarki, wybierz opcję instalacji niestandardowej, a następnie
zaznacz wszystkie pakiety uwzględnione na liście.
Korzystanie z Internetu
Najnowsze oprogramowanie drukarki można znaleźć pod adresem http://support.dell.com.
Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki
Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i całego sprzętowego wyposażenia opcjonalnego konieczne
może okazać się ręczne dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania.
Dla użytkowników systemu Windows
1 Otwórz folder drukarek.
a Kliknij przycisk lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz polecenie control printers.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Wybierz drukarkę.
Page 23
Dodatkowa konfiguracja drukarki23
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę i wybierz polecenie Właściwości.
4 Kliknij kartę Konfiguracja.
5 Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Kliknij przycisk Aktualizuj teraz - odpytaj drukarkę.
• W sekcji Opcje konfiguracji ręcznie dodaj cały zainstalowany sprzęt wyposażenia opcjonalnego.
6 Kliknij przycisk Zastosuj.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1 Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
• System Preferences (Preferencje systemu) >Print Scan (Drukowanie i skanowanie) > wybierz
drukarkę >Options Supplies (Opcje i materiały eksploatacyjne) >Driver (Sterownik)
• System Preferences (Preferencje systemu) >Print Fax (Drukowanie i faksowanie) > wybierz
drukarkę >Options & Supplies (Opcje i materiały eksploatacyjne) >Driver (Sterownik)
2 Dodaj wszystkie zainstalowane opcje sprzętowe, a następnie kliknij przycisk OK.
Sieć
Uwagi:
• Aby skonfigurować drukarkę w sieci bezprzewodowej, należy najpierw zakupić bezprzewodową kartę
sieciową. Informacje na temat instalacji bezprzewodowej karty sieciowej znajdują się w instrukcji
dostarczonej z tą kartą.
• Identyfikator zestawu usług (SSID) jest to nazwa przypisana sieci bezprzewodowej. WEP (Wireless
Equivalent Privacy), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 i 802.1X - RADIUS to rodzaje
zabezpieczeń stosowane w sieci.
Przygotowanie do konfiguracji drukarki w sieci Ethernet
Przed rozpoczęciem konfigurowania drukarki do pracy w sieci Ethernet przygotuj następujące informacje:
Uwaga: Jeśli sieć automatycznie przypisuje adresy IP do komputerów i drukarek, przejdź do instalowania
drukarki.
• Prawidłowy, unikatowy adres IP drukarki, który ma być używany w sieci.
• Brama sieciowa.
• Maska sieci.
• Nazwa drukarki (opcjonalnie).
Uwaga: Nazwa drukarki może ułatwić identyfikowanie drukarki w sieci. Można wybrać domyślną nazwę
drukarki lub przypisać nazwę łatwiejszą do zapamiętania.
Niezbędne są kabel sieci Ethernet oraz dostępny port umożliwiające fizyczne podłączenie drukarki do sieci.
Jeśli to możliwe, należy użyć nowego kabla sieciowego, aby uniknąć potencjalnych problemów związanych
z uszkodzeniem przewodu.
Page 24
Dodatkowa konfiguracja drukarki24
Instalowanie drukarki w sieci Ethernet
Dla użytkowników systemu Windows
1
Włóż dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
Jeśli okno dialogowe instalacji nie zostanie wyświetlone po minucie, uruchom dysk CD ręcznie:
a Kliknij przycisk lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie D:\setup.exe, gdzie D
jest literą napędu CD lub DVD.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Kliknij opcję Instalacja, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
3 Wybierz opcję Połączenie sieci Ethernet, a następnie kliknij Kontynuuj.
4 Po pojawieniu się odpowiedniego monitu podłącz kabel Ethernet.
5 Wybierz z listy drukarkę, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
Uwaga: Jeśli konfigurowana drukarka nie jest wyświetlana na liście, kliknij opcję Modyfikuj
wyszukiwanie.
6 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1
Zezwól na przypisanie drukarce adresu IP przez serwer DHCP.
2 Uzyskaj adres IP drukarki w jeden z następujących sposobów:
• Z panelu sterowania drukarki
• W sekcji TCP/IP w menu Sieć/porty
• Na wydrukowanej stronie konfiguracji sieci lub stronie ustawień menu — w sekcji TCP/IP
Uwaga: Adres IP jest potrzebny w przypadku konfigurowania dostępu dla komputerów znajdujących się w
innej podsieci niż drukarka.
3 Zainstaluj sterownik drukarki na komputerze.
a Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja, a następnie kliknij dwukrotnie pakiet programu
instalacyjnego drukarki.
b Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
c Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk Kontynuuj.
d Na ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj).
e Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Całe potrzebne oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze.
f Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
4 Dodaj drukarkę.
• Do drukowania w trybie IP:
a Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
– System Preferences (Preferencje systemowe) >Print & Scan (Drukowanie i skanowanie)
– System Preferences (Preferencje systemowe) >> Print & Fax (Drukowanie i faksowanie)
Page 25
Dodatkowa konfiguracja drukarki25
b Kliknij znak +.
c Kliknij kartę IP.
d Wpisz adres IP drukarki w polu adresu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
• Do drukowania w trybie AppleTalk:
Uwagi:
– Upewnij się, że na drukarce jest aktywny tryb AppleTalk.
– Ta funkcja jest obsługiwana tylko w systemie Mac OS X 10.5
a W menu Apple przejdź do opcji:
System Preferences (Preferencje systemowe) >> Print & Fax (Drukowanie i faksowanie)
b Kliknij znak +, a następnie przejdź do opcji:
AppleTalk > wybierz drukarkę >Add (Dodaj)
Przygotowanie do konfiguracji drukarki w sieci bezprzewodowej
Uwagi:
• Upewnij się, że w drukarce jest zainstalowana bezprzewodowa karta sieciowa, która działa prawidłowo.
• Upewnij się, że punkt dostępu (router bezprzewodowy) jest włączony i działa prawidłowo.
Przed rozpoczęciem konfiguracji drukarki do pracy w sieci bezprzewodowej należy znać następujące
informacje:
• SSID — identyfikator SSID jest również określany jako nazwa sieciowa.
• Tryb bezprzewodowy (lub tryb sieciowy) — trybem może być infrastruktura lub ad hoc.
• Kanał (dla sieci ad hoc) — dla sieci w trybie infrastruktury domyślnie kanał jest ustawiany automatycznie.
Niektóre sieci ad hoc wymagają również ustawienia automatycznego. Jeśli nie wiadomo, który kanał
wybrać, należy skontaktować się z administratorem systemu.
• Metoda zabezpieczeń — istnieją trzy podstawowe opcje dla metody zabezpieczeń:
– Klucz WEP
Jeśli sieć używa więcej niż jednego klucza WEP, wprowadź w udostępnionych obszarach do czterech
kluczy. Wybierz klucz aktualnie używany w sieci za pomocą opcji Domyślny klucz transmisji WEP.
lub
– Klucz wstępny lub hasło WPA/WPA2
Zabezpieczenia WPA obejmują szyfrowanie jako dodatkową warstwę zabezpieczeń. Możliwe jest
szyfrowanie AES lub TKIP. Szyfrowanie skonfigurowane w routerze i drukarce musi być tego samego
typu, w przeciwnym razie drukarka nie będzie mogła komunikować się w sieci.
– 802.1X–RADIUS
Do zainstalowania drukarki w sieci 802.1X wymagane mogą być następujące informacje:
• Typ uwierzytelniania
• Wewnętrzny typ uwierzytelniania
Page 26
Dodatkowa konfiguracja drukarki26
• Nazwa i hasło użytkownika 802.1X
• Certyfikaty
– Brak zabezpieczeń
Jeśli sieć bezprzewodowa nie korzysta z żadnego typu zabezpieczeń, nie będą wyświetlane żadne
informacje o zabezpieczeniach.
Uwaga: Nie zaleca się korzystania z niezabezpieczonej sieci bezprzewodowej.
Uwagi:
– Jeśli identyfikator SSID sieci, z którą połączony jest komputer, nie jest znany, uruchom narzędzie do
obsługi bezprzewodowej karty sieciowej komputera i wyszukaj nazwę sieci. Jeśli nie można znaleźć
identyfikatora SSID lub informacji dotyczących zabezpieczeń w danej sieci, skorzystaj z dokumentacji
dostarczonej z punktem dostępu lub skontaktuj się z administratorem systemu.
– Klucz wstępny/hasło WPA/WPA2 dla danej sieci bezprzewodowej można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej z punktem dostępu bezprzewodowego lub na stronie sieci Web powiązanej z punktem
dostępu albo uzyskać od administratora systemu.
Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej za pomocą funkcji Wi‑Fi Protected
Setup (WPS)
Zanim rozpoczniesz, upewnij się że:
• Punkt dostępu (router bezprzewodowy) jest zatwierdzony do pracy z funkcją WPS.
• Karta sieci bezprzewodowej jest zainstalowana w drukarce i działa prawidłowo. Więcej informacji zawiera
instrukcja dostarczona z kartą sieci bezprzewodowej.
Korzystanie z metody konfiguracji Push Button (PBC)
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
3 Zmodyfikuj ustawienia, tak aby dopasować je do ustawień punktu dostępu (router bezprzewodowy).
Uwaga: Upewnij się, że wprowadzony identyfikator SSID jest prawidłowy.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
5 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od niej kabel Ethernet. Odczekaj przynajmniej pięć sekund, a
następnie włącz ją ponownie.
6 Aby sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do sieci, wydrukuj stronę z informacjami o konfiguracji sieci.
Następnie w sekcji Karta sieciowa [x] sprawdź, czy karta ma stan „Połączona”.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Weryfikacja konfiguracji drukarki” w Podręczniku użytkownika.
Weryfikacja konfiguracji drukarki
Drukowanie strony ustawień menu
W celu przejrzenia bieżących ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia
drukarki są zainstalowane prawidłowo, można wydrukować stronę ustawień menu.
Uwaga: Jeśli ustawienia menu nie zostały zmienione, na stronie ustawień menu widoczne będą wszystkie
domyślne ustawienia fabryczne. Ustawienia wybrane i zapisane w menu zastępują domyślne ustawienia
fabryczne jako domyślne ustawienia użytkownika. Ustawienie domyślne użytkownika pozostaje aktywne do
momentu ponownego przejścia do menu, wybrania innej wartości i zapisania jej.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Raporty > >Strona ustawień menu >
Page 28
Dodatkowa konfiguracja drukarki28
Drukowanie strony z konfiguracją sieci
Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można na niej wydrukować stronę z informacjami na temat ustawień
sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne
informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania za pośrednictwem sieci.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Raporty > >Strona konfiguracji sieci >
2 Sprawdź w pierwszej sekcji strony konfiguracji sieci, czy stan to Podłączona.
Jeśli stan ma wartość Niepodłączona, może to oznaczać, że sieć LAN nie działa lub jest uszkodzony kabel
sieciowy. Skonsultuj się z administratorem systemu w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukuj
kolejną stronę konfiguracji sieci.
Page 29
Ładowanie papieru i nośników specjalnych29
Ładowanie papieru i nośników specjalnych
Wybór i sposób podawania papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku
dokumentów. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach „Zapobieganie zacięciom” na stronie 111 i
„Przechowywanie papieru” na stronie 43.
Ustawianie rozmiaru i typu papieru
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
Definiowane przez użytkownika ustawienie Uniwersalny rozmiar papieru umożliwia drukowanie na papierze
o rozmiarze, który nie jest dostępny w menu drukarki.
Uwagi:
• Najmniejszy uniwersalny rozmiar papieru to 6 x 127 mm (3 x 5 cali) i jest on obsługiwany wyłącznie
przez podajnik uniwersalny.
• Największy uniwersalny rozmiar papieru to 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 cali) i jest on obsługiwany przez
wszystkie źródła papieru.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
2 Wybierz opcję Szerokość w pionie lub Wysokość w pionie, a następnie naciśnij przycisk .
3 Użyj przycisków strzałek w prawo lub w lewo, aby zmienić ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
.
Page 30
Ładowanie papieru i nośników specjalnych30
Korzystanie z odbiornika standardowego i ogranicznika papieru
W standardowym odbiorniku może znajdować się do 150 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m². Wydruki
układane są w nim stroną zadrukowaną w dół. Standardowy odbiornik jest wyposażony w ogranicznik papieru
uniemożliwiający wysuwanie się papieru z przodu odbiornika w miarę jego zbierania się.
W celu otwarcia ogranicznika papieru wyciągnij go tak, aby rozłożył się do przodu.
Uwaga: Zamknij ogranicznik papieru, gdy drukarka ma zostać przeniesiona w inne miejsce.
Ładowanie zasobników
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności
sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe
zasobniki powinny być zamknięte.
1 Wyciągnij całkowicie zasobnik.
Uwaga: Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania ani gdy na wyświetlaczudrukarki widoczny jest komunikat Zajęta. Może to spowodować zacięcie nośnika.
Page 31
Ładowanie papieru i nośników specjalnych31
2 Ściśnij występ prowadnicy szerokości i przesuń ją w położenie zgodne z rozmiarem ładowanego papieru.
3 Odblokuj prowadnicę długości. Ściśnij występ prowadnicy długości i przesuń ją w położenie zgodne z
rozmiarem ładowanego papieru.
Uwagi:
• W przypadku niektórych rozmiarów papieru, np. Letter, Legal i A4, ściśnij występ prowadnicy
długości i przesuń ją do tyłu w celu dostosowania jej do długości papieru.
• W przypadku ładowania do standardowej tacy papieru o rozmiarze A6 ściśnij występ prowadnicy
długości i przesuń ją w kierunku środka tacy w położenie zgodne z rozmiarem A6.
• Ustaw prowadnice długości i szerokości zgodnie z rozmiarem papieru, korzystając ze znaczników
rozmiaru papieru umieszczonych na dnie tacy.
Page 32
Ładowanie papieru i nośników specjalnych32
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie składaj ani
nie marszcz papieru. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
5 Załaduj stos papieru.
Uwagi:
• W przypadku stosowania papieru makulaturowego lub z nadrukiem załaduj go stroną przeznaczoną
do zadrukowania skierowaną w dół.
• Załaduj papier perforowany w taki sposób, aby otwory na górnej krawędzi arkusza były skierowane
w stronę przodu tacy.
Page 33
Ładowanie papieru i nośników specjalnych33
• Załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną w dół, górną krawędzią
arkusza w kierunku przodu tacy. W przypadku wydruków dwustronnych załaduj papier firmowy
stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną w górę, dolną krawędzią arkusza w kierunku
przodu tacy.
• Upewnij się, że stos papieru nie wykracza poza wskaźnik maksymalnego wypełnienia papierem z
boku prowadnicy szerokości.
6 Włóż zasobnik.
7 W menu Papier w panelu sterowania drukarki ustaw typ i rozmiar papieru odpowiadający papierowi
załadowanemu do zasobnika.
Uwaga: Ustaw prawidłowy rozmiar i typ papieru, aby zapobiec jego zacięciom i problemom z jakością
wydruku.
Page 34
Ładowanie papieru i nośników specjalnych34
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego
Podajnika do wielu zastosowań można używać do drukowania na papierze o różnym rozmiarze i różnego
typu albo na nośnikach specjalnych, takich jak karty, folie i koperty. Można go tez używać do zadań
wydrukowania jednej strony na papierze firmowym.
1 Otwórz podajnik uniwersalny.
a Pociągnij przedłużenie podajnika uniwersalnego.
b Delikatnie pociągnij przedłużenie, aby całkowicie wysunąć i otworzyć podajnik do wielu zastosowań.
Page 35
Ładowanie papieru i nośników specjalnych35
2 Ściśnij występ na lewej prowadnicy szerokości, a następnie przesuń prowadnice dla ładowanego papieru.
3 Przygotuj do załadowania papier lub nośniki specjalne.
• Zegnij arkusze papieru w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie
składaj ani nie marszcz papieru. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
• Folie trzymaj za krawędzie. Wygnij stos folii w jedną i w drugą stronę, aby rozdzielić arkusze, a
następnie przekartkuj go. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Uwaga: Należy unikać dotykania strony folii przeznaczonej do zadrukowania. Należy uważać, żeby
jej nie porysować.
• Przed załadowaniem zegnij stos kopert w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
przekartkuj je. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Page 36
Ładowanie papieru i nośników specjalnych36
4 Załaduj papier lub nośnik specjalny.
Uwaga: Wysokość papieru lub nośników specjalnych nie może wykraczać poza wskaźnik
maksymalnego wypełnienia papierem znajdujący się na prowadnicach papieru. Umieszczenie zbyt
dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcia papieru.
• Papier, karty i folie ładuj stroną do drukowania skierowaną w górę i górną krawędzią w kierunku
drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania folii, zapoznaj się z instrukcjami na ich
opakowaniu.
• Papier firmowy należy ładować stroną do druku skierowaną w górę, najpierw wkładając do drukarki
górną krawędź. W przypadku wydruków dwustronnych załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną
do zadrukowania skierowaną w dół, dolną krawędzią do przodu.
Page 37
Ładowanie papieru i nośników specjalnych37
• Koperty należy ładować stroną ze skrzydełkiem skierowaną w dół i na lewo.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami,
wyściełanych, z klamrami, zatrzaskami, okienkami lub z samoprzylepnymi skrzydełkami. Koperty
tego typu mogą poważnie uszkodzić drukarkę.
5 Na panelu sterowania drukarki w menu Papier ustaw rozmiar i typ papieru pasujący do papieru lub nośnika
specjalnego załadowanego do podajnika do wielu zastosowań.
Łączenie i rozłączanie zasobników
Łączenie i rozłączanie zasobników
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki na panelu sterowania drukarki w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty. Adres
IP ma postać czterech liczb oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcję Ustawienia >Menu Papier.
3 Zmień rozmiar i typ papieru dla łączonych zasobników.
• Aby połączyć zasobniki, upewnij się, że ich ustawienia rozmiaru i typu papieru są ze sobą zgodne.
• Aby rozłączyć zasobniki, upewnij się, że ich ustawienia rozmiaru lub typu papieru są ze sobą
niezgodne.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Uwaga: Ustawienia rozmiaru i typu papieru można również zmienić przy użyciu panelu sterowania
drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 29.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Papier załadowany w zasobniku powinien odpowiadać
nazwie typu papieru określonego w drukarce. W zależności od określonego typu papieru dobierana jest
temperatura nagrzewnicy. Nieprawidłowa konfiguracja ustawień może doprowadzić do problemów
związanych z drukowaniem.
Page 38
Ładowanie papieru i nośników specjalnych38
Tworzenie niestandardowej nazwy typu papieru
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
2 Wybierz nazwę niestandardowego typu papieru i wybierz typ papieru
Uwaga: Domyślnym typem papieru dla wszystkich nazw niestandardowych zdefiniowanych przez
użytkownika jest typ Zwykły papier.
3 Naciśnij przycisk .
Page 40
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych40
Wskazówki dotyczące papieru i nośników
specjalnych
Wskazówki dotyczące papieru
Wybranie odpowiedniego rodzaju papieru lub nośnika specjalnego zmniejsza możliwość wystąpienia
problemów z drukowaniem. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, przed zakupieniem dużej ilości papieru
lub innego nośnika specjalnego należy wypróbować pojedyncze arkusze tego nośnika.
Charakterystyka papieru
Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania.
Charakterystykę tę należy brać pod uwagę przy ocenie przydatności nowego papieru.
Gramatura
Standardowe zasobniki drukarki mogą automatycznie pobierać papier dokumentowy z włóknami wzdłuż
strony o gramaturze do 90 g/m
z włóknami wzdłuż strony o gramaturze do 120 g/m
pobierać papier dokumentowy z włóknami wzdłuż strony o gramaturze do 163 g/m
mniejszej niż 60 g/m
papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując papier z włóknami wzdłuż strony, o
gramaturze 75 g/m
jest użycie papieru o gramaturze 90 g/m
Uwaga: Drukowanie dwustronne jest obsługiwane tylko dla papieru dokumentowego o gramaturze od 60
2
do 90 g/m
.
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować problemami z podawaniem
2
. W przypadku papieru o rozmiarze mniejszym niż 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 cala) zalecane
2
. Opcjonalne zasobniki mogą automatycznie pobierać papier dokumentowy
2
. Podajnik do wielu zastosowań może automatycznie
2
. Papier o gramaturze
2
lub cięższego.
Zwijanie
Zwijanie to tendencja papieru do zakrzywiania się na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować
problemy z podawaniem papieru. Papier może się zwijać po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest
na działanie wysokiej temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o bardzo dużej lub
bardzo małej wilgotności, w wysokiej lub niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do
zawinięcia brzegów przed drukowaniem i spowodować problemy z podawaniem.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie
prawidłowo wtopiony w arkusz. Zbyt gładki papier może spowodować problemy z podawaniem lub jakością
wydruku. Należy stosować papier o gładkości od 100 do 300 punktów Sheffielda; najlepszą jakość wydruku
osiąga się jednak, stosując papier o gładkości od 150 do 250 punktów Sheffielda.
Page 41
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych41
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego
podawania papieru przez drukarkę. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu jego
użycia. Dzięki temu będzie on mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego
parametry.
Przed drukowaniem papier należy poddać kondycjonowaniu, przechowując go w oryginalnym opakowaniu w
tym samym otoczeniu co drukarkę przez 24 do 48 godzin. Powyższy okres należy przedłużyć do kilku dni,
jeśli warunki przechowywania lub transportu papieru znacznie różnią się od warunków, w których znajduje
się drukarka. Również gruby papier może wymagać dłuższego okresu klimatyzowania.
Kierunek ułożenia włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może byćwzdłużny, czyli równoległy do długości papieru, lub poprzeczny, czyli równoległy do szerokości papieru.
2
Dla papieru dokumentowego o gramaturze z zakresu 60–90 g/m
wzdłuż strony.
zaleca się używanie papieru z włóknami
Zawartość włókien
Większość papieru kserograficznego wysokiej jakości wykonana jest w 100% z przetworzonej chemicznie
papierówki. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze
problemy z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np.
bawełny, może powodować problemy podczas drukowania.
Niedozwolone rodzaje papieru
Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
• Papier przetworzony chemicznie używany do kopiowania bez zastosowania kalki, znany także jako papier
samokopiujący
• Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
• Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
• Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie) mniej
dokładnej niż ±2,5 mm (±0,10 cali), np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR)
Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować kalibrację
• Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
• Papier makulaturowy niespełniający wymagań europejskiej normy EN12281:2002
• Na papierze o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
• Formularze lub dokumenty wieloczęściowe
2
Wybór papieru
Stosowanie odpowiednich rodzajów papieru pomaga uniknąć zacięć i zapewnić bezproblemowe drukowanie.
Page 42
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych42
W celu uniknięcia zacięć papieru i niskiej jakości wydruku:
• Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
• Przed załadowaniem papieru należy sprawdzić, która strona jest stroną zalecaną do zadrukowania.
Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
• Nie należy używać papieru przeciętego lub przyciętego ręcznie.
• Nie należy jednocześnie umieszczać papieru o różnych rozmiarach, rodzajach lub gramaturach w tym
samym zasobniku, gdyż może to powodować zacięcia.
• Nie należy stosować papieru powlekanego, za wyjątkiem papierów powlekanych przeznaczonych do
drukowania elektrofotograficznego.
Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego
Wybierając formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
• Należy stosować papier z włóknami wzdłuż strony o gramaturze od 60 do 90 g/m
• Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
• Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
2
.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek
kserograficznych. Farba musi być odporna na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać
stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy
w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania,
natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z
dostawcą papieru.
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze
nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych
• Niska wilgotność (4–5%)
• Odpowiednia gładkość (100–200 jednostek Sheffielda lub 140–350 jednostek Bendtsena, dla Europy)
Uwaga: Niektóre znacznie gładsze papiery (np. 90 g Premium dla drukarek laserowych, 50–90
jednostek Sheffielda) i znacznie bardziej szorstkie (np. bawełniany Premium, 200–300 jednostek
Sheffielda) zostały wyprodukowane w celu pracy z drukarkami laserowymi, mimo rodzaju powierzchni.
Przed użyciem tych typów papieru należy zasięgnąć porady dostawcy papieru.
• Odpowiedni współczynnik tarcia między arkuszami (0,4–0,6)
• Odpowiednia odporność na zginanie w kierunku podawania
2
Papier makulaturowy, papier o mniejszej gramaturze (<60 g/m
w poprzek włókien, gdy zostanie użyty w drukarkach pobierających arkusze krótszą krawędzią), może mieć
mniejszą odporność na zginanie niż wymagana do niezawodnego podawania papieru. Przed użyciem tych
typów papieru do drukowania laserowego (elektrofotograficznego) należy zasięgnąć porady dostawcy
papieru. Należy pamiętać, że są to wyłącznie ogólne wytyczne i że nawet papier zgodny z nimi może być
przyczyną występowania problemów z podawaniem w każdej drukarce laserowej (np. w przypadku zawinięcia
papieru podczas normalnych warunków drukowania).
) i/lub cieńszy (<0,1 mm), a także papier cięty
Page 43
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych43
Przechowywanie papieru
Aby uniknąć problemów z zacięciami papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do
poniższych wskazówek:
• Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze
+21°C i wilgotności względnej 40%. Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze
od +18 do +24°C i wilgotności względnej od 40 do 60%.
• Papier należy przechowywać w kartonach, a te umieszczać na paletach lub półkach, a nie na podłodze.
• Pojedyncze paczki papieru należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
• Na pojedynczych paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
• Papier należy wyjmować z kartonu lub opakowania tylko bezpośrednio przed załadowaniem do drukarki.
Dzięki przechowywaniu w kartonie i opakowaniu papier pozostaje czysty, suchy i płaski.
Korzystanie z nośników specjalnych
Wskazówki dotyczące używania kart
Karty są jednowarstwowymi nośnikami wydruku o dużej gramaturze. Wiele ich właściwości, takich jak
zawartość wilgoci, grubość i tekstura, może mieć znaczący wpływ na jakość wydruku. Należy zrobić próbny
wydruk na kartach przed zakupieniem dużej ich ilości.
• Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco
obniżyć jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika lub inne problemy z podawaniem.
• Należy upewnić się u producenta lub dostawcy, czy karty są odporne na temperatury sięgające 240°C
(464°F), tzn. w tej temperaturze nie wydzielają niebezpiecznych gazów.
• Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać się półciekłe i lotne
substancje.
• Należy w miarę możliwości używać kart z ziarnem w poprzek strony.
Wskazówki dotyczące korzystania z kopert
Przed zakupieniem dużej ilości kopert należy zrobić na nich próbny wydruk.
• Należy używać kopert przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy koperty są odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze
nie zaklejają się, nie marszczą się, nie zwijają się nadmiernie i nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
• Najlepsze rezultaty można uzyskać, stosując koperty z papieru o gramaturze 90 g/m
25% bawełny. Gramatura kopert wykonanych w 100% z bawełny nie powinna przekraczać 70 g/m
• Należy używać tylko kopert nowych i nieuszkodzonych.
• W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nie należy używać kopert, które:
– są nadmiernie pozwijane lub poskręcane;
– są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone;
2
lub zawierającego
2
.
Page 44
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych44
– mają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;
– mają metalowe klamry, tasiemki do wiązania lub zginane paski;
– mają zazębiające się elementy;
– mają naklejone znaczki pocztowe;
– mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte;
– mają zgięte rogi;
– mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
• Prowadnice szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
Uwaga: Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może
powodować marszczenie lub zaklejanie kopert.
Wskazówki dotyczące korzystania z etykiet
Należy zrobić próbny wydruk na etykietach przed zakupieniem dużej ich ilości.
Uwaga: Używaj wyłącznie arkuszy etykiet papierowych. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie są
obsługiwane.
W przypadku drukowania na etykietach:
• Należy używać etykiet przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy:
– Etykiety są odporne na temperatury do 240°C, tzn. w tych temperaturach nie ulegają zaklejeniu,
nadmiernemu zwijaniu ani marszczeniu się, jak również nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
– Klej etykiet, strony wierzchnie (materiał przeznaczony do zadrukowania) oraz warstwy wierzchnie są
odporne na ciśnienie 172 kPa i nie ulegają rozwarstwieniu, ich powierzchnia i krawędzie nie ulegają
stopieniu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
• Nie należy stosować etykiet ze śliskim materiałem podłożowym.
• Używane są pełne arkusze etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety mogą ulec odklejeniu
podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce. Niekompletne arkusze etykiet
powodują również zanieczyszczenie drukarki i kasety klejem, co może doprowadzić do unieważnienia
gwarancji na drukarkę i kasetę z tonerem.
• Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
• Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani
pomiędzy wykrojeniami etykiet.
• Upewnij się, że klej na etykietach nie sięga krawędzi arkusza. Zaleca się, aby strefa pokryta klejem była
oddalona od krawędzi o co najmniej 1 mm. Substancja klejąca powoduje zanieczyszczenie drukarki, co
może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
• Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi przedniej i
krawędzi znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości 2
mm, a następnie zastosować niesączącą się substancję klejącą.
• Zaleca się korzystanie z orientacji pionowej szczególnie podczas drukowania kodów kreskowych.
Wskazówki dotyczące korzystania z papieru firmowego
• Należy używać papieru firmowego przeznaczonego specjalnie do drukarek laserowych.
• Przed zakupieniem dużej ilości papieru firmowego należy zrobić na nim próbny wydruk.
Page 45
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych45
• Przed załadowaniem papieru firmowego do drukarki należy zgiąć stos arkuszy, przerzucić go i wyrównać,
co pozwoli uniknąć ich zlepiania się.
• W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru. Aby uzyskać
więcej informacji na temat ładowania papieru firmowego, zobacz:
– „Ładowanie zasobników” na stronie 30
– „Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego” na stronie 34
Wskazówki dotyczące korzystania z folii
• Przed zakupieniem dużej ilości folii należy wydrukować na niej stronę testową.
• Folie mogą być podawane do drukarki ze standardowej tacy lub z podajnika do wielu zastosowań.
• Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Folie muszą być odporne na
temperatury do 185°C, tzn. w tej temperaturze folia nie może ulegać stopieniu, odbarwieniu, przesunięciu
ani wydzielać niebezpiecznych wyziewów.
Uwaga: Folie można drukować w temperaturze nie wyższej niż 195°C, jeśli w Menu papieru dla
gramatury folii zostało wybrane ustawienie Ciężka, a dla tekstury folii zostało wybrane ustawienie
Gruba.
• Należy unikać pozostawiania odcisków palców na folii, aby zapobiec problemom z jakością wydruku.
• Przed załadowaniem folii do drukarki należy zgiąć stos arkuszy, przerzucić go i wyrównać, co pozwoli
uniknąć ich zlepiania się.
Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru
Obsługiwane rozmiary papieru
Uwaga: W przypadku papieru o niewymienionym rozmiarze należy wybrać najbliższy większy wymieniony
rozmiar. Informacje dotyczące kart i etykiet znajdują się w dokumencie Card Stock & Label Guide
(Przewodnik po kartach i etykietach), dostępnym tylko w języku angielskim.
Rozmiar papieruStandardowa tacaOpcjonalny
zasobnik na 550
arkuszy
A4
210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 cala)
A5
148 x 210 mm
(5,8 x 8.3 cali)
1
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm
(8.5 x 14 cala).
2
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez standardową tacę tylko jeśli jego rozmiar wynosi co najmniej 105 x 148 mm.
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez opcjonalny zasobnik o pojemności 550 arkuszy tylko jeśli rozmiar papieru
wynosi co najmniej 148 x 210 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany w trybie dupleksu tylko jeśli jego szerokość
wynosi co najmniej 210 mm, a długość — co najmniej 279 mm. Najmniejszy obsługiwany rozmiar papieru Uniwersalny
można stosować wyłącznie w podajniku do wielu zastosowań.
Podajnik
uniwersalny
Tryb dupleksu
X
Page 46
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych46
Rozmiar papieruStandardowa tacaOpcjonalny
zasobnik na 550
arkuszy
A6
XX
105 x 148 mm
(4,1 x 5.8 cali)
B5 JIS
182 x 257 mm
(7,2 x 10.1 cali)
Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 cali)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Executive
184 x 267 mm
(7,3 x 10.5 cali)
Oficio (Meksyk)
1
216 x 340 mm
(8,5 x 13.4 cali)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 cali)
Podajnik
uniwersalny
Tryb dupleksu
X
X
Statement
X
140 x 216 mm
(5,5 x 8.5 cali)
Universal
2
od 76.2 x 127 mm
(3 x 5 cala) do
216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Koperta 7 3/4 (Monarch)
XXX
98 x 191 mm (3,9 x 7.5 cali)
Koperta 9
XX
X
98 x 225 mm (3,9 x 8.9 cali)
Envelope 10
XXX
105 x 241 mm
(4,1 x 9.5 cali)
Koperta DL
XX
X
110 x 220 mm
(4,3 x 8.7 cali)
1
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm
(8.5 x 14 cala).
2
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez standardową tacę tylko jeśli jego rozmiar wynosi co najmniej 105 x 148 mm.
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez opcjonalny zasobnik o pojemności 550 arkuszy tylko jeśli rozmiar papieru
wynosi co najmniej 148 x 210 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany w trybie dupleksu tylko jeśli jego szerokość
wynosi co najmniej 210 mm, a długość — co najmniej 279 mm. Najmniejszy obsługiwany rozmiar papieru Uniwersalny
można stosować wyłącznie w podajniku do wielu zastosowań.
Page 47
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych47
Rozmiar papieruStandardowa tacaOpcjonalny
zasobnik na 550
Podajnik
uniwersalny
Tryb dupleksu
arkuszy
Koperta C5
XX
X
162 x 229 mm (6,4 x 9 cali)
Koperta B5
XX
X
176 x 250 mm
(6,9 x 9.8 cali)
Inne koperty
XX
X
229 x 356 mm (9 x 14 cali)
1
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm
(8.5 x 14 cala).
2
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez standardową tacę tylko jeśli jego rozmiar wynosi co najmniej 105 x 148 mm.
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez opcjonalny zasobnik o pojemności 550 arkuszy tylko jeśli rozmiar papieru
wynosi co najmniej 148 x 210 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany w trybie dupleksu tylko jeśli jego szerokość
wynosi co najmniej 210 mm, a długość — co najmniej 279 mm. Najmniejszy obsługiwany rozmiar papieru Uniwersalny
można stosować wyłącznie w podajniku do wielu zastosowań.
Obsługiwane typy i gramatury papieru
Zasobnik standardowy obsługuje papier o gramaturze od 60 do 90 g/m2. Zasobnik opcjonalny obsługuje
papier o gramaturze od 60 do 120 g/m
do 163 g/m
2
.
2
. Podajnik do wielu zastosowań obsługuje papier o gramaturze od 60
Typ papieruZasobnik na 550
Podajnik uniwersalnyTryb dupleksu
arkuszy
Zwykły papier
KartyXX
Folie
Makulaturowy
Papier błyszczącyXXX
Etykiety papierowe
1
Etykiety winyloweXXX
Papier dokumentowy
2
KopertaXX
Koperta gruboziarnistaX
Papier firmowy
X
X
X
Formularze
Page 48
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych48
Typ papieruZasobnik na 550
Podajnik uniwersalnyTryb dupleksu
arkuszy
Papier kolorowy
Lekki papier
Papier ciężki
2
Gruby/bawełnianyX
Typ niestandardowy [x]
1
Papierowych etykiet jednostronnych przeznaczonych do drukarek laserowych można używać sporadycznie. Zaleca
3
się drukowanie nie więcej niż 20 stron etykiet papierowych miesięcznie. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie
są obsługiwane.
2
Papier dokumentowy i ciężki są obsługiwane w trybie dupleksowym do gramatury 90 g/m2.
3
Typ niestandardowy [x] jest obsługiwany w trybie dupleksu, jeśli wybrano jakikolwiek typ papieru wymieniony w menu
Typy niestandardowe. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz „Typy niestandardowe, menu” na stronie
63.
Page 49
Drukowanie49
Drukowanie
W tym rozdziale omówiono drukowanie, raporty drukarki i anulowanie zadań. Wybór oraz sposób podawania
papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku dokumentów. Aby uzyskać więcej
informacji na ten temat, zobacz sekcje „Zapobieganie zacięciom” na stronie 111 i „Przechowywanie papieru”
na stronie 43.
Drukowanie dokumentu
Drukowanie dokumentu
1 Z menu Papier w panelu sterowania drukarki wybierz ustawienia typu i rozmiaru papieru odpowiadające
papierowi załadowanemu do zasobnika.
2 Wysyłanie zadania drukowania:
W systemie Windows
a
Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
b Kliknij opcje Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
c W razie konieczności dostosuj ustawienia.
d Kliknij przyciski OK >Drukuj.
Użytkownicy komputerów Macintosh
a
W razie potrzeby dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Gdy dokument jest otwarty, wybierz polecenia Plik >Ustawienia strony.
2 Wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy zgodny z załadowanym papierem.
3 Kliknij przycisk OK.
b W razie potrzeby dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 W razie potrzeby dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Drukowanie i w menu podręcznych.
Uwaga: Aby drukować na papierze określonego typu, dostosuj ustawienia typu papieru, by
odpowiadały załadowanemu papierowi, lub wybierz właściwy zasobnik bądź podajnik.
3 Kliknij przycisk Drukuj.
Regulowanie intensywności tonera
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Otwórz przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
Page 50
Drukowanie50
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Ustawienia drukowania >Menu jakości >Intensywność toneru.
3 Dostosuj intensywność tonera, a następnie kliknij przycisk Wyślij.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Ustawienia drukowania > >Menu jakości > >Intensywność toneru
2 Dostosuj intensywność tonera, a następnie naciśnij przycisk .
Drukowanie z urządzenia przenośnego
W naszej witrynie można znaleźć listę obsługiwanych urządzeń przenośnych i pobrać zgodną aplikację do
drukowania mobilnego.
Uwaga: Aplikacje do drukowania mobilnego mogą być również dostępne u producenta urządzenia
przenośnego.
Drukowanie z napędu flash
Drukowanie z napędu flash
Uwagi:
• Przed wydrukowaniem zaszyfrowanego pliku w formacie PDF na panelu sterowania drukarki pojawi się
monit o wprowadzenie hasła do pliku.
• Nie można drukować plików, do drukowania których nie posiada się uprawnień.
1 Włóż napęd flash do portu USB.
Page 51
Drukowanie51
Uwagi:
• Jeśli zainstalowano napęd flash, jego ikona jest wyświetlana na panelu sterowania drukarki oraz na
ikonie zadań wstrzymanych.
• Jeśli napęd flash zostanie włożony w momencie, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, na
przykład gdy wystąpi zacięcie papieru, drukarka zignoruje napęd flash.
• W przypadku włożenia napędu w chwili, gdy drukarka przetwarza inne zadania drukowania,
wyświetlany jest komunikat Drukarka zajęta. Po zakończeniu przetwarzania tych zadań
drukowania konieczne może być przejrzenie listy wstrzymanych zadań w celu wydrukowania
dokumentów z napędu flash.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania, odczytu z karty pamięci oraz
zapisu na niej nie należy dotykać drukarki ani napędu flash w pokazanych obszarach. Może to
spowodować utratę danych.
2 Na panelu sterowania drukarki wybierz dokument, który chcesz wydrukować.
3 Naciskając przycisk strzałki w lewo lub w prawo, określ liczbę kopii do drukowania, a następnie naciśnij
przycisk
Uwagi:
.
• Nie wyjmuj napędu flash z portu USB do momentu zakończenia drukowania dokumentu.
• Jeśli po wyjściu z początkowego ekranu USB pozostawisz napęd flash w drukarce, możesz nadal
drukować pliki z napędu flash za pomocą opcji Zadania wstrzymane na panelu sterowania drukarki.
Page 52
Drukowanie52
Obsługiwane napędy flash i typy plików
Napęd flashTyp pliku
Uwagi:
• Napędy flash Hi-Speed USB muszą obsługiwać standard full-speed. Urządzenia pracujące
tylko w standardzie Low-Speed USB nie są obsługiwane.
• Napędy flash USB muszą obsługiwać system plików FAT (File Allocation Table). Urządzenia
sformatowane przy użyciu systemu plików NTFS (New Technology File System) lub innego
systemu plików nie są obsługiwane.
Dokumenty:
• .pdf
• .xps
Obrazy:
• .dcx
• .gif
• .JPEG lub .jpg
• .bmp
• .pcx
• .TIFF lub .tif
• .png
• .fls
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych
Uwaga: Poufne i próbne zadania drukowania są automatycznie usuwane z pamięci po wydrukowaniu.
Powtarzane i odroczone zadania drukowania są przechowywane w drukarce, aż zostaną usunięte przez
użytkownika.
W systemie Windows
1
Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
2 Kliknij opcje Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Kliknij przycisk Drukowanie z zatrzymaniem.
4 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę
użytkownika. W przypadku poufnego zadania drukowania podaj także czterocyfrowe hasło (numer PIN).
5 Kliknij opcję OK lub Drukuj.
6 Zwolnienie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki.
• Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika >Zadania poufne > wprowadź kod PIN > wybierz
zadanie drukowania > określ liczbę kopii >Drukuj
• W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę
kopii >Drukuj
Page 53
Drukowanie53
Użytkownicy komputerów Macintosh
1
Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania lub z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz
polecenie Job Routing (Kierowanie zadań).
3 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę
użytkownika. W przypadku poufnego zadania drukowania podaj także czterocyfrowe hasło (numer PIN).
4 Kliknij opcję OK lub Drukuj.
5 Zwolnienie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki:
• Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika >Zadania poufne > wprowadź kod PIN > wybierz
zadanie drukowania > określ liczbę kopii >Drukuj
• W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę
kopii >Drukuj
Drukowanie stron z informacjami
Więcej informacji na temat drukowania stron z informacjami znajduje się w sekcjach „Drukowanie strony
ustawień menu” na stronie 27 i „Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na stronie 28.
Drukowanie listy przykładowych czcionek
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Raporty > >Drukuj czcionki
2 Naciskaj przycisk strzałki w dół lub w górę, aby wybrać ustawienie czcionki.
3 Naciśnij przycisk .
Uwaga: Polecenie Czcionki PPDS jest dostępne tylko po włączeniu strumienia danych PPDS.
Drukowanie listy katalogów
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Raporty > >Drukuj katalog >
Uwaga: Element menu Drukuj katalog pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowano opcjonalną pamięć flash.
Page 54
Drukowanie54
Anulowanie zadania drukowania
Anulowanie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki
Naciśnij przycisk > na panelu operacyjnym.
Anulowanie zadania drukowania przy użyciu komputera
Dla użytkowników systemu Windows
1 Otwórz folder drukarek.
a Kliknij przycisk lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz polecenie control printers.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
3 Wybierz zadanie drukowania przeznaczone do anulowania.
4 Kliknij przycisk Usuń.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1 Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
• Preferencje systemu >Drukowanie i skanowanie > wybierz drukarkę >Otwórz kolejkę wydruku
• Preferencje systemu >Drukowanie i faksowanie > wybierz drukarkę >Otwórz kolejkę wydruku
2 W oknie drukarki wybierz zadanie, które ma zostać anulowane, a następnie kliknij opcję Usuń.
Wydruk poufny
Dziennik audytu bezpieczeństwa
Ustaw datę i godzinę
1
W zależności od konfiguracji drukarki ten element menu występuje jako Strona konfiguracji sieci lub Strona konfiguracji
sieci [x].
2
W zależności od konfiguracji drukarki ten element menu występuje jako Sieć standardowa lub Sieć [x].
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Lista profili
Drukuj czcionki
Drukuj katalog
Wydruk demo
Raport inwentaryzacji
Ustawienia ogólne
Napęd flash, menu
Ustawienia druk.
Aktywna karta sieciowa
Sieć standardowa
1
Standardowy port USB
Raporty
Karta sieciowa
TCP/IP
IPv6
Sieć bezprzewodowa
AppleTalk
Konfiguracja SMTP
Drukuj wszystkie podręczniki
Jakość wydruku
Drukowanie
Nośniki
Usuwanie defektów wydruków
Mapa menu
Informacje
Połączenia
Przenoszenie
2
Page 56
Opis menu drukarki56
Menu papieru
Domyślne źródło, menu
OpcjaDziałanie
Domyślne źródło
Zasobnik [x]
Podajnik uniwersalny
Ręczny podajnik
papieru
Ręczny kopert
Ustawienie domyślnego źródła papieru dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik standardowy).
• Aby Podajnik uniwersalny pojawiał się jako ustawienie menu, Konfiguracja podajnika
do wielu zastosowań w Menu papieru musi być ustawiona na wartość Kaseta.
• Jeśli do dwóch zasobników został włożony papier tego samego typu i o takim samym
rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są prawidłowo ustawione),
zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika
zadanie drukowania jest realizowane przy użyciu połączonego zasobnika.
Określa rozmiar papieru załadowanego do każdego zasobnika.
Uwagi:
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
• Jeśli dwa zasobniki zawierają papier tego samego typu i o takim samym
rozmiarze, a ustawienia zasobników są takie same, zasobniki te zostaną
automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie
drukowania jest realizowane przy użyciu połączonego zasobnika.
• Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w zasobniku 1 i w podajniku
Koperta
Rough Envelope (Gruba koperta)
Typ niestandardowy [x]
Uwaga: W tym menu znajdują się wyłącznie zainstalowane zasobniki i podajniki.
Określa rozmiar koperty ładowanej ręcznie.
Uwaga: Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Koperta 10.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest Koperta DL.
Określa typ kopert podawanych ręcznie.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Koperta.
Page 59
Opis menu drukarki59
Menu Konfiguracja podajnika uniwersalnego
OpcjaDziałanie
Konfiguracja podajnika
uniwersalnego
Kaseta
Ręcznie
Pierwszy
Wskazanie, kiedy drukarka ma pobierać papier z podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Kaseta. Za pomocą ustawienia Kaseta można
skonfigurować podajnik do wielu zastosowań jako automatyczne źródło papieru.
• Za pomocą opcji Ręcznie można skonfigurować podajnik uniwersalny do wyłącznej
obsługi zadań drukowania z podawaniem ręcznym.
• Za pomocą ustawienia Pierwszy można skonfigurować podajnik uniwersalny jako główne
źródło papieru.
Menu Zastąp rozmiar
ElementPrzeznaczenie
Zastąp rozmiar
Wyłącz
Statement/A5
Letter/A4
Cała lista
Zastępuje określony rozmiar papieru, jeśli żądany rozmiar nie jest dostępny.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Cała lista. Dozwolone są wszystkie dostępne
możliwości zastępowania.
• Ustawienie Wyłącz oznacza, że zastępowanie rozmiaru papieru nie jest dozwolone.
• Ustawienie zastępowania rozmiaru umożliwia kontynuację zadania drukowania bez
otrzymywania komunikatu Zmień papier.
Tekstura papieru, menu
OpcjaDziałanie
Tekstura zwykła
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura kart
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura folii
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura p. makulaturowego
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Określa względną teksturę załadowanego zwykłego papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanych kart.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
• Opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy karty są obsługiwane.
Określa względną teksturę załadowanych folii.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru makulaturowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Page 60
Opis menu drukarki60
OpcjaDziałanie
Tekstura etykiet
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura pap. dokument.
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura kopert
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura grubej koperty
Gruboziarnista
Tekstura pap. firmowego
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura formularzy
G
ładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Określa względną teksturę załadowanych etykiet.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru dokumentowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Gruboziarnista.
Określa względną teksturę załadowanych kopert.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanych kopert gruboziarnistych.
Określa względną teksturę załadowanego papieru firmowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanych formularzy.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Tekstura papieru kolor.
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura papieru lekkiego
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Tekstura papieru ciężkiego
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Gruby/bawełniany — tekstura
Gruboziarnista
Tekstura niestandardowa [x]
Gładka
Normal (Normalny)
Gruboziarnista
Określa względną teksturę załadowanego papieru kolorowego
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru bawełnianego.
Określa względną teksturę załadowanego papieru niestandardowego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
• Opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy jest obsługiwany typ niestandardowy.
Page 61
Opis menu drukarki61
Menu Gramatura papieru
ElementDziałanie
Gram. - papier zwykły
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura - karty
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura - folie
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura p. makulat.
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura - etykiety
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura - pap. dok.
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Określa względną gramaturę załadowanego zwykłego papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanych kart.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanych folii.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanego papieru makulaturowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względn
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanego papieru dokumentowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
ą gramaturę załadowanych etykiet.
Gramatura - koperty
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura grubych kopert
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura - pap. firm.
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura formularzy
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Określa względną gramaturę załadowanych kopert.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanych kopert gruboziarnistych.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanego papieru firmowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa wzgl
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
ędną gramaturę załadowanych formularzy.
Page 62
Opis menu drukarki62
ElementDziałanie
Gram. - pap. kolor.
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gram. - pap. lekki
Lekki
Gram. - pap. ciężki
Ciężki
Bawełniany/gruby — gramatura
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Gramatura niestandardowa [x]
Lekki
Normal (Normalny)
Ciężki
Określa względną gramaturę załadowanego papieru kolorowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa, że gramatura załadowanych formularzy jest lekka.
Określa, że gramatura załadowanych formularzy jest ciężka.
Określa względną gramaturę załadowanego papieru bawełnianego lub grubego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest wartość Ciężki.
Określa względną gramaturę załadowanego papieru niestandardowego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
• Opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy jest obsługiwany dany typ niestandardowy.
Ładowanie papieru, menu
OpcjaDziałanie
Ładowanie p. makulat.
Dupleks
Wyłącz
Ładowanie pap. dok.
Dupleks
Wyłącz
Ładowanie pap. firm.
Druk dwustronny
Wyłącz
Ładowanie formularzy
Druk dwustronny
Wyłącz
Ładowanie pap. kolor.
Druk dwustronny
Wyłącz
Uwagi:
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Makulaturowy.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Papier
dokumentowy.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Papier firmowy.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Formularz.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Kolorowy.
• Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania będą domyślnie drukowane
dwustronnie, chyba że w oknie dialogowym Preferencje drukowania lub Drukowanie zostanie ustawione
drukowanie jednostronne.
• Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania, w tym także jednostronne, są wysyłane
przez moduł dupleksu.
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla wszystkich opcji menu jest Wyłącz.
Page 63
Opis menu drukarki63
OpcjaDziałanie
Light Loading (Ładowanie - lekki)
Druk dwustronny
Wyłącz
Heavy Loading (Ładowanie - ciężki)
Druk dwustronny
Wyłącz
Ładowanie niestand. [x]
Dupleks
Wyłącz
Uwagi:
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Lekki.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Ciężki.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań
drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Niestandardowy [x].
Uwaga: Opcja ładowania niestandardowego [x] jest dostępna tylko
wtedy, gdy jest obsługiwany określony typ niestandardowy.
• Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania będą domyślnie drukowane
dwustronnie, chyba że w oknie dialogowym Preferencje drukowania lub Drukowanie zostanie ustawione
drukowanie jednostronne.
• Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania, w tym także jednostronne, są wysyłane
przez moduł dupleksu.
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla wszystkich opcji menu jest Wyłącz.
Typy niestandardowe, menu
OpcjaDziałanie
Typ niestandardowy [x]
Paper (Papier)
Karty
Transparency (Folie)
Gruby/bawełniany
Etykiety
Koperta
Makulaturowy
Paper (Papier)
Karty
Transparency (Folie)
Gruby/bawełniany
Etykiety
Koperta
Bawełna
Określa powiązanie typu papieru lub nośnika specjalnego z domyślną ustawioną fabrycznie
nazwą opcji Typ niestandardowy [x] lub zdefiniowaną przez użytkownika nazwą
niestandardową utworzoną przy użyciu wbudowanego serwera WWW.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla opcji Typ niestandardowy [x] jest Papier.
• Niestandardowy typ nośnika musi być obsługiwany przed wybrany zasobnik lub
podajnik, aby można było z nich drukować.
Określenie typu papieru, gdy w innych menu wybrano ustawienie Makulaturowy.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Papier.
• Papier makulaturowy musi być obsługiwany przed wybrany zasobnik lub podajnik, aby
można było z nich drukować.
Page 64
Opis menu drukarki64
Konfiguracja uniwersalna, menu
OpcjaDziałanie
Jednostki miary
Cali
Milimetry
Portrait Width (Szerokość w
pionie)
3–8,5 cala
76–216 mm
Portrait Height (Wysokość w
pionie)
3–14,17 cala
76–360 mm
Określa jednostki miary.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym w USA są cale.
• Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym są milimetry.
Ustawia szerokość w pionie.
Uwagi:
• Jeśli ustawiona wartość przekracza szerokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną szerokość.
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 8,5 cala. Szerokość można
zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
• Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 216 mm. Szerokość
można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Ustawia wysokość w pionie.
Uwagi:
• Jeśli ustawiona wartość przekracza wysokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną wysokość.
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 14 cali. Wysokość można
zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
• Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 356 mm. Wysokość
można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Kierunek podawania
Krótsza krawędź
Dłuższa krawędź
Określa kierunek podawania, jeśli papier można ładować z obu kierunków.
Uwagi:
Menu Raporty
Menu Raporty
OpcjaDziałanie
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje dotyczące papieru załadowanego
do zasobników, zainstalowanej pamięci, całkowitej liczby stron, alarmów, limitów czasu
oczekiwania, języka panelu sterowania drukarki, adresu TCP/IP, stanu materiałów
eksploatacyjnych, stanu połączenia sieciowego oraz inne informacje.
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego statystyki drukarki, np. informacje dotyczące
materiałów eksploatacyjnych i szczegółowe informacje o wydrukowanych stronach.
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje na temat ustawień drukarki
sieciowej, np. adres TCP/IP.
Uwaga: Ten element menu jest wyświetlany tylko w przypadku drukarek sieciowych lub
drukarek podłączonych do serwerów druku.
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Krótka krawędź.
• Wartość Długa krawędź jest wyświetlana tylko wtedy, gdy najdłuższa krawędź jest
krótsza niż maksymalna szerokość obsługiwana przez zasobnik.
Page 65
Opis menu drukarki65
OpcjaDziałanie
Lista profili
Drukuj czcionki
Czcionki PCL
Czcionki
PostScript
Drukuj katalog
Umożliwia wydrukowanie listy profili przechowywanych w drukarce.
Uwaga: Ten element menu jest wyświetlany tylko wtedy, gdy włączono pakiet LDSS.
Umożliwia wydrukowanie raportu na temat wszystkich czcionek dostępnych dla aktualnie
wybranego języka drukarki.
Uwaga: Dostępne są oddzielne listy dla emulacji PCL i PostScript.
Umożliwia wydrukowanie listy wszystkich zasobów przechowywanych na opcjonalnej karcie
pamięci flash.
Uwagi:
• Rozmiar bufora zadań musi być ustawiony na 100%.
• Upewnij się, że opcjonalna pamięć flash jest prawidłowo zainstalowana i działa właściwie.
• Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest opcjonalna karta
pamięci flash.
Raport inwentaryzacji
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje inwentaryzacyjne na temat
drukarki, np. numer seryjny i nazwę modelu.
Menu Sieć/Porty
Menu Aktywna karta sieciowa
ElementPrzeznaczenie
Aktywna karta sieciowa
Automatycznie
[lista dostępnych kart sieciowych]
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
• Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest
opcjonalna karta sieciowa.
Menu Sieć standardowa lub Sieć [x]
Uwaga: W tym menu zostają wyświetlone tylko porty aktywne. Wszystkie porty nieaktywne zostają
pominięte.
OpcjaDziałanie
PCL SmartSwitch
On (Włącz)
Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PCL, jeśli
zadanie drukowania tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, drukarka nie analizuje danych
przychodzących i korzysta z domyślnego języka drukarki, który został określony w
menu Konfiguracja.
Page 66
Opis menu drukarki66
OpcjaDziałanie
PS SmartSwitch
On (Włącz)
Wyłącz
Tryb NPA
Wyłącz
Auto (Automatycznie)
Bufor sieciowy
Disabled (Wyłączony)
Auto (Automatycznie)
Od 3 KB do
[maksymalnego
dozwolonego rozmiaru]
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PS, jeśli zadanie
drukowania tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
• Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona, drukarka nie analizuje danych
przychodzących i korzysta z domyślnego języka drukarki, który został określony w
menu Konfiguracja.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w
komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
• Zmiana tego ustawienia na panelu operacyjnym i wyjście z menu powodują
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Konfiguruje rozmiar buforu wejściowego połączenia sieciowego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
• Wartość można zmieniać z przyrostem 1 KB.
• Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości pamięci w drukarce,
rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Resource
Save (Zapis zasobu) wybrano opcję On (Włącz) czy Off (Wyłącz).
• Aby zwiększyć maksymalny dostępny rozmiar buforu połączenia sieciowego,
należy wyłączyć lub zmniejszyć bufor równoległy, szeregowy i USB.
• Zmiana tego ustawienia na panelu operacyjnym i wyjście z menu powodują
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Binary PS (Mac)
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań drukowania w języku
PostScript pochodzących z komputerów Macintosh.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
• Ustawienie Wyłącz umożliwia filtrowanie zadań drukowania za pomocą
standardowego protokołu.
• Ustawienie Włącz umożliwia przetwarzanie binarnych zadań drukowania w języku
PostScript.
Menu Raporty
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
• Menu Sieć/Porty >Sieci/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Raporty
• Menu Sieć/Porty >Sieci/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >Raporty
ElementPrzeznaczenie
Drukuj stronę konfiguracji
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje na temat ustawień drukarki
sieciowej, np. adres TCP/IP.
Page 67
Opis menu drukarki67
Menu karty sieciowej
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
• Sieć/porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Karta sieciowa
• Sieć/porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >Karta sieciowa
UstawieniaPrzeznaczenie
Wyświetl stan karty
Podłączona
Odłączona
Wyświetl szybkość karty
Adres sieciowy
UAA
LAA
Job Timeout (Czas oczekiwania na zadanie)
0–255 sekund
Umożliwia wyświetlenie stanu połączenia karty sieciowej.
Umożliwia wyświetlenie szybkości aktywnej karty sieciowej.
Umożliwia wyświetlenie adresów sieciowych.
Określa czas przed anulowaniem zadania drukowania sieciowego.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sekund.
• Jeśli wartość zostanie ustawiona na 0, czas oczekiwania zostanie
wyłączony.
• Jeśli zostanie wybrana wartość 1–9, ustawienie zostanie zapisane jako
10.
Menu TCP/IP
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
• Sieć/porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >TCP/IP
• Sieć/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >TCP/IP
Uwaga: To menu jest dostępne tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów
druku.
OpcjaDziałanie
Ustaw nazwę hosta
Umożliwia ustawienie nazwy hosta.
Uwagi:
• To ustawienie można zmienić tylko przy użyciu wbudowanego serwera WWW.
• Nazwa hosta może mieć maksymalnie 15 znaków i składać się ze znaków
alfanumerycznych oraz łącznika z kodowania US-ASCII.
IP Address (Adres IP)
Maska sieci
Brama
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącego adresu TCP/IP.
Uwaga: Ręczne ustawienie adresu IP powoduje wyłączenie opcji Enable DHCP
(Włącz DHCP) i Enable Auto IP (Włącz Auto IP). W systemach z obsługą protokołów
BOOTP i RARP zostaną również wyłączone opcje Enable BOOTP (Włącz BOOTP) i
Enable RARP (Włącz RARP).
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej maski sieci TCP/IP.
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej bramy TCP/IP.
Page 68
Opis menu drukarki68
OpcjaDziałanie
Włącz protokół DHCP
On (Włącz)
Wyłącz
Włącz opcję AutoIP
Yes (Tak)
No (Nie)
Włącz FTP/TFTP
Yes (Tak)
No (Nie)
Enable HTTP Server (Włącz
serwer HTTP)
Yes (Tak)
No (Nie)
Adres serwera WINS
Włącz protokół DDNS
Yes (Tak)
No (Nie)
Włącz protokół mDNS
Yes (Tak)
No (Nie)
Określa adres serwera DHCP i przydział parametrów.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Umożliwia określenie ustawienia pracy w sieci przy zerowej konfiguracji.Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Powoduje włączenie wbudowanego serwera FTP umożliwiającego wysyłanie plików
do drukarki przy użyciu protokołu FTP.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Powoduje włączenie wbudowanego serwera WWW. Po włączeniu tej opcji można
zdalnie monitorować działanie drukarki i zarządzać nią przy użyciu przeglądarki
internetowej.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Yes (Tak).
Umożliwia wy
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej wartości ustawienia DDNS.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Yes (Tak).
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej wartości ustawienia mDNS.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
świetlenie lub zmianę aktualnego adresu serwera WINS.
Adres serwera DNS
Adres zapasowego serwera DNS
Adres zapasowego serwera DNS 2
Adres zapasowego serwera DNS 3
Włącz HTTPS
Yes (Tak)
No (Nie)
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę aktualnego adresu serwera DNS.
Umożliwia wyświetlenie i zmianę zapasowych adresów serwerów DNS.
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej wartości ustawienia HTTPS.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Menu IPv6
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
• Sieć/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >IPv6
• Sieć/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >IPv6
Uwaga: To menu jest dostępne tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów
druku.
OpcjaDziałanie
Włącz IPv6
On (Włącz)
Wyłącz
*
Te ustawienia można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Włącza w drukarce protokół IP w wersji 6 (IPv6).
Protokół IPv6 używa do tworzenia adresów IP większej liczby numerów.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Page 69
Opis menu drukarki69
OpcjaDziałanie
Automat. konfiguracja
On (Włącz)
Wyłącz
Ustaw nazwę hosta
Pokaż adres
Pokaż adres routera
Włącz DHCPv6
On (Włącz)
Wyłącz
*
Te ustawienia można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
*
Określa możliwość zaakceptowania przez kartę sieciową drukarki automatycznych wpisów
konfiguracji adresu IPv6 dostarczonych przez router.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
*
Umożliwia ustawienie nazwy hosta.
Uwaga: Nazwa hosta może mieć maksymalnie 15 znaków i składać się ze znaków
alfanumerycznych oraz łącznika z kodowania US-ASCII.
Wyświetla aktualny adres IPv6.
*
Wyświetla aktualny adres routera.
Włącza obsługę protokołu DHCPv6 w drukarce.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Menu Sieć bezprzewodowa
Uwaga: To menu jest dostępne tylko w modelach drukarek podłączonych do sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
• Sieć/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Sieć bezprzewodowa
• Sieć/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >Sieć bezprzewodowa
OpcjaPrzeznaczenie
Konfiguracja bezpiecznego dostępu
do sieci Wi-Fi (WPS)
Metoda z przyciskiem
Metoda kodu PIN
Ustanowienie połączenia bezprzewodowego oraz włączenie zabezpieczeń sieci.
Uwagi:
• Metoda z przyciskiem umożliwia podłączenie drukarki do sieci
bezprzewodowej przez naciśnięcie przycisków na drukarce i na punkcie
dostępu (routerze bezprzewodowym) w określonym przedziale czasu.
• Metoda kodu PIN umożliwia podłączenie drukarki do sieci bezprzewodowej
przy użyciu kodu PIN z drukarki, który należy wprowadzić do ustawień sieci
bezprzewodowej punktu dostępu.
Umożliwia automatyczne wykrywanie metody łączenia z siecią stosowanej przez
punkt dostępu obsługujący funkcję WPS — metody z przyciskiem lub metody kodu
PIN.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa tryb sieci.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Ad hoc. Ten tryb umożliwia
konfigurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego drukarki z
komputerem.
• Tryb infrastruktury umożliwia dostęp drukarki do sieci przez punkt dostępu.
Zgodność
802.11b/g
802.11b/g/n
Określa standard sieci bezprzewodowej.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 802.11b/g/n.
Wybierz sieć
Umożliwia wybór sieci używanej przez drukarkę.
Page 70
Opis menu drukarki70
OpcjaPrzeznaczenie
Wyświetl jakość sygnału
Wyświetl tryb bezpieczeństwa
Umożliwia wyświetlenie informacji o jakości połączenia bezprzewodowego.
Umożliwia wyświetlenie informacji o metodzie szyfrowania w sieci bezprzewodowej.
Menu AppleTalk
Uwaga: To menu jest dostępne tylko w modelach drukarek podłączonych do sieci przewodowej lub gdy
zainstalowano opcjonalną kartę sieciową.
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
• Sieć/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Apple Talk
• Sieć/Porty >Konfiguracja sieci [x] >AppleTalk
ElementPrzeznaczenie
Włącz
Tak
Nie
Wyświetl nazwę
Wyświetl adres
Włącza lub wyłącza obsługę protokołu AppleTalk.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Wyświetla przypisaną nazwę AppleTalk.
Uwaga: Nazwę można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Wyświetla przypisany adres AppleTalk.
Uwaga: Adres można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Ustaw strefę
[lista stref dostępnych w
sieci]
Wyświetla listę stref AppleTalk dostępnych w sieci.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest strefa domyślna dla danej sieci.
Jeśli nie istnieje strefa domyślna, ustawieniem domyślnym jest strefa oznaczona
gwiazdką (*).
Standardowy port USB, menu
OpcjaDziałanie
PCL SmartSwitch
On (Włącz)
Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację języka PCL, jeśli
wymaga tego zadanie drukowania otrzymane przez port USB, bez względu na domyślny
język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli w przypadku opcji PS SmartSwitch wybrane jest ustawienie Włącz, w
drukarce stosowana jest emulacja PostScript. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest
wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w menu Ustawienia.
Page 71
Opis menu drukarki71
OpcjaDziałanie
PS SmartSwitch
Włącz
Wyłącz
Tryb NPA
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
USB Buffer (Bufor USB)
Wyłączony
Automatycznie
Od 3 K do [maksymalny
dozwolony rozmiar]
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację języka PS, jeśli
wymaga tego zadanie drukowania otrzymane przez port USB, bez względu na domyślny
język drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Włącz.
• Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli w przypadku opcji PCL SmartSwitch wybrane jest ustawienie Włącz, w
drukarce stosowana jest emulacja PCL. Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest
wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w menu Ustawienia.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w
komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie. Jeśli wybrane
jest ustawienie Automatycznie, drukarka analizuje dane, określa format, a następnie
odpowiednio przetwarza dane.
• Zmiana tego ustawienia w panelu sterowania drukarki powoduje automatyczne
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Konfiguruje rozmiar bufora wejściowego portu USB.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Auto (Automatycznie).
• Ustawienie Wyłączony wyłącza buforowanie zadań.
• Rozmiar bufora USB można zmieniać z przyrostem o 1 KB.
• Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości pamięci w drukarce,
rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu
wybrano opcję Włącz czy Wyłącz.
• Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar buforu USB, należy wyłączyć bufor
równoległy, bufor szeregowy i bufor sieciowy lub zmniejszyć ich rozmiary.
• Zmiana tego ustawienia w panelu sterowania drukarki powoduje automatyczne
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Binary PS (Mac)
On (Włącz)
Wyłącz
Auto (Automatycznie)
Adres ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Maska sieci ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań drukowania w języku
PostScript pochodzących z komputerów Macintosh.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
• Ustawienie Włącz umożliwia przetwarzanie binarnych zadań drukowania w języku
PostScript.
• Ustawienie Wyłącz umożliwia filtrowanie zadań drukowania za pomocą
standardowego protokołu.
Konfiguruje informacje dotyczące adresu sieciowego zewnętrznego serwera druku.
Uwaga: To menu jest dostępne tylko jeśli drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.
Konfiguruje informacje dotyczące maski sieci zewnętrznego serwera druku.
Uwaga: To menu jest dostępne tylko jeśli drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.
Page 72
Opis menu drukarki72
OpcjaDziałanie
Brama ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Konfiguruje informacje dotyczące bramy zewnętrznego serwera druku.
Uwaga: To menu jest dostępne tylko jeśli drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.
Menu Konfiguracja SMTP
OpcjaDziałanie
Podstawowa brama SMTP
Port podstawowej bramy SMTP
Dodatkowa brama SMTP
Port dodatkowej bramy SMTP
Limit czasu SMTP
5–30
Adres zwrotny
Zastosuj protokół SSL
Wyłączone
Negocjuj
Wymagane
Określa bramę serwera SMTP oraz port.
Uwaga: Domyślnym portem bramy SMTP jest 25.
Określa czas w sekundach, po którym serwer przestaje próbować wysłać
wiadomość e-mail.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 sekund.
Określa adres zwrotny dla wiadomości e-mail wysyłanych przez drukarkę,
składający się z maksymalnie 128 znaków.
Konfiguruje drukarkę do korzystania z protokołu SSL w celu zapewnienia
zwiększonego bezpieczeństwa podczas łączenia z serwerem SMTP.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłączone.
• W przypadku używania ustawienia Negocjuj to serwer SMTP określa, czy
będzie stosowany protokół SSL.
Uwierzytelnianie serwera SMTP
Nie wymaga uwierzytelnienia
Logowanie/Zwykły
CRAM‑MD5
Digest‑MD5
NTLM
Kerberos 5
Urządzenie – zainicjowany adres email
Brak
Stosuj dane identyfikacyjne
SMTP urządzenia
Nazwa użytkownika urządzenia
Hasło urządzenia
Określa typ uwierzytelniania użytkownika wymagany dla uprawnień drukowania.
Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to „Nie wymaga uwierzytelniania”
Określa typ poświadczeń stosowanych podczas komunikacji z serwerem SMTP.
Niektóre serwery SMTP wymagają poświadczeń do wysyłania wiadomości e-mail.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla opcji Urządzenie – zainicjowany
adres e-mail jest Brak.
• Po wybraniu opcji „Użyj poświadczeń SMTP urządzenia” do logowania na
serwerze SMTP stosowane są wartości Identyfikator użytkownika urządzenia
oraz Hasło urządzenia.
Page 73
Opis menu drukarki73
Menu Bezpieczeństwo
Menu Różne ustawienia zabezpieczeń
UstawieniePrzeznaczenie
Ograniczenia logowania
Limit czasu logowania z
panelu
Limit czasu logowania
zdalnego
Ogranicza liczbę i czas nieudanych prób logowania z poziomu panelu sterowania drukarki
przed zablokowaniem wszystkich użytkowników.
Uwagi:
• Ustawienie „Limit czasu logowania z panelu” określa czas, po którym użytkownik
zostanie automatycznie wylogowany, gdy panel sterowania drukarki będzie
nieaktywny. Zakres wartości ustawienia: od 1 do 900 sekund. Domyślne ustawienie
fabryczne to 3 sekundy.
• Ustawienie „Limit czasu logowania zdalnego” określa, jak długo zdalny interfejs może
pozostawać bezczynny, zanim użytkownik zostanie automatycznie wylogowany.
Zakres wartości ustawienia: od 1 do 120 minut. Domyślnym ustawieniem fabrycznym
jest 10 minut.
Minimalna długość kodu
PIN
1–16
Umożliwia ustawienie minimalnej liczby cyfr kodu PIN.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 4.
Dziennik audytu bezpieczeństwa, menu
OpcjaDziałanie
Export Log (Eksportuj dziennik)
Umożliwia autoryzowanemu użytkownikowi wyeksportowanie dziennika
audytu.
Uwagi:
Delete Log (Usuń dziennik)
Delete now (Usuń teraz)
Do not delete (Nie usuwaj)
• Aby wyeksportować dziennik audytu z panelu sterowania drukarki,
podłącz napęd flash do drukarki.
• Dziennik audytu można również pobrać z wbudowanego serwera
WWW, a następnie zapisać go na komputerze.
Umożliwia usunięcie dzienników audytu.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Delete now (Usuń
Remote Syslog Facility (Zdalny obiekt
dziennika systemowego)
0–23
Severity of events to log (Ważność
zdarzeń do raportowania)
0–7
Menu Ustaw datę i godzinę
OpcjaDziałanie
Aktualna data i godzina
Ustaw datę i godzinę ręcznie
[wprowadzana
data/godzina]
Wyświetla aktualne ustawienia daty i godziny drukarki.
Umożliwia wprowadzenie daty i godziny.
Uwagi:
• W przypadku modeli drukarki z ekranem dotykowym format daty i godziny jest
następujący: RRRR-MM-DD GG:MM.
• Ręczne ustawienie daty i godziny powoduje zmianę ustawienia Włącz NTP na
Nie.
• W przypadku modeli drukarki bez ekranu dotykowego kreator pozwala na
ustawienie daty i godziny w formacie: RRRR-MM-DD-GG:MM.
Określa sposób tworzenia dzienników audytu.
Uwagi:
• Włączenie audytu określa, czy zdarzenia są zapisywane w
dzienniku audytu bezpieczeństwa i w dzienniku systemowym.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie.
• Włączenie zdalnego dziennika systemowego określa, czy dzienniki
są wysyłane na serwer zdalny. Domyślnym ustawieniem fabrycznym
jest Nie.
• Obiekt zdalnego dziennika systemowego określa wartość używaną
do wysyłania dzienników na zdalny serwer. Domyślnym
ustawieniem fabrycznym jest 4.
• Po włączeniu dziennika audytu zabezpieczeń zapisywana jest
wartość ważności każdego zdarzenia. Domyślnym ustawieniem
fabrycznym jest 4.
Strefa czasowa
[lista stref czasowych]
Automatycznie przestrzegaj
czasu letniego
Włączone
Wyłączone
Włącz funkcję NTP
Włączone
Wyłączone
Umożliwia wybranie strefy czasowej.
Uwaga: Domyślnym ustawienie fabrycznym dla modeli drukarek bez ekranu
dotykowego jest GMT.
Umożliwia zastosowanie w drukarce funkcji czasu letniego (DST — Daylight Saving
Time) zgodnie z ustawieniami początku i końca tego okresu powiązanymi z
ustawieniem strefy czasowej drukarki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Umożliwia korzystanie z protokołu NTP (Network Time Protocol), synchronizującego
zegary urządzeń w sieci.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
• Ustawienie zostanie automatycznie zmienione na Wyłącz, gdy data i godzina
zostaną zmienione ręcznie.
Page 75
Opis menu drukarki75
Menu Ustawienia
Menu ustawień ogólnych
OpcjaDziałanie
Display Language (Język wyświetlany)
Polski
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portuguese
Suomi
Rosyjski
Polski
Grecki
Magyar
Turkce
Cesky
Simplified Chinese
Traditional Chinese
Korean
Japanese
Wybranie języka, w jakim będzie wyświetlany tekst na wyświetlaczu drukarki.
Uwaga: Niektóre języki nie są obsługiwane przez wszystkie drukarki. Aby je
wyświetlić, może być konieczne zainstalowanie specjalnego
oprogramowania układowego.
Pokaż szacunkowe czasy eksploatacji
materiałów
Pokaż szacunki
Nie pokazuj szacunków
Tryb Eco-Mode
Wyłącz
Energy (Energia)
Energy/Paper (Energia/papier)
Papier
Umożliwia wyświetlenie oszacowań materiałów eksploatacyjnych na panelu
sterowania drukarki, wbudowanym serwerze WWW, w ustawieniach menu
oraz raportach statystyk urządzenia.
Minimalizuje zużycie energii, papieru lub nośników specjalnych.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz). Ustawienie Off
(Wyłącz) umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych
drukarki.
• Opcja Energia umożliwia zmniejszenie zużycia energii przez drukarkę.
• Opcja Energy (Energia)/Paper (Papier) umożliwia zmniejszenie zużycia
energii, papieru i nośników specjalnych.
• Ustawienie Papier minimalizuje ilość papieru i nośników specjalnych
potrzebnych do zadania drukowania.
Page 76
Opis menu drukarki76
OpcjaDziałanie
Uruchom wstępną konfigurację
Tak
Nie
Rozmiary papieru
USA
Metryczny
Limity czasu oczekiwania
Tryb czuwania
Wyłączone
1–120 min
Uruchamia Kreatora konfiguracji.
Uwagi:
• Domyślne ustawienie fabryczne to Tak.
• Po wybraniu polecenia Gotowe na ekranie wyboru kraju lub regionu i
zakończeniu w ten sposób pracy kreatora konfiguracji ustawieniem
domyślnym będzie Nie.
Określa jednostkę miary dla rozmiarów papieru.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym są rozmiary amerykańskie.
• Ustawienie początkowe zależy od kraju lub regionu wybranego w
początkowym kreatorze konfiguracji.
Określa czas mierzony od zakończenia zadania drukowania, po upływie
którego drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 min.
• Wartość „Wyłączone” jest wyświetlana tylko wtedy, gdy opcja
Oszczędzanie energii jest wyłączona.
• Dzięki niższym ustawieniom oszczędza się więcej energii, ale potrzeba
więcej czasu na nagrzanie urządzenia.
• Jeśli drukarka jest stale użytkowana, należy wybrać wysoką wartość
ustawienia. W większości przypadków umożliwia to utrzymywanie
gotowości drukarki do drukowania i skrócenie czasu nagrzewania do
minimum.
Limity czasu
Limit czasu trybu hibernacji
Disabled (Wyłączony)
1 godzina
2 godziny
3 godziny
6 godzin
1 dzień
2 dni
3 dni
1 tydzień
2 tygodnie
1 miesiąc
Limity czasu
Limit czasu trybu hibernacji w trakcie
połączenia
Tryb hibernacji
Nie hibernuj
Limity czasu
Czas oczekiwania ekranu
15–300 s
Umożliwia ustawienie czasu, po upływie którego drukarka przechodzi w tryb
hibernacji.
Uwagi:
• „Wyłączony” to domyślne ustawienie fabryczne we wszystkich krajach z
wyjątkiem krajów Unii Europejskiej i Szwajcarii.
• „3 dni” to domyślne ustawienie fabryczne dla wszystkich krajów Unii
Europejskiej i Szwajcarii.
Umożliwia ustawienie drukarki w tryb hibernacji nawet podczas aktywnego
połączenia Ethernet.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie „Nie hibernuj”.
Określa czas (w sekundach) po upływie którego drukarka powraca do stanu
gotowości.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 sec (30 sekund).
Page 77
Opis menu drukarki77
OpcjaDziałanie
Limity czasu oczekiwania
Wydłuż limit czasu ekranu
On (Włącz)
Wyłącz
Limity czasu oczekiwania
Oczekiwanie na wydruk
Disabled (Wyłączony)
1–255 s
Limity czasu
Limit czasu oczekiwania
Disabled (Wyłączony)
15–65535 s
Odzyskiwanie drukowania
Autokontynuacja
Wyłączone
5–255 s
Umożliwia wyświetlanie komunikatu pozwalającego na zresetowanie limitu
czasu ekranu zamiast powracania do wyświetlacza drukarki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa czas w sekundach, przez który drukarka oczekuje na komunikat
zakończenia zadania, zanim pozostała część zadania drukowania zostanie
anulowana.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sec (90 sekund).
• Po upływie tego czasu zostaną wydrukowane wszystkie częściowo
sformatowane strony znajdujące się w drukarce. Dodatkowo drukarka
sprawdza, czy nie ma nowych zadań oczekujących.
• Opcja Oczekiwanie na wydruk jest dostępna tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka PCL. To ustawienie nie oddziałuje w
żaden sposób na zadania drukowania korzystające z emulacji języka
PostScript.
Określa czas w sekundach, przez który drukarka oczekuje na dodatkowe
dane, zanim zadanie drukowania zostanie anulowane.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 40 sec (40 sekund).
Umożliwia automatyczną kontynuację pracy drukarki po przejściu w tryb
offline, jeśli problem nie zostanie rozwiązany po upływie określonego czasu.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Disabled (Wyłączone).
Odzyskiwanie drukowania
Zacięcia — ponów
Włącz
Wyłącz
Automatycznie
Odzyskiwanie drukowania
Pomoc przy zacięciu
On (Włącz)
Wyłącz
Określa, czy drukarka ma ponownie drukować zacięte arkusze.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Strony, które
uległy zacięciu, są ponownie drukowane, chyba że pamięć wymagana
do przetworzenia tych stron jest potrzebna do realizacji innych zadań.
• Wartość Włącz sprawia, że drukarka zawsze będzie ponownie
drukować zacięte arkusze.
• Wartość Off (Wyłącz) sprawia, że drukarka nie będzie ponownie
drukować zaciętych arkuszy.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz. Opcja Włącz
powoduje, że puste lub częściowo zadrukowane strony są
automatycznie wyładowywane do odbiornika standardowego po
usunięciu zaciętej strony.
• Wybranie opcji Wyłącz powoduje konieczność usunięcia wszystkich
stron ze wszystkich możliwych miejsc, gdzie może wystąpić zacięcie.
Page 78
Opis menu drukarki78
OpcjaDziałanie
Odzyskiwanie drukowania
Ochrona strony
Wyłącz
On (Włącz)
Naciśnięcie przycisku Czuwanie
Nie rób nic
Sleep (Czuwanie)
Tryb hibernacji
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
Czuwanie
Nie rób nic
Sleep (Czuwanie)
Tryb hibernacji
Ustawienia fabryczne
Nie przywracaj
Przywróć teraz
Umożliwia prawidłowe drukowanie strony, która w innym przypadku mogłaby
nie zostać wydrukowana.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Wartość Off (Wyłącz)
powoduje wydrukowanie tylko części danych z określonej strony, jeśli
pamięć jest zbyt mała do przetworzenia całej strony.
• Wartość On (Włącz) sprawia, że drukarka przetwarza i drukuje całą
stronę.
Określa sposób reakcji drukarki na krótkie naciśnięcie przycisku Czuwanie w
czasie, gdy drukarka jest w trybie bezczynności.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Czuwanie.
Określa sposób, w jaki drukarka w stanie bezczynności reaguje na długie
naciśnięcie przycisku Czuwanie.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Czuwanie.
Pozwala na używanie domyślnych ustawień fabrycznych drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie przywracaj. Ustawienie
Nie przywracaj zachowuje ustawienia użytkownika.
• Opcja Przywróć teraz powoduje przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych drukarki z wyjątkiem ustawień menu Sieć/Porty. Wszystkie
pobrane zasoby zapisane w pamięci RAM są usuwane. Ustawienie to
nie dotyczy zasobów zapisanych w pamięci flash.
Custom Home Message (Niestandardowy
komunikat na ekranie głównym)
Wyłączone
Adres IP
Nazwa hosta
Nazwa kontaktu
Lokalizacja
Nazwa konfiguracji zerowej
Tekst niestandardowy 1
Wybierz niestandardowy komunikat ekranu głównego, który jest wyświetlany
jako alternatywna informacja o stanie drukarki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Page 79
Opis menu drukarki79
Menu ustawień
OpcjaDziałanie
Printer Language (Język
drukarki)
Emulacja PCL
PS Emulation
(Emulacja PS)
Print Area (Obszar
wydruku)
Normal (Normalny)
Whole Page (Cała
strona)
Download Target
(Miejsce zapisu)
RAM (Pamięć
RAM)
Pamięć flash
Umożliwia ustawienie domyślnego języka drukarki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Emulacja PCL.
• Emulacja PostScript wykorzystuje interpreter języka PostScript do przetwarzania zadań
drukowania.
• Emulacja PCL wykorzystuje interpreter języka PCL do przetwarzania zadań drukowania.
• Ustawienie konkretnego języka drukarki jako domyślnego nie wyklucza możliwości
wysyłania przy użyciu programu zadań drukowania korzystających z innego języka
drukarki.
Określa logiczny i fizyczny obszar przeznaczony do zadrukowania.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalny. Próba wydrukowania jakichkolwiek
danych poza obszarem przeznaczonym do zadrukowania, określonym przez opcję
Normalny, spowoduje obcięcie obrazu do granic określonych przez tę opcję.
• Ustawienie Whole Page (Cała strona) umożliwia przeniesienie obrazu do obszaru
nieprzeznaczonego do drukowania określonego przez ustawienie Normalny. Ustawienie
ma wpływ tylko na strony drukowane przy użyciu interpretera języka PCL 5 i nie zmienia
stron drukowanych przy użyciu interpretera języków PCL XL lub PostScript.
Umożliwia określenie miejsca przechowywania pobranych zasobów.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest RAM. Zasoby są przechowywane w pamięci
RAM tymczasowo.
• Pobrane pliki umieszczone w pamięci flash są zapisane w sposób trwały. Pobrane pliki
pozostaną w pamięci flash nawet po wyłączeniu drukarki.
• Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest opcjonalna pamięć
flash.
Zapis zasobów
Włączone
Wyłączone
Określa sposób obsługi pobranych zasobów, np. czcionek i makr, tymczasowo
przechowywanych w pamięci RAM, w przypadku otrzymania zadania drukowania
wymagającego większej ilości pamięci, niż jest dostępna.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz). Ustawienie Wyłącz sprawia, że
drukarka zachowuje pobrane zasoby tylko do momentu, gdy potrzebna jest dodatkowa
pamięć. Pobrane zasoby są usuwane, by umożliwić przetwarzanie zadań drukowania.
• Ustawienie Włącz sprawia, że podczas zmian języka i operacji resetowania drukarki
pobrane zasoby są zachowywane. Jeśli w drukarce zabraknie pamięci, na wyświetlaczu
drukarki pojawi się komunikat Pamięć pełna [38], ale pobrane elementy nie zostaną
usunięte.
Page 80
Opis menu drukarki80
Menu wykańczania
OpcjaDziałanie
Strony (dupleks)
1 sided (1-stronnie)
2 sided (2-stronnie)
Duplex Binding (Brzeg na oprawę)
Długa krawędź
Krótka krawędź
Określa, czy drukowanie w trybie dwustronnym (dupleks) ma być ustawieniem
domyślnym dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Jednostronne.
• Drukowanie dwustronne można ustawić z poziomu oprogramowania.
Użytkownicy systemu Windows:
1 Kliknij kolejno opcje Plik >Drukuj.
2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
Użytkownicy komputerów Macintosh:
1 Wybierz kolejno opcje File (Plik) >Print (Drukuj).
2 Skoryguj ustawienia, korzystając z okna dialogowego drukowania i menu
podręcznych.
Zdefiniuj sposób, w jaki dwustronnie drukowane strony są łączone i drukowane.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Długa krawędź. Opcja Długa
krawędź powoduje, że strony będą łączone wzdłuż długiej krawędzi (czyli
lewej w przypadku orientacji pionowej i górnej w przypadku orientacji
poziomej).
• Opcja Krótka krawędź powoduje, że strony będąłączone wzdłuż krótkiej
krawędzi (czyli górnej w przypadku orientacji pionowej i lewej w przypadku
orientacji poziomej).
Liczba kopii
1–999
Blank Pages (Puste strony)
Nie drukuj
Drukuj
Sortuj
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Separator Sheets (Arkusze
separujące)
Wyłącz
Między kopiami
Między zadaniami
Między stronami
Określa domyślną liczbę kopii dla każdego zadania drukowania.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie 1.
Określ, czy w zadaniu drukowania mają być umieszczane puste strony.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie drukuj.
Układanie stron po kolei w przypadku drukowania wielu kopii strony.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest (1,2,3) (1,2,3).
Określ, czy w zadaniu drukowania mają być umieszczane arkusze separujące.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
• Opcja Między kopiami powoduje umieszczanie pustego arkusza między
poszczególnymi kopiami zadania drukowania, jeśli opcja Sortowanie ma
ustawienie (1,1,1) (2,2,2). Jeśli opcja Sortowanie ma ustawienie (1,2,3)
(1,2,3), puste strony są umieszczane między poszczególnymi zestawami
wydrukowanych stron (na przykład po wszystkich stronach 2 i po wszystkich
stronach 3).
• Wartość Między zadaniami powoduje, że puste arkusze są umieszczane
między zadaniami.
• Wartość Między stronami powoduje, że puste arkusze są umieszczane
między poszczególnymi stronami zadania drukowania. To ustawienie jest
użyteczne w przypadku drukowania na foliach lub umieszczania w
dokumencie pustych stron.
Page 81
Opis menu drukarki81
OpcjaDziałanie
Separator Source (Źródło
separatorów)
Zasobnik [x]
Multi‑Purpose Feeder (Podajnik
uniwersalny)
Oszczędność papieru
Wyłącz
2 na arkuszu
3 na arkuszu
4 na arkuszu
6 na arkuszu
9 na arkuszu
12 na arkuszu
16 na arkuszu
Oszczędność papieru — kolejność
Poziomo
Odwróć w poziomie
Odwróć w pionie
Pionowo
Oszczędność papieru — orientacja
Automatycznie
Poziomo
Pionowo
Określenie źródła papieru dla arkuszy separujących.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik
standardowy).
Drukuj na jednej stronie papieru obrazy wielostronicowe.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
• Wybrana liczba odpowiada liczbie stron drukowanych na jednej stronie
arkusza.
Określ ustawienie obrazów wielu stron na jednym arkuszu w przypadku użycia
opcji Oszczędność papieru.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Poziomo.
• Rozmieszczenie obrazów stron zależy od ich liczby oraz orientacji, która
może być pionowa lub pozioma.
Określa orientację dokumentu wielostronicowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Drukarka
sama wybiera orientację pionową lub poziomą.
Oszczędność papieru —
obramowanie
Brak
Pełne
Drukuj obramowanie w przypadku użycia opcji Oszczędność papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Brak.
Określa rozdzielczość wydruku w punktach na cal.
Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 600 dpi.
Page 82
Opis menu drukarki82
OpcjaDziałanie
Poprawa ostrości obrazu
Wyłączone
Czcionki
Poziomo
Pionowo
W obu kierunkach
Osobno
Intensywność toneru
1–10
Poprawa dokładności linii
Włączone
Wyłączone
Umożliwia drukowanie większej liczby pikseli w zbitkach w celu zwiększenia
wyrazistości druku, poprawienia wyglądu obrazów w poziomie lub w pionie albo
wyglądu czcionki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Rozjaśnianie lub przyciemnianie wydruku.
Uwagi:
• Domyślne ustawienie fabryczne to 8 sekund.
• Wybranie mniejszej wartości przyczynia się do zmniejszenia zużycia toneru.
Włączenie trybu drukowania bardziej odpowiedniego dla takich plików, jak np.
rysunki architektoniczne, mapy, schematy układów elektronicznych i diagramy
sekwencji działań.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
• Tę opcję można ustawić w oprogramowaniu drukarki. W systemie Windows
kliknij Plik >Drukuj, a następnie kliknij Właściwości, Preferencje, Opcje lub
Ustawienia. W przypadku komputera Macintosh wybierz kolejno opcje
File >Print (Plik > Drukuj), a następnie dostosuj ustawienia w oknie
dialogowym drukowania i w menu podręcznych.
• Aby ustawić tę opcję za pomocą oprogramowania Embedded Web Server, w
polu adresu przeglądarki wprowadź adres IP drukarki sieciowej.
Korekta skali szarości
Automatyczny
Wyłączone
Jasność
Od ‑6 do 6
Kontrast
0–5
Automatyczna regulacja poprawy kontrastu stosowanego w obrazach.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Auto (Automatycznie).
Dostosowanie wydruków poprzez rozjaśnianie lub przyciemnianie. Rozjaśniając
druk, można oszczędzać toner.
Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 0 sekund.
Dostosowanie kontrastu wydruków.
Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 0 sekund.
Page 83
Opis menu drukarki83
Menu Narzędzia
OpcjaPrzeznaczenie
Formatuj pamięć
flash
Tak
Nie
Druk szesnastkowy
Estymator pokrycia
Wyłączone
Włączone
Sformatuj pamięć flash.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas formatowania pamięci flash nie
wolno wyłączać drukarki.
Uwagi:
• Termin pamięć flash odnosi się do pamięci dodanej przez zainstalowanie w drukarce karty
pamięci flash.
• Opcja Tak powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych w pamięci flash.
• Opcja Nie powoduje anulowanie żądania formatowania.
• Opcjonalna karta pamięci flash nie może być chroniona przed odczytem i zapisem ani
przed samym zapisem.
• Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest sprawna karta pamięci
flash.
Ułatwia zlokalizowanie źródła problemu występującego w zadaniu drukowania.
Uwagi:
• Po włączeniu tej opcji wszystkie dane wysłane do drukarki są drukowane w postaci
szesnastkowej i znakowej, a kody sterujące nie są przetwarzane.
• Aby zakończyć lub wyłączyć tryb druku szesnastkowego, należy wyłączyć lub zresetować
drukarkę.
Udostępnia szacunkową wartość procentową pokrycia strony tonerem. Wartość szacunkowa jest
drukowana na osobnej stronie na końcu każdego zadania drukowania.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Menu XPS
OpcjaPrzeznaczenie
Wydruk str. z błęd.
Wyłączone
Włączone
Powoduje drukowanie stron zawierających informacje o błędach, w tym błędach znaczników języka
XML.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłączone.
Menu PDF
ElementDziałanie
Skaluj do rozmiaru
Tak
Nie
Adnotacje
Nie drukuj
Drukuj
Powoduje dopasowanie zawartości strony do wybranego rozmiaru papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie.
Powoduje drukowanie komentarzy z pliku PDF.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Nie drukuj.
Page 84
Opis menu drukarki84
Menu PostScript
OpcjaPrzeznaczenie
Drukuj błąd PS
On (Włącz)
Wyłącz
Zablokuj tryb startowy PS
Włączone
Wyłączone
Priorytet czcionek
Rezydentne
Pamięć flash
Drukuje stronę opisującą błąd PostScript.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Wyłączenie pliku SysStart.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa kolejność wyszukiwania czcionek.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Rezydentne.
• Ten element menu jest dostępny tylko wtedy, gdy zainstalowana jest działająca
prawidłowo sformatowana karta pamięci flash.
• Upewnij się, że karta pamięci flash nie jest chroniona przed odczytem i zapisem, przed
samym zapisem lub nie jest chroniona hasłem.
• Rozmiar bufora zadań nie może być ustawiony na 100%.
Menu emulacji PCL
OpcjaDziałanie
Źródło czcionek
Rezydentne
Pobrane
Pamięć flash
Wszystkie
Określa zestaw czcionek używanych w menu Nazwa czcionki.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie „Rezydentne”.
Ustawienie „Rezydentne” powoduje wyświetlanie domyślnego
zestawu czcionek załadowanych do pamięci RAM.
• Ustawienie „Pobrane” powoduje wyświetlenie wszystkich czcionek
pobranych do pamięci RAM.
• Ustawienie „Pamięć flash” powoduje wyświetlenie wszystkich
czcionek zapisanych w tym elemencie opcjonalnym. Opcjonalna
karta pamięci flash musi być odpowiednio sformatowana i nie może
być chroniona przed odczytem i zapisem ani przed samym zapisem i
nie może być zabezpieczona hasłem.
• Ustawienie „Wszystkie” powoduje wyświetlenie wszystkich czcionek
dostępnych dla danej opcji.
Nazwa czcionki
Courier 10
Określenie konkretnej czcionki i miejsca jej zapisu.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Courier 10. Wartość
Courier 10 pokazuje nazwę czcionki, jej identyfikator i miejsce zapisu w
drukarce. Stosowane są następujące skróty dla źródeł czcionek: R —
rezydentne, F — pamięć flash i D — pobrane.
Page 85
Opis menu drukarki85
OpcjaDziałanie
Zestaw znaków
10U PC‑8
12U PC‑850
Ustaw. emulacji PCL
Rozmiar czcionki
1.00–1008.00
Ustaw. emulacji PCL
Wielkość
0.08–100
Określenie zestawu znaków dla poszczególnych czcionek.
Uwagi:
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 10U PC‑8.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest
12U PC‑850.
• Zestaw znaków to zbiór znaków alfanumerycznych, interpunkcyjnych
i symboli specjalnych. Zestawy znaków umożliwiają obsługę
poszczególnych języków lub programów, np. symboli
matematycznych w tekście naukowym. Wyświetlane są tylko
obsługiwane zestawy znaków.
Zmienia rozmiar czcionki (wyrażonej w punktach) dla skalowalnych
czcionek typograficznych.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 12.
• Element Rozmiar czcionki (wyrażony w punktach) określa wysokość
znaków określonej czcionki. Jeden punkt typograficzny równa się w
przybliżeniu 0,014 cala (0,036 mm).
• Rozmiar czcionki można zmieniać z przyrostem o 0,25 punktu.
Określa gęstość znaków dla skalowalnych czcionek o stałej szerokości
(nieproporcjonalnych).
Uwagi:
Ustaw. emulacji PCL
Orientacja
Pionowo
Poziomo
Ustaw. emulacji PCL
Wierszy na stronę
1–255
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 10.
• Element Wielkość określa liczbę znaków czcionki o stałej szerokości
przypadających na jeden cal.
• Wielkość można zmieniać z przyrostem o 0,01 znaku na cal.
• W przypadku nieskalowalnych czcionek o stałej szerokości wielkość
jest wyświetlana, ale nie można jej zmienić.
Określenie orientacji tekstu i grafiki na stronie.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Pionowo. Ustawienie
Pionowo powoduje, że tekst i grafika są drukowane wzdłuż
krótszego brzegu arkusza.
• Ustawienie Poziomo powoduje, że tekst i grafika są drukowane
wzdłuż dłuższego brzegu arkusza.
Określa liczbę wierszy drukowanych na poszczególnych stronach.
Uwagi:
• Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 60.
Domyślnym ustawieniem międzynarodowym jest 64.
• Odstęp między poszczególnymi wierszami jest określany na
podstawie następujących ustawień: Wierszy na stronę, Rozmiar
papieru i Orientacja. Przed ustawieniem opcji Wierszy na stronę
należy ustawić opcje Rozmiar papieru i Orientacja.
Page 86
Opis menu drukarki86
OpcjaDziałanie
Ustaw. emulacji PCL
Szerokość A4
198 mm
203 mm
Ustaw. emulacji PCL
Autom. CR po LF
Włącz
Wyłącz
Ustaw. emulacji PCL
Autom. LF po CR
Włącz
Wyłącz
Zmiana numerów zasobników
Przypisz pod. uniw.
Wyłącz
Brak
0–199
Przypisz zasobnik [x]
Wyłącz
Brak
0–199
Przypisz papier ręcznie
Wyłącz
Brak
0–199
Przypisz ręczny pod. kopert
Wyłącz
Brak
0–199
Konfiguruje drukarkę do drukowania na papierze o rozmiarze A4.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 198 mm.
• Ustawienie 203 mm zapewnia szerokość strony umożliwiającą
wydrukowanie 80 znaków o parametrze Wielkość równym 10.
Określa, czy po poleceniu przejścia do nowego wiersza (LF)
automatycznie wykonywana jest operacja powrotu karetki (CR).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłącz.
Określa, czy po poleceniu powrotu karetki (CR) automatycznie
wykonywana jest operacja przejścia do nowego wiersza (LF).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłącz.
Konfiguruje drukarkę do pracy z oprogramowaniem drukarki lub
programami używającymi innych numerów źródeł przypisanych do
zasobników i podajników.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
• Nie można wybrać ustawienia Brak. Opcja wyświetlana jest tylko
wtedy, gdy zostaje wybrana przez interpreter języka PCL 5.
Ustawienie to powoduje również ignorowanie polecenia wyboru
podawania papieru.
• Wartości 0–199 umożliwiają przypisywanie ustawień
niestandardowych.
Page 87
Opis menu drukarki87
OpcjaDziałanie
Zmiana numerów zasobników
Wyświetl ustawienia fabryczne
MPF Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 8
Domyślnie zasobnik 1 = 1
T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 4
T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 5
T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 20
T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 21
Env Default (Domyślny nr podajnika
kopert) = 6
MPaper Default (Domyślny nr
ręcznego podajnika papieru) = 2
MEnv Default (Domyślny nr
ręcznego podajnika kopert) = 3
Zmiana numerów zasobników
Przywróć domyślne
Yes (Tak)
No (Nie)
Wyświetlenie domyślnej wartości fabrycznej przypisanej do
poszczególnych zasobników lub podajników.
Przywraca domyślne wartości fabryczne wszystkim numerom przypisanym
do zasobników i podajników.
Page 88
Opis menu drukarki88
Menu HTML
OpcjaPrzeznaczenie
Nazwa czcionki
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Ustawia domyślną czcionkę używaną w dokumentach HTML.
Uwaga: W dokumentach HTML, w których nie określono czcionki, jest
używana czcionka Times.
OpcjaPrzeznaczenie
Rozmiar czcionki
1–255 punktów
Ustawia domyślny rozmiar czcionki używanej w dokumentach HTML.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 12 punktów.
• Rozmiar czcionki może być zwiększany z przyrostem 1 punktu.
Skala
1–400%
Skaluje domyślną czcionkę używaną w dokumentach HTML.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 100%.
• Skalowanie można zwiększać z przyrostem 1%.
Orientacja
Pionowa
Pozioma
Rozmiar marginesów
8–255 mm
Określa orientację strony w dokumentach HTML.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Pionowa.
Ustawia margines strony w dokumentach HTML.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 19 mm.
• Rozmiar marginesów można zwiększać z przyrostem 1 mm.
Page 89
Opis menu drukarki89
OpcjaPrzeznaczenie
Tła
Nie drukuj
Drukuj
Określa, czy w dokumentach HTML mają być drukowane tła.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Drukuj.
Obraz, menu
OpcjaPrzeznaczenie
Automatyczne dopasowanie
Włączone
Wyłączone
Odwróć
Włączone
Wyłączone
Skalowanie
U góry z lewej strony
Najlepsze dopasowanie
Na środku
Dopasuj wys./szer.
Dopasuj wysokość
Dopasuj szerokość
Umożliwia wybór optymalnych ustawień rozmiaru, skalowania i orientacji papieru.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Włączone. To ustawienie
przesłania ustawienia skali i orientacji w przypadku niektórych obrazów.
Odwraca bitonalne obrazy monochromatyczne.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłączone.
• To ustawienie nie ma zastosowania w przypadku obrazów w formacie GIF lub JPEG.
Dopasowuje obraz do wybranego rozmiaru papieru.
Uwagi:
• Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Najlepsze dopasowanie.
• Jeśli opcja Automatyczne dopasowanie jest włączona, opcja Skalowanie zostaje
automatycznie ustawiona jako Najlepsze dopasowanie.
Orientacja
Pionowa
Pozioma
Odwróć w pionie
Odwróć w poziomie
Określa orientację obrazu.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Pionowa.
Menu Pomoc
Menu Pomoc składa się z serii stron pomocy przechowywanych w drukarce w formacie PDF. Zawierają one
informacje na temat korzystania z drukarki i wykonywania zadań drukowania.
W drukarce przechowywane są wersje w językach angielskim, francuskim, hiszpańskim i niemieckim. Inne
wersje językowe są dostępne na dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
OpcjaDziałanie
Drukuj wszystkie podręczniki Powoduje wydrukowanie wszystkich podręczników.
Jakość wydrukuPowoduje wydrukowanie informacji dotyczących rozwiązywania problemów z jakością
wydruku.
DrukowaniePowoduje wydrukowanie informacji dotyczących ładowania papieru i innych nośników
specjalnych.
NośnikiPowoduje wydrukowanie listy rozmiarów papieru obsługiwanych przez tace i podajniki.
Usuwanie defektów
wydruków
Powoduje wydrukowanie informacji dotyczących usuwania defektów wydruków.
Page 90
Opis menu drukarki90
OpcjaDziałanie
Mapa menuPowoduje wydrukowanie listy menu i ustawień panelu sterowania drukarki.
PołączeniaPowoduje wydrukowanie informacji dotyczących podłączania drukarki lokalnie (kablem
USB) lub do sieci.
PrzenoszeniePowoduje wydrukowanie instrukcji dotyczących bezpiecznego przenoszenia drukarki.
Page 91
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności91
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności
Oszczędzanie papieru i toneru
Badania wykazały, że aż 80% wpływu, jaki drukarka ma na środowisko, jest związane ze zużyciem papieru.
Wpływ ten można znaczenie zmniejszyć, korzystając z papieru makulaturowego oraz stosując się do takich
zasad drukowania, jak np. drukowanie po obu stronach papieru lub drukowanie wielu stron na jednej stronie
pojedynczego arkusza papieru.
Informacje na temat oszczędzania papieru i energii za pomocą jednego ustawienia drukarki można znaleźć
w sekcji „Korzystanie z trybu Eco-Mode”.
Używanie papieru makulaturowego
Nasza firma jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z biurowego
papieru makulaturowego do drukarek laserowych. Więcej informacji na temat rodzajów papieru
makulaturowego nadających się do danej drukarki zawiera sekcja „Używanie papieru makulaturowego i
innych papierów biurowych” na stronie 42.
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych
Używanie obu stron arkusza papieru
Jeśli użytkowany model drukarki obsługuje drukowanie dwustronne, można zdecydować, czy arkusze będą
zadrukowywane po jednej, czy po obu stronach, wybierając opcję 2‑sided printing (Drukowanie dwustronne)
w oknie dialogowym (Printing) Drukowanie.
Drukowanie wiele stron na jednym arkuszu papieru
Można drukować do 16 kolejnych stron wielostronicowego dokumentu na jednej stronie arkusza papieru,
wybierając odpowiednie ustawienie w obszarze Multipage printing (Drukowanie wielu stron na arkuszu) okna
dialogowego Printing (Drukowanie).
Sprawdzanie poprawności kopii roboczej
Zanim wydrukujesz lub wykonasz wiele kopii dokumentu:
• Użyj funkcji podglądu, którą można wybrać w oknie dialogowym Drukowanie, aby przed wydrukowaniem
dokumentu zobaczyć, jak będzie on wyglądać.
• Wydrukuj jeden egzemplarz dokumentu, aby sprawdzić poprawność jego zawartości i formatu.
Unikanie zacięć papieru
Ustaw poprawnie typ i rozmiar papieru, aby unikać zacięć papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
„Zapobieganie zacięciom” na stronie 111.
Page 92
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności92
Oszczędzanie energii
Korzystanie z trybu Eco-Mode
Tryb Eco-Mode służy do szybkiego wybierania jednej lub większej liczby metod ograniczania niekorzystnego
wpływu drukarki na środowisko.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
On (Włącz) Zmniejszenie hałasu wytwarzanego przez drukarkę.
Uwagi:
• Zadania drukowania będą przetwarzane ze zmniejszoną prędkością.
• Silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy dokument jest gotowy do wydruku. Pierwsza
strona zostanie wydrukowana z niewielkim opóźnieniem.
WyłączUżycie ustawień fabrycznych.
Uwaga: To ustawienie umożliwia uzyskanie wydajności drukarki zgodnej z jej danymi technicznymi.
3 Naciśnij przycisk .
Page 93
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności93
Dostosowywanie Trybu czuwania
Aby zaoszczędzić energię, zmniejsz liczbę minut oczekiwania na wejście drukarki w Tryb czuwania.
Liczbę minut można wybrać z zakresu od 1 do 180. Domyślne ustawienie fabryczne to 30 minut.
Przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki w sekcji TCP/IP w menu Sieć/Raporty. Adres IP zostanie wyświetlony w
postaci czterech zestawów liczb oddzielonych kropkami, np. 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje: Ustawienia >Ustawienia ogólne >Limity czasu oczekiwania.
3 W polu Tryb czuwania wprowadź liczbę minut, przez jaką drukarka ma czekać przed przejściem do Trybu
czuwania.
4 Kliknij przycisk Wyślij.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Ustawienia > >Ustawienia ogólne > >Limity czasu oczekiwania >
>Tryb czuwania >
2 Naciśnij przycisk lewej lub prawej strzałki, aby wybrać liczbę minut, po upływie których drukarka ma
przechodzić w Tryb czuwania.
3 Naciśnij przycisk .
Korzystanie z trybu hibernacji
Hibernacja to tryb działania o bardzo niskim poborze energii. Gdy drukarka jest w trybie hibernacji, wszystkie
inne systemy i urządzenia są bezpiecznie wyłączane.
Uwaga: Przechodzenie w tryby hibernacji i uśpienia może następować zgodnie z harmonogramem.
Przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetl adres IP drukarki w sekcji TCP/IP w menu Sieć/Raporty. Adres IP zostanie wyświetlony w
postaci czterech zestawów liczb oddzielonych kropkami, np. 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje: Ustawienia >Ustawienia ogólne >Ustawienia przycisku czuwania.
Page 94
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności94
3 Z menu rozwijanego Naciśnięcie przycisku czuwania lub Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku czuwania
wybierz opcję Hibernacja.
4 Kliknij przycisk Wyślij.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Ustawienia > >Ustawienia ogólne >
2 Naciśnij przycisk Naciśnięcie przycisku Czuwanie lub Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
Czuwanie, a następnie naciśnij przycisk
3 Naciśnij opcję Tryb hibernacji >.
.
Regulacja jasności wyświetlacza drukarki
W celu oszczędzania energii lub w razie problemów z odczytaniem informacji na wyświetlaczu można
wyregulować jego jasność.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Ustawienia ogólne.
3 W polu Jasność wyświetlacza wprowadź żądaną wartość procentową jasności wyświetlacza.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Recykling
Recykling produktów firmy Dell
Aby zwrócić produkty firmy Dell do recyklingu:
1 Odwiedź witrynę internetową pod adresem www.dell.com/recycle.
2 Wybierz kraj lub region.
3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Page 95
Zabezpieczanie drukarki95
Zabezpieczanie drukarki
Korzystanie z blokady
Drukarka jest wyposażona w blokadę. Aby zabezpieczyć komputer, zamocuj blokadę zabezpieczającą
zgodną z większością laptopów w miejscu pokazanym poniżej.
Informacje o ulotności pamięci
Drukarka jest wyposażona w różnego rodzaju pamięci mogące przechowywać ustawienia urządzenia i sieci
oraz dane użytkowników.
Typ pamięciOpis
Pamięć ulotnaDrukarka korzysta ze standardowej pamięci o dostępie swobodnym (RAM) w celu czasowego
zbuforowania danych użytkownika podczas prostych zadań drukowania.
Pamięć nieulotna Drukarka może wykorzystywać dwa rodzaje pamięci nieulotnej: EEPROM i NAND (pamięć flash).
Oba typy są używane do zapisu informacji o systemie operacyjnym, ustawieniach urządzenia oraz
sieci.
Wymaż zawartość dowolnych zainstalowanych pamięci drukarki w następujących sytuacjach:
• Drukarka jest wycofywana z użycia.
• Drukarka jest przenoszona do innego działu lub lokalizacji.
• Osoba spoza organizacji wykonuje serwis drukarki.
• W celach serwisowych drukarka ma znaleźć się poza siedzibą organizacji.
• Drukarka jest sprzedawana innej organizacji.
Wymazywanie zawartości pamięci ulotnej
Pamięć ulotna (RAM) zainstalowana w drukarce wymaga zasilania w celu przechowywania informacji. Aby
usunąć zbuforowane dane, należy wyłączyć drukarkę.
Page 96
Zabezpieczanie drukarki96
Wymazywanie zawartości pamięci nieulotnej
Wymaż poszczególne ustawienia, ustawienia urządzeń i sieci, ustawienia zabezpieczeń oraz wbudowane
rozwiązania, wykonując następujące czynności:
1 Wyłącz drukarkę.
2 Włączając drukarkę, przytrzymaj wciśnięte przyciski 2 i 6 na klawiaturze. Zwolnij przyciski dopiero
wówczas, gdy na wyświetlaczu pojawi się pasek postępu.
Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się menu konfiguracyjne.
Po zakończeniu uruchamiania drukarki na jej wyświetlaczu pojawi się lista funkcji.
3 Naciskaj przycisk strzałki w dół lub w górę, aż pojawi się opcja Wymaż wszystkie ustawienia.
Podczas tego procesu drukarka zostanie kilkakrotnie ponownie uruchomiona.
Uwaga: Opcja Wymaż wszystkie ustawienia usuwa z pamięci drukarki ustawienia sprzętowe,
rozwiązania, zadania i hasła.
4 Przejdź do opcji:
Wstecz >Opuść menu konfiguracji
Drukarka zresetuje się i powróci do normalnego trybu pracy.
Znajdowanie informacji o zabezpieczeniach drukarki
W środowisku wymagającym wysokiego poziomu bezpieczeństwa może być konieczne podjęcie
dodatkowych działań w celu upewnienia się, że dostęp do danych poufnych znajdujących się na dysku
twardym drukarki będzie niemożliwy. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku administratorawbudowanego serwera WWW.
Page 97
Konserwacja drukarki97
Konserwacja drukarki
Aby zachować optymalną jakość wydruków, należy regularnie wykonywać określone czynności.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Zaniedbanie wymiany części lub materiałów
eksploatacyjnych we wskazanym momencie może spowodować uszkodzenie drukarki lub uniemożliwić jej
optymalne działanie.
Czyszczenie drukarki
Czyszczenie drukarki
Uwaga: To zadanie należy wykonywać co kilka miesięcy.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Uszkodzenia drukarki spowodowane niewłaściwą
obsługą nie podlegają gwarancji.
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a kabel zasilający nie jest włożony do gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć
przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące
do urządzenia.
2 Wyjmij papier z odbiornika standardowego i podajnika uniwersalnego.
3 Przy pomocy miękkiej szczoteczki lub odkurzacza usuń kurz i kawałki papieru znajdujące się dookoła
drukarki.
4 Zwilż wodą czystą, nie pozostawiającą włókien szmatkę i przetrzyj nią zewnętrzną część drukarki.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać środków czyszczących ani
detergentów stosowanych w gospodarstwie domowym, gdyż mogą one uszkodzić obudowę drukarki.
5 Przed rozpoczęciem nowego zadania drukowania należy upewnić się, że wszystkie elementy drukarki są
suche.
Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych
Jeśli zachodzi potrzeba wymiany któregoś z materiałów eksploatacyjnych lub wykonania czynności
konserwacyjnych, na ekranie drukarki jest wyświetlany stosowny komunikat.
Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych na panelu sterowania
drukarki
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Stan/Materiały eksploatacyjne >Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych >
Page 98
Konserwacja drukarki98
Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych za pomocą
wbudowanego serwera WWW
Uwaga: Upewnij się, że komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
• Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
• W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Stan urządzenia >Więcej szczegółów.
Przewidywana liczba pozostałych stron
Liczba ta jest określana w oparciu o niedawno drukowane pozycje. Dokładność może się różnić w zależności
od wielu czynników, np. zawartości dokumentów, jakości druku i innych ustawień.
Dokładność co do przewidywanej liczby stron może się zmniejszać, jeśli faktyczne zapotrzebowanie na druk
różni się od wcześniejszych statystyk. Należy wziąć pod uwagę poziom dokładności tych wyliczeń przed
dokonaniem zakupu lub wymianą materiałów eksploatacyjnych. Zanim uzyska się właściwą historię
drukowania, wstępne szacowanie zakłada zużycie oparte na metodach testowych i zawartości stron wyliczone
przez organizację International Organization for Standardization*.
* Średnia deklarowana wydajność przy ciągłym korzystaniu z czarnego tuszu zgodna z normą ISO/IEC 19752.
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych za pomocą Narzędzia do zamawiania
materiałów eksploatacyjnych
1 Kliknij opcję lub przycisk Start.
2 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz na liście folder programu
konfigurowania drukarki.
3 Wybierz swoją drukarkę i przejdź do opcji:
Centrum monitorowania stanu >Zamów mat. eksploat.
4 W głównym oknie dialogowym zamawiania materiałów eksploatacyjnych wykonaj jedną z poniższych
czynności:
• Kliknij Zamów Online, aby zamówić przez Internet.
• Kliknij Zamów przez telefon, aby zamówić przez telefon.
Page 99
Konserwacja drukarki99
Zamawianie materiałów ekploatacyjnych za pomocą ekranu głównego drukarki
1 Kliknij opcję lub przycisk Start.
2 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz na liście folder programu
konfigurowania drukarki.
3 Wybierz swoją drukarkę i przejdź do opcji:
Strona główna drukarki Dell >Konserwacja >Zamów mat. eksploat.
4 W głównym oknie dialogowym zamawiania materiałów eksploatacyjnych wykonaj jedną z poniższych
czynności:
• Kliknij Zamów Online, aby zamówić przez Internet.
• Kliknij Zamów przez telefon, aby zamówić przez telefon.
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych
Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały
eksploatacyjne należy do momentu ich użycia przechowywać skierowane prawidłową stroną do góry, w
oryginalnym opakowaniu.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
• światła słonecznego,
• temperatur wyższych niż 35°C,
• dużej wilgotności (powyżej 80%),
• zasolonego powietrza,
• gazów powodujących korozję,
• silnego zapylenia.
Page 100
Konserwacja drukarki100
Wymiana materiałów eksploatacyjnych
Wymiana kasety z tonerem
1 Naciśnij przycisk po prawej stronie drukarki, a następnie otwórz przednie drzwiczki.
2 Wyciągnij kasetę z tonerem za pomocą uchwytu.
3 Rozpakuj kasetę z tonerem, a następnie usuń wszystkie elementy opakowania.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.