Reproducerea acestui material în orice mod fără permisiune scrisă din partea Dell Inc. este strict interzisă.
Mărci comerciale utilizate în prezentul text: Dell, logo-ul DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp şi Dell
OpenManage sunt mărci comerciale înreg istrate ale Dell In c.; Intel, Pentiumşi Celeron sunt mărci com erciale înregistrate ale Intel Corporation; Microsoftşi Windows
sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation.
În prezentul document pot fi utilizate alte mărci şi denumiri comerciale pentru a face referire la entităţi titulare ale mărcilor şi denumirilor produselor. Dell Inc. neagă
orice interes de proprietate în mărcile şi denumirile comerciale care nu îi aparţin.
Cuprins2
Cuprins
Informaţii de siguranţă.................................................................................6
Informaţii despre imprimantă......................................................................8
Găsirea informaţiilor despre imprimantă.....................................................................................8
Alegerea unui loc pentru imprimantă..........................................................................................9
Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Acest produs foloseşte laser. Utilizarea controalelor, reglajele
sau executarea de proceduri, altele decât cele specificate în acest document, pot avea ca rezultat
expunerea la radiaţii periculoase.
Acest produs utilizează un proces care încălzeşte suportul de tipărire şi căldura poate provoca emisii. Trebuie
să înţelegeţi secţiunea din instrucţiunile de utilizare care tratează îndrumările pentru selectarea suportului de
tipărire, pentru a evita posibilitatea emisiilor periculoase.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Bateria cu litiu existentă în acest produs nu este destinată a fi
înlocuită. Există pericol de explozie dacă o baterie cu litiu este înlocuită incorect. Nu reîncărcaţi, nu
dezasamblaţi şi nu incineraţi o baterie cu Litiu. Aruncaţi bateriile cu litiu uzate în conformitate cu
instrucţiunile producătorului şi cu reglementările locale.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Înainte de a muta imprimanta, pentru a evita rănirea dvs. sau
deteriorarea imprimantei, urmaţi aceste indicaţii:
• Opriţi imprimanta utilizând butonul de tensiune, apoi scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
• Deconectaţi toate firele şi cablurile de la imprimantă înainte de a o muta.
• Dacă este instalată o tavă opţională, scoateţi-o din imprimantă. Pentru a scoate tava opţională, mutaţi
elementul de prindere din partea dreaptă a tăvii spre partea din faţă a tăvii, până când se fixează în poziţie
printr-un clic.
• Utilizaţi mânerele laterale pentru a ridica imprimanta.
• Asiguraţi-vă că nu vă prindeţi degetele dedesubt când aşezaţi imprimanta jos.
• Înainte de a instala imprimanta, asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul ei.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piesa de
schimb autorizată de producător.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie firebinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o
atinge.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă există orice
alte dispozitive ataşate la imprimantă, opriţi-le şi pe acestea şi deconectaţi toate cablurile conectate la
imprimantă.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum
ar fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de
conectare marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
Informaţii de siguranţă7
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu
plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv
sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există
pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza
electrică.
Pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului, apelaţi la un reprezentant
de service.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi deconectaţi
toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi
conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax, la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei
furtuni cu fulgere.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii despre imprimantă8
Informaţii despre imprimantă
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare şi instrucţiuni suplimentare pentru
utilizarea imprimantei:
• Selectarea şi depozitarea hârtiei şi a supor-
turilor de imprimare speciale
• încărcarea hârtiei
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor şi a
fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului impri-
mantei
• Configurarea imprimantei într-o reţea
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi rezolvarea problemelor
Instrucţiuni pentru:
• Conectarea imprimantei într-o reţea Ethernet
• Rezolvarea problemelor legate de
conexiunea imprimantei
Ajutor pentru utilizarea software-ului de
imprimantă
Documentaţia de configurare - documentaţia de configurare este
livrată împreună cu imprimanta.
Ghidul utilizatoruluişi Ghidul de referinţă rapidă—Aceste ghiduri sunt
disponibile pe CD-ul cu Software şi documentaţie.
Pentru actualizări, vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
http://support.dell.com.
Ghid pentru lucrul în reţea - Deschideţi CD-ul Software şi documentaţie şi căutaţi secţiunea Documentaţie pentru imprimantă şi
software în folderul Pubs. Din lista de publicaţii, faceţi clic pe linkul
Networking Guide (Ghid pentru lucrul în reţea).
Ajutor pentru Windows sau Mac - Deschideţi un program sau o
aplicaţie software a imprimantei, apoi faceţi clic pe Help (Ajutor).
?
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vedea informaţii sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul Program
(Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie de
sistemul dvs. de operare.
Informaţii despre imprimantă9
Ce anume căutaţi?Găsiţi tot ce vă trebuie aici
Cele mai recente informaţii suplimentare,
actualizări şi asistenţă tehnică:
• Documentaţie
• Descărcare drivere
• Upgrade-uri pentru produs
• Apeluri pentru service şi informaţii privind
reparaţiile
• Starea comenzii
• Asistenţă prin chat
• Asistenţă prin poştă electronică
• Suport pentru voce
• Software şi drivere - Drivere certificate pentru
imprimanta mea şi programe de instalare
pentru software de imprimantă Dell
• Fişiere Readme - Modificări tehnice de ultimă
oră sau materiale tehnice de referinţă
complexe, pentru utilizatori cu experienţă şi
pentru tehnicieni
• Consumabile şi accesorii pentru imprimanta
mea
• Schimbarea cartuşelor
Site-ul Web de asistenţă DellNumerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru ţara
sau regiunea dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă.
Păstraţi la îndemână următoarele informaţii când contactaţi serviciul
de asistenţă, în scopul unei serviri mai rapide:
http://support.dell.com
• eticheta de service
• codul de service expres
Notă: Eticheta de service şi codul de service expres apar pe
etichetele aflate pe imprimanta dvs.
CD-ul Software şi documentaţie
Site-ul web de consumabile pentru imprimantă Dell–
http://dell.com/supplies
Puteţi achiziţiona consumabile pentru imprimantă online, prin telefon
sau în magazine de vânzare cu amănuntul specializate.
• Informaţii pentru lucrul în siguranţă necesare
pentru începerea utilizării imprimantei
Ghidul informativ al produsului
• Informaţii de conformitate
• Informaţii despre garanţie
Notă: Este posibil ca Ghidul informativ al produsului să nu fie dispo-
nibil în ţara sau regiunea dvs.
Alegerea unui loc pentru imprimantă
Când alegeţi un loc pentru imprimantă, lăsaţi suficient loc pentru a deschide tăvile, acoperitoarele şi uşile.
Dacă intenţionaţi să instalaţi opţiuni hardware, păstraţi suficient spaţiu şi pentru acestea. Este important de
reţinut:
• Instalaţi imprimanta lângă o priză electrică împământată adecvat şi uşor accesibilă.
• Asiguraţi-vă că fluxul de aer din încăpere respectă cea mai recentă revizuire a standardului ASHRAE 62
sau a standardului 156 al Comitetului Tehnic CEN.
• Puneţi la dispoziţie o suprafaţă dreaptă, masivăşi stabilă.
Informaţii despre imprimantă10
• Imprimanta trebuie menţinută:
– Uscată, curată şi curăţată de praf.
– Departe de capse şi agrafe pentru hârtie împrăştiate.
– Ferită de fluxul de aer direct al aparatelor de aer condiţionat, al sistemelor de încălzire sau al
ventilatoarelor.
– Ferită de lumina solară directă şi de condiţiile extreme de umiditate.
• Respectaţi temperaturile recomandate şi evitaţi fluctuaţiile.
Informaţii cu privire la ambient între 16 şi 32°C (între 60 şi 90°F)
Temperatură în timpul stocării între -20 şi 40°C (între -4 şi 104°F)
• În jurul imprimantei trebuie să existe următoarele spaţii, pentru ventilare corespunzătoare:
1Partea dreaptă 30 cm (12 inchi)
2Faţă51 cm (20 inchi)
3Partea stângă20 cm (8 inchi)
4Spate20 cm (8 inchi)
5Sus30 cm (12 inchi)
Configurarea imprimantei
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
Puteţi configura imprimanta adăugând maximum două tăvi opţionale de 550 de coli. Pentru instrucţiuni despre
instalarea tăvilor opţionale, consultaţi „Instalarea tăvilor opţionale” de la pagina 20.
Informaţii despre imprimantă11
1Panou de control al imprimantei
2Opritorul pentru hârtie
3Recipient standard
4Butonul de deschidere a uşii frontale
5Uşa de acces la placa controllerului
6Alimentator multifuncţional de 100 de coli
7Tavă standard de 550 de coli
8Tăvi opţionale de 550 de coli
Utilizarea panoului de control al imprimantei
3
4
13
1
2
12
11
5
10
6
7
9
8
UtilizaţiTo (Pentru)
1Display (Afişaj)Vizualizaţi starea imprimantei şi mesajele.
Configuraţi şi utilizaţi imprimanta.
2Butonul săgeată stângaDerulează spre stânga.
3Butonul Selectare Selectaţi opţiunile de meniu.
Salvaţi setările.
4Butonul săgeată în susDefilare în sus.
Informaţii despre imprimantă12
UtilizaţiTo (Pentru)
5Butonul săgeată dreaptaDerulează spre dreapta.
6Keypad (Tastatură)Introduceţi numere, litere sau simboluri.
7Buton RepausActivaţi modul Sleep (Repaus) sau modul Hibernate (Hibernare).
Imprimanta iese din modul Repaus la efectuarea următoarelor acţiuni:
• Apăsarea pe orice buton fizic
• Deschiderea unei tăvi sau a uşii din faţă
• Trimiterea unei operaţii de imprimare de la computer
• Efectuarea unei resetări la punerea sub tensiune utilizând întrerupătorul
principal
• Ataşarea unui dispozitiv la portul USB
8Port USBConectaţi o unitate flash la imprimantă.
Note:
• Numai portul USB frontal acceptă unităţi flash.
• Această caracteristică este disponibilă numai pe anumite modele.
9Butoanele Stop (Oprire) sau
Cancel (Anulare)
10Butonul ÎnapoiRevenirea la ecranul anterior.
11Butonul săgeată în josDefilare în jos.
12Buton Home (Pagină de
pornire)
13LED indicatorVizualizarea stării imprimantei.
Opriţi toate activităţile imprimantei.
Revine la ecranul de pornire.
Explicarea culorilor indicatoarelor luminoase şi ale butonului
Sleep (Repaus)
Culorile indicatoarelor luminoase şi ale butonului Sleep (Repaus) din panoul de control al imprimantei reflectă
o anumită stare sau condiţie.
Culoarea indicatorului luminos şi starea imprimantei care îi corespunde
Indicator luminos Starea imprimantei
Off (Dezactivat)Imprimanta este oprită sau în modul Hibernate (Hibernare).
Verde intermitentImprimanta se încălzeşte, procesează date sau imprimă.
Verde continuuImprimanta este pornită, dar inactivă.
Galben închis intermitentImprimanta iese din sau intră în modul Hibernate
(Hibernare).
Luminează în galben închis intermitent timp de 0,1
secunde, apoi se stinge complet timp de 1,9 secunde, după
un model pulsatoriu
Imprimanta este în modul Hibernate (Hibernare).
Configurarea suplimentară a imprimantei14
Configurarea suplimentară a imprimantei
Instalarea opţiunilor interne
Note:
• Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este un nume asociat unei reţele fără fir.
Wired Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 şi 802.1X - RADIUS sunt tipuri
de securitate utilizate într-o reţea.
Opţiuni interne disponibile
Carduri de memorie
•
DIMM DDR3
• Memorie Flash
– Fonturi
– Firmware
• Coduri de bare formulare
• Prescriere
• IPDS
• PrintCryption
Configurarea suplimentară a imprimantei15
Accesarea plăcii de control
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Deschideţi uşa de acces la placa controllerului.
2 Utilizaţi ilustraţia de mai jos pentru a localiza conectorul corespunzător.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electronice ale plăcii de control pot fi deteriorate cu
uşurinţă de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge
componente electronice sau conectori de pe placa controllerului.
Configurarea suplimentară a imprimantei16
1
2
1Conector card de memorie
2Conector card opţional
Instalarea unei cartele de memorie
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele
electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
Un card de memorie opţional poate fi achiziţionat separat şi poate fi ataşat la placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 15.
2 Despachetaţi cartela de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cartelei. În caz
contrar, puteţi deteriora cartela.
Configurarea suplimentară a imprimantei17
3 Aliniaţi crestătura (1) de pe cartela de memorie cu proeminenţa conectorului (2).
1
2
4 Împingeţi cardul de memorie direct în conector şi apoi împingeţi cardul spre peretele plăcii de sistem până
se fixează cu un clic.
1
2
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 23.
Configurarea suplimentară a imprimantei18
Instalarea unei cartele opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
Avertisment—Potenţiale daune: Componentele electrice ale plăcii de sistem pot fi deteriorate cu uşurinţă
de electricitatea statică. Atingeţi o suprafaţă metalică a imprimantei înainte de a atinge componentele
electronice sau conectorii de pe placa de sistem.
1 Accesaţi placa de sistem.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Accesarea plăcii de control” de la pagina 15.
2 Despachetaţi cartela opţională.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi punctele de conectare de pe marginea cardului.
3 Ţinând cartela din lateral, aliniaţi pinii de plastic (1) de pe cartelă cu orificiile (2) de pe placa de sistem.
2
1
Configurarea suplimentară a imprimantei19
4 Împingeţi ferm cartela pe poziţie, după cum se arată în imagine.
Avertisment—Potenţiale daune: Instalarea necorespunzătoare a cartelei poate deteriora cartela şi
placa de sistem.
Notă: Întreaga lungime a conectorului cartelei trebuie să atingă şi să fie la acelaşi nivel cu placa de
sistem.
5 Închideţi uşa de acces la placa de sistem.
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 23.
Configurarea suplimentară a imprimantei20
Instalarea opţiunilor hardware
Instalarea tăvilor opţionale
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Dacă accesaţi placa de control sau instalaţi
dispozitive hardware ori de memorie opţionale la un anumit timp după configurarea imprimantei, înainte
de a continua opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de tensiune de la priza electrică. Dacă aveţi alte
aparate ataşate la imprimantă, închideţi-le şi pe acestea şi deconectaţi cablurile care conduc la
imprimantă.
1 Opriţi imprimanta de la întrerupătorul de alimentare, apoi deconectaţi cablul de tensiune de la priza
electrică.
1
2
2
2 Despachetaţi tava şi scoateţi toate materialele de ambalare.
3 Scoateţi tava complet din stativ.
4 Îndepărtaţi toate materialele de ambalare din interiorul tăvii.
5 Introduceţi tava în postament.
6 Plasaţi tava în aproprierea imprimantei.
7 Aliniaţi imprimanta cu tava, apoi coborâţi imprimanta în locaţia sa.
Notă: Tăvile opţionale se blochează una pe cealaltă atunci când sunt stivuite.
Configurarea suplimentară a imprimantei21
8 Conectaţi cablul de tensiune la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare şi porniţi
imprimanta.
1
2
2
Notă: După instalarea software-ului de imprimantă şi a tuturor opţiunilor hardware, poate fi necesar să
adăugaţi manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de
imprimantă” de la pagina 23.
Pentru a îndepărta tăvile opţionale, mutaţi elementul de prindere din partea dreaptă a imprimantei spre partea
din faţă a imprimantei, până când se fixează în poziţie printr-un clic, apoi îndepărtaţi pe rând tăvile stivuite,
de sus în jos.
Ataşarea cablurilor
Conectaţi imprimanta la computer, utilizând un cablu USB sau paralel, ori la reţea, utilizând un cablu Ethernet.
Configurarea suplimentară a imprimantei22
Asiguraţi-vă că se potrivesc următoarele:
• Simbolul USB de pe cablu corespunde simbolului USB de pe imprimantă
• Cablul paralel corespunzător cu portul paralel
• Cablul Ethernet corespunzător cu portul Ethernet
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, orice adaptor de reţea sau imprimanta în zona
indicată în timpul tipăririi. Se poate produce o pierdere de date sau o defecţiune.
1
2
3
4
5
UtilizaţiTo (Pentru)
1Port USBAtaşează un adaptor de reţea fără fir opţional.
2Port imprimantă USBConectează imprimanta la un computer.
3Port EthernetConectaţi imprimanta la o reţea Ethernet.
4Port paralel
Notă: Acest port este disponibil numai pe
anumite modele de imprimantă.
5Comutator alimentarePorniţi sau opriţi imprimanta.
6Priza pentru cablul de alimentare a imprimantei Conectaţi imprimanta la o priză electrică.
7Slot de securitateAtaşaţi un sistem de blocare pentru fixa imprimanta pe poziţie.
Conectează imprimanta la un computer.
6
7
Configurarea suplimentară a imprimantei23
Configurarea software-ului imprimantei
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Notă: Dacă aţi instalat anterior software-ul imprimantei pe computer, dar trebuie să îl reinstalaţi,
dezinstalaţi mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii Windows
1
Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Dacă ecranul dialogului de instalare nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul:
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii CD sau DVD.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
3 Faceţi clic pe Install (Instalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii Macintosh
1
Închideţi toate aplicaţiile deschise.
2 Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe pachetul instalare a software-ului pentru imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
Notă: Pentru a profita în totalitate de caracteristicile imprimantei, selectaţi opţiunea de instalare
particularizată, apoi selectaţi toate pachetele enumerate.
Utilizarea Internetului
Software de imprimantă actualizat ar putea fi disponibil la adresa http://support.dell.com.
Actualizarea opţiunilor disponibile în driverul de imprimantă
După instalarea software-ului de imprimantă şi a oricăror opţiuni hardware, poate fi necesar să adăugaţi
manual opţiunile în driverul de imprimantă, pentru a le face disponibile în cadrul lucrărilor de imprimare.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul de imprimante.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Executare.
b În caseta de dialog Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi control printers
(control imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Configurarea suplimentară a imprimantei24
2 Selectaţi imprimanta.
3 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Properties (Proprietăţi).
4 Faceţi clic pe fila Configuration (Configuraţie).
5 Efectuaţi oricare dintre următoarele operaţii:
• Faceţi clic pe Actualizare imediată - Interogare imprimantă.
• Sub Opţiuni de configurare, adăugaţi manual oricare dintre opţiunile hardware instalate.
6 Faceţi clic pe Aplicare.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
• Preferinţe sistem >Imprimare şi scanare > selectaţi imprimanta >Opţiuni şi consumabile >
Driver
• Preferinţe sistem >Imprimare şi Fax >selectaţi imprimanta >Opţiuni şi consumabile >Driver
2 Adăugaţi oricare dintre opţiunile hardware instalate, apoi faceţi clic pe OK.
Acces la reţea
Note:
• Achiziţionaţi un adaptor de reţea fără fir înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir. Pentru a
instala adaptorul de reţea fără fir, consultaţi fişa de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul.
• Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este un nume asociat unei reţele wireless.
Wireless Equivalent Privacy (WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 şi 802.1X - RADIUS sunt
tipuri de securitate utilizate într-o reţea.
Pregătirea configurării imprimantei într-o reţea Ethernet
Pentru configurarea imprimantei într-o reţea Ethernet, pregătiţi următoarele informaţii înainte de a începe:
Notă: Dacă reţeaua asociază automat adrese IP computerelor şi imprimantelor, continuaţi cu instalarea
imprimantei.
• O adresă IP validă, unică, pe care imprimanta o va utiliza în reţea
• Gateway-ul reţelei
• Masca de reţea
• Un nume de recunoaştere pentru imprimantă (opţional)
Notă: Un nume de recunoaştere vă ajută să identificaţi mai uşor imprimanta în reţea. Aveţi posibilitatea
să alegeţi să utilizaţi numele de recunoaştere implicit pentru imprimantă sau să îi atribuiţi un nume pe
care să vi-l amintiţi mai uşor.
Veţi avea nevoie de un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la reţea şi un port disponibil prin care
imprimanta să se conecteze fizic la reţea. Pentru a evita potenţiale probleme cauzate de un cablu defect,
utilizaţi un cablu de reţea nou ori de câte ori este posibil.
Configurarea suplimentară a imprimantei25
Instalarea imprimantei într-o reţea Ethernet
Pentru utilizatorii de Windows
1
Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul:
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Executare.
b În fereastra de dialog Pornire căutare sau Executare, tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii
de CD sau de DVD.
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
2 Faceţi clic pe Instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
3 Selectaţi Conexiune Ethernet, apoi faceţi clic pe Continuare.
4 Când vi se cere ataşaţi cablul de Ethernet.
5 Selectaţi din listă imprimanta, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
Notă: Dacă imprimanta configurată nu apare în listă, faceţi clic pe Modify Search (Modificare
căutare).
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Permiteţi serverului DHCP de reţea să atribuie o adresă IP imprimantei.
2 Obţineţi adresa IP a imprimantei fie:
• De la panoul de control al imprimantei
• Din secţiunea TCP/IP a meniului Network/Ports (Reţele/porturi)
• Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Notă: Aveţi nevoie de adresa IP dacă configuraţi acces pentru computere dintr-o subreţea diferită decât de
cea a imprimantei.
3 Instalaţi driverul de imprimantă în computer.
a Introduceţi CD-ul Software şi documentaţie, apoi faceţi dublu clic pe pachetul de instalare pentru
imprimantă.
b Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
c Selectaţi o destinaţie, apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
d Din ecranul Easy Install (Instalare uşoară), faceţi clic pe Install (Instalare).
e Tastaţi parola de utilizator, apoi faceţi clic pe OK.
Toate aplicaţiile necesare sunt instalate pe computer.
f Faceţi clic pe Close (Închidere) după terminarea instalării.
Configurarea suplimentară a imprimantei26
4 Adăugaţi imprimanta.
• Pentru imprimarea IP:
a Din meniul Apple, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
– Preferinţe sistem >Imprimare şi scanare
– Preferinţe sistem > Imprimare şi fax
b Faceţi clic pe +.
c Faceţi clic pe fila IP.
d Introduceţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese, apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
• Pentru imprimarea AppleTalk:
Note:
– Asiguraţi-vă că AppleTalk este activat pe imprimanta dvs.
– Această caracteristică este acceptată numai în Mac OS X versiunea 10.5
a Din meniul Apple, navigaţi la:
Preferinţe sistem > Imprimare şi fax
b Faceţi clic pe +, apoi navigaţi la:
AppleTalk > selectaţi imprimanta dvs. >Adăugare
Pregătirea configurării imprimantei fără fir într-o reţea fără fir
Note:
• Asiguraţi-vă că adaptorul de reţea Wireless este instalat în imprimanta dvs. şi funcţionează
corespunzător.
• Asiguraţi-vă că punctul de acces (routerul fără fir) este pornit şi funcţionează corespunzător.
Asiguraţi-vă că aveţi următoarele informaţii înainte de a configura imprimanta într-o reţea fără fir:
• SSID—SSID este cunoscut de asemenea ca nume al reţelei.
• Mod fără fir (sau mod reţea)—Modul este fie infrastructură, fie ad hoc.
• Canal (pentru reţele ad hoc)—În cazul reţelelor cu infrastructură, valoarea pentru canal este stabilită
automat.
Şi unele reţele ad-hoc vor necesita setare automată. Consultaţi persoana responsabilă cu asistenţa, dacă
nu sunteţi sigur ce canal să selectaţi.
• Metodă de securitate—Există trei opţiuni de bază pentru metoda de securitate:
– Cheie WEP
Dacă reţeaua utilizează mai multe chei WEP, introduceţi până la patru în spaţiile furnizate. Selectaţi
cheia utilizată în prezent în reţea selectând cheia implicită de transmitere WEP.
sau
– cheie sau cod de acces WPA sau WPA2
WPA include criptarea ca strat suplimentar de securitate. Opţiunile sunt AES sau TKIP. Criptarea
trebuie setată la acelaşi tip pe router şi pe imprimantă; în caz contrar, imprimanta nu va fi capabilă să
comunice în reţea.
– 802.1X–RADIUS
Configurarea suplimentară a imprimantei27
Dacă instalaţi imprimanta într-o reţea 802.1X, veţi avea nevoie de următoarele:
• Tip de autentificare
• Tip intern de autentificare
• Numele de utilizator şi parola 802.1X
• Certificate
– Fără securitate
Dacă reţeaua fără fir nu foloseşte niciun tip de securitate, nu veţi avea nicio informaţie de securitate.
Notă: Utilizarea unei reţele nesecurizate nu este recomandată.
Note:
– Dacă nu cunoaşteţi SSID-ul pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără
fir al adaptorului de reţea al calculatorului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu puteţi să găsiţi SSID-ul sau
informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces sau
contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
– Pentru a găsi codul de acces WPA/WPA2 al reţelei Wireless, consultaţi documentaţia care a fost
furnizată cu punctul de acces, consultaţi pagina Web asociată cu punctul de acces sau consultaţi
persoana care asigură asistenţa sistemului dvs.
Conectarea imprimantei la o reţea fără fir utilizând Wi‑Fi Protected Setup (WPS).
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
• Punctul de acces (routerul fără fir) este certificat WPS.
• Adaptorul de reţea fără fir este instalat pe imprimantă şi funcţionează corespunzător. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul de reţea fără fir.
Utilizarea metodei Push Button Configuration (Configurare cu apăsare pe buton) (PBC)
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Start Push Button Method (Metodă pornire cu apăsare pe buton) >
[x]) >Wireless (Fără fir) >
PIN) >
>Wi‑Fi Protected Setup > >Start PIN Method (Metodă pornire cu
2 Copiaţi codul PIN WPS format din opt cifre.
3 Deschideţi un browser Web, apoi introduceţi adresa IP a punctului de acces în bara de adrese.
Configurarea suplimentară a imprimantei28
Note:
• Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
4 Accesaţi setările WPS.
5 Introduceţi codul PIN format din opt cifre, apoi salvaţi setarea.
Conectarea imprimantei la o reţea Wireless cu ajutorul
serverului Embedded Web Server
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este conectată temporar la o reţea Ethernet.
• Imprimanta dvs. este echipată cu un adaptor de reţea Wireless care funcţionează corespunzător. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi foaia de instrucţiuni livrată împreună cu adaptorul dvs. de reţea Wireless.
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Reţea/Porturi. Adresa IP apare
ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Setări >Reţele/Porturi >Fără fir.
3 Modificaţi setările pentru a corespunde punctului dvs. de acces (router fără fir).
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi DDIS-ul corect.
4 Faceţi clic pe Remitere.
5 Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de Ethernet. Aşteptaţi aproximativ cinci secunde, apoi reporniţi
imprimanta.
6 Pentru a verifica dacă imprimanta dvs. este conectată la reţea, tipăriţi o pagină de configurare a reţelei.
Apoi, în secţiunea Placă de reţea [x], asiguraţi-vă că starea este “Conectat”.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea „Verificarea configurării imprimantei” din Ghidul
utilizatorului.
Verificarea configurării imprimantei
Imprimarea unei pagini cu setările de meniu
Tipăriţi o pagină cu setările de meniu pentru a trece în revistă setările curente de meniu şi pentru a verifica
dacă opţiunile de imprimantă sunt instalate corect.
Notă: Dacă nu aţi modificat încă nicio setare din meniu, atunci pagina cu setările de meniuri include toate
setările implicite din fabrică. După ce selectaţi şi salvaţi alte setări din meniuri, acestea vor înlocui setările
prestabilite din fabrică drept setări prestabilite de utilizator. Setarea implicită a utilizatorului rămâne valabilă
până când accesaţi din nou meniul, alegeţi o altă valoare şi o salvaţi.
Configurarea suplimentară a imprimantei29
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setări > >Rapoarte > >Pagină de setări meniuri >
Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea
Dacă imprimanta este conectată la o reţea, imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a verifica
conexiunea la reţea. Această pagină oferă şi informaţii importante legate de configurarea tipăririi în reţea.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setări > >Rapoarte > >Pagină de configurare pentru reţea >
2 Consultaţi prima secţiune a paginii de configurare pentru reţea, apoi verificaţi dacă starea este Conectat.
Dacă starea afişată este Neconectat, conexiunea la reţeaua LAN poate să nu fie activă sau poate să existe
o defecţiune a cablului de reţea. Pentru o soluţie, consultaţi persoana care asigură asistenţa sistemului,
apoi imprimaţi altă pagină de configurare pentru reţea.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale30
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale
Selectarea şi manevrarea hârtiei şi a suporturilor speciale pot afecta eficienţa imprimării documentelor. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi „Evitarea blocajelor” de la pagina 110 şi „Depozitarea hârtiei” de la
pagina 43.
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >Meniu Paper (Hârtie) > >Paper Size/Type (Dimensiune/Tip
hârtie) >
2 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos pentru a selecta tava sau alimentatorul, apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta dimensiunea hârtiei, apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta tipul de hârtie, apoi apăsaţi pe pentru
a modifica setările.
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie
Setarea Universal Paper Size (Dimensiune universală hârtie) este o setare definită de utilizator, care permite
imprimarea pe dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei.
Note:
• Cea mai mică dimensiune de hârtie Universal este 6 x 127 mm (3 x 5 inchi) şi este acceptată numai din
alimentatorul multifuncţional.
• Cea mai mare dimensiune de hârtie Universal este 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 inchi) şi este acceptată
din toate sursele de hârtie.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Settings (Setări) > >meniul Paper (Hârtie) > >Universal Setup (Configurare
universală) >
2 Selectaţi Portrait Width (Lăţime portret) sau Portrait Height (Înălţime portret), apoi apăsaţi pe .
>Units of Measure (Unităţi de măsură) > > selectaţi unitatea de măsură >
3 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a schimba setarea, apoi apăsaţi pe .
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale31
Utilizarea recipientului standard şi a opritorului pentru hârtie
Recipientul standard poate cuprinde până la 150 de coli de hârtie de 20 de livre. Acesta colectează materialele
imprimate cu faţa în jos. Recipientul standard are un opritor pentru hârtie care împiedică hârtia să alunece în
afara recipientului pe măsură ce se acumulează.
Pentru a deschide opritorul de hârtie, trageţi-l astfel încât să se îndoaie în faţă.
Notă: Închideţi opritorul pentru hârtie când mutaţi imprimanta în altă locaţie.
Încărcarea tăvilor
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare tavă. Păstraţi închise toate celelalte tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava complet în afară.
Notă: Nu scoateţi tăvile în timpul unei operaţii de imprimare sau în timp ce pe afişajul imprimantei esteafişat mesajul Busy (Ocupat). În caz contrar poate surveni un blocaj.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale32
2 Strângeţi şi mutaţi ghidajul pentru lăţime în poziţia corectă pentru dimensiunile hârtiei pe care o încărcaţi.
3 Deblocaţi ghidajul de lungime. Strângeţi şi glisaţi ghidajul pentru lungime în poziţia corectă pentru
dimensiunea hârtiei pe care o încărcaţi.
Note:
• Pentru unele dimensiuni de hârtie, de exemplu, Letter, Legal sau A4, strângeţi şi deplasaţi ghidajul
de lungime spre înapoi, pentru adaptarea la lungimea hârtiei pe care o încărcaţi.
• Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A6 în tava standard, strângeţi şi apoi mutaţi ghidajul pentru
lungime spre centrul tăvii, în poziţia pentru dimensiunea A6.
• Ghidajele pentru lăţime şi lungime trebuie să fie aliniate cu indicatorii pentru dimensiunea hârtiei din
partea de jos a tăvii.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale33
4 Flexaţi uşor colile înainte şi înapoi pentru a le dezlipi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi
marginile la acelaşi nivel.
5 Încărcaţi teancul de hârtie.
Note:
• Dacă utilizaţi hârtie reciclată sau preimprimată, încărcaţi-o cu partea imprimabilă orientată în jos.
• Încărcaţi hârtia perforată în prealabil cu perforaţiile de la latura de sus spre partea din faţă a tăvii.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale34
• Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos, cu latura superioară a colii spre partea din faţă a tăvii. Pentru
imprimare pe două feţe, încărcaţi hârtia cu antet cu marginea de jos a colii spre partea din faţă a
tăvii.
• Asiguraţi-vă că nivelul de hârtie este inferior indicatorului de umplere situat pe partea laterală a
ghidajului pentru lăţime.
6 Introduceţi tava.
7 Din panoul de control al imprimantei, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din meniul Paper (Hârtie) pentru a
corespunde cu hârtia încărcată în tavă.
Notă: Setaţi corect tipul şi dimensiunea hârtiei, pentru a evita blocajele şi problemele de calitate a
imprimării.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale35
Încărcarea alimentatorului multifuncţional
Utilizaţi alimentatorul multifuncţional când imprimaţi pe diferite dimensiuni şi tipuri de hârtie sau suporturi
speciale, cum ar fi carton, folii transparente şi plicuri. Îl puteţi utiliza şi pentru lucrări de imprimare de o singură
pagină pe hârtie cu antet.
1 Deschideţi alimentatorul multifuncţional.
a Trageţi sistemul de extindere al alimentatorului multifuncţional.
b Trageţi uşor sistemul de extindere, astfel încât alimentatorul multifuncţional să se extindă complet şi
să se deschidă.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale36
2 Strângeţi ghidajul de lăţime din partea stângă şi mutaţi ghidajele în poziţia corectă pentru hârtia pe care
o încărcaţi.
3 Pregătiţi hârtia sau suporturile speciale pentru încărcare.
• Îndoiţi uşor colile de hârtie înainte şi înapoi şi răsfoiţi-le. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile
la acelaşi nivel.
• Ţineţi foliile transparente de margini. Îndoiţi uşor teancul de folii transparente înainte şi înapoi pentru
a le dezlipi, apoi răsfoiţi-le. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
Notă: Evitaţi să atingeţi partea pe care se imprimă a foliilor transparente. Aveţi grijă să nu zgâriaţi
foliile.
• Îndoiţi uşor teancul de plicuri înainte şi înapoi pentru a le dezlipi, apoi răsfoiţi-le. Aduceţi marginile la
acelaşi nivel.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale37
4 Încărcaţi hârtia sau suporturile speciale.
Notă: Asiguraţi-vă că hârtia sau suporturile speciale nu depăşesc indicatorul de umplere maximă de pe
ghidajele pentru hârtie. Umplerea excesivă poate genera blocaje.
• Încărcaţi hârtie, folii transparente şi carton cu faţa recomandată pentru imprimare în sus şi marginea
superioară orientată spre intrarea în imprimantă. Pentru informaţii suplimentare despre încărcarea
foliilor transparente, consultaţi ambalajul în care s-au livrat acestea.
• Încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în sus, astfel încât latura de sus a foii să intre prima în imprimantă.
Pentru imprimare pe două feţe (duplex), încărcaţi hârtia cu antet cu faţa în jos şi astfel încât latura de
jos a colii să intre prima în imprimantă.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale38
• Încărcaţi plicurile cu partea cu deschidere spre stânga şi în jos.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi niciodată plicuri cu timbre, cleme, clapete, ferestre,
învelitori sau adezivi autocolanţi. Aceste plicuri pot deteriora grav imprimanta.
5 Din panoul de control al imprimantei, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei din meniul Paper (Hârtie) pentru a
corespunde cu hârtia sau suporturile speciale încărcate în alimentatorul multifuncţional.
Legarea şi anularea legării tăvilor
Legarea şi anularea legării tăvilor
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP pe panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Reţele/Porturi. Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi
123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >meniul Paper (Hârtie).
3 Modificaţi setările de dimeniune şi tip de hârtie pentru tăvile pe care le legaţi.
• Pentru a lega tăvile, asiguraţi-vă că dimeniunea şi tipul hârtiei dintr-o tavă se potrivesc cu cele din
cealată tavă.
• Pentru a anula legarea tăvilor, asiguraţi-vă că dimeniunea sau tipul hârtiei dintr-o tavă nu se potrivesc
cu cele din cealată tavă.
4 Faceţi clic pe Remitere.
Notă: De asemenea, puteţi schinba setările de dimeniune şi tip de hârtie utilizând panoul de control a
imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie” de la
pagina 30.
Avertisment—Potenţiale daune: Numele tipului de hârtie încărcată în tavă trebuie să fie echivalent cu
numele tipului de hârtie atribuit în imprimantă. Temperatura unităţii de fuziune diferă în funcţie de tipul de
hârtie specificat. Dacă setările nu sunt configurate în mod corespunzător, este posibilă apariţia unor
probleme de imprimare.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale39
Crearea unui nume particularizat pentru un tip de hârtie
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Setări >meniul Hârtie >Nume particularizate.
3 Selectaţi un nume particularizat, apoi tastaţi noul nume particularizat al tipului de hârtie.
4 Faceţi clic pe Remitere.
5 Faceţi clic pe Custom Types (Tipuri particularizate), apoi verificaţi dacă noul nume particularizat al
tipului de hârtie a înlocuit numele particularizat.
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setări > >meniul Hârtie > >Nume particularizate
2 Selectaţi un nume particularizat, apoi tastaţi noul nume particularizat al tipului de hârtie.
3 Apăsaţi .
4 Apăsaţi Tipuri particularizate, apoi verificaţi dacă noul nume particularizat al tipului de hârtie a înlocuit
numele particularizat.
Atribuirea unui nume de tip de hârtie particularizat
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >Paper Menu (Meniu Hârtie) >Custom Names (Nume particularizate).
3 Introduceţi un nume pentru tipul hârtiei, apoi faceţi clic pe Submit (Remitere).
4 Selectaţi un tip particularizat, apoi verificaţi ca tipul corect de hârtie să fie asociat cu numele particularizat.
Notă: Hârtia simplă este tipul de hârtie implicit din fabrică asociat pentru toate numele particularizate
definite de utilizator.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor speciale40
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
2 Selectaţi un nume de tip de hârtie particularizat, apoi selectaţi un tip de hârtie.
Notă: Hârtia simplă este tipul de hârtie prestabilit din fabrică asociat tuturor numelor particularizate
definite de utilizator.
3 Apăsaţi .
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale41
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale
Indicaţii despre hârtie
Selectarea hârtiei corecte sau a suporturilor speciale corecte reduce problemele de imprimare. Pentru a obţine
calitatea optimă a imprimării, încercaţi să imprimaţi mostre de hârtie sau de suporturi speciale înainte de a
cumpăra cantităţi mari.
Caracteristicile hârtiei
Următoarele caracteristici ale hârtiei afectează calitatea şi fiabilitatea imprimării. Luaţi în calcul aceste
caracteristici când evaluaţi un nou stoc de hârtie.
Greutate
Tăvile standard ale imprimantei pot alimenta automat hârtie bond cu fibră lungă, cu greutatea de până la 90
2
g/m
(24 lb). Tăvile opţionale ale imprimantei pot alimenta automat hârtie bond cu fibră lungă, cu greutatea
de până la 120 g/m
cu greutatea de până la 163‑g/m
pentru a permite alimentarea corectă, cauzând blocaje. Pentru performanţe optime, utilizaţi hârtie Bond de
2
75 g/m
recomandă să utilizaţi hârtie de 90 g/m
(20 lb) cu fibră lungă. Pentru hârtie cu dimensiuni mai mici de 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 inchi), se
2
(32 lb). Alimentatorul multifuncţional poate alimenta automat hârtie bond cu fibră lungă,
2
(43‑lb). Hârtia mai uşoară de 60 g/m2 (16 lb) poate fi insuficient de rigidă
2
(24 lb) sau mai grea.
Notă: Imprimarea faţă-verso este acceptată numai pentru hârtie bond de 60-90 g/m
2
(16 - 24 lb).
Încreţirea
Încreţirea se referă la tendinţa hârtiei de a se încreţi la margini. Încreţirea excesivă poate perturba alimentarea
cu hârtie. Încreţirea poate apărea după trecerea hârtiei prin imprimantă, unde este expusă la temperaturi
înalte. Stocarea hârtiei despachetate în condiţii de temperatură sau umiditate ridicată sau scăzută, chiar şi în
tăvi, poate contribui la încreţirea hârtiei înainte de imprimare şi poate crea probleme la alimentare.
Netezimea
Gradul de netezime a hârtiei afectează direct calitatea tipăririi. Dacă hârtia este prea aspră, tonerul nu poate
fuziona în mod adecvat cu aceasta. Dacă hârtia este prea fină, pot apărea probleme legate de alimentare sau
de calitatea tipăririi. Utilizaţi întotdeauna hârtie având între 100 şi 300 de puncte Sheffield. Totuşi, hârtia cu
150 - 250 de puncte Sheffield permite o calitate optimă a imprimării.
Umiditatea conţinutului
Umiditatea din hârtie afectează atât calitatea imprimării, cât şi capacitatea imprimantei de alimentare corectă
cu hârtie. Lăsaţi hârtia în ambalajul original până când urmează să o folosiţi. În acest fel, limitaţi expunerea
hârtiei la modificări ale umidităţii, care îi pot afecta performanţa.
Pregătiţi hârtia pentru imprimare stocând-o în ambalajul original în acelaşi mediu ca şi imprimanta cu 24 - 48
de ore înainte de imprimare. Prelungiţi această perioadă cu câteva zile în cazul în care mediul de stocare sau
de transport diferă foarte mult de cel în care se află imprimanta. De asemenea, hârtia groasă poate necesita
o perioadă de pregătire mai îndelungată.
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale42
Direcţia fibrei
Direcţia fibrei se referă la alinierea fibrelor unei coli de hârtie. Există două tipuri de hârtie: cu fibră lungă, cu
fibra pe lungul paginii sau cu fibră scurtă, cu fibra pe latul paginii.
Pentru hârtie Bond de 60–90 g/m
2
(16–24 lb), se recomandă hârtie cu fibră lungă.
Conţinutul fibrei
Majoritatea tipurilor de hârtie xerografică de înaltă calitate sunt obţinute în proporţie de 100% din lemn
celulozic tratat chimic. Acest conţinut conferă hârtiei o mai mare stabilitate, diminuând problemele de
alimentare şi îmbunătăţind calitatea imprimării. Hârtia care conţine fibre precum cele din bumbac prezintă
dificultăţi la manevrare.
Hârtie neacceptată
Nu se recomandă utilizarea următoarelor tipuri de hârtie împreună cu imprimanta:
• Hârtie tratată chimic utilizată pentru efectuarea de copii fără indigo, cunoscută şi sub denumirea de hârtie
fără carbon, hârtie de copiat fără carbon (carbonless copy paper - CCP) sau hârtie care nu necesită carbon
(no carbon required - NCR)
• Hârtie preimprimată cu elemente chimice care pot contamina imprimanta
• Hârtie preimprimată care poate fi afectată de temperatura din unitatea de fuziune a imprimantei
• Hârtie preimprimată care necesită o înregistrare (locaţia precisă de imprimare pe pagină) mai mică de
±2,5 mm (±0,10 in.), de exemplu, formularele pentru recunoaşterea optică a caracterelor (OCR)
În unele cazuri, înregistrarea poate fi reglată cu un software în vederea imprimării corecte pe aceste
formulare:
• Hârtie cretată (care poate fi ştearsă), hârtie sintetică, hârtie termică
• Hârtie cu margini proeminente, cu textură aspră sau proeminentă, ondulată
• Hârtie reciclată care nu respectă standardul EN12281:2002 (european)
• Hârtie cu greutatea mai mică de 60 g/m
• Formulare sau documente compuse din mai multe părţi
2
(16 lb)
Selectarea hârtiei
Utilizarea unui tip corect de hârtie previne producerea blocajelor şi a problemelor de imprimare.
Pentru a preveni blocajele de hârtie şi scăderea calităţii de imprimare:
• Înainte de a încărca hârtia, verificaţi care este partea hârtiei pe care se recomandă imprimarea. De obicei,
această informaţie este indicată pe ambalaj.
• Nu utilizaţi hârtie care a fost tăiată sau decupată manual.
• Nu amestecaţi hârtii de diferite dimensiuni, tipuri sau greutăţi în aceeaşi tavă; în caz contrar, se vor produce
blocaje de hârtie.
• Nu utilizaţi hârtie cretată decât dacă este destinată imprimării electrofotografice.
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale43
Selectarea formularelor pretipărite şi a hârtiilor cu antet
Utilizaţi aceste indicaţii la selectarea formularelor pretipărite şi a hârtiilor cu antet:
• Utilizaţi fibră lungă pentru hârtie cu greutatea cuprinsă între 60 şi 90 g/m
2
(16 - 24 lb).
• Utilizaţi numai formulare şi hârtii cu antet tipărite printr-un proces de gravare sau litografiere offset.
• Evitaţi hârtia cu suprafaţă aspră sau textură pronunţată.
Utilizaţi hârtii imprimate cu cerneluri rezistente la căldură, destinate copiatoarelor xerografice. Cerneala
trebuie să poată suporta temperaturi de până la 230°C (446°F) fără a se topi sau emite substanţe periculoase.
Utilizaţi cerneluri care nu sunt afectate de răşinile din toner. În general, cernelurile pe bază de ulei sau de
oxidare satisfac aceste cerinţe; cernelurile pe bază de latex pot să nu satisfacă aceste cerinţe. Dacă nu sunteţi
sigur, contactaţi furnizorul de hârtie.
Hârtiile preimprimate (de ex., cele cu antet) trebuie să poată suporta temperaturi de până la 230°C (446°F),
fără a se topi sau a emite substanţe periculoase.
Utilizarea hârtiei reciclate şi a altor hârtii de birou
Notă: Unele sortimente de hârtie cu netezime mai mare (cum ar fi hârtia laser premium 24 lb, 50–90
unităţi Sheffield) şi unele sortimente de hârtie mai aspră (cum ar fi hârtia de bumbac, 200–300 unităţi
Sheffield) au fost prelucrate astfel încât să funcţioneze foarte bine cu imprimantele laser, în ciuda
texturii suprafeţei. Înainte de a folosi aceste tipuri de hârtie, consultaţi furnizorul de hârtie.
• Coeficient de frecare foaie la foaie corespunzător (0.4–0.6)
• Rezistenţă la îndoire suficientă în direcţia de alimentare
Hârtia reciclată, hârtia cu greutate mică (sub 60 g/m
hârtia cu granulaţie fină pentru imprimantele cu alimentare pentru portrete (sau muchie scurtă) au o rezistenţă
la îndoire mai joasă decât cea normală pentru alimentarea cu hârtie. Înainte de a folosi aceste tipuri de hârtie
pentru tipărirea cu laser (electrofotografică), consultaţi furnizorul de hârtie. Reţineţi că aceste instrucţiuni sunt
generale şi că atunci când tipul de hârtie corespunde acestora, pot încă apărea probleme de alimentare a
hârtiei pe imprimantele laser (de exemplu, dacă hârtie se ondulează excesiv în condiţii de tipărire normale).
2
[16 lb] setul) şi/sau mai subţire (<3.8 mils [0.1 mm]) şi
Depozitarea hârtiei
Utilizaţi aceste indicaţii pentru depozitarea hârtiei, pentru a preîntâmpina crearea blocajelor şi obţinerea unei
calităţi inegale la tipărire:
• Pentru rezultate optime, depozitaţi hârtia în locuri în care temperatura este de 21°C (70°F) şi umiditatea
relativă este de 40%. Majoritatea producătorilor recomandă imprimarea la o temperatură cuprinsă între
18 şi 24°C (65 şi 75°F) cu umiditatea relativă cuprinsă între 40 şi 60%.
• Depozitaţi hârtia în cutii de carton, pe un stativ de lemn sau pe un raft, şi nu pe podea.
• Depozitaţi topuri individuale pe o suprafaţă plană.
• Nu depozitaţi alte obiecte deasupra topurilor individuale de hârtie.
• Scoateţi hârtia din carton sau din ambalaj numai când sunteţi pregătit să o încărcaţi în imprimantă. Cartonul
sau ambalajul vă ajută să păstraţi hârtia curată, uscată şi dreaptă.
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale44
Utilizarea suporturilor speciale
Sfaturi pentru utilizarea cartonului
Cartonul este un suport special greu, compus dintr-un singur strat. Multe dintre caracteristicile sale (umiditatea
conţinutului, grosimea, textura etc.) pot afecta în mod semnificativ calitatea tipăririi. Tipăriţi pe eşantioane de
carton înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
La tipărirea pe carton:
• Asiguraţi-vă că tipul hârtiei este Card Stock (Carton).
• Selectaţi setarea potrivită pentru Paper Texture (Textură hârtie).
• Reţineţi faptul că pretipărirea, perforarea şi îndoirea pot afecta în mod semnificativ calitatea tipăririi şi pot
cauza blocaje sau alte dificultăţi legate de hârtie.
• Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a verifica dacă respectivul carton rezistă la temperaturi
de până la 240 °C (464 °F) fără emisii periculoase.
• Nu utilizaţi cartoane pretipărite cu substanţe care pot contamina imprimanta. Pretipărirea determină
introducerea de componente semilichide şi volatile în imprimantă.
• Dacă este posibil, utilizaţi carton cu fibră scurtă.
Sfaturi pentru utilizarea plicurilor
Înainte de a achiziţiona cantităţi mari, imprimaţi eşantioane pe plicurile pe care doriţi să le utilizaţi.
• Utilizaţi plicuri speciale pentru imprimante cu laser. Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a
verifica dacă plicurile rezistă la temperaturi de până la 230°C (446°F) fără a se lipi, încreţi, îndoi excesiv
şi fără a emite substanţe periculoase.
• Pentru performanţe optime, utilizaţi plicuri confecţionate din hârtie de 90 g/m
cu 25% bumbac. Plicurile numai din bumbac nu trebuie să depăşească greutatea de 70 g/m
de 24 livre).
• Utilizaţi numai plicuri noi din pachete nedeteriorate.
• Pentru a spori performanţele şi minimiza blocajele, nu folosiţi plicuri care:
– Sunt prea îndoite sau încreţite
– Sunt lipite unele de altele sau deteriorate în vreun fel
– Au ferestre, găuri, perforaţii, elemente decupabile sau în relief
– Au agrafe metalice, elemente de legare sau de pliere
– Sunt construite prin întrepătrunderea elementelor
– Au ataşate timbre
– Au substanţa adezivă expusă când plicul este închis
– Au colţuri îndoite
– Au finisaje aspre, şifonate sau liniate
• Ajustaţi ghidajele pentru lăţime la lăţimea plicurilor.
2
(hârtie Bond de 24 livre) sau
2
(hârtie Bond
Notă: Combinaţia dintre umiditatea mare (peste 60%) şi temperatura înaltă de imprimare poate conduce la
şifonarea sau lipirea plicurilor.
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale45
Sfaturi pentru utilizarea etichetelor
Tipăriţi eşantioane de etichete înainte de a achiziţiona cantităţi mari.
Notă: Utilizaţi numai coli cu etichete de hârtie. Etichetele de vinil, farmaceutice şi cu două feţe nu sunt
acceptate.
La tipărirea pe etichete:
• Utilizaţi etichete speciale pentru imprimante laser. Contactaţi producătorul sau distribuitorul pentru a
verifica dacă:
– Etichetele pot suporta temperaturi de până la 240 °C (464 °F) fără a se lipi, încreţi în exces, şifona sau
emite substanţe periculoase.
– Adezivii etichetelor, foaia de pe faţă (zona imprimabilă) şi suportul pot suporta presiuni de până la 25
psi (172 kPa) fără a se dezlipi, fără scurgeri pe lângă margini şi fără a emite vapori nocivi.
• Nu folosiţi etichete fixate pe material lucios.
• Utilizaţi foi de etichete complete. Utilizarea foilor parţiale poate determina dezlipirea etichetelor în timpul
tipăririi, determinând blocaje. De asemenea, foile parţiale pot contamina cu substanţă adezivă imprimanta
şi cartuşul, putând anula garanţia pentru imprimantă şi pentru cartuşul de toner.
• Nu utilizaţi etichete cu adezivul expus.
• Nu imprimaţi la o distanţă de 1 mm (0,04 inchi) de marginea etichetei, de perforări sau între zonele de
decupare a etichetei.
• Asiguraţi-vă că stratul adeziv nu ajunge la marginea colii. Izolarea adezivului trebuie să fie la cel puţin
1 mm (0,04 inchi) faţă de margini. Materialul adeziv contaminează imprimanta şi poate anula garanţia.
• Dacă izolarea adezivului nu este posibilă, atunci îndepărtaţi o bandă de 2 mm (0,06 inchi) de pe marginea
introdusă în imprimantă şi de pe cea utilizată pentru introducerea hârtiei, apoi utilizaţi un adeziv care nu
se scurge.
• Orientarea de tip portret este cea mai indicată, în special pentru imprimarea de coduri de bare.
Sfaturi pentru utilizarea hârtiei cu antet
• Utilizaţi hârtie cu antet specială pentru imprimante cu laser.
• Înainte de a achiziţiona cantităţi mari, imprimaţi eşantioane pe hârtia cu antet pe care doriţi să o utilizaţi.
• Înainte de a încărca hârtia cu antet, flexaţi, răsfoiţi şi îndreptaţi teancul pentru a preveni lipirea colilor unele
de altele.
• Orientarea paginii este importantă când se imprimă pe hârtie cu antet. Pentru informaţii despre încărcarea
hârtiei cu antet, consultaţi:
– „Încărcarea tăvilor” de la pagina 31
– „Încărcarea alimentatorului multifuncţional” de la pagina 35
Sfaturi pentru utilizarea foliilor transparente
• Imprimaţi o pagină de test pe foliile transparente pe care intenţionaţi să le utilizaţi, înainte de a le achiziţiona
în cantităţi mari.
• Alimentaţi folii transparente din tava standard sau din alimentatorul multifuncţional.
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale46
• Utilizaţi folii transparente speciale pentru imprimante cu laser. Foliile transparente trebuie să suporte
temperaturi de până la 185°C (365°F) fără a se topi, fără a se decolora, fără a desincroniza culorile şi fără
a emite substanţe nocive.
Notă: Foliile transparente se pot imprima la o temperatură de până la 195°C (383°F) dacă setarea
pentru greutatea foliilor transparente este Heavy (Grea) şi textura este configurată la Rough (Aspră) în
meniul Paper (Hârtie).
• Evitaţi să lăsaţi amprente pe foliile transparente pentru a preveni apariţia unor probleme privind calitatea.
• Înainte de a încărca foliile transparente, flexaţi, răsfoiţi şi îndreptaţi teancul pentru a preveni lipirea colilor
unele de altele.
Dimensiuni, tipuri şi greutăţi acceptate ale hârtiei
Dimensiuni acceptate pentru hârtie
Notă: Pentru o dimensiune de hârtie nelistată, selectaţi cea mai apropiată dimensiune mai mare din listă.
Pentru informaţii despre carton şi etichete, consultaţi Ghidul pentru carton şi etichete.
Dimensiune hârtieTavă standardTavă opţională de
550‑de coli
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 in.)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 in.)
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 in.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 in.)
Letter
216 x 279 mm (8,5 x 11 in.)
Legal
216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)
Executive
184 x 267 mm (7,3 x 10,5 in.)
Oficio (Mexic)
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 in.)
Folio (In-folio)
216 x 330 mm (8,5 x 13 in.)
1
Această setare de dimensiune formatează pagina pentru 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.), în cazul în care dimensiunea
nu este specificată de aplicaţia software.
2
Dimensiunea Universal este acceptată numai în tava standard dacă dimensiunea de hârtie este de minimum
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 in.). Dimensiunea Universal este acceptată numai în tava opţională de 550 de coli dacă dimensiunea de hârtie este de minimum 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 in.). Dimensiunea Universal este acceptată numai în modul
duplex dacă lăţimea este de minimum 210 mm (8,3 in.) şi lungimea este de minimum 279 mm (11 in.). Cea mai mică
dimensiune Universal acceptată este compatibilă numai cu alimentatorul multifuncţional.
1
XX
Alimentator multifuncţional
Mod Duplex
X
X
X
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale47
Dimensiune hârtieTavă standardTavă opţională de
550‑de coli
Statement (Declaraţie)
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 in.)
Universal
2
76,2 x 127 mm (3 x 5 in.) până
la 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.)
Plic 7 3/4 (Monarch)
XXX
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 in.)
Plic 9
XX
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 in.)
Plic 10
XX
105 x 241 mm (4,1 x 9,5 in.)
Plic DL
XX
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 in.)
Plic C5
XX
162 x 229 mm (6,4 x 9 in.)
Plic B5
XX
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 in.)
Alimentator multifuncţional
Mod Duplex
X
X
X
X
X
X
Alt plic
XX
X
229 x 356 mm (9 x 14 in.)
1
Această setare de dimensiune formatează pagina pentru 216 x 356 mm (8,5 x 14 in.), în cazul în care dimensiunea
nu este specificată de aplicaţia software.
2
Dimensiunea Universal este acceptată numai în tava standard dacă dimensiunea de hârtie este de minimum
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 in.). Dimensiunea Universal este acceptată numai în tava opţională de 550 de coli dacă dimensiunea de hârtie este de minimum 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 in.). Dimensiunea Universal este acceptată numai în modul
duplex dacă lăţimea este de minimum 210 mm (8,3 in.) şi lungimea este de minimum 279 mm (11 in.). Cea mai mică
dimensiune Universal acceptată este compatibilă numai cu alimentatorul multifuncţional.
Tipuri şi greutăţi de hârtie acceptate
Tava standard acceptă greutăţi pentru hârtie de 60 - 90 g/m2 (16 - 24 lb). Tava opţională acceptă greutăţi
pentru hârtie de 60 - 120 g/m
Tip de hârtieTavă de 550 de coliAlimentator multifuncţionalMod Duplex
Hârtie obişnuită
CartonXX
Folii transparente
X
2
Reciclată
Hârtie lucioasăXX X
Ghid despre hârtie şi suporturile speciale48
Tip de hârtieTavă de 550 de coliAlimentator multifuncţionalMod Duplex
Etichete de hârtie
1
Etichete de vinilinXXX
2
Bond
PlicuriXX
X
Plic aspruX
X
Hârtie cu antet
Hârtie preimprimată
Hârtie colorată
Light Paper (Hârtie uşoară)
Hârtie grea
2
Hârtie aspră/de bumbacX
Custom Type [x] (Tip particularizat [x])
1
Etichetele pe o singură faţă a hârtiei, destinate imprimării cu laser, sunt acceptate pentru utilizare ocazională. Se
3
recomandă imprimarea a maximum 20 de pagini de etichete pe lună. Etichetele de vinil, farmaceutice şi cu două feţe
nu sunt acceptate.
2
Hârtia Bond şi hârtia grea sunt acceptate în modul duplex la o greutate maximă de 90 g/m2 (24 lb).
3
Opţiunea Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) este acceptată în modul duplex dacă este selectat oricare dintre tipurile
de hârtie din meniul Custom Types (Tipuri particularizate). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Meniul Tipuri particularizate” de la pagina 64.
Tipărirea49
Tipărirea
Acest capitol prezintă imprimarea, rapoartele de imprimare şi revocarea lucrărilor. Selectarea şi manevrarea
hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale poate afecta eficienţa tipăririi documentelor. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Evitarea blocajelor” de la pagina 110 şi „Depozitarea hârtiei” de la pagina 43.
Imprimarea unui document
Imprimarea unui document
1 Din meniul Paper (Hârtie) de la panoul de control al imprimantei, setaţi tipul şi dimensiunea hârtiei pentru
a corespunde cu hârtia încărcată.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Dacă este necesar, reglaţi setările.
d Faceţi clic pe OK >Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a
Dacă este necesar, particularizaţi setările în dialogul Page Setup (Configurare pagină):
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) >Page Setup (Configurare pagină).
2 Alegeţi o dimensiune de hârtie sau creaţi o dimensiune particularizată care corespunde hârtiei
încărcate.
3 Faceţi clic pe OK.
b Dacă este necesar, particularizaţi setările în dialogul Page Setup (Configurare pagină):
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) >Print (Imprimare).
Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de informare pentru a vedea mai multe opţiuni.
2 Dacă este necesar, ajustaţi setările din dialogul Print (Imprimare) şi din meniurile pop-up.
Notă: Dacă doriţi să imprimaţi pe un anumit tip de hârtie, ajustaţi setarea pentru tipul hârtiei
astfel încât să corespundă hârtiei încărcate sau selectaţi tava ori alimentatorul corespunzător.
3 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Reglarea luminozităţii tonerului
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi introduceţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Tipărirea50
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >Print Settings (Setări de imprimare) >meniul Quality
(Calitate) >Toner Darkness (Luminozitate toner).
3 Reglaţi luminozitatea pentru toner, apoi faceţi clic pe Remitere.
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
>Setări > >Setări de imprimare > >Meniu Calitate > >Luminozitate toner
2 Reglaţi luminozitatea pentru toner, apoi apăsaţi pe .
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil
Pentru lista dispozitivelor mobile acceptate şi pentru a descărca o aplicaţie compatibilă pentru imprimarea de
pe dispozitivul mobil, vizitaţi site-ul nostru web.
Notă: Pot fi disponibile aplicaţii pentru imprimare de pe dispozitivul mobil şi de la producătorul dispozitivului
dvs. mobil.
Tipărirea51
Imprimarea de pe o unitate flash
Imprimarea de pe o unitate flash
Note:
• Înainte de a imprima un fişier PDF criptat, vi se va solicita să introduceţi parola fişierului de la panoul de
control al imprimantei.
• Nu puteţi tipări fişiere pentru care nu aveţi permisiuni de tipărire.
1 Introduceţi o unitate flash în portul USB frontal.
Note:
• O pictogramă pentru unitatea flash apare pe panoul de control al imprimantei şi în pictograma
pentru lucrări în aşteptare, dacă este instalată o unitate flash.
• Dacă introduceţi unitatea flash în timp ce imprimanta necesită atenţia dvs., de exemplu în timpul
unui blocaj, unitatea flash va fi ignorată.
• Dacă introduceţi unitatea flash în timp ce imprimanta procesează alte lucrări de imprimare, va fi
afişat mesajul Busy (Ocupat). După ce sunt procesate aceste lucrări de imprimare, puteţi avea
nevoie să vizualizaţi lista de lucrări în aşteptare, pentru a imprima documentele de pe unitatea flash.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun dispozitivul flash sau imprimanta în zonele
indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere.
Poate să survină o pierdere de date.
Tipărirea52
2 De la panoul de control al imprimantei, selectaţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi.
3 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a specifica numărul de copii de imprimat, apoi apăsaţi
pe
.
Note:
• Nu scoateţi unitatea flash din porul USB înainte de terminarea imprimării documentului.
• Dacă lăsaţi unitatea flash în imprimantă după ce părăsiţi ecranul de pornire al meniului USB, apoi
accesaţi lucrările în aşteprare de la panoul de control al imprimantei pentru a imprima fişierele de pe
unitatea flash.
Unităţi flash şi tipuri de fişiere acceptate
Unitate flashTip de fişier
Note:
• Unităţile flash USB de mare viteză trebuie să accepte standardul Full-Speed. Dispozitivele
care acceptă doar conexiuni USB de mică viteză nu sunt compatibile.
• Unităţile flash USB trebuie să accepte sistemul File Allocation Tables (FAT). Dispozitivele
formatate în sistem New Technology File System (NTFS) sau în orice alt sistem de fişiere nu
sunt acceptate.
Documente:
• .pdf
• .xps
Imagini:
• .dcx
• .gif
• .JPEG sau .jpg
• .bmp
• .pcx
• .TIFF sau .tif
• .png
• .fls
Tipărirea53
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în
aşteptare
Imprimarea lucrărilor confidenţiale şi a altor lucrări în aşteptare
Notă: Lucrările de imprimare de tip Confidential (Confidenţial) şi Verify (Verificare) vor fi şterse automat din
memorie după imprimare. Lucrările de tip Repeat (Repetare) şi Reserve (Rezervare) sunt puse în aşteptare
în imprimantă până când le ştergeţi.
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe Print and Hold (Imprimare şi păstrare).
4 Selectaţi tipul lucrării de imprimare - Confidential (Confidenţial), Repeat (Repetare), Reserve (Rezervare)
sau Verify (Verificare), apoi atribuiţi un nume de utilizator. Pentru lucrările de imprimare confidenţiale,
introduceţi şi un cod PIN format din patru cifre.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
6 De la panoul de control al imprimantei, eliberaţi lucrarea de imprimare.
• Pentru lucrări de imprimare confidenţiale, navigaţi la:
Held jobs (Lucrări în aşteptare) > selectaţi numele de utilizator >Confidential Jobs (Lucrări
confidenţiale) > introduceţi codul PIN > selectaţi lucrarea de imprimare > specificaţi numărul decopii >Print (Imprimare)
• Pentru alte lucrări de imprimare, navigaţi la:
Held jobs (Lucrări în aşteptare) > selectaţi numele de utilizator > selectaţi lucrarea de imprimare >
specificaţi numărul de copii >Print (Imprimare)
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) >Print (Imprimare).
Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de informare pentru a vedea mai multe opţiuni.
2 Din opţiunile de imprimare sau din meniul pop-up Copies & Pages (Copii şi pagini), selectaţi Job Routing
sau Verify (Verificare), apoi atribuiţi un nume de utilizator. Pentru lucrările de imprimare confidenţiale,
introduceţi şi un cod PIN format din patru cifre.
4 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Tipărirea54
5 De la panoul de control al imprimantei, eliberaţi lucrarea de imprimare:
• Pentru lucrări de imprimare confidenţiale, navigaţi la:
Held jobs (Lucrări în aşteptare) > selectaţi numele de utilizator >Confidential Jobs (Lucrări
confidenţiale) > introduceţi codul PIN > selectaţi lucrarea de imprimare > specificaţi numărul decopii >Print (Imprimare)
• Pentru alte lucrări de imprimare, navigaţi la:
Held jobs (Lucrări în aşteptare) > selectaţi numele de utilizator > selectaţi lucrarea de imprimare >
specificaţi numărul de copii >Print (Imprimare)
Imprimarea paginilor de informaţii
Pentru informaţii suplimentare privind tipărirea paginilor de informaţii, consultaţi „Imprimarea unei pagini cu
setările de meniu” de la pagina 28 şi „Tipărirea unei pagini de configuraţie pentru reţea” de la pagina 29.
Imprimarea unei liste de eşantioane de fonturi
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
Notă: Elementul de meniu Print Directory (Director de imprimare) apare numai dacă s-a instalat o memorie
flash opţională.
Anularea unei lucrări de imprimare
Anularea unei operaţii de tipărire de la panoul de comandă al imprimantei
De la panoul de control, apăsaţi >.
Tipărirea55
Anularea unei operaţii de imprimare de pe computer
Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul de imprimante.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Executare.
b În caseta de dialog Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi control printers
(control imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimantă.
3 Selectaţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o revocaţi.
4 Faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
• Preferinţe sistem >Imprimare şi scanare > selectaţi o imprimantă >Deschidere coadă de
imprimare
• Preferinţe sistem >Imprimare şi fax > selectaţi o imprimantă >Deschidere coadă de imprimare
2 Din fereastra imprimantei, alegeţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi faceţi clic pe Ştergere.
Despre meniurile imprimantei56
Despre meniurile imprimantei
Listă de meniuri
Meniul Paper (Hârtie)Reports (Rapoarte)Network/Ports (Reţea/Porturi)
Imprimă toate ghidurile
Print Quality (Calitate imprimare)
Printing Guide (Ghid de imprimare)
Media Guide (Ghid pentru suporturi)
Ghid pentru defecte de imprimare
Menu Map (Hartă meniuri)
Ghid informativ
Connection Guide (Ghid de conectare)
Moving Guide (Ghid pentru mutare)
Active NIC (NIC activ)
Standard Network (Reţea
standard)
Standard USB (USB standard)
Reports (Rapoarte)
Network Card (Placă de reţea)
TCP/IP
IPv6
Fără fir
AppleTalk
Configurare SMTP
2
Despre meniurile imprimantei57
Meniul Paper (Hârtie)
Meniul Default Source (Sursă prestabilită)
UtilizaţiTo (Pentru)
Default Source (Sursă prestabilită)
Tray [x] (Tava [x])
Alimentator MF
Hârtie alimentată manual
Plicuri alimentate manual
Setează o sursă de hârtie implicită pentru toate lucrările de imprimare.
Note:
• Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică.
• Din meniul Hârtie, opţiunea Configurare MF trebuie setată la valoarea "Casetă"
pentru ca alimentatorul multifuncţional să apară ca setare de meniu.
• Dacă aveţi hârtie de aceeaşi dimensiune şi acelaşi tip în două tăvi, iar acestea au
aceleaşi setări, tăvile respective sunt legate automat. Dacă o tavă este goală,
lucrarea de imprimare continuă folosind tava legată.
Meniul Paper Size/Type (Dimensiune/Tip hârtie)
UtilizaţiTo (Pentru)
Dimensiune tavă [x]
A4
A5
A6
JIS‑B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexic)
Folio
Statement (Declaraţie)
Universală
Specificaţi dimensiunea de hârtie încărcată în fiecare tavă.
Note:
• Setarea prestabilită pentru Statele Unite este Letter. Setarea
prestabilită internaţională este A4.
• Dacă aveţi hârtie de aceeaşi dimensiune şi acelaşi tip în două
tăvi, iar acestea au aceleaşi setări, atunci tăvile respective sunt
legate automat. Dacă o tavă este goală, lucrarea de imprimare
continuă folosind tava legată.
• Dimensiunea de hârtie A6 este acceptată numai în Tava 1 şi în
alimentatorul multifuncţional.
Tip tavă [x]
Hârtie obişnuită
Transparency (Folie transparentă)
Recycled (Reciclată)
Etichete
Bond
Letterhead (Hârtie cu antet)
Preprinted (Hârtie preimprimată)
Colored Paper (Hârtie colorată)
Hârtie uşoară
Hârtie grea
Aspră/de bumbac
Custom Type [x] (Tip particularizat [x])
Notă: În acest meniu, sunt listate numai tăvile şi alimentatoarele instalate.
Specificaţi tipul hârtiei încărcate în fiecare tavă.
Note:
• Plain Paper (Hârtie simplă) este setarea implicită din fabrică
pentru Tray 1 (Tava 1). Custom Type [x] (Tip particularizat [x])
este setarea implicită din fabrică pentru toate celelalte tăvi.
• În cazul în care este disponibil, în loc de Custom Type [x] (Tip
particularizat [x]) va apărea un nume definit de utilizator.
• Utilizaţi acest meniu pentru a configura legarea automată a tăvii.
Despre meniurile imprimantei58
UtilizaţiTo (Pentru)
MP Feeder Size (Dimensiune alimentator MF)
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexic)
Folio
Statement (Declaraţie)
Universală
Plic 7 3/4
9 Envelope (Plic 9)
10 Envelope (Plic 10)
Plic DL
C5 Envelope (Plic C5)
B5 Envelope (Plic B5)
Altă dimensiune plic
MP Feeder Type (Tip alimentator MF)
Hârtie obişnuită
Carton
Transparency (Folie transparentă)
Recycled (Reciclată)
Etichete
Bond
Plic
Plic aspru
Letterhead (Hârtie cu antet)
Preprinted (Hârtie preimprimată)
Colored Paper (Hârtie colorată)
Hârtie uşoară
Hârtie grea
Aspră/de bumbac
Custom Type [x] (Tip particularizat [x])
Specificaţi dimensiunea hârtiei încărcate în alimentatorul multifuncţional.
Note:
• Setarea prestabilită pentru Statele Unite este Letter. Setarea
prestabilită internaţională este A4.
• Din meniul Paper (Hârtie), setaţi opţiunea Configure MP (Confi-
gurare imprimată multifuncţională) la valoarea „Cassette”
(Casetă) pentru ca opţiunea MP Feeder Size (Dimensiune
alimentator imprimantă multifuncţională) să apară ca meniu.
• Alimentatorul multifuncţional nu detectează automat dimensiunea
hârtiei. Asiguraţi-vă că setaţi valoarea pentru dimensiunea hârtiei.
Specificaţi tipul de hârtie încărcat în alimentatorul multifuncţional.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Plain Paper (Hârtie
obişnuită).
• Din meniul Paper (Hârtie), setaţi opţiunea Configure MP (Confi-
gurare imprimată multifuncţională) la valoarea „Cassette”
(Casetă) pentru ca opţiunea MP Feeder Type (Tip alimentator
imprimantă multifuncţională) să apară ca meniu.
Notă: În acest meniu, sunt listate numai tăvile şi alimentatoarele instalate.
Despre meniurile imprimantei59
UtilizaţiTo (Pentru)
Manual Paper Size (Dimensiune hârtie încărcată
manual)
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio (Mexic)
Folio
Statement (Declaraţie)
Universală
Manual Paper Type (Tip hârtie încărcată manual)
Hârtie obişnuită
Carton
Transparency (Folie transparentă)
Recycled (Reciclată)
Etichete
Bond
Letterhead (Hârtie cu antet)
Preprinted (Hârtie preimprimată)
Colored Paper (Hârtie colorată)
Hârtie uşoară
Hârtie grea
Aspră/de bumbac
Custom Type [x] (Tip particularizat [x])
Specificaţi dimensiunea hârtiei încărcate manual.
Notă: Setarea prestabilită pentru Statele Unite este Letter. Setarea
prestabilită internaţională este A4.
Specificaţi tipul hârtiei încărcate manual.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Plain Paper (Hârtie
obişnuită).
• Din meniul Paper (Hârtie), setaţi Configure MP (Configurare
imprimantă multifuncţională) la „Manual” pentru ca opţiunea
Manual Paper Type (Tip hârtie încărcată manual) să apară ca
meniu.
• Opţiunea Duplex (Faţă-verso) setează imprimarea pe două feţe ca mod implicit pentru toate lucrările de
imprimare, cu excepţia cazului în care este deja setată imprimarea pe o singură faţă din meniul Printing Prefe-
rences (Preferinţe imprimare) sau din dialogul Print (Imprimare).
• Dacă este selectată opţiunea Duplex (Faţă-verso), toate lucrările de imprimare sunt trimise prin unitatea duplex,
inclusiv cele pe o singură faţă.
• Opţiunea Off (Dezactivat) este setarea implicită din fabrică pentru toate meniurile.
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Recycled (Reciclată).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Bond.
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Letterhead (Hârtie cu antet).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Preprinted (Hârtie preimprimată).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Colored (Hârtie colorată).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Light (Uşoară).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Heavy (Grea).
Stabiliţi şi setaţi imprimarea pe două feţe pentru toate lucrările de
imprimare care au ca tip de hârtie Custom [x] (Particularizată [x]).
Notă: Opţiunea Custom [x] Loading (Încărcare hârtie particularizată [x])
este disponibilă numai dacă tipul de hârtie particularizată este acceptat.
• Opţiunea Duplex (Faţă-verso) setează imprimarea pe două feţe ca mod implicit pentru toate lucrările de
imprimare, cu excepţia cazului în care este deja setată imprimarea pe o singură faţă din meniul Printing Prefe-
rences (Preferinţe imprimare) sau din dialogul Print (Imprimare).
• Dacă este selectată opţiunea Duplex (Faţă-verso), toate lucrările de imprimare sunt trimise prin unitatea duplex,
inclusiv cele pe o singură faţă.
• Opţiunea Off (Dezactivat) este setarea implicită din fabrică pentru toate meniurile.
Meniul Tipuri particularizate
UtilizaţiTo (Pentru)
Custom Type [x] (Tip particularizat [x])
Hârtie
Carton
Transparency (Folie trans-
parentă)
Aspră/de bumbac
Etichete
Plic
Recycled (Reciclată)
Hârtie
Carton
Transparency (Folie trans-
parentă)
Aspră/de bumbac
Etichete
Plic
Cotton (Bumbac)
Asociaţi un tip de hârtie sau de suporturi speciale cu un nume implicit din fabrică
Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) sau cu un nume particularizat definit de utilizator,
creat prin intermediul Embedded Web Server.
Note:
• Opţiunea Paper (Hârtie) este setarea implicită de fabrică pentru Custom Type [x]
(Tip particularizat [x]).
• Pentru a fi posibilă imprimarea de la acea sursă, tipul de suport particularizat
trebuie să fie acceptat de tava selectată sau în alimentatorul selectat.
Specificaţi un tip de hârtie când setarea Recycled (Reciclată) este selectată în alte
meniuri.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Hârtie.
• Pentru a fi posibilă imprimarea de la acea sursă, tipul de hârtie Recycled
(Reciclată) trebuie să fie acceptat de tava selectată sau de alimentatorul
selectat.
Despre meniurile imprimantei65
Meniul Universal Setup (Configurare universală)
UtilizaţiTo (Pentru)
Units of Measure (Unităţi
de măsură)
Inchi
Milimetri
Lăţime portret
3–8,5 inchi
76-216 mm
Înălţime portret
3–14,17 inch
76–360 mm
Identifică unităţile de măsură.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică pentru Statele Unite este Inches (Inch).
• Setarea prestabilită din fabrică internaţională este Millimeters (Milimetri).
Setează lăţimea portretului.
Note:
• Dacă lăţimea depăşeşte valoarea maximă, imprimanta foloseşte lăţimea maximă
permisă.
• Setarea prestabilită din fabrică pentru Statele Unite este 8,5 inch. Puteţi mări lăţimea
cu trepte de câte 0,01inch.
• Setarea internaţională prestabilită din fabrică este 216 mm. Puteţi mări lăţimea cu
trepte de câte 1 mm.
Setează înălţimea portretului.
Note:
• Dacă înălţimea depăşeşte valoarea maximă, imprimanta foloseşte înălţimea maximă
permisă.
• Setarea prestabilită din fabrică pentru Statele Unite este 14 inch. Puteţi mări
înălţimea cu trepte de câte 0,01 inch.
• Setarea internaţională prestabilită din fabrică este 356 mm. Puteţi mări înălţimea cu
trepte de câte 1 mm.
Feed Direction (Direcţie
alimentare)
Muchie scurtă
Muchie lungă
Specifică direcţia de alimentare, dacă hârtia poate fi încărcată în oricare dintre direcţii.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Short Edge (Muchia scurtă).
• Opţiunea Muchie lungă este afişată numai dacă muchia mai lungă este mai scurtă
decât lăţimea maximă acceptată în tavă.
Meniul Reports (Rapoarte)
meniul Rapoarte
UtilizaţiPentru
Pagină setări meniu
Statistici echipament
Pagină configurare
reţea
Imprimaţi un raport cu informaţii despre hârtia încărcată în tăvi, memoria instalată, numărul total
de pagini, alarme, expirarea proceselor, limba afişată în panoul de control al imprimantei, adresa
TCP/IP, starea consumabilelor, starea conexiunii la reţea şi alte informaţii.
Imprimaţi un raport cu statistici privind imprimanta, cum ar fi informaţii privind consumabilele şi
detalii despre paginile imprimate.
Imprimaţi un raport cu informaţii despre setările imprimantei de reţea, cum ar fi informaţii despre
adresa TCP/IP.
Notă: Acest element de meniu apare numai în imprimantele de reţea sau în imprimantele
conectate la servere de imprimare.
Despre meniurile imprimantei66
UtilizaţiPentru
Listă de profiluri
Tipărire fonturi
PCL Fonts
(Fonturi PCL)
PostScript Fonts
(Fonturi PostS-
cript)
Tipărire director
Imprimaţi o listă cu profilurile stocate în imprimantă.Notă: Acest element de meniu apare numai atunci când este activat LDSS.
Imprimaţi un raport cu toate fonturile disponibile pentru limbajul curent utilizat de imprimantă.Notă: Pentru emulările PCL şi PostScript este disponibilă o listă separată.
Imprimaţi o listă a tuturor resurselor stocate pe o cartelă de memorie flash opţională.
Note:
• Opţiunea Job Buffer Size (Dimensiune buffer operaţie) nu trebuie să fie setată la 100%.
• Asiguraţi-vă că memoria flash opţională este instalată corect şi că funcţioneze
corespunzător.
• Acest element de meniu apare numai dacă este instalată o cartelă de memorie flash
opţională.
Asset Report (Raport
despre produs)
Imprimaţi un raport conţinând informaţii despre produs, cum ar fi numărul de serie şi numele
modelului imprimantei.
meniul Reţea/Porturi
Meniul Active NIC (NIC activ)
UtilizaţiPentru
Active NIC (NIC activ)
Auto (Automat)
[lista plăcilor de reţea disponibile]
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Auto (Automat).
• Acest element de meniu apare numai dacă este instalată o placă de reţea
opţională.
Meniul Reţea standard sau Reţea [x]
Notă: În acest meniu apar numai porturile active. Toate porturile inactive sunt omise.
UtilizaţiPentru
PCL SmartSwitch
(Comutare inteligentă PCL)
Activat
Dezactivat
Setaţi imprimanta să comute automat la emularea PCL, dacă aceasta este necesară pentru
o lucrare de imprimare, indiferent de limbajul implicit al imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
• Atunci când comutarea inteligentă PCL este dezactivată, imprimanta nu analizează
datele primite şi utilizează limbajul implicit specificat în meniul Configurare.
Despre meniurile imprimantei67
UtilizaţiPentru
PS SmartSwitch (Comutare
inteligentă PS)
Activat
Dezactivat
NPA Mode (Mod NPA)
Dezactivat
Auto (Automat)
Network Buffer (Buffer de
reţea)
Disabled (Dezactivat)
Auto (Automat)
3 KB până la [dimen-
siune maximă
permisă]
Setaţi imprimanta să comute automat la emularea PS, dacă aceasta este necesară pentru
o lucrare de imprimare, indiferent de limbajul implicit al imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
• Atunci când comutarea inteligentă PS este dezactivată, imprimanta nu analizează
datele primite şi utilizează limbajul implicit specificat în meniul Configurare.
Setaţi imprimanta să efectueze procesarea specială necesară pentru comunicare bidirecţională în conformitate cu convenţiile definite de protocolul NPA.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Modificarea acestei setări din panoul de control al imprimantei şi părăsirea ulterioară a
meniurilor conduc la repornirea imprimantei. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
Setaţi dimensiunea bufferului de intrare pentru reţea.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Valoarea poate fi modificată în trepte de 1 KO.
• Dimensiunea maximă permisă depinde de cantitatea de memorie a imprimantei, de
dimensiunea celorlalte buffere de legătură şi de setarea opţiunii Salvare resursă la
Activat sau Dezactivat.
• Pentru a mări intervalul de dimensiune maximă pentru bufferul de reţea, dezactivaţi
sau reduceţi dimensiunile bufferelor paralel, serial şi USB.
• Modificarea acestei setări din panoul de control al imprimantei şi părăsirea ulterioară a
meniurilor conduc la repornirea imprimantei. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
Mac Binary PS (PS binar
Mac)
Activat
Dezactivat
Auto (Automat)
Setaţi imprimanta pentru a procesa lucrări de imprimare PostScript binare Macintosh.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Setarea Dezactivat filtrează lucrările de imprimare folosind protocolul standard.
• Setarea Activat procesează lucrările de imprimare PostScript binare în modul brut.
Meniul Reports (Rapoarte)
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
Notă: Acest meniu este disponibil numai la imprimantele de reţea sau la imprimantele conectate la servere
de imprimare.
UtilizaţiTo (Pentru)
Setare nume gazdă
Setează numele de gazdă.
Note:
• Această setare poate fi schimbată numai din Embedded Web Server.
• Numele de gazdă poate conţine maximum 15 caractere şi acceptă numai
caractere US‑ASCII, alfanumerice şi cratima.
IP Address (Adresă IP)
Netmask (Mască de reţea)
Vizualizaţi sau schimbaţi adresa TCP/IP curentă.Notă: Setarea manuală a adresei IP pune setările Enable DHCP (Activare
DHCP) şi Enable Auto IP (Activare IP) automat pe valoarea Off (Dezactivat). De
asemenea, pune Activare BOOTP şi Activare RARP pe valoarea Dezactivat, pe
sistemele care acceptă BOOTP şi RARP.
Vizualizaţi sau schimbaţi masca de reţea TCP/IP curentă.
Despre meniurile imprimantei69
UtilizaţiTo (Pentru)
Gateway (Poartă)
Enable DHCP (Activare DHCP)
Activat
Dezactivat
Enable AutoIP (Activare AutoIP)
Da
No
Enable FTP/TFTP (Activare FTP/TFTP)
Yes (Da)
No (Nu)
Enable HTTP Server (Activare server
HTTP)
Yes (Da)
No (Nu)
WINS Server Address (Adresă server
WINS)
Enable DDNS (Activare DDNS)
Yes (Da)
No (Nu)
Enable mDNS (Activare mDNS)
Yes (Da)
No (Nu)
Vizualizaţi sau schimbaţi gateway-ul TCP/IP curent.
Indicaţi adresa DHCP şi atribuirea parametrilor.
Notă: Activat este setarea implicită din fabrică.
Indicaţi setarea Zero Configuration Networking (Reţea cu configuraţie zero).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Activaţi serverul FTP încorporat, ceea ce vă permite să trimiteţi la imprimantă fişiere
cu ajutorul File Transfer Protocol (FTP - Protocol de transfer al fişierelor).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Activaţi serverul Web încorporat (Embedded Web Server). Când este activat, imprimanta poate fi monitorizată şi administrată de la distanţă utilizând un browser de
Web.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Vizualiza
Vizualizaţi sau schimbaţi setarea DDNS curentă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Vizualizaţi sau schimbaţi setarea mDNS curentă.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
ţi sau schimbaţi adresa curentă a serverului WINS.
DNS Server Address (Adresă server
DNS)
Adresă server DNS de rezervă
Backup DNS Server Address 2
(Adresă server DNS 2 de rezervă)
Backup DNS Server Address 3
(Adresă server DNS 3 de rezervă)
Activare HTTPS
Da
No
Vizualizaţi sau schimbaţi adresa curentă a serverului DNS.
Vizualizaţi sau schimbaţi adresele de server DNS de rezervă.
Vizualizaţi sau schimbaţi setarea HTTPS curentă.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Da.
Meniul IPv6
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
Notă: Acest meniu este disponibil numai la imprimantele de reţea sau la imprimantele conectate la servere
de imprimare.
Despre meniurile imprimantei70
UtilizaţiTo (Pentru)
Enable IPv6 (Activare IPv6)
Activat
Dezactivat
Auto Configuration (Configurare automată)
Activat
Dezactivat
Set Hostname (Setare nume gazdă)
View Address (Vizualizare adresă)
View Router Address (Vizualizare adresă
*
router)
Enable DHCPv6 (Activare DHCPv6)
Activat
Dezactivat
*
Aceste setări pot fi modificate numai din Embedded Web Server.
*
*
Activaţi Internet Protocol Version Six (IPv6) la imprimantă.
IPv6 utilizează numere mai mari pentru a crea adrese IP.
Notă: Activat este setarea implicită din fabrică.
Specifică dacă adaptorul de reţea acceptă intrările de configurare automată
a adresei IPv6 furnizate de un router.
Notă: Activat este setarea implicită din fabrică.
Setează numele de gazdă.Notă: Numele de gazdă poate conţine maximum 15 caractere şi acceptă
numai caractere US‑ASCII, alfanumerice şi cratima.
Vizualizaţi adresa IPv6 curentă.
Vizualizaţi adresa curentă a routerului.
Activează protocolul DHCPv6 la imprimantă.Notă: Activat este setarea implicită din fabrică.
Meniul Wireless (Fără fir)
Notă: Acest meniu este disponibil numai pentru modelele de imprimante conectate la o reţea fără fir.
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
Stabileşte o reţea fără fir şi activează securitatea reţelei.
Note:
• Opţiunea Metodă pornire cu buton conectează imprimanta la o reţea fără
fir prin apăsarea unor butoane atât la imprimantă, cât şi la punctul de
acces (routerul fără fir) într-o perioadă de timp dată.
• Opţiunea Metodă pornire cu PIN conectează imprimanta la o reţea fără fir
prin utilizarea unui cod PIN la imprimantă şi introducerea acestuia în
setările de conexiune fără fir ale punctului de acces.
Detectează automat metoda de conexiune pe care o utilizează un punct de acces
cu WPS: Start Push Button Method (Metodă pornire cu buton) sau Start PIN
Method (Metodă pornire cu PIN).
Notă: Setarea implicită din fabrică este Disable (Dezactivare).
Despre meniurile imprimantei71
UtilizaţiPentru
Network Mode (Mod pentru reţea)
Infrastructură
Ad-hoc
Specifică modul pentru reţea.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Ad hoc. Această opţiune configurează
conexiunea fără fir direct între imprimantă şi un computer.
• Opţiunea Infrastructure (Infrastructură) permite imprimantei să acceseze o
reţea printr-un punct de acces.
Compatibility (Compatibilitate)
802.11b/g
802.11b/g/n
Choose Network (Alegere reţea)
View Signal Quality (Vizualizare
calitate semnal)
View Security Mode (Vizualizare mod
de securitate)
Specifică standardul fără fir pentru reţeaua fără fir.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 802.11b/g/n.
Selectează o reţea disponibilă care va fi utilizată de imprimantă.
Vizualizează calitatea conexiunii fără fir.
Vizualizează metoda de criptare pentru reţeaua fără fir.
Meniul AppleTalk
Notă: Acest meniu este disponibil numai pentru modelele de imprimantă conectate la o reţea cu fir sau în
cazul în care este instalată o placă de reţea opţională.
Pentru a accesa meniul, navigaţi la oricare dintre următoarele opţiuni:
Activaţi sau dezactivaţi suportul pentru AppleTalk.Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Yes (Da).
Afişaţi numele AppleTalk atribuit.
Notă: Numele poate fi modificat numai de la serverul Embedded Web
Server.
Afişaţi adresa AppleTalk atribuită.Notă: Adresa poate fi modificată numai de la Embedded Web Server.
Furnizaţi o listă cu zonele AppleTalk disponibile din reţea.
Notă: Valoarea implicită din fabrică este zona implicită pentru reţea. Dacă nu
există nicio zonă implicită, zona marcată cu un asterisc (*) este setarea
implicită.
Despre meniurile imprimantei72
Meniul Standard USB (USB standard)
UtilizaţiPentru
PCL SmartSwitch (Comutare
inteligentă PCL)
Activat
Dezactivat
PS SmartSwitch (Comutare
inteligentă PS)
Activat
Dezactivat
NPA Mode (Mod NPA)
Activat
Dezactivat
Auto (Automat)
Configuraţi imprimanta să comute automat la emularea PCL când acest lucru este solicitat
de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port USB, indiferent de limbajul implicit
al imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
• Când se setează la Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recep-
ţionate. Imprimanta foloseşte emularea PostScript dacă opţiunea PS SmartSwitch
(Comutare inteligentă PS) este setată la valoarea On (Activat). Aceasta foloseşte
limbajul de imprimantă prestabilit specificat în meniul Setup (Configurare) dacă
opţiunea PS SmartSwitch (Comutare inteligentă PS) este setată la Off (Dezactivat).
Configuraţi imprimanta să comute automat la emularea PS când acest lucru este solicitat
de o lucrare de imprimare recepţionată printr-un port USB, indiferent de limbajul implicit
al imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
• Când se setează la Off (Dezactivat), imprimanta nu examinează datele recep-
ţionate. Imprimanta foloseşte emularea PCL dacă opţiunea PCL SmartSwitch
(Comutare inteligentă PCL) este setată la valoarea On (Activat). Aceasta foloseşte
limbajul de imprimantă prestabilit specificat în meniul Setup (Configurare) dacă
opţiunea PCL SmartSwitch (Comutare inteligentă PCL) este setată la Off (Dezactivat).
Setaţi imprimanta să efectueze procesarea specială necesară pentru comunicare bidirecţională în conformitate cu convenţiile definite de protocolul NPA.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică. Setarea Auto (Automat) configurează
imprimanta să examineze datele, să stabilească formatul şi apoi să proceseze
datele în mod corespunzător.
• La schimbarea setării din panoul de control al imprimantei, imprimanta reporneşte
automat. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
USB Buffer (Buffer USB)
Disabled (Dezactivat)
Auto (Automat)
3K to [maximum size
allowed] (3 KO până la
[dimensiune maximă
permisă])
Setaţi dimensiunea bufferului de intrare USB.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Valoarea Disabled (Dezactivat) dezactivează bufferul pentru lucrări.
• Valoarea dimensiunii bufferului USB poate fi modificată în trepte de 1 KO.
• Dimensiunea maximă permisă depinde de cantitatea de memorie a imprimantei, de
dimensiunea celorlalte buffere de legătură şi de setarea opţiunii Salvare resursă la
Activat sau Dezactivat.
• Pentru a mări intervalul de dimensiune maximă pentru bufferul USB, dezactivaţi
sau reduceţi dimensiunile bufferelor paralel, serial şi de reţea.
• La schimbarea setării din panoul de control al imprimantei, imprimanta reporneşte
automat. Selecţia de meniu este apoi actualizată.
Despre meniurile imprimantei73
UtilizaţiPentru
Mac Binary PS (PS binar Mac)
Activat
Dezactivat
Auto (Automat)
Setaţi imprimanta pentru a procesa lucrări de imprimare PostScript binare Macintosh.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică.
• Setarea Activat procesează lucrările de imprimare PostScript binare în modul brut.
• Setarea Dezactivat filtrează lucrările de imprimare folosind protocolul standard.
ENA Address (Adresă ENA)
yyy.yyy.yyy.yyy
ENA Netmask (Mască de reţea
ENA)
yyy.yyy.yyy.yyy
ENA Gateway (Gateway ENA)
yyy.yyy.yyy.yyy
Setaţi informaţiile pentru adresa de reţea pentru un server de imprimare extern.
Notă: Acest meniu este disponibil numai dacă imprimanta este conectată la un server
extern de imprimare prin intermediul portului USB.
Setaţi informaţiile pentru masca de reţea pentru un server de imprimare extern.
Notă: Acest meniu este disponibil numai dacă imprimanta este conectată la un server
extern de imprimare prin intermediul portului USB.
Setaţi informaţiile pentru gateway pentru un server de imprimare extern.
Notă: Acest meniu este disponibil numai dacă imprimanta este conectată la un server
extern de imprimare prin intermediul portului USB.
meniul Configurare SMTP
UtilizaţiTo (Pentru)
Primary SMTP Gateway (Gateway
SMTP principal)
Primary SMTP Gateway Port (Port
gateway SMTP principal)
Specifică informaţiile despre gateway-ul şi portul serverului SMTP.
Notă: Portul prestabilit pentru gateway-ul SMTP este 25.
Secondary SMTP Gateway (Gateway
SMTP secundar)
Secondary SMTP Gateway Port (Port
gateway SMTP secundar)
SMTP Timeout (Expirare SMTP)
5–30
Reply Address (Adresă de răspuns)
Use SSL (Utilizare SSL)
Disabled (Dezactivat)
Negotiate (Negociere)
Required (Obligatoriu)
Specifică intervalul de timp, în secunde, care va trece înainte ca serverul să renunţe
la încercarea de a trimite un mesaj de poştă electronică.
Notă: 30 seconds (30 de secunde) este setarea implicită din fabrică.
Specifică o adresă de răspuns de până la 128 de caractere în mesajul de poştă
electronică trimis de imprimantă.
Setează imprimanta să utilizeze SSL, pentru securitate sporită, la conectarea cu
serverul SMTP.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Disabled (Dezactivat).
• Când se utilizează setarea Negotiate (Negociere), serverul SMTP stabileşte
dacă se va utiliza SSL.
Despre meniurile imprimantei74
UtilizaţiTo (Pentru)
SMTP Server Authentication (Autentificare server SMTP)
No authentication required
(Fără autentificare)
Login/Plain (Login/Simplă)
CRAM-MD5
Digest-MD5
NTLM
Kerberos 5
Device‑Initiated E‑mail (Poştă
electronică iniţiată de dispozitiv)
None (Fără)
Use Device SMTP Credentials
(Se utilizează acreditivele
SMTP ale dispozitivului)
Device Userid (ID-ul de utilizator al
dispozitivului)
Device Password (Parola dispozitivului)
Specifică tipul de autentificare a utilizatorului necesară pentru privilegiile de
imprimare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este „No authentication required” (Fără
autentificare).
Specifică acreditările care se vor utiliza la comunicarea cu serverul SMTP. Unele
servere SMTP solicită acreditive pentru a permite trimiterea mesajelor de poştă
electronică.
Note:
• Setarea implicită din fabrică pentru poşta electronică iniţiată de dispozitiv este
None (Fără).
• Valorile Device Userid (ID-ul de utilizator al dispozitivului) şi Device Password
(Parola dispozitivului) sunt utilizate pentru a face login la serverul SMTP când
s-a selectat Use Device SMTP Credentials (Se utilizează acreditivele SMTP
ale dispozitivului).
Meniul Security (Securitate)
Meniul Miscellaneous Security Settings (Setări de securitate diverse)
UtilizaţiPentru
Restricţii login
Panel Login Timeout
(Expirare login de la
panou)
Remote Login Timeout
(Expirare login de la
distanţă)
Minimum PIN Length
(Lungime minimă PIN)
1–16
Limitaţi numărul şi intervalul de timp pentru încercările nereuşite de conectare de la panoul
de control al imprimantei înainte de blocarea tuturor utilizatorilor.
Note:
• Parametrul Expirare login de la panou specifică intervalul de timp în care imprimanta
rămâne inactivă pe panoul de control al imprimantei, înainte ca utilizatorul să fie
deconectat în mod automat. Setările pot lua valori între 1 şi 900 de secunde. Setarea
implicită din fabrică este de 3 secunde.
• Expirare login de la distanţă specifică intervalul de timp în care o interfaţă de la
distanţă rămâne inactivă înainte ca utilizatorul să fie deconectat în mod automat.
Setările pot lua valori între 1 şi 120 de minute. Setarea implicită din fabrică este de
10 minute.
Limitează lungimea în cifre a codului PIN.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 4.
Despre meniurile imprimantei75
Meniul Security Audit Log (Jurnal audituri de securitate)
UtilizaţiTo (Pentru)
Export Log (Export jurnal)
Delete Log (Ştergere jurnal)
Delete now (Se şterge acum)
Do not delete (Nu se şterge)
Configure Log (Configurare jurnal)
Enable Audit (Activare audit)
Yes (Da)
No (Nu)
Enable Remote Syslog (Activare
jurnal de sistem la distanţă)
No (Nu)
Yes (Da)
Remote Syslog Facility (Locaţie
jurnal de sistem la distanţă)
0–23
Severity of events to log (Severi-
tatea evenimentelor de înregistrat)
0–7
Permiteţi unui utilizator autorizat să exporte jurnalul de audit.
Note:
• Pentru a exporta jurnalul de audit de la panoul de control al imprimantei,
conectaţi o unitate flash la imprimantă.
• Jurnalul de audit poate fi descărcat şi din Embedded Web Server şi salvat
pe computer.
Specificaţi dacă se şterg sau nu jurnalele de audit.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Delete now (Se şterge acum).
Specificaţi dacă sunt create sau nu şi cum sunt create jurnalele de audit.
Note:
• Activare audit stabileşte dacă evenimentele sunt înregistrate în jurnalul de
audit securizat şi în jurnalul de sistem la distanţă. Setarea implicită din
fabrică este No (Nu).
• Enable Remote Syslog (Activare jurnal de sistem la distanţă) stabileşte
dacă jurnalele sunt trimise unui server de la distanţă. Setarea implicită din
fabrică este No (Nu).
• Locaţie jurnal de sistem la distanţă stabileşte valoarea utilizată pentru
trimiterea jurnalelor către serverul de jurnale de sistem la distanţă.
Setarea implicită din fabrică este 4.
• Dacă jurnalul de audit de securitate este activat, atunci este înregistrată
valoarea severităţii fiecărui eveniment. Setarea implicită din fabrică este 4.
meniul Set Date and Time (Setare dată şi oră)
UtilizaţiTo (Pentru)
Current Date and Time (Data şi ora
curente)
Manually Set Date and Time (Setare
manuală dată şi oră)
[input date/time] ([introducere
dată/oră])
Time Zone (Fus orar)
[list of time zones] ([listă de fusuri
orare])
Afişaţi setările curente pentru dată şi oră ale imprimantei.
Introduceţi data şi ora.
Note:
• Pentru modelele de imprimantă cu ecran tactil, data şi ora se setează în
formatul AAAA-LL-ZZ HH:MM.
• Setarea manuală a datei şi orei configurează opţiunea Enable NTP
(Activare NTP) la valoarea No (Nu).
• Pentru modelele de imprimantă fără ecran tactil, expertul vă permite să
setaţi data şi ora în formatul AAAA-LL-ZZ‑HH:MM.
Selectaţi fusul orar.Notă: GMT este valoarea prestabilită din fabrică pentru modelele de imprimantă
fără ecran tactil.
Despre meniurile imprimantei76
UtilizaţiTo (Pentru)
Automatically observe DST
(Respectare automată a orei de vară)
Activat
Dezactivat
Enable NTP (Activare NTP)
Activat
Dezactivat
Setaţi imprimanta să utilizeze valorile aplicabile de început şi de sfârşit pentru ora
de vară (DST - Daylight Saving Time) asociată setării Time Zone (Fus orar).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
Activaţi Network Time Protocol, care sincronizează ceasurile dispozitivelor dintr-
o reţea.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat).
• Setarea se va dezactiva dacă setaţi manual data şi ora.
Meniul Settings (Setări)
Meniul General Settings (Setări generale)
UtilizaţiPentru
Display Language (Limbă afişaj)
Engleză
Francais (Franceză)
Deutsch (Germană)
Italiano (Italiană)
Espanol (Spaniolă)
Dansk (Daneză)
Norsk (Norvegiană)
Nederlands (Olandeză)
Svenska (Suedeză)
Portuguese (Portugheză)
Suomi (Finlandeză)
Russian (Rusă)
Polski (Poloneză)
Greek (Greacă)
Magyar (Maghiară)
Turkce (Turcă)
Cesky (Cehă)
Simplified Chinese (Chineză simpli-
ficată)
Traditional Chinese (Chineză tradi-
ţională)
Korean (Coreeană)
Japanese (Japoneză)
Setează limba textului de pe afişajul imprimantei.
Notă: Nu toate limbile sunt disponibile pentru toate imprimantele; se
recomandă instalarea unor componente hardware speciale pentru afişarea
limbilor respective.
Afişare estimări consumabile
Afişare estimări
Nu mai afi
şa estimări
Vizualizaţi estimările consumabilelor în panoul de control al imprimantei,
serverul Embedded Web Server, setările meniului şi rapoartele statistice ale
dispozitivului.
Despre meniurile imprimantei77
UtilizaţiPentru
Eco‑Mode (Mod Economic)
Dezactivat
Energy (Energie)
Energy/Paper (Energie/Hârtie)
Hârtie
Run Initial setup (Executare configurare
iniţială)
Yes (Da)
No
Paper Sizes (Dimensiuni hârtie)
US (SUA)
Metric (Sistem metric)
Minimizează utilizarea energiei, a hârtiei sau a suporturilor speciale.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat). Off (Dezactivat)
resetează imprimanta la setările implicite din fabrică.
• Setarea Energy (Energie) minimizează energia electrică consumată de
• Paper (Hârtie) minimizează cantitatea de hârtie şi suporturi speciale
necesare pentru o lucrare de imprimare.
Execută expertul de configurare.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Yes (Da).
• După finalizarea executării expertului de configurare prin selectarea
opţiunii Finalizare în ecranul de selectare a ţării sau regiunii, valoarea
prestabilită devine Nu.
Specifică unitatea de măsură pentru dimensiunile hârtiei.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este US.
• Setarea iniţială este determinată de selecţia ţării sau a regiunii din
expertul de configurare iniţială.
Timeouts (Expirări)
Sleep Mode (Modul Repaus)
Disabled (Dezactivat)
1–120 min.
Timeouts (Expirări)
Expirare hibernare
Disabled (Dezactivat)
1 oră
2 ore
3 ore
6 ore
1 zi
2 zile
3 zile
1 săptămână
2 săpt.
1 lună
Setează intervalul de timp în care imprimanta aşteaptă după imprimarea unei
lucrări înainte de a intra într-o stare de consum redus de energie.
Note:
• „30 de minute” este setarea prestabilită din fabrică.
• Setarea „Disabled” (Dezactivat) nu apare decât atunci când opţiunea
Energy Conserve (Conservare energie) este setată la Off (Dezactivat).
• O valoare mai mică determină un consum energetic mai mic, dar poate
necesita o perioadă de încălzire mai mare.
• Selectaţi o valoare mai mare dacă imprimanta este utilizată frecvent. În
majoritatea cazurilor, imprimanta este astfel întotdeauna pregătită pentru
imprimare, având un timp de încălzire minim.
Setaţi intervalul de aşteptare înainte ca imprimanta să intre în modul Hibernate
(Hibernare).
Note:
• Opţiunea „Disabled” (Dezactivat) este setarea implicită din fabrică pentru
toate ţările, cu excepţia ţărilor din Uniunea Europeană şi a Elveţiei.
• „3 days” (3 zile) este setarea implicită din fabrică pentru toate ţările din
Uniunea Europeană şi pentru Elveţia.
Despre meniurile imprimantei78
UtilizaţiPentru
Timeouts (Expirări)
Expirare hibernare la conectare
Hibernate (Hibernare)
Fără hibernare
Timeouts (Expirări)
Screen Timeout (Expirare ecran)
15–300 sec
Timeouts (Expirări)
Prelung. expirare ecran
Activat
Dezactivat
Timeouts (Expirări)
Print Timeout (Expirare imprimare)
Disabled (Dezactivat)
1–255 sec
Timeouts (Expirări)
Wait Timeout (Expirare aşteptare)
Disabled (Dezactivat)
15–65535 sec
Setaţi imprimanta la modul Hibernate (Hibernare) chiar dacă există o
conexiune Ethernet activă.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este „Fără hibernare”.
Setează intervalul de aşteptare (în secunde) înainte ca imprimanta să revină
la starea Ready (Pregătit).
Notă: Setarea implicită din fabrică este „30 sec”.
Afişaţi un mesaj care vă permite să resetaţi temporizatorul pentru expirarea
ecranului, în loc de revenirea la ecranul imprimantei.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Setează intervalul de aşteptare (în secunde) al recepţionării unui mesaj de
finalizare a lucrării, înainte ca imprimanta s
Note:
ă revoce restul lucrării de imprimare.
• „90 sec” este setarea implicită din fabrică.
• Când contorul expiră, paginile parţial tipărite sunt tipărite până la capăt,
iar imprimanta verifică dacă mai sunt operaţii de tipărire noi în aşteptare.
• Opţiunea Print Timeout (Expirare imprimare) este disponibilă numai la
utilizarea unei emulări PCL. Această setare nu are nici un efect asupra
operaţiilor de tipărire cu emulare PostScript.
Setează intervalul de aşteptare (în secunde) a unor date suplimentare înainte
ca imprimanta să revoce o lucrare de imprimare.
Notă: Setarea implicită din fabrică este „40 sec”.
Print Recovery (Recuperare imprimare)
Auto Continue (Continuare
automată)
Disabled (Dezactivat)
5–255 sec
Print Recovery (Recuperare imprimare)
Jam Recovery (Recuperare pagini
blocate)
Activat
Dezactivat
Auto (Automat)
Print Recovery (Recuperare imprimare)
Jam Assist (Asistenţă blocaje)
Activat
Dezactivat
Permite imprimantei să continue automat imprimarea din anumite resurse
offline, atunci când acestea nu sunt rezolvate în intervalul de timp specificat.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Disabled (Dezactivat).
Specifică dacă imprimanta imprimă din nou paginile blocate.
Note:
• Automat este setarea implicită din fabrică. Imprimanta retipăreşte
paginile blocate cu excepţia cazului în care memoria necesară pentru
stocarea paginilor este folosită la alte operaţii de tipărire.
• Setarea On (Activat) determină imprimanta să reimprime întotdeauna
paginile blocate.
• Setarea Off (Dezactivat) determină imprimanta să nu tipărească
niciodată paginile blocate.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). Dacă valoarea este On
(Activat), imprimanta scoate automat în recipientul standard pagini goale
sau pagini imprimate parţial după îndepărtarea unei pagini blocate.
• Dacă valoarea este Off (Dezactivat), utilizatorul trebuie să îndepărteze
paginile din toate locaţiile în care ar putea exista blocaje.
Despre meniurile imprimantei79
UtilizaţiPentru
Print Recovery (Recuperare imprimare)
Page Protect (Protejare pagină)
Dezactivat
Activat
Apăsaţi pe butonul Sleep (Repaus)
Do Nothing (Nicio acţiune)
Sleep (Repaus)
Hibernate (Hibernare)
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul Sleep
(Repaus)
Do Nothing (Nicio acţiune)
Sleep (Repaus)
Hibernate (Hibernare)
Valori implicite din fabrică
Do Not Restore (Nu se restaurează)
Restore Now (Restaurare imediată)
Imprimaţi o pagină care se poate să nu fi fost imprimată în alte condiţii.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat). Setarea Off (Dezac-
tivat) determină tipărirea parţială a unei pagini dacă memoria disponibilă
nu este suficientă pentru tipărirea întregii pagini.
• Setarea On (Activat) setează imprimanta să proceseze întreaga pagină
astfel încât să fie tipărită în totalitate.
Determină modul în care reacţionează imprimanta la o apăsare scurtă a
butonului Repaus, atunci când este în starea Inactiv.
Notă: Opţiunea Sleep (Repaus) este setarea implicită din fabrică.
Determinaţi modul în care reacţionează imprimanta la o apăsare lungă a
butonului Sleep (Repaus) atunci când este în starea Inactiv.
Notă: Opţiunea Sleep (Repaus) este setarea implicită din fabrică.
Utilizaţi setările implicite din fabrică ale imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită este Do Not Restore (Nu se revine). Opţiunea Do
Not Restore (Nu se restaurează) păstrează setările definite de utilizator.
• Opţiunea Restore Now (Restaurare imediată) determină readucerea
tuturor setărilor imprimantei la valorile implicite din fabrică, cu excepţia
setărilor din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi). Toate elementele
descărcate stocate în memoria RAM sunt şterse. Elementele descărcate
stocate în memoria flash nu sunt afectate.
Mesaj particularizat de întâmpinare
Dezactivat
Adresă IP
Hostname (Nume gazdă)
Contact Name (Nume contact)
Locaţie
Zero Configuration Name (Nume
configuraţie zero)
Custom Text 1 (Text particularizat 1)
Selectaţi un mesaj de întâmpinare personalizat, care apare ca o afişare alternativă a stării imprimantei.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Despre meniurile imprimantei80
Meniul Setup (Configurare)
UtilizaţiPentru
Printer Language
(Limbaj imprimantă)
Emulare PCL
PS Emulation
(Simulare PS)
Print Area (Zonă de
imprimare)
Normal
Whole Page
(Întreaga pagină)
Download Target
(Locaţie de descărcare)
RAM
Flash
Setaţi limbajul implicit al imprimantei.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Emulare PCL.
• Emularea PostScript foloseşte un interpretor PostScript pentru procesarea lucrărilor de
imprimare.
• PCL Emulation (Emulare PCL) foloseşte un interpretor PCL pentru procesarea lucrărilor
de imprimare.
• Setarea unui limbaj pentru imprimantă ca prestabilit nu împiedică aplicaţia software să
trimită lucrări de imprimare care folosesc un alt limbaj.
Setaţi zona de imprimare logică şi fizică.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Normal. Când se încearcă imprimarea datelor în zona
neimprimabilă definită în setarea Normal, imprimanta va decupa marginile imaginii.
• Setarea Whole Page (Întreaga pagină) permite mutarea imaginii în zona neimprimabilă
definită de setarea Normal. Această setare se aplică numai pentru paginile imprimate
utilizând interpretorul PCL 5 şi nu are niciun efect asupra paginilor imprimate utilizând
interpretoare PCL XL sau PostScript.
Setaţi locaţia de stocare pentru elementele descărcate.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este RAM. Stocarea elementelor descărcate în memoria
RAM este temporară.
• Stocarea elementelor descărcate în memoria flash este permanentă. Elementele
descărcate rămân în memoria flash chiar şi când imprimanta este oprită.
• Acest element de meniu apare numai dacă este instalată o memorie flash opţională.
Resource Save (Salvare
resurse)
Activat
Dezactivat
Specifică modul în care imprimanta gestionează elementele descărcate temporar, cum ar fi
fonturile şi macrocomenzile stocate în memoria RAM, atunci când imprimanta primeşte o lucrare
de imprimare care necesită mai multă memorie decât este disponibilă.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat). Setarea Off (Dezactivat) determină
imprimanta să păstreze în memorie elementele descărcate atâta timp cât spaţiul nu este
necesar în alt scop. Elementele descărcate sunt şterse pentru a procesa lucrările de
imprimare.
• Setarea On (Activat) configurează imprimanta să păstrează elementele descărcate la
schimbarea limbajelor şi la resetarea imprimantei. Dacă imprimanta nu mai are suficientă
memorie, pe afişajul imprimantei va apărea mesajul Memorie plină [38], dar datele
descărcate nu vor fi şterse.
Despre meniurile imprimantei81
Meniul Finishing (Finalizare)
UtilizaţiTo (Pentru)
Sides (Duplex) (Feţe (Duplex))
1 sided (Imprimare pe 1 faţă)
imprimare pe 2 feţe
Duplex Binding (Legare duplex)
Muchie lungă
Muchie scurtă
Specifică dacă imprimarea pe două feţe (faţă-verso) este setată ca opţiune
implicită pentru toate lucrările de imprimare.
Note:
• Opţiunea „1 sided” (Imprimare pe 1 faţă) este setarea implicită din fabrică.
• Puteţi seta imprimarea pe două feţe din programul software.
Pentru utilizatorii de Windows:
1 Faceţi clic pe File (Fişier) >Print (Tipărire).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options
(Opţiuni) sau Setup (Configurare).
Pentru utilizatorii de Macintosh:
1 Alegeţi File (Fişier) >Print (Imprimare).
2 Modificaţi setările din dialogul Print (Imprimare) şi din meniurile pop-up.
Definiţi modul în care sunt legate şi imprimate paginile faţă-verso.
Note:
• Setarea prestabilită este Long Edge (Muchia lungă). Opţiunea Long Edge
(Latura lungă) leagă paginile pe latura lungă (latura din stânga în cazul
orientării de tip portret şi latura de sus în cazul orientării de tip peisaj).
• Opţiunea Short Edge (Latura scurtă) leagă paginile pe latura scurtă (latura
de sus în cazul orientării de tip portret şi latura stângă în cazul orientării de
tip peisaj).
Copies (Copii)
1–999
Blank Pages (Pagini goale)
Do Not Print (Nu se tipăresc)
Print (Imprimare)
Collate (Asamblare)
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Separator Sheets (Coli de separare)
Dezactivat
Between Copies (Între copii)
Between Jobs (Între lucrări)
Between Pages (Între pagini)
Specifică numărul implicit de copii pentru fiecare lucrare de imprimare.
Notă: Setarea implicită din fabrică este 1.
Specificaţi dacă se inserează pagini goale într-o lucrare de imprimare.
Notă: Setarea prestabilită este Do Not Print (Nu se tipăresc).
Când se imprimă mai multe copii, paginile lucrării de imprimare sunt aşezate în
ordine.
Notă: Opţiunea „(1,2,3) (1,2,3)” este setarea implicită din fabrică.
Specificaţi dacă se inserează coli de separare goale.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Dacă opţiunea Collate (Asamblare) este setată la (1,1,1) (2,2,2), opţiunea
Between Copies (Între exemplare) inserează o pagină goală între fiecare
copie a lucrării de imprimare. Dacă opţiunea Collate (Asamblare) este
setată la (1,2,3) (1,2,3), după fiecare set de pagini imprimate se inserează
câte o pagină goală, de exemplu, după toate exemplarele paginii cu
numărul 2 şi după toate exemplarele paginii cu numărul 3.
• Opţiunea Between Jobs (Între operaţii) introduce câte o pagină goală între
operaţiile de tipărire.
• Opţiunea Between Pages (Între pagini) inserează câte o pagină goală după
fiecare pagină a lucrării de imprimare. Această setare este utilă când
imprimaţi folii transparente sau când inseraţi pagini goale într-un document.
Despre meniurile imprimantei82
UtilizaţiTo (Pentru)
Separator Source (Sursă separator)
Tray [x] (Tava [x])
Multi‑Purpose Feeder (Alimen-
tator MF)
Economisire hârtie
Dezactivat
2‑Up (Câte 2)
3‑Up (Câte 3)
4‑Up (Câte 4)
6‑Up (Câte 6)
9‑Up (Câte 9)
12‑Up (Câte 12)
16‑Up (Câte 16)
Paper Saver Ordering (Ordonare la
utilizarea opţiunii Economizor hârtie)
Orizontal
Reverse Horizontal (Rotire pe
orizontală)
Reverse Vertical (Rotire pe
verticală)
Vertical
Paper Saver Orientation (Orientare la
utilizarea opţiunii Economizor hârtie)
Auto (Automat)
Landscape (Peisaj)
Portrait (Portret)
Specifică sursa hârtiei pentru colile de separare.
Notă: Tava 1 (tava standard) este setată în mod prestabilit din fabrică.
Imprimaţi imaginile de pe mai multe pagini pe o singură faţă a unei coli de hârtie.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Numărul selectat reprezintă numărul de imagini pe o pagină care va fi tipărit
pe o faţă.
Specificaţi poziţia imaginilor de pe mai multe pagini când se utilizează Paper
Saver (Economizor hârtie).
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Horizontal (Orizontal).
• Poziţionarea depinde de numărul de imagini de pe pagină şi de faptul dacă
acestea au o orientare de tip portret sau peisaj.
Specifică orientarea documentelor care conţin mai multe pagini.
Notă: Automat este setarea implicită din fabrică. Imprimanta alege singură
formatul portret sau peisaj.
Paper Saver Border (Margine la utilizarea opţiunii Economizor hârtie)
None (Fără)
Solid
Meniul Calitate
UtilizaţiTo (Pentru)
Rezoluţie de tipărire
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
Calit. imagine 1200
Calit. imagine 2400
Specifică rezoluţia materialelor imprimate în puncte pe inch.
Notă: Setarea prestabilită este 600 dpi.
Imprimaţi un chenar atunci când se utilizează Paper Saver (Economizor hârtie).
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este None (Fără).
Despre meniurile imprimantei83
UtilizaţiTo (Pentru)
Intensificare de pixeli
Dezactivat
Fonturi
Orizontal
Vertical
În ambele direcţii
Izolat
Luminozitate toner
1–10
Îmbunătăţire linii fine
Activat
Dezactivat
Activează imprimarea mai multor pixeli în clustere, pentru claritate, cu scopul de a îmbunătăţi
imaginile pe orizontală sau pe verticală sau pentru a îmbunătăţi fonturile.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Măreşte sau reduce luminozitatea materialelor imprimate.
Note:
• 8 este setarea prestabilită din fabrică.
• Selectarea unei valori mai mici poate economisi toner.
Activează un mod de imprimare preferabil pentru fişiere precum desene de arhitectură, hărţi,
scheme electrice şi scheme logice.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
• Opţiunea se poate seta din software-ul imprimantei. Pentru utilizatorii Windows, faceţi clic
pe File (Fişier) > Print (Tipărire) şi apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Prefe-
rences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). Pentru utilizatorii de
Macintosh, alegeţi Fişier >Imprimare, apoi reglaţi setările din caseta de dialog de
imprimare şi din meniurile pop-up.
• Pentru a seta această opţiune folosind serverul Embedded Web Server, introduceţi
adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese al browserului web.
Corectare gri
Automat
Dezactivat
Luminozitate
‑6 la 6
Contrast
0–5
Reglează automat îmbunătăţirea contrastului aplicat imaginilor.
Notă: Automat este setarea implicită din fabrică.
Ajustaţi materialele imprimate mărind sau micşorând luminozitatea. Puteţi să economisiţi toner
mărind luminozitatea materialelor imprimate.
Notă: 0 este setarea prestabilită din fabrică.
Reglaţi contrastul obiectelor imprimate.
Notă: 0 este setarea prestabilită din fabrică.
Despre meniurile imprimantei84
Meniul Utilities (Utilităţi)
UtilizaţiPentru
Format Flash
(Formatare flash)
Da
No
Hex Trace
(Urmărire hexa)
Coverage Estimator
(Estimare
acoperire)
Dezactivat
Activat
Formataţi memoria flash.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu opriţi imprimata în timpul formatării memoriei flash.
Note:
• Memoria flash este memoria adăugată prin instalarea la imprimantă a unei cartele de
memorie flash.
• Opţiunea Yes (Da) şterge toate datele stocate în memoria flash.
• Opţiunea No (Nu) revocă solicitarea de formatare.
• Cartela de memorie flash opţională trebuie să nu fie protejată la citire/scriere sau la scriere.
• Acest element de meniu apare numai dacă s-a instalat o cartelă de memorie flash
funcţională.
Se utilizează pentru izolarea sursei unei probleme legate de o lucrare de imprimare.
Note:
• Dacă această opţiune este activată, toate datele transmise către imprimantă sunt imprimate
în format hexazecimal, iar reprezentarea caracterelor şi codurile de control nu sunt
executate.
• Pentru a ieşi din modul Hex Trace (Urmărire hexa) sau pentru a-l dezactiva, opriţi imprimanta
sau resetaţi-o.
Oferă o estimare a acoperirii procentuale a tonerului pe o pagină. Estimarea este imprimată pe o
pagină separată, la sfârşitul fiecărei lucrări de imprimare.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
Meniul XPS
UtilizaţiPentru
Print Error Pages (Imprimare pagini de eroare)
Off (Dezactivat)
On (Activat)
Imprimă o pagină care conţine informaţii despre erori, inclusiv erori de
marcare XML.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
Meniul PDF
UtilizaţiPentru
Scale to Fit (Redimensionare pentru încadrare)
Yes (Da)
No (Nu)
Annotations (Adnotări)
Do Not Print (Nu se imprimă)
Print (Se imprimă)
Redimensionaţi conţinutul paginii pentru a se încadra în dimensiunea de
hârtie selectată.
Notă: Setarea implicită din fabrică este No (Nu).
Imprimaţi adnotările dintr-un document PDF.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Do Not Print (Nu se imprimă).
Despre meniurile imprimantei85
Meniul PostScript
UtilizaţiPentru
Print PS Error (Imprimare eroare
PS)
Activat
Dezactivat
Lock PS Startup Mode (Blocare
mod pornire PS)
Activat
Dezactivat
Font Priority (Prioritate font)
Rezident
Flash
Imprimaţi o pagină care conţine eroarea PostScript.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Dezactivare fişier SysStart.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Off (Dezactivat).
Stabiliţi ordinea de căutare a fonturilor.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Resident (Rezident).
• Acest element de meniu este disponibil numai dacă s-a instalat o cartelă de
memorie flash formatată, care funcţionează corespunzător.
• Cartela de memorie flash nu trebuie să fie protejată la citire/scriere, la scriere sau
prin parolă.
• Opţiunea Job Buffer Size (Dimensiune buffer operaţie) nu trebuie să fie setată la
100%.
Meniul PCL Emul (Simulare PCL)
UtilizaţiTo (Pentru)
Font Source (Sursă font)
Rezident
Descărcat
Flash
All (Toate)
Nume font
Courier 10
Specificaţi setul de fonturi utilizate de meniul Font Name (Nume font).
Note:
• Setarea implicită din fabrică este „Resident” (Rezident). Setarea
„Resident” (Rezidente) afişează setul de caractere implicit din fabrică
descărcat în memoria RAM.
• Opţiunea „Download” (Descărcare) afişează toate fonturile descărcate
în memoria RAM.
• Opţiunea „Flash” afişează toate fonturile stocate în acea opţiune.
Cartela opţională de memorie flash trebuie să fie formatată corect şi nu
poate fi protejată la citire/scriere sau prin parolă.
• Opţiunea „All” (Toate) afişează toate fonturile disponibile, indiferent de
locaţie.
Identificaţi un anumit font şi locaţia sa de stocare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este Courier 10. Courier 10 indică
numele fontului, ID-ul acestuia şi locaţia de stocare din imprimantă.
Abrevierea pentru sursa fontului este R pentru Rezident, F pentru Flash şi
D pentru Descărcat.
Despre meniurile imprimantei86
UtilizaţiTo (Pentru)
Symbol Set (Set de simboluri)
10U PC‑8
12U PC‑850
Setări pentru emulare PCL
Point Size (Dimensiune punct)
1.00–1008.00
Setări pentru emulare PCL
Pitch (Pas)
0.08–100
Specificaţi setul de simboluri pentru fiecare nume de font.
Note:
• 10U PC‑8 este setarea prestabilită pentru Statele Unite. Setarea
prestabilită internaţională este 12U PC-850.
• Un set de simboluri este un set de caractere alfabetice şi numerice,
semne de punctuaţie şi simboluri speciale. Seturile de simboluri
acceptă diverse limbi sau programe specifice, cum sunt simbolurile
matematice pentru text ştiinţific. Sunt afişate numai seturile de
simboluri acceptate.
Schimbaţi dimensiunea punctului pentru fonturi tipografice scalabile.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 12.
• Opţiunea Point size (Dimensiune punct) se referă la înălţimea caracte-
relor din cadrul fontului. Un punct este echivalent cu aproximativ 0,014
inchi.
• Dimensiunea punctului poate fi crescută sau micşorată în incremenţi
de 0,25 puncte.
Specificaţi pasul pentru fonturile monospaţiu scalabile.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 10.
• Pasul reprezintă numărul de caractere de dimensiune fixă per inch
(cpi).
• Dimensiunea pasului poate fi crescută sau micşorată în incremente de
0,01 cpi.
• Pentru fonturile monospaţiu nescalabile, pasul apare pe afişaj, dar nu
poate fi schimbat.
Setări pentru emulare PCL
Orientare
Portrait (Portret)
Landscape (Peisaj)
Setări pentru emulare PCL
Lines per Page (Linii per pagină)
1–255
Specificaţi orientarea textului şi a elementelor grafice de pe pagină.
Note:
• Setarea prestabilită din fabrică este Portrait (Portret). Setarea Portrait
(Portret) tipăreşte textul şi graficele în paralel cu muchia scurtă a
paginii.
• Setarea Peisaj imprimă textul şi elementele grafice în paralel cu
muchia lungă a paginii.
Specificaţi numărul de rânduri imprimate pe fiecare pagină.
Note:
• Setarea implicită din fabrică pentru Statele Unite este 60. Setarea
prestabilită internaţională este 64.
• Imprimanta stabileşte spaţiul dintre linii pe baza setărilor Linii per
pagină, Dimensiune hârtie şi Orientare. Selectaţi dimensiunea şi orientarea hârtiei înainte de a seta opţiunea Lines per Page (Rânduri pe
pagină).
Despre meniurile imprimantei87
UtilizaţiTo (Pentru)
Setări pentru emulare PCL
Lăţime A4
198 mm
203 mm
Setări pentru emulare PCL
Auto CR after LF (CR automat după
LF)
Activat
Dezactivat
Setări pentru emulare PCL
Auto LF after CR (LF automat după
CR)
Activat
Dezactivat
Tray Renumber (Renumerotare tăvi)
Assign MP Feeder (Asociere alimen-
tator multifuncţional)
Dezactivat
None (Fără)
0–199
Assign Tray [x] (Asociere tavă [x])
Dezactivat
None (Fără)
0–199
Assign Manual Paper (Asociere hârtie
alimentată manual)
Dezactivat
None (Fără)
0–199
Assign Manual Env (Asociere plic
alimentat manual)
Dezactivat
None (Fără
0–199
)
Setaţi echipamentul să imprime pe hârtie de dimensiune A4.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 198 mm.
• Setarea de 203 mm stabileşte lăţimea paginii astfel încât să permită
imprimarea a optzeci de caractere cu pasul 10.
Specificaţi dacă imprimanta execută automat comanda de control retur de
car (CR) după un salt la rând nou (LF).
Notă: Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
Specificaţi dacă imprimanta execută automat comanda de control rând nou
(LF) după un retur de car (CR).
Notă: Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
Configuraţi imprimanta pentru a lucra cu software de imprimantă sau aplicaţii
care asociază diferite surse pentru tăvi şi alimentatoare.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Dezactivat.
• Nu se poate selecta opţiunea None (Fără). Se afişează numai când
este selectat de către interpretorul PCL 5. De asemenea, această
opţiune ignoră comanda Select Paper Feed (Selectare alimentare cu
hârtie).
• 0–199 permite asocierea unei setări particularizate.
Afişaţi setările implicite din fabrică asociate pentru fiecare tavă sau alimentator.
Restabiliţi la valorile implicite din fabrică toate setările pentru tăvi şi alimen-
tatoare.
Despre meniurile imprimantei89
Meniul HTML
UtilizaţiPentru
Font Name (Nume font)
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramond
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Setează fontul implicit pentru documentele în format HTML.
Notă: În documentele în format HTML în care nu se specifică un font,
se utilizează fontul Times.
UtilizaţiPentru
Font Size (Dimensiune font)
1–255 pt
Setează dimensiunea implicită a fontului pentru documentele în format HTML.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 12 pt.
• Dimensiunea fontului poate fi mărită în trepte de 1 punct.
Scale (Scalare)
1–400%
Scalează fontul implicit pentru documentele în format HTML.
Note:
• Valoarea implicită din fabrică este 100%.
• Redimensionarea poate fi mărită în trepte de 1%.
Orientation (Orientare)
Portrait (Portret)
Landscape (Tip vedere)
Margin Size (Dimensiune margini)
8–255 mm
Setează orientarea paginii pentru documentele în format HTML.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Portrait (Portret).
Setează marginile paginilor pentru documentele în format HTML.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este 19 mm.
• Dimensiunile marginilor pot fi mărite în trepte de 1 mm.
Despre meniurile imprimantei90
UtilizaţiPentru
Backgrounds (Fundaluri)
Do Not Print (Nu se imprimă)
Print (Se imprimă)
Specifică dacă se imprimă fundaluri în documentele în format HTML.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Print (Se imprimă).
Meniul Image (Imagine)
UtilizaţiPentru
Auto Fit (Încadrare automată)
On (Activat)
Off (Dezactivat)
Invert (Inversare)
On (Activat)
Off (Dezactivat)
Scaling (Scalare)
Anchor Top Left (Ancorare stânga sus)
Best Fit (Încadrare optimă)
Anchor Center (Ancorare în centru)
Fit Height/Width (Încadrare pe înălţime/lăţime)
Fit Height (Încadrare pe înălţime)
Fit Width (Încadrare pe lăţime)
Selectează valorile optime pentru dimensiunea hârtiei, scalare şi
orientare.
Notă: Setarea prestabilită din fabrică este On (Activat). Aceasta
înlocuieşte setările de scalare şi orientare pentru anumite imagini.
Inversează imaginile monocromatice în două tonuri.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Off (Dezactivat).
• Această setare nu este valabilă pentru imaginile în format GIF
Scalează imaginea pentru a se încadra în dimensiunea de hârtie
selectată.
Note:
• Setarea implicită din fabrică este Best Fit (Încadrare optimă).
• Când opţiunea Auto Fit (Încadrare automată) este setată la
sau JPEG.
valoarea On (Activat), scalarea este setată automat la Best Fit
(Încadrare optimă).
Orientation (Orientare)
Portrait (Portret)
Landscape (Tip vedere)
Reverse Portrait (Inversare portret)
Reverse Landscape (Inversare peisaj)
Setează orientarea imaginii.
Notă: Setarea implicită din fabrică este Portrait (Portret).
Meniul Help (Ajutor)
Meniul Help (Asistenţă) este format dintr-o serie de pagini de asistenţă stocate în imprimantă în format PDF.
Acestea conţin informaţii privind folosirea imprimantei şi efectuarea operaţiilor de tipărire.
Traducerile în engleză, franceză, germană şi spaniolă sunt stocate în imprimantă. Pe CD-ul Software andDocumentation (Software şi documentaţie) sunt disponibile şi alte traduceri.
UtilizaţiTo (Pentru)
Print All Guides (Se imprimă toate
ghidurile)
Print Quality (Calitate imprimare)Imprimaţi informaţii despre soluţionarea problemelor de calitate a
Printing Guide (Ghid de tipărire)Imprimaţi informaţii despre încărcarea hârtiei şi a altor suporturi speciale.
Media Guide (Ghid media)Imprimaţi o listă a dimensiunilor de hârtie acceptate în tăvi şi alimentatoare.
Imprimaţi toate ghidurile.
imprimării.
Despre meniurile imprimantei91
UtilizaţiTo (Pentru)
Print Defects Guide (Ghid pentru defecte
de imprimare)
Menu Map (Hartă meniuri)Imprimaţi o listă a meniurilor şi setărilor panoului de control al imprimantei.
Information Guide (Ghid informativ)Imprimaţi un ghid pentru localizarea informaţiilor suplimentare.
Connection Guide (Ghid de conectare)Imprimaţi informaţii despre conectarea imprimantei local (USB) sau la o
Moving Guide (Ghid pentru mutare)Imprimaţi instrucţiuni pentru mutarea în siguranţă a imprimantei.
Imprimaţi informaţii despre rezolvarea defectelor de imprimare.
reţea.
Economisiţi bani şi protejaţi mediul92
Economisiţi bani şi protejaţi mediul
Economisirea hârtiei şi a tonerului
Studiile arată că 80% dintre emisiile de bioxid de carbon generate de o imprimantă sunt legate de utilizarea
hârtiei. Puteţi să reduceţi semnificativ emisiile de dioxid de carbon utilizând hârtie reciclată şi următoarele
sugestii pentru imprimare, cum ar fi imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei şi imprimarea mai multor pagini pe
aceeaşi parte a unei coli de hârtie.
Pentru informaţii despre modul în care puteţi economisi rapid hârtie şi energie cu ajutorul unei singure setări
a imprimantei, consultaţi secţiunea „Utilizarea modului Economic”.
Utilizarea hârtiei reciclate
Fiind o companie preocupată de mediu, susţinem utilizarea hârtiei reciclate de birou produsă special pentru
imprimantele cu laser. Pentru informaţii suplimentare despre hârtia reciclată potrivită imprimantei dvs.,
consultaţi „Utilizarea hârtiei reciclate şi a altor hârtii de birou” de la pagina 43.
Economisirea consumabilelor
Utilizaţi ambele feţe ale colii de hârtie
Dacă modelul de imprimantă acceptă imprimarea faţă-verso, puteţi controla dacă imprimarea apare pe una
sau pe ambele părţi ale hârtiei, pentru un document imprimat, selectând 2‑sided printing (Imprimare pe 2feţe) din dialogul Imprimare.
Plasaţi mai multe pagini pe o coală de hârtie
Puteţi imprima până la 16 pagini consecutive dintr-un document cu mai multe pagini pe o singură faţă a colii
de hârtie, selectând o setare din secţiunea Imprimare pagini multiple (Câte N) a ecranului cu dialogul
Imprimare.
Verificaţi corectitudinea primei dvs. schiţe
Înainte de a imprima un document sau de a realiza mai multe copii ale acestuia:
• Utilizaţi caracteristica de examinare, pe care o puteţi selecta din dialogul Print (Imprimare), pentru a vedea
cum va arăta documentul înainte de a-l imprima.
• Imprimaţi o copie a documentului pentru a verifica corectitudinea conţinutului şi a formatului.
Evitaţi blocajele de hârtie
Setaţi corect tipul şi dimensiunea hârtiei, pentru a evita blocajele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
„Evitarea blocajelor” de la pagina 110.
Economisiţi bani şi protejaţi mediul93
Economisirea energiei
Utilizarea Eco‑mode (Modul Economic)
Utilizaţi modul Economic pentru a selecta rapid una sau mai multe metode de reducere a efectelor negative
ale imprimantei dvs. asupra mediului înconjurător.
1 De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
• Lucrările de imprimare vor fi procesate la o viteză redusă.
• Motoarele imprimantei nu pornesc decât atunci când un document este pregătit pentru imprimare.
Există o întârziere scurtă înainte ca prima pagină să fie imprimată.
Dezactivat Utiliza setările prestabilită din fabricaţie.
Notă: Această setare furnizează suport pentru specificaţiile de performanţă ale imprimantei.
Economisiţi bani şi protejaţi mediul94
3 Apăsaţi .
Reglarea modului Sleep (Repaus)
Pentru a economisi energie, reduceţi numărul de minute cât aşteaptă imprimanta înainte de a intra în modul
Sleep (Repaus).
Setările pot lua valori între 1 şi 180 de minute. Setarea prestabilită din fabrică este de 30 de minute.
Utilizarea serverului Embedded Web Server
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >General Settings (Setări generale) >Timeouts (Expirări).
3 În câmpul Sleep Mode (Mod Repaus), introduceţi numărul de minute cât va aştepta imprimanta înainte să
intre în modul Sleep (Repaus).
4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
2 Apăsaţi butoanele săgeată spre stânga sau spre dreapta pentru a selecta intervalul de timp, în minute,
cât va aştepta imprimanta înainte de a intra în modul Sleep (Repaus).
3 Apăsaţi pe .
Utilizarea modului Hibernate (Hibernare)
Modul Hibernate (Hibernare) este un mod de funcţionare cu un consum de energie extrem de redus. La
funcţionarea în modul Hibernate (Hibernare), toate celelalte sisteme şi dispozitive sunt oprite în siguranţă.
Notă: Modurile Hibernate (Hibernare) şi Sleep (Repaus) pot fi programate.
Utilizarea serverului Embedded Web Server
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, de exemplu, 123.123.123.123.
Economisiţi bani şi protejaţi mediul95
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca pagina Web în mod corect.
2 Apăsaţi pe Press Sleep Button (Apăsare buton Repaus) sau pe Press and Hold Sleep Button
(Apăsare şi menţinere buton Repaus), apoi apăsaţi pe
3 Apăsaţi pe Hibernate (Hibernare) >.
.
Reglarea luminozităţii ecranului imprimantei
Pentru a economisi energie sau dacă aveţi probleme la citirea ecranului, reglaţi luminozitatea acestuia.
Utilizare serverului EWS
1
Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Network/Ports (Reţea/Porturi).
Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) >General Settings (Setări generale).
3 În câmpul Screen Brightness (Luminozitate ecran), introduceţi procentul de luminozitate dorit pentru ecran.
4 Faceţi clic pe Remitere.
Reciclarea
Reciclarea produselor Dell
Pentru a returna produsele Dell în vederea reciclării:
1 Vizitaţi site-ul nostru Web la www.dell.com/recycle.
2 Selectaţi ţara sau regiunea.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Securizarea imprimantei96
Securizarea imprimantei
Utilizarea caracteristicii de securitate prin blocare
Această imprimantă este echipată cu o caracteristică de securitate prin blocare. Ataşaţi un dispozitiv de
blocare a securităţii compatibil cu majoritatea computerelor laptop în locaţia afişată pentru a asigura
imprimanta.
Declaraţie privind volatilitatea
Imprimanta conţine diverse tipuri de memorie care au capacitatea de a stoca setări de dispozitiv şi de reţea,
precum şi date de utilizator.
Tip de memorieDescriere
Memoria volatilăImprimanta utilizează o memorie cu acces aleator (RAM) standard pentru a stoca temporar în buffer
datele de utilizator în timpul lucrărilor simple de imprimare.
Memoria nevolatilă Imprimanta poate să utilizeze două forme de memorie nevolatilă: EEPROM şi NAND (memorie
flash). Ambele tipuri sunt utilizate pentru a stoca datele sistemului de operare, setările dispozitivului
şi informaţiile de reţea.
Ştergeţi conţinutul oricărei memorii instalate în imprimantă, în următoarele situaţii:
• Imprimanta este dezafectată.
• Imprimanta urmează să fie mutată într-un alt departament sau într-o altă locaţie.
• Operaţiile de service asupra imprimantei sunt efectuate de o persoană din afara organizaţiei.
• Imprimanta este ridicată de la sediul dvs. pentru service.
• Imprimanta este vândută unei alte organizaţii.
Securizarea imprimantei97
Golirea memoriei volatile
Memoria volatilă (RAM) instalată în imprimantă necesită o sursă de tensiune pentru a păstra informaţiile.
Pentru a şterge datele stocate în buffer, opriţi imprimanta.
Golirea memoriei nevolatile
Ştergeţi setările individuale, setările pentru dispozitiv şi cele de reţea, setările de securitate şi soluţiile
integrate, prin respectarea paşilor următori:
1 Opriţi imprimanta.
2 Ţineţi apăsat pe 2 şi pe 6 în timp ce porniţi imprimanta. Eliberaţi butoanele numai când apare ecranul cu
bara de progres.
Imprimanta efectuează o secvenţă de alimentare, apoi apare meniul Configuration (Configuraţie). Atunci
când imprimanta dvs. este pornită complet, o listă a funcţiilor va apărea pe afişajul imprimantei.
3 Apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos până când se afişeazăWipe All Settings (Se şterg toate setările).
Imprimanta va reporni de mai multe ori în timpul acestui proces.
Notă: Opţiunea Se şterg toate setările elimină setările pentru dispozitive, soluţiile, lucrările, faxurile şi
parolele din memoria imprimantei.
4 Navigaţi la:
Back (Înapoi) >Exit Config Menu (Ieşire din meniul de configurare)
Imprimanta se va reseta la punerea sub tensiune, apoi va reveni la modul normal de funcţionare.
Identificarea informaţiilor de securitate ale imprimantei
În mediile de înaltă securitate, pot fi necesare măsuri suplimentare pentru a vă asigura că datele confidenţiale
stocate în imprimantă nu pot fi accesate. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Embedded Web ServerAdministrator’s Guide (Ghidul administratorului pentru Embedded Web Server).
Întreţinerea imprimantei98
Întreţinerea imprimantei
Periodic, sunt necesare anumite lucrări pentru a menţine o performanţă optimă a imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Neînlocuirea pieselor şi a consumabilelor atunci când vi se solicită poate
duce la deteriorarea imprimatei şi poate afecta funcţionarea optimă a acesteia.
Curăţarea imprimantei
Curăţarea imprimantei
Notă: Poate fi necesar să efectuaţi această operaţie la fiecare câteva luni.
Avertisment—Potenţiale daune: Deteriorarea imprimantei din cauza manipulării necorespunzătoare nu
este acoperită de garanţie.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită şi deconectată de la priza electrică.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
2 Îndepărtaţi hârtia din recipientul standard şi din alimentatorul multifuncţional.
3 Îndepărtaţi praful, scamele şi bucăţile de hârtie din jurul şi din interiorul imprimantei utilizând o perie moale
sau un aspirator.
4 Umeziţi cu apă o cârpă curată fără scame, apoi utilizaţi-o pentru a şterge partea exterioară a imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi produse comerciale de curăţare şi nici detergenţi,
deoarece pot să deterioreze partea exterioară a imprimantei.
5 Asiguraţi-vă că toate zonele imprimantei sunt uscate înainte de începerea unei noi lucrări de imprimare.
Verificarea stării pieselor şi a consumabilelor
Când este necesară înlocuirea unui articol consumabil sau trebuie efectuate activităţi de întreţinere, pe ecranul
imprimantei apare un mesaj în acest sens.
Verificarea stării pieselor şi consumabilelor de la panoul de control al
imprimantei
De la panoul de control al imprimantei, navigaţi la:
Verificarea stării pieselor şi consumabilelor din Embedded Web Server
Notă: Asiguraţi-vă că imprimanta şi computerul sunt conectate la aceeaşi reţea.
Întreţinerea imprimantei99
1 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Note:
• Vizualizaţi adresa IP a imprimantei în secţiunea TCP/IP din meniul Reţea/Porturi. Adresa IP apare
ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
• Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web.
2 Faceţi clic pe Stare dispozitiv >Detalii suplimentare.
Număr de pagini estimate rămase
Numărul de pagini estimate rămase se bazează pe istoricul de imprimare recent al imprimantei. Precizia
acestuia poate varia semnificativ şi depinde de mai mulţi factori cum ar fi: conţinutul efectiv al documentelor,
setările de calitate a imprimării şi alte setări ale imprimantei.
Precizia numărului de pagini estimate rămase poate scădea când consumul real de imprimare este diferit faţă
de consumul de imprimare istoric. Ţineţi cont de nivelul variabil de precizie înainte de achiziţionarea sau
înlocuirea consumabilelor pe baza estimării. Până în momentul în care se obţine un istoric de imprimare
adecvat de la imprimantă, estimările iniţiale ale consumului viitor de consumabile se bazează pe metodele
de test ale Organizaţiei Internaţionale pentru Standardizare* şi pe conţinutul paginilor.
* Capacitate medie continuă a cartuşului negru declarată în conformitate cu standardul ISO/IEC 19752.
Comandarea consumabilelor
Comenzi de consumabile utilizând Utilitarul pentru comenzi de consumabile
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi imprimanta şi navigaţi la:
Centru de monitorizare a stării >Comandă consumabile
4 Din dialogul Comandă consumabile imprimantă, alegeţi una din următoarele:
• Faceţi clic pe Comandă online pentru a comanda consumabile de pe Internet.
• Faceţi clic pe Comandă prin telefon pentru a comanda consumabile prin telefon.
Comenzi de consumabile utilizând Acasă imprimantă
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
4 Din dialogul Comandă consumabile imprimantă, alegeţi una din următoarele:
• Faceţi clic pe Comandă online pentru a comanda consumabile de pe Web.
• Faceţi clic pe Comandă prin telefon pentru a comanda consumabile prin telefon.
Depozitarea pieselor de schimb
Alegeţi un loc de depozitare răcoros şi curat pentru piesele de schimb ale imprimantei. Depozitaţi piesele de
schimb în picioare, în ambalajul lor original până sunteţi pregătiţi să le utilizaţi.
Nu expuneţi piese de schimb la:
• Lumină solară directă
• Temperaturi mai mari de 35°C (95°F)
• Umiditate mai mare de 80%
• Aer sărat
• Gaze corozive
• Praf
Înlocuirea consumabilelor
Schimbarea cartuşului de toner.
1 Apăsaţi butonul din partea dreaptă a imprimantei, apoi deschideţi uşa din faţă.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.