Dell B3460dn User's Guide [po]

Page 1
Drukarka laserowa Dell B3460dn
Podręcznik użytkownika
czerwiec 2012 www.dell.com | support.dell.com
Znaki towarowe Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. © 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone
Kopiowanie tego dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo wzbronione. Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp i Dell
Inne znaki towarowe i nazwy firmowe mogą być używane w niniejszym dokumencie w odnie sieniu do instytucji posiadających prawa do tych znaków i w odniesieniu do ich produktów. Firma Dell Inc. nie posiada żadnych praw do znaków towarowych i nazw handlowych innych niż jej własne.
Page 2
Spis treści 2

Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwa..........................................................6
Informacje na temat drukarki.......................................................................8
Znajdowanie informacji na temat drukarki..................................................................................8
Wybór miejsca na drukarkę........................................................................................................9
Wyposażenie drukarki..............................................................................................................10
Korzystanie z panelu sterowania drukarki................................................................................11
Opis kolorów kontrolki oraz przycisku czuwania......................................................................12
Dodatkowa konfiguracja drukarki..............................................................13
Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych.............................................................13
Instalowanie wyposażenia opcjonalnego.................................................................................19
Podłączanie kabli......................................................................................................................20
Konfigurowanie oprogramowania drukarki...............................................................................22
Sieć...........................................................................................................................................23
Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej przy użyciu wbudowanego serwera WWW...27
Weryfikacja konfiguracji drukarki..............................................................................................27
Ładowanie papieru i nośników specjalnych................................................29
Ustawianie rozmiaru i typu papieru..........................................................................................29
Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru papieru.....................................................29
Korzystanie z odbiornika standardowego i ogranicznika papieru.............................................30
Ładowanie zasobników............................................................................................................30
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego..................................................................34
Łączenie i rozłączanie zasobników..........................................................................................37
Łączenie i rozłączanie zasobników ...................................................................................................37
Tworzenie niestandardowej nazwy typu papieru ..............................................................................38
Przypisywanie nazwy niestandardowemu typowi papieru ................................................................38
Przypisywanie nazwy niestandardowemu typowi papieru ................................................................39
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych...............................40
Wskazówki dotyczące papieru.................................................................................................40
Korzystanie z nośników specjalnych........................................................................................43
Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru.....................................................................45
Page 3
Spis treści 3
Drukowanie...............................................................................................49
Drukowanie dokumentu............................................................................................................49
Drukowanie dokumentu ....................................................................................................................49
Regulowanie intensywności tonera...................................................................................................49
Drukowanie z urządzenia przenośnego...................................................................................50
Drukowanie z napędu flash......................................................................................................50
Drukowanie z napędu flash ...............................................................................................................50
Obsługiwane napędy flash i typy plików............................................................................................52
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych....................................................52
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych .............................................................52
Drukowanie stron z informacjami.............................................................................................53
Drukowanie listy przykładowych czcionek ........................................................................................53
Drukowanie listy katalogów ...............................................................................................................53
Anulowanie zadania drukowania..............................................................................................54
Anulowanie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki ........................................................54
Anulowanie zadania drukowania przy użyciu komputera..................................................................54
Opis menu drukarki....................................................................................55
Lista menu................................................................................................................................55
Menu papieru............................................................................................................................56
Menu Raporty...........................................................................................................................64
Menu Sieć/Porty.......................................................................................................................65
Menu Bezpieczeństwo..............................................................................................................73
Menu Ustawienia......................................................................................................................75
Menu Pomoc............................................................................................................................89
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności........................................91
Oszczędzanie papieru i toneru.................................................................................................91
Oszczędzanie energii...............................................................................................................92
Recykling..................................................................................................................................94
Zabezpieczanie drukarki.............................................................................95
Korzystanie z blokady...............................................................................................................95
Informacje o ulotności pamięci.................................................................................................95
Wymazywanie zawartości pamięci ulotnej...............................................................................95
Wymazywanie zawartości pamięci nieulotnej...........................................................................96
Znajdowanie informacji o zabezpieczeniach drukarki..............................................................96
Page 4
Spis treści 4
Konserwacja drukarki.................................................................................97
Czyszczenie drukarki................................................................................................................97
Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych.......................................................97
Przewidywana liczba pozostałych stron...................................................................................98
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych...............................................................................98
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych........................................................................99
Wymiana materiałów eksploatacyjnych..................................................................................100
Przenoszenie drukarki............................................................................................................104
Zarządzanie drukarką...............................................................................106
Zarządzenie komunikatami drukarki.......................................................................................106
Centrum monitorowania stanu — dostęp...............................................................................106
Sprawdzanie wirtualnego wyświetlacza.................................................................................107
Oglądanie raportów................................................................................................................107
Konfiguracja powiadomień o materiałach eksploatacyjnych z wbudowanego serwera
WWW..................................................................................................................................107
Zmiana ustawień drukowania zadań poufnych......................................................................108
Kopiowanie ustawień drukarki do innych drukarek................................................................109
Przywracanie ustawień fabrycznych.......................................................................................109
Usuwanie zacięć.......................................................................................111
Zapobieganie zacięciom.........................................................................................................111
Znaczenie komunikatów o zacięciu i oznaczeń miejsca ich wystąpienia...............................112
Zacięcie [x] str., otwórz przednie drzwiczki. [20y.xx]..............................................................114
Zacięcie [x] str., otwórz tylne drzwiczki. [20y.xx]....................................................................117
Zacięcie [x] str., opróżnij standardowy odbiornik. [20y.xx].....................................................118
Zacięcie [x] stron papieru, wyjmij podajnik 1, aby wyczyścić dupleks. [23y.xx].....................119
Zacięcie [x] str., otwórz zasobnik [x]. [24y.xx]........................................................................120
Zacięcie [x] str., wyczyść podajnik ręczny. [25y.xx]................................................................121
Rozwiązywanie problemów......................................................................123
Opis komunikatów drukarki....................................................................................................123
Rozwiązywanie problemów z drukarką..................................................................................134
Rozwiązywanie problemów z drukowaniem...........................................................................140
Nie można uzyskać połączenia z wbudowanym serwerem WWW........................................165
Uzyskiwanie pomocy technicznej...........................................................................................166
Page 5
Spis treści 5
Dodatek...................................................................................................167
Indeks......................................................................................................169
Page 6
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 6

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o dużej wilgotności.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Bateria litowa stosowana w tym produkcie nie jest przeznaczona do wymiany. Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem. Nie należy ładować, demontować ani palić baterii litowej. Zużytych baterii litowych należy pozbywać się zgodnie z instrukcjami producenta i lokalnymi przepisami.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do tych wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń cielesnych oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia.
Wyłączyć drukarkę przełącznikiem zasilania i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda
elektrycznego.
Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
Jeśli jest zainstalowany opcjonalny zasobnik, najpierw należy go usunąć z drukarki. Aby usunąć
opcjonalny zasobnik, przesuwaj zatrzask z prawej strony zasobnika ku przodowi zasobnika, aż zaskoczy na miejsce.
Przy podnoszeniu należy skorzystać z uchwytów umieszczonych na bokach drukarki.
Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
Przed konfiguracją drukarki należy upewnić się, że wokół niej pozostaje wystarczająco dużo miejsca.
Należy używać wyłącznie kabla zasilania dostarczonego wraz z tym produktem lub zamiennika autoryzowanego przez producenta.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu zmniejszenia ryzyka oparzenia przed dotknięciem danego podzespołu należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki są podłączone inne urządzenia, należy również je wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Należy upewnić się, że wszystkie połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia systemu telefonicznego) są odpowiednio włożone w oznaczone gniazda.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
Page 7
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 7
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać, zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności, powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być wykonywane przez serwisanta.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące do urządzenia.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe zasobniki powinny być zamknięte.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Podczas burzy nie należy instalować urządzenia ani podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu zasilania lub kabla telefonicznego).
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Page 8
Informacje na temat drukarki 8

Informacje na temat drukarki

Znajdowanie informacji na temat drukarki

Czego szukasz? Znajdziesz to tu
Informacje dotyczące wstępnej konfiguracji:
Podłączanie drukarki
Instalowanie oprogramowania drukarki
Dodatkowe ustawienia i instrukcje dotyczące korzystania z drukarki:
Wybieranie i przechowywanie papieru i
nośników specjalnych
Ładowanie papieru
Konfigurowanie ustawień drukarki
Wyświetlanie i drukowanie dokumentów i zdjęć
Instalowanie i używanie oprogramowania
drukarki
Konfiguracja drukarki w sieci
Obchodzenie się z drukarką i jej konserwacja
Rozwiązywanie problemów
Instrukcje dotyczące następujących zagadnień:
Podłączanie drukarki do sieci Ethernet
Rozwiązywanie problemów z podłączeniem
drukarki
Pomoc dotycząca korzystania z oprogramowania drukarki
Dokumentacja instalacyjna – została dostarczona wraz z drukarką.
Instrukcja obsługi i skrócona instrukcja obsługi – dostępna na dysku CD-ROM o nazwie Oprogramowanie i dokumentacja.
Aktualizacje są dostępne na stronie internetowej
http://support.dell.com.
Podręcznik pracy w sieci – otwórz dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja i poszukaj pliku Dokumentacja drukarki i oprogramowania w folderze Pubs. Kliknij łącze Podręcznik pracy
w sieci na liście publikacji.
Pomoc dotycząca korzystania z systemów operacyjnych Windows lub Mac – Otwórz oprogramowanie drukarki lub aplikację i kliknij opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję od kontekstu.
Uwagi:
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione
Pomoc jest automatycznie instalowana wraz z
oprogramowaniem drukarki.
Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów
drukarki lub na pulpicie, w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Page 9
Informacje na temat drukarki 9
Czego szukasz? Znajdziesz to tu
Najnowsze informacje uzupełniające, aktualizacje oraz pomoc techniczna:
Dokumentacja
Pobieranie sterowników
Uaktualnienia produktów
Połączenie z serwisem i informacje dotyczące
naprawy
Status zamówienia
Obsługa chatu
Obsługa wiadomości e-mail
Pomoc telefoniczna
Oprogramowanie i sterowniki –
licencjonowane sterowniki do drukarki i instalatory oprogramowania drukarki firmy Dell
Pliki Readme – najnowsze zmiany techniczne
lub zaawansowane techniczne materiały referencyjne dla doświadczonych użytkowników i techników
Materiały eksploatacyjne i akcesoria do
drukarki
Zamienne kasety z tonerem
Strona internetowa pomocy technicznej firmy Dell –
http://support.dell.com
Numery telefonów pomocy technicznej oraz godziny pracy dla danego kraju lub regionu można znaleźć w witrynie pomocy technicznej w sieci Web.
Podczas rozmowy z pracownikiem pomocy technicznej należy być gotowym do przekazania następujących informacji:
Etykieta serwisowa
kod obsługi ekspresowej
Uwaga: Etykieta serwisowa oraz kod obsługi ekspresowej znajdują się na etykietach umieszczonych na drukarce.
Dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja
Strona poświęcona materiałom eksploatacyjnym firmy Dell –
http://dell.com/supplies
Zakupu materiałów eksploatacyjnych do drukarki można dokonać w trybie online, przez telefon lub w wybranych sklepach.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa –
przygotowywanie drukarki do pracy
Informacje o produkcie
Informacje prawne
Informacje o gwarancji
Uwaga: Informacje o produkcie mogą nie być dostępne w danym kraju lub regionie.

Wybór miejsca na drukarkę

Umieszczając drukarkę w danej lokalizacji, należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki, pokrywy i drzwiczki swobodnie się otwierały. Jeśli planowana jest instalacja jakiegokolwiek opcjonalnego sprzętu, należy zapewnić dodatkowe wolne miejsce. Ważne jest, aby:
Zainstalować drukarkę w pobliżu odpowiednio uziemionego i łatwo dostępnego gniazda elektrycznego.
Należy upewnić się, czy przepływ powietrza w pomieszczeniu spełnia wymagania najnowszej wersji
standardu ASHRAE 62 lub standardu CEN Technical Committee 156.
zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
Page 10
Informacje na temat drukarki 10
Drukarkę należy:utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz;trzymać z dala od zszywek i spinaczy do papieru;trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury.
Należy przestrzegać zalecanych temperatur i unikać ich wahań.
Temperatura otoczenia Od 16°C do 32°C (od 60°F do 90°F)
Temperatura przechowywania od -20°C do 40°C (od -4°F do 104°F)
Aby zapewnić odpowiednią wentylację, należy pozostawić następującą zalecaną ilość wolnego miejsca
wokół drukarki:
1 Prawa strona 30 cm (12 cali)
2 Przód 51 cm (20 cali)
3 Lewa strona 20 cm (8 cali)
4 Tył 20 cm (8 cali)
5 Góra 30 cm (12 cali)

Wyposażenie drukarki

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe zasobniki powinny być zamknięte.
Drukarkę można skonfigurować, dodając jeden lub dwa opcjonalne zasobniki na 550 arkuszy. Instrukcje instalacji opcjonalnych zasobników zawiera dokument „Instalowanie zasobników opcjonalnych” na stronie 19.
Page 11
Informacje na temat drukarki 11
1 Panel sterowania drukarki
2 Ogranicznik papieru
3 Odbiornik standardowy
4 Przycisk zwalniający przednie drzwiczki
5 Drzwiczki dostępu do płyty sterowania
6 Podajnik do wielu zastosowań na 100 arkuszy
7 Standardowy zasobnik na 550 arkuszy
8 Opcjonalne zasobniki na 550 arkuszy

Korzystanie z panelu sterowania drukarki

3
4
13
1
2
12
11
5
6
10
7
8
9
Użyj Działanie
1 Wyświetlacz Wyświetlanie stanu drukarki i jej komunikatów.
Konfigurowanie i obsługa drukarki.
2 Strzałka w lewo Przewijanie w lewo.
3 Przycisk wyboru Wybieranie opcji menu.
Zapisanie ustawień.
4 Przycisk strzałki w górę Przewijanie w górę.
Page 12
Informacje na temat drukarki 12
Użyj Działanie
5 Strzałka w prawo Przewijanie w prawo.
6 Klawiatura Służy do wprowadzania cyfr, liter i symboli.
7 Przycisk Czuwanie Powoduje włączenie trybu czuwania lub hibernacji.
Następujące czynności powodują wyjście drukarki z trybu czuwania:
Naciśnięcie dowolnego przycisku sprzętowego
Otwieranie tacy lub przednich drzwiczek
Wysłanie zadania drukowania z komputera.
Wykonywanie operacji zerowania po włączeniu zasilania za pomocą głównego
włącznika zasilania
Podłączanie urządzenia do portu USB
8 Port USB Umożliwia podłączenie napędu flash do drukarki.
Uwagi:
Napędy flash obsługuje tylko port USB znajdujący się z przodu urządzenia.
Ta funkcja jest dostępna tylko w przypadku wybranych modeli drukarek.
9 Przycisk Stop lub Anuluj Zatrzymanie działania drukarki.
10 Przycisk wstecz Powrót do poprzedniego ekranu.
11 Przycisk strzałki w dół Przewijanie w dół.
12 Przycisk Strona główna Przejście do ekranu głównego.
13 Kontrolka Sprawdzenie stanu drukarki.

Opis kolorów kontrolki oraz przycisku czuwania

Kolory kontrolki i przycisku czuwania na panelu sterowania drukarki informują o określonym stanie drukarki.
Kolor kontrolki i odpowiadający mu stan drukarki
Kontrolka Stan drukarki
Wyłączona Drukarka jest wyłączona lub znajduje się w trybie hibernacji.
Migające zielone światłoDrukarka się nagrzewa, przetwarza dane lub drukuje zadanie.
Ciągłe zielone światłoDrukarka jest włączona, ale bezczynna.
Migające czerwone światło Drukarka wymaga interwencji użytkownika.
Kolor przycisku czuwania i odpowiadający mu stan drukarki
Kontrolka przycisku czuwania Stan drukarki
Wyłączona Drukarka jest bezczynna lub jest w stanie gotowości.
Ciągłe bursztynowe światło Drukarka jest w trybie czuwania.
Migający kolor bursztynowy Drukarka jest wyprowadzana z — lub wprowadzana do stanu
hibernacji.
Migające bursztynowe światło włącza się na 0,1 sekundy i całkowicie wyłącza na 1,9 sekundy.
Drukarka znajduje się w trybie hibernacji.
Page 13
Dodatkowa konfiguracja drukarki 13

Dodatkowa konfiguracja drukarki

Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych

Uwagi:
Identyfikator zestawu usług (SSID) jest to nazwa przypisana sieci bezprzewodowej. Wired Equivalent
Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 oraz 802.1X - RADIUS to typy zabezpieczeń używanych w sieci.

Dostępne wewnętrzne elementy opcjonalne

Karty pamięci
Moduł DIMM DDR3
Pamięć flashFonts (Czcionki)Firmware (Oprogramowanie sprzętowe)
Kody kreskowe w formularzach
Recepty
IPDS
PrintCryption
Page 14
Dodatkowa konfiguracja drukarki 14

Uzyskiwanie dostępu do płyty sterowania

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Otwórz drzwiczki dostępu do płyty sterowania.
2 Na podstawie poniższej ilustracji odszukaj odpowiednie złącze.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Elektroniczne elementy płyty sterowania mogą być
łatwo zniszczone przez elektryczność statyczną. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty sterowania lub złączy dotknij metalowej powierzchni drukarki.
Page 15
Dodatkowa konfiguracja drukarki 15
1
2
1 Złącze karty pamięci
2 Złącze karty opcjonalnej

Instalacja karty pamięci

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Elektroniczne elementy płyty sterowania mogą być łatwo zniszczone przez elektryczność statyczną. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty
systemowej lub złączy należy dotknąć metalowej powierzchni drukarki.
Opcjonalną kart
1 Dostań się do płyty systemowej.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Uzyskiwanie dostępu do płyty sterowania” na stronie 14.
2 Rozpakuj kartę pamięci.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy dotykać punktów połączeniowych
rozmieszczonych wzdłuż krawędzi karty. Może to spowodować uszkodzenie.
ę pamięci można nabyć oddzielnie i podłączyć do płyty kontrolera.
Page 16
Dodatkowa konfiguracja drukarki 16
3 Wyrównaj wycięcie (1) znajdujące się na karcie pamięci z wypustką (2) na złączu.
1
2
4 Dociśnij kartę pamięci w złączu, a następnie dociśnij kartę do ścianki płyty kontrolera, aż zatrzaśnie się
na swoim miejscu.
1
2
5 Zamknij drzwiczki dostępu do płyty systemowej.
Uwaga: Po instalacji oprogramowania i wszystkich dodatków konieczne może okazać się ręczne dodanie
opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki” na stronie 22.
Page 17
Dodatkowa konfiguracja drukarki 17

Instalowanie dodatkowej karty

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Elementy elektroniczne płyty systemowej są narażone na uszkodzenia elektrostatyczne. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć metalowej powierzchni drukarki.
1 Dostań się do płyty systemowej.
Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Uzyskiwanie dostępu do płyty sterowania” na stronie 14.
2 Rozpakuj dodatkową kartę.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Należy unikać dotykania punktów połączeniowych
ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
3 Trzymając kartę za krawędzie, dopasuj plastikowe bolce (1) na karcie do otworów (2) w płycie systemowej.
2
1
Page 18
Dodatkowa konfiguracja drukarki 18
4 Dociśnij kartę, tak jak pokazano na rysunku.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Niewłaściwe zamontowanie karty może
doprowadzić do jej uszkodzenia lub do zniszczenia płyty systemowej.
Uwaga: Złącze na karcie musi dotykać płyty systemowej i być w równej linii ze złączem na płycie systemowej na całej swojej długości.
5 Zamknij drzwiczki dostępu do płyty systemowej.
Uwaga: Po instalacji oprogramowania i wszystkich dodatków konieczne może okazać się ręczne
dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki” na stronie 22.
Page 19
Dodatkowa konfiguracja drukarki 19

Instalowanie wyposażenia opcjonalnego

Instalowanie zasobników opcjonalnych

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty kontrolera bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci masowej po zainstalowaniu samej drukarki a przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy je także wyłączyć i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Należy wyłączyć drukarkę za pomocą przełącznika zasilania, a następnie wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka elektrycznego.
1
2
2
2 Rozpakuj zasobnik i usuń wszystkie pozostałości opakowania.
3 Wyciągnij całkowicie zasobnik z podstawy.
4 Usuń z zasobnika wszystkie pozostałości opakowania.
5 Włóż zasobnik do podstawy.
6 Umieść zasobnik w pobliżu drukarki.
7 Wyrównaj drukarkę z zasobnikiem i opuść drukarkę na miejsce.
Uwaga: Zasobniki opcjonalne tworzące stos są ze sobą blokowane.
Page 20
Dodatkowa konfiguracja drukarki 20
8 Podłącz przewód zasilający z jednej strony do drukarki, a z drugiej – do prawidłowo uziemionego gniazdka
elektrycznego, a następnie włącz drukarkę.
1
2
2
Uwaga: Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i wszystkich opcji sprzętowych konieczne może okazać się ręczne dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki” na stronie 22.
Aby wyjąć opcjonalne zasobniki, przesuń zatrzask z prawej strony drukarki w stronę przodu drukarki aż zatrzaśnie się na swoim miejscu, a następnie wyjmij po kolei włożone zasobniki w kolejności od górnego do dolnego.

Podłączanie kabli

Podłącz drukarkę do komputera za pomocą kabla USB lub kabla równoległego albo do sieci za pomocą kabla Ethernet.
Page 21
Dodatkowa konfiguracja drukarki 21
Należy dopasować do siebie następujące elementy:
Symbol USB na kablu do symbolu USB na drukarce.
Odpowiedni kabel równoległy do portu równoległego.
Odpowiedni kabel Ethernet do portu Ethernet.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania nie należy dotykać kabla USB, żadnej karty sieciowej ani części drukarki pokazanych na rysunku. Dane mogą zostać utracone lub drukarka może działać nieprawidłowo.
1
2
3
4
5
Użyj Działanie
1 Port USB Podłączenie opcjonalnej bezprzewodowej karty sieciowej.
2 Port USB drukarki Podłączenie drukarki do komputera.
3 Ethernet, port Podłączenie drukarki do sieci Ethernet.
4 Port równoległy
Uwaga: Ten port jest dostępny tylko w
przypadku wybranych modeli drukarek.
5 Przycisk zasilania Włączanie i wyłączanie drukarki.
6 Gniazdo przewodu zasilającego drukarki Podłączanie drukarki do gniazda elektrycznego.
7 Gniazdo zabezpieczenia Mocowanie blokady, która unieruchomi drukarkę w danym
Podłączenie drukarki do komputera.
miejscu.
6
7
Page 22
Dodatkowa konfiguracja drukarki 22

Konfigurowanie oprogramowania drukarki

Instalowanie oprogramowania drukarki

Uwaga: Jeśli oprogramowanie drukarki zostało uprzednio zainstalowane na tym komputerze, ale trzeba je przeinstalować, należy najpierw odinstalować bieżącą wersję oprogramowania.
Użytkownicy systemu Windows
1
Wyłącz wszystkie uruchomione programy.
2 Włóż dysk CD zatytułowany Oprogramowanie i dokumentacja.
Jeśli okno dialogowe instalacji nie zostanie wyświetlone po minucie, uruchom dysk CD ręcznie:
a Kliknij przycisk lub przycisk Start i wybierz polecenie Uruchom.
b W polu Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie D:\setup.exe, gdzie D jest literą
napędu CD lub DVD.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
3 Kliknij opcję Instalacja, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
Użytkownicy komputerów Macintosh
1
Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Włóż dysk CD zatytułowany Oprogramowanie i dokumentacja.
Jeśli ekran instalacji nie zostanie wyświetlony po minucie, kliknij ikonę CD na pulpicie.
3 Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora oprogramowania, a następnie wykonaj instrukcje wyświetlane na
ekranie komputera.
Uwaga: Aby wykorzystać wszystkie funkcje drukarki, wybierz opcję instalacji niestandardowej, a następnie zaznacz wszystkie pakiety uwzględnione na liście.
Korzystanie z Internetu
Najnowsze oprogramowanie drukarki można znaleźć pod adresem http://support.dell.com.

Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i całego sprzętowego wyposażenia opcjonalnego konieczne może okazać się ręczne dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania.
Dla użytkowników systemu Windows
1 Otwórz folder drukarek.
a Kliknij przycisk lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz polecenie control printers. c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Wybierz drukarkę.
Page 23
Dodatkowa konfiguracja drukarki 23
3 Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę i wybierz polecenie Właściwości.
4 Kliknij kartę Konfiguracja.
5 Wykonaj jedną z następujących czynności:
Kliknij przycisk Aktualizuj teraz - odpytaj drukarkę.
W sekcji Opcje konfiguracji ręcznie dodaj cały zainstalowany sprzęt wyposażenia opcjonalnego.
6 Kliknij przycisk Zastosuj.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1 Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
System Preferences (Preferencje systemu) >Print Scan (Drukowanie i skanowanie) > wybierz
drukarkę >Options Supplies (Opcje i materiały eksploatacyjne) >Driver (Sterownik)
System Preferences (Preferencje systemu) >Print Fax (Drukowanie i faksowanie) > wybierz
drukarkę >Options & Supplies (Opcje i materiały eksploatacyjne) >Driver (Sterownik)
2 Dodaj wszystkie zainstalowane opcje sprzętowe, a następnie kliknij przycisk OK.

Sieć

Uwagi:
Aby skonfigurować drukarkę w sieci bezprzewodowej, należy najpierw zakupić bezprzewodową kartę
sieciową. Informacje na temat instalacji bezprzewodowej karty sieciowej znajdują się w instrukcji dostarczonej z tą kartą.
Identyfikator zestawu usług (SSID) jest to nazwa przypisana sieci bezprzewodowej. WEP (Wireless
Equivalent Privacy), WPA (Wi-Fi Protected Access), WPA2 i 802.1X - RADIUS to rodzaje zabezpieczeń stosowane w sieci.

Przygotowanie do konfiguracji drukarki w sieci Ethernet

Przed rozpoczęciem konfigurowania drukarki do pracy w sieci Ethernet przygotuj następujące informacje:
Uwaga: Jeśli sieć automatycznie przypisuje adresy IP do komputerów i drukarek, przejdź do instalowania drukarki.
Prawidłowy, unikatowy adres IP drukarki, który ma być używany w sieci.
Brama sieciowa.
Maska sieci.
Nazwa drukarki (opcjonalnie).
Uwaga: Nazwa drukarki może ułatwić identyfikowanie drukarki w sieci. Można wybrać domyślną nazwę drukarki lub przypisać nazwę łatwiejszą do zapamiętania.
Niezbędne są kabel sieci Ethernet oraz dostępny port umożliwiające fizyczne podłączenie drukarki do sieci. Jeśli to możliwe, należy użyć nowego kabla sieciowego, aby uniknąć potencjalnych problemów związanych z uszkodzeniem przewodu.
Page 24
Dodatkowa konfiguracja drukarki 24

Instalowanie drukarki w sieci Ethernet

Dla użytkowników systemu Windows
1
Włóż dysk CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja. Jeśli okno dialogowe instalacji nie zostanie wyświetlone po minucie, uruchom dysk CD ręcznie:
a Kliknij przycisk lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie D:\setup.exe, gdzie D
jest literą napędu CD lub DVD.
c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Kliknij opcję Instalacja, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera.
3 Wybierz opcję Połączenie sieci Ethernet, a następnie kliknij Kontynuuj.
4 Po pojawieniu się odpowiedniego monitu podłącz kabel Ethernet.
5 Wybierz z listy drukarkę, a następnie kliknij przycisk Kontynuuj.
Uwaga: Jeśli konfigurowana drukarka nie jest wyświetlana na liście, kliknij opcję Modyfikuj wyszukiwanie.
6 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1
Zezwól na przypisanie drukarce adresu IP przez serwer DHCP.
2 Uzyskaj adres IP drukarki w jeden z następujących sposobów:
Z panelu sterowania drukarki
W sekcji TCP/IP w menu Sieć/porty
Na wydrukowanej stronie konfiguracji sieci lub stronie ustawień menu — w sekcji TCP/IP
Uwaga: Adres IP jest potrzebny w przypadku konfigurowania dostępu dla komputerów znajdujących się w innej podsieci niż drukarka.
3 Zainstaluj sterownik drukarki na komputerze.
a Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja, a następnie kliknij dwukrotnie pakiet programu
instalacyjnego drukarki.
b Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera. c Określ miejsce docelowe i kliknij przycisk Kontynuuj. d Na ekranie Easy Install (Łatwa instalacja) kliknij opcję Install (Zainstaluj). e Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Całe potrzebne oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze.
f Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Close (Zamknij).
4 Dodaj drukarkę.
Do drukowania w trybie IP:
a Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
System Preferences (Preferencje systemowe) >Print & Scan (Drukowanie i skanowanie)System Preferences (Preferencje systemowe) >> Print & Fax (Drukowanie i faksowanie)
Page 25
Dodatkowa konfiguracja drukarki 25
b Kliknij znak +. c Kliknij kartę IP. d Wpisz adres IP drukarki w polu adresu, a następnie kliknij przycisk Add (Dodaj).
Do drukowania w trybie AppleTalk:
Uwagi:
Upewnij się, że na drukarce jest aktywny tryb AppleTalk.Ta funkcja jest obsługiwana tylko w systemie Mac OS X 10.5
a W menu Apple przejdź do opcji:
System Preferences (Preferencje systemowe) >> Print & Fax (Drukowanie i faksowanie)
b Kliknij znak +, a następnie przejdź do opcji:
AppleTalk > wybierz drukarkę >Add (Dodaj)

Przygotowanie do konfiguracji drukarki w sieci bezprzewodowej

Uwagi:
Upewnij się, że w drukarce jest zainstalowana bezprzewodowa karta sieciowa, która działa prawidłowo.
Upewnij się, że punkt dostępu (router bezprzewodowy) jest włączony i działa prawidłowo.
Przed rozpoczęciem konfiguracji drukarki do pracy w sieci bezprzewodowej należy znać następujące informacje:
SSID — identyfikator SSID jest również określany jako nazwa sieciowa.
Tryb bezprzewodowy (lub tryb sieciowy) — trybem może być infrastruktura lub ad hoc.
Kanał (dla sieci ad hoc) — dla sieci w trybie infrastruktury domyślnie kanał jest ustawiany automatycznie.
Niektóre sieci ad hoc wymagają również ustawienia automatycznego. Jeśli nie wiadomo, który kanał wybrać, należy skontaktować się z administratorem systemu.
Metoda zabezpieczeń — istnieją trzy podstawowe opcje dla metody zabezpieczeń:Klucz WEP
Jeśli sieć używa więcej niż jednego klucza WEP, wprowadź w udostępnionych obszarach do czterech kluczy. Wybierz klucz aktualnie używany w sieci za pomocą opcji Domyślny klucz transmisji WEP.
lub
– Klucz wstępny lub hasło WPA/WPA2
Zabezpieczenia WPA obejmują szyfrowanie jako dodatkową warstwę zabezpieczeń. Możliwe jest szyfrowanie AES lub TKIP. Szyfrowanie skonfigurowane w routerze i drukarce musi być tego samego typu, w przeciwnym razie drukarka nie będzie mogła komunikować się w sieci.
802.1X–RADIUS
Do zainstalowania drukarki w sieci 802.1X wymagane mogą być następujące informacje:
Typ uwierzytelniania
Wewnętrzny typ uwierzytelniania
Page 26
Dodatkowa konfiguracja drukarki 26
Nazwa i hasło użytkownika 802.1X
Certyfikaty
Brak zabezpieczeń
Jeśli sieć bezprzewodowa nie korzysta z żadnego typu zabezpieczeń, nie będą wyświetlane żadne informacje o zabezpieczeniach.
Uwaga: Nie zaleca się korzystania z niezabezpieczonej sieci bezprzewodowej.
Uwagi:
Jeśli identyfikator SSID sieci, z którą połączony jest komputer, nie jest znany, uruchom narzędzie do
obsługi bezprzewodowej karty sieciowej komputera i wyszukaj nazwę sieci. Jeśli nie można znaleźć identyfikatora SSID lub informacji dotyczących zabezpieczeń w danej sieci, skorzystaj z dokumentacji dostarczonej z punktem dostępu lub skontaktuj się z administratorem systemu.
– Klucz wstępny/hasło WPA/WPA2 dla danej sieci bezprzewodowej można znaleźć w dokumentacji
dostarczonej z punktem dostępu bezprzewodowego lub na stronie sieci Web powiązanej z punktem dostępu albo uzyskać od administratora systemu.
Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej za pomocą funkcji WiFi Protected Setup (WPS)
Zanim rozpoczniesz, upewnij się że:
Punkt dostępu (router bezprzewodowy) jest zatwierdzony do pracy z funkcją WPS.
Karta sieci bezprzewodowej jest zainstalowana w drukarce i działa prawidłowo. Więcej informacji zawiera
instrukcja dostarczona z kartą sieci bezprzewodowej.
Korzystanie z metody konfiguracji Push Button (PBC)
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Sieć/porty > >Sieć [x] > >Konfiguracja sieci [x] >
>Bezprzewodowy > >WiFi Protected Setup > >Metoda przyciskowa >
2 Postępuj według instrukcji widocznych na wyświetlaczu drukarki.
Korzystanie z metody osobistego numeru identyfikacyjnego (PIN)
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Sieć/porty > >Sieć [x] >Sieć > >WiFi Protected Setup >
>Metoda kodu PIN >
2 Skopiuj ośmiocyfrowy kod PIN funkcji WPS.
3 Otwórz przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP punktu dostępu.
Uwagi:
Adres IP ma postać czterech liczb oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
Page 27
Dodatkowa konfiguracja drukarki 27
4 Otwórz ustawienia funkcji WPS.
5 Wprowadź ośmiocyfrowy kod PIN, a następnie zapisz ustawienie.

Podłączanie drukarki do sieci bezprzewodowej przy użyciu wbudowanego serwera WWW

Zanim rozpoczniesz, upewnij się że:
Drukarka jest tymczasowo podłączona do sieci Ethernet.
W drukarce jest zainstalowana bezprzewodowa karta sieciowa, która działa prawidłowo. Więcej informacji
na ten temat można znaleźć w instrukcji dostarczonej z bezprzewodową kartą sieciową.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Sieć/Porty >Sieć bezprzewodowa.
3 Zmodyfikuj ustawienia, tak aby dopasować je do ustawień punktu dostępu (router bezprzewodowy).
Uwaga: Upewnij się, że wprowadzony identyfikator SSID jest prawidłowy.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
5 Wyłącz drukarkę, a następnie odłącz od niej kabel Ethernet. Odczekaj przynajmniej pięć sekund, a
następnie włącz ją ponownie.
6 Aby sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do sieci, wydrukuj stronę z informacjami o konfiguracji sieci.
Następnie w sekcji Karta sieciowa [x] sprawdź, czy karta ma stan „Połączona”. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Weryfikacja konfiguracji drukarki” w Podręczniku użytkownika.

Weryfikacja konfiguracji drukarki

Drukowanie strony ustawień menu

W celu przejrzenia bieżących ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia drukarki są zainstalowane prawidłowo, można wydrukować stronę ustawień menu.
Uwaga: Jeśli ustawienia menu nie zostały zmienione, na stronie ustawień menu widoczne będą wszystkie domyślne ustawienia fabryczne. Ustawienia wybrane i zapisane w menu zastępują domyślne ustawienia fabryczne jako domyślne ustawienia użytkownika. Ustawienie domyślne użytkownika pozostaje aktywne do momentu ponownego przejścia do menu, wybrania innej wartości i zapisania jej.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Raporty > >Strona ustawień menu >
Page 28
Dodatkowa konfiguracja drukarki 28

Drukowanie strony z konfiguracją sieci

Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można na niej wydrukować stronę z informacjami na temat ustawień sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania za pośrednictwem sieci.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Raporty > >Strona konfiguracji sieci >
2 Sprawdź w pierwszej sekcji strony konfiguracji sieci, czy stan to Podłączona.
Jeśli stan ma wartość Niepodłączona, może to oznaczać, że sieć LAN nie działa lub jest uszkodzony kabel sieciowy. Skonsultuj się z administratorem systemu w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukuj kolejną stronę konfiguracji sieci.
Page 29
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 29

Ładowanie papieru i nośników specjalnych

Wybór i sposób podawania papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku dokumentów. Więcej informacji można znaleźć w sekcjach „Zapobieganie zacięciom” na stronie 111 i „Przechowywanie papieru” na stronie 43.

Ustawianie rozmiaru i typu papieru

1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Menu papieru > >Rozmiar/typ papieru >
2 Naciskaj przyciski strzałek w górę lub w dół, aby wybrać zasobnik lub podajnik, a następnie naciśnij
przycisk
3 Naciskaj przyciski strzałek w górę lub w dół, aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij przycisk
.
4 Naciskaj przyciski strzałek w górę lub w dół, aby wybrać typ papieru, a następnie naciśnij przycisk ,
aby zmienić ustawienia.
.

Konfigurowanie ustawień uniwersalnego rozmiaru papieru

Definiowane przez użytkownika ustawienie Uniwersalny rozmiar papieru umożliwia drukowanie na papierze o rozmiarze, który nie jest dostępny w menu drukarki.
Uwagi:
Najmniejszy uniwersalny rozmiar papieru to 6 x 127 mm (3 x 5 cali) i jest on obsługiwany wyłącznie
przez podajnik uniwersalny.
Największy uniwersalny rozmiar papieru to 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 cali) i jest on obsługiwany przez
wszystkie źródła papieru.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Menu papieru > >Konfiguracja uniwersalna > >Jednostki miary >
> wybierz jednostkę miary >
2 Wybierz opcję Szerokość w pionie lub Wysokość w pionie, a następnie naciśnij przycisk .
3 Użyj przycisków strzałek w prawo lub w lewo, aby zmienić ustawienie, a następnie naciśnij przycisk
.
Page 30
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 30

Korzystanie z odbiornika standardowego i ogranicznika papieru

W standardowym odbiorniku może znajdować się do 150 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m². Wydruki układane są w nim stroną zadrukowaną w dół. Standardowy odbiornik jest wyposażony w ogranicznik papieru uniemożliwiający wysuwanie się papieru z przodu odbiornika w miarę jego zbierania się.
W celu otwarcia ogranicznika papieru wyciągnij go tak, aby rozłożył się do przodu.
Uwaga: Zamknij ogranicznik papieru, gdy drukarka ma zostać przeniesiona w inne miejsce.

Ładowanie zasobników

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Aby zmniejszyć ryzyko niestabilności sprzętu, każdy zasobnik należy ładować oddzielnie. Dopóki nie będą potrzebne, wszystkie pozostałe zasobniki powinny być zamknięte.
1 Wyciągnij całkowicie zasobnik.
Uwaga: Nie należy wyjmować zasobników w trakcie drukowania zadania ani gdy na wyświetlaczu drukarki widoczny jest komunikat Zajęta. Może to spowodować zacięcie nośnika.
Page 31
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 31
2 Ściśnij występ prowadnicy szerokości i przesuń ją w położenie zgodne z rozmiarem ładowanego papieru.
3 Odblokuj prowadnicę długości. Ściśnij występ prowadnicy długości i przesuń ją w położenie zgodne z
rozmiarem ładowanego papieru.
Uwagi:
W przypadku niektórych rozmiarów papieru, np. Letter, Legal i A4, ściśnij występ prowadnicy
długości i przesuń ją do tyłu w celu dostosowania jej do długości papieru.
W przypadku ładowania do standardowej tacy papieru o rozmiarze A6 ściśnij występ prowadnicy
długości i przesuń ją w kierunku środka tacy w położenie zgodne z rozmiarem A6.
Ustaw prowadnice długości i szerokości zgodnie z rozmiarem papieru, korzystając ze znaczników
rozmiaru papieru umieszczonych na dnie tacy.
Page 32
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 32
4 Zegnij arkusze w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie składaj ani
nie marszcz papieru. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
5 Załaduj stos papieru.
Uwagi:
W przypadku stosowania papieru makulaturowego lub z nadrukiem załaduj go stroną przeznaczoną
do zadrukowania skierowaną w dół.
Załaduj papier perforowany w taki sposób, aby otwory na górnej krawędzi arkusza były skierowane
w stronę przodu tacy.
Page 33
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 33
Załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną w dół, górną krawędzią
arkusza w kierunku przodu tacy. W przypadku wydruków dwustronnych załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną w górę, dolną krawędzią arkusza w kierunku przodu tacy.
Upewnij się, że stos papieru nie wykracza poza wskaźnik maksymalnego wypełnienia papierem z
boku prowadnicy szerokości.
6 Włóż zasobnik.
7 W menu Papier w panelu sterowania drukarki ustaw typ i rozmiar papieru odpowiadający papierowi
załadowanemu do zasobnika.
Uwaga: Ustaw prawidłowy rozmiar i typ papieru, aby zapobiec jego zacięciom i problemom z jakością wydruku.
Page 34
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 34

Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego

Podajnika do wielu zastosowań można używać do drukowania na papierze o różnym rozmiarze i różnego typu albo na nośnikach specjalnych, takich jak karty, folie i koperty. Można go tez używać do zadań wydrukowania jednej strony na papierze firmowym.
1 Otwórz podajnik uniwersalny.
a Pociągnij przedłużenie podajnika uniwersalnego.
b Delikatnie pociągnij przedłużenie, aby całkowicie wysunąć i otworzyć podajnik do wielu zastosowań.
Page 35
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 35
2 Ściśnij występ na lewej prowadnicy szerokości, a następnie przesuń prowadnice dla ładowanego papieru.
3 Przygotuj do załadowania papier lub nośniki specjalne.
Zegnij arkusze papieru w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie
składaj ani nie marszcz papieru. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Folie trzymaj za krawędzie. Wygnij stos folii w jedną i w drugą stronę, aby rozdzielić arkusze, a
następnie przekartkuj go. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Uwaga: Należy unikać dotykania strony folii przeznaczonej do zadrukowania. Należy uważać, żeby jej nie porysować.
Przed załadowaniem zegnij stos kopert w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie
przekartkuj je. Wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Page 36
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 36
4 Załaduj papier lub nośnik specjalny.
Uwaga: Wysokość papieru lub nośników specjalnych nie może wykraczać poza wskaźnik
maksymalnego wypełnienia papierem znajdujący się na prowadnicach papieru. Umieszczenie zbyt dużej liczby arkuszy może spowodować zacięcia papieru.
Papier, karty i folie ładuj stroną do drukowania skierowaną w górę i górną krawędzią w kierunku
drukarki. Aby uzyskać więcej informacji na temat ładowania folii, zapoznaj się z instrukcjami na ich opakowaniu.
Papier firmowy należy ładować stroną do druku skierowaną w górę, najpierw wkładając do drukarki
górną krawędź. W przypadku wydruków dwustronnych załaduj papier firmowy stroną przeznaczoną do zadrukowania skierowaną w dół, dolną krawędzią do przodu.
Page 37
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 37
Koperty należy ładować stroną ze skrzydełkiem skierowaną w dół i na lewo.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze znaczkami, wyściełanych, z klamrami, zatrzaskami, okienkami lub z samoprzylepnymi skrzydełkami. Koperty tego typu mogą poważnie uszkodzić drukarkę.
5 Na panelu sterowania drukarki w menu Papier ustaw rozmiar i typ papieru pasujący do papieru lub nośnika
specjalnego załadowanego do podajnika do wielu zastosowań.

Łączenie i rozłączanie zasobników

Łączenie i rozłączanie zasobników

1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetl adres IP drukarki na panelu sterowania drukarki w sekcji TCP/IP menu Sieć/Porty. Adres
IP ma postać czterech liczb oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcję Ustawienia >Menu Papier.
3 Zmień rozmiar i typ papieru dla łączonych zasobników.
Aby połączyć zasobniki, upewnij się, że ich ustawienia rozmiaru i typu papieru są ze sobą zgodne.
Aby rozłączyć zasobniki, upewnij się, że ich ustawienia rozmiaru lub typu papieru są ze sobą
niezgodne.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Uwaga: Ustawienia rozmiaru i typu papieru można również zmienić przy użyciu panelu sterowania
drukarki. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Ustawianie rozmiaru i typu papieru” na stronie 29.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Papier załadowany w zasobniku powinien odpowiadać nazwie typu papieru określonego w drukarce. W zależności od określonego typu papieru dobierana jest temperatura nagrzewnicy. Nieprawidłowa konfiguracja ustawień może doprowadzić do problemów związanych z drukowaniem.
Page 38
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 38

Tworzenie niestandardowej nazwy typu papieru

Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Menu papieru >Nazwy niestandardowe.
3 Wybierz niestandardową nazwę i wpisz nową nazwę niestandardowego typu papieru.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
5 Kliknij Typy niestandardowe, a następnie sprawdź, czy typ papieru jest prawidłowo powiązany z nazwą
niestandardową.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Menu papieru > >Nazwy niestandardowe
2 Wybierz niestandardową nazwę i wpisz nową nazwę niestandardowego typu papieru.
3 Naciśnij przycisk .
4 Naciśnij Typy niestandardowe, a następnie sprawdź, czy typ papieru jest prawidłowo powiązany z nazwą
niestandardową.

Przypisywanie nazwy niestandardowemu typowi papieru

Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetl adres IP drukarki w sekcji TCP/IP w menu Sieć/Porty. Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Menu Papier >Nazwy niestandardowe.
3 Wpisz nazwę typu papieru, a następnie kliknij przycisk Wyślij.
4 Wybierz typ niestandardowy, a następnie sprawdź, czy typ papieru jest prawidłowo powiązany z nazwą
niestandardową.
Uwaga: Domyślnym typem papieru dla wszystkich nazw niestandardowych zdefiniowanych przez użytkownika jest typ Zwykły papier.
Page 39
Ładowanie papieru i nośników specjalnych 39
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Menu Papier > >Nazwy niestandardowe
2 Wpisz nazwę typu papieru, a następnie naciśnij przycisk .

Przypisywanie nazwy niestandardowemu typowi papieru

Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Menu papieru >Typy niestandardowe.
3 Wybierz nazwę niestandardowego typu papieru i wybierz typ papieru
Uwaga: Domyślnym typem papieru dla wszystkich nazw niestandardowych zdefiniowanych przez
użytkownika jest typ Zwykły papier.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Menu papieru > >Typy niestandardowe
2 Wybierz nazwę niestandardowego typu papieru i wybierz typ papieru
Uwaga: Domyślnym typem papieru dla wszystkich nazw niestandardowych zdefiniowanych przez
użytkownika jest typ Zwykły papier.
3 Naciśnij przycisk .
Page 40
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 40

Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych

Wskazówki dotyczące papieru

Wybranie odpowiedniego rodzaju papieru lub nośnika specjalnego zmniejsza możliwość wystąpienia problemów z drukowaniem. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, przed zakupieniem dużej ilości papieru lub innego nośnika specjalnego należy wypróbować pojedyncze arkusze tego nośnika.

Charakterystyka papieru

Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania. Charakterystykę tę należy brać pod uwagę przy ocenie przydatności nowego papieru.
Gramatura
Standardowe zasobniki drukarki mogą automatycznie pobierać papier dokumentowy z włóknami wzdłuż strony o gramaturze do 90 g/m z włóknami wzdłuż strony o gramaturze do 120 g/m pobierać papier dokumentowy z włóknami wzdłuż strony o gramaturze do 163 g/m mniejszej niż 60 g/m papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze 75 g/m jest użycie papieru o gramaturze 90 g/m
Uwaga: Drukowanie dwustronne jest obsługiwane tylko dla papieru dokumentowego o gramaturze od 60
2
do 90 g/m
.
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować problemami z podawaniem
2
. W przypadku papieru o rozmiarze mniejszym niż 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 cala) zalecane
2
. Opcjonalne zasobniki mogą automatycznie pobierać papier dokumentowy
2
. Podajnik do wielu zastosowań może automatycznie
2
. Papier o gramaturze
2
lub cięższego.
Zwijanie
Zwijanie to tendencja papieru do zakrzywiania się na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować problemy z podawaniem papieru. Papier może się zwijać po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest na działanie wysokiej temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o bardzo dużej lub bardzo małej wilgotności, w wysokiej lub niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do zawinięcia brzegów przed drukowaniem i spowodować problemy z podawaniem.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie prawidłowo wtopiony w arkusz. Zbyt gładki papier może spowodować problemy z podawaniem lub jakością wydruku. Należy stosować papier o gładkości od 100 do 300 punktów Sheffielda; najlepszą jakość wydruku osiąga się jednak, stosując papier o gładkości od 150 do 250 punktów Sheffielda.
Page 41
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 41
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego podawania papieru przez drukarkę. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu jego użycia. Dzięki temu będzie on mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego parametry.
Przed drukowaniem papier należy poddać kondycjonowaniu, przechowując go w oryginalnym opakowaniu w tym samym otoczeniu co drukarkę przez 24 do 48 godzin. Powyższy okres należy przedłużyć do kilku dni, jeśli warunki przechowywania lub transportu papieru znacznie różnią się od warunków, w których znajduje się drukarka. Również gruby papier może wymagać dłuższego okresu klimatyzowania.
Kierunek ułożenia włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może być wzdłużny, czyli równoległy do długości papieru, lub poprzeczny, czyli równoległy do szerokości papieru.
2
Dla papieru dokumentowego o gramaturze z zakresu 60–90 g/m wzdłuż strony.
zaleca się używanie papieru z włóknami
Zawartość włókien
Większość papieru kserograficznego wysokiej jakości wykonana jest w 100% z przetworzonej chemicznie papierówki. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze problemy z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np. bawełny, może powodować problemy podczas drukowania.

Niedozwolone rodzaje papieru

Nie zaleca się stosowania w drukarce niżej wymienionych rodzajów papieru:
Papier przetworzony chemicznie używany do kopiowania bez zastosowania kalki, znany także jako papier
samokopiujący
Papier z nadrukiem zawierającym substancje mogące zanieczyścić drukarkę
Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie) mniej
dokładnej niż ±2,5 mm (±0,10 cali), np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR) Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować kalibrację
za pomocą oprogramowania:
Papier powlekany (papier dokumentowy podatny na wycieranie), papier syntetyczny, papier termiczny
Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
Papier makulaturowy niespełniający wymagań europejskiej normy EN12281:2002
Na papierze o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
Formularze lub dokumenty wieloczęściowe
2

Wybór papieru

Stosowanie odpowiednich rodzajów papieru pomaga uniknąć zacięć i zapewnić bezproblemowe drukowanie.
Page 42
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 42
W celu uniknięcia zacięć papieru i niskiej jakości wydruku:
Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
Przed załadowaniem papieru należy sprawdzić, która strona jest stroną zalecaną do zadrukowania.
Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
Nie należy używać papieru przeciętego lub przyciętego ręcznie.
Nie należy jednocześnie umieszczać papieru o różnych rozmiarach, rodzajach lub gramaturach w tym
samym zasobniku, gdyż może to powodować zacięcia.
Nie należy stosować papieru powlekanego, za wyjątkiem papierów powlekanych przeznaczonych do
drukowania elektrofotograficznego.

Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego

Wybierając formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
Należy stosować papier z włóknami wzdłuż strony o gramaturze od 60 do 90 g/m
Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
2
.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę, przeznaczonego do kopiarek kserograficznych. Farba musi być odporna na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania, natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z dostawcą papieru.
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów.

Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych

Niska wilgotność (4–5%)
Odpowiednia gładkość (100–200 jednostek Sheffielda lub 140–350 jednostek Bendtsena, dla Europy)
Uwaga: Niektóre znacznie gładsze papiery (np. 90 g Premium dla drukarek laserowych, 50–90 jednostek Sheffielda) i znacznie bardziej szorstkie (np. bawełniany Premium, 200–300 jednostek Sheffielda) zostały wyprodukowane w celu pracy z drukarkami laserowymi, mimo rodzaju powierzchni. Przed użyciem tych typów papieru należy zasięgnąć porady dostawcy papieru.
Odpowiedni współczynnik tarcia między arkuszami (0,4–0,6)
Odpowiednia odporność na zginanie w kierunku podawania
2
Papier makulaturowy, papier o mniejszej gramaturze (<60 g/m w poprzek włókien, gdy zostanie użyty w drukarkach pobierających arkusze krótszą krawędzią), może mieć mniejszą odporność na zginanie niż wymagana do niezawodnego podawania papieru. Przed użyciem tych typów papieru do drukowania laserowego (elektrofotograficznego) należy zasięgnąć porady dostawcy papieru. Należy pamiętać, że są to wyłącznie ogólne wytyczne i że nawet papier zgodny z nimi może być przyczyną występowania problemów z podawaniem w każdej drukarce laserowej (np. w przypadku zawinięcia papieru podczas normalnych warunków drukowania).
) i/lub cieńszy (<0,1 mm), a także papier cięty
Page 43
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 43

Przechowywanie papieru

Aby uniknąć problemów z zacięciami papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych wskazówek:
Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze
+21°C i wilgotności względnej 40%. Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze od +18 do +24°C i wilgotności względnej od 40 do 60%.
Papier należy przechowywać w kartonach, a te umieszczać na paletach lub półkach, a nie na podłodze.
Pojedyncze paczki papieru należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
Na pojedynczych paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Papier należy wyjmować z kartonu lub opakowania tylko bezpośrednio przed załadowaniem do drukarki.
Dzięki przechowywaniu w kartonie i opakowaniu papier pozostaje czysty, suchy i płaski.

Korzystanie z nośników specjalnych

Wskazówki dotyczące używania kart

Karty są jednowarstwowymi nośnikami wydruku o dużej gramaturze. Wiele ich właściwości, takich jak zawartość wilgoci, grubość i tekstura, może mieć znaczący wpływ na jakość wydruku. Należy zrobić próbny wydruk na kartach przed zakupieniem dużej ich ilości.
W przypadku drukowania na kartach:
Upewnij się, że jako typ papieru wybrano Karty.
Wybierz odpowiednie ustawienie opcji Tekstura papieru.
Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco
obniżyć jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika lub inne problemy z podawaniem.
Należy upewnić się u producenta lub dostawcy, czy karty są odporne na temperatury sięgające 240°C
(464°F), tzn. w tej temperaturze nie wydzielają niebezpiecznych gazów.
Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać sięłciekłe i lotne substancje.
Należy w miarę możliwości używać kart z ziarnem w poprzek strony.

Wskazówki dotyczące korzystania z kopert

Przed zakupieniem dużej ilości kopert należy zrobić na nich próbny wydruk.
Należy używać kopert przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy koperty są odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze nie zaklejają się, nie marszczą się, nie zwijają się nadmiernie i nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Najlepsze rezultaty można uzyskać, stosując koperty z papieru o gramaturze 90 g/m
25% bawełny. Gramatura kopert wykonanych w 100% z bawełny nie powinna przekraczać 70 g/m
Należy używać tylko kopert nowych i nieuszkodzonych.
W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nie należy używać kopert, które:są nadmiernie pozwijane lub poskręcane;są sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzone;
2
lub zawierającego
2
.
Page 44
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 44
mają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczenia;mają metalowe klamry, tasiemki do wiązania lub zginane paski;mają zazębiające się elementy;mają naklejone znaczki pocztowe;mają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięte;mają zgięte rogi;mają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
Prowadnice szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
Uwaga: Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować marszczenie lub zaklejanie kopert.

Wskazówki dotyczące korzystania z etykiet

Należy zrobić próbny wydruk na etykietach przed zakupieniem dużej ich ilości.
Uwaga: Używaj wyłącznie arkuszy etykiet papierowych. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie są obsługiwane.
W przypadku drukowania na etykietach:
Należy używać etykiet przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy:
– Etykiety są odporne na temperatury do 240°C, tzn. w tych temperaturach nie ulegają zaklejeniu,
nadmiernemu zwijaniu ani marszczeniu się, jak również nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Klej etykiet, strony wierzchnie (materiał przeznaczony do zadrukowania) oraz warstwy wierzchnie są
odporne na ciśnienie 172 kPa i nie ulegają rozwarstwieniu, ich powierzchnia i krawędzie nie ulegają stopieniu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Nie należy stosować etykiet ze śliskim materiałem podłożowym.
Używane są pełne arkusze etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety mogą ulec odklejeniu
podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce. Niekompletne arkusze etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i kasety klejem, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji na drukarkę i kasetę z tonerem.
Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani
pomiędzy wykrojeniami etykiet.
Upewnij się, że klej na etykietach nie sięga krawędzi arkusza. Zaleca się, aby strefa pokryta klejem była
oddalona od krawędzi o co najmniej 1 mm. Substancja klejąca powoduje zanieczyszczenie drukarki, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi przedniej i
krawędzi znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości 2 mm, a następnie zastosować niesączącą się substancję klejącą.
Zaleca się korzystanie z orientacji pionowej szczególnie podczas drukowania kodów kreskowych.

Wskazówki dotyczące korzystania z papieru firmowego

Należy używać papieru firmowego przeznaczonego specjalnie do drukarek laserowych.
Przed zakupieniem dużej ilości papieru firmowego należy zrobić na nim próbny wydruk.
Page 45
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 45
Przed załadowaniem papieru firmowego do drukarki należy zgiąć stos arkuszy, przerzucić go i wyrównać,
co pozwoli uniknąć ich zlepiania się.
W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru. Aby uzyskać
więcej informacji na temat ładowania papieru firmowego, zobacz:
Ładowanie zasobników” na stronie 30Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego” na stronie 34

Wskazówki dotyczące korzystania z folii

Przed zakupieniem dużej ilości folii należy wydrukować na niej stronę testową.
Folie mogą być podawane do drukarki ze standardowej tacy lub z podajnika do wielu zastosowań.
Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Folie muszą być odporne na
temperatury do 185°C, tzn. w tej temperaturze folia nie może ulegać stopieniu, odbarwieniu, przesunięciu ani wydzielać niebezpiecznych wyziewów.
Uwaga: Folie można drukować w temperaturze nie wyższej niż 195°C, jeśli w Menu papieru dla gramatury folii zostało wybrane ustawienie Ciężka, a dla tekstury folii zostało wybrane ustawienie Gruba.
Należy unikać pozostawiania odcisków palców na folii, aby zapobiec problemom z jakością wydruku.
Przed załadowaniem folii do drukarki należy zgiąć stos arkuszy, przerzucić go i wyrównać, co pozwoli
uniknąć ich zlepiania się.

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru

Obsługiwane rozmiary papieru

Uwaga: W przypadku papieru o niewymienionym rozmiarze należy wybrać najbliższy większy wymieniony rozmiar. Informacje dotyczące kart i etykiet znajdują się w dokumencie Card Stock & Label Guide (Przewodnik po kartach i etykietach), dostępnym tylko w języku angielskim.
Rozmiar papieru Standardowa taca Opcjonalny
zasobnik na 550 arkuszy
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 cala)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8.3 cali)
1
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm
(8.5 x 14 cala).
2
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez standardową tacę tylko jeśli jego rozmiar wynosi co najmniej 105 x 148 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez opcjonalny zasobnik o pojemności 550 arkuszy tylko jeśli rozmiar papieru wynosi co najmniej 148 x 210 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany w trybie dupleksu tylko jeśli jego szerokość wynosi co najmniej 210 mm, a długość — co najmniej 279 mm. Najmniejszy obsługiwany rozmiar papieru Uniwersalny można stosować wyłącznie w podajniku do wielu zastosowań.
Podajnik uniwersalny
Tryb dupleksu
X
Page 46
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 46
Rozmiar papieru Standardowa taca Opcjonalny
zasobnik na 550 arkuszy
A6
X X
105 x 148 mm (4,1 x 5.8 cali)
B5 JIS
182 x 257 mm (7,2 x 10.1 cali)
Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 cali)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Executive
184 x 267 mm (7,3 x 10.5 cali)
Oficio (Meksyk)
1
216 x 340 mm (8,5 x 13.4 cali)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 cali)
Podajnik uniwersalny
Tryb dupleksu
X
X
Statement
X
140 x 216 mm (5,5 x 8.5 cali)
Universal
2
od 76.2 x 127 mm (3 x 5 cala) do 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Koperta 7 3/4 (Monarch)
XX X
98 x 191 mm (3,9 x 7.5 cali)
Koperta 9
XX
X
98 x 225 mm (3,9 x 8.9 cali)
Envelope 10
XX X
105 x 241 mm (4,1 x 9.5 cali)
Koperta DL
XX
X
110 x 220 mm (4,3 x 8.7 cali)
1
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm (8.5 x 14 cala).
2
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez standardową tacę tylko jeśli jego rozmiar wynosi co najmniej 105 x 148 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez opcjonalny zasobnik o pojemności 550 arkuszy tylko jeśli rozmiar papieru wynosi co najmniej 148 x 210 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany w trybie dupleksu tylko jeśli jego szerokość wynosi co najmniej 210 mm, a długość — co najmniej 279 mm. Najmniejszy obsługiwany rozmiar papieru Uniwersalny można stosować wyłącznie w podajniku do wielu zastosowań.
Page 47
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 47
Rozmiar papieru Standardowa taca Opcjonalny
zasobnik na 550
Podajnik uniwersalny
Tryb dupleksu
arkuszy
Koperta C5
XX
X
162 x 229 mm (6,4 x 9 cali)
Koperta B5
XX
X
176 x 250 mm (6,9 x 9.8 cali)
Inne koperty
XX
X
229 x 356 mm (9 x 14 cali)
1
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm (8.5 x 14 cala).
2
Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez standardową tacę tylko jeśli jego rozmiar wynosi co najmniej 105 x 148 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany przez opcjonalny zasobnik o pojemności 550 arkuszy tylko jeśli rozmiar papieru wynosi co najmniej 148 x 210 mm. Papier Uniwersalny jest obsługiwany w trybie dupleksu tylko jeśli jego szerokość wynosi co najmniej 210 mm, a długość — co najmniej 279 mm. Najmniejszy obsługiwany rozmiar papieru Uniwersalny można stosować wyłącznie w podajniku do wielu zastosowań.

Obsługiwane typy i gramatury papieru

Zasobnik standardowy obsługuje papier o gramaturze od 60 do 90 g/m2. Zasobnik opcjonalny obsługuje papier o gramaturze od 60 do 120 g/m do 163 g/m
2
.
2
. Podajnik do wielu zastosowań obsługuje papier o gramaturze od 60
Typ papieru Zasobnik na 550
Podajnik uniwersalny Tryb dupleksu
arkuszy
Zwykły papier
Karty X X
Folie
Makulaturowy
Papier błyszczący X X X
Etykiety papierowe
1
Etykiety winylowe X X X
Papier dokumentowy
2
Koperta X X
Koperta gruboziarnista X
Papier firmowy
X
X
X
Formularze
Page 48
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 48
Typ papieru Zasobnik na 550
Podajnik uniwersalny Tryb dupleksu
arkuszy
Papier kolorowy
Lekki papier
Papier ciężki
2
Gruby/bawełniany X
Typ niestandardowy [x]
1
Papierowych etykiet jednostronnych przeznaczonych do drukarek laserowych można używać sporadycznie. Zaleca
3
się drukowanie nie więcej niż 20 stron etykiet papierowych miesięcznie. Etykiety winylowe, apteczne i dwustronne nie są obsługiwane.
2
Papier dokumentowy i ciężki są obsługiwane w trybie dupleksowym do gramatury 90 g/m2.
3
Typ niestandardowy [x] jest obsługiwany w trybie dupleksu, jeśli wybrano jakikolwiek typ papieru wymieniony w menu Typy niestandardowe. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz „Typy niestandardowe, menu” na stronie
63.
Page 49
Drukowanie 49

Drukowanie

W tym rozdziale omówiono drukowanie, raporty drukarki i anulowanie zadań. Wybór oraz sposób podawania papieru i nośników specjalnych mogą mieć wpływ na dokładność wydruku dokumentów. Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, zobacz sekcje „Zapobieganie zacięciom” na stronie 111 i „Przechowywanie papieru” na stronie 43.

Drukowanie dokumentu

Drukowanie dokumentu

1 Z menu Papier w panelu sterowania drukarki wybierz ustawienia typu i rozmiaru papieru odpowiadające
papierowi załadowanemu do zasobnika.
2 Wysyłanie zadania drukowania:
W systemie Windows
a
Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
b Kliknij opcje Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. c W razie konieczności dostosuj ustawienia.
d Kliknij przyciski OK >Drukuj.
Użytkownicy komputerów Macintosh
a
W razie potrzeby dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Gdy dokument jest otwarty, wybierz polecenia Plik >Ustawienia strony. 2 Wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy zgodny z załadowanym papierem. 3 Kliknij przycisk OK.
b W razie potrzeby dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 W razie potrzeby dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Drukowanie i w menu podręcznych.
Uwaga: Aby drukować na papierze określonego typu, dostosuj ustawienia typu papieru, by
odpowiadały załadowanemu papierowi, lub wybierz właściwy zasobnik bądź podajnik.
3 Kliknij przycisk Drukuj.

Regulowanie intensywności tonera

Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Otwórz przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
Page 50
Drukowanie 50
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Ustawienia drukowania >Menu jakości >Intensywność toneru.
3 Dostosuj intensywność tonera, a następnie kliknij przycisk Wyślij.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Ustawienia drukowania > >Menu jakości > >Intensywność toneru
2 Dostosuj intensywność tonera, a następnie naciśnij przycisk .

Drukowanie z urządzenia przenośnego

W naszej witrynie można znaleźć listę obsługiwanych urządzeń przenośnych i pobrać zgodną aplikację do drukowania mobilnego.
Uwaga: Aplikacje do drukowania mobilnego mogą być również dostępne u producenta urządzenia przenośnego.

Drukowanie z napędu flash

Drukowanie z napędu flash

Uwagi:
Przed wydrukowaniem zaszyfrowanego pliku w formacie PDF na panelu sterowania drukarki pojawi się
monit o wprowadzenie hasła do pliku.
Nie można drukować plików, do drukowania których nie posiada się uprawnień.
1 Włóż napęd flash do portu USB.
Page 51
Drukowanie 51
Uwagi:
Jeśli zainstalowano napęd flash, jego ikona jest wyświetlana na panelu sterowania drukarki oraz na
ikonie zadań wstrzymanych.
Jeśli napęd flash zostanie włożony w momencie, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, na
przykład gdy wystąpi zacięcie papieru, drukarka zignoruje napęd flash.
W przypadku włożenia napędu w chwili, gdy drukarka przetwarza inne zadania drukowania,
wyświetlany jest komunikat Drukarka zajęta. Po zakończeniu przetwarzania tych zadań drukowania konieczne może być przejrzenie listy wstrzymanych zadań w celu wydrukowania dokumentów z napędu flash.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania, odczytu z karty pamięci oraz zapisu na niej nie należy dotykać drukarki ani napędu flash w pokazanych obszarach. Może to spowodować utratę danych.
2 Na panelu sterowania drukarki wybierz dokument, który chcesz wydrukować.
3 Naciskając przycisk strzałki w lewo lub w prawo, określ liczbę kopii do drukowania, a następnie naciśnij
przycisk
Uwagi:
.
Nie wyjmuj napędu flash z portu USB do momentu zakończenia drukowania dokumentu.
Jeśli po wyjściu z początkowego ekranu USB pozostawisz napęd flash w drukarce, możesz nadal
drukować pliki z napędu flash za pomocą opcji Zadania wstrzymane na panelu sterowania drukarki.
Page 52
Drukowanie 52

Obsługiwane napędy flash i typy plików

Napęd flash Typ pliku
Uwagi:
Napędy flash Hi-Speed USB muszą obsługiwać standard full-speed. Urządzenia pracujące
tylko w standardzie Low-Speed USB nie są obsługiwane.
Napędy flash USB muszą obsługiwać system plików FAT (File Allocation Table). Urządzenia
sformatowane przy użyciu systemu plików NTFS (New Technology File System) lub innego systemu plików nie są obsługiwane.
Dokumenty:
.pdf
.xps
Obrazy:
.dcx
.gif
.JPEG lub .jpg
.bmp
.pcx
.TIFF lub .tif
.png
.fls

Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych

Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych

Uwaga: Poufne i próbne zadania drukowania są automatycznie usuwane z pamięci po wydrukowaniu. Powtarzane i odroczone zadania drukowania są przechowywane w drukarce, aż zostaną usunięte przez użytkownika.
W systemie Windows
1
Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj.
2 Kliknij opcje Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
3 Kliknij przycisk Drukowanie z zatrzymaniem.
4 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę
użytkownika. W przypadku poufnego zadania drukowania podaj także czterocyfrowe hasło (numer PIN).
5 Kliknij opcję OK lub Drukuj.
6 Zwolnienie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki.
Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika >Zadania poufne > wprowadź kod PIN > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę kopii >Drukuj
W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę kopii >Drukuj
Page 53
Drukowanie 53
Użytkownicy komputerów Macintosh
1
Gdy dokument jest otwarty, kliknij opcje Plik >Drukuj. W razie konieczności kliknij trójkąt ujawniania, aby zobaczyć więcej opcji.
2 Z menu podręcznego opcji drukowania lub z menu podręcznego Copies & Pages (Kopie i strony) wybierz
polecenie Job Routing (Kierowanie zadań).
3 Wybierz typ zadania drukowania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę
użytkownika. W przypadku poufnego zadania drukowania podaj także czterocyfrowe hasło (numer PIN).
4 Kliknij opcję OK lub Drukuj.
5 Zwolnienie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki:
Aby uzyskać dostęp do poufnych zadań drukowania, wybierz kolejno pozycje:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika >Zadania poufne > wprowadź kod PIN > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę kopii >Drukuj
W przypadku innych zadań drukowania przejdź do opcji:
Zadania wstrzymane > wybierz nazwę użytkownika > wybierz zadanie drukowania > określ liczbę kopii >Drukuj

Drukowanie stron z informacjami

Więcej informacji na temat drukowania stron z informacjami znajduje się w sekcjach „Drukowanie strony ustawień menu” na stronie 27 i „Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na stronie 28.

Drukowanie listy przykładowych czcionek

1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia > >Raporty > >Drukuj czcionki
2 Naciskaj przycisk strzałki w dół lub w górę, aby wybrać ustawienie czcionki.
3 Naciśnij przycisk .
Uwaga: Polecenie Czcionki PPDS jest dostępne tylko po włączeniu strumienia danych PPDS.

Drukowanie listy katalogów

Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Raporty > >Drukuj katalog >
Uwaga: Element menu Drukuj katalog pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowano opcjonalną pamięć flash.
Page 54
Drukowanie 54

Anulowanie zadania drukowania

Anulowanie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki

Naciśnij przycisk > na panelu operacyjnym.

Anulowanie zadania drukowania przy użyciu komputera

Dla użytkowników systemu Windows
1 Otwórz folder drukarek.
a Kliknij przycisk lub kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Uruchom.
b W oknie dialogowym Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz polecenie control printers. c Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
3 Wybierz zadanie drukowania przeznaczone do anulowania.
4 Kliknij przycisk Usuń.
Dla użytkowników komputerów Macintosh
1 Z menu Apple przejdź do jednej z następujących opcji:
Preferencje systemu >Drukowanie i skanowanie > wybierz drukarkę >Otwórz kolejkę wydruku
Preferencje systemu >Drukowanie i faksowanie > wybierz drukarkę >Otwórz kolejkę wydruku
2 W oknie drukarki wybierz zadanie, które ma zostać anulowane, a następnie kliknij opcję Usuń.
Page 55
Opis menu drukarki 55

Opis menu drukarki

Lista menu

Menu papieru Raporty Network/Ports (Sieć/Porty)
Domyślne źródło
Rozmiar/typ papieru
Konfiguracja podajnika uniwersalnego Substitute Size (Zastąp rozmiar)
Tekstura papieru
Gramatura papieru Ładowanie papieru
Custom Types (Typy niestandardowe)
Konfiguracja uniwersalna
Bezpieczeństwo Ustawienia Pomoc
Wydruk poufny Dziennik audytu bezpieczeństwa Ustaw datę i godzinę
1
W zależności od konfiguracji drukarki ten element menu występuje jako Strona konfiguracji sieci lub Strona konfiguracji
sieci [x].
2
W zależności od konfiguracji drukarki ten element menu występuje jako Sieć standardowa lub Sieć [x].
Strona ustawień menu Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Lista profili
Drukuj czcionki
Drukuj katalog
Wydruk demo
Raport inwentaryzacji
Ustawienia ogólne Napęd flash, menu
Ustawienia druk.
Aktywna karta sieciowa Sieć standardowa
1
Standardowy port USB
Raporty
Karta sieciowa
TCP/IP
IPv6 Sieć bezprzewodowa
AppleTalk
Konfiguracja SMTP
Drukuj wszystkie podręczniki Jakość wydruku
Drukowanie Nośniki
Usuwanie defektów wydruków
Mapa menu
Informacje Połączenia
Przenoszenie
2
Page 56
Opis menu drukarki 56

Menu papieru

Domyślne źródło, menu

Opcja Działanie
Domyślne źródło
Zasobnik [x] Podajnik uniwersalny Ręczny podajnik
papieru Ręczny kopert
Ustawienie domyślnego źródła papieru dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik standardowy).
Aby Podajnik uniwersalny pojawiał się jako ustawienie menu, Konfiguracja podajnika
do wielu zastosowań w Menu papieru musi być ustawiona na wartość Kaseta.
Jeśli do dwóch zasobników został włożony papier tego samego typu i o takim samym
rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są prawidłowo ustawione), zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie drukowania jest realizowane przy użyciu połączonego zasobnika.

Rozmiar/typ papieru, menu

Opcja Działanie
Rozmiar w zasobniku [x]
A4 A5 A6 JISB5 Letter Legal Executive Oficio (Meksyk) Folio Statement Uniwersalny
Określa rozmiar papieru załadowanego do każdego zasobnika.
Uwagi:
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
Jeśli dwa zasobniki zawierają papier tego samego typu i o takim samym
rozmiarze, a ustawienia zasobników są takie same, zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie drukowania jest realizowane przy użyciu połączonego zasobnika.
Papier o rozmiarze A6 jest obsługiwany tylko w zasobniku 1 i w podajniku
uniwersalnym.
Typ w zasobniku [x]
Zwykły papier Transparency (Folie) Makulaturowy Etykiety Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Gruby/bawełniany Typ niestandardowy [x]
Uwaga: W tym menu znajdują się wyłącznie zainstalowane zasobniki i podajniki.
Określa typ papieru załadowanego do każdego zasobnika.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla zasobnika 1 jest zwykły papier.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla pozostałych zasobników jest Typ niestandardowy [x].
Jeśli dostępna jest nazwa zdefiniowana przez użytkownika, będzie ona
wyświetlana zamiast opcji Typ niestandardowy [x].
To menu służy do konfigurowania automatycznego łączenia zasobników.
Page 57
Opis menu drukarki 57
Opcja Działanie
Rozmiar zasob. uniw.
A4 A5 A6 B5 JIS Letter Legal Executive Oficio (Meksyk) Folio Statement Uniwersalny Koperta 7 3/4 Koperta 9 Koperta 104 × 239,4 mm Koperta DL Koperta 162 x 229 mm (C5) Koperta B5 Inne koperty
Typ podajn. uniwers.
Zwykły papier Karty Transparency (Folie) Makulaturowy Etykiety Papier dokumentowy Koperta Rough Envelope (Gruba koperta) Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Gruby/bawełniany Typ niestandardowy [x]
Określa rozmiar papieru załadowanego do podajnika do wielu zastosowań.
Uwagi:
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Letter.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
W Menu papieru należy dla ustawienia Konfiguracja podajnika
uniwersalnego wybrać wartość „Kaseta”, aby pojawiło się menu Rozmiar zasobnika uniwersalnego.
Podajnik do wielu zastosowań nie wykrywa automatycznie rozmiaru
papieru. Upewnij się, że ustawiona jest wartość rozmiaru papieru.
Określa typ papieru załadowanego do podajnika do wielu zastosowań.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zwykły papier.
W Menu papieru należy dla ustawienia Konfiguracja podajnika
uniwersalnego wybrać wartość „Kaseta”, aby pojawiło się menu Typ podajnika uniwersalnego.
Uwaga: W tym menu znajdują się wyłącznie zainstalowane zasobniki i podajniki.
Page 58
Opis menu drukarki 58
Opcja Działanie
Rozmiar papieru podawanego ręcznie
A4 A5 A6 B5 JIS Letter Legal Executive Oficio (Meksyk) Folio Statement Uniwersalny
Typ papieru podawanego ręcznie
Zwykły papier Karty Transparency (Folie) Makulaturowy Etykiety Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Gruby/bawełniany Typ niestandardowy [x]
Określa rozmiar papieru ładowanego ręcznie. Uwaga: Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie A4.
Określa typ papieru ładowanego ręcznie.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zwykły papier.
W Menu papieru należy dla ustawienia Konfiguracja podajnika
uniwersalnego wybrać wartość „Ręcznie”, aby pojawiło się menu Typ papieru podawanego ręcznie.
Rozmiar kopert podawanych ręcznie
Koperta 7 3/4 Koperta 9 Koperta 10 Koperta DL Koperta C5 Koperta B5 Inne koperty
Typ kopert podawanych ręcznie
Koperta Rough Envelope (Gruba koperta) Typ niestandardowy [x]
Uwaga: W tym menu znajdują się wyłącznie zainstalowane zasobniki i podajniki.
Określa rozmiar koperty ładowanej ręcznie. Uwaga: Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Koperta 10.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest Koperta DL.
Określa typ kopert podawanych ręcznie. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Koperta.
Page 59
Opis menu drukarki 59

Menu Konfiguracja podajnika uniwersalnego

Opcja Działanie
Konfiguracja podajnika uniwersalnego
Kaseta Ręcznie Pierwszy
Wskazanie, kiedy drukarka ma pobierać papier z podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Kaseta. Za pomocą ustawienia Kaseta można
skonfigurować podajnik do wielu zastosowań jako automatyczne źródło papieru.
Za pomocą opcji Ręcznie można skonfigurować podajnik uniwersalny do wyłącznej
obsługi zadań drukowania z podawaniem ręcznym.
Za pomocą ustawienia Pierwszy można skonfigurować podajnik uniwersalny jako główne
źródło papieru.

Menu Zastąp rozmiar

Element Przeznaczenie
Zastąp rozmiar
Wyłącz Statement/A5 Letter/A4 Cała lista
Zastępuje określony rozmiar papieru, jeśli żądany rozmiar nie jest dostępny.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Cała lista. Dozwolone są wszystkie dostępne
możliwości zastępowania.
Ustawienie Wyłącz oznacza, że zastępowanie rozmiaru papieru nie jest dozwolone.
Ustawienie zastępowania rozmiaru umożliwia kontynuację zadania drukowania bez
otrzymywania komunikatu Zmień papier.

Tekstura papieru, menu

Opcja Działanie
Tekstura zwykła
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura kart
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura folii
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura p. makulaturowego
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Określa względną teksturę załadowanego zwykłego papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanych kart.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy karty są obsługiwane.
Określa względną teksturę załadowanych folii. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru makulaturowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Page 60
Opis menu drukarki 60
Opcja Działanie
Tekstura etykiet
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura pap. dokument.
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura kopert
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura grubej koperty
Gruboziarnista
Tekstura pap. firmowego
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura formularzy
G
ładka
Normal (Normalny) Gruboziarnista
Określa względną teksturę załadowanych etykiet. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru dokumentowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Gruboziarnista.
Określa względną teksturę załadowanych kopert. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanych kopert gruboziarnistych.
Określa względną teksturę załadowanego papieru firmowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanych formularzy. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Tekstura papieru kolor.
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura papieru lekkiego
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Tekstura papieru ciężkiego
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Gruby/bawełniany — tekstura
Gruboziarnista
Tekstura niestandardowa [x]
Gładka Normal (Normalny) Gruboziarnista
Określa względną teksturę załadowanego papieru kolorowego Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną teksturę załadowanego papieru bawełnianego.
Określa względną teksturę załadowanego papieru niestandardowego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy jest obsługiwany typ niestandardowy.
Page 61
Opis menu drukarki 61

Menu Gramatura papieru

Element Działanie
Gram. - papier zwykły
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura - karty
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura - folie
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura p. makulat.
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura - etykiety
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura - pap. dok.
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Określa względną gramaturę załadowanego zwykłego papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanych kart. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanych folii. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanego papieru makulaturowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względn Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanego papieru dokumentowego.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
ą gramaturę załadowanych etykiet.
Gramatura - koperty
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura grubych kopert
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura - pap. firm.
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura formularzy
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Określa względną gramaturę załadowanych kopert. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanych kopert gruboziarnistych. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa względną gramaturę załadowanego papieru firmowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa wzgl
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
ędną gramaturę załadowanych formularzy.
Page 62
Opis menu drukarki 62
Element Działanie
Gram. - pap. kolor.
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gram. - pap. lekki
Lekki
Gram. - pap. ciężki
Ciężki
Bawełniany/gruby — gramatura
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Gramatura niestandardowa [x]
Lekki Normal (Normalny) Ciężki
Określa względną gramaturę załadowanego papieru kolorowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Określa, że gramatura załadowanych formularzy jest lekka.
Określa, że gramatura załadowanych formularzy jest ciężka.
Określa względną gramaturę załadowanego papieru bawełnianego lub grubego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest wartość Ciężki.
Określa względną gramaturę załadowanego papieru niestandardowego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normal (Normalny).
Opcje są wyświetlane tylko wtedy, gdy jest obsługiwany dany typ niestandardowy.

Ładowanie papieru, menu

Opcja Działanie
Ładowanie p. makulat.
Dupleks Wyłącz
Ładowanie pap. dok.
Dupleks Wyłącz
Ładowanie pap. firm.
Druk dwustronny Wyłącz
Ładowanie formularzy
Druk dwustronny Wyłącz
Ładowanie pap. kolor.
Druk dwustronny Wyłącz
Uwagi:
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Makulaturowy.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Papier dokumentowy.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Papier firmowy.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Formularz.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Kolorowy.
Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania będą domyślnie drukowane
dwustronnie, chyba że w oknie dialogowym Preferencje drukowania lub Drukowanie zostanie ustawione drukowanie jednostronne.
Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania, w tym także jednostronne, są wysyłane
przez moduł dupleksu.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla wszystkich opcji menu jest Wyłącz.
Page 63
Opis menu drukarki 63
Opcja Działanie
Light Loading (Ładowanie - lekki)
Druk dwustronny Wyłącz
Heavy Loading (Ładowanie - ciężki)
Druk dwustronny Wyłącz
Ładowanie niestand. [x]
Dupleks Wyłącz
Uwagi:
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Lekki.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Ciężki.
Określa i ustawia drukowanie dwustronne dla wszystkich zadań drukowania, dla których wybranym typem papieru jest Niestandardowy [x].
Uwaga: Opcja ładowania niestandardowego [x] jest dostępna tylko wtedy, gdy jest obsługiwany określony typ niestandardowy.
Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania będą domyślnie drukowane
dwustronnie, chyba że w oknie dialogowym Preferencje drukowania lub Drukowanie zostanie ustawione drukowanie jednostronne.
Wybranie ustawienia Dupleks sprawia, że wszystkie zadania drukowania, w tym także jednostronne, są wysyłane
przez moduł dupleksu.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla wszystkich opcji menu jest Wyłącz.

Typy niestandardowe, menu

Opcja Działanie
Typ niestandardowy [x]
Paper (Papier) Karty Transparency (Folie) Gruby/bawełniany Etykiety Koperta
Makulaturowy
Paper (Papier) Karty Transparency (Folie) Gruby/bawełniany Etykiety Koperta Bawełna
Określa powiązanie typu papieru lub nośnika specjalnego z domyślną ustawioną fabrycznie nazwą opcji Typ niestandardowy [x] lub zdefiniowaną przez użytkownika nazwą niestandardową utworzoną przy użyciu wbudowanego serwera WWW.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla opcji Typ niestandardowy [x] jest Papier.
Niestandardowy typ nośnika musi być obsługiwany przed wybrany zasobnik lub
podajnik, aby można było z nich drukować.
Określenie typu papieru, gdy w innych menu wybrano ustawienie Makulaturowy.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Papier.
Papier makulaturowy musi być obsługiwany przed wybrany zasobnik lub podajnik, aby
można było z nich drukować.
Page 64
Opis menu drukarki 64

Konfiguracja uniwersalna, menu

Opcja Działanie
Jednostki miary
Cali Milimetry
Portrait Width (Szerokość w pionie)
3–8,5 cala 76–216 mm
Portrait Height (Wysokość w pionie)
3–14,17 cala 76–360 mm
Określa jednostki miary.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym w USA są cale.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym są milimetry.
Ustawia szerokość w pionie.
Uwagi:
Jeśli ustawiona wartość przekracza szerokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną szerokość.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 8,5 cala. Szerokość można
zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 216 mm. Szerokość
można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Ustawia wysokość w pionie.
Uwagi:
Jeśli ustawiona wartość przekracza wysokość maksymalną, drukarka wykorzysta
maksymalną dozwoloną wysokość.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 14 cali. Wysokość można
zwiększać z przyrostem o 0,01 cala.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 356 mm. Wysokość
można zwiększać z przyrostem o 1 mm.
Kierunek podawania
Krótsza krawędź Dłuższa krawędź
Określa kierunek podawania, jeśli papier można ładować z obu kierunków.
Uwagi:

Menu Raporty

Menu Raporty

Opcja Działanie
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje dotyczące papieru załadowanego do zasobników, zainstalowanej pamięci, całkowitej liczby stron, alarmów, limitów czasu oczekiwania, języka panelu sterowania drukarki, adresu TCP/IP, stanu materiałów eksploatacyjnych, stanu połączenia sieciowego oraz inne informacje.
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego statystyki drukarki, np. informacje dotyczące materiałów eksploatacyjnych i szczegółowe informacje o wydrukowanych stronach.
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje na temat ustawień drukarki sieciowej, np. adres TCP/IP.
Uwaga: Ten element menu jest wyświetlany tylko w przypadku drukarek sieciowych lub drukarek podłączonych do serwerów druku.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Krótka krawędź.
Wartość Długa krawędź jest wyświetlana tylko wtedy, gdy najdłuższa krawędź jest
krótsza niż maksymalna szerokość obsługiwana przez zasobnik.
Page 65
Opis menu drukarki 65
Opcja Działanie
Lista profili
Drukuj czcionki
Czcionki PCL Czcionki
PostScript
Drukuj katalog
Umożliwia wydrukowanie listy profili przechowywanych w drukarce. Uwaga: Ten element menu jest wyświetlany tylko wtedy, gdy włączono pakiet LDSS.
Umożliwia wydrukowanie raportu na temat wszystkich czcionek dostępnych dla aktualnie wybranego języka drukarki.
Uwaga: Dostępne są oddzielne listy dla emulacji PCL i PostScript.
Umożliwia wydrukowanie listy wszystkich zasobów przechowywanych na opcjonalnej karcie pamięci flash.
Uwagi:
Rozmiar bufora zadań musi być ustawiony na 100%.
Upewnij się, że opcjonalna pamięć flash jest prawidłowo zainstalowana i działa właściwie.
Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest opcjonalna karta
pamięci flash.
Raport inwentaryzacji
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje inwentaryzacyjne na temat drukarki, np. numer seryjny i nazwę modelu.

Menu Sieć/Porty

Menu Aktywna karta sieciowa

Element Przeznaczenie
Aktywna karta sieciowa
Automatycznie [lista dostępnych kart sieciowych]
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest
opcjonalna karta sieciowa.

Menu Sieć standardowa lub Sieć [x]

Uwaga: W tym menu zostają wyświetlone tylko porty aktywne. Wszystkie porty nieaktywne zostają pominięte.
Opcja Działanie
PCL SmartSwitch
On (Włącz) Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PCL, jeśli zadanie drukowania tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, drukarka nie analizuje danych
przychodzących i korzysta z domyślnego języka drukarki, który został określony w menu Konfiguracja.
Page 66
Opis menu drukarki 66
Opcja Działanie
PS SmartSwitch
On (Włącz) Wyłącz
Tryb NPA
Wyłącz Auto (Automatycznie)
Bufor sieciowy
Disabled (Wyłączony) Auto (Automatycznie) Od 3 KB do
[maksymalnego dozwolonego rozmiaru]
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację PS, jeśli zadanie drukowania tego wymaga, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz.
Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona, drukarka nie analizuje danych
przychodzących i korzysta z domyślnego języka drukarki, który został określony w menu Konfiguracja.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
Zmiana tego ustawienia na panelu operacyjnym i wyjście z menu powodują
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Konfiguruje rozmiar buforu wejściowego połączenia sieciowego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
Wartość można zmieniać z przyrostem 1 KB.
Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości pamięci w drukarce,
rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Resource Save (Zapis zasobu) wybrano opcję On (Włącz) czy Off (Wyłącz).
Aby zwiększyć maksymalny dostępny rozmiar buforu połączenia sieciowego,
należy wyłączyć lub zmniejszyć bufor równoległy, szeregowy i USB.
Zmiana tego ustawienia na panelu operacyjnym i wyjście z menu powodują
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Binary PS (Mac)
Włącz Wyłącz Automatycznie
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań drukowania w języku PostScript pochodzących z komputerów Macintosh.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
Ustawienie Wyłącz umożliwia filtrowanie zadań drukowania za pomocą
standardowego protokołu.
Ustawienie Włącz umożliwia przetwarzanie binarnych zadań drukowania w języku
PostScript.

Menu Raporty

Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
Menu Sieć/Porty >Sieci/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Raporty
Menu Sieć/Porty >Sieci/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >Raporty
Element Przeznaczenie
Drukuj stronę konfiguracji
Umożliwia wydrukowanie raportu zawierającego informacje na temat ustawień drukarki sieciowej, np. adres TCP/IP.
Page 67
Opis menu drukarki 67

Menu karty sieciowej

Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
Sieć/porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Karta sieciowa
Sieć/porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >Karta sieciowa
Ustawienia Przeznaczenie
Wyświetl stan karty
Podłączona Odłączona
Wyświetl szybkość karty
Adres sieciowy
UAA LAA
Job Timeout (Czas oczekiwania na zadanie)
0–255 sekund
Umożliwia wyświetlenie stanu połączenia karty sieciowej.
Umożliwia wyświetlenie szybkości aktywnej karty sieciowej.
Umożliwia wyświetlenie adresów sieciowych.
Określa czas przed anulowaniem zadania drukowania sieciowego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sekund.
Jeśli wartość zostanie ustawiona na 0, czas oczekiwania zostanie
wyłączony.
Jeśli zostanie wybrana wartość 1–9, ustawienie zostanie zapisane jako
10.

Menu TCP/IP

Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
Sieć/porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >TCP/IP
Sieć/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >TCP/IP
Uwaga: To menu jest dostępne tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów druku.
Opcja Działanie
Ustaw nazwę hosta
Umożliwia ustawienie nazwy hosta.
Uwagi:
To ustawienie można zmienić tylko przy użyciu wbudowanego serwera WWW.
Nazwa hosta może mieć maksymalnie 15 znaków i składać się ze znaków
alfanumerycznych oraz łącznika z kodowania US-ASCII.
IP Address (Adres IP)
Maska sieci
Brama
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącego adresu TCP/IP. Uwaga: Ręczne ustawienie adresu IP powoduje wyłączenie opcji Enable DHCP
(Włącz DHCP) i Enable Auto IP (Włącz Auto IP). W systemach z obsługą protokołów BOOTP i RARP zostaną również wyłączone opcje Enable BOOTP (Włącz BOOTP) i Enable RARP (Włącz RARP).
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej maski sieci TCP/IP.
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej bramy TCP/IP.
Page 68
Opis menu drukarki 68
Opcja Działanie
Włącz protokół DHCP
On (Włącz) Wyłącz
Włącz opcję AutoIP
Yes (Tak) No (Nie)
Włącz FTP/TFTP
Yes (Tak) No (Nie)
Enable HTTP Server (Włącz serwer HTTP)
Yes (Tak) No (Nie)
Adres serwera WINS
Włącz protokół DDNS
Yes (Tak) No (Nie)
Włącz protokół mDNS
Yes (Tak) No (Nie)
Określa adres serwera DHCP i przydział parametrów. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Umożliwia określenie ustawienia pracy w sieci przy zerowej konfiguracji. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Powoduje włączenie wbudowanego serwera FTP umożliwiającego wysyłanie plików do drukarki przy użyciu protokołu FTP.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Powoduje włączenie wbudowanego serwera WWW. Po włączeniu tej opcji można zdalnie monitorować działanie drukarki i zarządzać nią przy użyciu przeglądarki internetowej.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Yes (Tak).
Umożliwia wy
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej wartości ustawienia DDNS. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Yes (Tak).
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej wartości ustawienia mDNS.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
świetlenie lub zmianę aktualnego adresu serwera WINS.
Adres serwera DNS
Adres zapasowego serwera DNS
Adres zapasowego serwera DNS 2
Adres zapasowego serwera DNS 3
Włącz HTTPS
Yes (Tak) No (Nie)
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę aktualnego adresu serwera DNS.
Umożliwia wyświetlenie i zmianę zapasowych adresów serwerów DNS.
Umożliwia wyświetlenie lub zmianę bieżącej wartości ustawienia HTTPS. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.

Menu IPv6

Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
Sieć/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >IPv6
Sieć/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >IPv6
Uwaga: To menu jest dostępne tylko w drukarkach sieciowych lub drukarkach podłączonych do serwerów druku.
Opcja Działanie
Włącz IPv6
On (Włącz) Wyłącz
*
Te ustawienia można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Włącza w drukarce protokół IP w wersji 6 (IPv6). Protokół IPv6 używa do tworzenia adresów IP większej liczby numerów.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Page 69
Opis menu drukarki 69
Opcja Działanie
Automat. konfiguracja
On (Włącz) Wyłącz
Ustaw nazwę hosta
Pokaż adres
Pokaż adres routera
Włącz DHCPv6
On (Włącz) Wyłącz
*
Te ustawienia można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
*
Określa możliwość zaakceptowania przez kartę sieciową drukarki automatycznych wpisów konfiguracji adresu IPv6 dostarczonych przez router.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
*
Umożliwia ustawienie nazwy hosta. Uwaga: Nazwa hosta może mieć maksymalnie 15 znaków i składać się ze znaków
alfanumerycznych oraz łącznika z kodowania US-ASCII.
Wyświetla aktualny adres IPv6.
*
Wyświetla aktualny adres routera.
Włącza obsługę protokołu DHCPv6 w drukarce. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).

Menu Sieć bezprzewodowa

Uwaga: To menu jest dostępne tylko w modelach drukarek podłączonych do sieci bezprzewodowej.
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
Sieć/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Sieć bezprzewodowa
Sieć/Porty >Sieć [x] >Konfiguracja sieci [x] >Sieć bezprzewodowa
Opcja Przeznaczenie
Konfiguracja bezpiecznego dostępu do sieci Wi-Fi (WPS)
Metoda z przyciskiem Metoda kodu PIN
Ustanowienie połączenia bezprzewodowego oraz włączenie zabezpieczeń sieci.
Uwagi:
Metoda z przyciskiem umożliwia podłączenie drukarki do sieci
bezprzewodowej przez naciśnięcie przycisków na drukarce i na punkcie dostępu (routerze bezprzewodowym) w określonym przedziale czasu.
Metoda kodu PIN umożliwia podłączenie drukarki do sieci bezprzewodowej
przy użyciu kodu PIN z drukarki, który należy wprowadzić do ustawień sieci bezprzewodowej punktu dostępu.
Włączenie/wyłączenie automatycznego wykrywania WPS
Włączony Wyłącz
Tryb sieci
Tryb infrastruktury Tryb ad hoc
Umożliwia automatyczne wykrywanie metody łączenia z siecią stosowanej przez punkt dostępu obsługujący funkcję WPS — metody z przyciskiem lub metody kodu PIN.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa tryb sieci.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Ad hoc. Ten tryb umożliwia
konfigurację bezpośredniego połączenia bezprzewodowego drukarki z komputerem.
Tryb infrastruktury umożliwia dostęp drukarki do sieci przez punkt dostępu.
Zgodność
802.11b/g
802.11b/g/n
Określa standard sieci bezprzewodowej. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 802.11b/g/n.
Wybierz sieć
Umożliwia wybór sieci używanej przez drukarkę.
Page 70
Opis menu drukarki 70
Opcja Przeznaczenie
Wyświetl jakość sygnału
Wyświetl tryb bezpieczeństwa
Umożliwia wyświetlenie informacji o jakości połączenia bezprzewodowego.
Umożliwia wyświetlenie informacji o metodzie szyfrowania w sieci bezprzewodowej.

Menu AppleTalk

Uwaga: To menu jest dostępne tylko w modelach drukarek podłączonych do sieci przewodowej lub gdy zainstalowano opcjonalną kartę sieciową.
Aby uzyskać dostęp do menu, przejdź do jednej z następujących opcji:
Sieć/Porty >Sieć standardowa >Konfiguracja sieci standardowej >Apple Talk
Sieć/Porty >Konfiguracja sieci [x] >AppleTalk
Element Przeznaczenie
Włącz
Tak Nie
Wyświetl nazwę
Wyświetl adres
Włącza lub wyłącza obsługę protokołu AppleTalk. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Tak.
Wyświetla przypisaną nazwę AppleTalk. Uwaga: Nazwę można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Wyświetla przypisany adres AppleTalk. Uwaga: Adres można zmienić tylko za pomocą wbudowanego serwera WWW.
Ustaw strefę
[lista stref dostępnych w sieci]
Wyświetla listę stref AppleTalk dostępnych w sieci. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest strefa domyślna dla danej sieci.
Jeśli nie istnieje strefa domyślna, ustawieniem domyślnym jest strefa oznaczona gwiazdką (*).

Standardowy port USB, menu

Opcja Działanie
PCL SmartSwitch
On (Włącz) Wyłącz
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację języka PCL, jeśli wymaga tego zadanie drukowania otrzymane przez port USB, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli w przypadku opcji PS SmartSwitch wybrane jest ustawienie Włącz, w drukarce stosowana jest emulacja PostScript. Jeśli opcja PS SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w menu Ustawienia.
Page 71
Opis menu drukarki 71
Opcja Działanie
PS SmartSwitch
Włącz Wyłącz
Tryb NPA
Włącz Wyłącz Automatycznie
USB Buffer (Bufor USB)
Wyłączony Automatycznie Od 3 K do [maksymalny
dozwolony rozmiar]
Konfiguruje drukarkę tak, aby automatycznie przełączała się na emulację języka PS, jeśli wymaga tego zadanie drukowania otrzymane przez port USB, bez względu na domyślny język drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Włącz.
Jeśli wybrane jest ustawienie Wyłącz, drukarka nie analizuje otrzymywanych
danych. Jeśli w przypadku opcji PCL SmartSwitch wybrane jest ustawienie Włącz, w drukarce stosowana jest emulacja PCL. Jeśli opcja PCL SmartSwitch jest wyłączona, używany jest domyślny język drukarki określony w menu Ustawienia.
Konfiguruje drukarkę tak, aby wykonywała operacje przetwarzania wymagane w komunikacji dwukierunkowej, zgodnie ze standardem NPA Protocol.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie. Jeśli wybrane
jest ustawienie Automatycznie, drukarka analizuje dane, określa format, a następnie odpowiednio przetwarza dane.
Zmiana tego ustawienia w panelu sterowania drukarki powoduje automatyczne
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Konfiguruje rozmiar bufora wejściowego portu USB.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Auto (Automatycznie).
Ustawienie Wyłączony wyłącza buforowanie zadań.
Rozmiar bufora USB można zmieniać z przyrostem o 1 KB.
Maksymalny dozwolony rozmiar bufora zależy od ilości pamięci w drukarce,
rozmiaru innych buforów łączy oraz od tego, czy dla elementu menu Zapis zasobu wybrano opcję Włącz czy Wyłącz.
Aby maksymalnie zwiększyć dostępny rozmiar buforu USB, należy wyłączyć bufor
równoległy, bufor szeregowy i bufor sieciowy lub zmniejszyć ich rozmiary.
Zmiana tego ustawienia w panelu sterowania drukarki powoduje automatyczne
ponowne uruchomienie drukarki. Wybór menu jest następnie aktualizowany.
Binary PS (Mac)
On (Włącz) Wyłącz Auto (Automatycznie)
Adres ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Maska sieci ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Konfiguruje drukarkę w celu przetwarzania binarnych zadań drukowania w języku PostScript pochodzących z komputerów Macintosh.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Automatycznie.
Ustawienie Włącz umożliwia przetwarzanie binarnych zadań drukowania w języku
PostScript.
Ustawienie Wyłącz umożliwia filtrowanie zadań drukowania za pomocą
standardowego protokołu.
Konfiguruje informacje dotyczące adresu sieciowego zewnętrznego serwera druku. Uwaga: To menu jest dostępne tylko jeśli drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.
Konfiguruje informacje dotyczące maski sieci zewnętrznego serwera druku. Uwaga: To menu jest dostępne tylko jeśli drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.
Page 72
Opis menu drukarki 72
Opcja Działanie
Brama ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Konfiguruje informacje dotyczące bramy zewnętrznego serwera druku. Uwaga: To menu jest dostępne tylko jeśli drukarka jest podłączona do zewnętrznego
serwera druku za pomocą portu USB.

Menu Konfiguracja SMTP

Opcja Działanie
Podstawowa brama SMTP
Port podstawowej bramy SMTP
Dodatkowa brama SMTP
Port dodatkowej bramy SMTP
Limit czasu SMTP
5–30
Adres zwrotny
Zastosuj protokół SSL
Wyłączone Negocjuj Wymagane
Określa bramę serwera SMTP oraz port. Uwaga: Domyślnym portem bramy SMTP jest 25.
Określa czas w sekundach, po którym serwer przestaje próbować wysłać wiadomość e-mail.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 sekund.
Określa adres zwrotny dla wiadomości e-mail wysyłanych przez drukarkę, składający się z maksymalnie 128 znaków.
Konfiguruje drukarkę do korzystania z protokołu SSL w celu zapewnienia zwiększonego bezpieczeństwa podczas łączenia z serwerem SMTP.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłączone.
W przypadku używania ustawienia Negocjuj to serwer SMTP określa, czy
będzie stosowany protokół SSL.
Uwierzytelnianie serwera SMTP
Nie wymaga uwierzytelnienia Logowanie/Zwykły CRAMMD5 DigestMD5 NTLM Kerberos 5
Urządzenie – zainicjowany adres e­mail
Brak Stosuj dane identyfikacyjne
SMTP urządzenia
Nazwa użytkownika urządzenia
Hasło urządzenia
Określa typ uwierzytelniania użytkownika wymagany dla uprawnień drukowania. Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to „Nie wymaga uwierzytelniania”
Określa typ poświadczeń stosowanych podczas komunikacji z serwerem SMTP. Niektóre serwery SMTP wymagają poświadczeń do wysyłania wiadomości e-mail.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla opcji Urządzenie – zainicjowany
adres e-mail jest Brak.
Po wybraniu opcji „Użyj poświadczeń SMTP urządzenia” do logowania na
serwerze SMTP stosowane są wartości Identyfikator użytkownika urządzenia oraz Hasło urządzenia.
Page 73
Opis menu drukarki 73

Menu Bezpieczeństwo

Menu Różne ustawienia zabezpieczeń

Ustawienie Przeznaczenie
Ograniczenia logowania
Limit czasu logowania z panelu
Limit czasu logowania zdalnego
Ogranicza liczbę i czas nieudanych prób logowania z poziomu panelu sterowania drukarki przed zablokowaniem wszystkich użytkowników.
Uwagi:
Ustawienie „Limit czasu logowania z panelu” określa czas, po którym użytkownik
zostanie automatycznie wylogowany, gdy panel sterowania drukarki będzie nieaktywny. Zakres wartości ustawienia: od 1 do 900 sekund. Domyślne ustawienie fabryczne to 3 sekundy.
Ustawienie „Limit czasu logowania zdalnego” określa, jak długo zdalny interfejs może
pozostawać bezczynny, zanim użytkownik zostanie automatycznie wylogowany. Zakres wartości ustawienia: od 1 do 120 minut. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 10 minut.
Minimalna długość kodu PIN
1–16
Umożliwia ustawienie minimalnej liczby cyfr kodu PIN. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 4.

Dziennik audytu bezpieczeństwa, menu

Opcja Działanie
Export Log (Eksportuj dziennik)
Umożliwia autoryzowanemu użytkownikowi wyeksportowanie dziennika audytu.
Uwagi:
Delete Log (Usuń dziennik)
Delete now (Usuń teraz) Do not delete (Nie usuwaj)
Aby wyeksportować dziennik audytu z panelu sterowania drukarki,
podłącz napęd flash do drukarki.
Dziennik audytu można również pobrać z wbudowanego serwera
WWW, a następnie zapisać go na komputerze.
Umożliwia usunięcie dzienników audytu. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Delete now (Usuń
teraz).
Page 74
Opis menu drukarki 74
Opcja Działanie
Configure Log (Konfiguruj dziennik)
Enable Audit (Włącz audyt)
Yes (Tak) No (Nie)
Enable Remote Syslog (Włącz zdalny dziennik systemowy)
No (Nie) Yes (Tak)
Remote Syslog Facility (Zdalny obiekt dziennika systemowego)
0–23
Severity of events to log (Ważność zdarzeń do raportowania)
0–7

Menu Ustaw datę i godzinę

Opcja Działanie
Aktualna data i godzina
Ustaw datę i godzinę ręcznie
[wprowadzana data/godzina]
Wyświetla aktualne ustawienia daty i godziny drukarki.
Umożliwia wprowadzenie daty i godziny.
Uwagi:
W przypadku modeli drukarki z ekranem dotykowym format daty i godziny jest
następujący: RRRR-MM-DD GG:MM.
Ręczne ustawienie daty i godziny powoduje zmianę ustawienia Włącz NTP na
Nie.
W przypadku modeli drukarki bez ekranu dotykowego kreator pozwala na
ustawienie daty i godziny w formacie: RRRR-MM-DD-GG:MM.
Określa sposób tworzenia dzienników audytu.
Uwagi:
Włączenie audytu określa, czy zdarzenia są zapisywane w
dzienniku audytu bezpieczeństwa i w dzienniku systemowym. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie.
Włączenie zdalnego dziennika systemowego określa, czy dzienniki
są wysyłane na serwer zdalny. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie.
Obiekt zdalnego dziennika systemowego określa wartość używaną
do wysyłania dzienników na zdalny serwer. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 4.
Po włączeniu dziennika audytu zabezpieczeń zapisywana jest
wartość ważności każdego zdarzenia. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 4.
Strefa czasowa
[lista stref czasowych]
Automatycznie przestrzegaj czasu letniego
Włączone Wyłączone
Włącz funkcję NTP
Włączone Wyłączone
Umożliwia wybranie strefy czasowej. Uwaga: Domyślnym ustawienie fabrycznym dla modeli drukarek bez ekranu
dotykowego jest GMT.
Umożliwia zastosowanie w drukarce funkcji czasu letniego (DST — Daylight Saving Time) zgodnie z ustawieniami początku i końca tego okresu powiązanymi z ustawieniem strefy czasowej drukarki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Umożliwia korzystanie z protokołu NTP (Network Time Protocol), synchronizującego zegary urządzeń w sieci.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest On (Włącz).
Ustawienie zostanie automatycznie zmienione na Wyłącz, gdy data i godzina
zostaną zmienione ręcznie.
Page 75
Opis menu drukarki 75

Menu Ustawienia

Menu ustawień ogólnych

Opcja Działanie
Display Language (Język wyświetlany)
Polski Francais Deutsch Italiano Espanol Dansk Norsk Nederlands Svenska Portuguese Suomi Rosyjski Polski Grecki Magyar Turkce Cesky Simplified Chinese Traditional Chinese Korean Japanese
Wybranie języka, w jakim będzie wyświetlany tekst na wyświetlaczu drukarki. Uwaga: Niektóre języki nie są obsługiwane przez wszystkie drukarki. Aby je
wyświetlić, może być konieczne zainstalowanie specjalnego oprogramowania układowego.
Pokaż szacunkowe czasy eksploatacji materiałów
Pokaż szacunki Nie pokazuj szacunków
Tryb Eco-Mode
Wyłącz Energy (Energia) Energy/Paper (Energia/papier) Papier
Umożliwia wyświetlenie oszacowań materiałów eksploatacyjnych na panelu sterowania drukarki, wbudowanym serwerze WWW, w ustawieniach menu oraz raportach statystyk urządzenia.
Minimalizuje zużycie energii, papieru lub nośników specjalnych.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz). Ustawienie Off
(Wyłącz) umożliwia przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych drukarki.
Opcja Energia umożliwia zmniejszenie zużycia energii przez drukarkę.
Opcja Energy (Energia)/Paper (Papier) umożliwia zmniejszenie zużycia
energii, papieru i nośników specjalnych.
Ustawienie Papier minimalizuje ilość papieru i nośników specjalnych
potrzebnych do zadania drukowania.
Page 76
Opis menu drukarki 76
Opcja Działanie
Uruchom wstępną konfigurację
Tak Nie
Rozmiary papieru
USA Metryczny
Limity czasu oczekiwania
Tryb czuwania
Wyłączone 1–120 min
Uruchamia Kreatora konfiguracji.
Uwagi:
Domyślne ustawienie fabryczne to Tak.
Po wybraniu polecenia Gotowe na ekranie wyboru kraju lub regionu i
zakończeniu w ten sposób pracy kreatora konfiguracji ustawieniem domyślnym będzie Nie.
Określa jednostkę miary dla rozmiarów papieru.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym są rozmiary amerykańskie.
Ustawienie początkowe zależy od kraju lub regionu wybranego w
początkowym kreatorze konfiguracji.
Określa czas mierzony od zakończenia zadania drukowania, po upływie którego drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 min.
Wartość „Wyłączone” jest wyświetlana tylko wtedy, gdy opcja
Oszczędzanie energii jest wyłączona.
Dzięki niższym ustawieniom oszczędza się więcej energii, ale potrzeba
więcej czasu na nagrzanie urządzenia.
Jeśli drukarka jest stale użytkowana, należy wybrać wysoką wartość
ustawienia. W większości przypadków umożliwia to utrzymywanie gotowości drukarki do drukowania i skrócenie czasu nagrzewania do minimum.
Limity czasu
Limit czasu trybu hibernacji
Disabled (Wyłączony) 1 godzina 2 godziny 3 godziny 6 godzin 1 dzień 2 dni 3 dni 1 tydzień 2 tygodnie 1 miesiąc
Limity czasu
Limit czasu trybu hibernacji w trakcie połączenia
Tryb hibernacji Nie hibernuj
Limity czasu
Czas oczekiwania ekranu
15–300 s
Umożliwia ustawienie czasu, po upływie którego drukarka przechodzi w tryb hibernacji.
Uwagi:
„Wyłączony” to domyślne ustawienie fabryczne we wszystkich krajach z
wyjątkiem krajów Unii Europejskiej i Szwajcarii.
„3 dni” to domyślne ustawienie fabryczne dla wszystkich krajów Unii
Europejskiej i Szwajcarii.
Umożliwia ustawienie drukarki w tryb hibernacji nawet podczas aktywnego połączenia Ethernet.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie „Nie hibernuj”.
Określa czas (w sekundach) po upływie którego drukarka powraca do stanu gotowości.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 sec (30 sekund).
Page 77
Opis menu drukarki 77
Opcja Działanie
Limity czasu oczekiwania
Wydłuż limit czasu ekranu
On (Włącz) Wyłącz
Limity czasu oczekiwania
Oczekiwanie na wydruk
Disabled (Wyłączony) 1–255 s
Limity czasu
Limit czasu oczekiwania
Disabled (Wyłączony) 15–65535 s
Odzyskiwanie drukowania
Autokontynuacja
Wyłączone 5–255 s
Umożliwia wyświetlanie komunikatu pozwalającego na zresetowanie limitu czasu ekranu zamiast powracania do wyświetlacza drukarki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa czas w sekundach, przez który drukarka oczekuje na komunikat zakończenia zadania, zanim pozostała część zadania drukowania zostanie anulowana.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 90 sec (90 sekund).
Po upływie tego czasu zostaną wydrukowane wszystkie częściowo
sformatowane strony znajdujące się w drukarce. Dodatkowo drukarka sprawdza, czy nie ma nowych zadań oczekujących.
Opcja Oczekiwanie na wydruk jest dostępna tylko w przypadku
korzystania z emulacji języka PCL. To ustawienie nie oddziałuje w żaden sposób na zadania drukowania korzystające z emulacji języka PostScript.
Określa czas w sekundach, przez który drukarka oczekuje na dodatkowe dane, zanim zadanie drukowania zostanie anulowane.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 40 sec (40 sekund).
Umożliwia automatyczną kontynuację pracy drukarki po przejściu w tryb offline, jeśli problem nie zostanie rozwiązany po upływie określonego czasu.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Disabled (Wyłączone).
Odzyskiwanie drukowania
Zacięcia — ponów
Włącz Wyłącz Automatycznie
Odzyskiwanie drukowania
Pomoc przy zacięciu
On (Włącz) Wyłącz
Określa, czy drukarka ma ponownie drukować zacięte arkusze.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Strony, które
uległy zacięciu, są ponownie drukowane, chyba że pamięć wymagana do przetworzenia tych stron jest potrzebna do realizacji innych zadań.
Wartość Włącz sprawia, że drukarka zawsze będzie ponownie
drukować zacięte arkusze.
Wartość Off (Wyłącz) sprawia, że drukarka nie będzie ponownie
drukować zaciętych arkuszy.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Włącz. Opcja Włącz
powoduje, że puste lub częściowo zadrukowane strony są automatycznie wyładowywane do odbiornika standardowego po usunięciu zaciętej strony.
Wybranie opcji Wyłącz powoduje konieczność usunięcia wszystkich
stron ze wszystkich możliwych miejsc, gdzie może wystąpić zacięcie.
Page 78
Opis menu drukarki 78
Opcja Działanie
Odzyskiwanie drukowania
Ochrona strony
Wyłącz On (Włącz)
Naciśnięcie przycisku Czuwanie
Nie rób nic Sleep (Czuwanie) Tryb hibernacji
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku Czuwanie
Nie rób nic Sleep (Czuwanie) Tryb hibernacji
Ustawienia fabryczne
Nie przywracaj Przywróć teraz
Umożliwia prawidłowe drukowanie strony, która w innym przypadku mogłaby nie zostać wydrukowana.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz. Wartość Off (Wyłącz)
powoduje wydrukowanie tylko części danych z określonej strony, jeśli pamięć jest zbyt mała do przetworzenia całej strony.
Wartość On (Włącz) sprawia, że drukarka przetwarza i drukuje całą
stronę.
Określa sposób reakcji drukarki na krótkie naciśnięcie przycisku Czuwanie w czasie, gdy drukarka jest w trybie bezczynności.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Czuwanie.
Określa sposób, w jaki drukarka w stanie bezczynności reaguje na długie naciśnięcie przycisku Czuwanie.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Czuwanie.
Pozwala na używanie domyślnych ustawień fabrycznych drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie przywracaj. Ustawienie
Nie przywracaj zachowuje ustawienia użytkownika.
Opcja Przywróć teraz powoduje przywrócenie domyślnych ustawień
fabrycznych drukarki z wyjątkiem ustawień menu Sieć/Porty. Wszystkie pobrane zasoby zapisane w pamięci RAM są usuwane. Ustawienie to nie dotyczy zasobów zapisanych w pamięci flash.
Custom Home Message (Niestandardowy komunikat na ekranie głównym)
Wyłączone Adres IP Nazwa hosta Nazwa kontaktu Lokalizacja Nazwa konfiguracji zerowej Tekst niestandardowy 1
Wybierz niestandardowy komunikat ekranu głównego, który jest wyświetlany jako alternatywna informacja o stanie drukarki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Page 79
Opis menu drukarki 79

Menu ustawień

Opcja Działanie
Printer Language (Język drukarki)
Emulacja PCL PS Emulation
(Emulacja PS)
Print Area (Obszar wydruku)
Normal (Normalny) Whole Page (Cała
strona)
Download Target (Miejsce zapisu)
RAM (Pamięć RAM)
Pamięć flash
Umożliwia ustawienie domyślnego języka drukarki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Emulacja PCL.
Emulacja PostScript wykorzystuje interpreter języka PostScript do przetwarzania zadań
drukowania.
Emulacja PCL wykorzystuje interpreter języka PCL do przetwarzania zadań drukowania.
Ustawienie konkretnego języka drukarki jako domyślnego nie wyklucza możliwości
wysyłania przy użyciu programu zadań drukowania korzystających z innego języka drukarki.
Określa logiczny i fizyczny obszar przeznaczony do zadrukowania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalny. Próba wydrukowania jakichkolwiek
danych poza obszarem przeznaczonym do zadrukowania, określonym przez opcję Normalny, spowoduje obcięcie obrazu do granic określonych przez tę opcję.
Ustawienie Whole Page (Cała strona) umożliwia przeniesienie obrazu do obszaru
nieprzeznaczonego do drukowania określonego przez ustawienie Normalny. Ustawienie ma wpływ tylko na strony drukowane przy użyciu interpretera języka PCL 5 i nie zmienia stron drukowanych przy użyciu interpretera języków PCL XL lub PostScript.
Umożliwia określenie miejsca przechowywania pobranych zasobów.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest RAM. Zasoby są przechowywane w pamięci
RAM tymczasowo.
Pobrane pliki umieszczone w pamięci flash są zapisane w sposób trwały. Pobrane pliki
pozostaną w pamięci flash nawet po wyłączeniu drukarki.
Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest opcjonalna pamięć
flash.
Zapis zasobów
Włączone Wyłączone
Określa sposób obsługi pobranych zasobów, np. czcionek i makr, tymczasowo przechowywanych w pamięci RAM, w przypadku otrzymania zadania drukowania wymagającego większej ilości pamięci, niż jest dostępna.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz). Ustawienie Wyłącz sprawia, że
drukarka zachowuje pobrane zasoby tylko do momentu, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć. Pobrane zasoby są usuwane, by umożliwić przetwarzanie zadań drukowania.
Ustawienie Włącz sprawia, że podczas zmian języka i operacji resetowania drukarki
pobrane zasoby są zachowywane. Jeśli w drukarce zabraknie pamięci, na wyświetlaczu drukarki pojawi się komunikat Pamięć pełna [38], ale pobrane elementy nie zostaną usunięte.
Page 80
Opis menu drukarki 80

Menu wykańczania

Opcja Działanie
Strony (dupleks)
1 sided (1-stronnie) 2 sided (2-stronnie)
Duplex Binding (Brzeg na oprawę)
Długa krawędź Krótka krawędź
Określa, czy drukowanie w trybie dwustronnym (dupleks) ma być ustawieniem domyślnym dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Jednostronne.
Drukowanie dwustronne można ustawić z poziomu oprogramowania.
Użytkownicy systemu Windows:
1 Kliknij kolejno opcje Plik >Drukuj. 2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia.
Użytkownicy komputerów Macintosh:
1 Wybierz kolejno opcje File (Plik) >Print (Drukuj). 2 Skoryguj ustawienia, korzystając z okna dialogowego drukowania i menu
podręcznych.
Zdefiniuj sposób, w jaki dwustronnie drukowane strony są łączone i drukowane.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Długa krawędź. Opcja Długa
krawędź powoduje, że strony będą łączone wzdłuż długiej krawędzi (czyli lewej w przypadku orientacji pionowej i górnej w przypadku orientacji poziomej).
Opcja Krótka krawędź powoduje, że strony będą łączone wzdłuż krótkiej
krawędzi (czyli górnej w przypadku orientacji pionowej i lewej w przypadku orientacji poziomej).
Liczba kopii
1–999
Blank Pages (Puste strony)
Nie drukuj Drukuj
Sortuj
(1,1,1) (2,2,2) (1,2,3) (1,2,3)
Separator Sheets (Arkusze separujące)
Wyłącz Między kopiami Między zadaniami Między stronami
Określa domyślną liczbę kopii dla każdego zadania drukowania. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie 1.
Określ, czy w zadaniu drukowania mają być umieszczane puste strony. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie drukuj.
Układanie stron po kolei w przypadku drukowania wielu kopii strony. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest (1,2,3) (1,2,3).
Określ, czy w zadaniu drukowania mają być umieszczane arkusze separujące.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Opcja Między kopiami powoduje umieszczanie pustego arkusza między
poszczególnymi kopiami zadania drukowania, jeśli opcja Sortowanie ma ustawienie (1,1,1) (2,2,2). Jeśli opcja Sortowanie ma ustawienie (1,2,3) (1,2,3), puste strony są umieszczane między poszczególnymi zestawami wydrukowanych stron (na przykład po wszystkich stronach 2 i po wszystkich stronach 3).
Wartość Między zadaniami powoduje, że puste arkusze są umieszczane
między zadaniami.
Wartość Między stronami powoduje, że puste arkusze są umieszczane
między poszczególnymi stronami zadania drukowania. To ustawienie jest użyteczne w przypadku drukowania na foliach lub umieszczania w dokumencie pustych stron.
Page 81
Opis menu drukarki 81
Opcja Działanie
Separator Source (Źródło separatorów)
Zasobnik [x] MultiPurpose Feeder (Podajnik
uniwersalny)
Oszczędność papieru
Wyłącz 2 na arkuszu 3 na arkuszu 4 na arkuszu 6 na arkuszu 9 na arkuszu 12 na arkuszu 16 na arkuszu
Oszczędność papieru — kolejność
Poziomo Odwróć w poziomie Odwróć w pionie Pionowo
Oszczędność papieru — orientacja
Automatycznie Poziomo Pionowo
Określenie źródła papieru dla arkuszy separujących. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik
standardowy).
Drukuj na jednej stronie papieru obrazy wielostronicowe.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Wybrana liczba odpowiada liczbie stron drukowanych na jednej stronie
arkusza.
Określ ustawienie obrazów wielu stron na jednym arkuszu w przypadku użycia opcji Oszczędność papieru.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Poziomo.
Rozmieszczenie obrazów stron zależy od ich liczby oraz orientacji, która
może być pionowa lub pozioma.
Określa orientację dokumentu wielostronicowego. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Automatycznie. Drukarka
sama wybiera orientację pionową lub poziomą.
Oszczędność papieru — obramowanie
Brak Pełne
Drukuj obramowanie w przypadku użycia opcji Oszczędność papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Brak.

Menu jakości

Opcja Działanie
Print Resolution (Rozdzielczość wydruku)
300 dpi 600 dpi 1200 dpi 1200 Image Q 2400 Image Q
Określa rozdzielczość wydruku w punktach na cal. Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 600 dpi.
Page 82
Opis menu drukarki 82
Opcja Działanie
Poprawa ostrości obrazu
Wyłączone Czcionki Poziomo Pionowo W obu kierunkach Osobno
Intensywność toneru
1–10
Poprawa dokładności linii
Włączone Wyłączone
Umożliwia drukowanie większej liczby pikseli w zbitkach w celu zwiększenia wyrazistości druku, poprawienia wyglądu obrazów w poziomie lub w pionie albo wyglądu czcionki.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Rozjaśnianie lub przyciemnianie wydruku.
Uwagi:
Domyślne ustawienie fabryczne to 8 sekund.
Wybranie mniejszej wartości przyczynia się do zmniejszenia zużycia toneru.
Włączenie trybu drukowania bardziej odpowiedniego dla takich plików, jak np. rysunki architektoniczne, mapy, schematy układów elektronicznych i diagramy sekwencji działań.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Tę opcję można ustawić w oprogramowaniu drukarki. W systemie Windows
kliknij Plik >Drukuj, a następnie kliknij Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. W przypadku komputera Macintosh wybierz kolejno opcje File >Print (Plik > Drukuj), a następnie dostosuj ustawienia w oknie
dialogowym drukowania i w menu podręcznych.
Aby ustawić tę opcję za pomocą oprogramowania Embedded Web Server, w
polu adresu przeglądarki wprowadź adres IP drukarki sieciowej.
Korekta skali szarości
Automatyczny Wyłączone
Jasność
Od 6 do 6
Kontrast
0–5
Automatyczna regulacja poprawy kontrastu stosowanego w obrazach. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Auto (Automatycznie).
Dostosowanie wydruków poprzez rozjaśnianie lub przyciemnianie. Rozjaśniając druk, można oszczędzać toner.
Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 0 sekund.
Dostosowanie kontrastu wydruków. Uwaga: Domyślne ustawienie fabryczne to 0 sekund.
Page 83
Opis menu drukarki 83

Menu Narzędzia

Opcja Przeznaczenie
Formatuj pamięć flash
Tak Nie
Druk szesnastkowy
Estymator pokrycia
Wyłączone Włączone
Sformatuj pamięć flash. Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas formatowania pamięci flash nie
wolno wyłączać drukarki.
Uwagi:
Termin pamięć flash odnosi się do pamięci dodanej przez zainstalowanie w drukarce karty
pamięci flash.
Opcja Tak powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych w pamięci flash.
Opcja Nie powoduje anulowanie żądania formatowania.
Opcjonalna karta pamięci flash nie może być chroniona przed odczytem i zapisem ani
przed samym zapisem.
Ten element menu pojawia się tylko wtedy, gdy zainstalowana jest sprawna karta pamięci
flash.
Ułatwia zlokalizowanie źródła problemu występującego w zadaniu drukowania.
Uwagi:
Po włączeniu tej opcji wszystkie dane wysłane do drukarki są drukowane w postaci
szesnastkowej i znakowej, a kody sterujące nie są przetwarzane.
Aby zakończyć lub wyłączyć tryb druku szesnastkowego, należy wyłączyć lub zresetować
drukarkę.
Udostępnia szacunkową wartość procentową pokrycia strony tonerem. Wartość szacunkowa jest drukowana na osobnej stronie na końcu każdego zadania drukowania.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.

Menu XPS

Opcja Przeznaczenie
Wydruk str. z błęd.
Wyłączone Włączone
Powoduje drukowanie stron zawierających informacje o błędach, w tym błędach znaczników języka XML.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłączone.

Menu PDF

Element Działanie
Skaluj do rozmiaru
Tak Nie
Adnotacje
Nie drukuj Drukuj
Powoduje dopasowanie zawartości strony do wybranego rozmiaru papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Nie.
Powoduje drukowanie komentarzy z pliku PDF. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Nie drukuj.
Page 84
Opis menu drukarki 84

Menu PostScript

Opcja Przeznaczenie
Drukuj błąd PS
On (Włącz) Wyłącz
Zablokuj tryb startowy PS
Włączone Wyłączone
Priorytet czcionek
Rezydentne Pamięć flash
Drukuje stronę opisującą błąd PostScript. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Wyłączenie pliku SysStart. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Wyłącz.
Określa kolejność wyszukiwania czcionek.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Rezydentne.
Ten element menu jest dostępny tylko wtedy, gdy zainstalowana jest działająca
prawidłowo sformatowana karta pamięci flash.
Upewnij się, że karta pamięci flash nie jest chroniona przed odczytem i zapisem, przed
samym zapisem lub nie jest chroniona hasłem.
Rozmiar bufora zadań nie może być ustawiony na 100%.

Menu emulacji PCL

Opcja Działanie
Źródło czcionek
Rezydentne Pobrane Pamięć flash Wszystkie
Określa zestaw czcionek używanych w menu Nazwa czcionki.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie „Rezydentne”.
Ustawienie „Rezydentne” powoduje wyświetlanie domyślnego zestawu czcionek załadowanych do pamięci RAM.
Ustawienie „Pobrane” powoduje wyświetlenie wszystkich czcionek
pobranych do pamięci RAM.
Ustawienie „Pamięć flash” powoduje wyświetlenie wszystkich
czcionek zapisanych w tym elemencie opcjonalnym. Opcjonalna karta pamięci flash musi być odpowiednio sformatowana i nie może być chroniona przed odczytem i zapisem ani przed samym zapisem i nie może być zabezpieczona hasłem.
Ustawienie „Wszystkie” powoduje wyświetlenie wszystkich czcionek
dostępnych dla danej opcji.
Nazwa czcionki
Courier 10
Określenie konkretnej czcionki i miejsca jej zapisu. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Courier 10. Wartość
Courier 10 pokazuje nazwę czcionki, jej identyfikator i miejsce zapisu w drukarce. Stosowane są następujące skróty dla źródeł czcionek: R — rezydentne, F — pamięć flash i D — pobrane.
Page 85
Opis menu drukarki 85
Opcja Działanie
Zestaw znaków
10U PC‑8 12U PC‑850
Ustaw. emulacji PCL
Rozmiar czcionki
1.00–1008.00
Ustaw. emulacji PCL
Wielkość
0.08–100
Określenie zestawu znaków dla poszczególnych czcionek.
Uwagi:
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 10U PC‑8.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest 12U PC850.
Zestaw znaków to zbiór znaków alfanumerycznych, interpunkcyjnych
i symboli specjalnych. Zestawy znaków umożliwiają obsługę poszczególnych języków lub programów, np. symboli matematycznych w tekście naukowym. Wyświetlane są tylko obsługiwane zestawy znaków.
Zmienia rozmiar czcionki (wyrażonej w punktach) dla skalowalnych czcionek typograficznych.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 12.
Element Rozmiar czcionki (wyrażony w punktach) określa wysokość
znaków określonej czcionki. Jeden punkt typograficzny równa się w przybliżeniu 0,014 cala (0,036 mm).
Rozmiar czcionki można zmieniać z przyrostem o 0,25 punktu.
Określa gęstość znaków dla skalowalnych czcionek o stałej szerokości (nieproporcjonalnych).
Uwagi:
Ustaw. emulacji PCL
Orientacja
Pionowo Poziomo
Ustaw. emulacji PCL
Wierszy na stronę
1–255
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 10.
Element Wielkość określa liczbę znaków czcionki o stałej szerokości
przypadających na jeden cal.
Wielkość można zmieniać z przyrostem o 0,01 znaku na cal.
W przypadku nieskalowalnych czcionek o stałej szerokości wielkość
jest wyświetlana, ale nie można jej zmienić.
Określenie orientacji tekstu i grafiki na stronie.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Pionowo. Ustawienie
Pionowo powoduje, że tekst i grafika są drukowane wzdłuż krótszego brzegu arkusza.
Ustawienie Poziomo powoduje, że tekst i grafika są drukowane
wzdłuż dłuższego brzegu arkusza.
Określa liczbę wierszy drukowanych na poszczególnych stronach.
Uwagi:
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest 60.
Domyślnym ustawieniem międzynarodowym jest 64.
Odstęp między poszczególnymi wierszami jest określany na
podstawie następujących ustawień: Wierszy na stronę, Rozmiar papieru i Orientacja. Przed ustawieniem opcji Wierszy na stronę należy ustawić opcje Rozmiar papieru i Orientacja.
Page 86
Opis menu drukarki 86
Opcja Działanie
Ustaw. emulacji PCL
Szerokość A4
198 mm 203 mm
Ustaw. emulacji PCL
Autom. CR po LF
Włącz Wyłącz
Ustaw. emulacji PCL
Autom. LF po CR
Włącz Wyłącz
Zmiana numerów zasobników
Przypisz pod. uniw.
Wyłącz Brak 0–199
Przypisz zasobnik [x]
Wyłącz Brak 0–199
Przypisz papier ręcznie
Wyłącz Brak 0–199
Przypisz ręczny pod. kopert
Wyłącz Brak 0–199
Konfiguruje drukarkę do drukowania na papierze o rozmiarze A4.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 198 mm.
Ustawienie 203 mm zapewnia szerokość strony umożliwiającą
wydrukowanie 80 znaków o parametrze Wielkość równym 10.
Określa, czy po poleceniu przejścia do nowego wiersza (LF) automatycznie wykonywana jest operacja powrotu karetki (CR).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłącz.
Określa, czy po poleceniu powrotu karetki (CR) automatycznie wykonywana jest operacja przejścia do nowego wiersza (LF).
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłącz.
Konfiguruje drukarkę do pracy z oprogramowaniem drukarki lub programami używającymi innych numerów źródeł przypisanych do zasobników i podajników.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Off (Wyłącz).
Nie można wybrać ustawienia Brak. Opcja wyświetlana jest tylko
wtedy, gdy zostaje wybrana przez interpreter języka PCL 5. Ustawienie to powoduje również ignorowanie polecenia wyboru podawania papieru.
Wartości 0–199 umożliwiają przypisywanie ustawień
niestandardowych.
Page 87
Opis menu drukarki 87
Opcja Działanie
Zmiana numerów zasobników
Wyświetl ustawienia fabryczne
MPF Default (Domyślny nr podajnika wielofunkcyjnego) = 8
Domyślnie zasobnik 1 = 1 T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 4 T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 5 T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 20 T1 Default (Domyślny nr podajnika
wielofunkcyjnego) = 21 Env Default (Domyślny nr podajnika
kopert) = 6 MPaper Default (Domyślny nr
ręcznego podajnika papieru) = 2 MEnv Default (Domyślny nr
ręcznego podajnika kopert) = 3
Zmiana numerów zasobników
Przywróć domyślne
Yes (Tak) No (Nie)
Wyświetlenie domyślnej wartości fabrycznej przypisanej do poszczególnych zasobników lub podajników.
Przywraca domyślne wartości fabryczne wszystkim numerom przypisanym do zasobników i podajników.
Page 88
Opis menu drukarki 88

Menu HTML

Opcja Przeznaczenie
Nazwa czcionki
Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Intl Courier Intl Univers
Joanna MT Letter Gothic Lubalin Graph Marigold MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino StempelGaramond Taffy Times TimesNewRoman Univers Zapf Chancery NewSansMTCS NewSansMTCT New SansMTJA NewSansMTKO
Ustawia domyślną czcionkę używaną w dokumentach HTML. Uwaga: W dokumentach HTML, w których nie określono czcionki, jest
używana czcionka Times.
Opcja Przeznaczenie
Rozmiar czcionki
1–255 punktów
Ustawia domyślny rozmiar czcionki używanej w dokumentach HTML.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 12 punktów.
Rozmiar czcionki może być zwiększany z przyrostem 1 punktu.
Skala
1–400%
Skaluje domyślną czcionkę używaną w dokumentach HTML.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 100%.
Skalowanie można zwiększać z przyrostem 1%.
Orientacja
Pionowa Pozioma
Rozmiar marginesów
8–255 mm
Określa orientację strony w dokumentach HTML. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Pionowa.
Ustawia margines strony w dokumentach HTML.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 19 mm.
Rozmiar marginesów można zwiększać z przyrostem 1 mm.
Page 89
Opis menu drukarki 89
Opcja Przeznaczenie
Tła
Nie drukuj Drukuj
Określa, czy w dokumentach HTML mają być drukowane tła. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Drukuj.

Obraz, menu

Opcja Przeznaczenie
Automatyczne dopasowanie
Włączone Wyłączone
Odwróć
Włączone Wyłączone
Skalowanie
U góry z lewej strony Najlepsze dopasowanie Na środku Dopasuj wys./szer. Dopasuj wysokość Dopasuj szerokość
Umożliwia wybór optymalnych ustawień rozmiaru, skalowania i orientacji papieru. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Włączone. To ustawienie
przesłania ustawienia skali i orientacji w przypadku niektórych obrazów.
Odwraca bitonalne obrazy monochromatyczne.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Wyłączone.
To ustawienie nie ma zastosowania w przypadku obrazów w formacie GIF lub JPEG.
Dopasowuje obraz do wybranego rozmiaru papieru.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Najlepsze dopasowanie.
Jeśli opcja Automatyczne dopasowanie jest włączona, opcja Skalowanie zostaje
automatycznie ustawiona jako Najlepsze dopasowanie.
Orientacja
Pionowa Pozioma Odwróć w pionie Odwróć w poziomie
Określa orientację obrazu. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest ustawienie Pionowa.

Menu Pomoc

Menu Pomoc składa się z serii stron pomocy przechowywanych w drukarce w formacie PDF. Zawierają one informacje na temat korzystania z drukarki i wykonywania zadań drukowania.
W drukarce przechowywane są wersje w językach angielskim, francuskim, hiszpańskim i niemieckim. Inne wersje językowe są dostępne na dysku CD-ROM Oprogramowanie i dokumentacja.
Opcja Działanie
Drukuj wszystkie podręczniki Powoduje wydrukowanie wszystkich podręczników.
Jakość wydruku Powoduje wydrukowanie informacji dotyczących rozwiązywania problemów z jakością
wydruku.
Drukowanie Powoduje wydrukowanie informacji dotyczących ładowania papieru i innych nośników
specjalnych.
Nośniki Powoduje wydrukowanie listy rozmiarów papieru obsługiwanych przez tace i podajniki.
Usuwanie defektów wydruków
Powoduje wydrukowanie informacji dotyczących usuwania defektów wydruków.
Page 90
Opis menu drukarki 90
Opcja Działanie
Mapa menu Powoduje wydrukowanie listy menu i ustawień panelu sterowania drukarki.
Informacje Powoduje wydrukowanie podręcznika znajdowania dodatkowych informacji.
Połączenia Powoduje wydrukowanie informacji dotyczących podłączania drukarki lokalnie (kablem
USB) lub do sieci.
Przenoszenie Powoduje wydrukowanie instrukcji dotyczących bezpiecznego przenoszenia drukarki.
Page 91
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności 91

Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności

Oszczędzanie papieru i toneru

Badania wykazały, że aż 80% wpływu, jaki drukarka ma na środowisko, jest związane ze zużyciem papieru. Wpływ ten można znaczenie zmniejszyć, korzystając z papieru makulaturowego oraz stosując się do takich zasad drukowania, jak np. drukowanie po obu stronach papieru lub drukowanie wielu stron na jednej stronie pojedynczego arkusza papieru.
Informacje na temat oszczędzania papieru i energii za pomocą jednego ustawienia drukarki można znaleźć w sekcji „Korzystanie z trybu Eco-Mode”.

Używanie papieru makulaturowego

Nasza firma jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z biurowego papieru makulaturowego do drukarek laserowych. Więcej informacji na temat rodzajów papieru makulaturowego nadających się do danej drukarki zawiera sekcja „Używanie papieru makulaturowego i innych papierów biurowych” na stronie 42.

Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych

Używanie obu stron arkusza papieru
Jeśli użytkowany model drukarki obsługuje drukowanie dwustronne, można zdecydować, czy arkusze będą zadrukowywane po jednej, czy po obu stronach, wybierając opcję 2sided printing (Drukowanie dwustronne) w oknie dialogowym (Printing) Drukowanie.
Drukowanie wiele stron na jednym arkuszu papieru
Można drukować do 16 kolejnych stron wielostronicowego dokumentu na jednej stronie arkusza papieru, wybierając odpowiednie ustawienie w obszarze Multipage printing (Drukowanie wielu stron na arkuszu) okna dialogowego Printing (Drukowanie).
Sprawdzanie poprawności kopii roboczej
Zanim wydrukujesz lub wykonasz wiele kopii dokumentu:
Użyj funkcji podglądu, którą można wybrać w oknie dialogowym Drukowanie, aby przed wydrukowaniem
dokumentu zobaczyć, jak będzie on wyglądać.
Wydrukuj jeden egzemplarz dokumentu, aby sprawdzić poprawność jego zawartości i formatu.
Unikanie zacięć papieru
Ustaw poprawnie typ i rozmiar papieru, aby unikać zacięć papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Zapobieganie zacięciom” na stronie 111.
Page 92
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności 92

Oszczędzanie energii

Korzystanie z trybu Eco-Mode

Tryb Eco-Mode służy do szybkiego wybierania jednej lub większej liczby metod ograniczania niekorzystnego wpływu drukarki na środowisko.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Ustawienia > >Ustawienia ogólne > >Tryb Eco-Mode > > wybierz
potrzebne ustawienie.
Ustawienia Przeznaczenie
Wyłącz Powoduje użycie ustawień fabrycznych w przypadku wszystkich ustawień powiązanych z trybem
Eco-Mode. To ustawienie umożliwia uzyskanie wydajności zgodnej z danymi technicznymi drukarki.
Energia Umożliwia ograniczenie zużycia energii, szczególnie w czasie, gdy drukarka jest w stanie
bezczynności.
Silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy zadanie jest gotowe do wydruku. Pierwsza
strona może zostać wydrukowana z niewielkim opóźnieniem.
Drukarka przechodzi w tryb czuwania po minucie bezczynności.
Energia/Papier Umożliwia użycie wszystkich ustawień powiązanych z trybami Energia i Papier.
Zwykły papier
Włącz funkcję automatycznego druku dwustronnego (dupleksu).
Wyłączenie funkcji dziennika drukowania.
2 Naciśnij przycisk .

Zmniejszanie hałasu wytwarzanego przez drukarkę

Trybu cichego należy używać w celu zmniejszenia hałasu wytwarzanego przez drukarkę.
1 Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Ustawienia > >Ustawienia ogólne > >Tryb cichy >
2 Wybierz żądane ustawienie.
Opcja Działanie
On (Włącz) Zmniejszenie hałasu wytwarzanego przez drukarkę.
Uwagi:
Zadania drukowania będą przetwarzane ze zmniejszoną prędkością.
Silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy dokument jest gotowy do wydruku. Pierwsza
strona zostanie wydrukowana z niewielkim opóźnieniem.
Wyłącz Użycie ustawień fabrycznych.
Uwaga: To ustawienie umożliwia uzyskanie wydajności drukarki zgodnej z jej danymi technicznymi.
3 Naciśnij przycisk .
Page 93
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności 93

Dostosowywanie Trybu czuwania

Aby zaoszczędzić energię, zmniejsz liczbę minut oczekiwania na wejście drukarki w Tryb czuwania.
Liczbę minut można wybrać z zakresu od 1 do 180. Domyślne ustawienie fabryczne to 30 minut.
Przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetl adres IP drukarki w sekcji TCP/IP w menu Sieć/Raporty. Adres IP zostanie wyświetlony w
postaci czterech zestawów liczb oddzielonych kropkami, np. 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje: Ustawienia >Ustawienia ogólne >Limity czasu oczekiwania.
3 W polu Tryb czuwania wprowadź liczbę minut, przez jaką drukarka ma czekać przed przejściem do Trybu
czuwania.
4 Kliknij przycisk Wyślij.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Ustawienia > >Ustawienia ogólne > >Limity czasu oczekiwania >
>Tryb czuwania >
2 Naciśnij przycisk lewej lub prawej strzałki, aby wybrać liczbę minut, po upływie których drukarka ma
przechodzić w Tryb czuwania.
3 Naciśnij przycisk .

Korzystanie z trybu hibernacji

Hibernacja to tryb działania o bardzo niskim poborze energii. Gdy drukarka jest w trybie hibernacji, wszystkie inne systemy i urządzenia są bezpiecznie wyłączane.
Uwaga: Przechodzenie w tryby hibernacji i uśpienia może następować zgodnie z harmonogramem.
Przy użyciu wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetl adres IP drukarki w sekcji TCP/IP w menu Sieć/Raporty. Adres IP zostanie wyświetlony w
postaci czterech zestawów liczb oddzielonych kropkami, np. 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij kolejno opcje: Ustawienia >Ustawienia ogólne >Ustawienia przycisku czuwania.
Page 94
Ochrona środowiska i uzyskiwanie oszczędności 94
3 Z menu rozwijanego Naciśnięcie przycisku czuwania lub Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku czuwania
wybierz opcję Hibernacja.
4 Kliknij przycisk Wyślij.
Przy użyciu panelu sterowania drukarki
1
Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Ustawienia >Ustawienia > >Ustawienia ogólne >
2 Naciśnij przycisk Naciśnięcie przycisku Czuwanie lub Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku
Czuwanie, a następnie naciśnij przycisk
3 Naciśnij opcję Tryb hibernacji > .
.

Regulacja jasności wyświetlacza drukarki

W celu oszczędzania energii lub w razie problemów z odczytaniem informacji na wyświetlaczu można wyregulować jego jasność.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Ustawienia >Ustawienia ogólne.
3 W polu Jasność wyświetlacza wprowadź żądaną wartość procentową jasności wyświetlacza.
4 Kliknij opcję Submit (Wyślij).

Recykling

Recykling produktów firmy Dell

Aby zwrócić produkty firmy Dell do recyklingu:
1 Odwiedź witrynę internetową pod adresem www.dell.com/recycle.
2 Wybierz kraj lub region.
3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.
Page 95
Zabezpieczanie drukarki 95

Zabezpieczanie drukarki

Korzystanie z blokady

Drukarka jest wyposażona w blokadę. Aby zabezpieczyć komputer, zamocuj blokadę zabezpieczającą zgodną z większością laptopów w miejscu pokazanym poniżej.

Informacje o ulotności pamięci

Drukarka jest wyposażona w różnego rodzaju pamięci mogące przechowywać ustawienia urządzenia i sieci oraz dane użytkowników.
Typ pamięci Opis
Pamięć ulotna Drukarka korzysta ze standardowej pamięci o dostępie swobodnym (RAM) w celu czasowego
zbuforowania danych użytkownika podczas prostych zadań drukowania.
Pamięć nieulotna Drukarka może wykorzystywać dwa rodzaje pamięci nieulotnej: EEPROM i NAND (pamięć flash).
Oba typy są używane do zapisu informacji o systemie operacyjnym, ustawieniach urządzenia oraz sieci.
Wymaż zawartość dowolnych zainstalowanych pamięci drukarki w następujących sytuacjach:
Drukarka jest wycofywana z użycia.
Drukarka jest przenoszona do innego działu lub lokalizacji.
Osoba spoza organizacji wykonuje serwis drukarki.
W celach serwisowych drukarka ma znaleźć się poza siedzibą organizacji.
Drukarka jest sprzedawana innej organizacji.

Wymazywanie zawartości pamięci ulotnej

Pamięć ulotna (RAM) zainstalowana w drukarce wymaga zasilania w celu przechowywania informacji. Aby usunąć zbuforowane dane, należy wyłączyć drukarkę.
Page 96
Zabezpieczanie drukarki 96

Wymazywanie zawartości pamięci nieulotnej

Wymaż poszczególne ustawienia, ustawienia urządzeń i sieci, ustawienia zabezpieczeń oraz wbudowane rozwiązania, wykonując następujące czynności:
1 Wyłącz drukarkę.
2 Włączając drukarkę, przytrzymaj wciśnięte przyciski 2 i 6 na klawiaturze. Zwolnij przyciski dopiero
wówczas, gdy na wyświetlaczu pojawi się pasek postępu. Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się menu konfiguracyjne.
Po zakończeniu uruchamiania drukarki na jej wyświetlaczu pojawi się lista funkcji.
3 Naciskaj przycisk strzałki w dół lub w górę, aż pojawi się opcja Wymaż wszystkie ustawienia.
Podczas tego procesu drukarka zostanie kilkakrotnie ponownie uruchomiona.
Uwaga: Opcja Wymaż wszystkie ustawienia usuwa z pamięci drukarki ustawienia sprzętowe, rozwiązania, zadania i hasła.
4 Przejdź do opcji:
Wstecz >Opuść menu konfiguracji
Drukarka zresetuje się i powróci do normalnego trybu pracy.

Znajdowanie informacji o zabezpieczeniach drukarki

W środowisku wymagającym wysokiego poziomu bezpieczeństwa może być konieczne podjęcie dodatkowych działań w celu upewnienia się, że dostęp do danych poufnych znajdujących się na dysku twardym drukarki będzie niemożliwy. Więcej informacji można znaleźć w Podręczniku administratora wbudowanego serwera WWW.
Page 97
Konserwacja drukarki 97

Konserwacja drukarki

Aby zachować optymalną jakość wydruków, należy regularnie wykonywać określone czynności.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Zaniedbanie wymiany części lub materiałów eksploatacyjnych we wskazanym momencie może spowodować uszkodzenie drukarki lub uniemożliwić jej optymalne działanie.

Czyszczenie drukarki

Czyszczenie drukarki

Uwaga: To zadanie należy wykonywać co kilka miesięcy.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Uszkodzenia drukarki spowodowane niewłaściwą
obsługą nie podlegają gwarancji.
1 Upewnij się, że drukarka jest wyłączona, a kabel zasilający nie jest włożony do gniazdka elektrycznego.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć porażenia prądem
elektrycznym podczas czyszczenia zewnętrznej powierzchni drukarki, należy najpierw wyjąć przewód zasilający z gniazdka elektrycznego, a następnie odłączyć wszystkie kable prowadzące do urządzenia.
2 Wyjmij papier z odbiornika standardowego i podajnika uniwersalnego.
3 Przy pomocy miękkiej szczoteczki lub odkurzacza usuń kurz i kawałki papieru znajdujące się dookoła
drukarki.
4 Zwilż wodą czystą, nie pozostawiającą włókien szmatkę i przetrzyj nią zewnętrzną część drukarki.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać środków czyszczących ani
detergentów stosowanych w gospodarstwie domowym, gdyż mogą one uszkodzić obudowę drukarki.
5 Przed rozpoczęciem nowego zadania drukowania należy upewnić się, że wszystkie elementy drukarki są
suche.

Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych

Jeśli zachodzi potrzeba wymiany któregoś z materiałów eksploatacyjnych lub wykonania czynności konserwacyjnych, na ekranie drukarki jest wyświetlany stosowny komunikat.

Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych na panelu sterowania drukarki

Przy użyciu panelu sterowania drukarki przejdź do opcji:
>Stan/Materiały eksploatacyjne > Wyświetl stan materiałów eksploatacyjnych >
Page 98
Konserwacja drukarki 98

Sprawdzanie stanu części i materiałów eksploatacyjnych za pomocą wbudowanego serwera WWW

Uwaga: Upewnij się, że komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci.
1 Uruchom przeglądarkę sieci Web, a następnie w polu adresu wpisz adres IP drukarki.
Uwagi:
Wyświetla adres IP drukarki w sekcji TCP/IP (menu Sieć / porty). Adres IP ma postać czterech liczb
oddzielonych kropkami. Na przykład 123.123.123.123.
W przypadku używania serwera proxy wyłącz go tymczasowo, aby prawidłowo załadować stronę
sieci Web.
2 Kliknij opcje Stan urządzenia >Więcej szczegółów.

Przewidywana liczba pozostałych stron

Liczba ta jest określana w oparciu o niedawno drukowane pozycje. Dokładność może się różnić w zależności od wielu czynników, np. zawartości dokumentów, jakości druku i innych ustawień.
Dokładność co do przewidywanej liczby stron może się zmniejszać, jeśli faktyczne zapotrzebowanie na druk różni się od wcześniejszych statystyk. Należy wziąć pod uwagę poziom dokładności tych wyliczeń przed dokonaniem zakupu lub wymianą materiałów eksploatacyjnych. Zanim uzyska się właściwą historię drukowania, wstępne szacowanie zakłada zużycie oparte na metodach testowych i zawartości stron wyliczone przez organizację International Organization for Standardization*.
* Średnia deklarowana wydajność przy ciągłym korzystaniu z czarnego tuszu zgodna z normą ISO/IEC 19752.

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych

Zamawianie materiałów eksploatacyjnych za pomocą Narzędzia do zamawiania materiałów eksploatacyjnych

1 Kliknij opcję lub przycisk Start.
2 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz na liście folder programu
konfigurowania drukarki.
3 Wybierz swoją drukarkę i przejdź do opcji:
Centrum monitorowania stanu >Zamów mat. eksploat.
4 W głównym oknie dialogowym zamawiania materiałów eksploatacyjnych wykonaj jedną z poniższych
czynności:
Kliknij Zamów Online, aby zamówić przez Internet.
Kliknij Zamów przez telefon, aby zamówić przez telefon.
Page 99
Konserwacja drukarki 99

Zamawianie materiałów ekploatacyjnych za pomocą ekranu głównego drukarki

1 Kliknij opcję lub przycisk Start.
2 Kliknij polecenie Wszystkie programy lub Programy, a następnie wybierz na liście folder programu
konfigurowania drukarki.
3 Wybierz swoją drukarkę i przejdź do opcji:
Strona główna drukarki Dell >Konserwacja >Zamów mat. eksploat.
4 W głównym oknie dialogowym zamawiania materiałów eksploatacyjnych wykonaj jedną z poniższych
czynności:
Kliknij Zamów Online, aby zamówić przez Internet.
Kliknij Zamów przez telefon, aby zamówić przez telefon.

Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych

Do przechowywania materiałów eksploatacyjnych należy wybrać chłodne, czyste miejsce. Materiały eksploatacyjne należy do momentu ich użycia przechowywać skierowane prawidłową stroną do góry, w oryginalnym opakowaniu.
Materiałów eksploatacyjnych nie należy wystawiać na działanie:
światła słonecznego,
temperatur wyższych niż 35°C,
dużej wilgotności (powyżej 80%),
zasolonego powietrza,
gazów powodujących korozję,
silnego zapylenia.
Page 100
Konserwacja drukarki 100

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Wymiana kasety z tonerem

1 Naciśnij przycisk po prawej stronie drukarki, a następnie otwórz przednie drzwiczki.
2 Wyciągnij kasetę z tonerem za pomocą uchwytu.
3 Rozpakuj kasetę z tonerem, a następnie usuń wszystkie elementy opakowania.
Loading...