A reprodução, de qualquer forma, sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp e Dell OpenManage
são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Pentium e Celeron são marcas registradas da Intel Corporation; Microsoft e Windows são marcas registradas da Microsoft Corporation;
AirPrint e o logotipo do AirPrint são marcas comerciais da Apple, Inc.
Outras marcas comerciais e outros nomes comerciais podem ser usados neste documento como referência às entidades detentoras dessas marcas e desses nomes ou a seus
produtos. A Dell Inc. renuncia a qualquer direito de propriedade sobre marcas registradas e nomes comerciais que não sejam os seus próprios.
Conteúdo2
Conteúdo
informações sobre segurança.......................................................................6
Para aprender sobre a impressora................................................................8
Encontrando informações sobre a impressora.........................................................................................8
Seleção de um local para a impressora.....................................................................................................9
Configurações da impressora..................................................................................................................10
usando o painel de controle....................................................................................................................11
Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do indicador......................................................12
Configuração adicional da impressora........................................................14
Instalação de opções internas.................................................................................................................14
Instalação de hardware opcional............................................................................................................18
Conexão de cabos....................................................................................................................................20
Configuração do software da impressora...............................................................................................21
Colocando em rede.................................................................................................................................22
Verificação da configuração da impressora............................................................................................26
Carregamento de papel e mídia especial....................................................27
Definindo o tamanho e o tipo de papel..................................................................................................27
Definição de configurações de papel Universal......................................................................................27
Uso da bandeja padrão e da parada de papel.........................................................................................28
Carregamento de bandejas.....................................................................................................................28
Carregando o alimentador multi-uso......................................................................................................32
Ligação e desligamento de bandejas.......................................................................................................35
Ligação e desligamento de bandejas ................................................................................................................ 35
Criação de um nome personalizado para um tipo de papel .............................................................................36
Atribuição de um nome de tipo de papel personalizado..................................................................................36
Atribuição de um tipo de papel personalizado .................................................................................................37
Guia de papel e mídia especial...................................................................38
Diretrizes de papel..................................................................................................................................38
Imprimir um documento.........................................................................................................................46
Conteúdo3
Imprimindo um documento..............................................................................................................................46
Ajustando a tonalidade do toner ...................................................................................................................... 46
Impressão a partir de uma unidade flash................................................................................................47
Impressão a partir de uma unidade flash .........................................................................................................47
Unidades flash e tipos de arquivo suportados..................................................................................................48
Imprimindo de um dispositivo móvel......................................................................................................49
Imprimindo de um dispositivo móvel com AirPrint ..........................................................................................49
Imprimindo de um dispositivo móvel com Dell Mobile Print ........................................................................... 49
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos.....................................................50
Imprimindo trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos .................................................................50
Impressão de páginas de informações....................................................................................................51
Imprimindo de uma lista de amostras de fontes ..............................................................................................51
Imprimindo uma lista de diretórios .................................................................................................................. 51
Cancelamento de um trabalho de impressão.........................................................................................51
Cancelando um trabalho de impressão a partir do painel de controle da impressora..................................... 51
Cancelamento de trabalhos de impressão do computador.............................................................................. 51
Compreendendo os menus da impressora..................................................53
Lista de menus.........................................................................................................................................53
Menu Papel.............................................................................................................................................54
Menu Relatórios......................................................................................................................................62
Menu Rede/Portas..................................................................................................................................63
Menu Segurança......................................................................................................................................70
Menu Configurações...............................................................................................................................72
menu Ajuda.............................................................................................................................................85
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente........................................87
Economizar papel e toner.......................................................................................................................87
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil
acesso.
Não coloque ou use este produto próximo a locais com água ou úmidos.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Este produto utiliza um laser. O uso de controles ou ajustes, ou a execução
de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar em exposição perigosa à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que
a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para
a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: A bateria de lítio neste produto não deve ser substituída. Existe o risco de
explosão se uma bateria de lítio for substituída incorretamente. Não recarregue, desmonte ou incinere uma
bateria de lítio. Descarte as baterias de lítio usadas de acordo com as instruções do fabricante e regulamentos
locais.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Antes de mover a impressora, siga estas diretrizes para evitar danos a você
ou à impressora:
• Desligue a impressora pelo interruptor e desconecte o cabo de energia elétrica.
• Desconecte todos os fios e cabos da impressora antes de movimentá-la.
• Se uma bandeja opcional estiver instalada, remova-a da impressora. Para remover a bandeja opcional, deslize a
lingüeta no lado direito da bandeja em direção à frente da mesma até que ela se encaixe no lugar.
• Use as alças laterais da impressora para levantá-la.
• Tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la.
• Antes de instalar a impressora, certifique-se de que existe espaço suficiente ao redor dela.
Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto ou um cabo de alimentação substituto de um fabricante
autorizado.
ATENÇÃO — SUPERFÍCIE QUENTE: A parte interna da impressora pode estar quente. Para reduzir o risco de
ferimentos em um componente quente, espere a superfície esfriar antes de tocá-la.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver qualquer outro dispositivo conectado à
impressora, desligue-os também e desconecte qualquer cabo ligado à impressora.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Verifique se todas as conexões externas (como as da Ethernet e de sistema
telefônico) estão corretamente instaladas em suas devidas portas.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de
segurança com o uso de componentes específicos do fabricante. Os recursos de segurança de algumas peças nem
sempre são óbvios. O fabricante não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Não recorte, torça, enrole, amasse ou coloque objetos pesados no cabo de
alimentação. Não submeta o cabo de alimentação à abrasão ou estresse. Não coloque o cabo de alimentação
entre objetos como móveis e paredes. Se qualquer um desses itens forem observados, poderá haver risco de
incêndio ou choque elétrico. Inspecione o cabo de alimentação regularmente para verificar sinais desses
problemas. Remova o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de verificá-lo.
informações sobre segurança7
Para fazer manutenção e reparos não descritos na documentação do usuário, entre em contato com um representante
de serviço.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da
impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada
bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Não instale este produto nem faça conexões elétricas ou a cabo, como
recursos do fax, cabos de alimentação ou telefone, durante tempestades com relâmpago.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
Para aprender sobre a impressora8
Para aprender sobre a impressora
Encontrando informações sobre a impressora
O que você procura?Encontre aqui
Instruções de configuração inicial:
• Conectando a impressora
• Instalando o software da impressora
Instruções e configurações adicionais para usar a
impressora:
• Selecionando e armazenando papel e mídia
especializada
• Colocando papel
• Configurando as definições da impressora
• Exibindo e imprimindo documentos e
fotografias
• Configurando e usando o software da
impressora
• Configuração da impressora na rede
• Cuidando e mantendo a impressora
• Solução de problemas
Instruções para:
• Conexão da impressora a uma rede Ethernet
• Solucionado problemas de conexão à
impressora
Ajuda para utilização do software da impressoraAjuda do Windows ou do Mac — Abra o aplicativo ou programa de software
Documentação de configuração — A documentação de configuração fornecida
com a impressora.
Guia do usuário e Guia de referência rápida – Os guias estão disponíveis no CD
Software e documentação.
Para obter mais informações, visite nosso Website em
www.dell.com/support/manuals.
Guia de Rede—Abra o CD Software e documentação e vá para:
Documentação >Guia do usuário e outras publicações >Guia de rede
da impressora e clique em Ajuda.
?
Clique em
Notas:
• A ajuda é instalada automaticamente com o software da impressora.
• O software da impressora está localizado na pasta de programas da
impressora ou na área de trabalho, dependendo do sistema operacional.
para exibir informações sensíveis ao contexto.
Para aprender sobre a impressora9
O que você procura?Encontre aqui
O suporte técnico, as atualizações e as informações suplementares mais atuais:
• Documentação
• Downloads de drivers
• Atualizações de produto
• Informações sobre reparos e chamada de
manutenção
• Status do pedido
• Suporte via bate-papo em tempo real
• Suporte via e-mail
• Suporte a voz
• Software e drivers — drivers certificados para
sua impressora e instaladores para o software
da impressora da Dell
• Arquivos Leiame — alterações técnicas
recentes ou material de referência técnico
avançado para técnicos ou usuários
experientes
• Suprimentos e acessórios para sua impressora
• Cartuchos de substituição
Website de suporte da Dell —
Os números de telefone e os horários de funcionamento do suporte para sua
região ou país podem ser encontrados no website de suporte.
Para agilizar o atendimento, tenha as informações a seguir à mão quando
entrar em contato com o suporte:
www.dell.com/support/printers
• Etiqueta de serviço
• Código de serviço expresso
Nota: A etiqueta de serviço e o código de serviço expresso estão impressos
em etiquetas coladas na impressora.
CD de Software e documentação
Website de suprimentos de impressoras Dell –
Você pode adquirir suprimentos para a impressora on-line, por telefone ou em
lojas do varejo.
www.dell.com/printers
• Informações de segurança para se preparar
para operar a impressora
Guia de informações sobre o produto
• Informações de regulamentação
• Informações sobre garantia
Nota: O Guia de informações sobre o produto pode não estar disponível em
seu país ou região.
Seleção de um local para a impressora
Quando selecionar um local para a impressora, deixe espaço suficiente para abrir bandejas, tampas e portas. Se você
pretende instalar qualquer uma das opções de hardware, reserve espaço suficiente para elas também. É importante:
• Instale a impressora perto de uma tomada elétrica adequadamente aterrada e de fácil acesso.
• Verifique se o fluxo de ar no ambiente está de acordo com a última revisão do padrão ASHRAE 62 ou do padrão
CEN/TC 156.
• Usar uma superfície plana, firme e estável.
• Mantenha a impressora:
– Limpa, seca e livre de poeira.
– Longe de grampos e clipes de papel soltos.
Para aprender sobre a impressora10
– Longe da corrente de ar direta do ar-condicionado, da calefação ou dos ventiladores.
– Longe da luz direta do sol e da umidade excessiva.
• Observe as temperaturas recomendadas e evite variações.
Temperatura ambiental16 a 32 °C (60 a 90 °F)
Temperatura de armazenamento -20 a 40 °C (-4 a 104 °F)
• Deixar a seguinte quantidade de espaço recomendado ao redor da impressora para obter a ventilação adequada:
5
4
1
1
3
2
1Lado direito305 mm (12 pol.)
2Frente508 mm (20 pol.)
3Lado esquerdo 203 mm (8 pol)
4Posterior203 mm (8 pol)
5Superior305 mm (12 pol.)
Configurações da impressora
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada
bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
Você pode configurar sua impressora adicionando duas bandejas opcionais para 550 folhas. Para obter instruções sobre
como instalar a bandeja opcional, consulte
“Instalação das bandejas opcionais” na página 18.
Para aprender sobre a impressora11
1Painel de controle da impressora
2Retenção de papel
3Bandeja padrão
4Botão de liberação da porta frontal
5Porta de acesso à placa de controle
6Alimentador multi-uso para 100 folhas
7Bandeja padrão para 550 folhas
8Bandeja opcional para 550 folhas
Nota: Uma bandeja travável para 550 folhas também está disponível. Para obter mais informações, entre em contato
com o local em que você adquiriu a impressora.
usando o painel de controle
1
13
2
12
3
4
5
11
10
6
7
8
9
UtilizePara
1VisorExibir mensagens e status da impressora.
Configurar e operar a impressora.
2Botão de seta para esquerda Role para a esquerda.
Para aprender sobre a impressora12
UtilizePara
3Botão Selecionar Selecionar opções de menu.
Salvar definições.
4Botão de seta para cimaNavegar para cima.
5Botão de seta para a direitaRole para a direita.
6TecladoInserir números, letras ou símbolos.
7Botão SuspenderAtivar o Modo de suspensão ou o Modo de hibernação.
As ações a seguir tiram a impressora do Modo de suspensão:
• Pressionando qualquer botão de hardware
• Abrindo uma bandeja ou a porta frontal
• Enviar um trabalho de impressão do computador
• Executar uma reinicialização de ativação (POR), usando o interruptor principal
• Anexando um dispositivo à porta USB
8Porta USBConecte uma unidade flash na impressora.
Notas:
• somente a porta USB frontal suporta unidades flash.
• esse recurso está disponível apenas em modelos de impressora selecionados.
9Botão Parar ou CancelarParar todas as atividades da impressora.
10Botão VoltarRetornar à tela anterior.
11Botão de seta para baixoNavegar para baixo.
12Botão InícioIr para o tela Bem-vindo.
13Luz do indicadorVerificar o status da impressora.
Entendendo as cores das luzes do botão Suspender e do
indicador
As cores e luzes do botão Suspender e do indicador no painel de controle da impressora significam um determinado
status ou condição da impressora.
Luz do indicadorStatus da impressora
DesativadoA impressora está desligada ou no modo Hibernação.
Verde intermitente A impressora está aquecendo, processando dados ou imprimindo.
Totalmente verdeA impressora está ligada, porém ociosa.
Vermelho piscando A impressora exigir intervenção do usuário.
Luz do botão SuspenderStatus da impressora
DesativadoA impressora está desligada, ociosa ou no estado Pronto.
Âmbar sólidoA impressora está no modo de suspensão.
Pisca em âmbarA impressora está entrando ou saindo do modo Hibernação.
Para aprender sobre a impressora13
Luz do botão SuspenderStatus da impressora
Piscando em âmbar por 0,1 segundo e, em seguida, completamente
desligada por 1,9 segundo em padrão pulsante
A impressora está no modo Hibernação.
Configuração adicional da impressora14
Configuração adicional da impressora
Instalação de opções internas
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar um hardware opcional
ou dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o
cabo de energia da tomada elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Opções internas disponíveis
Cartões de memória
•
DDR3 DIMM
• Memória Flash
– Fontes
– Firmware
• Códigos de barra dos formulários
• Prescribe
• IPDS
• PrintCryption
Acesso à placa de controle
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
1 Abra a porta de acesso à placa de controle.
Configuração adicional da impressora15
2 Use a ilustração a seguir para localizar o conector apropriado.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa de controle são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa de controle.
1
2
1Conector do cartão de memória
2Conector da placa opcional
Instalação de um cartão de memória
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do controlador.
Um cartão de memória opcional pode ser adquirido separadamente e conectado à placa do controlador.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
2 Desembale o cartão de memória.
“Acesso à placa de controle” na página 14.
Aviso—Dano Potencial: Não toque nos pontos de conexão nas extremidades do cartão. Isso poderá causar
danos.
Configuração adicional da impressora16
3 Alinhe o entalhe (1) do cartão de memória com a saliência (2) do conector.
1
2
4 Empurre o cartão de memória em ângulo reto com o conector e depois empurre o cartão de memória na direção
da parede da placa do controlador até emitir um clique, indicando que encaixou no lugar.
1
2
5 Feche a porta de acesso à placa do controlador.
Nota: Se o software da impressora e opções de hardware estiverem instaladas, talvez seja necessário adicionar
manualmente as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de impressão.
Para obter mais informações, consulte
“Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora” na página 22.
Instalação de uma placa opcional
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora17
Aviso—Dano Potencial: Os componentes eletrônicos da placa do controlador são facilmente danificados pela
eletricidade estática. Toque em uma superfície metálica da impressora antes de tocar em qualquer conector ou
componente eletrônico da placa do controlador.
1 Acesse a placa do controlador.
Para obter mais informações, consulte
“Acesso à placa de controle” na página 14.
2 Desembale a placa opcional.
Aviso—Dano Potencial: Evite tocar nos pontos de conexão nas extremidades do cartão.
3 Segurando a placa pelas laterais, alinhe os pinos de plástico (1) do cartão com os orifícios (2) na placa do controlador.
2
1
Configuração adicional da impressora18
4 Pressione a placa com firmeza no lugar conforme mostrado na ilustração.
Aviso—Dano Potencial: A instalação incorreta da placa pode causar danos à placa e à placa do controlador.
Nota: O comprimento total do conector na placa deve tocar e ficar encostado no painel do controlador.
5 Feche a porta de acesso à placa do controlador.
Nota: Se o software da impressora e opções de hardware estiverem instaladas, talvez seja necessário adicionar
manualmente as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os trabalhos de
impressão. Para obter mais informações, consulte
página 22.
“Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora” na
Instalação de hardware opcional
Instalação das bandejas opcionais
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Se você for acessar a placa do controlador ou instalar hardware opcional ou
dispositivos de memória algum tempo após configurar a impressora, desligue a impressora e desconecte o cabo
de alimentação da energia elétrica antes de continuar. Se houver outros dispositivos conectados à impressora,
desligue-os também e desconecte os cabos que vão para a impressora.
Configuração adicional da impressora19
1 Desligue a impressora pelo botão liga/desliga e desconecte o cabo de energia da tomada.
1
2
2
2 Tire a bandeja e remova todo o material de embalagem.
3 Retire a bandeja completamente da base.
4 Remova todo o material de embalagem da parte interna da bandeja.
5 Insira a bandeja na base.
6 Coloque a bandeja perto da impressora.
7 Alinhe a impressora à bandeja e encaixe a impressora no lugar.
Nota: As bandejas opcionais travam juntas quando são empilhadas.
Configuração adicional da impressora20
1
8 Conecte o cabo de alimentação à impressora e a uma tomada adequadamente aterrada. Em seguida, ligue a
impressora.
2
1
Nota: Quando o software da impressora e quaisquer opções de hardware estiverem instaladas, talvez seja
necessário adicionar manualmente as opções no driver da impressora para que elas fiquem disponíveis para os
trabalhos de impressão. Para obter mais informações, consulte
impressora” na página 22.
Para desinstalar as bandejas opcionais, deslize a lingueta no lado direito da impressora em direção à frente da mesma
até que ela se encaixe no lugar e, em seguida, remova as bandejas empilhadas, uma a uma, começando por cima.
“Adicionar opções disponíveis ao driver da
Conexão de cabos
Conecte a impressora ao computador com um cabo USB ou cabo paralelo ou à rede com um cabo Ethernet.
Configuração adicional da impressora21
Certifique-se de que:
• O símbolo USB do cabo seja igual ao da impressora
• O cabo paralelo apropriado com a porta paralela
• O cabo Ethernet apropriado com a porta Ethernet
Aviso—Dano Potencial: Não toque nas áreas mostradas do cabo USB, do adaptador de rede ou da impressora
enquanto estiver imprimindo. Poderá haver perda de dados ou problemas de operação.
1
2
3
4
5
UtilizePara
1Porta USBConecte um adaptador de rede sem fio opcional.
2Porta USB de impressoraConectar a impressora ao computador.
3Porta EthernetConecte a impressora a uma rede Ethernet.
4Porta paralela
Nota: Esta porta está disponível apenas em modelos de impressora
selecionados.
5InterruptorLigar ou desligar a impressora.
6Soquete do cabo de energia da impressoraConectar a impressora a uma tomada elétrica.
7Slot de segurançaAnexar uma trava que fixará a impressora no lugar.
6
Conectar a impressora ao computador.
7
Configuração do software da impressora
Instalando a impressora
1 Obtenha uma cópia do pacote instalador do software.
2 Execute a instalação e siga as instruções exibidas na tela do computador.
Configuração adicional da impressora22
3 Para usuários do Macintosh, adicione a impressora.
Nota: Obtenha o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas.
Adicionar opções disponíveis ao driver da impressora
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta de impressoras e selecione sua impressora.
2 Abra as propriedades da impressora e, em seguida, adicione ou instale manualmente qualquer uma das opções.
3 Aplique as alterações.
Para usuários do Macintosh
1 Em Preferências do sistema no menu da Apple, navegue até a impressora e selecione Opções e suprimentos >
Driver.
2 Adicione qualquer opção de hardware instalada.
3 Aplique as alterações.
Colocando em rede
Notas:
• Primeiro compre um adaptador de rede sem fio antes de configurar a impressora em uma rede sem fio. Para
instalar um adaptador de rede sem fio, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador.
• Um Service Set Identifier (SSID) é um nome atribuído a uma rede sem fio. O Wireless Encryption Protocol (WEP),
o Wi-Fi Protected Access (WPA), o Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) e o 802.1X-RADIUS são tipos de segurança
usados em uma rede.
Preparando a configuração da impressora em uma rede Ethernet
Para configurar a impressora para conectar em uma rede Ethernet, organize as seguintes informações antes de começar:
Nota: Se a rede atribuir automaticamente endereços IP aos computadores e impressoras, continue a instalar a
impressora.
• Um endereço IP válido e único para a impressora usar em uma rede
• O gateway de rede
• A máscara de rede
• Um apelido para a impressora (opcional)
Nota: Um apelido da impressora pode tornar mais fácil identificar a impressora na rede. Você pode escolher um
apelido padrão da impressora ou atribuir um nome que é mais fácil de lembrar.
Você precisará de um cabo Ethernet para conectar a impressora à rede e uma porta disponível onde a impressora
poderá se conectar fisicamente à rede. Use um cabo de rede novo sempre que possível para evitar danos potenciais
causados por um cabo danificado.
Configuração adicional da impressora23
Preparando a configuração da impressora em uma rede sem fio.
Notas:
• Verifique se o adaptador de rede sem fio está instalado na sua impressora e funcionando corretamente.
• Verifique se o ponto de acesso (roteador sem fio) está ligado e funcionando corretamente.
Verifique se você tem as informações a seguir antes de configurar a impressora em uma rede sem fio:
• SSID—O SSID também é citado como o nome da rede.
• Modo Sem fio (ou Modo Rede)—O modo será infraestrutura ou ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc)—O canal padrão assume automático como padrão para redes infraestrutura.
Algumas redes ad hoc também precisarão da configuração automática. Entre em contato com a pessoa responsável
pelo suporte ao sistema se não estiver certo quanto ao canal que deve ser selecionado.
• Método Segurança—Existe três opções para o Método Segurança:
– chave WEP
Se a sua rede utilizar mais de uma chave WEP, insira até quatro nos espaços disponíveis. Selecione a chave
atualmente usada na rede selecionando a chave de transmissão WEP padrão.
ou
– Chave/frase WPA ou WPA2 pré-compartilhada
WPA inclui criptografia como uma camada adicional de segurança. As opções são AES ou TKIP. A criptografia
deve ser do mesmo tipo no roteador e na impressora, caso contrário a impressora não conseguirá se comunicar
na rede.
– 802.1X–RADIUS
Se você estiver instalando uma impressora em uma rede 802.1X, então pode precisar do seguinte:
• Tipo de autenticação
• Tipo de autenticação interna
• Nome de usuário e senha de 802.1X
• Certificados
– Sem segurança
Se a sua rede wireless não utiliza nenhum tipo de segurança, você não terá informações de segurança.
Nota: Não é recomendado utilizar uma rede de conexão sem fio sem segurança.
Notas:
– Se você não souber o SSID da rede à qual o seu computador está conectado, inicie o utilitário sem fio do
adaptador de rede do computador e procure o nome da rede. Se você não conseguir encontrar o SSID ou as
informações de segurança de sua rede, consulte a documentação fornecida com o ponto de acesso ou entre em
contato com o funcionário do suporte ao sistema.
– Para encontrar a chave/senha WPA/WPA2 pré-compartilhada da rede sem fio, consulte a documentação
fornecida com o ponto de acesso, a página da Web sobre o ponto de acesso ou o responsável pelo suporte ao
sistema.
Configuração adicional da impressora24
Conectando a impressora usando o Assistente de configuração sem fio
Antes de começar, verifique se:
• Um adaptador de rede sem fio está instalado na impressora e está funcionando corretamente. Para obter mais
informações, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador de rede sem fio.
• Um cabo Ethernet foi desconectado da impressora.
• A NIC ativa esteja definida como Automática. Para defini-la como Automática, navegue para:
3 Abra um navegador da Web e digite o endereço IP do ponto de acesso na barra de endereço.
Notas:
• O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo
123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
4 Acesse as configurações WPS.
5 Informe o PIN de oito dígitos e, em seguida, salve a configuração.
Conectando a impressora em uma rede sem fio usando o Servidor da Web
incorporado
Antes de começar, verifique se:
• A impressora está conectada temporariamente a uma rede Ethernet.
• Um adaptador de rede sem fio está instalado na sua impressora e funcionando corretamente. Para obter mais
informações, consulte a folha de instruções fornecida com o adaptador de rede sem fio.
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Configurações >Rede/Portas >Sem fio.
3 Modifique as configurações para coincidir com as configurações do seu ponto de acesso (roteador sem fio).
Nota: Certifique-se de inserir o SSID correto.
4 Clique em Enviar.
5 Desligue a impressora e desconecte o cabo Ethernet. Aguarde pelo menos 5 segundos e ligue-a novamente.
6 Para verificar se a impressora está conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede. Em seguida,
na seção Placa de rede [x], confira se o status é “Conectado”.
Para obter mais informações, consulte "Verificando a configuração da impressora" no Guia do usuário.
Configuração adicional da impressora26
Verificação da configuração da impressora
Impressão de uma página de configurações de menu
Imprima uma página de configurações de menu para revisar as configurações de menu atuais e verificar se as opções
da impressora estão instaladas corretamente.
Nota: Se você ainda não alterou as configurações do item de menu, a página de configurações de menu listará todas
as configurações padrão de fábrica. Depois de selecionar e salvar as demais configurações nos menus, elas
substituirão as configurações padrão de fábrica como configurações padrão do usuário. Uma configuração padrão do
usuário permanece ativa até você acessar novamente o menu, escolher outro valor e salvá-lo.
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Relatórios > >Página de configurações de menu >
Impressão de uma página de configuração de rede
Se a impressora estiver conectada a uma rede, imprima uma página de configuração de rede para verificar a conexão
da rede. Essa página fornece também informações importantes que ajudam a configurar a impressão em rede.
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Relatórios > >Página de configuração de rede >
2 Consulte a primeira seção da página de configuração de rede e confirme se o status está definido como Conectado.
Se o status estiver definido como Não conectado, talvez o ponto de rede não esteja ativo ou o cabo de rede não
esteja funcionando corretamente. Consulte o responsável pelo suporte do sistema para obter uma solução e depois
imprima outra página de configuração da rede.
Carregamento de papel e mídia especial27
Carregamento de papel e mídia especial
A seleção e o manuseio do papel e da mídia especial podem afetar a qualidade da impressão dos documentos. Para
obter mais informações, consulte
40.
Definindo o tamanho e o tipo de papel
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Menu Papel > >Tamanho/tipo do papel >
2 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar a bandeja ou o alimentador e, em seguida,
“Evitando atolamentos” na página 104 e “Armazenamento do papel” na página
pressione
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para selecionar o tamanho do papel e, em seguida, pressione
.
4 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo para selecionar o tipo do papel e, em seguida, pressione
para alterar as definições.
.
Definição de configurações de papel Universal
O tamanho de papel Universal é uma configuração definida pelo usuário que permite imprimir em tamanhos de papel
que não estão predefinidos nos menus da impressora.
Notas:
• O menor tamanho de papel Universal suportado é 6 x 127 mm (3 x 5 polegadas) e é suportado somente do
alimentador multi-uso.
• O maior tamanho de papel Universal suportado é 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 polegadas) e é suportado de todas
as origens de papel.
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Menu papel > >Configuração Universal > >Unidades de medida > >
selecione uma unidade de medida >
2 Selecione Largura retrato ou Altura retrato e, em seguida, pressione .
3 Pressione o botão de seta para a esquerda ou para a direita para mudar a definição e pressione .
Carregamento de papel e mídia especial28
Uso da bandeja padrão e da parada de papel
A bandeja padrão comporta até 150 folhas de papel de 75‑g/m2 (20‑lb). Ela coleta impressões com a face do papel
voltada para baixo. A bandeja padrão inclui uma parada de papel que impede o papel de sair da frente da bandeja ao
ser empilhado.
Para abrir a parada de papel, puxe-a até que ela caia para frente.
Nota: Ao transportar a impressora para outro local, feche a parada de papel.
Carregamento de bandejas
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: Para reduzir o risco de instabilidade do equipamento, coloque cada
bandeja separadamente. Mantenha todas as outras bandejas fechadas até serem necessárias.
1 Puxe a bandeja totalmente para fora.
Nota: Não remova as bandejas durante a impressão de trabalhos ou enquanto Busy (Ocupada) for exibido no
visor da impressora. Isso poderá causar um atolamento.
1
Carregamento de papel e mídia especial29
2 Aperte e deslize as abas da aba da guia de largura até a posição correta em relação ao tamanho de papel carregado.
3 Aperte e deslize as abas da aba da guia de comprimento até a posição correta em relação ao tamanho de papel
carregado.
1
2
Notas:
• Para alguns tamanhos de papel, como carta, ofício e A4, aperte e deslize a aba da guia de comprimento para
trás a fim de acomodar o seu comprimento.
• Para carregar um papel A6 na bandeja padrão, aperte e deslize a guia de comprimento em direção ao centro
da bandeja, para a posição do tamanho A6.
• Verifique se as guias de largura e comprimento estão alinhadas aos indicadores de tamanho de papel
localizados na parte inferior da bandeja.
Carregamento de papel e mídia especial30
4 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel. Alinhe as folhas
sobre uma superfície plana.
5 Carregue a pilha de papel.
Notas:
• Carregue com o lado de impressão voltado para baixo quando estiver utilizando papel reciclado ou pré-
-impresso.
• Carregue o papel pré-perfurado com os furos da borda superior da folha voltados para frente da bandeja.
Carregamento de papel e mídia especial31
• Carregue o papel com o timbre voltado para baixo, com a margem superior da folha voltada para frente da
bandeja. Para a impressão frente e verso, carregue o papel com a margem inferior voltada para a frente da
bandeja.
• Verifique se o papel está abaixo da indicador de preenchimento de papel máximo, localizado na guia de
largura.
6 Insira a bandeja.
1
7 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para
corresponder ao papel colocado na bandeja.
Nota: Defina o tamanho e o tipo de papel corretos para evitar atolamentos de papel e problemas na qualidade
da impressão.
Carregamento de papel e mídia especial32
Carregando o alimentador multi-uso
Use o alimentador multi-uso quando for imprimir em diferentes tipos e tamanhos de papel ou mídia especial, como
cartões, transparências e envelopes. Você também pode usá-lo para trabalhos de impressão de uma única página em
papel timbrado.
1 Abra o alimentador multi-uso.
a Puxe o extensor do alimentador multi-uso.
b Puxe o extensor com cuidado, para que o alimentador multi-uso fique completamente estendido e aberto.
Carregamento de papel e mídia especial33
2 Aperte a guia na guia de largura esquerda e mova as guias para o tamanho do papel sendo colocado.
3 Prepare o papel ou a mídia especial para carregamento.
• Flexione as folhas de papel para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse o papel.
Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
• Segure as transparências pelas bordas. Flexione a pilha de transparências para trás e para frente para soltar as
folhas e ventilá-las. Alinhe as folhas sobre uma superfície plana.
Nota: Evite tocar no lado para impressão das transparências. Tome cuidado para não arranhá-las.
• Flexione a pilha de envelopes para trás e para frente para soltá-los e ventile-os. Alinhe as folhas sobre uma
superfície plana.
4 Carregue o papel ou a mídia especial.
Notas:
• Não force a entrada de papel ou mídia especial no alimentador multi-uso.
Carregamento de papel e mídia especial34
• Certifique-se de que o papel ou mídia especial estejam abaixo do indicador de preenchimento máximo de
papel localizado nas guias de papel. A sobrecarga pode causar atolamentos de papel.
• Carregue papel, cartões e transparências com o lado de impressão recomendado voltado para cima e a borda
superior inserida primeiro. Consulte a embalagem das transparências para obter mais informações sobre o seu
carregamento.
Nota: Ao carregar papel no tamanho A6, verifique se o extensor do alimentador multi-uso está posicionado
corretamente com relação à borda do papel, para que as últimas folhas fiquem no lugar certo.
Carregamento de papel e mídia especial35
• Carregue o papel timbrado com a borda superior entrando primeiro na impressora. Para a impressão em frente
e verso, carregue o papel timbrado para baixo, com a borda inferior entrando na impressora primeiro.
• Carregue envelopes com a aba no lado esquerdo voltada para baixo.
Aviso—Dano Potencial: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-
-adesivos. Esses envelopes podem causar sérios danos à impressora.
5 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel no menu Papel para
corresponder ao papel ou mídia especial colocada no alimentador multi-uso.
Ligação e desligamento de bandejas
Ligação e desligamento de bandejas
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP na seção TCP/IP, menu Rede/Portas, do painel de controle da impressora. O
endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo,
123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Menu Papel.
Carregamento de papel e mídia especial36
3 Altere as configurações de tamanho e tipo de papel das bandejas que você está vinculando.
• Para vincular as bandejas, certifique-se que o tamanho e o tipo do papel daquela bandeja corresponde ao da
outra bandeja.
• Para desvincular as bandejas, certifique-se que o tamanho ou o tipo do papel daquela bandeja não corresponde
ao da outra bandeja.
4 Clique em Enviar.
Nota: Você também pode alterar as configurações de tamanho e tipo de papel usando o painel de controle da
impressora. Para obter mais informações, consulte
Aviso—Dano Potencial: O papel colocado na bandeja deve corresponder ao nome do tipo de papel atribuído na
impressora. A temperatura do fusor varia de acordo com o tipo de papel especificado. Podem ocorrer problemas de
impressão se as definições não forem configuradas corretamente.
“Definindo o tamanho e o tipo de papel” na página 27.
Criação de um nome personalizado para um tipo de papel
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Configurações >Menu Papel >Nomes personalizados.
3 Selecione um nome personalizado e insira um novo nome de tipo de papel personalizado.
4 Clique em Enviar.
5 Clique em Tipos personalizados e verifique se o novo tipo de papel personalizado foi substituído pelo nome
personalizado.
Uso do painel de controle da impressora
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Menu Papel > >Tipos personalizados
2 Selecione um nome personalizado e insira um novo nome de tipo de papel personalizado.
3 Pressione .
4 Pressione Tipos personalizados e verifique se o novo tipo de papel personalizado foi substituído pelo nome
personalizado.
Atribuição de um nome de tipo de papel personalizado
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Carregamento de papel e mídia especial37
Notas:
• Visualize o endereço IP na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como quatro
conjuntos de números separados por pontos, por exemplo 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Menu Papel >Nomes personalizados.
3 Digite um nome para o tipo de papel e, em seguida, clique em Enviar.
4 Selecione um tipo personalizado e, em seguida, verifique se o tipo de papel correto foi associado ao nome
personalizado.
Nota: Papel Comum é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes personalizados definidos pelo
usuário.
usando o painel de controle
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Menu papel > >Nomes personalizados
2 Digite um nome para o tipo de papel e, em seguida, pressione .
Atribuição de um tipo de papel personalizado
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Menu Papel >Tipos personalizados.
3 Selecione um nome de tipo de papel personalizado e um tipo de papel.
Nota: Papel é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes personalizados definidos pelo usuário.
4 Clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Menu Papel > >Tipos personalizados
2 Selecione um nome de tipo de papel personalizado e um tipo de papel.
Nota: Papel é o tipo de papel padrão de fábrica para todos os nomes personalizados definidos pelo usuário.
3 Pressione .
Guia de papel e mídia especial38
Guia de papel e mídia especial
Diretrizes de papel
A escolha correta do papel ou de outra mídia reduz os problemas de impressão. Para obter a melhor qualidade de
impressão, teste uma amostra do papel ou da mídia especial que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Características do papel
As seguintes características de papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Leve em consideração essas
características ao avaliar a compra de um novo estoque de mídia.
Peso
As bandejas da impressora podem alimentar automaticamente papéis de fibras longas que pesam mais de 120 g/m
(32 lb encorpado). Os alimentadores multifunção podem alimentar automaticamente papéis de fibras l ongas que pesam
mais de 163 g/m
ser alimentado adequadamente, causando atolamentos. Para obter o melhor desempenho, use papel encorpado de
2
75 g/m
o peso seja de 90 g/m
Nota: A impressão frente e verso é suportada apenas para papel encorpado de 60 a 90 g/m
(20 lb) de fibras longas. Para usar papel menor que 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 polegadas), recomendamos que
2
(43 lb encorpado). O papel com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb) pode não ser firme o suficiente para
2
(24 lb) ou mais.
2
(16 a 24 lb).
2
Curva
Curva é a tendência da mídia de se curvar nas bordas. Curvas excessivas podem causar problemas na alimentação de
mídia. As curvas podem ocorrer depois que a mídia passa pela impressora, onde é exposta a altas temperaturas. O
armazenamento da mídia fora da embalagem em condições de calor, umidade, frio ou ar seco, mesmo nas bandejas,
pode contribuir para a ocorrência de curvas antes da impressão, podendo causar problemas de alimentação.
Lisura
A lisura do papel afeta diretamente a qualidade da impressão. Se o papel for muito áspero, o toner não se fundirá no
papel adequadamente. Se o papel for liso demais, poderá causar problemas de alimentação ou qualidade de impressão.
Sempre use papel entre 100 e 300 pontos Sheffield; no entanto, a lisura entre 150 e 250 pontos Sheffield produz a
melhor qualidade de impressão.
Conteúdo de umidade
A quantidade de umidade do papel afeta tanto a qualidade de impressão quanto a capacidade da impressora de
alimentar a mídia adequadamente. Deixe o papel na embalagem original até quando for usá-lo. Isso limitará a exposição
do papel às variações de umidade que podem degradar seu desempenho.
Armazene o papel em sua embalagem original no mesmo ambiente da impressora por 24 a 48 horas antes da impressão.
Prolongue o tempo por vários dias se o ambiente de armazenamento ou transporte for muito diferente do ambiente
da impressora. O papel espesso também pode exigir um período de condicionamento mais longo.
Guia de papel e mídia especial39
Direção das fibras
As fibras referem-se ao alinhamento das fibras do papel em uma folha. O papel pode ter fibras longas, estendendo-se
ao longo do comprimento do papel, ou fibras curtas, estendendo-se ao longo da largura do papel.
2
Para papel bonde de 60 a 90 g/m
(16 a 24 lb), recomendam-se fibras longas.
Conteúdo de fibras
A maior parte do papel xerográfico de alta qualidade é feita de madeira em polpa processada 100% quimicamente.
Esse conteúdo confere ao papel um alto grau de estabilidade, resultando em menos problemas de alimentação e melhor
qualidade de impressão. O papel que contém fibras, como as de algodão, pode dificultar o manuseio.
Papel inaceitável
Os tipos de mídia a seguir não são recomendados para uso na impressora:
• Mídias tratadas quimicamente, usadas para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidas como papéis sem
carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required).
• Mídias pré-impressas com elementos químicos que possam contaminar a impressora.
• Mídias pré-impressas que possam ser afetadas pela temperatura no fusor da impressora.
• Mídias pré-impressas que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) inferior a ±2,5 mm
(±0,10 pol.), como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR).
Em alguns casos, o registro pode ser ajustado com um aplicativo para imprimir nesses formulários com êxito:
• Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
• Mídias com bordas ásperas, mídias ásperas ou altamente texturizadas ou mídias com curvas.
• Papéis reciclados em desacordo com a norma (européia) EN12281:2002
• Papéis com peso inferior a 60 g/m
• Formulários ou documentos com várias vias.
2
(16 lb)
Selecionando papel
O uso do papel adequado evita atolamentos e ajuda a garantir impressão sem problemas.
Para ajudar a evitar atolamentos de papel e impressão de baixa qualidade:
• Sempre use papel novo e sem danos.
• Antes de carregar o papel, saiba qual lado do papel é recomendado para impressão. Essas informações geralmente
são indicadas na embalagem do papel.
• Não use papel que tenha sido cortado ou aparado à mão.
• Não misture tipos, tamanhos ou pesos de papel na mesma bandeja, pois isso resultará em atolamentos.
• Não use papéis revestidos, a menos que sejam especificamente recomendados para impressão eletrofotográfica.
Seleção de formulários pré-impressos e papel timbrado
Use as seguintes diretrizes ao selecionar formulários pré-impressos e papel timbrado:
• Use fibras longas para papéis com peso de 60 a 90 g/m
• Use somente formulários e papel timbrado impressos por meio de um processo offset litográfico ou gravado.
2
(16 a 24 lb).
Guia de papel e mídia especial40
• Evite papéis ásperos ou com superfícies excessivamente texturizadas.
Use papéis impressos com tintas resistentes ao calor e projetados para uso em copiadoras xerográficas. A tinta deve
ser capaz de resistir a temperaturas de até 230°C (446°F) sem derreter ou liberar emissões perigosas. Use tintas que
não sejam afetadas pela resina contida no toner. As tintas definidas por oxidação ou à base de óleo geralmente atendem
a esses requisitos; as tintas látex podem não atender. Em caso de dúvida, entre em contato com o fornecedor do papel.
Os papéis pré-impressos, como os timbrados, devem resistir a temperaturas de até 230°C (446°F) sem derreter ou
liberar emissões perigosas.
Uso de papel reciclado e de outros papéis comerciais
Nota: Alguns papéis mais suaves (como o papel laser premium 24 lb , 50–90 unidades Sheffield) e papéis mais
ásperos (como papel algodão premium, 200–300 unidades Sheffield) foram projetados para funcionarem muito
bem em impressoras a laser, independentemente da textura da superfície. Antes de usar esses tipos de papel,
consulte o fornecedor do papel.
• Coeficiente de atrito entre folhas apropriado (de 0,4 a 0,6)
• Resistência suficiente à dobra na direção de alimentação
2
Papéis reciclados, papéis com peso mais baixo (<60 g/m
polegada [0,1 mm) e papéis de fibras curtas para a orientação retrato (ou borda curta) podem ter menor resistência à
dobra do que o necessário para uma alimentação confiável. Antes de usar esses tipos de papel para a impressão a laser
(eletrofotográfica), consulte o fornecedor do papel. Lembre-se de que essas são diretrizes gerais e que mesmo os papéis
incluídos nessas diretrizes podem apresentar problemas de alimentação em qualquer impressora a laser (por exemplo,
se o papel curva excessivamente sob condições normais de impressão).
[16 lb encorpado) e/ou calibre mais baixo (<3,8 milésimos de
Armazenamento do papel
Use estas diretrizes de armazenamento de papel para ajudar a evitar atolamentos e qualidade de impressão irregular:
• Para obter os melhores resultados, armazene o papel em um local onde a temperatura seja de 21°C (70°F) e a
umidade relativa do ar seja de 40%. A maioria dos fabricantes de etiquetas recomenda a impressão em um intervalo
de temperatura de 18 a 24°C (65 a 75°F), com umidade relativa do ar de 40 a 60%.
• Armazene o papel em caixas e sobre um pallet ou uma prateleira, ao invés de no chão.
• Armazene os pacotes individuais sobre uma superfície plana.
• Não armazene nenhum objeto sobre os pacotes de papel individuais.
• Só retire o papel da caixa ou da embalagem quando estiver pronto para carregá-lo na impressora. A caixa e a
embalagem ajudam a manter o papel limpo, seco e plano.
Usando mídia especial
Dicas para usar cartões
Os cartões são mídias de impressão pesadas e com uma camada. Muitas de suas características variáveis, como
conteúdo de umidade, espessura e textura, podem ter um grande impacto sobre a qualidade da impressão. Imprima
amostras nos cartões que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Guia de papel e mídia especial41
Ao imprimir em cartões:
• Verifique se o Tipo de papel é Cartões.
• Selecione a configuração apropriada de Textura do Papel.
• Esteja ciente de que a pré-impressão, a perfuração e a dobra podem afetar de forma significativa a qualidade da
impressão e causar problemas de manuseio do papel ou atolamentos.
• Verifique com o fabricante ou fornecedor se os cartões resistem a temperaturas de até 240°C (464°F) sem liberar
emissões perigosas.
• Não use cartões pré-impressos fabricados com produtos químicos que possam contaminar a impressora. A pré-
-impressão introduz componentes semilíquidos e voláteis na impressora.
• Use cartões de fibras curtas sempre que possível.
Dicas para usar envelopes
Imprima amostras nos envelopes que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Use os envelopes projetados especialmente para impressoras a laser. Verifique com o fabricante ou fornecedor se
os envelopes resistem a temperaturas de até 230°C (446°F) sem lacrar, enrugar, se curvar excessivamente ou liberar
emissões perigosas.
• Para obter o melhor desempenho, use envelopes feitos com papel de 90 g/m
Os envelopes com 100% de algodão não devem exceder 70g/m
2
2 (20 lb,encorpado) de peso.
• Use somente envelopes novos e não danificados.
• Para otimizar o desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que:
– Sejam muito curvados ou enrolados.
– Estejam grudados ou danificados de alguma forma.
– Tenham janelas, aberturas, perfurações, recortes ou relevos.
– Tenham grampos metálicos, laços ou fechos de metal.
– Tenham um design de autofechamento.
– Tenham selos postais colados.
– Tenham algum adesivo exposto quando a aba se encontrar na posição lacrada.
– Tenham cantos dobrados.
– Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados.
• Ajuste a guia de largura de acordo com a largura dos envelopes.
2
(24 lb encorpado), ou 25% de algodão.
Nota: A combinação da alta umidade (acima de 60%) e altas temperaturas de impressão poderá enrugar ou lacrar os
envelopes.
Dicas sobre como usar etiquetas
Imprima amostras nas etiquetas que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
Nota: Use apenas etiquetas de papel. Não há suporte para etiquetas de vinil, farmacêuticas ou de dupla face.
Guia de papel e mídia especial42
Ao imprimir em etiquetas:
• Use etiquetas de papel projetadas para impressoras a laser. Consulte o fabricante ou o fornecedor para verificar
se:
– As etiquetas são capazes de resistir a temperaturas de 240°C (464°F) sem colar, se curvar excessivamente, dobrar
ou liberar emissões perigosas.
– As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e os revestimentos finais resistem a uma
pressão de até 172 kPa (25 psi) sem descolar, exsudar as bordas ou liberar vapores perigosos.
• Não use etiquetas com um material de suporte escorregadio.
• Usou folhas de etiquetas completas. As folhas incompletas podem fazer com que as etiquetas se descolem durante
a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a impressora e o cartucho
com material adesivo e podem anular as garantias da impressora e do cartucho de toner.
• Não use etiquetas com o adesivo exposto.
• Não imprima a menos de 1 mm (0,04 pol) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre os recortes das etiquetas.
• Certifique-se de que o suporte adesivo não atinja a borda da folha. O revestimento por zona do adesivo deve ter
pelo menos 1 mm (0,04 polegadas) de distância das bordas. O material adesivo contamina a impressora e pode
anular sua garantia.
• Se o revestimento por zona do adesivo não for possível, remova uma faixa de 2 mm (0,08 polegadas) da borda de
alimentação e use um adesivo sem exsudação.
• É recomendável usar a orientação Retrato, especialmente ao imprimir códigos de barras.
Dicas para o uso de papel timbrado
• Use os papéis timbrados criados especialmente para impressoras a laser.
• Imprima amostras nos papéis timbrados que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Antes de carregar os papéis timbrados, flexione, ventile e arrume a pilha de folhas para evitar que elas fiquem
coladas.
• A orientação da página é importante para imprimir em papel timbrado. Para obter informações sobre como carregar
o papel timbrado, consulte:
– “Carregamento de bandejas” na página 28
– “Carregando o alimentador multi-uso” na página 32
Dicas sobre o uso de transparências
• Imprima uma página de teste nas transparências que pretende usar antes de comprar grandes quantidades.
• Alimente as transparências usando a bandeja padrão ou o alimentador multi-uso.
• Use transparências criadas especificamente para impressoras a laser. As transparências devem ser capazes de
resistir a temperaturas de até 185°C (365°F) sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas.
Nota: Se o peso da transparência estiver definido como Pesado e a textura da transparência estiver definida
como Áspero no menu Papel, as transparências poderão ser impressas a uma temperatura de até 195° C (383°
F).
• Evite tocar nas transparências para evitar problemas de qualidade de impressão.
• Antes de carregar as transparências, flexione, ventile e arrume a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
Guia de papel e mídia especial43
Tamanhos, tipos e pesos de papel suportados
Tamanhos de papel suportados
Nota: para um tamanho de papel não listado, selecione o maior tamanho listado mais aproximado. Para obter
informações sobre cartões e etiquetas, consulte o documento Card Stock & Label Guide.
Tamanho do papelBandeja padrãoBandeja opcional para
550 folhas
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)
A5
148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.)
A6
105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.)
JIS B5
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.)
Carta
216 x 279 mm (8,5 x 11 pol.)
Ofício
216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.)
Executivo
184 x 267 mm (7,3 x 10,5 pol.)
Ofício (México)
216 x 340 mm (8,5 x 13,4 pol.)
Fólio
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol.)
1
XX
Alimentador multi-
-uso
Modo duplex
X
X
X
Statement
140 x 216 mm (5,5 x 8,5 pol)
Universal
76,2 x 127 mm (3 x 5 pol) a
216 x 356 mm (8,5 x 14 pol)
7 Envelope 3/4 (Monarch)
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 pol.)
Envelope 9
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 pol.)
1
Essa configuração de tamanho formata a página para 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.), a menos que o tamanho seja especificado
pelo aplicativo.
2
O Universal só é suportado na bandeja padrão se o tamanho do papel for de, pelo menos, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.). O
Universal só é suportado na bandeja opcional de 550 folhas, se o tamanho do papel for de pelo menos 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.).
O Universal só é suportado no modo duplex se a largura for de, pelo menos, 210 mm (8,3 pol) e o comprimento, 279 mm (11 pol.).
O menor tamanho Universal suportado só é suportado no alimentador multi-uso.
2
XX X
XX
X
X
Guia de papel e mídia especial44
Tamanho do papelBandeja padrãoBandeja opcional para
550 folhas
Envelope 10
XX
Alimentador multi-
-uso
Modo duplex
X
105 x 241 mm (4,1 x 9,5 pol.)
Envelope DL
XX
X
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pol.)
Envelope C5
XX
X
162 x 229 mm (6,4 x 9 pol.)
Envelope B5
XX
X
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 pol.)
Outro Envelope
XX
X
229 x 356 mm (9 x 14 pol.)
1
Essa configuração de tamanho formata a página para 216 x 356 mm (8,5 x 14 pol.), a menos que o tamanho seja especificado
pelo aplicativo.
2
O Universal só é suportado na bandeja padrão se o tamanho do papel for de, pelo menos, 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.). O
Universal só é suportado na bandeja opcional de 550 folhas, se o tamanho do papel for de pelo menos 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.).
O Universal só é suportado no modo duplex se a largura for de, pelo menos, 210 mm (8,3 pol) e o comprimento, 279 mm (11 pol.).
O menor tamanho Universal suportado só é suportado no alimentador multi-uso.
Tipos e pesos de papel suportados
A bandeja padrão suporta papel com peso de 60 a 90 g/m2 (16 a 24 lb). A bandeja opcional suporta papel com peso de
60 a 120 g/m
Tipo de papelBandeja de 550 folhasAlimentador multi-usoModo duplex
Papel comum
CartãoXX
Transparências
Reciclado
Papel brilhosoXXX
Etiquetas de papel
Etiquetas de vinilXXX
Encorpado
EnvelopesXX
2
(16 a 32 lb). O alimentador multifunção suporta pesos de papel de 60 a 163 g/m2 (16 a 43 lb).
1
2
X
X
Envelope ásperoX
Papel timbrado
Pré-impresso
X
Guia de papel e mídia especial45
Tipo de papelBandeja de 550 folhasAlimentador multi-usoModo duplex
Papel colorido
Papel com gramatura menor
Papel pesado
2
Áspero/algodãoX
Tipo personalizado [x]
1
As etiquetas de papel com apenas uma face para impressão projetadas para impressoras a laser são suportadas para uso ocasional.
3
Recomenda-se a impressão de 20 páginas ou menos de etiquetas de papel por mês. Não há suporte para etiquetas de vinil,
farmacêuticas ou de dupla face.
2
Papéis dos tipos encorpado e pesado são suportados no modo frente e verso com peso de até 90 g/m2 (24 lb).
3
O Tipo personalizado [x] é suportado no modo duplex, se qualquer um dos tipos de papel listados no menu Tipo personalizado
for selecionado. Para obter mais informações, consulte
“menu Tipos personalizados” na página 61.
Imprimindo46
Imprimindo
Imprimir um documento
Imprimindo um documento
1 No menu Papel do painel de controle da impressora, defina o tipo e o tamanho de papel para corresponder ao
papel colocado.
2 Envie o trabalho para impressão:
Para usuários do Windows
a
Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir.
b Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
c Ajuste as definições, se necessário.
d Clique em OK >Imprimir.
Para usuários do Macintosh
a
Personalize as definições na caixa de diálogo Configuração de página, se necessário:
1 Com um documento aberto, selecione Arquivo >Configuração de página.
2 Escolha um tamanho de papel ou crie um tamanho personalizado de acordo com o papel colocado.
3 Clique em OK.
b Personalize as definições na caixa de diálogo Configuração de página, se necessário:
1 Com um documento aberto, selecione Arquivo >Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de divulgação para ver mais opções.
2 Na caixa de diálogo Imprimir e menus pop-up, ajuste as definições, se necessário.
Nota: Para imprimir em um tipo específico de papel, ajuste a definição do tipo do papel para
corresponder ao papel colocado ou selecione a bandeja ou alimentador apropriado.
3 Clique em Imprimir.
Ajustando a tonalidade do toner
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Web e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Definições >Configurações de impressão >Menu Qualidade >Tonalidade do toner.
Imprimindo47
3 Ajuste a tonalidade do toner e clique em Enviar.
Uso do painel de controle da impressora
1
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Configurações > >Configurações de impressão > >Menu de qualidade > >Tonalidade do toner
2 Ajuste a tonalidade do toner e pressione .
Impressão a partir de uma unidade flash
Impressão a partir de uma unidade flash
Notas:
• Antes de imprimir um arquivo PDF criptografado, será solicitado que você digite a senha do arquivo usando o
painel de controle da impressora.
• Você não pode imprimir arquivos para os quais não tenha permissões de impressão.
1 Insira uma unidade flash na porta USB.
Notas:
• Um ícone de unidade flash será exibido no painel de controle da impressora e no ícone de trabalhos
suspensos quando uma unidade flash for instalada.
• Se você inserir a unidade flash quando a impressora solicitar atenção, como no caso de um atolamento, a
impressora ignorará a unidade flash.
• Se você inserir o dispositivo de memória enquanto a impressora estiver processando outros trabalhos de
impressão, a mensagem Busy será exibida. Após o processamento desses trabalhos, talvez seja necessário
exibir a lista de trabalhos retidos para imprimir documentos a partir da unidade flash.
Imprimindo48
Aviso—Dano Potencial: Não toque em áreas mostradas da impressora ou da unidade flash enquanto a
impressora estiver imprimindo ativamente, lendo ou gravando no dispositivo de memória. Pode ocorrer perda
de dados.
2 No painel de controle da impressora, selecione o documento que você deseja imprimir.
3 Pressione o botão de seta para a esquerda ou para a direita para especificar o número de cópias para impressão e,
em seguira, pressione
Notas:
.
• Não remova a unidade flash da porta USB antes do término da impressão do documento.
• Se você deixar a unidade flash na impressora depois de sair da tela inicial do menu USB, acesse os trabalhos
suspensos pelo painel de controle da impressora para imprimir os arquivos da unidade flash.
Unidades flash e tipos de arquivo suportados
Unidade flashTipo de arquivo
Notas:
• Unidades flash USB de alta velocidade devem suportar o padrão velocidade total. Os dispositivos que
suportam apenas capacidades de USB de baixa velocidade não são suportados.
• Unidades flash USB devem ser compatíveis com o sistema de arquivos FAT (File Allocation Tables). Os
dispositivos formatados com o NTFS (New Technology File System) ou qualquer outro sistema de
arquivos não são suportados.
Documentos:
• .pdf
• .xps
Imagens:
• .dcx
• .gif
• .JPEG ou .jpg
• .bmp
• .pcx
• .TIFF ou .tif
• .png
• .fls
Imprimindo49
Imprimindo de um dispositivo móvel
Imprimindo de um dispositivo móvel com AirPrint
AirPrintTM é um aplicativo de impressão móvel que permite imprimir diretamente do seu iPad® (todos os modelos),
iPhone® (3GS ou posterior) ou iPod touch® (3ª geração ou posterior) em uma impressora na qual o AirPrint esteja
ativado. As impressoras ativadas para AirPrint funcionam com esses dispositivos móveis que executam a última versão
do iOS.
Nota: Verifique se a impressora e o dispositivo móvel estão conectados à mesma rede sem fio. Para obter
informações sobre como configurar as definições sem fio do seu dispositivo móvel, consulte a documentação do
dispositivo.
1 Na tela Bem-vindo do dispositivo móvel, inicie o aplicativo.
Nota: Você pode imprimir qualquer conteúdo a partir destes aplicativos Apple: iBook, Mail, Photos, Safari e
alguns aplicativos App Store selecionados.
2 Selecione o item a ser impresso e toque em .
3 Toque em Imprimir e selecione a impressora.
4 Configure as opções desejadas e toque em Imprimir.
Imprimindo de um dispositivo móvel com Dell Mobile Print
Com o Dell Mobile Print, você pode imprimir diretamente de um dispositivo Android (OS 2.1 ou posterior) para sua
impressora.
Notas:
• Verifique se a impressora e o dispositivo móvel estão conectados à mesma rede sem fio.
• Para obter mais informações sobre como definir as configurações sem fio, consulte a documentação do
dispositivo móvel.
1 Em Google Play, faça o download do aplicativo Dell Mobile Print.
2 Na tela Bem-vindo do dispositivo móvel, toque em .
3 Selecione o item a ser impresso.
Você pode selecionar em uma lista de aplicativos compatíveis, tais como Calendar, Contacts, Gallery, Google Docs,
GMail, Internet, Messaging, Word Documents, Excel Documents, PowerPoint Documents, e PDF Documents.
4 Na caixa de diálogo de visualização de impressão, configure as opções de impressão e impressora se necessário.
Nota: Se a impressora não for exibida na lista, verifique as configurações de rede para a impressora e seu
dispositivo móvel e certifique-se de que os dois estejam conectados à mesma rede sem fio.
5 Toque em Imprimir.
Imprimindo50
Impressão de trabalhos confidenciais e outros trabalhos
suspensos
Imprimindo trabalhos confidenciais e outros trabalhos suspensos
Nota: Os trabalhos de impressão Confidencial e Verificar são excluídos automaticamente da memória após a
impressão. Os trabalhos Repetir e Reservar são mantidos na impressora até que você opte por excluí-los.
Para usuários do Windows
1
Com um documento aberto, clique em Arquivo >Imprimir.
2 Clique em Propriedades, Preferências, Opções ou Configurar.
3 Clique em Imprimir e reter.
4 Selecione o tipo do trabalho de impressão (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de
usuário. Para um trabalho de impressão Confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
5 Clique em OK ou Imprimir.
6 No painel de controle da impressora, libere o trabalho de impressão.
• Para trabalhos de impressão do tipo Confidencial, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário >Trabalhos Confidenciais > informe o PIN > selecione
o trabalho de impressão > especifique o número de cópias >Imprimir
• Para outros trabalhos de impressão, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário > selecione o trabalho de impressão > especifique o
número de cópias >Imprimir
Para usuários do Macintosh
1
Com um documento aberto, selecione Arquivo >Imprimir.
Se necessário, clique no triângulo de divulgação para ver mais opções.
2 Nas opções de impressão ou no menu pop-up Cópias e Páginas, escolha Roteamento de trabalhos.
3 Selecione o tipo do trabalho de impressão (Confidencial, Repetir, Reservar ou Verificar) e atribua um nome de
usuário. Para um trabalho de impressão Confidencial, insira também um PIN de quatro dígitos.
4 Clique em OK ou Imprimir.
5 No painel de controle da impressora, libere o trabalho de impressão:
• Para trabalhos de impressão do tipo Confidencial, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário >Trabalhos Confidenciais > informe o PIN > selecione
o trabalho de impressão > especifique o número de cópias >Imprimir
• Para outros trabalhos de impressão, navegue até:
Trabalhos suspensos > selecione o seu nome de usuário > selecione o trabalho de impressão > especifique o
número de cópias >Imprimir
Imprimindo51
Impressão de páginas de informações
Para obter mais informações sobre impressão de páginas de informações, consulte “Impressão de uma página de
configurações de menu” na página 26 e “Impressão de uma página de configuração de rede” na página 26.
Imprimindo de uma lista de amostras de fontes
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições > >Relatórios > >Imprimir fontes
2 Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar a definição de fonte.
3 Pressione .
Nota: As Fontes PPDS serão exibidas somente quando o fluxo de dados PPDS for ativado.
Imprimindo uma lista de diretórios
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Definições >Relatórios > >Imprimir diretório >
Nota: O menu Imprimir diretório será exibido somente quando uma memória flash opcional for instalada.
Cancelamento de um trabalho de impressão
Cancelando um trabalho de impressão a partir do painel de controle da
impressora
1 No painel de controle da impressora, pressione .
2 Quando uma lista de trabalhos de impressão aparecer, selecione o trabalho que deseja cancelar e pressione
.
3 Pressione para voltar à tela inicial.
Cancelamento de trabalhos de impressão do computador
Para usuários do Windows
1 Abra a pasta de impressoras e selecione sua impressora.
2 Na fila de impressão, selecione o trabalho de impressão a ser cancelado e exclua-o.
Imprimindo52
Para usuários do Macintosh
1 Em Preferências do sistema, no menu Apple, navegue até a impressora.
2 Na fila de impressão, selecione o trabalho de impressão a ser cancelado e exclua-o.
Compreendendo os menus da impressora53
Compreendendo os menus da impressora
Lista de menus
Menu papelRelatóriosRede/portas
Origem Padrão
Tam./tipo de papel
Configurar MF
Trocar tamanho
Textura do Papel
Peso do Papel
Carregamento de Papel
Tipos personalizados
Configuração universal
SegurançaDefiniçõesAjuda
Impressão confidencial
Registro de auditoria de segurança
Definir data e hora
1
Dependendo da configuração da impressora, este item de menu aparece como Página de Configuração de Rede ou Página
de [x] Configuração da Rede.
2
Dependendo da configuração da impressora, esse item de menu é exibido como Rede padrão ou Rede [x].
Página de configurações de menu
Estatísticas do dispositivo
Página de Configuração de Rede
Lista de perfis
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Imprimir demonstração
Relatório de ativos
Definições gerais
Menu da unidade flash
Definições de impressão
NIC ativa
Rede padrão
1
USB padrão
Relatórios
Placa de rede
TCP/IP
IPv6
Sem fio
AppleTalk
Configurar SMTP
2
Imprimir todas as guias
Qualidade de impressão
Guia de impressão
Guia de mídia
Guia de defeitos de impressão
Mapa de menus
Guia informativo
Guia de conexão
Guia de mudança
Compreendendo os menus da impressora54
Menu Papel
Menu Origem Padrão
UsePara
Origem Padrão
Bandeja [x]
Alimentador multiuso
Papel manual
Envelope manual
Define uma origem de papel padrão para todos os trabalhos de impressão.
Notas:
• Bandeja 1 (bandeja padrão) é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o alimentador MF seja exibido
como uma configuração de menu.
• Se nas duas bandejas de papel estiverem o mesmo tamanho e tipo, e as mesmas configurações
estiverem definidas, as bandejas serão vinculadas automaticamente. Quando uma bandeja
estiver vazia, o trabalho continuará usando a bandeja vinculada.
Especificar o tamanho do papel colocado em cada bandeja.
Notas:
• Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão internacional
de fábrica.
• Se houver papel do mesmo tamanho e tipo em duas bandejas e elas tiverem as mesmas
definições, as bandejas serão ligadas automaticamente. Quando uma bandeja estiver
vazia, o trabalho continuará usando a bandeja vinculada.
• O papel de tamanho A6 é suportado somente na Bandeja 1 e no alimentador multifunção.
Tamanho de bandeja [x]
Papel comum
Transparência
Reciclado
Etiquetas
Encorpado
Timbrado
Pré-impr.
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Tipo personalizado [x]
Nota: Apenas as bandejas, as gavetas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Especificar o tipo de papel colocado em cada bandeja.
Notas:
• Papel comum é a definição padrão de fábrica para Bandeja 1. Tipo personalizado [x] é a
definição padrão de fábrica para todas as outras bandejas.
• Se disponível, um nome definido pelo usuário será exibido em vez de Tipo persona-
lizado [x].
• Use esse menu para configurar a ligação automática de bandejas.
Papel comum
Cartões
Transparência
Reciclado
Etiquetas
Encorpado
Envelope
Envelope áspero
Timbrado
Pré-impr.
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Tipo personalizado [x]
Especificar o tamanho do papel carregado no alimentador multifunção.
Notas:
• Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão internacional
de fábrica.
• No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o Tam. aliment. MF seja
exibido como um menu.
• O alimentador multi-uso não detecta automaticamente o tamanho do papel. Não se
esqueça de definir o valor do tamanho do papel.
Especificar o tipo de papel carregado no alimentador multifunção.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, defina Configurar MF como "Cassete" para que o Tipo aliment. MF seja
exibido como um menu.
Nota: Apenas as bandejas, as gavetas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Papel comum
Cartões
Transparência
Reciclado
Etiquetas
Encorpado
Timbrado
Pré-impr.
Papel colorido
Papel leve
Papel pesado
Áspero/Algodão
Tipo personalizado [x]
Especificar o tamanho do papel que está sendo carregado manualmente.
Nota: Carta é a configuração padrão de fábrica (EUA). A4 é a configuração padrão internacional
de fábrica.
Especificar o tipo do papel que está sendo carregado manualmente.
Notas:
• Papel comum é a configuração padrão de fábrica.
• No menu Papel, defina Configurar MF como "Manual" para que Tipo de papel manual seja
Nota: Apenas as bandejas, as gavetas e os alimentadores instalados são listados nesse menu.
Especificar o tamanho do envelope que está sendo carregado manualmente.
Nota: Envelope 10 é a definição padrão de fábrica (EUA). Envelope DL é a configuração padrão
internacional de fábrica.
Especificar o tipo de envelope que está sendo carregado manualmente.
Nota: Envelope é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora57
Menu Configurar MF
Clique com a tecla Para
Configurar MP
Cassete
Manual
Primeiro
Determinar quando a impressora seleciona o papel no alimentador multiuso.
Notas:
• Cassete é a definição padrão de fábrica. Cassete define o alimentador multi-uso como uma origem
automática de papel.
• Manual define o alimentador multiuso apenas para trabalhos de impressão alimentados manualmente.
• Primeiro define o alimentador multi-uso como uma origem de papel primária.
Menu Trocar tamanho
Clique com a teclaPara
Tamanho substituto
Desativado
Statement/A5
Carta/A4
Tudo listado
Trocar um tamanho de papel especificado se o tamanho de papel solicitado não estiver disponível.
Notas:
• Tudo listado é a definição padrão de fábrica. Todas as substituições disponíveis são permitidas.
• Desativado indica que não são permitidas trocas de tamanho.
• Definir uma troca de tamanho permite que o trabalho de impressão continue sem que mensagem
Trocar papel seja exibida.
menu Textura do papel
UsePara
Textura normal
Suave
Normal
Áspero
Textura cartões
Suave
Normal
Áspero
Especificar a textura relativa do papel comum carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa dos cartões carregados.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As opções serão exibidas apenas se cartão for suportado.
Textura transparência
Suave
Normal
Áspero
Textura p/ reciclado
Suave
Normal
Áspero
Textura etiqueta
Suave
Normal
Áspero
Especificar a textura relativa das transparências carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa do papel reciclado carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa das etiquetas carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora58
UsePara
Textura encorpado
Suave
Normal
Áspero
Textura envelope
Suave
Normal
Áspero
Textura de envelope áspero
Áspero
Textura timbrado
Suave
Normal
Áspero
Textura pré-impresso
Suave
Normal
Áspero
Textura colorido
Suave
Normal
Áspero
Especificar a textura relativa do papel encorpado carregado.
Nota: Áspero é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa dos envelopes carregados.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa dos envelopes ásperos carregados.
Especificar a textura relativa do papel timbrado carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa de papel pré-impresso carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa do papel colorido carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Textura leve
Suave
Normal
Áspero
Textura pesada
Suave
Normal
Áspero
Textura Pap áspero/algodão
Áspero
Textura [x]personalizada
Suave
Normal
Áspero
Especifique a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especifique a textura relativa do papel carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a textura relativa do papel algodão carregado.
Especificar a textura relativa do papel personalizado carregado.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As opções só serão exibidas se o tipo personalizado for suportado.
Compreendendo os menus da impressora59
Menu Peso do Papel
UsePara
Peso do papel comum
Luz
Normal
Pesado
Peso dos cartões
Luz
Normal
Pesado
Peso da transparência
Luz
Normal
Pesado
Peso do papel reciclado
Luz
Normal
Pesado
Peso das etiquetas
Luz
Normal
Pesado
Especificar o peso relativo do papel comum carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo dos cartões carregados.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo das transparências carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo do papel reciclado carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo das etiquetas carregadas.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Peso do papel encorpado
Luz
Normal
Pesado
Peso dos envelopes
Luz
Normal
Pesado
Peso do envelope áspero
Luz
Normal
Pesado
Peso p/ timbrado
Luz
Normal
Pesado
Peso p/ pré-impresso
Luz
Normal
Pesado
Especificar o peso relativo do papel encorpado carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo do envelope carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo do envelope áspero carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo do papel timbrado carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo do papel pré-impresso carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora60
UsePara
Peso p/ colorido
Luz
Normal
Pesado
Peso do papel leve
Luz
Peso do papel pesado
Pesado
Peso do papel algodão/áspero
Luz
Normal
Pesado
Peso [x] personalizado
Luz
Normal
Pesado
Especificar o peso relativo do papel colorido carregado.
Nota: Normal é a configuração padrão de fábrica.
Especificar que o peso do papel carregado é leve.
Especificar que o peso do papel carregado é pesado.
Especificar o peso relativo do papel de algodão ou áspero carregado.
Nota: Pesado é a configuração padrão de fábrica.
Especificar o peso relativo do papel personalizado carregado.
Notas:
• Normal é a configuração padrão de fábrica.
• As opções só serão exibidas quando tipo personalizado for suportado.
Menu Carregamento de Papel
UsePara
Carregando reciclado
Frente e verso
Desativado
Carreg. encorpado
Frente e verso
Desativado
Carreg. timbrado
Duplex
Desativado
Carregamento de pré-impresso
Duplex
Desativado
Carreg. colorido
Duplex
Desativado
Notas:
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Reciclado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Encorpado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Papel timbrado como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Pré-impresso como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Colorido como o tipo de papel.
• Frente e verso define a impressão frente e verso como padrão para todos os trabalhos de impressão, a menos que a
impressão em um lado do papel seja definida nas Preferências de impressão ou Diálogo da Impressora.
• Se Frente e verso estiver selecionado, todos os trabalhos de impressão serão enviados através da unidade duplex, incluindo
os trabalhos em um lado do papel.
• Desativar é a configuração padrão de fábrica para todos os menus.
Compreendendo os menus da impressora61
UsePara
Carregamento leve
Duplex
Desativado
Carregamento pesado
Duplex
Desativado
Carregamento [x] personalizado
Frente e verso
Desativado
Notas:
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Papel com gramatura menor como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Papel com gramatura maior como o tipo de papel.
Determinar e definir a impressão frente e verso para todos os trabalhos de
impressão que especificarem Personalizado [x] como o tipo de papel.
Nota: Carreg. person. [x] ficará disponível apenas se o tipo personalizado for
suportado.
• Frente e verso define a impressão frente e verso como padrão para todos os trabalhos de impressão, a menos que a
impressão em um lado do papel seja definida nas Preferências de impressão ou Diálogo da Impressora.
• Se Frente e verso estiver selecionado, todos os trabalhos de impressão serão enviados através da unidade duplex, incluindo
os trabalhos em um lado do papel.
• Desativar é a configuração padrão de fábrica para todos os menus.
menu Tipos personalizados
UsePara
Tipo personalizado [x]
Papel
Cartões
Transparência
Áspero/Algodão
Etiquetas
Envelope
Reciclado
Papel
Cartões
Transparência
Áspero/Algodão
Etiquetas
Envelope
Algodão
Associe um tipo de papel ou mídia especial ao nome de Tipo personalizado [x] padrão de fábrica ou a um
nome personalizado definido pelo usuário criado no Embedded Web Server.
Notas:
• Papel é a configuração padrão de fábrica para o Tipo personalizado [x].
• O tipo de mídia personalizado deve ser suportado pela bandeja selecionada ou pelo alimentador
multifunção para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
Especificar um tipo de papel quando a configuração Reciclado está selecionada em outros menus.
Notas:
• Papel é a configuração padrão de fábrica.
• O tipo de papel personalizado deve ser suportado na bandeja selecionada ou no alimentador multi-
função para que seja possível imprimir a partir dessa origem.
Menu Configuração universal
UsePara
Unidades de medida
Polegadas
Milímetros
Identifica as unidades de medida.
Notas:
• Polegadas é a configuração padrão de fábrica (EUA).
• Milímetros é a configuração padrão internacional de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora62
UsePara
Largura retrato
De 3 a 8,5 polegadas
De 76 a 216 mm
Altura retrato
De 3 a 14,17 polegadas
De 76 a 360 mm
Direção de alimentação
Margem curta
Margem longa
Define a largura da orientação Retrato.
Notas:
• Se a largura exceder o máximo, a impressora usará a largura máxima permitida.
• 8,5 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. É possível aumentar a largura em
incrementos de 0,01‑polegadas.
• 216 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. É possível aumentar a largura em
incrementos de 1‑mm.
Define a altura da orientação Retrato.
Notas:
• Se a altura exceder o máximo, a impressora usará a altura máxima permitida.
• 14 polegadas é a configuração padrão de fábrica nos EUA. É possível aumentar a altura em
incrementos de 0,01‑polegadas.
• 356 mm é a configuração padrão de fábrica internacional. É possível aumentar a altura em
incrementos de 1‑mm.
Especifica a direção da alimentação se o papel puder ser carregado em qualquer direção.
Notas:
• Borda curta é a configuração padrão de fábrica.
• Borda longa aparecerá apenas se a borda mais longa for mais curta que a largura máxima
suportada pela bandeja.
Menu Relatórios
Menu Relatórios
UsePara
Página de definições
de menu
Estatísticas do dispositivo
Pág. config. de redeImprimir um relatório contendo informações sobre as definições da impressora de rede, como o endereço
Lista de perfisImprimir uma lista dos perfis armazenados na impressora.
Imprimir fontes
Fontes PCL
Fontes PostScript
Imprimir um relatório contendo informações sobre o papel carregado nas bandejas, a memória instalada,
a contagem total de páginas, alarmes, tempos limite, o idioma do painel de controle, o endereço TCP/IP,
o status dos suprimentos, o status da conexão de rede e outras informações.
Imprimir um relatório contendo estatísticas da impressora, como informações sobre suprimentos e
detalhes sobre páginas impressas.
TCP/IP.
Nota: Esse item de menu é exibido apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras de rede
conectadas a servidores de impressão.
Nota: Este item de menu será exibido somente quando o LDSS for ativado.
Imprimir um relatório de todas as fontes disponíveis para a linguagem atualmente definida na impressora.
Nota: Há listas separadas para as emulações PCL e PostScript.
Compreendendo os menus da impressora63
UsePara
Imprimir diretórioImprima uma lista dos recursos que estão armazenados no cartão de memória flash opcional.
Notas:
• Tam. buffer trab. deve ser definido como 100%.
• Verifique se a memória flash opcional está instalada e funcionando corretamente.
• Esse item de menu será exibido apenas quando houver um cartão de memória flash opcional
instalado.
Relatório de ativosImprimir um relatório que contenha informações sobre os ativos da impressora, incluindo o número de
série e o nome do modelo.
Menu Rede/Portas
Menu NIC ativa
Clique com a teclaPara
NIC ativo
Automática
[lista de placas de rede disponíveis]
Notas:
• Automática é a definição padrão de fábrica.
• Esse item de menu será exibido apenas quando houver uma placa de rede
opcional instalada.
Menu Rede padrão ou Rede [x]
Nota: Somente portas ativas são exibidas neste menu. Todas as portas inativas são omitidas.
UsePara
PCL SmartSwitch
Ativar
Desligado
PS SmartSwitch
Ativar
Desligado
Definir a impressora para alternar automaticamente para a emulação PCL quando um trabalho de
impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Se o PCL SmartSwitch estiver desativado, então a impressora não examina os dados recebidos e
usa a linguagem de impressora padrão especificada no menu Configuração.
Definir a impressora para alternar automaticamente para a emulação PS quando um trabalho de
impressão exigir isso, independentemente da linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Se o PS SmartSwitch estiver desativado, então a impressora não examina os dados recebidos e
usa a linguagem de impressora padrão especificada no menu Configuração.
Compreendendo os menus da impressora64
UsePara
Modo NPA
Desligado
Automático
Buffer de rede
Desativado
Automático
3 KB a [tamanho
máximo permitido]
PS binário Mac
Ativar
Desligado
Automático
Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional
seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são fechados, a
impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Definir o tamanho do buffer de entrada de rede.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• O valor pode ser alterado em incrementos de 1 KB.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho
dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer de rede, desative ou reduza o tamanho
dos buffers paralelo, serial e de USB.
• Quando essa definição é alterada no painel de controle da impressora e os menus são fechados, a
impressora é reiniciada. A seleção de menu é atualizada.
Definir a impressora para que processe trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Se desativado, filtra os trabalhos de impressão usando o protocolo padrão.
• Se ativado, processa os trabalhos de impressão PostScript binários brutos.
Menu Relatórios
Para acessar o menu, navegue até uma das opções a seguir:
• Menu Rede/Portas >Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Relatórios
• Menu Rede/Portas >Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de rede [x] >Relatórios
Clique com a teclaPara
Imprimir página de configuração Imprimir um relatório contendo informações sobre as definições da impressora de rede, como
o endereço TCP/IP.
Menu Placa de rede
Para acessar o menu, navegue até as opções a seguir:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Placa de rede
• Rede/portas >Rede [x] >Rede [x] Configuração >Placa de rede
UsePara
Exibir Status da Placa
Conectado
Desconectado
Exibir Velocidade da Placa Exibir a velocidade de uma placa de rede ativa.
Exibir o status de conexão da placa de rede.
Compreendendo os menus da impressora65
UsePara
endereço de rede
UAA
LAA
Tempo limite do trabalho
De 0 a 255 segundos
Exibir os endereços da rede.
Definir a quantidade de tempo que um trabalho de impressão demora para ser cancelado.
Notas:
• 90 segundos é a definição padrão de fábrica.
• Um valor igual a 0 desativa o tempo limite.
• Se for selecionado um valor entre 1 e 9, a configuração será salva como 10.
Menu TCP/IP
Para acessar o menu, navegue até uma das opções a seguir:
• Rede/portas >Rede padrão >Configuração da rede padrão >TCP/IP
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de rede [x] >TCP/IP
Nota: Esse item de menu está disponível apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras conectadas a
servidores de impressão.
UsePara
Definir nome de hostDefinir nome do host.
Notas:
• Essa configuração pode ser alterada somente no Embedded Web Server.
• O nome do host é limitado a 15 caracteres e aceita caracteres alfanuméricos US-ASCII e
somente hífen.
endereço IPVisualize ou altere as informações atuais de endereço TCP/IP.
Nota: A configuração manual do endereço IP define as configurações de Ativar DHCP e Ativar
IP automático como Desativar. Também define as configurações Ativar BOOTP e Ativar RARP
como Desativar em sistemas que oferecem suporte a BOOTP e RARP.
Máscara de redeVisualize ou altere a máscara de rede TCP/IP atual.
GatewayVisualizar ou alterar o gateway de rede TCP/IP atual.
Ativar DHCP
Ativado
Desativado
Ative IP automático
yes
no
Ativar FTP/TFTP
yes
no
Ativar servidor HTTP
yes
no
Especificar a definição de atribuição de parâmetros e endereço DHCP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a configuração de Rede de configuração zero.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ativar o servidor FTP integrado, que permite enviar arquivos para a impressora usando o FTP
(File Transfer Protocol).
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Ative o servidor da Web interno (Embedded Web Server). Quando ativado, a impressora pode
ser monitorada e gerenciada de forma remota usando um navegador da Web.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Endereço do servidor WINSVisualizar ou alterar o endereço de servidor WINS atual.
Compreendendo os menus da impressora66
UsePara
Ativar DDNS
yes
no
Ativar mDNS
yes
no
Endereço do servidor DNSVisualizar ou alterar o endereço de servidor DNS atual.
Endereço do serv. DNS de
backup
Endereço 2 do servidor DNS de
backup
Endereço 3 do servidor DNS de
backup
Ativar HTTPS
yes
no
Visualizar ou alterar a definição atual de DDNS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Visualizar ou alterar a definição atual de mDNS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Visualize ou altere os endereços do servidor DNS de backup.
Visualizar ou alterar a definição atual de HTTPS.
Nota: Sim é a configuração padrão de fábrica.
Menu IPv6
Para acessar o menu, navegue até uma das opções a seguir:
• Rede/portas >Rede padrão >Configuração da rede padrão >IPv6
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de rede [x] >IPv6
Nota: Esse item de menu está disponível apenas para as impressoras de rede ou para as impressoras conectadas a
servidores de impressão.
UsePara
Ativar IPv6
Ativado
Desativado
Config. automática
Ativado
Desativado
Definir nome de host
Exibir endereço
Exibir endereço do roteador
Ativar DHCPv6
Ativado
Desativado
*
Essas configurações somente podem ser alteradas no Embedded Web Server.
*
*
Ative a Internet Protocol versão 6 (IPv6) na impressora.
O IPv6 usa números maiores para criar endereços IP.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Especificar se o adaptador de rede aceita ou não as entradas de configuração de endereço IPv6
automáticas fornecidas por um roteador.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Definir nome do host.
Nota: O nome do host é limitado a 15 caracteres e aceita caracteres alfanuméricos US-ASCII e
somente hífen.
Exibir os endereços IPv6 atuais.
*
Exibir os endereços do roteador atual.
Ativar DHCPv6 na impressora.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora67
Menu Sem fio
Nota: Este menu está disponível somente em modelos de impressora conectados a uma rede sem fio.
Para acessar o menu, navegue até uma das opções a seguir:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >Sem fio
• Rede/Portas >Rede [x] >Configuração de Rede [x] >Sem fio
Clique com a teclaPara
Wi‑Fi Protected Setup (WPS)
Iniciar método de botão de
controle
Iniciar método PIN
Ativar/Desativar detecção
automática WPS
Ativar
Desativar
Modo de rede
Infra-estrutura
Ad hoc
Compatibilidade
802.11b/g
802.11b/g/n
Estabelecer uma rede sem fio e ativar a segurança de rede.
Notas:
• A opção Iniciar método de botão de controle conecta a impressora a uma rede sem fio
pressionando os botões da impressora e do ponto de acesso (roteador sem fio) em um
determinado período de tempo.
• A opção Iniciar método PIN conecta a impressora a uma rede sem fio usando um PIN na
impressora e inserindo-o nas definições sem fio do ponto de acesso.
Detectar automaticamente o método de conexão usado por um ponto de acesso com WPS —
Iniciar método de botão de controle ou Iniciar método PIN.
Nota: Desativar é a definição padrão de fábrica.
Especificar o modo da rede.
Notas:
• Ad hoc é a definição padrão de fábrica. Isso configura uma conexão sem fio diretamente
entre a impressora e um computador.
• Infra-estrutura permite que a impressora acesse uma rede através de um ponto de
acesso.
Especificar o padrão sem fio para a rede sem fio.
Nota: 802.11b/g/n é a definição padrão de fábrica.
Escolher RedeSelecionar uma rede disponível para o uso pela impressora.
Exibir qualidade do sinalExibir a qualidade da conexão sem fio.
Exibir modo de segurançaExibir o método de criptografia para a rede sem fio.
Menu AppleTalk
Nota: Este menu estará disponível somente nos modelos de impressora conectados a uma rede com fio ou quando
uma placa de rede opcional for instalada.
Para acessar o menu, navegue até uma das opções a seguir:
• Rede/Portas >Rede padrão >Configuração de rede padrão >AppleTalk
• Rede/Portas >Configuração de rede [x] >AppleTalk
Clique com a teclaPara
Ativar
Sim
Não
Ativar ou desativar o suporte a AppleTalk.
Nota: Sim é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora68
Clique com a teclaPara
Exibir nomeMostrar o nome AppleTalk atribuído.
Nota: O nome somente pode ser alterado a partir do servidor da Web incorporado.
Exibir endereçoMostrar o endereço AppleTalk atribuído.
Nota: O endereço somente pode ser alterado a partir do servidor da Web incorporado.
Definir zona
[lista de zonas disponíveis
na rede]
Menu USB padrão
UsePara
PCL SmartSwitch
Ativar
Desligado
PS SmartSwitch
Ativar
Desligado
Definir a impressora para alternar automaticamente para emulação PCL quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
Definir a impressora para alternar automaticamente para emulação PS quando um trabalho de
impressão recebido por uma porta USB exigir isso, independentemente da linguagem padrão da
impressora.
Notas:
Fornecer uma lista das zonas AppleTalk disponíveis na rede.
Nota: A configuração padrão de fábrica é a zona padrão da rede. Se não houver uma zona
padrão, a zona marcada com um asterisco (*) será a zona padrão.
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa
emulação PostScript se PS SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão
especificada no menu Configuração se PS SmartSwitch estiver desativado.
• Ativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando ele está desativado, a impressora não examina os dados recebidos. A impressora usa
emulação PCL se PCL SmartSwitch estiver ativado. A impressora usa a linguagem padrão especificada no menu Configuração se PCL SmartSwitch estiver desativado.
Modo NPA
Ativar
Desligado
Automático
Definir a impressora para executar o processamento especial necessário para a comunicação bidirecional seguindo as convenções definidas pelo protocolo NPA.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica. Auto define que a impressora examine os
dados, determine o formato e os processe da forma apropriada.
• A impressora será reiniciada automaticamente quando houver a mudança da definição no
painel de controle da impressora. A seleção de menu é atualizada.
Compreendendo os menus da impressora69
UsePara
Buffer USB
Desativado
Automático
3 KB a [tamanho
máximo permitido]
PS binário Mac
Ativar
Desligado
Automático
Endereço ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir o tamanho do buffer de entrada USB.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Se desativado, desativa o buffer de trabalhos.
• A definição de tamanho do buffer USB pode ser alterada em incrementos de 1 KB.
• O tamanho máximo permitido depende da quantidade de memória da impressora, do tamanho
dos demais buffers de ligação e de a opção Economia de recursos estar ou não ativada.
• Para aumentar o intervalo de tamanho máximo do Buffer USB, desative ou reduza o tamanho
dos buffers paralelo, serial e de rede.
• A impressora será reiniciada automaticamente quando houver a mudança da definição no
painel de controle da impressora. A seleção de menu é atualizada.
Definir a impressora para que processe trabalhos de impressão PostScript binários do Macintosh.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica.
• Se ativado, processa os trabalhos de impressão PostScript binários brutos.
• Se desativado, filtra os trabalhos de impressão usando o protocolo padrão.
Definir as informações de endereço de rede para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de impressão
externo por meio da porta USB.
Máscara de rede ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Gateway ENA
yyy.yyy.yyy.yyy
Definir as informações da máscara de rede para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de impressão
externo por meio da porta USB.
Definir as informações de gateway para um servidor de impressão externo.
Nota: Esse menu só fica disponível quando a impressora está conectada a um servidor de impressão
externo por meio da porta USB.
menu Configuração de SMTP
UsePara
Gateway SMTP primárioEspecificar as informações do gateway e da porta do servidor SMTP.
Porta do gateway SMTP
primário
Gateway SMTP secundário
Porta do gateway SMTP secundário
Tempo limite SMTP
5–30
Endereço de respostaEspecificar o endereço de resposta para 128 caracteres no e-mail enviado pela impressora.
Nota: 25 é a porta do gateway SMTP padrão.
Especificar o tempo, em segundos, antes do servidor parar de tentar enviar um e‑mail.Nota: 30 segundos é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora70
UsePara
Usar SSL
Desativado
Negociar
Necessário
Autenticação de servidor
SMTP
Nenhuma autenticação
necessária
Login/Comum
CRAM‑MD5
Digest‑MD5
NTLM
Kerberos 5
E-mail iniciado por dispositivo
Nenhum
Usar credenciais do dispo-
sitivo SMTP
ID do usuário do dispositivo
Senha do dispositivo
Definir a impressora que usará SSL para aumentar a segurança durante a conexão ao servidor
SMTP.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica.
• Quando a definição Negociar for usada, o servidor SMTP determinará se o SSL será
utilizado.
Especificar o tipo de autenticação de usuário exigido para os privilégios de impressão.
Nota: “Nenhuma autenticação necessária” é a configuração padrão de fábrica.
Especificar quais credenciais serão usadas durante a comunicação com o servidor SMTP. Alguns
servidores SMTP requerem credenciais para enviar um e-mail.
Notas:
• Nenhuma é a configuração padrão de fábrica para o Dispositivo Iniciado por E-mail.
• ID do usuário do dispositivo e Senha do dispositivo serão usados para fazer login no
servidor SMTP quando “Usar credenciais do dispositivo SMTP” estiver selecionado.
Menu Segurança
Menu Configurações de segurança variadas
UsePara
Restrições de login
Tempo limite de login
no painel
Tempo limite de login
remoto
Extensão mínima do PIN
1–16
Limitar o número e o tempo de execução de tentativas falhas de login no painel de controle da
impressora antes que todos os usuários sejam bloqueados.
Notas:
• Tempo limite de login no painel especifica por quanto tempo a impressora permanece ociosa no
painel de controle da impressora antes de desconectar o usuário automaticamente. As
definições variam de 1 a 900 segundos. 3 segundos é a configuração padrão de fábrica.
• Tempo limite de login remoto especifica por quanto tempo uma interface remota permanece
ociosa antes de desconectar o usuário automaticamente. As configurações variam de 1 a 120
minutos. 10 minutos é a configuração padrão de fábrica.
Limita a quantidade de dígitos usada para o PIN.
Nota: 4 é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora71
menu de Registro de Auditoria de Segurança
UsePara
Exportar logPermitir que um usuário autorizado exporte o log de auditoria.
Notas:
• Para exportar o log de auditoria do painel de controle da impressora, conecte uma unidade
flash à impressora.
• No Embedded Web Server, é possível fazer download do log de auditoria e salvá-lo em seu
computador.
Excluir log
Excluir agora
Não excluir
Configurar log
Habilitar auditoria
yes
no
Habilitar syslog remoto
no
yes
Instalação de syslog
remoto
0–23
Gravidade de eventos no
log
0–7
Especificar se os logs de auditoria devem ser excluídos.
Nota: Excluir agora é a configuração padrão de fábrica.
Especificar se e como os logs de auditoria são criados.
Notas:
• Habilitando a auditoria, você determina se os eventos são registrados no log de auditoria
seguro e no syslog remoto. Não é a configuração padrão de fábrica.
• Habilitando o syslog remoto, você determina se os logs estão sendo enviados a um servidor
remoto. Não é a configuração padrão de fábrica.
• Instalando o syslog remoto, você determina o valor usado para enviar logs para o servidor
de syslog remoto. 4 é a definição padrão de fábrica.
• Se o log de auditoria de segurança estiver ativado, o valor da gravidade de cada evento é
registrado. 4 é a definição padrão de fábrica.
Menu Definir data e hora
UsePara
Data e hora atuaisExibir as definições atuais de data e hora da impressora.
Definir data e hora
manualmente
[inserir data/hora]
Fuso horário
[lista de fusos horários]
Observar DST automaticamente
Ativar
Desligado
Definir a data e a hora.
Notas:
• Para modelos de impressora com tela sensível ao‑toque, data e hora são definidos no formato
AAAA-MM-DD HH:MM.
• A configuração manual de data e hora define Ativar NTP para Não.
• Para modelos de impressora sem‑tela‑sensível ao toque, um assistente permite que você
defina a data e a hora no formato AAAA‑MM‑DD‑HH:MM.
Selecione o fuso horário.
Nota: GMT é a configuração padrão de fábrica para modelos de impressora sem‑tela‑sensível ao
toque.
Definir a impressora para usar o início e o final aplicáveis do horário de verão associados com a
configuração de Fuso Horário da impressora.
Nota: Ativar é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora72
UsePara
Ativar NTP
Ativar
Desligado
Ativar o Protocolo de Tempo da Rede, que sincroniza os relógios dos dispositivos de uma rede.
Notas:
• Ativar é a configuração padrão de fábrica.
• A definição será desativada se você configurar a Data e Hora manualmente.
Menu Configurações
Menu Configurações gerais
UsePara
Idioma de exibição
Inglês
Francês
Alemão
Italiano
Espanhol
Dinamarquês
Norueguês
Holanda
Sueco
Português
Suomi
Russo
Polonês
Grego
Magyar
Turkce
Cesky
Chinês Simplificado
Chinês Tradicional
Coreano
Japonês
Definir o idioma do texto exibido no visor.
Nota: Nem todos os idiomas estão disponíveis para todas as impressoras, por isso pode
ser necessário instalar um hardware especial para que esses idiomas sejam exibidos.
Mostrar estimativas do suprimento
Mostrar estimativas
Não mostrar estimativas
Modo econômico
Desativado
Energia
Energia/papel
Papel
Exibe as estimativas de suprimentos no painel de controle, Embedded Web Server, configurações de menu e os relatórios de estatísticas do dispositivo.
Reduzir o uso de energia, papel ou mídia especial.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica. Isso restaura as configurações
padrão de fábrica da impressora.
• Energia reduz o consumo de energia da impressora.
• Energia/Papel reduz o consumo de energia e o uso de papel e mídia especial.
• Papel reduz a quantidade de papel e mídia especial necessária para um trabalho de
Reduzir a quantidade de ruído produzido pela impressora.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica. Essa configuração suporta as
especificações de desempenho para a sua impressora.
• Ligado configura a impressora para produzir a menor quantidade de ruído possível.
Essa configuração é melhor para imprimir texto e arte de linha.
• A seleção de Foto no driver da impressora pode desativar o Modo Silencioso e
fornecer melhor qualidade de impressão e impressão em velocidade total.
Instrui a impressora para executar o assistente de configuração.
Notas:
• Sim é a configuração padrão de fábrica.
• Depois de encerrar o assistente de configuração selecionando Concluído na tela de
seleção de País, o valor padrão torna-se Não.
Especifica a unidade de medida dos tamanhos de papel.
Notas:
• US é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração inicial é determinada pela seleção de país ou região no assistente de
configuração inicial.
Altere os ícones e botões que aparecem na tela inicial.
Para cada ícone ou botão, selecione entre as seguintes opções:
Visor
Não exibir
Tempos limite
Modo de suspensão
Desativado
1–120 minutos
Notas:
• Exibir é a definição padrão de fábrica para Pesquisar trabalhos suspensos e
Trabalhos suspensos.
• Não exibir é a configuração padrão de fábrica para Alterar idioma.
Configura o tempo que a impressora aguarda após imprimir um trabalho e antes de entrar
no estado de consumo reduzido de energia.
Notas:
• "30 min" é a configuração padrão de fábrica.
• A configuração Desativado não é exibida a menos que Economia de energia esteja
definido como Desativado.
• A quantidade máxima de tempo aumenta para 240 minutos quando Economia de
energia é definida como Desativado.
• Configurações mais baixas economizam mais energia, mas podem exigir mais
tempo de aquecimento.
• Selecione uma configuração mais alta se a impressora estiver em uso constante. Na
maioria das circunstâncias, isso mantém a impressora pronta para imprimir com
um tempo mínimo de aquecimento.
Compreendendo os menus da impressora74
UsePara
Tempos limite
Imprimir com o visor desligado
Permitir impressão com visor
desligado
Visor ligado ao imprimir
Tempos limite
Tempo limite de hibernação
Desativado
1 hora
2 horas
3 horas
6 horas
1 dia
2 dias
3 dias
1 semana
2 semanas
1 mês
Tempos limite
Tempo limite de hibernação na
conexão
Hibernar
Não hibernar
Imprimir um trabalho com o visor desligado.
Nota: Visor ligado ao imprimir é a configuração padrão de fábrica.
Definir o tempo de espera da impressora antes que ela entre no modo Hibernação.
Nota: "3 dias" é a configuração padrão de fábrica.
Defina a impressora para o modo Hibernação mesmo se houver uma conexão Ethernet
ativa.
Nota: Não iniciar agora é a configuração padrão de fábrica.
Tempos limite
Tempo limite da tela
De 15 a 300 s
Tempos limite
Tempo limite de impressão
Desativado
De 1 a 255 s
Tempos limite
Tempo limite de espera
Desativado
De 15 a 65535 s
Defina o tempo em segundos que a impressora aguarda até que o visor retorne para o
estado pronto.
Nota: 30 seg. é a configuração padrão de fábrica.
Definir o tempo, em segundos, que a impressora aguarda para receber uma mensagem
de fim do trabalho antes de cancelar o restante do trabalho de impressão.
Notas:
• "90 seg" é a configuração padrão de fábrica.
• Quando o cronômetro parar de contar, qualquer página parcialmente impressa que
ainda estiver na impressora será impressa.
• A opção Tempo espera impr. está disponível apenas durante o uso da emulação
PCL. Essa configuração não tem efeito sobre trabalhos de impressão de emulação
PostScript.
Definir o tempo, em segundos, que a impressora espera por dados adicionais antes de
cancelar um trabalho de impressão.
Notas:
• "40 seg" é a configuração padrão de fábrica.
• Essa configuração não tem efeito sobre trabalhos de impressão de emulação PCL.
Compreendendo os menus da impressora75
UsePara
Recuperação de erros
Reinicialização automática
Reinicializar quando ocioso
Sempre reinicializar
Nunca reinicializar
Máximo de reinicializações
automáticas
1–20
Recup. da impressão
Continuar automático
Desativado
De 5 a 255 s
Recup. da impressão
Recup. de atolamento
Ativado
Desativado
Automático
Recup. da impressão
Assis atol
Ativado
Desativado
Configure a impressora para reinicializar quando um erro for encontrado.
Notas:
• Sempre reinicializar é a configuração padrão de fábrica para Reinicialização
automática.
• 2 é a configuração padrão de fábrica para Máximo de reinicializações automáticas.
• Se a impressora executar o mesmo número de reinicializações automáticas que
estiver configurado em um determinado período, a impressora mostrará o erro
aplicável em vez de reinicializar.
Permite que a impressora continue a imprimir automaticamente em determinadas
situações de desligamento (estado off-line) quando elas não forem solucionadas dentro
do período especificado.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Especificar se a impressora imprime novamente as páginas atoladas.
Notas:
• Automático é a configuração padrão de fábrica. A impressora imprime novamente
as páginas atoladas a menos que a memória necessária para manter as páginas seja
solicitada para outras tarefas da impressora.
• Ativado define que impressora sempre imprime novamente as páginas atoladas.
• Desativado define que impressora nunca imprime novamente as páginas atoladas.
Notas:
• Ativado é a configuração padrão de fábrica. Ativado define a impressora para
descarregar automaticamente páginas em branco ou páginas parcialmente
impressas na bandeja padrão depois que um atolamento de página for
solucionado.
• Desativado requer que o usuário remova todas as páginas de todos os locais de
atolamento possíveis.
Recup. da impressão
Proteção de página
Desativado
Ativado
Pressione o botão Suspender
Não fazer nada
Suspensão
Hibernar
Pressione e mantenha pressionado o
botão de Modo Suspenso
Não fazer nada
Suspensão
Hibernar
Permitir que a impressora imprima com êxito uma página que não tenha sido impressa
de outra forma.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica. Imprime uma página parcial quando
não há memória suficiente para imprimir a página toda.
• Ativado define a impressora para processar toda a página, para que a página inteira
seja impressa.
Determinar como a impressora no estado Ociosa reage quando se pressiona rapidamente
o botão Suspender.
Nota: Suspender é a configuração padrão de fábrica.
Determinar como a impressora no estado Ociosa reage a um pressionamento longo do
botão Suspender.
Nota: Não fazer nada é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora76
UsePara
Padrões de fábrica
Não restaurar
Restaurar agora
Mensagem Inicial Personalizada
Desativado
Endereço IP
Nome do host
Nome do contato
Local
Nome da configuração zero
Texto personalizado [x]
Menu Configuração
UsePara
Linguagem da
impressora
Emulação PCL
Emulação PS
Definir a linguagem padrão da impressora.
Notas:
• Emulação PCL é a configuração padrão de fábrica.
• A emulação PostScript usa um intérprete PostScript para processar os trabalhos de impressão.
• A emulação PCL usa um intérprete PCL para processar os trabalhos de impressão.
• A configuração de uma linguagem de impressora como padrão não impede que um programa envie
trabalhos de impressão que usem outras linguagens.
Retornar as configurações da impressora para os padrões de fábrica.
Notas:
• Não restaurar é a configuração padrão de fábrica. Mantém as configurações
definidas pelo usuário.
• Todos os downloads armazenados na RAM são excluídos. Os downloads armaze-
nados na memória flash não são afetados.
Selecionar uma mensagem personalizada da tela inicial exibida como uma visão alternativa
do status da impressora.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Área de impressão
Normal
Página completa
Destino do
download
RAM
Flash
Definir a área de impressão lógica e física.
Notas:
• Normal é a definição padrão de fábrica. Ao tentar imprimir dados na área não-imprimível definida
pela definição Normal, a impressora corta a imagem no limite.
• A Página complete permite que a imagem seja movida na área não-imprimível definida pela configu-
ração Normal, a impressora corta a imagem. Essa configuração afeta somente páginas impressas
usando o intérprete PCL 5 e não afeta páginas impressas usando intérpretes PCL XL ou PostScript.
Definir o local de armazenamento dos dados carregados.
Notas:
• RAM é a definição padrão de fábrica. O armazenamento dos downloads na RAM é temporário.
• O carregamento de dados para a memória flash coloca os dados no armazenamento permanente. Os
dados carregados permanecem na memória flash mesmo que a impressora seja desligada.
• Esse item de menu será exibido apenas quando houver uma memória flash opcional instalada.
Compreendendo os menus da impressora77
UsePara
Economia de
recursos
Ativar
Desligado
Especificar como a impressora lida com downloads temporários, como fontes e macros armazenados na
RAM, ao receber um trabalho de impressão que exija mais memória do que a disponível.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica. Quando desativada, mantém os dados carregados até
que a memória seja necessária. Os dados carregados são excluídos para que os trabalhos de
impressão sejam processados.
• Quando ativada, mantém os dados carregados durante as alterações de linguagem e redefinições. Se
a impressora ficar sem memória, a mensagem Memória cheia [38] será exibida, mas os
downloads não serão excluídos.
Menu Acabamento
UsePara
Lados (Duplex)
Um lado
Frente e verso
Especificar se a impressão frente e verso (duplex) será definida como padrão para todos os
trabalhos de impressão.
Notas:
• "Um lado" é a definição padrão de fábrica.
• Você pode definir a impressão frente e‑verso no software da impressora.
Para usuários do Windows:
Clique em Arquivo >Imprimir e, em seguida, em Propriedades, Preferências, Opções ou Confi-
guração.
Para usuários do Macintosh:
Escolha Arquivo >Imprimir e, depois, ajustar as definições da caixa de diálogo de impressão
ou dos menus pop‑up.
Encadernação duplex
Margem longa
Margem curta
Cópias
1–999
Páginas em branco
Não imprimir
Imprimir
Agrupar
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Definir a encadernação para páginas impressas em frente e verso em relação à orientação da
página.
Notas:
• Borda longa é a configuração padrão de fábrica. Isto assume a encadernação pela borda
longa do papel (borda esquerda para orientação retrato e borda superior para orientação
paisagem).
• Margem curta assume a encadernação pela borda curta do papel (margem superior para
orientação retrato e margem esquerda para orientação paisagem).
Especificar um número padrão de cópias para cada trabalho de impressão.
Nota: 1 é a definição padrão de fábrica.
Especificar se serão inseridas páginas em branco em um trabalho de impressão.
Nota: Não imprimir é a definição padrão de fábrica.
Empilhar as páginas de um trabalho de impressão em seqüência ao imprimir várias cópias.
Nota: “(1,2,3) (1,2,3)” é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora78
UsePara
Folhas separadoras
Desativado
Entre cópias
Entre trabalhos
Entre páginas
Especificar se folhas separadoras em branco serão inseridas.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• Entre cópias insere uma folha em branco entre cada cópia de um trabalho de impressão se
Agrupar estiver definido como "(1,2,3) (1,2,3)." Se Agrupar estiver definido como "(1,1,1)
(2,2,2)”, então uma página em branco será inserida entre cada conjunto de páginas
impressas, por exemplo, depois de todas as páginas 1 e depois de todas as páginas 2.
• Entre trabalhos insere uma folha em branco entre os trabalhos de impressão.
• Entre páginas insere uma folha em branco entre cada página de um trabalho de impressão.
Essa configuração é útil ao imprimir transparências ou ao inserir páginas em branco em um
documento.
Especificar a origem do papel onde está a folha separadora.
Nota: Bandeja 1 (bandeja padrão) é a configuração padrão de fábrica.
Imprimir várias páginas em um lado de uma folha de papel.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• Quando o número de páginas por folha é selecionado, a imagem de cada página é dimen-
sionada para que o número desejado de imagens possa ser exibido na folha.
Especificar a ordem de impressão das páginas impressas em uma única folha ao usar Economia de
papel.
Notas:
• Horizontal é a definição padrão de fábrica.
• O posicionamento depende do número de páginas e se elas estão na orientação retrato ou
paisagem.
Especificar a orientação de impressão das páginas impressas em uma única folha.
Nota: Automático é a definição padrão de fábrica. A impressora escolhe entre Retrato e
Paisagem.
Imprimir uma borda ao usar a opção Economia de papel.
Nota: Nenhuma é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora79
Menu qualidade
UsePara
Resolução de impressão
300 dpi
600 dpi
1200 dpi
Qualidade de imagem 1200
Qualidade de imagem 2400
Aumento de pixel
Desligado
Fontes
Horizontalmente
Verticalmente
Ambas as direções
Isolado
Tonalidade do toner
De 1 a 10
Melhorar linhas finas
Ativar
Desligado
Especificar a resolução da impressão em pontos por polegada.
Nota: 600 ppp é a configuração padrão de fábrica.
Permite que mais pixels sejam impressos em clusters para fins de clareza, a fim de aprimorar as
imagens na horizontal ou na vertical, ou para melhorar as fontes.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Clarear ou escurecer a impressão.
Notas:
• 8 é a configuração padrão de fábrica.
• A seleção de um número menor pode ajudar a economizar toner.
Ativar um modo de impressão preferencial para arquivos como desenhos arquitetônicos, mapas,
diagramas de circuitos elétricos e fluxogramas.
Notas:
Correção de cinza
Automático
Desligado
Brilho
‑6 a 6
Contraste
De 0 a 5
• Desativado é a configuração padrão de fábrica.
• Você pode definir essa opção no software da impressora. Para usuários do Windows,
clique em Arquivo >Imprimir e em Propriedades, Preferências, Opções ou Instalação. Os
usuários do Macintosh deverão escolher Arquivo >Imprimir e depois ajustar as configu-
rações da caixa de diálogo Imprimir ou dos menus pop‑up.
• Para definir esta opção usando o Servidor da Web incorporado, digite o endereço IP da
impressora de rede no campo de endereço em uma janela de navegador.
Ajustar o aperfeiçoamento de contraste aplicado às imagens.
Nota: Automático é a configuração padrão de fábrica.
Ajuste a saída da impressora clareando-a ou escurecendo-a. Você pode conservar o toner
clareando a saída da impressora.
Nota: 0 é a configuração padrão de fábrica.
Ajustar o contraste dos objetos impressos.
Nota: 0 é a configuração padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora80
menu Utilitários
UsePara
Formatar flash
Sim
Não
Formate a memória flash.
Aviso—Dano Potencial: Não desligue a impressora durante a formatação da memória flash.
Notas:
• Memória flash refere-se à memória adicionada pela instalação de um cartão opcional de memória
flash na impressora.
• Sim exclui todos os dados armazenados na memória flash.
• Não cancela a solicitação de formatação.
• O cartão opcional de memória flash não deve estar protegido contra Leitura/Gravação ou Gravação.
• Este item de menu será exibido apenas quando um cartão de memória flash não danificado for
instalado.
Rastreamento hexAjudar a isolar a origem de um problema com um trabalho de impressão.
Notas:
• Quando ativado, todos os dados enviados para a impressora serão impressos em representação
hexadecimal e de caracteres e os códigos de controle não serão executados.
• Para sair ou desativar o Rastreamento hex, desligue ou reinicie a impressora.
Estimador de
cobert.
Desligado
Ativar
Fornecer uma porcentagem estimada da cobertura de toner em uma página. A estimativa é impressa em
uma página separada no final de cada trabalho de impressão.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Menu XPS
Clique com a teclaPara
Imp. páginas de erro
Desativado
Ativado
Imprimir uma página que contém informações sobre erros, incluindo erros de marcação de XML.
Nota: Desativado é a definição padrão de fábrica.
Menu PDF
Clique com a tecla Para
Ajustar para caber
Sim
Não
Anotações
Não imprimir
Imprimir
Ajustar o conteúdo da página de acordo com o tamanho de papel selecionado.
Nota: Não é a definição padrão de fábrica.
Imprimir as anotações em um PDF.
Nota: Não imprimir é a definição padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora81
Menu PostScript
UsePara
Imprimir Erro PS
Ativar
Desligado
Modo de inicialização com
bloqueio de PS
Ativar
Desligado
Prioridade de fontes
Residente
Flash
Imprimir uma página contendo o erro PostScript.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Desativar o arquivo SysStart.
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Especificar a ordem de pesquisa de fontes.
Notas:
• Residente é a configuração padrão de fábrica.
• Esse item de menu fica disponível quando há um cartão de memória flash formatado
instalado e funcionando corretamente.
• Verifique se o cartão de memória flash não está protegido contra leitura/gravação,
gravação ou por senha.
• Tam. buffer trab. não deve ser definido como 100%.
Menu de emulação PCL
UsePara
Origem das fontes
Residente
Download
Flash
Todos os
Especificar o conjunto de fontes usado pelo menu Nome da fonte.
Notas:
• "Residente" é a configuração padrão de fábrica. “Residente” exibe o conjunto de
fontes padrão de fábrica carregadas na RAM.
• "Download" exibe todas as fontes carregadas na RAM.
• “Flash” exibe todas as fontes residentes em cada opção. A opção de cartão de
memória flash deve ser formatada corretamente e não pode ser protegida contra
leitura/gravação, gravação ou com senha.
• "Todos" exibe todas as fontes disponíveis em qualquer opção.
Nome da fonte
Courier 10
Conjunto de símbolos
10U PC‑8
12U PC‑850
Identificar uma fonte específica e a opção na qual ela está armazenada.
Nota: Courier 10 é a configuração padrão de fábrica. Courier 10 exibe o nome e o ID da
fonte e a localização do armazenamento da impressora. As abreviações das origens de
fontes são R para Residente, F para Flash e D para Download.
Especificar o conjunto de símbolos de cada nome de fonte.
Notas:
• 10U PC‑8 é a definição padrão de fábrica (EUA). 12U PC‑850 é a configuração padrão
internacional de fábrica.
• Um conjunto de símbolos é um conjunto de caracteres alfabéticos e numéricos,
pontuação e símbolos especiais. Os conjuntos de símbolos suportam os diferentes
idiomas ou aplicativos específicos, como símbolos matemáticos para textos científicos.
Apenas os conjuntos de símbolos suportados são exibidos.
Compreendendo os menus da impressora82
UsePara
Config. emulação PCL
Tamanho em pontos
1.00–1008.00
Config. emulação PCL
Pitch
0.08–100
Config. emulação PCL
Orientação
Retrato
Paisagem
Alterar o tamanho em pontos de fontes tipográficas escalonáveis.
Notas:
• 12 é a definição padrão de fábrica.
• O tamanho em pontos refere-se à altura dos caracteres da fonte. Um ponto corres-
ponde a aproximadamente 0,014 de polegada.
• O tamanho em pontos pode ser aumentado ou reduzido em incrementos de 0,25
pontos.
Especificar o pitch das fontes monoespaçadas escalonáveis.
Notas:
• 10 é a definição padrão de fábrica.
• Pitch refere-se ao número de caracteres de espaço fixo por polegada (cpp, caracteres
por polegada).
• O pitch pode ser aumentado ou reduzido em incrementos de 0,01 cpp.
• Para fontes monoespaçadas não-escalonáveis, o pitch é exibido no visor, mas não
pode ser alterado.
Define a orientação do texto e dos gráficos na página.
Notas:
• Retrato é a configuração padrão de fábrica. Retrato imprime o texto e os gráficos
paralelamente à borda curta da página.
• Paisagem imprime o texto e os gráficos paralelamente à borda longa da página.
Config. emulação PCL
Linhas por página
1–255
Config. emulação PCL
Largura A4
198 mm
203 mm
Config. emulação PCL
RC auto após AL
Ativado
Desativado
Config. emulação PCL
AL auto após RC
Ativado
Desativado
Especificar o número de linhas impressas em cada página.
Notas:
• 60 é a definição padrão de fábrica (EUA). 64 é a configuração padrão internacional.
• A impressora define a quantidade de espaço entre cada linha com base nas configu-
rações Linhas por página, Tamanho papel e Orientação. Selecionar o tamanho e a
orientação do papel desejados antes de definir Linhas por página.
Definir a impressora para imprimir no papel de tamanho A4.
Notas:
• 198 mm é a definição padrão de fábrica.
• A configuração de 203 mm define a largura da página para permitir a impressão de
oitenta caracteres com pitch 10.
Especificar se a impressora realiza automaticamente um retorno de carro (RC) após um
comando de controle de alimentação de linha (AL).
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Especificar se a impressora realiza automaticamente uma alimentação de linha (AL) após um
comando de controle de retorno de carro (RC).
Nota: Desativado é a configuração padrão de fábrica.
Configurar a impressora para trabalhar com software de impressora ou programas que usam
atribuições de origem diferentes para bandejas, e alimentadores.
Notas:
• Desativado é a configuração padrão de fábrica.
• Nenhum não pode ser selecionado. Ela é exibida apenas quando é selecionada pelo
interpretador PCL 5. Ela também ignora o comando de seleção de alimentação do
papel.
• Um valor entre 0 e 199 permite a atribuição de uma configuração personalizada.
Exibe a configuração padrão de fábrica atribuída a cada bandeja ou alimentador.
Renum. de bandeja
Restaurar padrões
yes
no
Restaura todas as atribuições de bandeja e alimentador às configurações padrão de fábrica.
Compreendendo os menus da impressora84
Menu HTML
Clique com a teclaPara
Nome da fonte
Albertus MT
Antique Olive
Apple-Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
Stempel Garamond
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
NewSansMTCS
NewSansMTCT
New SansMTJA
NewSansMTKO
Definir a fonte padrão para documentos HTML.
Nota: A fonte Times será usada nos documentos HTML que não especificarem
uma fonte.
Clique com a teclaPara
Tamanho da fonte
1–255 pt
Definir o tamanho de fonte padrão para documentos HTML.
Notas:
• 12 pt é a definição padrão de fábrica.
• O tamanho da fonte pode ser aumentado em incrementos de 1 ponto.
Ajustar
1–400%
Ajustar a fonte padrão para documentos HTML.
Notas:
• 100% é a definição padrão de fábrica.
• O ajuste pode ser aumentado em incrementos de 1%.
Orientação
Retrato
Paisagem
Tamanho da margem
8 – 255 mm
Definir a orientação da página para documentos HTML.
Nota: Retrato é a definição padrão de fábrica.
Definir a margem da página para documentos HTML.
Notas:
• 19 mm é a definição padrão de fábrica.
• O tamanho da margem pode ser aumentado em incrementos de 1 mm.
Compreendendo os menus da impressora85
Clique com a teclaPara
Planos de fundo
Não imprimir
Imprimir
Especificar se os planos de fundo serão impressos em documentos HTML.
Nota: Imprimir é a definição padrão de fábrica.
Menu Imagem
Clique com a teclaPara
Ajuste automático
Ativado
Desativado
Inverter
Ativado
Desativado
Dimensionando
Âncora sup. esquerda
Mais aproximada
Âncora central
Ajustar altura/largura
Ajustar altura
Ajustar largura
Selecionar a melhor opção de tamanho, ajuste e orientação de papel.
Nota: Ativado é a definição padrão de fábrica. Ela substitui as definições de ajuste e orientação para
algumas imagens.
Inverter imagens monocromáticas com dois tons.
Notas:
Ajustar a imagem de acordo com o tamanho do papel selecionado.
Notas:
• Desativado é a definição padrão de fábrica.
• Essa definição não se aplica a imagens GIF ou JPEG.
• Mais aproximada é a definição padrão de fábrica.
• Quando Ajuste automático está definida como Ativado, o Dimensionamento é definido automa-
ticamente como Mais aproximada.
Orientação
Retrato
Paisagem
Retrato inverso
Paisagem inversa
Definir a orientação da imagem.
Nota: Retrato é a definição padrão de fábrica.
menu Ajuda
O menu Ajuda consiste em várias páginas de ajuda armazenadas na impressora como PDFs. Elas contêm informações
sobre o uso da impressora e a execução de tarefas de impressão.
As versões em inglês, francês, alemão e espanhol estão armazenadas na impressora.
Item de menuDescrição
Imprimir todas as guiasImprime todos os guias.
Qualidade de impressãoFornece informações sobre como solucionar problemas de qualidade de impressão
Guia de impressãoFornece informações sobre o carregamento de papel e outras mídias especiais.
Guia de mídiaFornece uma lista dos tamanhos de papel suportados nas bandejas e nos alimentadores
Guia de defeitos de impressão Oferece informações sobre como resolver defeitos de impressão
Mapa de menusFornece uma lista dos menus e das definições do painel de controle da impressora
Guia informativoFornece ajuda para localizar informações adicionais.
Compreendendo os menus da impressora86
Item de menuDescrição
Guia de conexãoFornece informações sobre como conectar a impressora localmente (USB) ou a uma rede
Guia de mudançaFornece instruções para mudar a impressora com segurança
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente87
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente
Economizar papel e toner
Estudos mostram que mais de 80% da pegada de carbono de uma impressora está relacionada ao uso do papel. Você
pode reduzir significativamente a pegada de carbono usando papéis recicláveis e seguindo algumas sugestões na hora
de imprimir, como imprimir nos dois lados do papel e imprimir várias páginas em um lado de uma única folha de papel.
Para obter mais informações sobre como você pode rapidamente economizar papel e energia usando uma configuração
da impressora, consulte
Usando papel reciclado
Por ser uma empresa que se preocupa com o meio ambiente, nós apoiamos o uso de papel reciclado produzido
especificamente para uso em impressoras a laser. Para mais informações sobre papéis reciclados que funcionam bem
com a sua impressora, consulte
“Usando o Modo Eco” na página 88.
“Uso de papel reciclado e de outros papéis comerciais” na página 40.
Economia de suprimentos
Usar os dois lados do papel
Se o modelo da sua impressora oferecer suporte à impressão em frente e verso, você poderá controlar se a impressão
será exibida em um ou nos dois lados do papel.
Notas:
• A impressão frente e verso é a configuração padrão no driver de impressão.
• Para obter uma lista completa de produtos e países, acesse www.dell.com/support.
Colocar muitas páginas em uma folha de papel
Você pode imprimir até 16 páginas consecutivas de um documento com várias páginas em um lado de uma única folha
de papel configurando a impressão em várias páginas (N‑Up) para o trabalho de impressão.
Verificar o primeiro rascunho para maior precisão
Antes de imprimir ou fazer várias cópias de um documento:
• Use o recurso de pré-visualização para ver a aparência do documento antes de imprimi-lo.
• Imprima uma cópia do documento para verificar seu conteúdo e formato para maior precisão.
Evitar atolamentos de papel
Defina corretamente o tamanho e o tipo de papel para evitar atolamentos de papel. Para obter mais informações,
consulte
“Evitando atolamentos” na página 104.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente88
Economizar energia
Usando o Modo Eco
Use o modo Eco para selecionar rapidamente uma ou mais maneiras de reduzir o impacto ambiental de sua impressora.
1 No painel de controle da impressora, navegue até:
2 Pressione Pressionar o botão Suspender ou Pressionar e manter pressionado o botão Suspender e, em seguida,
pressione
.
Economizar dinheiro e cuidar do meio ambiente90
3 Pressione Hibernação >.
Ajuste do brilho do visor da impressora
Para economizar energia, ou se você tiver dificuldades em ler o visor, ajuste a configuração do brilho do visor.
Uso do servidor da Web incorporado
1
Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Configurações >Configurações gerais.
3 No campo Brilho da tela, digite a percentagem de brilho que você deseja para o visor.
4 Clique em Enviar.
Reciclar
Reciclagem de produtos Dell
Para devolver produtos Dell para reciclagem:
1 Visite nosso website em www.dell.com/recycle.
2 Selecione seu país ou sua região.
3 Siga as instruções na tela do computador.
Protegendo a impressora91
Protegendo a impressora
Uso do recurso de trava de segurança
A impressora é equipada com um recurso de trava de segurança. Conecte uma trava de segurança compatível com a
maioria dos computadores laptop no local mostrado e fixe a impressora.
Declaração de volatilidade
A sua impressora contém vários tipos de memória que podem armazenar as definições de dispositivo e rede, além dos
dados de usuário.
Tipo de memóriaDescrição
Memória volátilA sua impressora usa a memória RAM padrão para armazenar em buffer temporariamente os dados do
usuário durante os trabalhos de impressão simples.
Memória não-volátil A sua impressora pode usar duas formas de memória não volátil: EEPROM e NAND (memória flash). Os dois
tipos são usados para armazenar o sistema operacional, configurações do dispositivo e informações de rede.
Apague o conteúdo de qualquer memória de impressora instalada nas seguintes circunstâncias:
• A impressora está sendo desativada.
• A impressora está sendo movida para um outro departamento ou local.
• A impressora está passando por manutenção por uma pessoa fora da sua organização.
• A impressora está sendo removida de seu local para passar por manutenção.
• A impressora está sendo vendida para outra organização.
Limpando a memória volátil
A memória volátil (RAM) instalada na impressora requer uma fonte de energia para reter as informações. Para apagar
os dados em buffer, desligue a impressora.
Protegendo a impressora92
Limpeza da memória não-volátil
Apague configurações individuais, configurações de rede e dispositivo, configurações de segurança e soluções
incorporadas com as etapas a seguir:
1 Desligue a impressora.
2 Mantenha pressionados os botões 2 e 6 do teclado ao ligar a impressora. Solte os botões somente quando a tela
com a barra de andamento for exibida.
A impressora executa uma sequência de ativação e, em seguida, o menu Configuração é exibido. Quando a
impressora está totalmente ligada, uma lista de funções é exibida em seu visor.
3 Pressione o botão de seta para cima ou para baixo até que Limpe todas as definições seja exibido.
A impressora será reiniciada várias vezes durante este processo.
Nota: A opção Limpar todas as configurações remove com segurança configurações de dispositivo, soluções,
trabalhos, fax e senhas da memória da impressora.
4 Navegue para:
Voltar >Sair do menu de configuração
A impressora realizará um POR (Power On Reset) e, depois, retornará ao modo de operação normal.
Localizando informações de segurança da impressora
Em ambientes de alta segurança, talvez você precise executar etapas adicionais para garantir que os dados confidenciais
armazenados na impressora não sejam acessados por pessoas não autorizadas. Para obter mais informações, verifique
o Guia do administrador do “Embedded Web Server — Segurança” no CD da impressora ou no website, ou entre em
contato com o local onde adquiriu a impressora.
Manutenção da impressora93
Manutenção da impressora
É necessário executar determinadas tarefas periodicamente a fim de manter o desempenho ideal da impressora.
Aviso—Dano Potencial: Se as peças e os suprimentos não forem substituídos quando necessário, a impressora
poderá ser danificada ou impedida de funcionar de modo mais eficiente.
Limpeza da impressora
Limpeza da impressora
Nota: Pode ser necessário realizar essa tarefa em intervalos de alguns meses.
Aviso—Dano Potencial: Os danos causados à impressora por manuseio incorreto não são cobertos pela garantia.
1 Verifique se a impressora está desligada e desconectada da tomada.
ATENÇÃO—PERIGO DE CHOQUE: Para evitar o risco de choque elétrico ao limpar a parte externa da
impressora, desconecte o cabo de energia da tomada e todos os cabos da impressora antes de prosseguir.
2 Remova o papel da bandeja padrão e do alimentador multifunção.
3 Remova toda poeira, fiapos e pedaços de papel ao redor da impressora usando uma escova macia ou aspirador de
pó.
4 Umedeça um pano limpo e sem fiapos com água e use-o para limpar a parte externa da impressora.
Aviso—Dano Potencial: Não use detergentes ou produtos de limpeza domésticos, pois eles podem danificar o
acabamento da impressora.
5 Antes de começar um novo trabalho de impressão, verifique se todas as áreas da impressora estão secas.
Verificação do status de peças e suprimentos
O visor da impressora exibe uma mensagem quando há necessidade de manutenção ou de um item de suprimento de
substituição.
Verificando do status das peças e dos suprimentos no painel de controle da
impressora
No painel de controle da impressora, navegue até:
>Status/Suprimentos >Exibir suprimentos >
Verificação do status das peças e dos suprimentos do Servidor da Web
incorporado
Nota: Verifique se o computador e a impressora estão conectados à mesma rede.
Manutenção da impressora94
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Visualize o endereço IP da impressora na seção TCP/IP do menu Rede/Portas. O endereço IP é exibido como
quatro conjuntos de números separados por pontos, por exemplo, 123.123.123.123.
• Se você estiver usando um servidor proxy, desative-o temporariamente para carregar a página da Web
corretamente.
2 Clique em Status do Dispositivo >Mais detalhes.
Número estimado de páginas restantes
O número estimado de páginas restantes é baseado no histórico de impressão recente da impressora. A precisão pode
variar significativamente, e ela depende de vários fatores, como conteúdo real do documento, configurações de
qualidade de impressão e outras configurações da impressora.
A precisão do número estimado de páginas restantes pode diminuir se o consumo real de impressão for diferente do
histórico do consumo de impressão. Leve em consideração o nível variável de precisão antes de adquirir ou trocar
suprimentos com base na estimativa. Até que um histórico de impressão correto seja obtido na impressora, as
estimativas iniciais assumem consumos de suprimentos futuros, com base nos métodos de teste da International
Organization for Standardization e no conteúdo da página.
* Rendimento contínuo médio do cartucho preto declarado de acordo com a ISO/IEC 19752.
Pedido de suprimentos
Pedido de suprimentos usando o Utilitário de pedido de suprimentos
1 Use o comando de Pesquisa no menu Iniciar para localizar o Centro de monitoração de status.
2 Abra o aplicativo e clique em Encomendar suprimentos.
Pedido de suprimentos usando a tela inicial da impressora
1 Use o comando de pesquisa no menu Iniciar para localizar a Página inicial da impressora Dell.
2 Abra o aplicativo e clique em Manutenção >Encomendar suprimentos.
Armazenamento de suprimentos
Escolha uma área de armazenagem limpa e arejada para os suprimentos da impressora. Armazene os suprimentos com
o lado indicado para cima e em sua embalagem original até utilizá-los.
Não exponha os suprimentos a:
• Luz solar direta
• Temperaturas superiores a 35°C (95°F)
• Alta umidade (superior a 80%)
• Maresia
Manutenção da impressora95
• Gases corrosivos
• Excesso de poeira
Troca de suprimentos
Troca do cartucho de toner
1 Pressione o botão de liberação da porta na lateral direita da impressora e abra a porta frontal.
2 Puxe o cartucho de toner para fora utilizando a alça.
3 Desembale o cartucho de toner e, em seguida, remova todo o material de embalagem.
Manutenção da impressora96
4 Agite o novo cartucho para redistribuir o toner.
5 Coloque o cartucho de toner na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais do cartucho com as setas nos
trilhos laterais dentro da impressora.
Aviso—Dano Potencial: Não exponha a unidade de criação de imagens à luz por mais de dez minutos. A
exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão.
6 Feche a porta da frente.
Trocando a unidade de criação de imagens
1 Pressione o botão de liberação da porta na lateral direita da impressora e abra a porta frontal.
Manutenção da impressora97
2 Puxe o cartucho de toner para fora utilizando a alça.
3 Levante a alça azul e puxe a unidade de criação de imagens para fora da impressora.
4 Desembale a nova unidade de criação de imagens e agite-a.
5 Remova todos os materiais de embalagem da unidade de criação de imagens.
Aviso—Dano Potencial: Não exponha a unidade de criação de imagens à luz por mais de dez minutos. A
exposição prolongada à luz pode causar problemas na qualidade de impressão.
Manutenção da impressora98
Aviso—Dano Potencial: Não toque no cilindro fotocondutor. Isso pode afetar a qualidade dos trabalhos de
impressão futuros.
6 Coloque a unidade de criação de imagens na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais da unidade de criação
de imagens com as setas nos trilhos laterais dentro da impressora.
7 Coloque o cartucho de toner na impressora alinhando as setas nos trilhos laterais do cartucho com as setas nos
trilhos laterais dentro da impressora.
8 Feche a porta da frente.
Manutenção da impressora99
Transporte da impressora
Antes de mover a impressora
ATENÇÃO — RISCO DE FERIMENTO: antes de mover a impressora, siga estas diretrizes para evitar danos a você
ou à impressora:
• Desligue a impressora pelo interruptor e desconecte o cabo de energia elétrica.
• Desconecte todos os fios e cabos da impressora antes de movimentá-la.
• Se uma bandeja opcional estiver instalada, remova-a da impressora. Para remover a bandeja opcional, deslize a
lingüeta no lado direito da bandeja em direção à frente da mesma até que ela se encaixe no lugar.
• Use as alças laterais da impressora para levantá-la.
• Tome cuidado para que seus dedos não fiquem embaixo da impressora ao abaixá-la.
• Antes de instalar a impressora, certifique-se de que existe espaço suficiente ao redor dela.
Utilize somente o cabo de alimentação fornecido com o produto ou um cabo de alimentação substituto de um fabricante
autorizado.
Aviso—Dano Potencial: os danos causados à impressora por movimentação incorreta não são cobertos pela
garantia.
Movendo a impressora para outro local
A impressora e as opções de hardware podem ser movimentadas com segurança para outro local se você tomar as
seguintes precauções:
• Qualquer carrinho usado para mover a impressora deve possuir uma superfície capaz de suportar a base completa
da impressora.
• Qualquer carrinho usado para mover as opções de hardware deve ter uma superfície capaz de suportar as dimensões
das opções do mesmo.
• Mantenha a impressora em posição vertical.
• Evite movimentos bruscos.
Transporte da impressora
Quando transportar a impressora, use a embalagem original.
Gerenciamento da impressora100
Gerenciamento da impressora
Gerenciamento das mensagens da impressora
Use o aplicativo Sistema de mensagens de status para visualizar as mensagens de erro que requerem sua intervenção
na impressora. Quando há um erro, é exibido um balão informando qual é o erro e apontando para as informações
sobre recuperação apropriadas.
Se você tiver instalado o Sistema de mensagens de status com o software da impressora, o aplicativo será iniciado
automaticamente quando a instalação do software estiver concluída. A instalação terá sido bem sucedida se o ícone
do Sistema de mensagens de status for exibido na bandeja do sistema.
Notas:
• Esse recurso estará disponível somente no Windows XP ou posterior.
• Verifique se o suporte de comunicação bidirecional está no lugar para que a impressora e o computador possam
estabelecer comunicação.
Desativar o Sistema de mensagens de status
1 Na bandeja do sistema, clique com o botão direito no ícone do Sistema de mensagens de status.
2 Selecione Sair.
Ativar o Sistema de mensagens de status
1 Use o comando de pesquisa no menu Iniciar para localizar o Sistema de mensagens de status.
2 Abra o aplicativo.
Acesso ao Centro de monitoração de status
Use este aplicativo para visualizar o status de qualquer impressora USB ou conectada à rede e para encomendar
suprimentos on-line.
Nota: Verifique se o suporte de comunicação bidirecional está no lugar para que a impressora e o computador
possam estabelecer comunicação.
1 Use o comando de pesquisa no menu Iniciar para localizar o Centro de monitoração de status.
2 Abra o aplicativo.
Verificando o vídeo virtual
1 Abra o navegador da Internet e digite o endereço IP da impressora no campo de endereço.
Notas:
• Imprimir uma página de configuração da rede ou a página de configurações dos menus e localizar o
endereço IP na seção TCP/IP. O endereço IP é exibido como quatro conjuntos de números separados por
pontos, por exemplo 123.123.123.123.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.